Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:03,100
Previously on "Below Deck"...
2
00:00:05,300 --> 00:00:06,500
- Did you drink much?
- No, I'm actually trying to--
3
00:00:06,533 --> 00:00:08,533
- Cut it back?
- Yeah.
4
00:00:08,567 --> 00:00:10,100
- Get a little booze in Matt
and you'll see his true colors.
5
00:00:10,133 --> 00:00:12,033
- Oh, God.
- You're a horrible date.
6
00:00:12,066 --> 00:00:14,500
Partying and drinking ruined
my relationship with my ex.
7
00:00:17,400 --> 00:00:19,433
- This is your new boatswain.
8
00:00:19,467 --> 00:00:21,033
- I'm gonna completely line up
and take control of it
9
00:00:21,033 --> 00:00:22,700
or be a f---ing asshole
to him.
10
00:00:22,734 --> 00:00:25,033
This brake wasn't disengaged.
That's all the metal.
11
00:00:25,033 --> 00:00:27,300
What a f---ing idiot.
12
00:00:27,300 --> 00:00:28,767
Why don't you get
your shoes off my deck?
13
00:00:29,000 --> 00:00:30,300
- It's my deck now,
buddy boy.
14
00:00:30,300 --> 00:00:32,266
- Leigh Anne
and Sean Tuohy
15
00:00:32,300 --> 00:00:34,400
had her life turned into a
movie called "The Blind Side."
16
00:00:34,433 --> 00:00:36,000
- Wow.
17
00:00:36,033 --> 00:00:37,433
- It's super hard
being away from Melissa.
18
00:00:37,433 --> 00:00:39,467
I'm not really
the most faithful person.
19
00:00:39,467 --> 00:00:43,000
- What do you think that Brianna
and Nico are doing right now?
20
00:00:43,033 --> 00:00:46,133
- Yes, Bruno!
21
00:00:46,166 --> 00:00:48,700
- If you want to dress up
in nonuniform things,
22
00:00:48,734 --> 00:00:51,400
then you're gonna be the person
that dresses up
23
00:00:51,433 --> 00:00:53,033
in nonuniform things.
24
00:00:53,066 --> 00:00:54,600
[screams]
25
00:00:54,600 --> 00:00:56,667
[cheering]
26
00:00:56,700 --> 00:00:59,433
- Women dress their dogs up in
these really ridiculous outfits
27
00:00:59,467 --> 00:01:01,200
and the dogs can't
speak up for themselves,
28
00:01:01,200 --> 00:01:02,700
that's what I feel like
right now.
29
00:01:02,734 --> 00:01:05,467
- I want you to fill this
with orange juice.
30
00:01:05,500 --> 00:01:07,300
This is the fifth charter.
31
00:01:07,333 --> 00:01:09,166
If you don't have it by now,
there's no hope for you.
32
00:01:09,200 --> 00:01:10,567
[horn blows]
33
00:01:10,600 --> 00:01:13,567
[upbeat music]
34
00:01:13,600 --> 00:01:20,633
♪ ♪
35
00:01:25,767 --> 00:01:29,500
- I want you to fill this
with orange juice.
36
00:01:29,500 --> 00:01:30,567
I want you to pull for
breakfast,
37
00:01:30,600 --> 00:01:31,767
clear this sh-- out.
38
00:01:32,000 --> 00:01:33,633
This is the fifth charter.
39
00:01:33,667 --> 00:01:35,433
If you don't have it by now,
there's no hope for you.
40
00:01:35,467 --> 00:01:37,100
Figure it out.
Clean it, pull for breakfast,
41
00:01:37,100 --> 00:01:38,600
make everything
happy.
42
00:01:38,633 --> 00:01:40,333
It totally annoys me
when Jen sasses me,
43
00:01:40,367 --> 00:01:42,700
because I just want a thank you
and not attitude.
44
00:01:42,734 --> 00:01:44,066
[sighs]
45
00:01:44,100 --> 00:01:47,066
[upbeat music]
46
00:01:47,100 --> 00:01:53,200
♪ ♪
47
00:01:53,233 --> 00:01:54,367
F---!
48
00:01:54,367 --> 00:01:59,367
♪ ♪
49
00:02:04,633 --> 00:02:06,667
Now, where are
these f---ing oranges?
50
00:02:06,700 --> 00:02:13,533
♪ ♪
51
00:02:13,567 --> 00:02:15,133
It's 3:00 in the morning.
52
00:02:15,133 --> 00:02:17,667
I'm exhausted,
and quite frankly,
53
00:02:17,700 --> 00:02:20,000
I look at Kate
differently now,
54
00:02:20,033 --> 00:02:23,533
and I could give two sh--s less
what the bitch thinks about me.
55
00:02:27,033 --> 00:02:29,767
[upbeat music]
56
00:02:30,000 --> 00:02:35,600
♪ ♪
57
00:02:35,633 --> 00:02:37,333
- [indistinct]
58
00:02:37,367 --> 00:02:39,233
- Like this.
59
00:02:39,266 --> 00:02:40,633
- Yeah,
looks good.
60
00:02:40,667 --> 00:02:42,200
- Is anyone up yet?
- No.
61
00:02:42,233 --> 00:02:44,300
- You want to watch
the sunrise?
62
00:02:44,300 --> 00:02:47,367
- Yeah, I think so.
63
00:02:47,400 --> 00:02:50,700
[romantic music]
64
00:02:50,734 --> 00:02:52,233
Look at that.
65
00:02:52,266 --> 00:02:57,033
♪ ♪
66
00:02:57,033 --> 00:02:58,333
[camera shutter clicks]
67
00:02:59,600 --> 00:03:02,567
[upbeat music]
68
00:03:02,600 --> 00:03:04,567
♪ ♪
69
00:03:04,567 --> 00:03:07,000
- There's smoked salmon
and lox for their bagels.
70
00:03:07,033 --> 00:03:09,667
And we're doing poached eggs
and scrambled eggs, okay?
71
00:03:09,700 --> 00:03:11,033
- Okay,
I'll let 'em know.
72
00:03:11,033 --> 00:03:14,367
♪ ♪
73
00:03:14,400 --> 00:03:16,567
Good morning.
74
00:03:16,600 --> 00:03:19,667
Orange juice,
coming right up.
75
00:03:20,567 --> 00:03:24,233
What?
Damn it, Jen.
76
00:03:24,266 --> 00:03:27,600
She stays up till 3:00 but
doesn't squeeze me orange juice.
77
00:03:27,600 --> 00:03:30,433
What was she doing
till 3:00 in the morning?
78
00:03:30,467 --> 00:03:32,200
- And it's on her list?
- Yes.
79
00:03:32,233 --> 00:03:34,433
In the note she said
she couldn't find any.
80
00:03:34,467 --> 00:03:37,200
There's oranges there.
There's oranges downstairs.
81
00:03:37,233 --> 00:03:39,433
- Oh, Jen. Not the sharpest tool
in the shed, huh?
82
00:03:39,467 --> 00:03:41,333
- [snores]
83
00:03:41,333 --> 00:03:44,600
[cell phone buzzes]
84
00:03:44,600 --> 00:03:46,700
- Baker, Baker,
meet me on the sundeck.
85
00:03:46,734 --> 00:03:49,000
- I'm gonna take it
to the bedroom.
86
00:03:49,033 --> 00:03:52,266
- Oh, you're gonna take it
to the bedroom, okay.
87
00:03:52,300 --> 00:03:55,033
- Every single sunrise
and sunset is just epic.
88
00:03:55,066 --> 00:03:57,567
- Yeah.
- It's gonna be difficult
89
00:03:57,600 --> 00:04:00,467
going back to the real world
where I wake up
90
00:04:00,467 --> 00:04:02,667
and I'm in the city center.
91
00:04:02,700 --> 00:04:04,600
- Yeah, see, I cannot--
I can't do city.
92
00:04:04,633 --> 00:04:06,600
- I'm real--
I'm so, like, indecisive.
93
00:04:06,633 --> 00:04:08,600
- What are your options?
94
00:04:08,633 --> 00:04:10,567
- Well, for sure I need to go
home and--and chill out
95
00:04:10,600 --> 00:04:12,633
with the family for a bit.
That's a definite.
96
00:04:12,633 --> 00:04:14,600
I know I need to
go home eventually,
97
00:04:14,633 --> 00:04:18,333
but being away has been
really healthy for myself.
98
00:04:18,367 --> 00:04:20,467
You know, I don't deal with
stress very well,
99
00:04:20,500 --> 00:04:23,367
and given the circumstances
with my brother passing away,
100
00:04:23,367 --> 00:04:26,600
trying to be, like,
this good brother, good son,
101
00:04:26,633 --> 00:04:29,633
good boyfriend, I'm not sure if
I'm ready to go home
102
00:04:29,667 --> 00:04:32,333
and face all my sh--.
103
00:04:32,367 --> 00:04:34,500
You just gotta have
backups, you know?
104
00:04:34,533 --> 00:04:36,100
- Good morning, you.
105
00:04:36,100 --> 00:04:37,500
- Good morning, EJ.
106
00:04:37,500 --> 00:04:39,233
- How are you
on this lovely day?
107
00:04:39,233 --> 00:04:41,100
- I'm great.
- [laughs]
108
00:04:41,100 --> 00:04:43,300
- Good morning.
- Good morning.
109
00:04:43,333 --> 00:04:46,100
- Just so you know, it's
gonna be buffet style again.
110
00:04:46,100 --> 00:04:48,066
- Deck guys,
please come to the sundeck.
111
00:04:48,100 --> 00:04:50,633
- What the heck?
112
00:04:50,667 --> 00:04:51,767
- Whoo!
113
00:04:52,000 --> 00:04:53,533
[upbeat music]
114
00:04:53,567 --> 00:04:55,633
- Isn't it pretty?
Kate sets a beautiful table.
115
00:04:55,667 --> 00:04:57,367
- So really quick
116
00:04:57,400 --> 00:04:59,000
just so everybody's on
the same page here,
117
00:04:59,000 --> 00:05:00,667
we're going straight in
to the dock.
118
00:05:00,667 --> 00:05:02,667
The three important lines are
the bow, the spring,
119
00:05:02,700 --> 00:05:05,633
so he can pivot on that,
and then your stern line.
120
00:05:05,667 --> 00:05:08,533
- I think Nico needs to have
this feeling
121
00:05:08,533 --> 00:05:10,533
of feeling in control
somehow
122
00:05:10,567 --> 00:05:13,533
by stepping over me
and running the deck meeting.
123
00:05:13,533 --> 00:05:16,734
And, you know, as long as
he is respectful to me,
124
00:05:16,767 --> 00:05:19,667
then, you know, let the little
child play in the playpen.
125
00:05:19,700 --> 00:05:22,000
- Rumor has it
today we'll just rinse down
126
00:05:22,000 --> 00:05:24,133
and then have
the day off.
127
00:05:24,133 --> 00:05:25,133
- Cool.
128
00:05:25,133 --> 00:05:26,467
[upbeat music]
129
00:05:26,500 --> 00:05:28,233
- Oh, yum.
130
00:05:28,266 --> 00:05:30,433
- Put the fruit
towards Katie.
131
00:05:30,433 --> 00:05:32,166
- Yes.
- [laughter]
132
00:05:32,166 --> 00:05:34,300
- Y'all are
quick studies.
133
00:05:34,333 --> 00:05:36,367
- The meat over here.
134
00:05:36,400 --> 00:05:39,266
- So--so primary, I would like
to have this every day
135
00:05:39,300 --> 00:05:40,567
when we're
back at home.
136
00:05:40,600 --> 00:05:42,633
- Nah!
- [laughs]
137
00:05:42,667 --> 00:05:45,033
[lively music]
138
00:05:45,033 --> 00:05:48,567
- Bruno, get it up.
139
00:05:48,600 --> 00:05:50,533
- Okay, Captain,
the anchor is off the bottom.
140
00:05:50,567 --> 00:05:52,233
♪ ♪
141
00:05:52,266 --> 00:05:53,633
Anchor in the pocket, sir.
142
00:05:53,667 --> 00:05:55,166
- All right,
let's get outta here.
143
00:05:55,200 --> 00:05:57,567
♪ ♪
144
00:05:57,567 --> 00:05:59,266
- How's it going?
145
00:05:59,300 --> 00:06:03,033
- Miss Jen forgot to
squeeze oranges again.
146
00:06:03,033 --> 00:06:04,433
- Did you find them?
- Yeah.
147
00:06:04,467 --> 00:06:06,300
- Where were they?
148
00:06:06,333 --> 00:06:08,433
- Well, we have some in there.
We have some downstairs.
149
00:06:08,433 --> 00:06:10,000
- Yeah.
150
00:06:10,033 --> 00:06:12,266
I'm a pretty strong
chief stew,
151
00:06:12,300 --> 00:06:14,467
and I've tried
training Jen.
152
00:06:14,500 --> 00:06:16,000
I can lead a horse
to water
153
00:06:16,033 --> 00:06:17,300
but I can't
make it drink,
154
00:06:17,333 --> 00:06:19,467
and I can try
and train her
155
00:06:19,467 --> 00:06:21,567
but I can't
make her think.
156
00:06:21,600 --> 00:06:23,400
- Let's get everything
covered up.
157
00:06:23,433 --> 00:06:25,066
- Let's do our deck checks,
cover up that bow,
158
00:06:25,100 --> 00:06:27,066
'cause it's gonna
get salty up there.
159
00:06:27,100 --> 00:06:29,300
Baker, Baker, you want to meet
me on the bridge deck, out?
160
00:06:29,333 --> 00:06:30,734
- Yes, sir.
161
00:06:30,767 --> 00:06:32,667
- I want to
get into the--
162
00:06:32,700 --> 00:06:35,567
the routine of, like, always
rolling it up the same way.
163
00:06:35,600 --> 00:06:37,467
If you roll it--
like, if you roll it,
164
00:06:37,500 --> 00:06:39,667
then when you get it
you can just [whooshes].
165
00:06:39,700 --> 00:06:41,433
- Yeah.
166
00:06:41,467 --> 00:06:44,467
EJ is more of the kind of
leader that I prefer.
167
00:06:44,467 --> 00:06:46,467
Like, he's a little more
levelheaded.
168
00:06:46,467 --> 00:06:48,467
I'm definitely
warming up to him.
169
00:06:48,467 --> 00:06:50,033
So how are you feeling?
170
00:06:50,066 --> 00:06:52,200
- The charter went so well,
I think.
171
00:06:52,233 --> 00:06:54,633
Like, everybody's graduated
to a next level.
172
00:06:54,667 --> 00:06:58,300
- From rookie league
to less rookie.
173
00:06:58,333 --> 00:07:00,166
- Let's get in position.
We're going in.
174
00:07:00,200 --> 00:07:02,033
- Okay, Cap,
whenever you're ready.
175
00:07:02,066 --> 00:07:03,233
- Who do you think is
the first mate on this boat?
176
00:07:03,266 --> 00:07:04,734
- Nico.
- Nico,
177
00:07:04,767 --> 00:07:06,767
and then EJ and Bruno are
underneath him.
178
00:07:06,767 --> 00:07:10,500
- Nico, can you call it when
each one of your lines is on?
179
00:07:10,500 --> 00:07:13,066
- Are you serious
right now?
180
00:07:14,633 --> 00:07:15,633
- Nice toss.
181
00:07:15,667 --> 00:07:17,433
[cheering]
182
00:07:17,467 --> 00:07:18,767
- Not his first rodeo.
- Not his first rodeo.
183
00:07:19,000 --> 00:07:20,500
- Lock it in.
184
00:07:20,500 --> 00:07:21,600
- It's money,
baby.
185
00:07:21,633 --> 00:07:23,200
- What a long night.
186
00:07:23,233 --> 00:07:25,233
- Oh, it's time to pack.
187
00:07:25,233 --> 00:07:27,300
Can't make me
get off this boat.
188
00:07:27,333 --> 00:07:30,567
[upbeat music]
189
00:07:30,600 --> 00:07:33,100
- So who are we gonna put in
our suitcase and take home?
190
00:07:33,100 --> 00:07:34,567
- [laughs]
191
00:07:34,600 --> 00:07:36,533
- If we can put Kate in one...
- Kate.
192
00:07:36,533 --> 00:07:38,100
Okay, we're sizing up to see
which suitcase you can fit in.
193
00:07:38,133 --> 00:07:39,734
- Yep.
- I'll just put sunglasses
194
00:07:39,767 --> 00:07:41,667
and a hat and we'll walk off
confidently.
195
00:07:41,667 --> 00:07:42,734
- Yeah.
- They won't do the math.
196
00:07:42,767 --> 00:07:45,000
[upbeat music]
197
00:07:45,000 --> 00:07:46,367
- Attention all crew,
I need everybody
198
00:07:46,400 --> 00:07:49,200
on the aft deck, ASAP.
199
00:07:49,233 --> 00:07:53,333
♪ ♪
200
00:07:53,367 --> 00:07:55,000
- Bye, Nico.
- Thanks for coming.
201
00:07:55,033 --> 00:07:57,133
- Thank you very much.
It was great.
202
00:07:57,166 --> 00:07:58,600
- Thank you.
- Oh, the pleasure was all mine.
203
00:07:58,633 --> 00:08:00,233
- Thank you,
Captain Lee.
204
00:08:00,266 --> 00:08:02,600
- This happens
in yachting sometimes
205
00:08:02,633 --> 00:08:04,667
where your guests are
so amazing, when they leave,
206
00:08:04,667 --> 00:08:07,367
you're actually sad to see them
go because you're just left
207
00:08:07,400 --> 00:08:09,500
with your unexperienced
asshole crew members.
208
00:08:09,533 --> 00:08:11,400
Take me with you.
209
00:08:11,433 --> 00:08:13,066
- We really enjoyed it.
210
00:08:13,100 --> 00:08:14,400
- Glad you had a great time.
- Yeah.
211
00:08:14,433 --> 00:08:16,133
- Well, we did.
Y'all were fun.
212
00:08:16,166 --> 00:08:17,567
It was entertaining.
I didn't get seasick.
213
00:08:17,600 --> 00:08:19,433
Whoop! Whoop!
214
00:08:19,467 --> 00:08:21,533
I mean, it was--it was really
pretty flawless. I mean--
215
00:08:21,567 --> 00:08:24,033
- Except for
chocolate ice cream,
216
00:08:24,033 --> 00:08:25,500
vanilla ice cream issue we had
the first night.
217
00:08:25,533 --> 00:08:27,166
- Is that chocolate?
Can I get vanilla?
218
00:08:27,166 --> 00:08:28,700
- We need two
with vanilla ice cream.
219
00:08:28,700 --> 00:08:30,166
- I don't have any.
- How can you not have
220
00:08:30,200 --> 00:08:32,533
vanilla ice cream?
221
00:08:32,567 --> 00:08:35,133
- But we got that straight.
Everything was perfect.
222
00:08:35,166 --> 00:08:36,433
- Kudos to you guys.
223
00:08:36,433 --> 00:08:37,767
- Thank you, guys.
- Thanks.
224
00:08:38,000 --> 00:08:39,166
- For you, Cap.
- Thank you, sir.
225
00:08:39,166 --> 00:08:40,700
- We really appreciate it,
226
00:08:40,734 --> 00:08:42,367
and see you next week.
227
00:08:42,400 --> 00:08:43,667
[laughter]
- Bye, y'all.
228
00:08:43,700 --> 00:08:45,433
Thanks!
- Bye-bye.
229
00:08:45,467 --> 00:08:46,633
- Let's go to work.
230
00:08:46,667 --> 00:08:50,700
[upbeat music]
231
00:08:50,700 --> 00:08:52,233
- Ooh, she's doing it.
232
00:08:52,266 --> 00:08:54,266
- I'm so tired.
I'm [indistinct].
233
00:08:54,300 --> 00:08:55,266
- The dark bullet.
234
00:08:55,300 --> 00:08:56,700
- Whew.
235
00:08:56,734 --> 00:08:58,567
- What?
You just woke up.
236
00:08:58,567 --> 00:09:00,266
- Yeah.
237
00:09:00,300 --> 00:09:02,667
- Jen rolls out of bed
at 11:00,
238
00:09:02,700 --> 00:09:05,133
and I was up
since 5:00 am.
239
00:09:05,166 --> 00:09:08,000
I just set up breakfast, served
the whole thing by myself,
240
00:09:08,033 --> 00:09:09,300
cleared the whole thing
by myself.
241
00:09:09,333 --> 00:09:11,300
Ha!
Like, good morning.
242
00:09:11,333 --> 00:09:14,333
- We only have
to flip the boat now.
243
00:09:14,367 --> 00:09:17,066
- Coming up...
Do you wanna hang out for a bit?
244
00:09:17,066 --> 00:09:19,033
I know what I'm doing is wrong,
but I don't care.
245
00:09:19,066 --> 00:09:20,433
This is actually
quite nice.
246
00:09:24,667 --> 00:09:25,033
- So, EJ?
247
00:09:25,033 --> 00:09:25,166
- So, EJ?
- Yeah?
248
00:09:27,200 --> 00:09:28,467
- What do you think about
swapping rooms with Nico
249
00:09:28,500 --> 00:09:30,433
into chef's room,
you and Matt?
250
00:09:30,467 --> 00:09:32,734
- Okay, cool.
- I feel bad for EJ.
251
00:09:32,767 --> 00:09:34,567
I feel like we're back
in middle school
252
00:09:34,600 --> 00:09:37,200
where Nico's the jock,
EJ's the nerd,
253
00:09:37,233 --> 00:09:39,700
and Nico's icing EJ out.
254
00:09:39,734 --> 00:09:41,734
- Maybe you should
act like a leader
255
00:09:41,767 --> 00:09:44,333
instead of
acting like--
256
00:09:44,367 --> 00:09:46,700
I don't know. I don't even
know who you are, man.
257
00:09:46,734 --> 00:09:48,500
- Whether Nico likes it
or not,
258
00:09:48,533 --> 00:09:51,233
EJ is a higher rank
and he deserves the bigger bed.
259
00:09:51,233 --> 00:09:53,734
- Attention all crew,
I need everybody
260
00:09:53,767 --> 00:09:55,300
in the crew mess, ASAP.
261
00:09:55,333 --> 00:09:56,734
- Copy.
262
00:09:56,767 --> 00:09:59,233
[upbeat music]
263
00:09:59,233 --> 00:10:00,500
- How we doing, guys?
264
00:10:00,500 --> 00:10:02,600
- Good.
265
00:10:02,633 --> 00:10:04,433
- What a great group.
- Yeah.
266
00:10:04,467 --> 00:10:06,367
- I think this charter
went pretty well.
267
00:10:06,367 --> 00:10:09,567
We're at the point now
where I'm not so concerned
268
00:10:09,600 --> 00:10:11,600
about the major things.
269
00:10:11,633 --> 00:10:14,600
We need to concentrate on
the small things.
270
00:10:14,633 --> 00:10:16,633
I guess we had an issue with
the ice cream.
271
00:10:16,633 --> 00:10:18,367
[music winds down]
272
00:10:18,367 --> 00:10:19,633
- F---!
273
00:10:19,633 --> 00:10:20,767
- The devil is in the details.
274
00:10:20,767 --> 00:10:22,367
- Yeah.
275
00:10:22,400 --> 00:10:26,767
- So our tip was $21,000
for 3 days.
276
00:10:27,000 --> 00:10:28,133
- Yay!
- Whoa.
277
00:10:28,133 --> 00:10:29,767
Cool.
- Thank you, sir.
278
00:10:30,000 --> 00:10:31,467
- Not too shabby.
279
00:10:31,500 --> 00:10:33,100
- Yeah, mon.
280
00:10:33,133 --> 00:10:35,266
- $21,000,
that's a lot of pasta.
281
00:10:35,266 --> 00:10:37,133
[laughs]
282
00:10:37,166 --> 00:10:40,133
- So the owner's decided
to give you guys a day off
283
00:10:40,166 --> 00:10:42,133
at a resort.
284
00:10:42,133 --> 00:10:44,133
He's comping it for you.
- Thank you.
285
00:10:44,166 --> 00:10:46,266
- Don't get thrown in jail,
because I do not do bail money.
286
00:10:46,266 --> 00:10:48,133
With EJ being on board,
287
00:10:48,133 --> 00:10:51,233
I think the crew is learning
how to work together,
288
00:10:51,266 --> 00:10:53,467
and it's important for the crew
to have time to relax.
289
00:10:53,500 --> 00:10:55,734
Everybody needs
a day off.
290
00:10:55,767 --> 00:10:58,533
Tomorrow we need to get
our ass busy and flip the boat.
291
00:10:58,567 --> 00:11:00,000
- All right.
- That's a wrap.
292
00:11:00,033 --> 00:11:01,133
- Thank you.
293
00:11:01,133 --> 00:11:04,700
[upbeat music]
294
00:11:04,700 --> 00:11:06,500
- Baker, make sure
you don't dry.
295
00:11:06,533 --> 00:11:07,767
- Heard that.
296
00:11:08,000 --> 00:11:10,300
♪ ♪
297
00:11:10,333 --> 00:11:12,000
[cell phone rings]
298
00:11:12,033 --> 00:11:13,567
- Hello.
299
00:11:13,567 --> 00:11:16,266
I'm--Melissa, you know
I'm working right now.
300
00:11:16,300 --> 00:11:19,233
Why--why are you being
this way?
301
00:11:19,266 --> 00:11:20,433
What do you mean?
302
00:11:20,467 --> 00:11:22,367
I'm f---ing working.
303
00:11:22,400 --> 00:11:25,000
As much as I love Melissa,
it's just being so busy
304
00:11:25,033 --> 00:11:26,266
and stressed out
that I've been,
305
00:11:26,300 --> 00:11:27,433
it's been hard to communicate
306
00:11:27,467 --> 00:11:29,233
and she just doesn't get it.
307
00:11:29,266 --> 00:11:30,500
I've already been through,
like,
308
00:11:30,533 --> 00:11:31,700
a whole charter season before.
309
00:11:31,700 --> 00:11:33,567
You already know
how it goes.
310
00:11:33,567 --> 00:11:35,300
I'll text you.
311
00:11:35,333 --> 00:11:36,433
F---.
312
00:11:36,433 --> 00:11:39,300
[cell phone rings]
313
00:11:39,300 --> 00:11:40,567
- Hello.
- Hi.
314
00:11:40,567 --> 00:11:42,100
Can you hear me.
- Yes.
315
00:11:42,133 --> 00:11:43,567
- How are you?
- Fabulous.
316
00:11:43,600 --> 00:11:45,467
How are you?
- I'm good.
317
00:11:45,500 --> 00:11:47,467
So I'll be back
on the 22nd.
318
00:11:47,467 --> 00:11:49,333
- Oh.
319
00:11:49,367 --> 00:11:53,233
- Did you possibly
want to get together?
320
00:11:56,200 --> 00:11:57,400
- Nope.
321
00:11:57,433 --> 00:11:59,200
- Nope.
322
00:11:59,200 --> 00:12:02,066
Fair enough.
323
00:12:02,066 --> 00:12:03,433
It sucks.
Rejection sucks.
324
00:12:03,467 --> 00:12:07,033
But I mean,
I broke up with her.
325
00:12:07,066 --> 00:12:08,433
I don't expect her
to come running back.
326
00:12:08,467 --> 00:12:10,700
If you change your mind,
let me know.
327
00:12:10,734 --> 00:12:12,700
Obviously, you know
I want to see you.
328
00:12:12,734 --> 00:12:14,433
- Okay. Bye.
329
00:12:14,467 --> 00:12:17,600
- Bye.
330
00:12:17,600 --> 00:12:19,200
[lively music]
331
00:12:19,233 --> 00:12:22,734
- Okay, everyone,
things are happening.
332
00:12:22,734 --> 00:12:24,066
- All right, all right.
333
00:12:24,066 --> 00:12:26,400
- Not for you or me, Baker.
334
00:12:26,433 --> 00:12:29,500
EJ is going to move
into Matt's room.
335
00:12:29,500 --> 00:12:32,734
Nico is gonna move
into Bruno's room.
336
00:12:32,767 --> 00:12:35,767
Bruno is gonna move into
337
00:12:35,767 --> 00:12:38,066
Jen's room.
338
00:12:38,100 --> 00:12:40,066
I think that
if Nico's in with Bri,
339
00:12:40,100 --> 00:12:42,600
he'll get distracted enough
to not care so much about EJ.
340
00:12:42,633 --> 00:12:45,500
I'm just trying to boost
morale around here.
341
00:12:45,533 --> 00:12:48,467
This room change
could breathe fresh life
342
00:12:48,500 --> 00:12:51,467
into what seems to be
a toxic situation.
343
00:12:51,500 --> 00:12:55,767
[upbeat music]
344
00:12:55,767 --> 00:12:58,233
- I am going to miss
living here.
345
00:12:58,266 --> 00:13:00,500
- Me and Matt are gonna become
Canadian homies.
346
00:13:00,533 --> 00:13:02,300
- So how's this gonna work?
347
00:13:02,333 --> 00:13:03,500
- Maybe like head to feet,
feet to head.
348
00:13:03,500 --> 00:13:05,467
- Okay. All right.
349
00:13:05,500 --> 00:13:07,166
I mean, let's see. I mean,
this whole head to feet thing.
350
00:13:07,200 --> 00:13:09,100
- Oh, here we go.
351
00:13:09,133 --> 00:13:12,400
Okay, so I like--I mean, I like
the inside, so [indistinct].
352
00:13:12,433 --> 00:13:15,100
- Yeah, but I like
the inside.
353
00:13:15,133 --> 00:13:17,533
- This is going to get
interesting.
354
00:13:17,533 --> 00:13:19,000
♪ ♪
355
00:13:19,000 --> 00:13:21,200
- Let's do this, crew!
356
00:13:21,233 --> 00:13:22,734
- Oh, I can't wait
to get some sun.
357
00:13:22,767 --> 00:13:24,400
- [indistinct] today.
358
00:13:24,400 --> 00:13:26,400
- Let's go to Loterie Farms,
guys.
359
00:13:26,400 --> 00:13:28,467
[upbeat music]
360
00:13:28,500 --> 00:13:30,367
- Back on the bus.
361
00:13:30,400 --> 00:13:32,633
- Come on in, Bruno.
362
00:13:32,667 --> 00:13:36,400
- Days off in yachting
are essential.
363
00:13:36,433 --> 00:13:38,367
- Yay!
364
00:13:38,400 --> 00:13:40,500
- We all need a little bit
of free time.
365
00:13:40,533 --> 00:13:43,333
Oh, this is wild.
366
00:13:43,367 --> 00:13:45,266
- Hi, guys, welcome.
This is Loterie Farm.
367
00:13:45,300 --> 00:13:47,600
I'm gonna be your waiter
for the day.
368
00:13:47,633 --> 00:13:49,400
Follow me to your cabana.
You have the top one, all right?
369
00:13:49,400 --> 00:13:52,400
- All right, we like it better
on top, that's for sure.
370
00:13:52,433 --> 00:13:54,266
[upbeat music]
371
00:13:54,300 --> 00:13:57,400
- What? What?
Look at this.
372
00:13:57,433 --> 00:14:00,533
- This is the spot.
- [gasps]
373
00:14:00,567 --> 00:14:02,133
- Livin' large.
374
00:14:02,166 --> 00:14:03,700
- Look at that
Jacuzzi, man.
375
00:14:03,700 --> 00:14:05,500
- This is all yours.
- Oh, wow.
376
00:14:05,533 --> 00:14:06,767
- Oh, wow!
377
00:14:07,000 --> 00:14:08,367
- All right.
378
00:14:08,400 --> 00:14:10,033
[all cheering]
379
00:14:10,066 --> 00:14:12,700
♪ ♪
380
00:14:12,734 --> 00:14:14,033
- Cheers.
381
00:14:14,033 --> 00:14:15,367
- Cheers to right now.
382
00:14:15,400 --> 00:14:17,233
- To right now,
yeah.
383
00:14:17,266 --> 00:14:20,367
- F---ing right,
to right now.
384
00:14:22,166 --> 00:14:23,700
- Yeah, mon.
- I'm going for it.
385
00:14:23,734 --> 00:14:28,033
[upbeat music]
386
00:14:28,033 --> 00:14:30,633
Keeping it real!
387
00:14:30,667 --> 00:14:32,433
- Oh, heaven.
388
00:14:32,467 --> 00:14:35,200
♪ ♪
389
00:14:35,233 --> 00:14:36,667
I'm kind of tired
of looking at the ocean.
390
00:14:36,700 --> 00:14:39,400
Loterie Farms is perfect.
391
00:14:39,433 --> 00:14:42,266
It's a bunch of trees.
I want to hug them all,
392
00:14:42,300 --> 00:14:44,734
and that's more than I can say
about the rest of the crew.
393
00:14:44,734 --> 00:14:48,066
[upbeat music]
394
00:14:48,100 --> 00:14:49,300
- Just enjoying it,
big dog.
395
00:14:49,333 --> 00:14:51,133
What do you got
there, water?
396
00:14:51,166 --> 00:14:52,600
- Last night get you,
I need to hydrate
397
00:14:52,633 --> 00:14:55,367
before I start drinking
martinis and sh--.
398
00:14:59,333 --> 00:15:01,333
- I'm, like,
in heaven right now.
399
00:15:01,333 --> 00:15:02,700
- You'd love this place.
400
00:15:02,734 --> 00:15:04,266
They have
a charcuterie cutter.
401
00:15:04,300 --> 00:15:06,400
So it's like meats,
like prosciutto,
402
00:15:06,433 --> 00:15:08,467
and they roll it
in front of you.
403
00:15:08,467 --> 00:15:10,200
- Oh, gol,
we could even do that.
404
00:15:10,233 --> 00:15:12,066
- I'm tired of, like,
just alone in the galley.
405
00:15:12,066 --> 00:15:13,567
- Yeah.
406
00:15:13,600 --> 00:15:15,233
- The other night was,
like, perfect.
407
00:15:15,233 --> 00:15:17,367
I love that,
love that color.
408
00:15:17,400 --> 00:15:19,633
- Look at those.
409
00:15:19,633 --> 00:15:22,066
They are amazing!
410
00:15:22,100 --> 00:15:24,100
- There was such a beautiful
synchronization
411
00:15:24,133 --> 00:15:25,500
of, like, ideas.
I miss that.
412
00:15:25,533 --> 00:15:27,200
I haven't had that
in a long time.
413
00:15:27,233 --> 00:15:28,700
Bruno, we're gonna
collaborate
414
00:15:28,734 --> 00:15:30,600
on the menus the next
couple charters.
415
00:15:30,633 --> 00:15:32,100
- You want a sous-chef,
is that what you're asking?
416
00:15:32,100 --> 00:15:33,500
- Yeah.
- All right.
417
00:15:33,533 --> 00:15:35,233
I think we have it now
so in control
418
00:15:35,266 --> 00:15:37,033
with EJ helping me
with everything,
419
00:15:37,066 --> 00:15:38,567
you can have a little
sous-chef after 4:00.
420
00:15:38,600 --> 00:15:40,233
- F---,
I love that idea.
421
00:15:40,233 --> 00:15:42,300
- Whoo-hoo!
"Valor's" sous-chef Bruno!
422
00:15:42,333 --> 00:15:44,200
- My man.
423
00:15:44,233 --> 00:15:46,500
- [imitates explosion]
424
00:15:46,500 --> 00:15:48,633
- Come on Eej,
I wanna go wander.
425
00:15:48,633 --> 00:15:50,300
- Have you seen
my Havianas?
426
00:15:50,333 --> 00:15:51,767
- [speaking Spanish]
- Havianas.
427
00:15:51,767 --> 00:15:53,200
- Have you seen
my Havianas?
428
00:15:53,233 --> 00:15:55,200
- Ay-yi-yi.
- [laughs]
429
00:15:55,233 --> 00:15:58,066
- All right, all right,
let's go for a little wander.
430
00:15:58,100 --> 00:16:00,133
Let's rock and roll.
431
00:16:00,133 --> 00:16:01,667
- I'm definitely comfortable
around you, you know.
432
00:16:01,700 --> 00:16:03,233
- Yeah.
- I enjoy being around you.
433
00:16:03,266 --> 00:16:05,333
It's--it's nice.
434
00:16:05,367 --> 00:16:07,266
- What do we all think
of Bri and Nico?
435
00:16:07,300 --> 00:16:09,000
- I think it's gonna be
a lot of fun in their room.
436
00:16:09,033 --> 00:16:11,100
- I think it's adorable.
- I think Baker and EJ...
437
00:16:11,133 --> 00:16:12,500
- Yeah, yeah.
- have been hitting it off.
438
00:16:12,533 --> 00:16:14,400
- I'm gonna go check out
the gift shop.
439
00:16:14,400 --> 00:16:15,767
- Come on, let's do it.
- I see so much animal print
440
00:16:16,000 --> 00:16:17,667
which is, like,
my favorite thing.
441
00:16:17,700 --> 00:16:19,633
- They're both holding back.
- Yeah?
442
00:16:19,667 --> 00:16:21,500
- I think those two
for sure.
443
00:16:21,533 --> 00:16:23,066
[upbeat music]
444
00:16:23,100 --> 00:16:25,133
- Oh, Baker, Baker.
445
00:16:25,133 --> 00:16:28,133
I'm not gonna lie,
I feel the most...
446
00:16:28,133 --> 00:16:29,367
friendly with you
for some reason.
447
00:16:29,400 --> 00:16:30,367
I don't know why, but...
448
00:16:30,400 --> 00:16:31,734
- [laughs]
449
00:16:31,767 --> 00:16:33,633
- There's moments
on the boat
450
00:16:33,667 --> 00:16:35,467
where it's just like
a little awkward, I guess,
451
00:16:35,500 --> 00:16:38,033
or disconnected from the crew,
I feel.
452
00:16:38,066 --> 00:16:39,633
Like, people are just
kind of like--
453
00:16:39,667 --> 00:16:41,433
- You did not get a warm
welcoming, that's right,
454
00:16:41,433 --> 00:16:43,533
especially Nico, like, screaming
at you the first night.
455
00:16:43,567 --> 00:16:46,767
I was like,
"EJ, it's not your fault."
456
00:16:47,000 --> 00:16:49,166
I think you handled it
very well.
457
00:16:49,166 --> 00:16:51,500
And we all are past that now,
so...
458
00:16:51,533 --> 00:16:53,533
- I feel like,
you know,
459
00:16:53,567 --> 00:16:56,367
he still has some lingering
sh-- going on, though, but--
460
00:16:56,400 --> 00:16:58,000
- Yeah, I say just
don't even worry about it.
461
00:16:58,033 --> 00:16:59,533
- I'm not.
I'm really not.
462
00:16:59,567 --> 00:17:01,367
- Just know that...
463
00:17:01,400 --> 00:17:04,266
I like you.
[laughs]
464
00:17:04,300 --> 00:17:06,266
- It's just like,
holy smokes,
465
00:17:06,300 --> 00:17:09,400
there could potentially be
something there.
466
00:17:09,433 --> 00:17:10,667
Give me a cheers.
- Cheers.
467
00:17:10,700 --> 00:17:12,433
- [laughs]
468
00:17:12,467 --> 00:17:14,400
- Coming up...
- They haven't done our luggage?
469
00:17:14,433 --> 00:17:15,567
Okay, I feel like
I've been waiting on luggage
470
00:17:15,567 --> 00:17:17,033
for a long time.
471
00:17:17,066 --> 00:17:18,533
Can we get
our luggage maybe?
472
00:17:18,567 --> 00:17:20,567
We need luggage in rooms,
like yesterday.
473
00:17:20,600 --> 00:17:22,200
- I am getting the feeling
that I hate these people.
474
00:17:22,200 --> 00:17:23,333
- What the f---?
[laughs]
475
00:17:26,467 --> 00:17:26,700
[upbeat music]
476
00:17:29,200 --> 00:17:31,300
- Boom.
477
00:17:31,333 --> 00:17:33,400
- Here, rooster, rooster.
Hi!
478
00:17:33,433 --> 00:17:35,200
[crows]
479
00:17:35,200 --> 00:17:37,433
Come see me.
480
00:17:37,467 --> 00:17:38,667
♪ ♪
481
00:17:38,700 --> 00:17:41,166
- Ahh!
482
00:17:41,200 --> 00:17:43,000
♪ ♪
483
00:17:43,033 --> 00:17:44,333
- Come here, boo.
484
00:17:44,367 --> 00:17:46,533
- Jen, what the f---
are you doing?
485
00:17:46,567 --> 00:17:48,200
- Don't f---ing step
another foot.
486
00:17:48,200 --> 00:17:50,033
[clucks]
487
00:17:50,066 --> 00:17:52,033
Don't let him scare you.
He scares me, too.
488
00:17:52,066 --> 00:17:54,033
[clucks]
489
00:17:54,066 --> 00:17:55,567
Come on, dude!
490
00:17:55,600 --> 00:17:57,400
These f---ing roosters.
491
00:17:57,433 --> 00:17:59,266
I don't like shy men.
I'm leaving.
492
00:17:59,300 --> 00:18:00,700
[clucks]
493
00:18:00,734 --> 00:18:02,567
- Wait, where are you going?
494
00:18:02,600 --> 00:18:04,033
- To go pee. You wanna come?
- Yeah, yeah, yeah.
495
00:18:04,066 --> 00:18:06,367
- How's everything
going, huh?
496
00:18:06,367 --> 00:18:08,433
- I figured out something.
- What?
497
00:18:10,233 --> 00:18:12,033
- Seriously.
498
00:18:12,066 --> 00:18:14,100
Matt is just
an emotional drinker.
499
00:18:14,100 --> 00:18:15,600
He needed to kind of live
in the moment here, man.
500
00:18:15,633 --> 00:18:17,300
Take a page
from my playbook.
501
00:18:17,333 --> 00:18:18,767
In the future,
if it works, it works.
502
00:18:18,767 --> 00:18:20,600
Why deal with that sh--
back home, man?
503
00:18:20,633 --> 00:18:22,433
Why do you think I'm
hanging out with Bri, man?
504
00:18:22,467 --> 00:18:24,300
She's a cool chick.
505
00:18:24,333 --> 00:18:26,066
Let's just enjoy this day and
not worry about other sh--.
506
00:18:26,100 --> 00:18:27,367
Yeah?
507
00:18:27,367 --> 00:18:29,567
Don't--don't f---ing--
508
00:18:29,600 --> 00:18:31,600
- I know. I know.
- Hilarious.
509
00:18:31,633 --> 00:18:33,633
- I know.
- How do you know?
510
00:18:33,633 --> 00:18:35,467
- Let's have fun.
- [laughs]
511
00:18:35,500 --> 00:18:36,600
[upbeat music]
512
00:18:36,633 --> 00:18:38,734
Hoo-hoo!
513
00:18:38,767 --> 00:18:40,433
- [indistinct]
514
00:18:40,467 --> 00:18:43,633
- [laughs]
515
00:18:47,400 --> 00:18:49,333
- He was dealing
with his ex back home
516
00:18:49,367 --> 00:18:51,500
and, you know, just sh--
that affects his food,
517
00:18:51,533 --> 00:18:53,000
which affects our tips.
518
00:18:53,000 --> 00:18:55,500
- We'll just
keep an eye on him.
519
00:18:55,533 --> 00:18:59,667
[upbeat music]
520
00:18:59,667 --> 00:19:02,000
- Hey, guys.
I think it's time.
521
00:19:02,000 --> 00:19:06,400
♪ ♪
522
00:19:06,400 --> 00:19:08,400
- Well, that was fun.
523
00:19:08,400 --> 00:19:10,533
Welcome to motor yacht
"Valor."
524
00:19:10,533 --> 00:19:12,200
- Back to reality.
525
00:19:12,233 --> 00:19:13,667
- I'm so tired.
526
00:19:13,667 --> 00:19:15,533
- Right to bed.
- Night, Bruno.
527
00:19:15,533 --> 00:19:16,600
- Night.
528
00:19:16,633 --> 00:19:19,367
- Night.
529
00:19:19,400 --> 00:19:20,667
- Do you wanna hang out
for a bit?
530
00:19:20,700 --> 00:19:22,667
- Sure.
531
00:19:22,667 --> 00:19:24,700
- Let's go lay on the bunny pad
out there. Can you bring that?
532
00:19:24,700 --> 00:19:26,567
- Are you gonna play?
- No, I want you to.
533
00:19:26,567 --> 00:19:29,700
[upbeat music]
534
00:19:29,700 --> 00:19:31,033
♪ ♪
535
00:19:31,033 --> 00:19:33,100
[strums ukulele]
536
00:19:33,133 --> 00:19:36,633
- I really should learn, like,
some actual songs one day.
537
00:19:36,667 --> 00:19:38,500
- I still like it.
538
00:19:38,533 --> 00:19:40,000
[strums]
539
00:19:40,033 --> 00:19:41,133
- I can't do it.
- No?
540
00:19:41,166 --> 00:19:44,367
- No.
541
00:19:44,400 --> 00:19:46,700
Aah.
542
00:19:46,700 --> 00:19:48,033
- Come here.
543
00:19:48,033 --> 00:19:51,500
♪ ♪
544
00:19:51,533 --> 00:19:53,300
- Oh, lordy lord.
545
00:19:53,300 --> 00:19:55,567
- Yeah, mon.
[laughs]
546
00:19:55,567 --> 00:19:57,500
- I think everyone had
a pretty good day today.
547
00:19:57,533 --> 00:20:01,033
- Yeah, it was good to,
like, kick back.
548
00:20:01,033 --> 00:20:04,367
- So Nico and Bri are kinda
like full-on now, I guess, hey?
549
00:20:04,400 --> 00:20:06,467
- Yeah, that's interesting
how that came about.
550
00:20:06,467 --> 00:20:08,200
- It happened
all of a sudden.
551
00:20:08,200 --> 00:20:10,567
It was just like, hello, Nico.
Hello, Bri.
552
00:20:10,600 --> 00:20:12,000
- Brico.
553
00:20:12,033 --> 00:20:14,166
- Brico, yes.
- [laughs]
554
00:20:18,333 --> 00:20:19,433
- [giggles]
555
00:20:19,467 --> 00:20:22,467
[romantic music]
556
00:20:22,467 --> 00:20:29,533
♪ ♪
557
00:20:31,200 --> 00:20:33,066
[giggles]
558
00:20:33,066 --> 00:20:34,467
♪ ♪
559
00:20:34,467 --> 00:20:36,166
Now, we're roommates.
560
00:20:36,200 --> 00:20:38,066
- This is actually
quite nice.
561
00:20:38,066 --> 00:20:40,734
- Are you
going to sleep?
562
00:20:40,734 --> 00:20:43,300
- Okay.
563
00:20:43,333 --> 00:20:45,734
- Let's go this way.
564
00:20:45,734 --> 00:20:48,300
[upbeat music]
565
00:20:48,333 --> 00:20:51,233
- Technically,
you're our boss, right?
566
00:20:51,233 --> 00:20:54,567
- Yes.
He can't handle it.
567
00:20:54,600 --> 00:20:57,433
- I know what I'm doing right
now is wrong, but I don't care.
568
00:20:57,467 --> 00:20:58,767
I'm right where
I want to be.
569
00:20:58,767 --> 00:21:00,567
♪ ♪
570
00:21:00,600 --> 00:21:01,700
- Maybe it'll give him
what he needs
571
00:21:01,734 --> 00:21:05,066
to fricking chill out.
572
00:21:05,100 --> 00:21:07,400
- [laughs]
Maybe.
573
00:21:09,233 --> 00:21:12,200
[upbeat music]
574
00:21:12,233 --> 00:21:19,166
♪ ♪
575
00:21:20,333 --> 00:21:23,367
- [sighs]
576
00:21:23,367 --> 00:21:26,300
Oh, all right.
577
00:21:29,400 --> 00:21:30,600
- Hi.
578
00:21:30,633 --> 00:21:32,533
- [sighs]
Good morning.
579
00:21:32,533 --> 00:21:34,600
- I have never been
that girl.
580
00:21:34,633 --> 00:21:37,400
You know, you know
he has a girlfriend, why try?
581
00:21:37,400 --> 00:21:39,633
Why go for it?
582
00:21:39,667 --> 00:21:41,633
- Really?
- Yeah.
583
00:21:41,667 --> 00:21:44,233
- I'm not the bad guy here.
I'm single.
584
00:21:44,266 --> 00:21:46,000
He makes his own decisions.
[giggles]
585
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
He's a big boy.
[laughs]
586
00:21:48,000 --> 00:21:51,600
[upbeat music]
587
00:21:51,633 --> 00:21:53,066
- Wanna go to
that wine bar tonight,
588
00:21:53,100 --> 00:21:54,667
have a few vinos?
589
00:21:54,667 --> 00:21:56,767
- Yeah, let's do it.
- Let's do it.
590
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
- Easy J.
591
00:21:58,000 --> 00:21:59,133
- What's going on?
592
00:21:59,133 --> 00:22:01,000
- What's
crack-a-lackin'?
593
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
I wanted to ask if you want
to go out to dinner with me.
594
00:22:03,000 --> 00:22:05,767
- Oh, sh--. When?
595
00:22:06,000 --> 00:22:07,400
- Maybe tonight.
596
00:22:07,400 --> 00:22:08,633
- Okeydoke. Let's do it.
- All right.
597
00:22:08,667 --> 00:22:11,433
Word up. Holla.
598
00:22:11,467 --> 00:22:13,467
- Usually I'm the one asking
the girl out on the date.
599
00:22:15,300 --> 00:22:17,567
So it's like, whoa.
It's kind of a turn-on.
600
00:22:17,567 --> 00:22:19,033
What are you
dirty dogs doing?
601
00:22:19,033 --> 00:22:20,700
- What's up, dude?
602
00:22:20,700 --> 00:22:23,433
- Dude, you guys will not
believe what just happened.
603
00:22:23,433 --> 00:22:25,000
both: What?
604
00:22:25,033 --> 00:22:26,400
- Baker just asked me
on a date.
605
00:22:26,433 --> 00:22:29,000
- What?
606
00:22:29,033 --> 00:22:30,166
- What,
are you serious?
607
00:22:30,166 --> 00:22:31,633
- Yeah, dude.
- No way.
608
00:22:31,667 --> 00:22:33,166
- Nice.
- Yeah.
609
00:22:33,166 --> 00:22:34,300
- I told you there was
something there.
610
00:22:34,300 --> 00:22:36,133
- Dude.
611
00:22:36,166 --> 00:22:39,567
- EJ needs to get laid.
I mean, Baker, she's a freak.
612
00:22:39,567 --> 00:22:41,667
She's gonna
stomp that yard.
613
00:22:41,700 --> 00:22:44,567
Maybe it'll release some--
some stress from EJ.
614
00:22:44,567 --> 00:22:45,767
- Nice.
- Of course I said yes, bro.
615
00:22:46,000 --> 00:22:48,133
- [laughs]
616
00:22:48,166 --> 00:22:50,400
- Hey, girls, today
I'm gonna time you guys
617
00:22:50,433 --> 00:22:53,300
on doing turndowns,
making--making the beds.
618
00:22:53,333 --> 00:22:55,000
- Fudge.
619
00:22:55,033 --> 00:22:56,467
- And the winner,
the fastest stew,
620
00:22:56,467 --> 00:22:58,433
will get two-hour breaks
this charter.
621
00:22:58,467 --> 00:23:00,600
The slower stew will get
one-hour breaks.
622
00:23:00,600 --> 00:23:02,333
- Well, Kate, you have
to participate too, though.
623
00:23:02,333 --> 00:23:04,433
- [laughs]
624
00:23:04,467 --> 00:23:06,433
- Honey, I've been participating
in speed tests for eight years
625
00:23:06,467 --> 00:23:09,600
working on yachts.
It's called experience.
626
00:23:09,600 --> 00:23:12,600
I think that Bri
could win this blindfolded,
627
00:23:12,600 --> 00:23:15,033
but that's not why
we're having it.
628
00:23:15,066 --> 00:23:17,734
At this point, there's really
no way that I've found
629
00:23:17,734 --> 00:23:21,200
that Jen responds to
in doing what I want.
630
00:23:21,200 --> 00:23:23,066
So this is a punishment.
631
00:23:23,100 --> 00:23:25,433
When I no longer have to
explain your job to you,
632
00:23:25,467 --> 00:23:27,200
then you can start
questioning my job,
633
00:23:27,200 --> 00:23:31,066
and I'll explain
my job to you.
634
00:23:31,066 --> 00:23:33,300
- Coming up...
Do not make a mockery of me.
635
00:23:33,333 --> 00:23:36,667
I'm going to f---ing unleash on
you, you stupid f---ing bitch.
636
00:23:40,567 --> 00:23:41,000
[upbeat music]
637
00:23:44,600 --> 00:23:47,066
- I'm gonna take Matt out
for a bit...
638
00:23:47,100 --> 00:23:48,700
- Aw.
- talk to him,
639
00:23:48,734 --> 00:23:50,367
make sure he's
doing all right.
640
00:23:50,367 --> 00:23:51,633
I'm gonna take him
to the wine bar.
641
00:23:51,633 --> 00:23:55,100
A little bro date.
642
00:23:55,100 --> 00:23:58,100
- Okay, speed tests.
643
00:23:58,100 --> 00:23:59,600
If anybody sees Jen,
644
00:23:59,633 --> 00:24:01,734
can you have her
come up to the main salon?
645
00:24:01,767 --> 00:24:04,500
- Saved by the radio.
646
00:24:04,500 --> 00:24:08,100
Usually a manager would have
a team-building activity.
647
00:24:08,100 --> 00:24:10,433
This is like
to each their own
648
00:24:10,467 --> 00:24:12,633
and we're gonna throw you
to the wolves
649
00:24:12,633 --> 00:24:14,567
and good luck.
650
00:24:14,600 --> 00:24:16,533
- Let's go down
to the beds.
651
00:24:16,533 --> 00:24:18,367
You're gonna put the square
pillows away in the closet.
652
00:24:18,400 --> 00:24:21,000
You're gonna do a turndown
on both sides
653
00:24:21,000 --> 00:24:23,100
and put the cashmere throw
at the end of the bed.
654
00:24:23,133 --> 00:24:24,767
- Can I--can I interject?
655
00:24:25,000 --> 00:24:27,233
- Do you remember the thing
I said about questioning?
656
00:24:27,266 --> 00:24:28,533
- Okay, I'll just
be a robot
657
00:24:28,533 --> 00:24:30,000
and do as you say and...
658
00:24:30,000 --> 00:24:31,266
- Robot or respectful,
659
00:24:31,266 --> 00:24:33,133
whichever
you want to call it.
660
00:24:33,133 --> 00:24:35,500
- Respect, what do you
know about this?
661
00:24:35,533 --> 00:24:38,266
- Lately, I've been
missing it.
662
00:24:38,266 --> 00:24:41,000
- If you give Kate respect,
she's cool with you,
663
00:24:41,000 --> 00:24:42,533
and if you don't,
she's just gonna make your life
664
00:24:42,533 --> 00:24:44,200
a living hell.
665
00:24:44,233 --> 00:24:45,767
You know,
just suck it up
666
00:24:46,000 --> 00:24:48,533
and do the work
rather than being obnoxious.
667
00:24:48,533 --> 00:24:51,000
- Okay, on your mark.
668
00:24:51,000 --> 00:24:52,467
Get set.
Go!
669
00:24:52,500 --> 00:24:55,333
[upbeat swing music]
670
00:24:55,367 --> 00:24:59,033
That was a very good
wrist flick, Bri.
671
00:24:59,066 --> 00:25:00,700
Ooh, we got
a nightstand light on.
672
00:25:00,700 --> 00:25:02,300
That was good.
That was good.
673
00:25:02,300 --> 00:25:03,767
- Okay,
where's the chocolates?
674
00:25:04,000 --> 00:25:05,700
- I didn't say anything
about chocolates,
675
00:25:05,700 --> 00:25:07,133
but the light switch is
right there, so if I were you,
676
00:25:07,166 --> 00:25:08,433
I'd just do it.
- Okay.
677
00:25:08,433 --> 00:25:10,166
- Okay, Bri is done
at 1:30.
678
00:25:10,166 --> 00:25:11,700
Jen is still
f---ing going.
679
00:25:11,700 --> 00:25:13,500
- I don't prefer
foul language.
680
00:25:13,533 --> 00:25:14,767
- What's the matter?
681
00:25:15,000 --> 00:25:16,300
- Well, I'm just stating
my voice.
682
00:25:16,300 --> 00:25:18,033
- Is there a solution...
- I'm a human...
683
00:25:18,033 --> 00:25:19,500
- you'd like?
- and this is civil rights,
684
00:25:19,533 --> 00:25:21,567
and I don't need to be--
- Civil rights?
685
00:25:21,567 --> 00:25:23,433
- I'm not gonna talk back
to you. I'm sorry.
686
00:25:23,433 --> 00:25:26,433
Is this good for you?
Do you like it tucked like this?
687
00:25:26,433 --> 00:25:29,433
Is there anything
I can do for you?
688
00:25:29,433 --> 00:25:31,033
There you go.
Done.
689
00:25:31,033 --> 00:25:33,000
And I'm not gonna readjust.
- Bri.
690
00:25:33,033 --> 00:25:35,266
- I'm gonna work longer
than both of you again today.
691
00:25:35,300 --> 00:25:36,567
I would love to.
692
00:25:36,567 --> 00:25:39,266
- Doubtful.
- [scoffs]
693
00:25:39,300 --> 00:25:41,567
- So, Bri, you'll be having
two-hour breaks this charter.
694
00:25:41,600 --> 00:25:43,533
Jen, you'll be having
one-hour breaks.
695
00:25:43,567 --> 00:25:46,567
Then we can do this again
after this charter and reassess.
696
00:25:46,600 --> 00:25:48,467
You know, it's not easy
being told what do you
697
00:25:48,467 --> 00:25:50,200
'cause you don't know what
you're doing. I get it.
698
00:25:50,200 --> 00:25:51,734
But I think Jen
believes that
699
00:25:51,734 --> 00:25:54,400
she is doing
all of the work herself.
700
00:25:54,433 --> 00:25:56,600
However,
she is very wrong.
701
00:25:56,600 --> 00:25:59,600
Good job, girls.
702
00:25:59,600 --> 00:26:01,200
[lively music]
703
00:26:01,200 --> 00:26:02,567
- This fricking boat
is looking good.
704
00:26:02,600 --> 00:26:05,066
♪ ♪
705
00:26:05,066 --> 00:26:07,700
- So many Canadian flags,
it blows my mind.
706
00:26:07,734 --> 00:26:09,700
- You Canadians
are taking over.
707
00:26:09,734 --> 00:26:11,066
- Like talking to EJ,
I say to myself,
708
00:26:11,066 --> 00:26:12,200
"Do I really sound
like that?"
709
00:26:12,200 --> 00:26:13,667
- [laughs]
710
00:26:13,700 --> 00:26:15,133
- Oh, sh--.
711
00:26:15,166 --> 00:26:16,400
- Oh.
712
00:26:16,433 --> 00:26:18,000
Yeah, can I have
a glass of rosé?
713
00:26:18,033 --> 00:26:20,166
- Okay.
- I'll have a Perrier...
714
00:26:20,200 --> 00:26:22,100
- Okay.
- and then a shot of espresso.
715
00:26:22,100 --> 00:26:23,367
- Okay.
716
00:26:23,367 --> 00:26:25,233
- How are things
at home with you?
717
00:26:25,233 --> 00:26:27,700
- Yeah, it's--it's been a--
kind of a clusterf---.
718
00:26:27,734 --> 00:26:29,033
This is around, like,
the three-month anniversary
719
00:26:29,066 --> 00:26:30,500
of my brother.
- Right.
720
00:26:30,500 --> 00:26:32,233
- So that was kind of hard
to deal with.
721
00:26:32,233 --> 00:26:34,734
In the meantime,
now my girlfriend is like--
722
00:26:34,767 --> 00:26:36,500
just kind of being, like,
really insecure about things.
723
00:26:36,500 --> 00:26:39,166
Like, "Why aren't you
talking to me at all?"
724
00:26:39,200 --> 00:26:41,467
And I'm like, "Listen, I'm
dealing with so much stress.
725
00:26:41,500 --> 00:26:43,233
- I get it. Relationships
take a lot of work.
726
00:26:43,233 --> 00:26:45,033
- Of course, yeah.
727
00:26:45,066 --> 00:26:47,333
- They're not all fun and games
and all f---ing rosy.
728
00:26:47,367 --> 00:26:49,166
- I know.
This is coming up on one year,
729
00:26:49,200 --> 00:26:52,333
so I just need to like,
730
00:26:52,367 --> 00:26:55,467
do I want to stay fully
committed in this relationship
731
00:26:55,500 --> 00:26:58,166
or, like with
Bri and stuff,
732
00:26:58,200 --> 00:27:00,700
like do I just do what
makes me happy in the moment?
733
00:27:00,734 --> 00:27:03,533
You know?
I'm not--
734
00:27:03,533 --> 00:27:05,600
- Yeah.
735
00:27:05,633 --> 00:27:08,367
- I feel completely guilty
even hanging out with Bri.
736
00:27:08,400 --> 00:27:10,233
It's not fair to Melissa
that I'm doing it.
737
00:27:10,266 --> 00:27:12,100
So I have
a difficult decision.
738
00:27:12,133 --> 00:27:13,533
- People at home
don't understand...
739
00:27:13,533 --> 00:27:15,400
- No, they don't.
- what we actually do.
740
00:27:15,400 --> 00:27:19,000
It's hard as a chef not to have
your life affect your work.
741
00:27:19,000 --> 00:27:21,066
You know, chefs have
a reputation of drinking.
742
00:27:21,100 --> 00:27:22,633
- They do.
- We do.
743
00:27:22,667 --> 00:27:24,767
We have a reputation
of--of always drinking.
744
00:27:25,000 --> 00:27:27,367
You know, I do the same thing
almost every single night.
745
00:27:27,400 --> 00:27:29,734
And I met this beautiful girl
who didn't really get it
746
00:27:29,767 --> 00:27:32,000
and I just got frustrated
that she didn't get it.
747
00:27:32,000 --> 00:27:34,133
- Yeah.
- And then I got defensive.
748
00:27:34,133 --> 00:27:36,133
It was nasty.
It got--it got ugly.
749
00:27:36,133 --> 00:27:39,066
And it's time that
has to take a stop...
750
00:27:39,100 --> 00:27:41,400
for me.
- Yeah.
751
00:27:41,400 --> 00:27:44,000
- Rejection's not always nice,
it's not always easy.
752
00:27:44,000 --> 00:27:46,567
You know, I try my best.
I apologized the other day.
753
00:27:46,567 --> 00:27:48,266
It's okay.
I'm moving forward now.
754
00:27:48,300 --> 00:27:50,567
Time--time to f---ing
grow up, I think.
755
00:27:50,567 --> 00:27:52,400
- Take it day by day,
you know what I mean?
756
00:27:52,433 --> 00:27:54,033
- I will, hence the Perrier
and the--and espresso.
757
00:27:54,033 --> 00:27:55,133
- Oh, I know.
- [laughs]
758
00:27:55,166 --> 00:27:56,300
- I know.
759
00:27:56,300 --> 00:27:59,300
[somber music]
760
00:27:59,300 --> 00:28:02,667
♪ ♪
761
00:28:02,700 --> 00:28:04,367
- What's wrong?
762
00:28:04,400 --> 00:28:06,233
Hmm?
763
00:28:06,266 --> 00:28:08,433
- [sighs]
It's Kate.
764
00:28:08,433 --> 00:28:10,233
Like--
[groans]
765
00:28:10,266 --> 00:28:12,233
It's one thing to, like,
you know, work your way
766
00:28:12,266 --> 00:28:15,633
up the ladder and be
in a position of respect,
767
00:28:15,667 --> 00:28:17,166
but it's another to be
disrespectful
768
00:28:17,200 --> 00:28:20,300
and talk to your staff
like peons.
769
00:28:20,300 --> 00:28:23,400
You cut an hour off of my
breaks, every one of my breaks,
770
00:28:23,433 --> 00:28:26,467
the entire charter, away from
taking time from my daughter
771
00:28:26,467 --> 00:28:29,734
because I work the hardest.
F--- you.
772
00:28:29,734 --> 00:28:32,133
Do not make a mockery of me.
I'm f---ing tired to it,
773
00:28:32,166 --> 00:28:34,333
and I'm going
to f---ing unleash on you,
774
00:28:34,333 --> 00:28:36,200
you stupid f---ing bitch.
775
00:28:36,200 --> 00:28:38,433
Like, I've just reached
my threshold.
776
00:28:38,467 --> 00:28:40,533
Oh, I left home,
I left my daughter
777
00:28:40,567 --> 00:28:43,300
to go after my dreams,
but this is a living nightmare.
778
00:28:43,333 --> 00:28:45,567
- You have to be focused on
one thing, which is your work.
779
00:28:45,600 --> 00:28:47,133
- That's what--
that's what I've been doing.
780
00:28:47,166 --> 00:28:49,266
- So just keep doing it.
- I can't.
781
00:28:49,300 --> 00:28:52,200
I'm working the hardest and
Bri's being rewarded for it.
782
00:28:52,200 --> 00:28:54,133
It's f---ed up.
- Don't show those tears to her,
783
00:28:54,166 --> 00:28:55,433
because she's not gonna be
the winner here.
784
00:28:55,467 --> 00:28:57,734
You are the f---ing
winner here,
785
00:28:57,734 --> 00:29:00,333
'cause in two weeks I'm gonna be
with my kid in my arms again.
786
00:29:00,333 --> 00:29:04,166
And what she has
back home, zero. Nobody.
787
00:29:04,200 --> 00:29:05,734
- Like, I can't even talk
to her for the rest of the day.
788
00:29:05,734 --> 00:29:07,033
Like, I'm like--
Oh!
789
00:29:07,066 --> 00:29:08,100
- Hi.
790
00:29:08,133 --> 00:29:10,333
- Hi.
791
00:29:10,367 --> 00:29:12,066
- Can I scoot in?
- Yes.
792
00:29:12,100 --> 00:29:13,567
- [sniffs]
Thank you.
793
00:29:13,600 --> 00:29:15,700
- Stay, stay, stay.
How are you feeling?
794
00:29:15,734 --> 00:29:17,767
- I'm just frustrated.
795
00:29:17,767 --> 00:29:20,333
- Why?
- I'm not anyone's bitch.
796
00:29:20,367 --> 00:29:21,767
- Jen, she can't handle
the truth.
797
00:29:21,767 --> 00:29:24,100
She can't handle
being told how it is,
798
00:29:24,100 --> 00:29:27,767
but, you know,
we can only go so long
799
00:29:27,767 --> 00:29:30,100
being gentle on her.
800
00:29:30,100 --> 00:29:31,467
Honestly,
I could tell you honestly.
801
00:29:31,500 --> 00:29:32,767
- Yeah.
802
00:29:33,000 --> 00:29:35,600
- You are--
you are late every time.
803
00:29:35,633 --> 00:29:38,500
I do feel like I've been
carrying a little more weight.
804
00:29:38,500 --> 00:29:40,233
- Okay, I'm gonna excuse myself
'cause I--I am venting.
805
00:29:40,233 --> 00:29:41,567
- Why can't you just sit?
We're going to--
806
00:29:41,600 --> 00:29:43,333
- I'm not getting over
this sh--.
807
00:29:43,367 --> 00:29:44,734
- We're going to continue
to work together.
808
00:29:44,767 --> 00:29:46,567
- I'm good, sweetheart.
I'm good.
809
00:29:46,600 --> 00:29:48,066
I have nothing against you.
I've had nothing against you.
810
00:29:48,100 --> 00:29:50,000
I bought you
a friendship bracelet.
811
00:29:50,000 --> 00:29:51,233
I don't want to be attacked.
Leave me alone. F---!
812
00:29:54,667 --> 00:29:55,100
[upbeat music]
813
00:29:57,166 --> 00:29:59,000
- Kate, Kate, Bri.
814
00:29:59,033 --> 00:30:00,100
Come in. Can I chat with you
for a second?
815
00:30:00,133 --> 00:30:02,066
- Copy. Main salon.
816
00:30:02,100 --> 00:30:04,200
♪ ♪
817
00:30:04,233 --> 00:30:07,600
- So I just wanted to
discuss things with Jen...
818
00:30:07,633 --> 00:30:09,533
- Mm-hmm.
- just to see
819
00:30:09,567 --> 00:30:12,266
if we can come together
and maybe try to make it work.
820
00:30:12,266 --> 00:30:14,266
She's, like,
really upset.
821
00:30:14,300 --> 00:30:16,200
- You know, we've been working
with Jen for a few weeks now,
822
00:30:16,233 --> 00:30:18,233
and I think we both know
she has her days.
823
00:30:18,266 --> 00:30:19,667
Once she gets in a certain...
- [clatter]
824
00:30:19,667 --> 00:30:21,633
[dramatic music]
825
00:30:21,667 --> 00:30:23,233
mood, she gets upset.
826
00:30:23,266 --> 00:30:24,667
- Sh--!
827
00:30:24,700 --> 00:30:26,600
- You know, Jen says
she's all about respect,
828
00:30:26,633 --> 00:30:28,100
but I think it's kind of
a one-way street for her.
829
00:30:28,133 --> 00:30:30,233
She's all about
getting respect,
830
00:30:30,266 --> 00:30:32,100
but she's not very good
at giving it.
831
00:30:32,133 --> 00:30:35,133
Either she can do the work
or not.
832
00:30:35,166 --> 00:30:37,000
If she doesn't want
to do the work,
833
00:30:37,033 --> 00:30:39,133
that means she doesn't want
to work on this boat.
834
00:30:39,166 --> 00:30:41,033
♪ ♪
835
00:30:41,066 --> 00:30:43,400
[upbeat music]
836
00:30:43,433 --> 00:30:45,166
- Baker, Baker,
let's do this.
837
00:30:45,200 --> 00:30:46,700
- I'm down with that.
838
00:30:46,734 --> 00:30:50,166
I'm not, like, actively hunting
for a boyfriend,
839
00:30:50,166 --> 00:30:54,000
but if the right guy
comes along,
840
00:30:54,033 --> 00:30:57,100
Lord have mercy.
[giggles]
841
00:30:57,133 --> 00:30:58,533
- Whoa!
- Hey.
842
00:30:58,567 --> 00:31:00,266
- Missy's getting
all done up tonight.
843
00:31:00,300 --> 00:31:02,500
I'm the f---ing luckiest guy
on this boat.
844
00:31:02,533 --> 00:31:04,166
In general, I like
having a girlfriend,
845
00:31:04,200 --> 00:31:06,567
but I'll never know
if I'm really into Baker
846
00:31:06,567 --> 00:31:08,667
unless I'm, like, in her.
847
00:31:08,700 --> 00:31:10,767
Sharing is caring, yeah.
848
00:31:11,000 --> 00:31:12,567
In her mind,
like in her head.
849
00:31:12,600 --> 00:31:14,000
♪ ♪
850
00:31:14,033 --> 00:31:16,200
- Vamos, vamos.
851
00:31:16,233 --> 00:31:17,567
- It's good to go out
with you, Baker.
852
00:31:17,600 --> 00:31:19,734
- You, too.
853
00:31:19,767 --> 00:31:22,000
- Le Spinnaker.
854
00:31:22,033 --> 00:31:24,367
- All right.
Thank you.
855
00:31:25,700 --> 00:31:27,767
- Bordeaux for me.
- Malbec, please.
856
00:31:29,333 --> 00:31:32,166
- Oh, that is the jam.
857
00:31:32,200 --> 00:31:34,567
[cell phone whooshes]
858
00:31:34,600 --> 00:31:37,433
- Josh is my older brother,
and we're really close.
859
00:31:37,467 --> 00:31:40,333
I've told him bits and pieces
of what's going on here,
860
00:31:40,367 --> 00:31:42,667
so it's actually really good
that he's coming down
861
00:31:42,700 --> 00:31:44,533
to spend some
quality time with me.
862
00:31:44,567 --> 00:31:46,600
- Hi.
863
00:31:46,600 --> 00:31:49,567
- So they're just off
right now for dinner.
864
00:31:49,600 --> 00:31:51,400
What the hell is going on
with those two?
865
00:31:51,433 --> 00:31:53,066
- It's a funny match.
She's, like, out there.
866
00:31:53,100 --> 00:31:55,033
He's, like,
reserved in a sense.
867
00:31:55,066 --> 00:31:56,467
- Yeah.
868
00:31:56,500 --> 00:31:57,500
- So it's kind of like
opposites attract.
869
00:31:57,533 --> 00:31:59,767
- Salute.
870
00:32:00,000 --> 00:32:03,066
- It's like some sexual tension
over there.
871
00:32:03,100 --> 00:32:04,633
Wanna bang.
872
00:32:04,667 --> 00:32:07,166
[laughter]
- You [indistinct].
873
00:32:07,200 --> 00:32:09,333
- Do you speak Spanish?
both: Poco.
874
00:32:09,367 --> 00:32:11,100
- Poquito.
- Yeah, poquito.
875
00:32:11,100 --> 00:32:13,467
My last girlfriend
was Cuban,
876
00:32:13,500 --> 00:32:16,700
so her and her family
like really pushed me
877
00:32:16,734 --> 00:32:18,333
to try to learn,
you know.
878
00:32:18,367 --> 00:32:20,367
- EJ's a stud muffin.
879
00:32:20,400 --> 00:32:22,367
He's intelligent,
good-looking.
880
00:32:22,367 --> 00:32:24,300
- That was nice and quick.
881
00:32:24,333 --> 00:32:26,500
- All right, bon appétit. Want
to do a little halfsies?
882
00:32:26,500 --> 00:32:28,233
- Do you want it on here?
- Just also on here, actually.
883
00:32:28,266 --> 00:32:30,333
Like a little steak juice
up in the club.
884
00:32:30,367 --> 00:32:33,567
- Mmm, we're doing it
big-time, girl.
885
00:32:33,600 --> 00:32:35,200
- [laughs]
886
00:32:40,533 --> 00:32:43,266
- But it is nice, you coming
on board. I'm like, all right...
887
00:32:45,500 --> 00:32:47,533
- Yeah, absolutely.
- My buddy.
888
00:32:47,533 --> 00:32:49,333
- And it--
and it feels like that.
889
00:32:49,367 --> 00:32:52,367
- [laughing]
890
00:32:52,400 --> 00:32:56,500
[dramatic music]
891
00:32:56,533 --> 00:32:57,533
[cell phone rings]
892
00:32:57,533 --> 00:32:59,533
- Hi. What's wrong?
893
00:32:59,567 --> 00:33:03,000
You look pretty
bummed out, Bells.
894
00:33:05,533 --> 00:33:08,000
- Okay, I'm looking
on your little newsletter.
895
00:33:08,000 --> 00:33:09,400
Yeah, it's just
in the morning.
896
00:33:09,400 --> 00:33:10,533
What is the test on?
897
00:33:10,567 --> 00:33:12,233
- I don't know.
898
00:33:12,266 --> 00:33:14,400
- Okay, well,
don't stress out about it.
899
00:33:14,400 --> 00:33:16,000
It's supposed
to be fun, okay?
900
00:33:16,000 --> 00:33:17,533
- Okay.
901
00:33:17,567 --> 00:33:19,567
- Do I need to send you
something to make you smile?
902
00:33:19,567 --> 00:33:22,433
You want me to draw a picture,
like a really silly picture,
903
00:33:22,467 --> 00:33:24,300
and send it to you?
- Okay.
904
00:33:24,333 --> 00:33:26,000
- Don't worry about it. It's
nothing to be stressed about.
905
00:33:26,033 --> 00:33:27,266
- Okay.
906
00:33:27,300 --> 00:33:28,433
- I love you.
907
00:33:28,433 --> 00:33:30,200
- I love you, too.
908
00:33:31,567 --> 00:33:33,300
- Merci.
909
00:33:33,300 --> 00:33:35,166
We got a whole morning
to get everything set up.
910
00:33:35,200 --> 00:33:37,133
- Lord have mercy.
911
00:33:37,166 --> 00:33:38,700
- It's always a weird gray zone
at the end of the day.
912
00:33:38,700 --> 00:33:40,700
Do I hug her?
Do I kiss her?
913
00:33:40,734 --> 00:33:43,567
Do I, you know,
tuck her into bed?
914
00:33:43,567 --> 00:33:45,166
- Maybe we can go on
a little double date
915
00:33:45,200 --> 00:33:46,300
with Nico and Bri.
916
00:33:46,300 --> 00:33:48,266
- Oh, yeah, for sure.
917
00:33:48,300 --> 00:33:50,300
A true gentleman
knows how to court a lady
918
00:33:50,300 --> 00:33:52,433
and he takes the time
to make the right move.
919
00:33:52,467 --> 00:33:55,600
And she'll know it's coming
and she won't be able to resist.
920
00:33:57,033 --> 00:33:59,233
- EJ, I think I'm going
to retire to bed.
921
00:33:59,266 --> 00:34:01,066
- See you, Baker.
922
00:34:01,100 --> 00:34:03,066
[upbeat music]
923
00:34:03,066 --> 00:34:07,300
♪ ♪
924
00:34:11,467 --> 00:34:13,066
- Wake up, wake up.
925
00:34:13,100 --> 00:34:16,533
[upbeat music]
926
00:34:16,567 --> 00:34:18,066
- Morning.
- How'd your date go last night?
927
00:34:18,066 --> 00:34:20,200
- It went great.
928
00:34:20,200 --> 00:34:24,066
♪ ♪
929
00:34:24,066 --> 00:34:26,467
- Last night,
details, come on.
930
00:34:26,500 --> 00:34:28,133
- There was no kissing
or nothing.
931
00:34:28,166 --> 00:34:29,333
I know this is
what you're waiting for.
932
00:34:29,367 --> 00:34:30,734
- Damn it.
- Hello.
933
00:34:30,734 --> 00:34:32,667
- They kissed
last night.
934
00:34:32,700 --> 00:34:34,000
- Jesus,
now he's spreading rumors.
935
00:34:34,033 --> 00:34:36,333
Holy sh--.
936
00:34:36,367 --> 00:34:39,600
[upbeat music]
937
00:34:39,633 --> 00:34:42,567
- Matt, Kate,
Nico, and EJ,
938
00:34:42,600 --> 00:34:45,233
I need you in the crew mess,
ASAP.
939
00:34:45,233 --> 00:34:47,066
- Copy that.
940
00:34:47,100 --> 00:34:49,567
♪ ♪
941
00:34:49,600 --> 00:34:51,734
- Numero six.
942
00:34:51,767 --> 00:34:53,233
Robbie Lodes.
943
00:34:53,233 --> 00:34:55,467
He's the primary
charter guest.
944
00:34:55,500 --> 00:34:57,767
He's the CEO
of Metro Tickets.
945
00:34:57,767 --> 00:35:01,100
Recently got engaged
to his fiancée, Sara Hall,
946
00:35:01,100 --> 00:35:04,233
and the two are looking forward
to celebrating their engagement
947
00:35:04,233 --> 00:35:05,767
with some of
their closest friends.
948
00:35:05,767 --> 00:35:08,200
- It's like two different
species.
949
00:35:08,233 --> 00:35:09,333
- Blech.
950
00:35:09,367 --> 00:35:10,600
- She's not bad at all.
951
00:35:10,633 --> 00:35:12,166
- What did you say
about her, now?
952
00:35:12,200 --> 00:35:15,100
- She--she's
a kind-looking lady.
953
00:35:15,133 --> 00:35:16,433
- Very good.
954
00:35:16,467 --> 00:35:19,633
So I don't see
anything crazy
955
00:35:19,633 --> 00:35:21,100
as far as his cuisines.
956
00:35:21,133 --> 00:35:22,734
- No,
it's all doable.
957
00:35:23,000 --> 00:35:24,367
- Vanilla ice cream, man.
958
00:35:24,400 --> 00:35:26,133
- Saw that, check.
[both laugh]
959
00:35:26,166 --> 00:35:27,767
F---.
That's gonna haunt me forever.
960
00:35:28,000 --> 00:35:30,133
- Do not drink wine
or champagne.
961
00:35:30,166 --> 00:35:32,333
Do not drink coffee.
Do not drink tea.
962
00:35:32,367 --> 00:35:34,266
- But she drinks
extra dirty martinis.
963
00:35:34,300 --> 00:35:37,400
- I've seen it all before,
the May-December relationship,
964
00:35:37,400 --> 00:35:40,633
the older man, the younger
fiancée, no wedding date.
965
00:35:40,667 --> 00:35:44,400
I can just tell that these
are not my kind of people.
966
00:35:44,400 --> 00:35:46,400
- We go to the itinerary.
967
00:35:46,433 --> 00:35:49,133
Dinner to celebrate
the engagement.
968
00:35:49,166 --> 00:35:51,066
All the water toys.
That's easy.
969
00:35:51,100 --> 00:35:53,200
And a pajama party
with popcorn.
970
00:35:53,233 --> 00:35:56,266
- Casual first,
lead up to the grand finale.
971
00:35:56,300 --> 00:35:58,734
- Do we have
any questions?
972
00:35:58,767 --> 00:36:01,200
- Nope.
- That's a wrap.
973
00:36:03,133 --> 00:36:05,133
- Good morning.
- Did you learn their names yet?
974
00:36:05,166 --> 00:36:06,533
I didn't.
- No.
975
00:36:06,567 --> 00:36:10,433
- All right.
- Robbie robbed Sara's--
976
00:36:10,467 --> 00:36:13,166
- Robbed Sara's virginity.
- [laughs]
977
00:36:13,200 --> 00:36:15,300
- Jen, she's either like
really, really high
978
00:36:15,333 --> 00:36:17,166
or really, really low.
979
00:36:17,200 --> 00:36:19,166
She's acting like nothing
happened yesterday,
980
00:36:19,200 --> 00:36:21,300
but I can still feel
the tension.
981
00:36:21,300 --> 00:36:23,433
- We gotta learn
what they like.
982
00:36:23,467 --> 00:36:26,033
[somber music]
983
00:36:26,033 --> 00:36:28,500
♪ ♪
984
00:36:28,533 --> 00:36:30,033
[cell phone whooshes]
985
00:36:30,033 --> 00:36:32,567
♪ ♪
986
00:36:32,567 --> 00:36:34,433
- It's not healthy
for either one of us
987
00:36:34,433 --> 00:36:37,233
just to constantly butt heads
with each other.
988
00:36:37,266 --> 00:36:39,033
It's just
an emotional burden,
989
00:36:39,033 --> 00:36:41,266
and it's something
I don't want to deal with.
990
00:36:41,300 --> 00:36:44,367
[cell phone whooshes]
991
00:36:44,400 --> 00:36:46,367
Breaking things off
with Melissa
992
00:36:46,400 --> 00:36:48,166
was the hardest thing
for me to do,
993
00:36:48,200 --> 00:36:50,533
but I know it's what
I have to do right now.
994
00:36:50,567 --> 00:36:52,166
- What's up, man?
- Oh.
995
00:36:52,200 --> 00:36:53,600
- I just broke up
with my girlfriend
996
00:36:53,600 --> 00:36:55,266
and told her that
I was making out with Bri
997
00:36:55,300 --> 00:36:57,300
and she deserved to know.
- Yeah.
998
00:36:57,333 --> 00:36:59,066
She does deserve to know.
999
00:36:59,066 --> 00:37:02,033
- Sucks, but I'm trying
to make myself happy
1000
00:37:02,066 --> 00:37:03,400
for once in my life.
1001
00:37:03,433 --> 00:37:05,266
- There you go.
1002
00:37:07,500 --> 00:37:09,233
- All crew, I'm gonna need
everybody...
1003
00:37:11,367 --> 00:37:14,700
[lively music]
1004
00:37:14,734 --> 00:37:16,166
♪ ♪
1005
00:37:21,633 --> 00:37:24,166
- Oh, yay!
- [indistinct]
1006
00:37:24,200 --> 00:37:26,700
- I need everybody
on the aft deck now.
1007
00:37:26,734 --> 00:37:28,266
- Copy.
1008
00:37:28,300 --> 00:37:29,767
- I'm pretty sure
I just got sunburned.
1009
00:37:29,767 --> 00:37:32,433
Can't have dandruff.
Can't be flaky AF, right?
1010
00:37:32,467 --> 00:37:34,767
- All right, showtime.
- Here we go.
1011
00:37:34,767 --> 00:37:36,467
- Whoo!
1012
00:37:36,500 --> 00:37:38,066
- We're here!
- Whoo!
1013
00:37:38,100 --> 00:37:40,233
- Hello!
1014
00:37:40,233 --> 00:37:42,233
- Coming up...
1015
00:37:42,266 --> 00:37:43,367
- Guys, we gotta get
this party started.
1016
00:37:43,367 --> 00:37:44,734
More champagne for you.
1017
00:37:44,767 --> 00:37:46,300
Yeah, but I'm
not happy with that.
1018
00:37:46,333 --> 00:37:48,233
Come on, guys,
no time to waste.
1019
00:37:48,266 --> 00:37:49,500
- What the f---?
1020
00:37:49,533 --> 00:37:51,233
It's gonna be
a long 48 hours.
1021
00:37:51,266 --> 00:37:52,400
- Cheers to us.
1022
00:37:55,533 --> 00:37:56,033
- I'm pretty sure
1023
00:37:56,033 --> 00:37:56,367
- I'm pretty sure
I just got sunburned.
1024
00:37:57,767 --> 00:37:59,467
[upbeat music]
1025
00:37:59,500 --> 00:38:01,100
Whoo!
1026
00:38:01,133 --> 00:38:03,567
- We're here! Hello!
1027
00:38:03,600 --> 00:38:05,200
- Captain Lee.
- Nice to meet you.
1028
00:38:05,233 --> 00:38:07,066
Robert Lodes.
- Hi. I'm Sara.
1029
00:38:07,100 --> 00:38:08,500
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1030
00:38:08,500 --> 00:38:11,266
- Ah, important part.
Hey, nice to meet you.
1031
00:38:11,266 --> 00:38:13,367
- Welcome aboard.
- Hi, I'm Brianna.
1032
00:38:13,400 --> 00:38:15,000
- How you doing? Matt.
- Welcome aboard.
1033
00:38:15,000 --> 00:38:16,266
- Hello. How are you?
1034
00:38:16,300 --> 00:38:17,533
- Nice to meet you.
1035
00:38:17,533 --> 00:38:20,200
- Nice to meet
you guys.
1036
00:38:20,233 --> 00:38:22,100
- All right. Excellent.
Thank you so much.
1037
00:38:22,133 --> 00:38:23,600
- Thanks for
the champagne, crew.
1038
00:38:23,633 --> 00:38:25,400
- You're welcome.
- We need [indistinct].
1039
00:38:25,433 --> 00:38:26,767
Just keep it coming.
- Maybe put another order in
1040
00:38:27,000 --> 00:38:28,467
before we leave the dock.
- Yeah.
1041
00:38:28,500 --> 00:38:30,066
- [laughs]
1042
00:38:30,100 --> 00:38:31,367
- Welcome aboard "Valor."
- Thank you.
1043
00:38:31,400 --> 00:38:33,100
- We're excited
to have you aboard,
1044
00:38:33,133 --> 00:38:35,066
and we've got a great few days
planned out for you.
1045
00:38:35,100 --> 00:38:37,133
So Kate's gonna show you
to your quarters
1046
00:38:37,133 --> 00:38:39,266
and show you around the boat,
and then we'll just wrap it up
1047
00:38:39,266 --> 00:38:41,266
and get outta here.
- All right.
1048
00:38:41,300 --> 00:38:43,633
- Right this way, y'all.
1049
00:38:43,667 --> 00:38:45,133
- Oh, beautiful.
1050
00:38:45,133 --> 00:38:47,066
- So this is
our main salon.
1051
00:38:47,100 --> 00:38:48,200
- Might not look this neat
when we're done.
1052
00:38:48,233 --> 00:38:50,066
[laughter]
1053
00:38:50,100 --> 00:38:52,300
- Actually, that blond,
she's damn f---ing hot.
1054
00:38:52,333 --> 00:38:53,700
- F---ing little belly shirt.
I want to see her in a bikini.
1055
00:38:53,734 --> 00:38:55,300
- I know, right?
1056
00:38:55,300 --> 00:38:56,633
- We have a formal
dining table here
1057
00:38:56,667 --> 00:38:58,266
and a really nice
wine selection,
1058
00:38:58,300 --> 00:39:00,233
which I'm sure you guys
will appreciate.
1059
00:39:00,266 --> 00:39:02,000
- Wow.
both: Yes.
1060
00:39:02,033 --> 00:39:04,100
- The guys look
weird as f---.
1061
00:39:04,133 --> 00:39:05,567
- They got a lot of money,
that's why.
1062
00:39:05,600 --> 00:39:07,400
- This is
your master stateroom.
1063
00:39:07,433 --> 00:39:09,700
- I love this little room.
Oh, it's so bright.
1064
00:39:09,700 --> 00:39:11,400
- Well, yeah, f---.
1065
00:39:11,433 --> 00:39:14,166
- Now, we'll move up
to our sundeck.
1066
00:39:14,200 --> 00:39:16,667
- This is what
I'm really excited for.
1067
00:39:16,700 --> 00:39:19,633
- You've got a Jacuzzi, a really
nice bunny pad for laying out,
1068
00:39:19,667 --> 00:39:21,367
elliptical.
1069
00:39:21,400 --> 00:39:23,033
- You've got a workout machine
over here.
1070
00:39:23,066 --> 00:39:24,433
- Yeah, that's a--
I'm not happy with that.
1071
00:39:24,467 --> 00:39:25,700
- Burns calories.
1072
00:39:25,734 --> 00:39:28,433
- It burns maybe
one calorie.
1073
00:39:28,467 --> 00:39:31,300
- And now, we're gonna go down
to the guest quarters.
1074
00:39:31,333 --> 00:39:33,433
- Guys, we gotta get
this party started.
1075
00:39:33,433 --> 00:39:36,033
- Yeah.
- Gotta crank it up a notch.
1076
00:39:36,066 --> 00:39:37,533
- F---.
- Hopefully it's heavy
1077
00:39:37,567 --> 00:39:39,066
'cause there's
a lot of money in there.
1078
00:39:39,100 --> 00:39:40,333
- Vodka?
-Vodka definitely.
1079
00:39:40,367 --> 00:39:42,200
- Yes.
- More cham-pag-nee.
1080
00:39:42,200 --> 00:39:44,066
- We will refill your champagne
if you need it.
1081
00:39:44,066 --> 00:39:46,600
- Yeah, come on, guys,
no time to waste.
1082
00:39:46,600 --> 00:39:49,700
- I have nothing against
an older gentleman
1083
00:39:49,734 --> 00:39:51,467
wanting to date
a younger lady.
1084
00:39:51,467 --> 00:39:53,567
- More champagne for you.
1085
00:39:53,600 --> 00:39:55,567
Vodka? Yes.
- Vodka definitely.
1086
00:39:55,600 --> 00:39:57,600
- I just kind of feel like
if you're gonna do that,
1087
00:39:57,600 --> 00:40:00,200
you should probably pick
a quieter one.
1088
00:40:00,233 --> 00:40:02,734
So we've got two rooms,
identical.
1089
00:40:02,767 --> 00:40:04,600
They both have queen beds,
1090
00:40:04,600 --> 00:40:06,200
and then here we have a room
with two twin beds.
1091
00:40:06,200 --> 00:40:07,567
- Love you.
1092
00:40:07,600 --> 00:40:09,200
- Love you, babe.
Cheers to us.
1093
00:40:09,233 --> 00:40:11,066
- We're right
next to you.
1094
00:40:11,066 --> 00:40:12,467
- I don't want y'all to, like,
keep me up all night long.
1095
00:40:12,467 --> 00:40:14,166
- Yeah, not too loud.
- [laughter]
1096
00:40:14,200 --> 00:40:15,467
- We're the naughty yachty crew.
- Yeah.
1097
00:40:15,500 --> 00:40:17,567
both: The naughty
yachty crew.
1098
00:40:17,600 --> 00:40:20,233
- Get everybody
in position.
1099
00:40:20,233 --> 00:40:22,100
- On standby.
1100
00:40:22,133 --> 00:40:23,200
- How about a frozen margarita?
- Frozen margarita?
1101
00:40:23,233 --> 00:40:24,433
- Yeah.
1102
00:40:24,467 --> 00:40:26,367
- Are you so ready
to party?
1103
00:40:26,367 --> 00:40:28,433
- Let's do it.
Hard astern on the double.
1104
00:40:28,467 --> 00:40:33,066
- Okay, pull, pull, pull, pull,
pull, pull, pull, pull, pull.
1105
00:40:33,100 --> 00:40:35,367
- Sara, do you want to change?
Do you want to do swimsuits?
1106
00:40:35,367 --> 00:40:37,367
- Yeah, waiting for them
to get our luggage.
1107
00:40:37,400 --> 00:40:39,367
- Bill wants
a frozen margarita.
1108
00:40:39,400 --> 00:40:41,033
- Okay, I'll handle the drinks,
you handle the snacks,
1109
00:40:41,066 --> 00:40:42,567
you handle the guests.
1110
00:40:42,600 --> 00:40:44,233
- Oh, yeah, we have
to go to the top top.
1111
00:40:44,233 --> 00:40:46,066
- Bring it clear.
You're up.
1112
00:40:47,500 --> 00:40:49,734
- Stern line's clear, Cap.
1113
00:40:49,767 --> 00:40:52,767
[lively music]
1114
00:40:53,000 --> 00:40:56,066
- I'm ready to get in my
swimsuit. I want to do lunch.
1115
00:40:56,100 --> 00:40:57,266
- Frozen margarita here.
1116
00:40:57,266 --> 00:41:00,000
- Frozen margarita.
1117
00:41:00,000 --> 00:41:02,367
- Can you do a frozen
skinny margarita?
1118
00:41:02,400 --> 00:41:03,667
- Mm-hmm, we can do that.
- Ooh, I'll try one of those.
1119
00:41:03,667 --> 00:41:05,100
- Yeah, you want
one of those.
1120
00:41:05,133 --> 00:41:06,767
[whimsical music]
1121
00:41:07,000 --> 00:41:09,500
- Hey, Kate, I need two
skinny frozen margaritas.
1122
00:41:09,533 --> 00:41:11,500
- Did they get our luggage?
1123
00:41:11,533 --> 00:41:13,600
'Cause I'm ready
to get my swimsuit on.
1124
00:41:13,633 --> 00:41:16,133
- They haven't done our luggage?
I'm honestly pissed about that.
1125
00:41:16,166 --> 00:41:18,133
- What the f---?
- [laughs]
1126
00:41:18,133 --> 00:41:20,266
- I hate these margaritas.
1127
00:41:20,266 --> 00:41:22,600
They've got way too much
orange juice in there.
1128
00:41:22,633 --> 00:41:25,333
♪ ♪
1129
00:41:25,367 --> 00:41:26,633
- We gotta go get
in our swimsuits.
1130
00:41:26,667 --> 00:41:28,333
- Is the luggage down?
1131
00:41:28,367 --> 00:41:29,667
- Okay, I feel like
I've been waiting on luggage
1132
00:41:29,700 --> 00:41:31,767
for a long time.
1133
00:41:32,000 --> 00:41:33,400
- Can we get our luggage
taken down?
1134
00:41:33,433 --> 00:41:35,233
- I'll do it right now.
- Thank you.
1135
00:41:35,266 --> 00:41:36,633
- Baker, you know,
I need you inside right now.
1136
00:41:36,667 --> 00:41:38,533
All this luggage
is still sitting here.
1137
00:41:38,533 --> 00:41:42,233
- The deck team
is a disaster...
1138
00:41:42,266 --> 00:41:43,633
still.
1139
00:41:43,667 --> 00:41:46,033
- We need luggage
in rooms like yesterday.
1140
00:41:46,033 --> 00:41:47,700
- Bruno, get inside
right now.
1141
00:41:47,700 --> 00:41:49,166
We need to put
all the luggage away.
1142
00:41:49,166 --> 00:41:50,700
Where is
our miracle boatswain?
1143
00:41:50,734 --> 00:41:54,567
Apparently, I need
to tell him what to do.
1144
00:41:54,567 --> 00:41:56,233
- Hey, Matt.
- Yeah.
1145
00:41:56,266 --> 00:41:58,133
- It may be
too soon to tell,
1146
00:41:58,166 --> 00:42:01,767
but I am getting the feeling
that I hate these people.
1147
00:42:02,000 --> 00:42:05,033
I just am getting a bad vibe
from these people.
1148
00:42:05,066 --> 00:42:07,567
- I want--I want everybody get
in their swimsuits, hell yeah.
1149
00:42:07,567 --> 00:42:10,000
- It's gonna be
a long 48 hours.
1150
00:42:10,033 --> 00:42:11,700
- Oh, my God,
I hate this!
1151
00:42:11,700 --> 00:42:14,767
- What the f---?
1152
00:42:15,000 --> 00:42:16,300
- Ooh, I hate this.
1153
00:42:16,333 --> 00:42:18,767
- Next on "Below Deck"...
1154
00:42:19,000 --> 00:42:20,700
- See anything down there?
1155
00:42:20,734 --> 00:42:23,200
- I hate these margaritas. Gotta
go show 'em how to make it.
1156
00:42:23,200 --> 00:42:25,000
- Where's the staff?
We need a staff.
1157
00:42:25,033 --> 00:42:26,467
- A bunch of drunk
third graders.
1158
00:42:26,500 --> 00:42:28,066
- Whoo!
1159
00:42:28,100 --> 00:42:29,333
- Do we need
to start complaining?
1160
00:42:29,367 --> 00:42:30,700
Because this is
taking forever.
1161
00:42:30,734 --> 00:42:32,200
- These guys want
to go to shore.
1162
00:42:32,233 --> 00:42:33,400
- They're not set up yet.
- F---.
1163
00:42:33,433 --> 00:42:34,600
- Grab it, Bruno!
F---.
1164
00:42:34,600 --> 00:42:36,266
- Today was just
a clusterf---.
1165
00:42:36,300 --> 00:42:37,467
- Pick up that deck of cards.
1166
00:42:37,500 --> 00:42:39,266
Just pick up
that deck of cards.
1167
00:42:39,300 --> 00:42:41,333
- Yep, mm-hmm, that's my butt.
That's--nope.
1168
00:42:41,367 --> 00:42:43,166
- You are not
allowed to leave.
1169
00:42:44,567 --> 00:42:46,300
[indistinct chatter]
1170
00:42:46,333 --> 00:42:47,467
- He's a really,
really cool guy.
1171
00:42:47,467 --> 00:42:49,066
- Which ones the boatswain?
1172
00:42:49,100 --> 00:42:50,667
- You know which one
the boatswain is.
1173
00:42:50,700 --> 00:42:52,333
- Let's see the bottom
of your feet, homey.
1174
00:42:52,333 --> 00:42:53,533
- You're walking on
our f---ing yacht.
1175
00:42:53,567 --> 00:42:55,233
- I take offense
to that.
1176
00:42:56,734 --> 00:42:59,433
- Yeah, I am.
- These guys are dicks.
1177
00:42:59,467 --> 00:43:02,734
Like brother, like brother.
1178
00:43:02,767 --> 00:43:04,633
- For more "Below Deck,"
go to:
84193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.