Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,400 --> 00:00:16,680
Brudte familier og mangelfuld skolegang.
Tilhørsforhold på samfundets skyggeside.
2
00:00:19,280 --> 00:00:24,240
De var i kontakt med børneværnet
på et tidligt tidspunkt og så videre.
3
00:00:28,120 --> 00:00:31,080
Det har man i samfundet
ikke interesseret sig for.
4
00:00:33,040 --> 00:00:37,320
Nu render de og skyder hinanden
og er blevet meget interessante.
5
00:01:00,240 --> 00:01:02,920
Makrel, vågn op!
6
00:01:03,000 --> 00:01:06,200
-Er du klar?
-Ja, for satan.
7
00:01:06,280 --> 00:01:07,800
Godt.
8
00:01:15,360 --> 00:01:17,880
Den der, mand. Opel er fedt.
9
00:01:17,960 --> 00:01:21,880
-Er den ikke amatøragtig?
-Den er da pissefed.
10
00:01:25,160 --> 00:01:26,480
Hvad med den der?
11
00:01:27,480 --> 00:01:30,600
Er du sindssyg? Han står lige ved den.
12
00:01:30,680 --> 00:01:32,479
Han går nu.
13
00:01:32,560 --> 00:01:35,320
Kom. Kom!
14
00:01:42,240 --> 00:01:43,960
Gamle lort, mand.
15
00:01:46,360 --> 00:01:51,520
-Hvordan gør man det?
-Kør, mand! Sæt den i gear.
16
00:01:52,640 --> 00:01:56,039
-Så!
-Han løber kraftedeme efter.
17
00:01:57,240 --> 00:02:00,160
Ja, sgu da! Vi fik den.
18
00:02:01,800 --> 00:02:03,880
Så har han sgu givet op.
19
00:02:05,640 --> 00:02:09,320
Du kører dårligt.
Det er ikke din Puch-tregears.
20
00:02:15,880 --> 00:02:18,320
Så er det nu. Er du klar?
21
00:02:29,600 --> 00:02:34,360
Frejlif? Det er Henning.
Vi bor på samme gade.
22
00:02:35,240 --> 00:02:38,680
-Hvad vil du?
-Vi har en gave med fra Wild Eagles.
23
00:02:38,760 --> 00:02:42,880
-Pismig. Vi får gaver.
-Har I stjålet den til os?
24
00:02:42,960 --> 00:02:45,800
-Ja.
-Den er da flot.
25
00:02:45,880 --> 00:02:49,160
Vil Wild Eagles være venner?
26
00:02:49,240 --> 00:02:51,920
-Nej.
-Hvad så?
27
00:02:56,160 --> 00:02:58,760
-Vi vil gerne ind i klubben.
-Nå.
28
00:03:00,400 --> 00:03:02,200
Kom ind.
29
00:03:02,280 --> 00:03:05,760
Kom, kom... Hvad står der?
30
00:03:07,120 --> 00:03:09,120
Købmand Andersen.
31
00:03:09,200 --> 00:03:13,200
Gider du fjerne en stjålen bil
med navn på siden fra vores gård?
32
00:03:13,280 --> 00:03:17,480
Kan I ikke få varerne,
og så kører vi den væk igen?
33
00:03:24,480 --> 00:03:26,480
Hvad er det?
34
00:03:26,560 --> 00:03:27,960
Nej...
35
00:03:29,480 --> 00:03:31,800
Det er ananas.
36
00:03:35,440 --> 00:03:37,720
Ananas? Skrid med jer.
37
00:03:38,760 --> 00:03:40,760
Ikke? Skrid med jer.
38
00:03:52,480 --> 00:03:57,079
-Er du sikker på det her?
-Ja, så du ikke deres hagekors?
39
00:03:57,160 --> 00:04:00,000
-Hvad med din mor?
-Hvad er der med hende?
40
00:04:00,080 --> 00:04:02,760
Hvad tror du, hun siger til det?
41
00:04:02,840 --> 00:04:05,840
Hun kan næsten ikke engang se.
42
00:04:05,920 --> 00:04:08,960
Hvorfor fanden spørger du om det?
43
00:04:11,720 --> 00:04:14,360
Hej, hvad så?
44
00:04:14,440 --> 00:04:17,120
Unionen. Skal vi ikke skride?
45
00:04:17,200 --> 00:04:21,279
Nej, vi har lige så
meget ret til at være her.
46
00:04:33,800 --> 00:04:35,800
Ham her.
47
00:04:38,600 --> 00:04:40,600
Her måske.
48
00:04:55,520 --> 00:04:57,840
Mama?
49
00:05:02,360 --> 00:05:05,560
Mama, hvad laver du herude?
50
00:05:08,920 --> 00:05:14,120
-Jeg fryser om fødderne.
-Ja, kom.
51
00:05:20,800 --> 00:05:22,320
Hallo?
52
00:05:24,920 --> 00:05:26,360
Jan?
53
00:05:28,920 --> 00:05:30,280
Jan?
54
00:05:31,880 --> 00:05:34,560
-Hvad sker der?
-Jeg fandt hende udenfor.
55
00:05:34,640 --> 00:05:36,680
Jeg troede, du havde hende.
56
00:05:37,920 --> 00:05:40,159
-Er hun okay?
-Ja.
57
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
Mama, mama...
58
00:05:55,680 --> 00:05:58,680
Kom, mor. Lad os få dig ind i seng.
59
00:05:58,760 --> 00:06:01,360
Husk, at du skal arbejde i morgen.
60
00:06:31,880 --> 00:06:35,520
Vågn op, skat. Du skal til at vågne.
61
00:06:37,080 --> 00:06:39,920
Du har sovet gennem halvdelen af Europa.
62
00:06:41,200 --> 00:06:43,159
Vi er der lige om lidt.
63
00:07:01,080 --> 00:07:02,560
Her.
64
00:07:05,720 --> 00:07:07,800
Så tager du den selv herfra.
65
00:07:09,320 --> 00:07:14,640
Sig, du er stukket af og ikke kan
med dine forældre. Så skal de hjælpe dig.
66
00:07:20,760 --> 00:07:24,520
Jamen altså...
Du ville flytte til København.
67
00:07:24,600 --> 00:07:26,680
Nu er vi her.
68
00:07:28,760 --> 00:07:32,080
Undskyld, far. Jeg tørrer det op.
69
00:07:55,960 --> 00:07:59,560
Ring til mor,
når du har fundet et sted at bo, ikke?
70
00:08:26,520 --> 00:08:28,680
-Godmorgen.
-Godmorgen.
71
00:08:30,040 --> 00:08:32,039
Der er mere kaffe på kanden.
72
00:08:32,120 --> 00:08:35,559
Hej, mor. Hvad fanden er du klædt ud som?
73
00:08:35,640 --> 00:08:38,440
-Jeg skal til jobsamtale.
-Nå.
74
00:08:38,520 --> 00:08:41,240
Bare hold din kæft.
75
00:08:41,320 --> 00:08:44,600
Farvel, mor. God dag. Ses.
76
00:08:44,680 --> 00:08:46,960
-Held og lykke.
-Ja, tak.
77
00:08:47,040 --> 00:08:49,080
-Skide borgerdyr.
-Hold din kæft.
78
00:08:49,160 --> 00:08:51,160
Har du ikke også travlt?
79
00:08:51,240 --> 00:08:54,160
Madsen er skidetræt af,
at du altid kommer for sent.
80
00:09:10,880 --> 00:09:13,200
Denne sang handler om mig.
81
00:09:15,640 --> 00:09:19,800
Jeg mødte ham, da han sang
til en koncert i Tyskland.
82
00:09:19,880 --> 00:09:22,800
Altså Tom Jones?
83
00:09:23,880 --> 00:09:27,200
Vi var sammen.
84
00:09:29,640 --> 00:09:33,760
-Han var dybt forelsket i mig.
-Er det rigtigt?
85
00:09:36,280 --> 00:09:40,240
Jeg kørte ham til fester i min Ferrari.
86
00:09:40,320 --> 00:09:44,960
Han sagde, han ville holde op med
at turnere, hvis vi stiftede familie.
87
00:09:47,120 --> 00:09:49,800
Men jeg ville ikke have børn.
88
00:09:51,560 --> 00:09:56,960
Han blev tosset, da jeg forlod ham,
og sangen her handler om mig.
89
00:09:57,040 --> 00:09:59,240
Nå, det var sgu alligevel vildt.
90
00:10:05,320 --> 00:10:07,120
Spis, Henning, spis.
91
00:10:07,200 --> 00:10:10,080
Du skal være stærk.
92
00:10:16,080 --> 00:10:18,080
Kom. Kom.
93
00:10:27,160 --> 00:10:30,480
Jeg var så lykkelig.
94
00:10:50,360 --> 00:10:52,400
Hold da kæft, mand!
95
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
-Er du okay?
-Det var en god landing.
96
00:10:56,080 --> 00:10:59,400
-Flyt den lige. Flyt den.
-Er du okay?
97
00:11:02,160 --> 00:11:04,520
For satan...
98
00:11:07,000 --> 00:11:09,760
-Hold kæft...
-Hvad fanden?
99
00:11:11,320 --> 00:11:13,600
Det er Wild Eagles.
100
00:11:13,680 --> 00:11:17,400
Prøv at se. Jeg har fået denne her.
Nu skal du se.
101
00:11:24,280 --> 00:11:27,440
Jeg så, at I var et par stykker,
der havde den nede i klubben.
102
00:11:29,800 --> 00:11:35,840
-Jeg tænkte, at... Ja.
-Bare for at give borgerdyrene hjernekneb.
103
00:11:37,880 --> 00:11:39,520
Ja.
104
00:12:09,440 --> 00:12:11,440
Hold kæft, mand.
105
00:12:34,240 --> 00:12:38,760
-Hallo, er du ikke snart færdig?
-Ja, to minutter!
106
00:12:44,200 --> 00:12:48,120
Jeg er nødt til at undersøge,
hvorfor de ikke kan sørge for dig.
107
00:12:48,200 --> 00:12:50,200
Ved du selv hvorfor?
108
00:12:54,160 --> 00:12:56,160
Er du utryg dernede?
109
00:13:00,960 --> 00:13:02,960
Det ved jeg ikke.
110
00:13:05,560 --> 00:13:09,160
Altså de er ret strenge.
111
00:13:16,160 --> 00:13:21,720
Nu får du nogle penge til mad, og jeg
henviser dig til en akutungdomspension,
112
00:13:21,800 --> 00:13:24,280
medmindre du har et andet sted at bo.
113
00:13:25,400 --> 00:13:28,560
Jeg havde måske tænkt Christiania.
114
00:13:28,640 --> 00:13:32,040
Nej, det er ikke noget for dig.
115
00:13:32,120 --> 00:13:35,520
Er det ikke en fristad for alle?
116
00:13:36,840 --> 00:13:39,240
Siger de det i Spanien?
117
00:13:39,320 --> 00:13:43,440
Nej, det har jeg hørt flere steder.
118
00:13:47,000 --> 00:13:49,080
Godt. Nu henviser jeg dig,
119
00:13:49,160 --> 00:13:53,240
og så må du komme tilbage,
når du er klar over, hvad du vil.
120
00:14:10,200 --> 00:14:13,080
Henning! Kom herind, for helvede.
121
00:14:20,840 --> 00:14:23,120
Gider du tænde for det kold vand?
122
00:14:28,440 --> 00:14:30,880
Prøv lige at stikke din hånd indunder.
123
00:14:33,680 --> 00:14:35,520
For satan!
124
00:14:39,680 --> 00:14:43,160
Ja. Jeg har byttet om på lortet.
125
00:14:45,000 --> 00:14:49,240
Du har to minutter til at fikse det.
Ellers trækker jeg dig for to timer.
126
00:14:51,760 --> 00:14:53,760
Hold kæft...
127
00:14:59,120 --> 00:15:01,040
Pas nu på, din idiot.
128
00:15:27,480 --> 00:15:30,120
Her. Du må selv lave det lort.
129
00:15:39,360 --> 00:15:41,840
Hej, hvad fanden laver du?
130
00:15:48,840 --> 00:15:50,960
Mor?
131
00:15:51,040 --> 00:15:54,040
-Hvad sker der?
-Mor laver mad.
132
00:15:55,600 --> 00:15:57,440
-Er du blevet snotdum?
-Hvad?
133
00:15:57,520 --> 00:16:00,240
Madsen har ringet og sagt,
at du bare skred.
134
00:16:00,320 --> 00:16:01,680
Madsen er en nar.
135
00:16:01,760 --> 00:16:05,240
Det er dumt at smide sin læreplads væk.
Tag dig sammen, din idiot.
136
00:16:06,480 --> 00:16:10,080
-Jeg kan ikke passe jer begge to.
-Ikke mig. Jeg klarer mig selv.
137
00:16:10,160 --> 00:16:14,960
Det kommer du også til.
Gør et eller andet. Hjælp.
138
00:16:29,680 --> 00:16:31,960
-Henning...
-Hvad?
139
00:16:33,280 --> 00:16:37,360
Det er bare en tatovering, mama.
Det er ikke...
140
00:16:37,440 --> 00:16:39,960
-Hvad er det?
-Hvad?
141
00:16:40,040 --> 00:16:42,240
-Jeg spørger dig, hvad det er.
-Rolig nu.
142
00:16:42,320 --> 00:16:44,200
-Er du blevet nazist?
-Rolig.
143
00:16:44,280 --> 00:16:49,080
-Av, for helvede!
-Nazist? Hvad har du gjort?
144
00:16:49,160 --> 00:16:52,720
-Mama, stop!
-Din nazist!
145
00:16:52,800 --> 00:16:58,320
Hvad har du gjort?
Min søn er blevet nazist.
146
00:16:59,840 --> 00:17:03,520
-Skrid med dig.
-Rolig nu. Træk vejret.
147
00:17:03,600 --> 00:17:09,280
-Gå med dig og bliv væk.
-Tag det roligt, mor.
148
00:17:09,359 --> 00:17:12,400
-Så, så.
-Han er blevet nazist.
149
00:17:18,440 --> 00:17:24,960
-Kan du ikke skride?
-Gå med dig og tag dine sager med.
150
00:18:06,080 --> 00:18:08,800
Hej, Henning. Skal du på tur?
151
00:18:08,880 --> 00:18:14,880
-Nej, det er sgu ikke skidegodt derhjemme.
-Nå, for helvede.
152
00:18:14,960 --> 00:18:18,120
Her er ikke plads, men jeg siger til,
hvis noget bliver ledigt.
153
00:18:18,200 --> 00:18:21,240
-Hvor er Johnny?
-Han er dernede.
154
00:18:21,320 --> 00:18:26,080
-Hvis den bliver helt gal, har vi en sofa.
-Ja, okay. Tak.
155
00:18:31,880 --> 00:18:35,520
-Er du ikke på arbejde?
-Jeg kunne sgu ikke mere, du.
156
00:18:36,640 --> 00:18:41,520
-Det er ikke noget for dig, det lort.
-Skru ned! Vi får ondt i hovedet.
157
00:18:42,920 --> 00:18:46,520
-Hvad er det der?
-Tjek det her. Nitter.
158
00:18:46,600 --> 00:18:49,280
-Hvor er det fedt.
-På skuldrene, mand.
159
00:18:49,360 --> 00:18:51,440
-Så snakker vi.
-Ja.
160
00:18:51,520 --> 00:18:54,640
Har du sagt til din bror,
du er skredet fra jobbet?
161
00:18:54,720 --> 00:18:56,560
Ja ja.
162
00:18:58,360 --> 00:18:59,720
Hvad...
163
00:19:00,800 --> 00:19:03,880
-Hvad sagde han til det?
-Han blev skidesur.
164
00:19:03,960 --> 00:19:07,800
Så så min mor tatoveringen,
og så smed hun mig sgu ud.
165
00:19:17,280 --> 00:19:19,760
Kan jeg bo hos dig måske?
166
00:19:21,720 --> 00:19:24,080
Ja, selvfølgelig.
167
00:19:27,920 --> 00:19:33,480
Stik mig din vest. Så får du nitter på.
Du ligner kraftedeme en amatør uden.
168
00:19:33,560 --> 00:19:36,320
-Samme steder, på skuldrene?
-Ja.
169
00:19:39,400 --> 00:19:43,720
-Hvad med det her? Kan det noget?
-Det kan ikke en skid.
170
00:19:43,800 --> 00:19:46,000
-Ikke det?
-Det kan ikke en skid, mand.
171
00:20:07,760 --> 00:20:10,800
-Hvad laver I her?
-Hvor er Frejlif?
172
00:20:10,880 --> 00:20:12,720
Hvad var det, du ikke forstod?
173
00:20:24,200 --> 00:20:26,000
Op med dem, drenge.
174
00:20:28,800 --> 00:20:30,280
Nå...
175
00:20:30,360 --> 00:20:31,880
Okay.
176
00:20:36,720 --> 00:20:38,760
Hvad vil I her, drenge?
177
00:20:39,720 --> 00:20:41,880
Vi skal snakke med Frejlif.
178
00:20:42,880 --> 00:20:46,080
Okay. De vil tale med Frejlif.
179
00:20:51,160 --> 00:20:55,880
-Hvordan ved vi, I ikke er strissere?
-Ligner vi strissere?
180
00:20:56,880 --> 00:20:59,160
I kan have skjult mikrofon.
181
00:21:01,080 --> 00:21:02,320
Nå.
182
00:21:05,520 --> 00:21:07,320
Af med tøjet.
183
00:21:17,040 --> 00:21:19,440
Af med tøjet. Kom så!
184
00:21:23,320 --> 00:21:25,080
Hvad?
185
00:21:26,840 --> 00:21:28,160
Nå.
186
00:21:33,080 --> 00:21:34,920
Ja, ja...
187
00:21:36,680 --> 00:21:39,680
Hvis I har hår på pikken,
kan vi måske overveje det.
188
00:21:46,720 --> 00:21:48,760
Hej! Hej!
189
00:21:48,840 --> 00:21:52,080
-Hvad sker der?
-Slap af. Vi står og har det lidt sjovt.
190
00:21:52,160 --> 00:21:57,360
Laver sjov? Slap af, slap af...
191
00:21:59,280 --> 00:22:01,280
Drenge, tag jeres tøj på.
192
00:22:02,800 --> 00:22:05,400
Bare tag jeres tøj på, ikke?
193
00:22:12,120 --> 00:22:16,080
Wild Eagles. Hvor mange er I?
194
00:22:16,160 --> 00:22:19,240
Lige nu er det bare mig og Johnny.
195
00:22:21,000 --> 00:22:25,240
-Hvor kender I hinanden fra?
-Jyderup Kostskole.
196
00:22:25,320 --> 00:22:27,800
-Hvad lavede I der?
-Vi skulle genopdrages.
197
00:22:27,880 --> 00:22:30,560
Vi lavede lidt for meget ballade.
198
00:22:31,960 --> 00:22:35,520
Hvorfor skulle vi tage imod
to møgunger som jer?
199
00:22:37,400 --> 00:22:39,720
Fordi det er det her, vi gerne vil.
200
00:22:41,040 --> 00:22:43,640
Gnid, hvad mangler vi?
201
00:22:44,640 --> 00:22:48,680
-I hvert fald ikke ananas.
-Vi kunne godt bruge et fjernsyn.
202
00:22:52,400 --> 00:22:56,320
-Hvad?
-Pismig, skal vi på Staden?
203
00:22:56,400 --> 00:22:58,600
-Hvad?
-Skal vi på Staden?
204
00:22:58,680 --> 00:23:01,840
Ja, vi får varer senere her.
205
00:23:03,280 --> 00:23:06,400
Kom ud på Månen med det i aften.
206
00:23:07,960 --> 00:23:11,520
-Ja.
-Er der noget fjernsyn her?
207
00:23:12,760 --> 00:23:14,280
Nej.
208
00:25:03,440 --> 00:25:07,040
-Var det her, du arbejdede?
-Ja, Madsen lægger altid nøglen her.
209
00:25:07,120 --> 00:25:10,720
-Hvad med dem, der bor der?
-De er ude at rejse.
210
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Hallo?
211
00:25:21,160 --> 00:25:22,880
Kom.
212
00:25:25,040 --> 00:25:27,440
Hold kæft, et sted.
213
00:25:34,720 --> 00:25:37,240
De er sikkert på Gran Canaria.
214
00:25:37,320 --> 00:25:39,560
Hvorfor er der plastik over det hele?
215
00:25:39,640 --> 00:25:42,840
-Fordi der er håndværkere, for helvede.
-Nå.
216
00:25:45,840 --> 00:25:47,920
Nej...
217
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Prøv lige at se denne her.
218
00:25:51,720 --> 00:25:54,880
Carsten Meinert. Okay.
219
00:26:07,400 --> 00:26:09,000
Det svinger.
220
00:26:13,960 --> 00:26:16,200
Lad være med at fimse rundt og hjælp mig.
221
00:26:22,440 --> 00:26:25,440
-Skål.
-Jeg skal lige finde noget værktøj.
222
00:26:25,520 --> 00:26:29,560
Nej, vi skal sgu da fejre,
at vi er på vej ind i klubben.
223
00:26:29,640 --> 00:26:32,520
-Kom nu.
-Åh, for helvede.
224
00:26:33,520 --> 00:26:35,000
Skål.
225
00:26:48,440 --> 00:26:49,800
For satan.
226
00:27:19,800 --> 00:27:23,120
Hej. Lille skat.
227
00:27:23,200 --> 00:27:25,880
Hej, hej.
228
00:27:27,160 --> 00:27:30,200
Har borgerdyrene efterladt dig her, hvad?
229
00:27:31,640 --> 00:27:32,640
Hej.
230
00:27:34,960 --> 00:27:38,000
Så. Stik af.
231
00:27:42,080 --> 00:27:44,400
Hvad fanden er det, du laver?
232
00:27:47,480 --> 00:27:50,480
-Der er sgu da plastik på.
-Hjælp mig med det lort.
233
00:28:01,080 --> 00:28:03,920
Det er sgu da et meget lækkert hus, hvad?
234
00:28:05,240 --> 00:28:06,680
Det er et pissegodt fjernsyn.
235
00:28:08,640 --> 00:28:10,080
Pas nu på.
236
00:28:11,760 --> 00:28:13,360
Hallo?
237
00:28:14,760 --> 00:28:18,560
-Hvad fanden laver I her?
-Rolig, rolig!
238
00:28:18,640 --> 00:28:22,640
Slap dog af, for helvede. Slap nu af.
For satan!
239
00:28:24,960 --> 00:28:26,640
Ud!
240
00:28:27,800 --> 00:28:29,880
Slap af!
241
00:28:30,920 --> 00:28:32,400
Hjælp!
242
00:28:33,320 --> 00:28:35,600
Hjælp! Stop dem!
243
00:28:36,960 --> 00:28:39,080
-Stop dem!
-Min hånd!
244
00:28:39,160 --> 00:28:41,160
Hjælp!
245
00:28:44,520 --> 00:28:47,520
Kom, kom...
246
00:28:49,320 --> 00:28:51,200
Kom nu!
247
00:28:55,640 --> 00:28:58,840
Det bedste Nepal her!
248
00:29:11,120 --> 00:29:13,920
Kom og køb. Hashen er her.
249
00:29:15,720 --> 00:29:17,680
Bedste Nepal.
250
00:29:25,720 --> 00:29:31,480
-Hvor er den sød. Er det din?
-Ja, det er min. Hun hedder Bella.
251
00:30:05,600 --> 00:30:09,120
Hej, hej!
252
00:30:09,200 --> 00:30:12,360
Vågn op. Vågn op!
253
00:30:13,360 --> 00:30:16,600
Vi har sagt, at jeg ikke
vil have junk på Staden.
254
00:30:19,040 --> 00:30:22,880
-Du skal ikke være her.
-Av, for helvede, mand.
255
00:30:35,400 --> 00:30:38,080
Hvis alle hjalp til,
ville det gå smadderhurtigt.
256
00:30:38,160 --> 00:30:42,520
-Hjalp du med Lines værelse?
-Ja, netop.
257
00:30:42,600 --> 00:30:44,400
Du er så pissesur.
258
00:30:44,480 --> 00:30:50,280
Det er ikke retfærdigt, at jeg hjalp Line,
men ingen gider hjælpe med mit.
259
00:30:50,360 --> 00:30:52,920
Men fint så.
260
00:30:55,200 --> 00:31:00,040
Hej, du. Vil du hjælpe med noget?
261
00:31:00,120 --> 00:31:03,640
Du kan hjælpe med at skrælle kartofler,
hvis det er.
262
00:31:03,720 --> 00:31:06,240
-Det vil jeg da gerne.
-Fedt.
263
00:31:08,080 --> 00:31:10,560
Skal jeg bare sidde her?
264
00:31:10,640 --> 00:31:16,280
Ja, og bare skrælle dem, du ved.
Du kan bare tage denne her og sådan en.
265
00:31:17,520 --> 00:31:21,320
Smid skrællerne i den der
og den skrællede kartoffel i den der.
266
00:31:22,760 --> 00:31:24,880
Tusind tak, mand.
267
00:31:29,520 --> 00:31:31,280
Hvorfor er du så lækkert brun?
268
00:31:33,400 --> 00:31:35,720
Det ved jeg ikke. Jeg boede i Spanien.
269
00:31:35,800 --> 00:31:40,320
-Spanien? Fedt.
-Jeg kom i morges.
270
00:31:41,720 --> 00:31:43,120
Hvorfor kom du hjem?
271
00:31:43,200 --> 00:31:47,200
Det er ikke fair, at jeg hjalp med Lines
værelse og skal stå med det alene nu.
272
00:31:47,280 --> 00:31:49,360
Gider nogen hjælpe Jacob med hans værelse?
273
00:31:49,440 --> 00:31:52,280
Ja, jeg skal nok hjælpe
med det skide værelse.
274
00:31:52,360 --> 00:31:54,960
-Mener du det?
-Ja.
275
00:31:55,040 --> 00:31:57,680
Så hjælper jeg med kartoflerne.
276
00:31:59,640 --> 00:32:01,640
-Det er...
-Pia.
277
00:32:01,720 --> 00:32:03,520
Hun er kommet direkte fra Spanien.
278
00:32:03,600 --> 00:32:07,240
-Spanien?
-Hun er tyrefægter. Professionel.
279
00:32:07,320 --> 00:32:08,640
-Er det rigtigt?
-Ja.
280
00:32:08,720 --> 00:32:10,840
-Hej.
-Bare hej?
281
00:32:10,920 --> 00:32:12,320
Pia.
282
00:32:16,320 --> 00:32:19,280
-Hvor er det ulækkert.
-Det er pissebeskidt.
283
00:32:19,360 --> 00:32:21,080
-For helvede!
-Hold nu kæft.
284
00:32:21,160 --> 00:32:23,040
Ikke så hårdt!
285
00:32:29,640 --> 00:32:31,360
-Hej.
-Hej.
286
00:32:32,360 --> 00:32:35,520
-Jeg tænkte nok, du var her.
-Ja.
287
00:32:36,840 --> 00:32:38,400
Hej, Jan.
288
00:32:41,720 --> 00:32:44,400
Kan du ikke prøve at få
den læreplads igen?
289
00:32:44,480 --> 00:32:47,520
Ned på knæ og tigge og bede.
290
00:32:47,600 --> 00:32:50,600
Jeg er en skidedårlig blikkenslager.
291
00:32:53,040 --> 00:32:55,440
Sig mig, hvad fanden tænkte du på?
292
00:32:55,520 --> 00:32:58,560
Med den tatovering.
Har du glemt, hvor vi kom fra?
293
00:32:58,640 --> 00:33:00,560
Nej.
294
00:33:00,640 --> 00:33:05,680
Nej, det var for at give borgerdyrene
noget kneppejern, ikke?
295
00:33:10,600 --> 00:33:14,880
Jeg har talt med mor om,
at du kan komme tilbage, hvis du har lyst.
296
00:33:15,880 --> 00:33:18,360
Men så skal du finde et arbejde.
297
00:33:22,360 --> 00:33:24,360
Det kan jeg ikke.
298
00:33:31,400 --> 00:33:35,080
Så må du klare dit eget lort. Alene.
299
00:33:36,120 --> 00:33:38,560
Så tager jeg mig af mor.
300
00:33:38,640 --> 00:33:42,120
Kom, mama. Kom. Han vil ikke.
301
00:33:52,760 --> 00:33:55,880
-Er du okay?
-Hvad fanden laver du, mand?
302
00:33:57,760 --> 00:34:02,520
Ja... Vi venter på det fjernsyn, ikke?
Så kører det.
303
00:34:15,199 --> 00:34:16,880
Det er derinde.
304
00:34:18,040 --> 00:34:20,440
Fedt. Kom nu.
305
00:34:21,639 --> 00:34:23,719
For helvede, Makrel.
306
00:34:32,800 --> 00:34:35,480
-Det er ikke det fjernsyn, vel, Johnny?
-Jo.
307
00:34:35,560 --> 00:34:38,520
Jeg kunne kun høre lyden gennem væggen.
308
00:34:38,600 --> 00:34:43,159
-Hvordan skulle jeg vide, at det var det?
-Det er et ananasfjernsyn. Det er lort.
309
00:34:44,159 --> 00:34:48,120
Skal... Skal vi bare lade det stå?
310
00:34:48,199 --> 00:34:50,840
Nej, vi er nødt til at komme med noget.
311
00:34:50,920 --> 00:34:53,400
Har vi tænkt os at tage derud med det der?
312
00:34:53,480 --> 00:34:55,880
-Tag lortet. Så skrider vi.
-Men...
313
00:34:55,960 --> 00:34:58,400
Tag nu det lort.
314
00:35:21,000 --> 00:35:26,000
Det er i dag et vejr et solskinsvejr
315
00:35:26,080 --> 00:35:33,000
åh søde vår så er du atter nær
316
00:35:34,200 --> 00:35:40,520
Nu vil jeg glemme rent at det var vinter
317
00:36:22,440 --> 00:36:24,440
Hvad var det, du hed?
318
00:36:54,680 --> 00:36:56,840
-Hvad skal du?
-Jeg skal bare tisse.
319
00:36:56,920 --> 00:36:58,320
Nej.
320
00:36:59,600 --> 00:37:01,520
Jeg kommer tilbage.
321
00:37:03,240 --> 00:37:05,520
-Kom nu bare.
-Jeg skal bare tisse.
322
00:37:06,280 --> 00:37:10,000
-Hvorfor skal du have dine ting med?
-Mit pessar.
323
00:37:45,880 --> 00:37:48,040
Hallo.
324
00:37:48,120 --> 00:37:52,280
Mor. Det er mig.
325
00:37:52,360 --> 00:37:56,560
Pia, hvad... Er du ikke i København nu?
326
00:37:57,560 --> 00:38:00,000
Jamen... Jo.
327
00:38:00,080 --> 00:38:05,400
-Er det ikke alt for dyrt at ringe?
-Det gør ikke noget.
328
00:38:08,520 --> 00:38:10,520
Er der noget galt?
329
00:38:13,440 --> 00:38:15,440
Jeg ved ikke, hvor jeg skal sove.
330
00:38:16,800 --> 00:38:18,160
Nå.
331
00:38:22,240 --> 00:38:24,520
Jeg ved ikke, hvor jeg skal tage hen.
332
00:38:24,600 --> 00:38:28,480
Pia, det var dig selv,
der ville af sted til København, ikke?
333
00:38:29,640 --> 00:38:31,120
Ikke?
334
00:38:32,120 --> 00:38:34,440
Jo, jo.
335
00:38:34,520 --> 00:38:37,360
Du finder nok ud af noget.
336
00:38:40,080 --> 00:38:45,160
Ja. Mor, jeg har ikke flere mønter,
så jeg er nødt til at løbe.
337
00:38:59,080 --> 00:39:02,920
Vi giver dem det lort.
Så må de sige, hvad de vil.
338
00:39:03,000 --> 00:39:04,360
-Ikke?
-Ja.
339
00:39:14,920 --> 00:39:18,080
Hvad er det, du ikke forstår?
Forstår du ikke, hvad jeg siger?
340
00:39:18,160 --> 00:39:22,040
Du skal ikke pege fingre ad mig.
Skrid! I er ikke velkomne her.
341
00:39:52,000 --> 00:39:54,360
-Kom og hjælp!
-Jeg kommer nu.
342
00:39:54,440 --> 00:39:55,600
Hej!
343
00:40:00,200 --> 00:40:01,200
Hej!
344
00:41:40,000 --> 00:41:41,840
-Sidder der nogen her?
-Hvad?
345
00:41:42,880 --> 00:41:46,280
-Må jeg sidde her?
-Ja.
346
00:41:52,720 --> 00:41:56,760
Vil du kigge efter mine ting,
mens jeg henter en øl?
347
00:41:56,840 --> 00:41:58,040
Ja.
348
00:42:04,440 --> 00:42:06,320
En Tuborg.
349
00:42:22,280 --> 00:42:24,360
Hvad er der sket?
350
00:42:27,360 --> 00:42:31,560
Du har sikkert hørt om Wild Eagles,
har du ikke?
351
00:42:32,560 --> 00:42:38,280
Det er en klub. Jeg er vicepræsident.
352
00:42:39,320 --> 00:42:44,880
Vi var på en opgave og så...
Jeg skar mig på et vindue.
353
00:42:46,160 --> 00:42:49,520
Nej. Gjorde det ikke ondt?
354
00:42:49,600 --> 00:42:53,760
Jo. Jeg er helt vildt klodset nogle gange.
355
00:42:59,920 --> 00:43:02,520
-Johnny? Johnny?
-Ja?
356
00:43:02,600 --> 00:43:05,160
-Vi er inde!
-Hvad skete der?
357
00:43:05,240 --> 00:43:09,080
Jeg reddede hans liv. Han var forblødt,
hvis jeg ikke havde grabben oppe i ham.
358
00:43:09,160 --> 00:43:11,040
-Hold kæft, mand!
-Ja.
359
00:43:11,120 --> 00:43:15,280
Jeg har krydset København med hånden
i maven på en rockerpræsident.
360
00:43:15,360 --> 00:43:18,120
De takkede mig kraftedeme! Nu er vi inde!
361
00:43:18,200 --> 00:43:20,520
-Jeg henter øl.
-Ja, sgu!
362
00:43:20,600 --> 00:43:22,560
En bajer til redningsmanden.
363
00:43:22,640 --> 00:43:24,760
Og mestertyven og husk hende her også.
364
00:43:24,840 --> 00:43:26,480
-Yes.
-Nej...
365
00:43:27,880 --> 00:43:29,760
Hold kæft, mand.
366
00:43:45,320 --> 00:43:47,320
Hvad er du for en?
367
00:43:50,080 --> 00:43:52,960
Jeg kom fra Spanien i morges.
368
00:43:53,040 --> 00:43:57,760
Nå. Du er bare hende,
der kom fra Spanien i morges?
369
00:44:01,200 --> 00:44:06,680
Ja, jeg er hende,
der gerne vil væk fra sin familie
370
00:44:06,760 --> 00:44:10,400
og hjem til... Hjem.
371
00:44:15,240 --> 00:44:18,120
Det der, det forstår jeg godt.
372
00:44:39,880 --> 00:44:43,880
Tekster: Mathias Hedetoft
Iyuno
26877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.