All language subtitles for Bullshit - S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,400 --> 00:00:16,680 Brudte familier og mangelfuld skolegang. Tilhørsforhold på samfundets skyggeside. 2 00:00:19,280 --> 00:00:24,240 De var i kontakt med børneværnet på et tidligt tidspunkt og så videre. 3 00:00:28,120 --> 00:00:31,080 Det har man i samfundet ikke interesseret sig for. 4 00:00:33,040 --> 00:00:37,320 Nu render de og skyder hinanden og er blevet meget interessante. 5 00:01:00,240 --> 00:01:02,920 Makrel, vågn op! 6 00:01:03,000 --> 00:01:06,200 -Er du klar? -Ja, for satan. 7 00:01:06,280 --> 00:01:07,800 Godt. 8 00:01:15,360 --> 00:01:17,880 Den der, mand. Opel er fedt. 9 00:01:17,960 --> 00:01:21,880 -Er den ikke amatøragtig? -Den er da pissefed. 10 00:01:25,160 --> 00:01:26,480 Hvad med den der? 11 00:01:27,480 --> 00:01:30,600 Er du sindssyg? Han står lige ved den. 12 00:01:30,680 --> 00:01:32,479 Han går nu. 13 00:01:32,560 --> 00:01:35,320 Kom. Kom! 14 00:01:42,240 --> 00:01:43,960 Gamle lort, mand. 15 00:01:46,360 --> 00:01:51,520 -Hvordan gør man det? -Kør, mand! Sæt den i gear. 16 00:01:52,640 --> 00:01:56,039 -Så! -Han løber kraftedeme efter. 17 00:01:57,240 --> 00:02:00,160 Ja, sgu da! Vi fik den. 18 00:02:01,800 --> 00:02:03,880 Så har han sgu givet op. 19 00:02:05,640 --> 00:02:09,320 Du kører dårligt. Det er ikke din Puch-tregears. 20 00:02:15,880 --> 00:02:18,320 Så er det nu. Er du klar? 21 00:02:29,600 --> 00:02:34,360 Frejlif? Det er Henning. Vi bor på samme gade. 22 00:02:35,240 --> 00:02:38,680 -Hvad vil du? -Vi har en gave med fra Wild Eagles. 23 00:02:38,760 --> 00:02:42,880 -Pismig. Vi får gaver. -Har I stjålet den til os? 24 00:02:42,960 --> 00:02:45,800 -Ja. -Den er da flot. 25 00:02:45,880 --> 00:02:49,160 Vil Wild Eagles være venner? 26 00:02:49,240 --> 00:02:51,920 -Nej. -Hvad så? 27 00:02:56,160 --> 00:02:58,760 -Vi vil gerne ind i klubben. -Nå. 28 00:03:00,400 --> 00:03:02,200 Kom ind. 29 00:03:02,280 --> 00:03:05,760 Kom, kom... Hvad står der? 30 00:03:07,120 --> 00:03:09,120 Købmand Andersen. 31 00:03:09,200 --> 00:03:13,200 Gider du fjerne en stjålen bil med navn på siden fra vores gård? 32 00:03:13,280 --> 00:03:17,480 Kan I ikke få varerne, og så kører vi den væk igen? 33 00:03:24,480 --> 00:03:26,480 Hvad er det? 34 00:03:26,560 --> 00:03:27,960 Nej... 35 00:03:29,480 --> 00:03:31,800 Det er ananas. 36 00:03:35,440 --> 00:03:37,720 Ananas? Skrid med jer. 37 00:03:38,760 --> 00:03:40,760 Ikke? Skrid med jer. 38 00:03:52,480 --> 00:03:57,079 -Er du sikker på det her? -Ja, så du ikke deres hagekors? 39 00:03:57,160 --> 00:04:00,000 -Hvad med din mor? -Hvad er der med hende? 40 00:04:00,080 --> 00:04:02,760 Hvad tror du, hun siger til det? 41 00:04:02,840 --> 00:04:05,840 Hun kan næsten ikke engang se. 42 00:04:05,920 --> 00:04:08,960 Hvorfor fanden spørger du om det? 43 00:04:11,720 --> 00:04:14,360 Hej, hvad så? 44 00:04:14,440 --> 00:04:17,120 Unionen. Skal vi ikke skride? 45 00:04:17,200 --> 00:04:21,279 Nej, vi har lige så meget ret til at være her. 46 00:04:33,800 --> 00:04:35,800 Ham her. 47 00:04:38,600 --> 00:04:40,600 Her måske. 48 00:04:55,520 --> 00:04:57,840 Mama? 49 00:05:02,360 --> 00:05:05,560 Mama, hvad laver du herude? 50 00:05:08,920 --> 00:05:14,120 -Jeg fryser om fødderne. -Ja, kom. 51 00:05:20,800 --> 00:05:22,320 Hallo? 52 00:05:24,920 --> 00:05:26,360 Jan? 53 00:05:28,920 --> 00:05:30,280 Jan? 54 00:05:31,880 --> 00:05:34,560 -Hvad sker der? -Jeg fandt hende udenfor. 55 00:05:34,640 --> 00:05:36,680 Jeg troede, du havde hende. 56 00:05:37,920 --> 00:05:40,159 -Er hun okay? -Ja. 57 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Mama, mama... 58 00:05:55,680 --> 00:05:58,680 Kom, mor. Lad os få dig ind i seng. 59 00:05:58,760 --> 00:06:01,360 Husk, at du skal arbejde i morgen. 60 00:06:31,880 --> 00:06:35,520 Vågn op, skat. Du skal til at vågne. 61 00:06:37,080 --> 00:06:39,920 Du har sovet gennem halvdelen af Europa. 62 00:06:41,200 --> 00:06:43,159 Vi er der lige om lidt. 63 00:07:01,080 --> 00:07:02,560 Her. 64 00:07:05,720 --> 00:07:07,800 Så tager du den selv herfra. 65 00:07:09,320 --> 00:07:14,640 Sig, du er stukket af og ikke kan med dine forældre. Så skal de hjælpe dig. 66 00:07:20,760 --> 00:07:24,520 Jamen altså... Du ville flytte til København. 67 00:07:24,600 --> 00:07:26,680 Nu er vi her. 68 00:07:28,760 --> 00:07:32,080 Undskyld, far. Jeg tørrer det op. 69 00:07:55,960 --> 00:07:59,560 Ring til mor, når du har fundet et sted at bo, ikke? 70 00:08:26,520 --> 00:08:28,680 -Godmorgen. -Godmorgen. 71 00:08:30,040 --> 00:08:32,039 Der er mere kaffe på kanden. 72 00:08:32,120 --> 00:08:35,559 Hej, mor. Hvad fanden er du klædt ud som? 73 00:08:35,640 --> 00:08:38,440 -Jeg skal til jobsamtale. -Nå. 74 00:08:38,520 --> 00:08:41,240 Bare hold din kæft. 75 00:08:41,320 --> 00:08:44,600 Farvel, mor. God dag. Ses. 76 00:08:44,680 --> 00:08:46,960 -Held og lykke. -Ja, tak. 77 00:08:47,040 --> 00:08:49,080 -Skide borgerdyr. -Hold din kæft. 78 00:08:49,160 --> 00:08:51,160 Har du ikke også travlt? 79 00:08:51,240 --> 00:08:54,160 Madsen er skidetræt af, at du altid kommer for sent. 80 00:09:10,880 --> 00:09:13,200 Denne sang handler om mig. 81 00:09:15,640 --> 00:09:19,800 Jeg mødte ham, da han sang til en koncert i Tyskland. 82 00:09:19,880 --> 00:09:22,800 Altså Tom Jones? 83 00:09:23,880 --> 00:09:27,200 Vi var sammen. 84 00:09:29,640 --> 00:09:33,760 -Han var dybt forelsket i mig. -Er det rigtigt? 85 00:09:36,280 --> 00:09:40,240 Jeg kørte ham til fester i min Ferrari. 86 00:09:40,320 --> 00:09:44,960 Han sagde, han ville holde op med at turnere, hvis vi stiftede familie. 87 00:09:47,120 --> 00:09:49,800 Men jeg ville ikke have børn. 88 00:09:51,560 --> 00:09:56,960 Han blev tosset, da jeg forlod ham, og sangen her handler om mig. 89 00:09:57,040 --> 00:09:59,240 Nå, det var sgu alligevel vildt. 90 00:10:05,320 --> 00:10:07,120 Spis, Henning, spis. 91 00:10:07,200 --> 00:10:10,080 Du skal være stærk. 92 00:10:16,080 --> 00:10:18,080 Kom. Kom. 93 00:10:27,160 --> 00:10:30,480 Jeg var så lykkelig. 94 00:10:50,360 --> 00:10:52,400 Hold da kæft, mand! 95 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 -Er du okay? -Det var en god landing. 96 00:10:56,080 --> 00:10:59,400 -Flyt den lige. Flyt den. -Er du okay? 97 00:11:02,160 --> 00:11:04,520 For satan... 98 00:11:07,000 --> 00:11:09,760 -Hold kæft... -Hvad fanden? 99 00:11:11,320 --> 00:11:13,600 Det er Wild Eagles. 100 00:11:13,680 --> 00:11:17,400 Prøv at se. Jeg har fået denne her. Nu skal du se. 101 00:11:24,280 --> 00:11:27,440 Jeg så, at I var et par stykker, der havde den nede i klubben. 102 00:11:29,800 --> 00:11:35,840 -Jeg tænkte, at... Ja. -Bare for at give borgerdyrene hjernekneb. 103 00:11:37,880 --> 00:11:39,520 Ja. 104 00:12:09,440 --> 00:12:11,440 Hold kæft, mand. 105 00:12:34,240 --> 00:12:38,760 -Hallo, er du ikke snart færdig? -Ja, to minutter! 106 00:12:44,200 --> 00:12:48,120 Jeg er nødt til at undersøge, hvorfor de ikke kan sørge for dig. 107 00:12:48,200 --> 00:12:50,200 Ved du selv hvorfor? 108 00:12:54,160 --> 00:12:56,160 Er du utryg dernede? 109 00:13:00,960 --> 00:13:02,960 Det ved jeg ikke. 110 00:13:05,560 --> 00:13:09,160 Altså de er ret strenge. 111 00:13:16,160 --> 00:13:21,720 Nu får du nogle penge til mad, og jeg henviser dig til en akutungdomspension, 112 00:13:21,800 --> 00:13:24,280 medmindre du har et andet sted at bo. 113 00:13:25,400 --> 00:13:28,560 Jeg havde måske tænkt Christiania. 114 00:13:28,640 --> 00:13:32,040 Nej, det er ikke noget for dig. 115 00:13:32,120 --> 00:13:35,520 Er det ikke en fristad for alle? 116 00:13:36,840 --> 00:13:39,240 Siger de det i Spanien? 117 00:13:39,320 --> 00:13:43,440 Nej, det har jeg hørt flere steder. 118 00:13:47,000 --> 00:13:49,080 Godt. Nu henviser jeg dig, 119 00:13:49,160 --> 00:13:53,240 og så må du komme tilbage, når du er klar over, hvad du vil. 120 00:14:10,200 --> 00:14:13,080 Henning! Kom herind, for helvede. 121 00:14:20,840 --> 00:14:23,120 Gider du tænde for det kold vand? 122 00:14:28,440 --> 00:14:30,880 Prøv lige at stikke din hånd indunder. 123 00:14:33,680 --> 00:14:35,520 For satan! 124 00:14:39,680 --> 00:14:43,160 Ja. Jeg har byttet om på lortet. 125 00:14:45,000 --> 00:14:49,240 Du har to minutter til at fikse det. Ellers trækker jeg dig for to timer. 126 00:14:51,760 --> 00:14:53,760 Hold kæft... 127 00:14:59,120 --> 00:15:01,040 Pas nu på, din idiot. 128 00:15:27,480 --> 00:15:30,120 Her. Du må selv lave det lort. 129 00:15:39,360 --> 00:15:41,840 Hej, hvad fanden laver du? 130 00:15:48,840 --> 00:15:50,960 Mor? 131 00:15:51,040 --> 00:15:54,040 -Hvad sker der? -Mor laver mad. 132 00:15:55,600 --> 00:15:57,440 -Er du blevet snotdum? -Hvad? 133 00:15:57,520 --> 00:16:00,240 Madsen har ringet og sagt, at du bare skred. 134 00:16:00,320 --> 00:16:01,680 Madsen er en nar. 135 00:16:01,760 --> 00:16:05,240 Det er dumt at smide sin læreplads væk. Tag dig sammen, din idiot. 136 00:16:06,480 --> 00:16:10,080 -Jeg kan ikke passe jer begge to. -Ikke mig. Jeg klarer mig selv. 137 00:16:10,160 --> 00:16:14,960 Det kommer du også til. Gør et eller andet. Hjælp. 138 00:16:29,680 --> 00:16:31,960 -Henning... -Hvad? 139 00:16:33,280 --> 00:16:37,360 Det er bare en tatovering, mama. Det er ikke... 140 00:16:37,440 --> 00:16:39,960 -Hvad er det? -Hvad? 141 00:16:40,040 --> 00:16:42,240 -Jeg spørger dig, hvad det er. -Rolig nu. 142 00:16:42,320 --> 00:16:44,200 -Er du blevet nazist? -Rolig. 143 00:16:44,280 --> 00:16:49,080 -Av, for helvede! -Nazist? Hvad har du gjort? 144 00:16:49,160 --> 00:16:52,720 -Mama, stop! -Din nazist! 145 00:16:52,800 --> 00:16:58,320 Hvad har du gjort? Min søn er blevet nazist. 146 00:16:59,840 --> 00:17:03,520 -Skrid med dig. -Rolig nu. Træk vejret. 147 00:17:03,600 --> 00:17:09,280 -Gå med dig og bliv væk. -Tag det roligt, mor. 148 00:17:09,359 --> 00:17:12,400 -Så, så. -Han er blevet nazist. 149 00:17:18,440 --> 00:17:24,960 -Kan du ikke skride? -Gå med dig og tag dine sager med. 150 00:18:06,080 --> 00:18:08,800 Hej, Henning. Skal du på tur? 151 00:18:08,880 --> 00:18:14,880 -Nej, det er sgu ikke skidegodt derhjemme. -Nå, for helvede. 152 00:18:14,960 --> 00:18:18,120 Her er ikke plads, men jeg siger til, hvis noget bliver ledigt. 153 00:18:18,200 --> 00:18:21,240 -Hvor er Johnny? -Han er dernede. 154 00:18:21,320 --> 00:18:26,080 -Hvis den bliver helt gal, har vi en sofa. -Ja, okay. Tak. 155 00:18:31,880 --> 00:18:35,520 -Er du ikke på arbejde? -Jeg kunne sgu ikke mere, du. 156 00:18:36,640 --> 00:18:41,520 -Det er ikke noget for dig, det lort. -Skru ned! Vi får ondt i hovedet. 157 00:18:42,920 --> 00:18:46,520 -Hvad er det der? -Tjek det her. Nitter. 158 00:18:46,600 --> 00:18:49,280 -Hvor er det fedt. -På skuldrene, mand. 159 00:18:49,360 --> 00:18:51,440 -Så snakker vi. -Ja. 160 00:18:51,520 --> 00:18:54,640 Har du sagt til din bror, du er skredet fra jobbet? 161 00:18:54,720 --> 00:18:56,560 Ja ja. 162 00:18:58,360 --> 00:18:59,720 Hvad... 163 00:19:00,800 --> 00:19:03,880 -Hvad sagde han til det? -Han blev skidesur. 164 00:19:03,960 --> 00:19:07,800 Så så min mor tatoveringen, og så smed hun mig sgu ud. 165 00:19:17,280 --> 00:19:19,760 Kan jeg bo hos dig måske? 166 00:19:21,720 --> 00:19:24,080 Ja, selvfølgelig. 167 00:19:27,920 --> 00:19:33,480 Stik mig din vest. Så får du nitter på. Du ligner kraftedeme en amatør uden. 168 00:19:33,560 --> 00:19:36,320 -Samme steder, på skuldrene? -Ja. 169 00:19:39,400 --> 00:19:43,720 -Hvad med det her? Kan det noget? -Det kan ikke en skid. 170 00:19:43,800 --> 00:19:46,000 -Ikke det? -Det kan ikke en skid, mand. 171 00:20:07,760 --> 00:20:10,800 -Hvad laver I her? -Hvor er Frejlif? 172 00:20:10,880 --> 00:20:12,720 Hvad var det, du ikke forstod? 173 00:20:24,200 --> 00:20:26,000 Op med dem, drenge. 174 00:20:28,800 --> 00:20:30,280 Nå... 175 00:20:30,360 --> 00:20:31,880 Okay. 176 00:20:36,720 --> 00:20:38,760 Hvad vil I her, drenge? 177 00:20:39,720 --> 00:20:41,880 Vi skal snakke med Frejlif. 178 00:20:42,880 --> 00:20:46,080 Okay. De vil tale med Frejlif. 179 00:20:51,160 --> 00:20:55,880 -Hvordan ved vi, I ikke er strissere? -Ligner vi strissere? 180 00:20:56,880 --> 00:20:59,160 I kan have skjult mikrofon. 181 00:21:01,080 --> 00:21:02,320 Nå. 182 00:21:05,520 --> 00:21:07,320 Af med tøjet. 183 00:21:17,040 --> 00:21:19,440 Af med tøjet. Kom så! 184 00:21:23,320 --> 00:21:25,080 Hvad? 185 00:21:26,840 --> 00:21:28,160 Nå. 186 00:21:33,080 --> 00:21:34,920 Ja, ja... 187 00:21:36,680 --> 00:21:39,680 Hvis I har hår på pikken, kan vi måske overveje det. 188 00:21:46,720 --> 00:21:48,760 Hej! Hej! 189 00:21:48,840 --> 00:21:52,080 -Hvad sker der? -Slap af. Vi står og har det lidt sjovt. 190 00:21:52,160 --> 00:21:57,360 Laver sjov? Slap af, slap af... 191 00:21:59,280 --> 00:22:01,280 Drenge, tag jeres tøj på. 192 00:22:02,800 --> 00:22:05,400 Bare tag jeres tøj på, ikke? 193 00:22:12,120 --> 00:22:16,080 Wild Eagles. Hvor mange er I? 194 00:22:16,160 --> 00:22:19,240 Lige nu er det bare mig og Johnny. 195 00:22:21,000 --> 00:22:25,240 -Hvor kender I hinanden fra? -Jyderup Kostskole. 196 00:22:25,320 --> 00:22:27,800 -Hvad lavede I der? -Vi skulle genopdrages. 197 00:22:27,880 --> 00:22:30,560 Vi lavede lidt for meget ballade. 198 00:22:31,960 --> 00:22:35,520 Hvorfor skulle vi tage imod to møgunger som jer? 199 00:22:37,400 --> 00:22:39,720 Fordi det er det her, vi gerne vil. 200 00:22:41,040 --> 00:22:43,640 Gnid, hvad mangler vi? 201 00:22:44,640 --> 00:22:48,680 -I hvert fald ikke ananas. -Vi kunne godt bruge et fjernsyn. 202 00:22:52,400 --> 00:22:56,320 -Hvad? -Pismig, skal vi på Staden? 203 00:22:56,400 --> 00:22:58,600 -Hvad? -Skal vi på Staden? 204 00:22:58,680 --> 00:23:01,840 Ja, vi får varer senere her. 205 00:23:03,280 --> 00:23:06,400 Kom ud på Månen med det i aften. 206 00:23:07,960 --> 00:23:11,520 -Ja. -Er der noget fjernsyn her? 207 00:23:12,760 --> 00:23:14,280 Nej. 208 00:25:03,440 --> 00:25:07,040 -Var det her, du arbejdede? -Ja, Madsen lægger altid nøglen her. 209 00:25:07,120 --> 00:25:10,720 -Hvad med dem, der bor der? -De er ude at rejse. 210 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Hallo? 211 00:25:21,160 --> 00:25:22,880 Kom. 212 00:25:25,040 --> 00:25:27,440 Hold kæft, et sted. 213 00:25:34,720 --> 00:25:37,240 De er sikkert på Gran Canaria. 214 00:25:37,320 --> 00:25:39,560 Hvorfor er der plastik over det hele? 215 00:25:39,640 --> 00:25:42,840 -Fordi der er håndværkere, for helvede. -Nå. 216 00:25:45,840 --> 00:25:47,920 Nej... 217 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Prøv lige at se denne her. 218 00:25:51,720 --> 00:25:54,880 Carsten Meinert. Okay. 219 00:26:07,400 --> 00:26:09,000 Det svinger. 220 00:26:13,960 --> 00:26:16,200 Lad være med at fimse rundt og hjælp mig. 221 00:26:22,440 --> 00:26:25,440 -Skål. -Jeg skal lige finde noget værktøj. 222 00:26:25,520 --> 00:26:29,560 Nej, vi skal sgu da fejre, at vi er på vej ind i klubben. 223 00:26:29,640 --> 00:26:32,520 -Kom nu. -Åh, for helvede. 224 00:26:33,520 --> 00:26:35,000 Skål. 225 00:26:48,440 --> 00:26:49,800 For satan. 226 00:27:19,800 --> 00:27:23,120 Hej. Lille skat. 227 00:27:23,200 --> 00:27:25,880 Hej, hej. 228 00:27:27,160 --> 00:27:30,200 Har borgerdyrene efterladt dig her, hvad? 229 00:27:31,640 --> 00:27:32,640 Hej. 230 00:27:34,960 --> 00:27:38,000 Så. Stik af. 231 00:27:42,080 --> 00:27:44,400 Hvad fanden er det, du laver? 232 00:27:47,480 --> 00:27:50,480 -Der er sgu da plastik på. -Hjælp mig med det lort. 233 00:28:01,080 --> 00:28:03,920 Det er sgu da et meget lækkert hus, hvad? 234 00:28:05,240 --> 00:28:06,680 Det er et pissegodt fjernsyn. 235 00:28:08,640 --> 00:28:10,080 Pas nu på. 236 00:28:11,760 --> 00:28:13,360 Hallo? 237 00:28:14,760 --> 00:28:18,560 -Hvad fanden laver I her? -Rolig, rolig! 238 00:28:18,640 --> 00:28:22,640 Slap dog af, for helvede. Slap nu af. For satan! 239 00:28:24,960 --> 00:28:26,640 Ud! 240 00:28:27,800 --> 00:28:29,880 Slap af! 241 00:28:30,920 --> 00:28:32,400 Hjælp! 242 00:28:33,320 --> 00:28:35,600 Hjælp! Stop dem! 243 00:28:36,960 --> 00:28:39,080 -Stop dem! -Min hånd! 244 00:28:39,160 --> 00:28:41,160 Hjælp! 245 00:28:44,520 --> 00:28:47,520 Kom, kom... 246 00:28:49,320 --> 00:28:51,200 Kom nu! 247 00:28:55,640 --> 00:28:58,840 Det bedste Nepal her! 248 00:29:11,120 --> 00:29:13,920 Kom og køb. Hashen er her. 249 00:29:15,720 --> 00:29:17,680 Bedste Nepal. 250 00:29:25,720 --> 00:29:31,480 -Hvor er den sød. Er det din? -Ja, det er min. Hun hedder Bella. 251 00:30:05,600 --> 00:30:09,120 Hej, hej! 252 00:30:09,200 --> 00:30:12,360 Vågn op. Vågn op! 253 00:30:13,360 --> 00:30:16,600 Vi har sagt, at jeg ikke vil have junk på Staden. 254 00:30:19,040 --> 00:30:22,880 -Du skal ikke være her. -Av, for helvede, mand. 255 00:30:35,400 --> 00:30:38,080 Hvis alle hjalp til, ville det gå smadderhurtigt. 256 00:30:38,160 --> 00:30:42,520 -Hjalp du med Lines værelse? -Ja, netop. 257 00:30:42,600 --> 00:30:44,400 Du er så pissesur. 258 00:30:44,480 --> 00:30:50,280 Det er ikke retfærdigt, at jeg hjalp Line, men ingen gider hjælpe med mit. 259 00:30:50,360 --> 00:30:52,920 Men fint så. 260 00:30:55,200 --> 00:31:00,040 Hej, du. Vil du hjælpe med noget? 261 00:31:00,120 --> 00:31:03,640 Du kan hjælpe med at skrælle kartofler, hvis det er. 262 00:31:03,720 --> 00:31:06,240 -Det vil jeg da gerne. -Fedt. 263 00:31:08,080 --> 00:31:10,560 Skal jeg bare sidde her? 264 00:31:10,640 --> 00:31:16,280 Ja, og bare skrælle dem, du ved. Du kan bare tage denne her og sådan en. 265 00:31:17,520 --> 00:31:21,320 Smid skrællerne i den der og den skrællede kartoffel i den der. 266 00:31:22,760 --> 00:31:24,880 Tusind tak, mand. 267 00:31:29,520 --> 00:31:31,280 Hvorfor er du så lækkert brun? 268 00:31:33,400 --> 00:31:35,720 Det ved jeg ikke. Jeg boede i Spanien. 269 00:31:35,800 --> 00:31:40,320 -Spanien? Fedt. -Jeg kom i morges. 270 00:31:41,720 --> 00:31:43,120 Hvorfor kom du hjem? 271 00:31:43,200 --> 00:31:47,200 Det er ikke fair, at jeg hjalp med Lines værelse og skal stå med det alene nu. 272 00:31:47,280 --> 00:31:49,360 Gider nogen hjælpe Jacob med hans værelse? 273 00:31:49,440 --> 00:31:52,280 Ja, jeg skal nok hjælpe med det skide værelse. 274 00:31:52,360 --> 00:31:54,960 -Mener du det? -Ja. 275 00:31:55,040 --> 00:31:57,680 Så hjælper jeg med kartoflerne. 276 00:31:59,640 --> 00:32:01,640 -Det er... -Pia. 277 00:32:01,720 --> 00:32:03,520 Hun er kommet direkte fra Spanien. 278 00:32:03,600 --> 00:32:07,240 -Spanien? -Hun er tyrefægter. Professionel. 279 00:32:07,320 --> 00:32:08,640 -Er det rigtigt? -Ja. 280 00:32:08,720 --> 00:32:10,840 -Hej. -Bare hej? 281 00:32:10,920 --> 00:32:12,320 Pia. 282 00:32:16,320 --> 00:32:19,280 -Hvor er det ulækkert. -Det er pissebeskidt. 283 00:32:19,360 --> 00:32:21,080 -For helvede! -Hold nu kæft. 284 00:32:21,160 --> 00:32:23,040 Ikke så hårdt! 285 00:32:29,640 --> 00:32:31,360 -Hej. -Hej. 286 00:32:32,360 --> 00:32:35,520 -Jeg tænkte nok, du var her. -Ja. 287 00:32:36,840 --> 00:32:38,400 Hej, Jan. 288 00:32:41,720 --> 00:32:44,400 Kan du ikke prøve at få den læreplads igen? 289 00:32:44,480 --> 00:32:47,520 Ned på knæ og tigge og bede. 290 00:32:47,600 --> 00:32:50,600 Jeg er en skidedårlig blikkenslager. 291 00:32:53,040 --> 00:32:55,440 Sig mig, hvad fanden tænkte du på? 292 00:32:55,520 --> 00:32:58,560 Med den tatovering. Har du glemt, hvor vi kom fra? 293 00:32:58,640 --> 00:33:00,560 Nej. 294 00:33:00,640 --> 00:33:05,680 Nej, det var for at give borgerdyrene noget kneppejern, ikke? 295 00:33:10,600 --> 00:33:14,880 Jeg har talt med mor om, at du kan komme tilbage, hvis du har lyst. 296 00:33:15,880 --> 00:33:18,360 Men så skal du finde et arbejde. 297 00:33:22,360 --> 00:33:24,360 Det kan jeg ikke. 298 00:33:31,400 --> 00:33:35,080 Så må du klare dit eget lort. Alene. 299 00:33:36,120 --> 00:33:38,560 Så tager jeg mig af mor. 300 00:33:38,640 --> 00:33:42,120 Kom, mama. Kom. Han vil ikke. 301 00:33:52,760 --> 00:33:55,880 -Er du okay? -Hvad fanden laver du, mand? 302 00:33:57,760 --> 00:34:02,520 Ja... Vi venter på det fjernsyn, ikke? Så kører det. 303 00:34:15,199 --> 00:34:16,880 Det er derinde. 304 00:34:18,040 --> 00:34:20,440 Fedt. Kom nu. 305 00:34:21,639 --> 00:34:23,719 For helvede, Makrel. 306 00:34:32,800 --> 00:34:35,480 -Det er ikke det fjernsyn, vel, Johnny? -Jo. 307 00:34:35,560 --> 00:34:38,520 Jeg kunne kun høre lyden gennem væggen. 308 00:34:38,600 --> 00:34:43,159 -Hvordan skulle jeg vide, at det var det? -Det er et ananasfjernsyn. Det er lort. 309 00:34:44,159 --> 00:34:48,120 Skal... Skal vi bare lade det stå? 310 00:34:48,199 --> 00:34:50,840 Nej, vi er nødt til at komme med noget. 311 00:34:50,920 --> 00:34:53,400 Har vi tænkt os at tage derud med det der? 312 00:34:53,480 --> 00:34:55,880 -Tag lortet. Så skrider vi. -Men... 313 00:34:55,960 --> 00:34:58,400 Tag nu det lort. 314 00:35:21,000 --> 00:35:26,000 Det er i dag et vejr et solskinsvejr 315 00:35:26,080 --> 00:35:33,000 åh søde vår så er du atter nær 316 00:35:34,200 --> 00:35:40,520 Nu vil jeg glemme rent at det var vinter 317 00:36:22,440 --> 00:36:24,440 Hvad var det, du hed? 318 00:36:54,680 --> 00:36:56,840 -Hvad skal du? -Jeg skal bare tisse. 319 00:36:56,920 --> 00:36:58,320 Nej. 320 00:36:59,600 --> 00:37:01,520 Jeg kommer tilbage. 321 00:37:03,240 --> 00:37:05,520 -Kom nu bare. -Jeg skal bare tisse. 322 00:37:06,280 --> 00:37:10,000 -Hvorfor skal du have dine ting med? -Mit pessar. 323 00:37:45,880 --> 00:37:48,040 Hallo. 324 00:37:48,120 --> 00:37:52,280 Mor. Det er mig. 325 00:37:52,360 --> 00:37:56,560 Pia, hvad... Er du ikke i København nu? 326 00:37:57,560 --> 00:38:00,000 Jamen... Jo. 327 00:38:00,080 --> 00:38:05,400 -Er det ikke alt for dyrt at ringe? -Det gør ikke noget. 328 00:38:08,520 --> 00:38:10,520 Er der noget galt? 329 00:38:13,440 --> 00:38:15,440 Jeg ved ikke, hvor jeg skal sove. 330 00:38:16,800 --> 00:38:18,160 Nå. 331 00:38:22,240 --> 00:38:24,520 Jeg ved ikke, hvor jeg skal tage hen. 332 00:38:24,600 --> 00:38:28,480 Pia, det var dig selv, der ville af sted til København, ikke? 333 00:38:29,640 --> 00:38:31,120 Ikke? 334 00:38:32,120 --> 00:38:34,440 Jo, jo. 335 00:38:34,520 --> 00:38:37,360 Du finder nok ud af noget. 336 00:38:40,080 --> 00:38:45,160 Ja. Mor, jeg har ikke flere mønter, så jeg er nødt til at løbe. 337 00:38:59,080 --> 00:39:02,920 Vi giver dem det lort. Så må de sige, hvad de vil. 338 00:39:03,000 --> 00:39:04,360 -Ikke? -Ja. 339 00:39:14,920 --> 00:39:18,080 Hvad er det, du ikke forstår? Forstår du ikke, hvad jeg siger? 340 00:39:18,160 --> 00:39:22,040 Du skal ikke pege fingre ad mig. Skrid! I er ikke velkomne her. 341 00:39:52,000 --> 00:39:54,360 -Kom og hjælp! -Jeg kommer nu. 342 00:39:54,440 --> 00:39:55,600 Hej! 343 00:40:00,200 --> 00:40:01,200 Hej! 344 00:41:40,000 --> 00:41:41,840 -Sidder der nogen her? -Hvad? 345 00:41:42,880 --> 00:41:46,280 -Må jeg sidde her? -Ja. 346 00:41:52,720 --> 00:41:56,760 Vil du kigge efter mine ting, mens jeg henter en øl? 347 00:41:56,840 --> 00:41:58,040 Ja. 348 00:42:04,440 --> 00:42:06,320 En Tuborg. 349 00:42:22,280 --> 00:42:24,360 Hvad er der sket? 350 00:42:27,360 --> 00:42:31,560 Du har sikkert hørt om Wild Eagles, har du ikke? 351 00:42:32,560 --> 00:42:38,280 Det er en klub. Jeg er vicepræsident. 352 00:42:39,320 --> 00:42:44,880 Vi var på en opgave og så... Jeg skar mig på et vindue. 353 00:42:46,160 --> 00:42:49,520 Nej. Gjorde det ikke ondt? 354 00:42:49,600 --> 00:42:53,760 Jo. Jeg er helt vildt klodset nogle gange. 355 00:42:59,920 --> 00:43:02,520 -Johnny? Johnny? -Ja? 356 00:43:02,600 --> 00:43:05,160 -Vi er inde! -Hvad skete der? 357 00:43:05,240 --> 00:43:09,080 Jeg reddede hans liv. Han var forblødt, hvis jeg ikke havde grabben oppe i ham. 358 00:43:09,160 --> 00:43:11,040 -Hold kæft, mand! -Ja. 359 00:43:11,120 --> 00:43:15,280 Jeg har krydset København med hånden i maven på en rockerpræsident. 360 00:43:15,360 --> 00:43:18,120 De takkede mig kraftedeme! Nu er vi inde! 361 00:43:18,200 --> 00:43:20,520 -Jeg henter øl. -Ja, sgu! 362 00:43:20,600 --> 00:43:22,560 En bajer til redningsmanden. 363 00:43:22,640 --> 00:43:24,760 Og mestertyven og husk hende her også. 364 00:43:24,840 --> 00:43:26,480 -Yes. -Nej... 365 00:43:27,880 --> 00:43:29,760 Hold kæft, mand. 366 00:43:45,320 --> 00:43:47,320 Hvad er du for en? 367 00:43:50,080 --> 00:43:52,960 Jeg kom fra Spanien i morges. 368 00:43:53,040 --> 00:43:57,760 Nå. Du er bare hende, der kom fra Spanien i morges? 369 00:44:01,200 --> 00:44:06,680 Ja, jeg er hende, der gerne vil væk fra sin familie 370 00:44:06,760 --> 00:44:10,400 og hjem til... Hjem. 371 00:44:15,240 --> 00:44:18,120 Det der, det forstår jeg godt. 372 00:44:39,880 --> 00:44:43,880 Tekster: Mathias Hedetoft Iyuno 26877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.