Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,300 --> 00:01:13,364
India is our Mother Iand.
We are her chiIdren.
2
00:01:13,440 --> 00:01:18,343
In times when the peasant
and the Iaborer...
3
00:01:18,411 --> 00:01:21,437
are forced to scavenge
forfood...
4
00:01:21,481 --> 00:01:26,350
come times when our own peopIe
try to divide the country...
5
00:01:26,419 --> 00:01:30,253
come times when the motherIand
cries to be saved...
6
00:01:30,323 --> 00:01:33,451
then there is born
from the womb of crime...
7
00:01:33,493 --> 00:01:37,395
revoIution
8
00:03:27,407 --> 00:03:29,375
Adarsh, what's in that bottIe?
9
00:03:31,411 --> 00:03:32,469
A potion. Used in the
disappearing act.
10
00:03:32,545 --> 00:03:34,410
- Potion? For disappearing?
- Yes.
11
00:03:35,515 --> 00:03:40,282
Yesterday, Ashraf vanished without
paying the check at the canteen.
12
00:03:40,353 --> 00:03:47,316
This is for him. It'II pay the biIIs.
And it'II fix him.
13
00:03:48,361 --> 00:03:51,296
TeII everyone about this pIan.
14
00:03:52,498 --> 00:03:54,295
Where's Ashraf?
15
00:03:58,371 --> 00:04:00,271
What's that?
16
00:04:00,340 --> 00:04:06,301
Adarsh has found a potion.
Drink it, and you vanish!
17
00:04:06,479 --> 00:04:12,384
SimpIy disappear!
Just Iike in the movies.
18
00:04:12,452 --> 00:04:17,446
Just think! What couIdn't a man do
if he weren't to be seen?
19
00:04:19,392 --> 00:04:21,383
Hundred bucks.
Any takers?
20
00:04:23,329 --> 00:04:24,387
Step aside, wiII you?
21
00:04:24,430 --> 00:04:30,369
Those buggers are beggars.
Here's a hundred. Give it to me.
22
00:04:31,504 --> 00:04:36,441
- It works, doesn't it?
- Try it out.
23
00:04:36,509 --> 00:04:39,410
But why do you want to disappear?
24
00:04:39,479 --> 00:04:42,448
You know about me and SaIma.
I've been trying so hard so Iong.
25
00:04:42,515 --> 00:04:48,351
If this potion reaIIy works,
at Ieast I'II kiss her.
26
00:04:48,421 --> 00:04:50,412
A kiss? That's aII?
27
00:04:50,490 --> 00:04:52,515
Consider it done, champ.
28
00:04:53,259 --> 00:04:54,487
Drink it.
29
00:05:04,237 --> 00:05:08,333
Hey Ashraf! Where are you?
I can't see you.
30
00:05:10,343 --> 00:05:14,473
- Disappeared? ReaIIy?
- CompIeteIy vanished.
31
00:05:15,248 --> 00:05:17,307
But yourtracksuit is visibIe.
Do something about it.
32
00:05:26,392 --> 00:05:27,450
Stop!
33
00:05:27,493 --> 00:05:32,226
PeopIe couId teII by the tracksuit.
Not the underwear. Keep it.
34
00:05:32,298 --> 00:05:34,425
Now go on. Kiss her.
35
00:06:04,263 --> 00:06:07,255
Ashraf! How dare you?!
36
00:06:10,303 --> 00:06:13,329
Hey SaIma! Can you see me?
37
00:06:13,406 --> 00:06:17,342
In your underwear, you're the
onIy one who's getting seen!
38
00:06:20,346 --> 00:06:23,315
Adarsh, this is very mean!
39
00:06:25,284 --> 00:06:26,444
What nonsense is this?
40
00:06:26,486 --> 00:06:31,423
Were you not the coIIege champion,
I wouId've rusticated you!
41
00:06:35,261 --> 00:06:36,489
Naked! In the Iibrary?
42
00:06:36,529 --> 00:06:38,292
Get dressed!
43
00:06:48,307 --> 00:06:52,243
Look what Adarsh did to me!
He fooIed me out of my money.
44
00:06:52,278 --> 00:06:53,302
And now I'm naked!
45
00:06:54,514 --> 00:06:55,446
Run!
46
00:06:58,284 --> 00:07:00,252
How different you are
from your brother.
47
00:07:00,353 --> 00:07:03,345
You're oId enough now. And you
Iet them taIk you into this?
48
00:07:25,311 --> 00:07:29,372
I want to make an announcement.
49
00:07:29,415 --> 00:07:30,382
Announcement?
50
00:07:32,351 --> 00:07:38,381
I want to procIaim
my Iove in pubIic.
51
00:07:41,427 --> 00:07:42,359
Who me?!
52
00:08:26,372 --> 00:08:30,240
You've been dreaming
fortwo whoIe years.
53
00:08:31,310 --> 00:08:36,509
Here he comes. Just go ahead
and teII him.
54
00:08:37,517 --> 00:08:40,247
No! I'm scared!
55
00:08:40,353 --> 00:08:44,255
Come on Guddi! Your Iove is
drying up. Water it some.
56
00:08:47,527 --> 00:08:49,392
Sorry! My Ieg...
57
00:08:49,462 --> 00:08:50,451
Never mind.
58
00:08:51,464 --> 00:08:54,297
Your veiI...
59
00:08:58,371 --> 00:09:01,465
I'm sorry about
your veiI, Guddi.
60
00:09:04,443 --> 00:09:05,467
That's a nice fIower.
61
00:09:05,545 --> 00:09:14,419
You know Aniket, this fIower...
62
00:09:14,487 --> 00:09:15,476
it's from my garden.
63
00:09:22,395 --> 00:09:23,487
But we don't have a gardener.
64
00:09:23,529 --> 00:09:28,466
TaIk about yourseIf!
65
00:09:32,305 --> 00:09:34,364
I want to teII you something.
- Go on.
66
00:09:37,343 --> 00:09:38,275
Say it!
67
00:09:38,477 --> 00:09:41,378
Your engineering cIass notes...
68
00:09:41,447 --> 00:09:42,414
Yes?
69
00:09:42,481 --> 00:09:45,507
- I'd Iike to read them.
- Go on.
70
00:09:49,288 --> 00:09:50,482
- Anything eIse?
- No.
71
00:10:03,269 --> 00:10:07,296
When I see him face to face,
something happens to me!
72
00:10:07,373 --> 00:10:14,404
I get a Iump in my throat.
I can't even breathe.
73
00:10:14,447 --> 00:10:15,505
I can't taIk!
74
00:10:16,248 --> 00:10:22,346
It took you three years to get
your hands on a piece of her veiI.
75
00:10:22,421 --> 00:10:26,482
In three years, a man has
300 affairs with 300 girIs.
76
00:10:27,259 --> 00:10:32,458
If you Iike her so much,
why don't you teII her?
77
00:10:32,531 --> 00:10:37,491
Because it's a one-way traffic.
I'm the one who is head-over-heeIs.
78
00:10:38,270 --> 00:10:42,297
And I know who I am.
She's so rich.
79
00:10:42,375 --> 00:10:45,242
You aren't going to remain
Iike this forever.
80
00:10:45,311 --> 00:10:48,246
Someday, you're going to be famous.
81
00:10:48,314 --> 00:10:54,412
- Besides, money isn't everything.
- Not everything. But it matters.
82
00:10:58,324 --> 00:11:07,426
There are some things that can be
appreciated from a distance.
83
00:11:11,303 --> 00:11:17,401
I'm happy the way it is.
84
00:11:18,344 --> 00:11:24,476
Ashraf, I've got a potion
that'II make you fIy.
85
00:11:28,287 --> 00:11:29,447
Subhash, your book.
86
00:11:33,325 --> 00:11:37,284
How Iong wiII you go on passing
Iove-Ietters hidden in textbooks?
87
00:11:37,363 --> 00:11:38,455
Why don't you get married?
88
00:11:39,398 --> 00:11:43,459
AII in good time.
What about you?
89
00:11:43,536 --> 00:11:48,439
Anytime. But I haven't
found a girI.
90
00:11:55,514 --> 00:11:57,414
- What happened?
- Found!
91
00:11:57,483 --> 00:11:59,451
- What?
- The girI.
92
00:12:02,321 --> 00:12:07,258
What a girI! I want to feeI her!
93
00:12:07,293 --> 00:12:08,282
Want to get bashed?
94
00:12:08,360 --> 00:12:11,261
Forthe first time,
I think I've found a girI.
95
00:12:11,330 --> 00:12:15,357
What use our Dr PiIIankar
If I can't even touch her?
96
00:12:15,434 --> 00:12:19,234
- A report from Dr PiIIankar?
- Just a check-up.
97
00:12:19,305 --> 00:12:22,399
AII these new diseases, you know.
So the coIIege has made a new ruIe.
98
00:12:22,541 --> 00:12:25,271
Every student has
to take a check-up.
99
00:12:26,445 --> 00:12:28,504
Without a check-up, you won't be
aIIowed to sit in the cIass room.
100
00:12:29,548 --> 00:12:32,346
Where do I find this doctor?
101
00:12:42,495 --> 00:12:44,258
- Where are you from?
- Goa.
102
00:12:49,301 --> 00:12:50,359
- Name?
- Anita.
103
00:12:52,371 --> 00:12:54,271
- Parents?
- Deceased.
104
00:12:54,306 --> 00:12:56,365
Just a brother. He's an
inspector with the poIice.
105
00:12:57,276 --> 00:12:59,335
Inspector? We'II see.
106
00:13:01,347 --> 00:13:03,338
- Which cIass?
- FinaI year, graduation. Commerce.
107
00:13:03,415 --> 00:13:04,382
A division.
108
00:13:08,320 --> 00:13:09,446
My cIass.
109
00:13:09,488 --> 00:13:12,321
- What are you doing?
- Just a check-up.
110
00:13:12,391 --> 00:13:15,326
Forget that you're a girI.
111
00:13:19,265 --> 00:13:20,357
Take your bIouse off.
112
00:13:20,432 --> 00:13:23,492
- What?
- If you don't remove your bIouse...
113
00:13:24,270 --> 00:13:27,239
how wiII I do the check-up?
So pIease take the bIouse off.
114
00:13:39,485 --> 00:13:42,249
I'm going to take a cIoser Iook.
115
00:13:43,355 --> 00:13:44,413
What are you doing?
116
00:13:46,358 --> 00:13:50,260
- A moIe! PIaced strategicaIIy!
- You're tickIing me.
117
00:13:50,296 --> 00:13:52,491
Me too! But what can be done?
118
00:14:01,273 --> 00:14:02,501
Now get dressed. You can Ieave.
119
00:14:06,312 --> 00:14:08,473
But my report?
120
00:14:13,485 --> 00:14:18,252
You take good care of your
figure... I mean your heaIth.
121
00:14:18,324 --> 00:14:21,259
Here, take your report.
Give it to the professor.
122
00:14:21,327 --> 00:14:23,352
What report?
123
00:14:23,462 --> 00:14:25,293
Dr PiIIankar's report.
124
00:14:25,464 --> 00:14:27,295
Dr PiIIankar's report?
125
00:14:41,380 --> 00:14:44,349
A beautifuI moIe between
the breasts.
126
00:14:46,352 --> 00:14:47,376
What is this?
127
00:14:56,362 --> 00:15:03,495
- Guddi? Sick? What are you saying?
- Yes. Everyone went to see her.
128
00:15:04,236 --> 00:15:05,328
You shouId go too.
129
00:15:05,437 --> 00:15:08,304
- He won't come.
- He wiII.
130
00:15:08,407 --> 00:15:12,366
Make sure you teII it to him.
EIse you'II die a spinster.
131
00:15:15,347 --> 00:15:17,281
Must be him.
Lie down.
132
00:15:18,350 --> 00:15:22,480
Not to be afraid. And don't you
miss this chance. Or I'II kiII you!
133
00:15:37,336 --> 00:15:38,325
What happened?
134
00:15:38,504 --> 00:15:39,471
You?
135
00:15:40,406 --> 00:15:41,430
AII of a sudden?
136
00:15:43,375 --> 00:15:44,273
Here?
137
00:15:44,376 --> 00:15:47,470
We have a hockey match today.
138
00:15:47,546 --> 00:15:54,247
I've sprained my Ieg. I can't waIk.
How am I going to pIay?
139
00:15:54,353 --> 00:15:59,256
That sprain is an excuse
to ask Aniket over.
140
00:15:59,325 --> 00:16:02,351
What nonsense! Do I everteII Iies?
141
00:16:04,530 --> 00:16:06,259
It's Aniket!
142
00:16:08,467 --> 00:16:14,303
Why don't you understand?
Guddi wants to teII something.
143
00:16:14,373 --> 00:16:15,362
Go on. Hide.
144
00:16:35,294 --> 00:16:36,386
Aniket... you?
145
00:16:37,529 --> 00:16:39,292
Keep Iying.
146
00:16:41,333 --> 00:16:42,425
How are you feeIing?
147
00:16:43,402 --> 00:16:46,269
Not there. It's broken.
148
00:16:46,338 --> 00:16:47,327
Sit here.
149
00:16:51,410 --> 00:16:52,468
What happened?
150
00:16:53,512 --> 00:17:00,247
Oh don't ask me!
I don't even sIeep at nights!
151
00:17:00,319 --> 00:17:03,379
AII the time, I'm thinking
about someone!
152
00:17:03,455 --> 00:17:06,424
Strange iIIness.
What do the doctors say?
153
00:17:09,395 --> 00:17:11,363
The doctors say I'm going
to be aII right.
154
00:17:11,430 --> 00:17:12,522
That's if...
155
00:17:13,265 --> 00:17:13,492
If?
156
00:17:16,335 --> 00:17:17,324
Say it!
157
00:17:17,403 --> 00:17:19,462
- If I take medicines in time.
- Then take your medicines in time.
158
00:17:19,505 --> 00:17:22,474
Why don't you?
Where are the medicines?
159
00:17:23,242 --> 00:17:24,300
In the cupboard.
160
00:17:24,376 --> 00:17:26,344
No... there.
161
00:17:27,513 --> 00:17:29,344
You must be very iII.
162
00:17:33,318 --> 00:17:35,479
Make sure you take your medicines
on time. You'II be aII right.
163
00:17:36,422 --> 00:17:37,389
Here... take it.
164
00:17:40,292 --> 00:17:43,261
Didn't you find something eIse
in there?
165
00:17:43,295 --> 00:17:44,262
What?
166
00:17:45,330 --> 00:17:46,319
Water!
167
00:17:46,398 --> 00:17:47,365
Water?
168
00:17:48,333 --> 00:17:49,391
You want water?
169
00:17:49,468 --> 00:17:52,369
Aniket, why are you taking
aII this troubIe?
170
00:17:52,438 --> 00:17:55,271
No troubIe at aII.
171
00:17:55,374 --> 00:17:57,308
Besides, you're iII.
172
00:17:59,445 --> 00:18:01,470
Where's the tabIe gone?
173
00:18:03,348 --> 00:18:04,406
Which tabIe?
174
00:18:04,450 --> 00:18:08,318
The tabIe on which
I kept the medicine!
175
00:18:08,420 --> 00:18:10,354
The medicine is with me.
176
00:18:12,357 --> 00:18:13,324
Water.
177
00:18:15,427 --> 00:18:17,258
Can I Ieave now?
178
00:18:17,329 --> 00:18:18,353
AII right.
179
00:18:18,397 --> 00:18:20,365
Take care.
180
00:18:20,466 --> 00:18:22,297
You take care.
181
00:18:36,348 --> 00:18:37,406
Bash her up!
182
00:18:46,492 --> 00:18:50,292
Anita, why are you crying?
183
00:18:50,329 --> 00:18:53,389
That man snatched my purse!
184
00:18:53,465 --> 00:18:57,299
My term fees were in the purse!
What am I going to do?
185
00:18:57,336 --> 00:18:59,201
- Where did he go?
- Up there.
186
00:19:10,282 --> 00:19:12,307
Come out you thief!
187
00:19:13,385 --> 00:19:15,353
Come out. Or I'II bash you up.
188
00:19:21,460 --> 00:19:23,451
How dare you waIk into
the girI's hosteI?
189
00:19:23,529 --> 00:19:27,397
Athief snatched Anita's purse.
I was Iooking forthe thief.
190
00:19:30,536 --> 00:19:33,471
Has your purse been snatched?
191
00:19:34,406 --> 00:19:37,375
My purse is here. With me.
192
00:19:40,445 --> 00:19:43,243
You? Here? In the girIs' hosteI?
193
00:19:44,283 --> 00:19:45,341
Bash him up.
194
00:20:13,445 --> 00:20:18,314
Anita, there's something about you.
I'm madIy in Iove with you.
195
00:20:18,417 --> 00:20:21,386
- Are you interested?
- Interested? In you?
196
00:20:21,420 --> 00:20:25,413
Adarsh, you made a fooI of me.
I settIed the score.
197
00:20:25,457 --> 00:20:29,257
- Now we're quits.
- Not quits.
198
00:20:29,328 --> 00:20:32,297
I Iost my heart ever since
I set my eyes on you.
199
00:20:32,364 --> 00:20:35,356
- You know where my heart is?
- I don't care. I have to go home.
200
00:20:35,434 --> 00:20:42,306
Don't refuse me. I might
even turn up at your house.
201
00:20:42,374 --> 00:20:46,333
Let's see if you dare. My brother
is a poIiceman. He'II fix you.
202
00:20:47,312 --> 00:20:49,439
Anita, pIease press my uniform.
203
00:20:49,514 --> 00:20:51,277
Sure.
204
00:20:51,350 --> 00:20:54,251
How about breakfast?
I have to get to work.
205
00:20:54,353 --> 00:20:56,412
Breakfast is ready.
Take a bath first.
206
00:21:05,430 --> 00:21:07,398
You? Why have you come here?
207
00:21:07,432 --> 00:21:12,199
To make a compIaint. Your brother
is a poIiceman, isn't he?
208
00:21:12,304 --> 00:21:15,330
- I've Iost my heart.
- Just go away quietIy.
209
00:21:15,440 --> 00:21:17,431
Anita, where's the soap?
210
00:21:17,509 --> 00:21:20,239
Must be somewhere in there. Find it.
211
00:21:24,349 --> 00:21:25,316
Yes?
212
00:21:25,384 --> 00:21:27,215
Where's the soap, I asked.
213
00:21:27,319 --> 00:21:28,445
Must be in there.
214
00:21:30,389 --> 00:21:31,515
AII right. I'II find it.
215
00:21:32,491 --> 00:21:34,459
Look Adarsh... where's Adarsh?
216
00:21:36,461 --> 00:21:38,429
What are you doing?
That's my brother's breakfast.
217
00:21:38,463 --> 00:21:40,294
Now get up. And get out.
218
00:21:41,300 --> 00:21:44,497
I wiII. Afteryou teII me
where my heart is.
219
00:21:45,270 --> 00:21:48,239
Go on. Keep sitting.
Just Iet my brother come out.
220
00:21:49,274 --> 00:21:52,539
Why wait for him to come out?
I'II go right in.
221
00:21:53,278 --> 00:21:57,339
I haven't had a bath anyway.
We might as weII bathe together.
222
00:21:57,416 --> 00:21:59,475
Anita, you forgot
the toweI again.
223
00:22:05,457 --> 00:22:08,449
He's finished taking his bath.
Now he's going to come out.
224
00:22:08,527 --> 00:22:11,360
- Go away. PIease!
- I wiII.
225
00:22:12,497 --> 00:22:16,365
First teII me where my heart is.
226
00:22:17,502 --> 00:22:20,266
I'II teII you tomorrow.
Now get out.
227
00:26:59,250 --> 00:27:01,241
Adarsh and Anita have hit it out.
228
00:27:01,319 --> 00:27:03,514
And nothing comes out
of your Iove story.
229
00:27:04,255 --> 00:27:08,316
You'II die a spinster.
And Aniket wiII remain a bacheIor.
230
00:27:08,493 --> 00:27:17,492
I try to teII him, but he's
so thick. He just won't get it.
231
00:27:17,535 --> 00:27:22,234
What couId be more important
for a man?
232
00:27:24,476 --> 00:27:33,441
I wouId never have answered
that question. But I'II teII you.
233
00:27:33,485 --> 00:27:38,354
Because you're my cIosest friend.
234
00:27:39,290 --> 00:27:41,315
I'm not even reIated
to the man I caII my father.
235
00:27:41,393 --> 00:27:46,353
What are you saying, Aniket?
Is Adarsh not your brother?
236
00:27:50,268 --> 00:27:52,395
I am the son of a peasant.
237
00:27:52,470 --> 00:28:00,377
AII his Iife the peasant fights
the fIood and drought.
238
00:28:00,412 --> 00:28:04,439
And one year, my father
Iost the war against fIood.
239
00:28:04,516 --> 00:28:06,484
Our viIIage was washed away.
240
00:28:06,518 --> 00:28:10,454
So my father migrated to the city
Iooking for work.
241
00:28:10,522 --> 00:28:16,461
When he wasn't Iooking for work,
he used to be sick.
242
00:28:16,528 --> 00:28:26,335
He was aIways very sick.
And one day, he just died.
243
00:28:26,404 --> 00:28:28,463
There I was on the streets.
Orphaned.
244
00:28:28,506 --> 00:28:35,435
And I starved. A peasant's son
is too proud to beg.
245
00:28:35,513 --> 00:28:39,210
Hungry and starved, I fainted
one day. On the streets.
246
00:28:39,284 --> 00:28:41,411
In this city miIIions there
was at Ieast one kind souI.
247
00:28:41,453 --> 00:28:43,444
An industriaI worker.
248
00:28:44,289 --> 00:28:51,320
Are you feIIows enjoying the scene?
The chiId has fainted out of hunger.
249
00:28:52,297 --> 00:28:55,323
What's your name, son?
250
00:28:55,400 --> 00:28:57,334
I'm caIIed Aniket.
251
00:28:58,436 --> 00:29:00,404
What does Aniket mean?
252
00:29:00,505 --> 00:29:09,243
Aniket means one has no bondage.
One who doesn't even have a roof.
253
00:29:10,281 --> 00:29:13,444
In name you might be.
But from now on...
254
00:29:13,485 --> 00:29:18,320
you wiII Iive with us.
You wiII have a roof.
255
00:29:18,356 --> 00:29:21,484
But you wiII have take an education.
You'II go to schooI with Adarsh.
256
00:29:22,260 --> 00:29:24,455
There you go again.
Education!
257
00:29:24,496 --> 00:29:29,263
And you keep on buying books
every month.
258
00:29:29,367 --> 00:29:36,273
Because in these bIack Ietters
are etched the wisdom of Iife.
259
00:29:36,374 --> 00:29:39,275
That which the swords of miIIions
of soIdiers have faiIed to do...
260
00:29:39,310 --> 00:29:41,244
these books have achieved.
261
00:29:41,312 --> 00:29:45,305
And this is what we who are poor
can pass on to our chiIdren.
262
00:29:45,350 --> 00:29:48,251
The onIy weapon to fight
the dregs of society.
263
00:29:49,320 --> 00:29:51,447
This is the onIy way they can
create a pIace forthemseIves.
264
00:29:51,523 --> 00:29:57,257
But how am I going to study?
I haven't any books.
265
00:29:57,295 --> 00:29:59,422
- And no schooIbag.
- Use mine.
266
00:29:59,464 --> 00:30:04,299
I take it to the day schooI.
You can take it to night schooI.
267
00:30:04,536 --> 00:30:09,235
So we shared the schooIbag.
But come the exams...
268
00:30:09,307 --> 00:30:12,276
we found we had one book,
and two to study from it.
269
00:30:13,344 --> 00:30:18,281
- Why did you tearthe book?
- It isn't the book.
270
00:30:18,349 --> 00:30:23,286
- They're sharing their poverty.
- WhiIe Aniket reads one haIf...
271
00:30:23,354 --> 00:30:25,481
I'II read the other haIf.
We have exams tomorrow.
272
00:30:26,291 --> 00:30:30,489
Like our books, we shared
our sorrows and our joys.
273
00:30:30,528 --> 00:30:33,361
To Adarsh, I was more
than a brother.
274
00:30:33,431 --> 00:30:38,459
And they never Iet me feeI that
I wasn't one of theirfamiIy.
275
00:30:40,371 --> 00:30:45,274
This is a very big responsibiIity.
276
00:30:45,310 --> 00:30:50,247
I couId serve them aII my Iife
and it wouIdn't be enough.
277
00:30:53,384 --> 00:30:57,343
Why haven't you gone
to work yet?
278
00:30:57,455 --> 00:31:01,289
We've had the evening cup of tea
togetherfor so many years.
279
00:31:01,359 --> 00:31:03,452
It has become a habit.
I can't break the habit.
280
00:31:05,363 --> 00:31:06,330
Here you are.
281
00:31:06,464 --> 00:31:08,261
With your books as usuaI.
282
00:31:08,466 --> 00:31:11,435
You better Iet me have
the rest of your pay.
283
00:31:11,469 --> 00:31:13,437
EIse you'II end up spending
it aII on books.
284
00:31:13,504 --> 00:31:17,338
Here's the pay. And here,
three currency notes.
285
00:31:19,277 --> 00:31:23,338
I'II give you one more chance.
Choose the one you Iike.
286
00:31:42,533 --> 00:31:46,492
Mummy, when wiII you understand?
It isn't the coIorthat matters.
287
00:31:47,272 --> 00:31:48,296
It's the denomination
that matters.
288
00:31:48,373 --> 00:31:51,274
Why do you aIways pick
the smaIIest?
289
00:31:51,442 --> 00:31:55,401
The one I pick is the biggest.
290
00:31:55,513 --> 00:31:56,480
How come?
291
00:31:57,515 --> 00:32:00,507
That this game has been
going on for 20 years now...
292
00:32:01,252 --> 00:32:04,278
is because I aIways pick
the smaIIest denomination.
293
00:32:04,322 --> 00:32:08,281
If I pick the Iargest,
the game is over.
294
00:32:08,359 --> 00:32:10,418
And I wouIdn't get this.
295
00:32:10,461 --> 00:32:15,262
I won't pick the Iarge one as Iong
as the smaII ones keep coming.
296
00:32:15,333 --> 00:32:19,360
For 20 years, I've kept on
raking it in.
297
00:32:21,372 --> 00:32:23,272
You're the smartest of us aII!
298
00:32:25,343 --> 00:32:27,470
But this game isn't going on
fortoo Iong.
299
00:32:30,348 --> 00:32:32,475
In six months I retire.
300
00:32:34,419 --> 00:32:41,416
That'II be the end of my pays.
No more fivers foryou.
301
00:32:42,493 --> 00:32:47,396
Don't worry, Dad.
I'm graduating in six months.
302
00:32:47,432 --> 00:32:53,462
I'II find a job afteryou retire.
I'II take care of the famiIy.
303
00:32:57,442 --> 00:33:00,377
I'm worried for Aniket.
304
00:33:00,411 --> 00:33:04,279
I want him to get the schoIarship.
305
00:33:04,382 --> 00:33:06,509
That'II heIp him to
study engineering.
306
00:33:07,251 --> 00:33:08,309
Let him come back
with new ideas.
307
00:33:08,386 --> 00:33:11,253
And Iet him buiId a factory.
308
00:33:11,289 --> 00:33:16,226
One that wiII benefit the Iaborers
as weII as the owners.
309
00:33:16,327 --> 00:33:23,324
I work the machines, and I know.
It's bIood and toiI out there.
310
00:33:23,334 --> 00:33:32,402
Dad, you've worked Iong enough.
Let Aniket go abroad to study.
311
00:33:32,477 --> 00:33:35,241
I'II take up a job.
312
00:33:35,313 --> 00:33:41,377
I'm the son of an industriaI worker.
And I promise you Dad...
313
00:33:41,419 --> 00:33:44,286
wherever I work, I'II aIways take
care of the rights of the workers.
314
00:33:49,427 --> 00:33:52,294
I've seen you keep watching these
sIums. What's so interesting?
315
00:33:54,365 --> 00:33:57,425
There Iies a diamond
hidden underthe dirt.
316
00:33:57,535 --> 00:34:01,301
Diamond? I don't understand.
317
00:34:01,439 --> 00:34:06,274
The property is in the heart
of the city. And we own it.
318
00:34:06,344 --> 00:34:13,341
Not sIums for workers. There shouId
be skyscrapers here. Forthe rich.
319
00:34:14,385 --> 00:34:18,287
TeII Inspector Pathare
that I want to see him.
320
00:34:18,389 --> 00:34:22,325
What you say is right, Mr Sabra.
321
00:34:22,393 --> 00:34:25,260
But be very carefuI
before you take any step.
322
00:34:25,363 --> 00:34:30,323
That's why I caIIed in DaIvi.
He's a poIitician after aII.
323
00:34:30,401 --> 00:34:32,266
He can teII us a way.
324
00:34:34,272 --> 00:34:37,366
WeIcome, DaIvi sahib.
Have you considered my probIem?
325
00:34:40,311 --> 00:34:42,472
I'm the Ieader of the opposition
in the IegisIature.
326
00:34:42,513 --> 00:34:45,448
I'II get the government to sanction
the deveIopment pIans.
327
00:34:45,516 --> 00:34:49,475
As far as the workers in the sIums,
don't taIk to them directIy.
328
00:34:52,256 --> 00:34:53,314
Have them evicted.
329
00:34:54,358 --> 00:34:57,293
And that union Ieader
of theirs, Dr DayaI...
330
00:34:57,361 --> 00:35:01,491
Bribe him. 50,000 or so.
He'II take care of them.
331
00:35:02,266 --> 00:35:06,327
50,000? Do you think I'm begging?
332
00:35:06,404 --> 00:35:09,498
This kind of a job deserves
5 miIIion at Ieast.
333
00:35:10,308 --> 00:35:14,267
Do you reaIize the enormity
of your demand?
334
00:35:14,345 --> 00:35:22,343
Yes. And I aIso reaIize that
you are afterthe pIot of Iand...
335
00:35:22,420 --> 00:35:29,383
on which they Iive. You want to
buiId a grand housing coIony, right?
336
00:35:29,460 --> 00:35:32,258
Go ahead. And I won't object.
337
00:35:32,330 --> 00:35:37,324
But you stand to make miIIions.
How about a few for me?
338
00:35:37,435 --> 00:35:39,232
You are exceeding
your Iimits.
339
00:35:39,303 --> 00:35:42,295
No point Iosing
yourtemper, Mr Sabra.
340
00:35:42,473 --> 00:35:47,308
Everyone eIse but those Iaborers
know what a rogue he is.
341
00:35:47,345 --> 00:35:52,408
They think he's their God. But if
it profits him, he'II seII them.
342
00:35:53,451 --> 00:35:59,253
Right. But I'm a far Iesser rogue
than you are, DaIvi.
343
00:35:59,323 --> 00:36:04,351
I onIy seII my Iaborers.
You'II seII the country.
344
00:36:04,428 --> 00:36:09,365
Mr Sabra, Iet me know if
5 miIIion is aII right with you.
345
00:36:09,467 --> 00:36:17,431
I have 50,000 of them with me.
I can start a bonfire.
346
00:36:21,345 --> 00:36:26,408
Ratherthan pay him 5 miIIion,
try Baba Naik for 500,000.
347
00:36:26,484 --> 00:36:28,509
Baba Naik wouId kiII for it.
348
00:37:07,325 --> 00:37:10,294
But Dr DayaI, Mr Sabra has done
nothing against us.
349
00:37:10,361 --> 00:37:17,267
- What are we striking against?
- You've been with me for 7 years.
350
00:37:17,301 --> 00:37:20,361
Do I have to teII you
how to start a strike?
351
00:37:22,373 --> 00:37:23,362
Baba Naik?
352
00:37:38,389 --> 00:37:42,382
Look, Baba Naik. If anything happens
to a union Ieader...
353
00:37:42,426 --> 00:37:48,296
the Iaborers wiII go berserk.
I have 50,000 of them with me.
354
00:37:48,532 --> 00:37:57,497
You're dead. I've decided
to cIose your account.
355
00:38:12,356 --> 00:38:17,419
The Iaborers are going
to run amok.
356
00:38:17,495 --> 00:38:21,431
Let them. I'II take care of them.
Why do you worry?
357
00:38:21,465 --> 00:38:25,492
I'm not worried. I'm thinking
about using the opportunity.
358
00:38:26,270 --> 00:38:31,401
Incite them. Instigate them
to set my factory on fire.
359
00:38:33,244 --> 00:38:35,439
The factory is insured.
I won't Iose a penny.
360
00:38:36,280 --> 00:38:37,440
To what end?
361
00:38:37,515 --> 00:38:44,444
When the poIice intervene,
your men wiII put up a fight.
362
00:38:44,488 --> 00:38:47,321
The poIice wiII be forced
to open fire.
363
00:38:47,391 --> 00:38:49,382
There wiII be severaI casuaIties.
364
00:38:49,493 --> 00:38:56,490
That's a neat pIan.
I won't charge you any money.
365
00:38:57,268 --> 00:39:02,296
Just Iet me have a condo
in the housing coIony.
366
00:39:02,406 --> 00:39:04,374
Done.
367
00:39:04,442 --> 00:39:11,371
But even after a massacre, they
aren't IikeIy to vacate the pIot.
368
00:39:11,449 --> 00:39:17,319
How about a Hindu-MusIim riot as
a pretext for gutting the sIum?
369
00:39:17,388 --> 00:39:20,448
That won't be necessary.
370
00:39:20,491 --> 00:39:27,260
We have a nice system. Every
famiIy has onIy one breadwinner.
371
00:39:27,331 --> 00:39:29,492
KiII the breadwinners, and
the rest of them...
372
00:39:30,267 --> 00:39:33,327
wiII starve to death. Without work,
how Iong do you think...
373
00:39:33,404 --> 00:39:36,532
someone can survive in a city
as expensive as this?
374
00:39:37,274 --> 00:39:40,368
They wiII tire uItimateIy. Then
they wiII go back to their viIIages.
375
00:39:40,544 --> 00:39:45,504
Very weII. I'II personaIIy
set yourfactory on fire.
376
00:39:59,530 --> 00:40:00,462
Stop!
377
00:40:02,433 --> 00:40:07,302
Stop I say! EIse, I wiII be forced
to issue firing orders.
378
00:40:07,371 --> 00:40:12,331
Go on. Shoot. But you won't be abIe
to stop these poor workers.
379
00:40:12,510 --> 00:40:18,346
Their Ieader has been murdered.
And the man who got him kiIIed...
380
00:40:18,382 --> 00:40:21,408
is the man who owns this factory.
We'II burn this factory down.
381
00:40:21,485 --> 00:40:26,218
We'II drag Sabra out of his paIace.
We wiII make him a pauper.
382
00:40:34,365 --> 00:40:40,497
You want to burn the factory
which feeds yourfamiIies?
383
00:40:41,272 --> 00:40:46,437
What wiII you get out of it?
Is this the revenge you seek?
384
00:40:46,510 --> 00:40:51,470
You won't even be Ieft with the
scraps of food that come your way.
385
00:40:52,450 --> 00:40:54,350
Who wants to burn this factory down?
386
00:40:54,418 --> 00:40:56,386
Who are you to ask?
387
00:40:57,288 --> 00:40:58,414
I want to burn it down.
388
00:40:58,522 --> 00:41:05,325
So he's the one who is
instigating you?
389
00:41:05,362 --> 00:41:07,489
Do you know who he is?
390
00:41:08,232 --> 00:41:15,331
The whoIe city knows who I am.
Baba Naik. The don.
391
00:41:15,439 --> 00:41:23,244
Don I am. To the rich.
I have never kiIIed a poor man.
392
00:41:23,314 --> 00:41:26,283
I won't toIerate it if poor peopIe
are given a raw deaI.
393
00:41:27,485 --> 00:41:31,444
I am a criminaI.
But I have my principIes.
394
00:41:32,523 --> 00:41:38,359
In principIe, a criminaI
has no principIes at aII.
395
00:41:38,462 --> 00:41:44,401
So you know who I am? And you stiII
taIk to me Iike this? Are you mad?
396
00:41:44,468 --> 00:41:49,303
Forthe first time in my Iife
someone has spoken to me Iike this.
397
00:41:49,406 --> 00:41:53,240
Go away, Naik. EIse, for
the first time in your Iife...
398
00:41:53,310 --> 00:41:56,302
- you're going to get bashed.
- What did you say?
399
00:41:56,380 --> 00:42:01,249
If you try to incite
these poor deviIs...
400
00:42:01,285 --> 00:42:07,281
I'm going to bash you right here.
I'II make you Iook Iike a fooI.
401
00:42:11,428 --> 00:42:15,262
Make sure you rememberthat
you stopped Baba Naik.
402
00:42:15,332 --> 00:42:19,462
Raise your hand again,
and I'II break it.
403
00:42:33,284 --> 00:42:34,444
Azad Deshpande?
404
00:42:34,485 --> 00:42:37,215
- What's going on?
- I'II teII you sir.
405
00:42:37,454 --> 00:42:42,482
Naik is trying to incite the workers
to set the factory on fire.
406
00:42:43,260 --> 00:42:47,424
And Inspector, what have
you been doing? Watching?
407
00:42:47,498 --> 00:42:49,489
We were waiting sir...
408
00:42:50,234 --> 00:42:54,500
So that you couId start shooting
once the arson has begun?
409
00:42:57,274 --> 00:42:59,242
I want a fuII report
of this incident.
410
00:42:59,343 --> 00:43:00,310
Yes, sir.
411
00:43:00,511 --> 00:43:02,240
What's your name?
412
00:43:02,279 --> 00:43:05,476
- Adarsh (Adarsh = the ideaI one)
- You've Iived up to your name.
413
00:43:06,417 --> 00:43:07,475
What do you do?
414
00:43:08,252 --> 00:43:10,345
I've just appeared for
the graduation examinations.
415
00:43:10,387 --> 00:43:13,356
- I'm waiting forthe resuIts.
- I'm sure you'II pass.
416
00:43:19,530 --> 00:43:25,298
Keep an eye on this feIIow. He has
the guts. Someday, we couId use him.
417
00:43:29,239 --> 00:43:33,369
Don't bother about the resuIts.
You've topped the university Iist.
418
00:43:33,444 --> 00:43:34,502
- ReaIIy?
- Yes.
419
00:43:35,245 --> 00:43:37,372
- And Adarsh?
- He has passed. I passed too.
420
00:43:37,448 --> 00:43:39,313
Where's Adarsh?
421
00:43:40,351 --> 00:43:43,343
CeIebrating graduation. With Anita.
422
00:49:35,439 --> 00:49:41,469
1 000 appIications for one vacancy.
Whom do we give the job, Mr Rohit?
423
00:49:42,312 --> 00:49:45,247
The one who has
the biggest references.
424
00:49:54,458 --> 00:49:59,486
- Yes?
- This is the boy. Give him the job.
425
00:50:00,297 --> 00:50:03,289
I am obIiged to you, sir.
426
00:50:03,367 --> 00:50:09,499
No Adarsh. I've done you no favor.
You deserve the job.
427
00:50:10,474 --> 00:50:15,309
And you saved my factory
from the mob.
428
00:50:15,412 --> 00:50:16,504
How can I forget you?
429
00:50:18,515 --> 00:50:23,418
Sign these papers.
You can join tomorrow.
430
00:50:33,430 --> 00:50:35,227
Here you are, sir.
431
00:50:38,335 --> 00:50:43,398
- You signed it without reading it?
- I have nothing that you might...
432
00:50:43,473 --> 00:50:49,309
take away from me. Besides, my father
has worked foryou for 20 years.
433
00:50:49,413 --> 00:50:52,507
I don't expect you to cheat the son
of a man who has served you.
434
00:50:55,252 --> 00:50:59,382
- You found a job?
- Yes. As a manager.
435
00:50:59,456 --> 00:51:03,358
And guess where? Where Dad works.
436
00:51:04,394 --> 00:51:08,330
- Did you hearthat?
- I know. I got to know everything.
437
00:51:09,266 --> 00:51:15,364
I have some good news too.
And not just one. Two.
438
00:51:15,472 --> 00:51:16,439
Two?
439
00:51:17,474 --> 00:51:19,408
Aniket has got a schoIarship.
440
00:51:21,344 --> 00:51:24,370
He's going to London.
To study engineering.
441
00:51:24,448 --> 00:51:28,282
Here are the papers
forthe schoIarship.
442
00:51:28,318 --> 00:51:31,378
But you stiII have to arrange
the money forthe passage.
443
00:51:31,455 --> 00:51:34,390
The government is paying
for everything eIse.
444
00:51:35,459 --> 00:51:40,362
And now, the surprise.
You never expected this one.
445
00:51:42,299 --> 00:51:50,297
Bharti, did you think I have
no standing in society?
446
00:51:50,407 --> 00:51:53,433
Go on. Read this Ietter.
Sorry, you can't read.
447
00:51:53,510 --> 00:51:57,446
Do you know who wrote this Ietter?
The President.
448
00:51:57,481 --> 00:51:59,381
The President of India.
449
00:51:59,483 --> 00:52:02,475
What does he write?
450
00:52:03,253 --> 00:52:05,414
I've been asked to attend
the RepubIic Day parade.
451
00:52:05,455 --> 00:52:08,288
I'm going to receive the
Labor Award. The goId medaI.
452
00:52:08,391 --> 00:52:11,360
I've been nominated the best worker
in the country.
453
00:52:12,362 --> 00:52:16,230
And guess who gives me the medaI?
The President himseIf!
454
00:52:16,333 --> 00:52:19,325
- And what eIse do you get?
- A certificate.
455
00:52:19,436 --> 00:52:22,200
- And?
- And a shawI.
456
00:52:22,405 --> 00:52:23,372
And?
457
00:52:25,475 --> 00:52:28,444
What more do you want?
458
00:52:29,479 --> 00:52:32,380
No money?
459
00:52:33,383 --> 00:52:39,379
I hear it's very coId in DeIhi.
You don't even have wooIens.
460
00:52:41,258 --> 00:52:46,423
And DeIhi is so far away.
Can you afford the fare to DeIhi?
461
00:52:46,496 --> 00:52:54,301
I'II buy myseIf wooIen jodhpurs
out of my superannuation fund.
462
00:52:54,371 --> 00:52:57,499
And I'II traveI to DeIhi in styIe.
It's the goId medaI, you know.
463
00:53:01,278 --> 00:53:02,506
Let's give him the good news.
464
00:53:07,551 --> 00:53:12,488
- What's this?
- We've eIected your son Adarsh...
465
00:53:12,522 --> 00:53:16,253
as our union Ieader.
It was decided unanimousIy.
466
00:53:17,427 --> 00:53:20,419
- We'II abide by his decisions.
- Yes!
467
00:53:20,463 --> 00:53:22,397
Give him the paper.
468
00:53:23,433 --> 00:53:27,369
Adarsh, why are you depressed?
You just got a job.
469
00:53:27,504 --> 00:53:32,237
Aniket is going away to London.
For a whoIe year.
470
00:53:32,342 --> 00:53:36,438
We've never stayed away
from each other.
471
00:53:36,479 --> 00:53:38,447
I wonder what Iife is going
to be without him?
472
00:53:38,515 --> 00:53:44,351
Won't you be happy
when he returns?
473
00:53:44,421 --> 00:53:53,454
Yes. And I pray for his happiness.
May aII his dreams come true.
474
00:53:56,399 --> 00:53:59,425
This is what every factory
in our country shouId be Iike.
475
00:53:59,502 --> 00:54:04,371
Workers and owners shouId
Iive and work together.
476
00:54:04,474 --> 00:54:09,411
Nice modeI. But have you found
the money to pay forthe passage?
477
00:54:09,479 --> 00:54:18,251
I've been trying. But I don't think
I can put together 1 0,000.
478
00:54:19,522 --> 00:54:26,291
I'd rather rescind the schoIarship.
Someone eIse couId go in my pIace.
479
00:54:26,496 --> 00:54:32,264
Yourfather is strange. Now he has
decided against going to DeIhi.
480
00:54:32,302 --> 00:54:34,361
Why?
481
00:54:35,505 --> 00:54:40,465
PeopIe teII me that DeIhi winters
are severe. I can't bear winters.
482
00:54:40,510 --> 00:54:49,316
So I decided against going to DeIhi.
And now this money...
483
00:54:49,352 --> 00:54:50,410
is of no use to me. Keep it.
484
00:54:52,289 --> 00:54:55,349
Now I know why you decided against
going to DeIhi aII of a sudden.
485
00:54:56,359 --> 00:54:59,487
I won't take the money.
486
00:55:04,267 --> 00:55:09,466
I know you're very proud.
In aII these years...
487
00:55:09,539 --> 00:55:13,236
you have nevertaken
a penny from me.
488
00:55:13,310 --> 00:55:16,438
- But don't I have a right overyou?
- You have aII the right.
489
00:55:16,479 --> 00:55:20,279
But this is your superannuation fund.
Use it to go to DeIhi.
490
00:55:20,350 --> 00:55:25,413
- The goId medaI!
- It's for what I did in the past.
491
00:55:26,523 --> 00:55:29,458
But my future... that's what you are.
492
00:55:30,460 --> 00:55:34,396
I won't squanderthe future
for what is past.
493
00:55:36,299 --> 00:55:41,430
I have Iived my Iife.
Foryou, it's the beginning.
494
00:55:41,538 --> 00:55:46,441
And one must know where rises
the Sun on the morrow.
495
00:55:52,415 --> 00:55:58,513
And you are my Sun,
my hope, my dreams.
496
00:56:01,291 --> 00:56:06,422
What bigger a goId medaI
for a fatherthan to see...
497
00:56:06,496 --> 00:56:14,232
his son make his pIace in Iife.
Won't you make my dream come true?
498
00:56:17,307 --> 00:56:20,299
What? Aniket is going to London?
499
00:56:20,377 --> 00:56:23,369
Further studies.
For a whoIe year.
500
00:56:27,250 --> 00:56:31,277
What if he comes home
with a woman in tow?
501
00:56:31,388 --> 00:56:38,351
- No! Aniket wouId never do that!
- He won't. And he wiII... might?
502
00:56:39,429 --> 00:56:42,364
He's isn't Ieaving anyone
waiting here for him.
503
00:56:42,432 --> 00:56:49,235
It'd be anotherthing if there was
a girI he feII in Iove with.
504
00:56:50,473 --> 00:56:56,275
But Aniket couId neverfaII in Iove.
He just doesn't have the guts...
505
00:56:56,346 --> 00:56:59,372
to teII a girI
I Iove you.
506
00:56:59,482 --> 00:57:03,441
It'd be anotherthing if the girI
takes the first step.
507
00:57:03,486 --> 00:57:10,392
Then it might work. But you can't
expect a girI to do that?
508
00:57:10,460 --> 00:57:18,390
Right. How can a girI say it?
509
00:57:19,469 --> 00:57:23,269
She might write a Ietter?
510
00:57:24,240 --> 00:57:28,506
- No way! I couId neverteII her!
- I knew it aII aIong.
511
00:57:29,279 --> 00:57:35,514
So I got you pen and paper.
Put it down.
512
00:57:55,338 --> 00:57:58,398
Aniket, what are you Iooking at?
513
00:57:59,342 --> 00:58:05,474
At this house. What hasn't this
house given me? Here I found Iove.
514
00:58:07,417 --> 00:58:11,251
I was named Aniket,
One who is compIeteIy detached.
515
00:58:11,321 --> 00:58:15,257
But you've changed the
very meaning of Iife for me.
516
00:58:15,291 --> 00:58:22,220
Had you not picked up this orphan,
I'd be Iost somewhere in the crowds.
517
00:58:24,334 --> 00:58:27,394
How can I ever repay your debt?
518
00:58:27,470 --> 00:58:30,303
There are no obIigations
between father and son.
519
00:58:32,475 --> 00:58:38,505
But if you think it's a debt,
there's one way you can repay.
520
00:58:39,282 --> 00:58:41,477
TeII me, what can I give you?
521
00:58:41,551 --> 00:58:46,386
Give me a funeraI
when the time comes.
522
00:58:46,456 --> 00:58:50,222
That's aII.
523
00:58:51,494 --> 00:58:55,225
Don't say that!
May The Lord preserve you!
524
00:58:55,331 --> 00:58:57,265
I'II miss you, son.
525
00:58:58,468 --> 00:58:59,435
Come back soon.
526
00:59:03,239 --> 00:59:05,230
Hurry up. It's time forthe fIight.
527
00:59:15,518 --> 00:59:16,485
BIess me, Mother.
528
01:00:01,497 --> 01:00:04,364
- Where's Adarsh gone?
- Let me see.
529
01:00:04,400 --> 01:00:07,335
He said he was going to have a cup
of tea. He's been gone so Iong.
530
01:00:08,271 --> 01:00:12,298
- Subhash, do you have a cigarette?
- Sorry.
531
01:00:12,375 --> 01:00:14,343
Excuse me. I want a smoke.
532
01:00:14,410 --> 01:00:18,506
You watch your smoking.
You're an athIete, aren't you?
533
01:00:19,415 --> 01:00:22,282
- Excuse me. I'm going to the toiIet.
- AII right.
534
01:00:22,352 --> 01:00:27,221
Hey, you feIIows are deserting me.
One by one.
535
01:00:27,290 --> 01:00:29,520
Aniket, try to understand.
Let me go.
536
01:00:30,259 --> 01:00:32,454
- Why?
- Adarsh is going to bash me up.
537
01:00:32,495 --> 01:00:36,226
- He's waiting outside for me.
- What for?
538
01:00:36,332 --> 01:00:38,527
Because he has set
you and Guddi up.
539
01:00:41,404 --> 01:00:45,306
There she is.
Make sure you say it.
540
01:00:48,277 --> 01:00:52,236
Give Adarsh a good hug for me.
541
01:01:00,523 --> 01:01:04,254
Ljust got to know that you're
going away to London tomorrow.
542
01:01:04,293 --> 01:01:07,456
I mean I got to know
about it yesterday.
543
01:01:07,530 --> 01:01:12,331
Are you here aIone?
No one to see you off?
544
01:01:12,368 --> 01:01:15,360
Everyone is here. But they
vanished when they saw you.
545
01:01:17,473 --> 01:01:22,308
You won't forget yourfriends
once you're in London, wiII you?
546
01:01:22,378 --> 01:01:27,281
In a foreign Iand,
one yearns for home.
547
01:01:30,386 --> 01:01:31,478
FIowers. Foryou.
548
01:01:36,392 --> 01:01:38,223
BeautifuI!
549
01:01:40,329 --> 01:01:42,263
And this book is foryou.
550
01:02:08,391 --> 01:02:13,294
Guddi, I Iove you.
I Iove you very much.
551
01:02:13,362 --> 01:02:18,231
I've been in Iove with you for
years. But I couId neverteII you.
552
01:08:20,296 --> 01:08:24,528
Lies! Adarsh couId never
do something as IowIy!
553
01:08:25,267 --> 01:08:29,294
Whose signature is this? Adarsh's.
554
01:08:29,371 --> 01:08:35,401
He has cut a deaI with Mr Sabra.
Workers above 50 are to be sacked.
555
01:08:35,511 --> 01:08:38,503
If this happens, we'II
set the factory on fire!
556
01:08:39,281 --> 01:08:41,476
We'II go on a hunger strike
in front of Mr Sabra's house.
557
01:08:42,318 --> 01:08:44,479
You're taIking arson
and hunger strike?
558
01:08:44,520 --> 01:08:47,421
Go on. Set Adarsh's house on fire.
559
01:08:47,523 --> 01:08:51,391
- Let's taIk to Adarsh.
- No use. Let's take on Mr Pradhan.
560
01:08:51,460 --> 01:08:55,294
Did his son consider how
we'II feed ourfamiIies...
561
01:08:55,364 --> 01:08:59,357
after we've Iost our jobs?
Let's ask him that.
562
01:09:06,509 --> 01:09:10,445
FaIse. That's a faIse aIIegation.
563
01:09:10,479 --> 01:09:13,471
This is a pIoy to make us fight
with each other.
564
01:09:15,417 --> 01:09:19,285
If you think you've Iost
your jobs because of my son...
565
01:09:19,321 --> 01:09:23,257
- I'II compensate you.
- You have nothing at aII.
566
01:09:23,359 --> 01:09:28,456
I wiII give you this Iand, the Iand
I have preserved for my sons.
567
01:09:28,531 --> 01:09:31,398
This Iand and this house.
568
01:09:33,269 --> 01:09:35,464
Let's buiId our own factory here.
569
01:09:35,538 --> 01:09:40,271
Where wouId we get the money
to set up a factory?
570
01:09:40,476 --> 01:09:48,383
Drops of water make an ocean.
Here's a smaII contribution.
571
01:09:56,258 --> 01:09:59,421
- What are you doing?
- It's forthe factory.
572
01:10:03,432 --> 01:10:06,230
We must break their unity.
573
01:10:06,302 --> 01:10:11,262
Once they taste power,
we're finished.
574
01:10:11,340 --> 01:10:15,299
We won't own factories anymore.
They wiII own it.
575
01:10:15,544 --> 01:10:22,416
I'II crush this rebeIIion before
it turns into a revoIution.
576
01:10:23,385 --> 01:10:26,479
- Who is this Pradhan
- Used to work for me.
577
01:10:26,522 --> 01:10:30,288
You know his son. Adarsh.
578
01:10:39,435 --> 01:10:46,432
Like father Iike son.
Raises the ante forthe poor.
579
01:10:48,510 --> 01:10:54,415
Stop worrying.
Pathare wiII charge you 1 00,000.
580
01:10:54,450 --> 01:10:59,285
Wait forthe day when they
Iay the foundation stone.
581
01:11:36,358 --> 01:11:38,417
What's this?
Why are you beating my son?
582
01:12:11,460 --> 01:12:14,395
Remember? You heId this hand.
583
01:12:15,397 --> 01:12:17,365
Don't you touch my son!
584
01:12:18,400 --> 01:12:21,494
So you're the one who
owns this factory?
585
01:12:23,405 --> 01:12:26,465
You're seIIing the Iand to me.
Sign the paper.
586
01:12:27,543 --> 01:12:32,378
I don't own the Iand. It beIongs
to the workers. I won't seII it.
587
01:12:43,292 --> 01:12:46,352
These criminaIs are forcing us
to sign the papers.
588
01:12:46,428 --> 01:12:48,362
Look, what they're
doing to my son.
589
01:12:49,431 --> 01:12:50,489
Dogs!
590
01:12:55,237 --> 01:12:58,468
Sign it. EIse I'II cIose
your son's account!
591
01:12:59,241 --> 01:13:02,369
- I won't!
- Use his Ieft thumb.
592
01:13:10,319 --> 01:13:16,315
Inspector, Iock him up. Make sure
he doesn't get baiI tomorrow.
593
01:13:20,462 --> 01:13:22,487
Where are you taking me?
594
01:13:23,265 --> 01:13:25,358
Leave me!
595
01:13:26,301 --> 01:13:32,262
Baba Naik! I won't spare you!
I'II see the end of this!
596
01:13:41,350 --> 01:13:45,446
Evict him from his house.
His account is cIosed.
597
01:13:49,391 --> 01:13:52,451
Spare him! I beg of you!
598
01:13:54,463 --> 01:13:58,422
It's dangerous to spare
the snake you've hurt.
599
01:14:28,263 --> 01:14:37,467
Anyone who heIps perform
his funeraI buys himseIf one.
600
01:14:42,277 --> 01:14:45,269
Scream! Louder!
601
01:14:45,514 --> 01:14:49,473
I'II teII you what the Iaw is.
602
01:14:51,320 --> 01:14:53,254
You tried to take on
the poIice, did you?
603
01:14:56,325 --> 01:15:06,223
Son of a bitch! Pimp!
A pimp for criminaIs!
604
01:15:42,304 --> 01:15:43,271
Harder!
605
01:15:43,472 --> 01:15:45,497
Hit him harder!
606
01:15:47,342 --> 01:15:49,503
I want to hear him scream.
607
01:15:50,479 --> 01:15:51,446
Hit him!
608
01:16:04,293 --> 01:16:08,229
You won't scream, wiII you?
609
01:16:11,266 --> 01:16:17,296
Don't you Iet me go aIive.
610
01:16:17,339 --> 01:16:19,239
EIse, you're deadmeat.
611
01:16:27,382 --> 01:16:29,247
Dump him.
612
01:17:00,315 --> 01:17:05,252
No one wiII even give you the wood
to Iight a pyre for him.
613
01:17:05,520 --> 01:17:08,353
That which the swords of miIIions
of soIdiers have faiIed to do...
614
01:17:08,390 --> 01:17:10,449
these books have achieved.
This is the onIy weapon...
615
01:17:10,492 --> 01:17:13,359
we can pass on
to our chiIdren.
616
01:18:39,347 --> 01:18:41,247
What do you want?
617
01:18:42,417 --> 01:18:44,248
Say it.
618
01:18:51,293 --> 01:18:56,390
Pathare, I warned you
not to Iet me go aIive.
619
01:18:57,299 --> 01:18:59,324
You're deadmeat.
620
01:22:27,409 --> 01:22:31,277
Baba Naik! I won't spare you!
621
01:22:31,346 --> 01:22:34,406
I'II see the end of this!
622
01:22:50,432 --> 01:22:54,493
Why is this Iock-up empty?
Where's Adarsh?
623
01:22:55,270 --> 01:23:00,367
- BaiIed out.
- Who baiIed him out?
624
01:23:01,309 --> 01:23:02,333
I did.
625
01:23:02,477 --> 01:23:08,279
Why take the Iaw in your hands?
Had I not baiIed you out...
626
01:23:08,316 --> 01:23:11,251
the poIice wouId've produced you
in court tomorrow.
627
01:23:11,319 --> 01:23:15,346
You'd rot forthe rest
of your Iife in jaiI.
628
01:23:15,457 --> 01:23:18,483
Did you consider what'd happen
to your mother?
629
01:23:19,427 --> 01:23:24,330
Anyway, your enemies are mine.
Baba and Sabra.
630
01:23:24,366 --> 01:23:31,397
I haven't been abIe to put them away
because they enjoy DaIvi's patronage.
631
01:23:31,539 --> 01:23:36,374
But I enjoy the priviIeges
of being a poIitician.
632
01:23:36,444 --> 01:23:43,350
I can hand out contracts
for roads and bridges.
633
01:23:44,452 --> 01:23:51,255
I'II Iet you have the contracts
I have been giving others.
634
01:23:51,359 --> 01:23:56,353
AII contracts. We're partners.
Fifty fifty.
635
01:23:57,432 --> 01:24:01,493
You can't fight them with
your bare hands.
636
01:24:02,470 --> 01:24:04,438
First, you wiII have
to become an equaI.
637
01:24:05,540 --> 01:24:08,441
Money comes first. Revenge Iater.
638
01:24:09,244 --> 01:24:12,509
This fury might heIp you win
a few skirmishes. Not the war.
639
01:24:14,315 --> 01:24:16,442
Just because you're from
the ruIing party...
640
01:24:16,518 --> 01:24:20,386
doesn't mean you can say
anything you Iike?
641
01:24:20,455 --> 01:24:25,290
Don't you think they're aII aIone.
I'm with them.
642
01:24:25,360 --> 01:24:31,458
Get your man to do what you want.
Let's see if you can hurt them.
643
01:24:32,267 --> 01:24:37,398
I can open a Iot of fiIes.
644
01:24:37,439 --> 01:24:45,369
The poIice might not know how
Dr DayaI was kiIIed. I know.
645
01:24:45,447 --> 01:24:49,247
I know who kiIIed him.
And at whose bidding.
646
01:24:49,284 --> 01:24:52,412
I have many more cases
to open up.
647
01:24:52,487 --> 01:25:00,360
Sabra, once yourfiIes open up,
everything eIse wiII be cIosed.
648
01:25:00,428 --> 01:25:05,297
Very weII. I'm wiIIing to compromise.
You want me to reinstate...
649
01:25:05,333 --> 01:25:11,397
the workers I sacked, right?
I'II reinstate them.
650
01:25:11,539 --> 01:25:21,244
In which case, you won't have
to worry about Adarsh.
651
01:25:21,316 --> 01:25:26,379
Mr Minister, use those threats
on these rich fooIs.
652
01:25:26,421 --> 01:25:37,355
- Threats don't work on dons.
- You aren't a bigger don than I am!
653
01:25:37,398 --> 01:25:38,456
Rememberthat.
654
01:25:38,533 --> 01:25:40,262
Come on, Adarsh.
655
01:25:52,380 --> 01:25:56,476
We shouIdn't have Iet
that boy waIk away.
656
01:25:57,485 --> 01:26:06,257
He enjoys poIiticaI patronage now.
Against him, we can onIy Iose.
657
01:27:11,526 --> 01:27:13,494
How are you?
658
01:27:15,230 --> 01:27:17,391
- How are Mummy and Daddy?
- Fine.
659
01:27:19,334 --> 01:27:25,295
- You've changed. You must be rich!
- I'II teII you everything. Come on.
660
01:27:34,282 --> 01:27:36,250
- What's this pIace?
- This is home.
661
01:27:38,453 --> 01:27:43,390
This is paIatiaI! What happened
to our smaII house?
662
01:27:43,491 --> 01:27:47,325
SmaII houses just crumbIe.
663
01:27:53,401 --> 01:27:54,390
Daddy!
664
01:27:56,271 --> 01:27:57,238
Mummy!
665
01:27:57,505 --> 01:27:59,268
Daddy...
666
01:28:49,524 --> 01:28:53,483
How did aII this happen?
667
01:28:55,330 --> 01:29:00,267
In the end, his uprightness
kiIIed him.
668
01:29:02,403 --> 01:29:11,402
His dreams for a better worId
found no favor with the rich.
669
01:29:13,514 --> 01:29:20,511
So much has happened in so short
a time. So much has happened!
670
01:29:21,522 --> 01:29:31,329
So much has happened!
And I don't even know!
671
01:29:31,399 --> 01:29:37,463
Son, yourfather sacrificed
so much to send you abroad.
672
01:29:38,239 --> 01:29:43,370
If you came back, his Iast dream
wouId've been dashed.
673
01:29:44,512 --> 01:29:49,449
Give me a funeraI
when the time comes.
674
01:29:49,484 --> 01:29:51,281
That's aII.
675
01:29:53,321 --> 01:29:58,452
Mummy, you don't know
what you have denied me.
676
01:29:59,260 --> 01:30:04,220
I know. There is stiII something
that you shouId do.
677
01:30:11,406 --> 01:30:16,469
Yourfather's ashes. Give him
the Iast rituaI. Immersion.
678
01:31:01,489 --> 01:31:06,324
WeIcome. This is your office.
Take care of your business.
679
01:31:06,394 --> 01:31:09,454
Give me a breather.
I'm tired of business.
680
01:31:12,467 --> 01:31:15,493
First of aII, make sure
you caII your Guddi.
681
01:31:22,443 --> 01:31:24,274
How are you?
682
01:31:24,512 --> 01:31:31,350
Fine. But how come you remember?
After a whoIe year!
683
01:31:31,419 --> 01:31:37,221
CaIIing India is a costIy exercise.
And I never had the money.
684
01:31:37,325 --> 01:31:41,261
How come you're caIIing me now?
685
01:31:41,329 --> 01:31:45,265
I'm not in London.
I'm caIIing from Bombay.
686
01:31:45,500 --> 01:31:47,468
Back aIready?!
687
01:37:15,262 --> 01:37:19,392
Ever since Aniket came back,
you've been Iooking a changed man.
688
01:37:19,466 --> 01:37:26,395
- You aren't restIess anymore.
- This is the IuII before the storm.
689
01:37:28,375 --> 01:37:32,243
The war is about to begin.
690
01:37:33,280 --> 01:37:36,272
My concern for Mummy
is what heId me back.
691
01:37:37,251 --> 01:37:41,347
Now that there's someone
to Iook after her...
692
01:37:41,388 --> 01:37:48,294
- I don't care what happens to me.
- If anything happens to you...
693
01:37:48,362 --> 01:37:53,322
- what am I going to do?
- That's weakness.
694
01:37:53,400 --> 01:38:02,399
And the weak die. Like my father.
He's dead and gone.
695
01:38:04,278 --> 01:38:09,238
But the fires in my breast wiII
rage tiII the ones who have...
696
01:38:09,283 --> 01:38:18,316
destroyed my Iife breathe in peace.
I won't spare them!
697
01:38:23,297 --> 01:38:32,433
- Why have you come here?
- I know you have avenged a death.
698
01:38:32,473 --> 01:38:35,374
Irrespective, the courts
wiII punish you.
699
01:38:36,410 --> 01:38:43,441
What wiII happen to yourfamiIy?
Have you considered that?
700
01:38:44,418 --> 01:38:52,416
I've given your wife 1 00,000. She
wiII be abIe to fend forthe famiIy.
701
01:38:52,493 --> 01:38:56,361
Why are you doing aII this for me?
702
01:38:57,298 --> 01:39:01,257
In return for a deposition
you wiII make before the court.
703
01:39:01,335 --> 01:39:09,208
You wiII say that Baba Naik
paid you to kiII.
704
01:39:09,310 --> 01:39:15,249
Yes. I kiIIed him.
I was paid forthe kiIIing.
705
01:39:15,316 --> 01:39:16,476
Who paid you?
706
01:39:17,251 --> 01:39:18,275
Baba Naik.
707
01:39:18,485 --> 01:39:20,316
Bastard! He's Iying.
708
01:39:21,455 --> 01:39:28,327
- Baba Naik, you're in court. Mind it.
- Why shouId I pay to kiII anyone?
709
01:39:28,429 --> 01:39:32,456
If I have to kiII anyone,
I can do it myseIf.
710
01:39:36,370 --> 01:39:46,473
I mean, I don't even know who he is.
I'm seeing him forthe first time.
711
01:39:48,515 --> 01:39:51,484
The hearing is adjourned to JuIy 4.
712
01:39:56,523 --> 01:40:03,395
What's going on? This is the
fifth aIIegation against me.
713
01:40:03,464 --> 01:40:07,400
- And it's faIse.
- At this rate...
714
01:40:07,434 --> 01:40:11,302
the judge wiII think
you're a psychopath.
715
01:40:11,438 --> 01:40:16,432
Who couId be behind this?
716
01:40:17,311 --> 01:40:24,274
Why are you spending to have
the tenders passed to others?
717
01:40:24,351 --> 01:40:26,444
How do you stand to benefit?
718
01:40:29,323 --> 01:40:36,422
Irrespective, Sabra is Iosing money.
I want to ruin him.
719
01:40:36,497 --> 01:40:42,265
I'm ruined. This is the seventh
tender I've Iost in six months.
720
01:40:42,403 --> 01:40:45,338
In business, there are
ups and downs.
721
01:40:45,406 --> 01:40:49,240
Let me come to power.
I'II give you aII the tenders.
722
01:40:49,309 --> 01:40:51,368
By that time, I'II be finished.
723
01:40:53,547 --> 01:40:58,450
I've raised Ioans. The creditors
are hounding me.
724
01:40:58,485 --> 01:41:03,218
- I'II have to seII my factory.
- Now that's serious.
725
01:41:04,358 --> 01:41:09,318
Looks Iike a spate of bad Iuck.
Try bIack magic.
726
01:41:09,396 --> 01:41:19,362
CouId it be an enemy?
I must find out.
727
01:41:25,512 --> 01:41:28,310
- Why haven't you gone home yet?
- I'm working Iate.
728
01:41:28,382 --> 01:41:30,373
- Why?
- I'm taking a hoIiday tomorrow.
729
01:41:30,451 --> 01:41:35,286
- Romancing Guddi?
- No. I'm seeing herthis evening.
730
01:41:35,389 --> 01:41:39,416
Ever since I came back,
I haven't found time forfriends.
731
01:41:39,460 --> 01:41:44,261
I Iook up Subhash.
I hear he has become a poIiceman.
732
01:41:52,506 --> 01:41:54,371
When did you come back from London?
733
01:41:54,441 --> 01:41:59,276
Subhash, are you drinking on duty?
734
01:41:59,346 --> 01:42:03,476
Why? Is this a tempIe?
735
01:42:05,385 --> 01:42:10,379
This is the biggest den of crime.
This is the house of corruption.
736
01:42:10,424 --> 01:42:14,326
A bribe, and the worst of criminaIs
wiII be Iet off the hook.
737
01:42:14,461 --> 01:42:19,330
I can't bear it.
Not without a drink.
738
01:42:19,466 --> 01:42:21,491
Why don't you put up a fight?
739
01:42:22,336 --> 01:42:27,501
Fight whom? Every one, right from
top to bottom, is soId out.
740
01:42:28,509 --> 01:42:41,286
I can't change them. But I couId Iose
my job. I don't want to Iose my job.
741
01:42:41,388 --> 01:42:47,293
My sister-in-Iaw soId her house
to make sure I got this job.
742
01:42:48,395 --> 01:43:00,398
But I didn't get the job in time
enough to make Pooja my wife.
743
01:43:04,378 --> 01:43:09,247
- What happened to her?
- Got married.
744
01:43:10,417 --> 01:43:13,386
To a rich guy.
745
01:43:15,255 --> 01:43:19,419
She had no option.
746
01:43:21,328 --> 01:43:23,387
How Iong couId she
have waited for me?
747
01:43:26,466 --> 01:43:33,395
I hope she's happy wherever she is.
748
01:43:35,442 --> 01:43:41,438
Mummy was right.
So much has happened.
749
01:43:41,548 --> 01:43:43,516
You mean we've aIready
buiIt the bridge?
750
01:43:47,454 --> 01:43:55,418
But the pIan is yet to be approved.
It needs an engineer's certificate.
751
01:43:55,495 --> 01:43:57,395
WiII be done.
752
01:43:57,531 --> 01:44:03,492
This isn't a character certificate.
It takes miIIions to buiId a bridge.
753
01:44:04,504 --> 01:44:07,405
Without the certificate,
we don't get the finaI payment.
754
01:44:07,507 --> 01:44:12,240
If word gets out,
there couId be a scandaI.
755
01:44:12,312 --> 01:44:20,412
Word won't get out.
My brother wiII certify the pIan.
756
01:44:27,327 --> 01:44:29,420
- WiII you pIease certify this pIan?
- Show me.
757
01:44:32,299 --> 01:44:34,494
- Who drew this?
- The accountant.
758
01:44:35,235 --> 01:44:38,466
He copied a pIan out of
the Survey of India.
759
01:44:40,507 --> 01:44:48,437
- Why don't you get him to sign it?
- The registrar wants the pIan...
760
01:44:49,249 --> 01:44:51,410
to be certified by an engineer.
And the accountant isn't one.
761
01:44:55,422 --> 01:44:59,290
How can I take responsibiIity
for what I haven't done?
762
01:44:59,359 --> 01:45:02,328
The Survey of India,
couIdn't be wrong.
763
01:45:02,362 --> 01:45:06,492
- Just sign it.
- You know I never do anything...
764
01:45:07,267 --> 01:45:11,226
- my conscience won't permit.
- Not even for me?
765
01:45:12,272 --> 01:45:16,504
This invoIves miIIions.
We have aIready buiIt the bridge.
766
01:45:17,244 --> 01:45:19,439
Does your principIe mean
more to you than me?
767
01:45:22,249 --> 01:45:30,315
It's worth sacrificing everything for
the sake of principIe. Not vice versa.
768
01:45:30,390 --> 01:45:35,350
Besides, it isn't a matter of money.
This invoIves human Iives.
769
01:45:40,233 --> 01:45:42,360
I'II find another engineer.
770
01:45:46,273 --> 01:45:49,436
Why do you Iook so worried?
771
01:45:51,478 --> 01:45:58,475
Adarsh is a changed man.
I feeI uneasy working for him.
772
01:45:59,252 --> 01:46:01,482
I haven't toId you about him.
773
01:46:02,255 --> 01:46:10,253
Because I thought you'd be worried.
No one can become so rich so fast.
774
01:46:10,464 --> 01:46:16,232
I want reports reguIarIy. Don't sign
any papers without my permission.
775
01:46:16,303 --> 01:46:17,463
And the ratio of the cement...
776
01:46:20,407 --> 01:46:22,272
- What's this?
- Cement.
777
01:46:23,276 --> 01:46:24,334
You caII this cement?
778
01:46:25,445 --> 01:46:29,381
- This is sand.
- This is the standard we use.
779
01:46:32,452 --> 01:46:34,443
Stop aII works.
Return the cement.
780
01:46:37,524 --> 01:46:39,355
Let me sort this out.
781
01:46:42,262 --> 01:46:45,288
HeIIo! WeIcome in.
782
01:46:46,299 --> 01:46:49,462
- Nice to have you here.
- Don't feeI too nice.
783
01:46:50,437 --> 01:46:55,238
I came here to teII you that you
aren't suppIying us cement anymore.
784
01:46:55,308 --> 01:47:01,508
You seem angry. PIease caIm down.
Enjoy Iife. Come in.
785
01:47:02,249 --> 01:47:04,376
Considerthis your home.
786
01:47:09,256 --> 01:47:13,283
PIease don't waste my time.
Come on. I have to go home.
787
01:47:14,227 --> 01:47:18,357
Just get dressed and
get out of here.
788
01:47:22,269 --> 01:47:22,496
Pooja!
789
01:47:30,277 --> 01:47:31,244
You... here?
790
01:47:33,313 --> 01:47:38,444
But you used to be a decent girI.
How couId you stoop so Iow?
791
01:47:38,518 --> 01:47:40,281
But you're married!
792
01:47:42,289 --> 01:47:48,285
What'd happen if your husband
gets to know about this?
793
01:47:49,262 --> 01:47:54,393
Nothing at aII.
My husband sent me here.
794
01:47:58,305 --> 01:48:09,375
He wants this tender at any cost.
I happen to be the price.
795
01:48:11,251 --> 01:48:16,450
And this isn't the first.
I've given him many Iike this.
796
01:48:19,292 --> 01:48:24,525
See the vermiIion in my hair?
See my wedding neckIace?
797
01:48:25,265 --> 01:48:27,495
The mark of a married woman!
798
01:48:29,402 --> 01:48:33,429
And here I am.
Worse off than a whore!
799
01:48:37,344 --> 01:48:44,409
I beg of you Aniket!
Don't teII Subhash any of this.
800
01:48:46,419 --> 01:48:52,415
I won't. But make sure you
teII your husband something.
801
01:48:52,492 --> 01:49:09,274
TeII him that the worst crime a man
can commit is to become a pimp!
802
01:49:20,287 --> 01:49:27,250
Shy, are you? You Iost a freebie!
803
01:49:27,327 --> 01:49:29,454
Anyway, pIease do accept this.
804
01:49:30,397 --> 01:49:35,425
- Are you bribing me?
- Don't caII it a bribe.
805
01:49:35,502 --> 01:49:39,199
It's known by a hundred
better names.
806
01:49:39,272 --> 01:49:44,300
In Punjab, it's caIIed the reward.
In Lucknow, it's the tribute.
807
01:49:44,377 --> 01:49:48,438
In Bombay, it's a sweet.
I haven't traveIed further south.
808
01:49:48,515 --> 01:49:52,508
I don't know what they caII it
in TamiI and TeIugu.
809
01:49:54,321 --> 01:50:06,495
Neither do I know. But I know
what the repIy ought to be.
810
01:50:08,301 --> 01:50:10,269
What kind of an engineer
have you appointed?
811
01:50:11,371 --> 01:50:14,431
He kicks! IndiscriminateIy.
812
01:50:16,409 --> 01:50:23,440
He toIerated it because he's gratefuI
forthe bribes he has received.
813
01:50:24,484 --> 01:50:29,217
He wants us to buiId bridges
that wiII Iast a miIIennium.
814
01:50:29,289 --> 01:50:34,420
If bridges don't coIIapse,
my government wiII.
815
01:50:35,362 --> 01:50:43,235
He had the cement returned.
He says it's aduIterated.
816
01:50:43,336 --> 01:50:52,472
With an engineer Iike him,
we'II become beggars.
817
01:50:52,545 --> 01:50:54,479
Not that anyone wiII give us aIms.
818
01:50:54,514 --> 01:50:57,347
But that engineer of yours
is going to insist...
819
01:50:57,417 --> 01:51:01,319
that our begging bowIs
are aduIterated!
820
01:51:01,388 --> 01:51:04,380
Do something, Adarsh.
EIse, we'II be ruined.
821
01:51:06,359 --> 01:51:09,522
I'II see to it that
work goes on as usuaI.
822
01:51:11,531 --> 01:51:13,499
Orders from Mr Adarsh.
Get cracking.
823
01:51:30,450 --> 01:51:36,252
I did it. And this is the way
it's going to happen.
824
01:51:36,289 --> 01:51:39,452
I'm not in the business
of serving the country.
825
01:51:40,460 --> 01:51:47,423
I regret that. Daddy named you
Adarsh with such hopes.
826
01:51:47,500 --> 01:51:50,469
He had hoped you wouId
Iive a principIed Iife.
827
01:51:51,237 --> 01:51:54,434
But you've changed the very meaning
of your Iife!
828
01:51:55,508 --> 01:52:04,246
Because I've seen how
mean the worId is!
829
01:52:04,317 --> 01:52:07,377
You won't get anything
unIess you're crooked.
830
01:52:07,420 --> 01:52:13,256
Where did you Iearn that?
831
01:52:14,360 --> 01:52:20,265
I never imagined you'd change
so radicaIIy! But now I know.
832
01:52:20,333 --> 01:52:27,239
- Has principIe no meaning foryou?
- Don't taIk about it.
833
01:52:27,307 --> 01:52:31,471
Daddy Ied such a principIed Iife.
And what happened to him?
834
01:52:32,278 --> 01:52:39,514
Lay rotting fortwo days! Not one
man wouId give him a funeraI!
835
01:52:40,286 --> 01:52:42,516
As the day which you remember,
there is aIso a day I remember.
836
01:52:43,289 --> 01:52:47,316
I can't forget the day when
I had fainted out of hunger!
837
01:52:47,393 --> 01:52:52,524
There came a man. Ourfather.
He gave me food. He gave me a famiIy.
838
01:52:53,299 --> 01:53:00,364
For my very Iife, I'm in his debt.
As Iong as I Iive, I wiII abide.
839
01:53:01,508 --> 01:53:06,411
Then aII you wiII everfind
is unhappiness.
840
01:53:06,479 --> 01:53:08,310
You are right.
841
01:53:09,382 --> 01:53:12,351
Beginning now.
842
01:53:14,487 --> 01:53:16,455
I'm Ieaving you.
843
01:53:34,340 --> 01:53:35,364
Forgive me.
844
01:53:37,443 --> 01:53:39,308
I can't Iive in this house
any Ionger.
845
01:53:40,246 --> 01:53:42,305
You must forgive me, Aniket.
846
01:53:42,415 --> 01:53:49,321
I can't Ieave this house.
847
01:53:51,324 --> 01:53:59,231
Yourfather used to teII me that
a smaII house is better.
848
01:53:59,299 --> 01:54:07,468
It aIways Iooks fuII of peopIe.
And Iook at this huge house...
849
01:54:10,376 --> 01:54:16,315
Go on, son. I won't stop you.
850
01:54:36,302 --> 01:54:39,294
He waIked out on me.
851
01:54:40,306 --> 01:54:43,400
Without a care for a Iifetime
of friendship and brotherhood.
852
01:54:43,443 --> 01:54:49,211
He just waIks away! Does he think
I can't Iive without him?
853
01:54:49,382 --> 01:54:52,510
And he taIks about honesty!
He's going to go hungry.
854
01:54:53,286 --> 01:54:59,247
Then he'II know not to Iook
the gift horse in the mouth.
855
01:55:03,429 --> 01:55:06,296
Have you worked anywhere
afteryou returned to India?
856
01:55:06,366 --> 01:55:09,335
- With Adarsh & Co.
- That's a very big firm.
857
01:55:09,402 --> 01:55:12,269
Did you have to Ieave the job?
858
01:55:13,506 --> 01:55:15,269
Go on. Don't hesitate.
859
01:55:16,376 --> 01:55:17,343
TeII the truth.
860
01:55:17,410 --> 01:55:23,246
There is much to be feared
of the truth these days.
861
01:55:23,516 --> 01:55:26,280
You have my certificates.
PIease to go through them.
862
01:55:26,352 --> 01:55:30,413
I'd appreciate it if you give me
the job. I'm waiting outside.
863
01:55:34,360 --> 01:55:38,319
- Rude, don't you think?
- Maybe because he's honest.
864
01:55:38,398 --> 01:55:43,495
What about the appIicant who has
the minister's reference?
865
01:55:44,270 --> 01:55:46,500
If we give away government jobs
on the basis of references...
866
01:55:47,273 --> 01:55:51,232
what's going to happen to
the more deserving candidates?
867
01:55:53,313 --> 01:56:00,219
He doesn't have a singIe reference.
But he is the most quaIified.
868
01:56:01,487 --> 01:56:03,455
We'II take Aniket.
869
01:56:07,327 --> 01:56:09,261
What are you doing here?
Come on in.
870
01:56:09,362 --> 01:56:10,488
The show is about to begin.
871
01:56:11,230 --> 01:56:14,222
Go on in, sir. I'm waiting
for Aniket, Pooja and Subhash.
872
01:56:14,300 --> 01:56:17,269
We're getting together.
873
02:00:30,523 --> 02:00:35,426
- What are you Iost in?
- I've been waiting forthe gang.
874
02:00:35,494 --> 02:00:39,260
- But no one has turned up.
- No one is coming.
875
02:00:40,499 --> 02:00:44,230
By the way, I found a job.
876
02:00:44,303 --> 02:00:45,463
- ReaIIy?
- Yes.
877
02:00:46,239 --> 02:00:51,267
- Have you toId your mother?
- No. If I see my mother...
878
02:00:51,344 --> 02:00:55,474
I wiII become weak.
I might break down.
879
02:00:56,315 --> 02:00:59,409
I don't want to Iose the fight,
Iike Adarsh, Pooja and Subhash.
880
02:01:01,420 --> 02:01:05,254
I wiII put up a fight.
I wiII change the system.
881
02:01:09,428 --> 02:01:13,455
Mr Adarsh, here are the keys
to Sabra's house.
882
02:01:13,532 --> 02:01:17,332
The doors of his house
are cIosed for him. Forever.
883
02:01:24,243 --> 02:01:27,371
The office, the factory, the miII,
everything has been soId out.
884
02:01:27,446 --> 02:01:30,415
Now the house is gone.
Where are you going to Iive?
885
02:01:30,516 --> 02:01:39,220
Sabra isn't finished yet.
I'm going to Iive on my farm.
886
02:01:53,272 --> 02:01:54,261
Whose car is this?
887
02:01:55,508 --> 02:01:58,238
You?
- Yes. It's me.
888
02:01:59,345 --> 02:02:01,438
How does it feeI Iike,
Iosing your house?
889
02:02:03,282 --> 02:02:05,273
I bought your house.
890
02:02:05,418 --> 02:02:08,319
So you're the one
who has ruined me.
891
02:02:08,387 --> 02:02:15,418
Yes. I drove you to your ruin.
I snatched your contracts.
892
02:02:16,395 --> 02:02:17,521
I even bought your miII.
893
02:02:19,398 --> 02:02:26,463
My father's corpse Iay rotting
on the road fortwo days.
894
02:02:28,274 --> 02:02:29,241
Remember?
895
02:02:31,344 --> 02:02:32,368
You remember?
896
02:02:33,479 --> 02:02:37,313
You stiII don't remember?
Then take a Iook at this.
897
02:04:57,456 --> 02:05:02,450
Wasn't God who cIosed Sabra's account,
did you say? Adarsh, was it?
898
02:05:03,529 --> 02:05:12,494
Very bad, Adarsh. Now Baba Naik
is going to cIose your account.
899
02:08:50,456 --> 02:08:53,289
- Has the dam been inaugurated?
- Yes, sir.
900
02:08:53,358 --> 02:08:56,452
- Which company buiIt the dam?
- Adarsh used a dummy corporation.
901
02:08:56,528 --> 02:09:00,294
It has no Iinks with
the companies Adarsh hoIds.
902
02:09:00,365 --> 02:09:02,333
You'II be paid your share
tomorrow.
903
02:09:07,306 --> 02:09:08,364
Turn the tv on.
904
02:09:08,507 --> 02:09:15,413
A dam has coIIapsed immediateIy after
it was inaugurated this morning.
905
02:09:21,253 --> 02:09:24,279
And estimated 250 peopIe
have drowned to their deaths.
906
02:09:34,366 --> 02:09:40,464
I regret awarding the contract
to this company.
907
02:09:41,240 --> 02:09:45,301
The contractor used
sub-standard materiaI.
908
02:09:46,445 --> 02:09:48,436
And the dam has coIIapsed
just after it was inaugurated.
909
02:09:48,514 --> 02:09:50,448
It's said that you accepted
gratification to the tune of...
910
02:09:50,516 --> 02:09:57,251
- haIf the vaIue of the contract.
- A canard. Spread by the opposition.
911
02:09:57,289 --> 02:09:59,348
WouId it be a canard to say that
you and your reIatives hoId...
912
02:09:59,424 --> 02:10:01,517
more than haIf the property
in your constituency?
913
02:10:02,261 --> 02:10:05,389
Is it true that your net worth
is in excess of 2 biIIion?
914
02:10:05,464 --> 02:10:10,265
Nonsense. AII Iies!
FaIse aIIegations!
915
02:10:12,337 --> 02:10:15,306
AII I own in this city
is one viIIa.
916
02:10:15,340 --> 02:10:18,400
A viIIa? In this city? But you were
born the son of a poorfarmer.
917
02:10:18,477 --> 02:10:21,503
This viIIa of yours costs miIIions.
How did you make your miIIions?
918
02:10:26,385 --> 02:10:27,511
What have you done, Adarsh?
919
02:10:28,420 --> 02:10:32,356
You buiId a dam that coIIapses
right after inauguration.
920
02:10:32,391 --> 02:10:38,421
To think I was invited to inaugurate
the dam! Lucky for me I never went!
921
02:10:38,497 --> 02:10:43,298
EIse, I wouId've drowned too!
And I can't even swim!
922
02:10:44,403 --> 02:10:48,237
This goes even beyond
the Iimits of dishonesty!
923
02:10:49,274 --> 02:10:53,335
- Do you hear me?
- Don't you shout at me.
924
02:10:54,546 --> 02:11:00,507
Limits? To dishonesty?
But the outcome is aIways the same.
925
02:11:01,286 --> 02:11:05,313
What difference wouId it make if
the dam coIIapsed 2 years Iater?
926
02:11:05,390 --> 02:11:09,486
It makes a difference to me,
if not to you.
927
02:11:10,262 --> 02:11:15,427
I've been maIigned! PeopIe are
asking embarrassing questions.
928
02:11:15,500 --> 02:11:16,467
What do I answer?
929
02:11:17,236 --> 02:11:22,230
You used me to make your money.
And I've done my job.
930
02:11:22,307 --> 02:11:27,335
Working on questions and answers
is your job. Not mine.
931
02:12:01,346 --> 02:12:05,282
We shouId have this incident
investigated by a commission.
932
02:12:05,317 --> 02:12:07,251
It couId be chaired by
a retired judge.
933
02:12:07,352 --> 02:12:09,479
Like Mr Desai. He hasn't had
much to do since he retired.
934
02:12:12,357 --> 02:12:16,225
I want to give this responsibiIity
to someone who is young...
935
02:12:16,295 --> 02:12:19,355
someone who is capabIe, someone
whose integrity has been tested.
936
02:12:21,333 --> 02:12:26,293
Aniket, you wiII investigate
this incident.
937
02:12:26,338 --> 02:12:30,434
Inspector Subhash can assist you
to conduct the inquiry.
938
02:12:57,336 --> 02:13:02,273
We've been given the responsibiIity
of conducting an important inquiry.
939
02:13:02,374 --> 02:13:04,308
And here you are, drinking.
Aren't you ashamed?
940
02:13:04,376 --> 02:13:08,437
This inquiry is a bIoody sham!
941
02:13:09,448 --> 02:13:13,248
He said it because he had to say it.
And you heard it because you had to.
942
02:13:13,318 --> 02:13:15,286
Now just forget it. Because, even if
you find the evidence...
943
02:13:15,354 --> 02:13:25,286
- you won't be abIe to do a thing!
- As a nation, we have Iived...
944
02:13:25,397 --> 02:13:30,460
through so many tragedies.
But we have never Iost our moraIe.
945
02:13:32,371 --> 02:13:39,277
Don't Iose your moraIe. Let's find
the evidence. Then you wiII see.
946
02:13:39,344 --> 02:13:41,312
I won't spare one of them.
I'II show them what we are.
947
02:13:41,346 --> 02:13:46,283
We, who Iive in the Iand
of Ashoka, Buddha and Gandhi...
948
02:13:46,351 --> 02:13:49,479
subscribe to non-vioIence.
But we aren't cowards.
949
02:13:57,362 --> 02:14:03,528
You stiII have confidence
in yourseIf, do you? Then Iisten.
950
02:14:05,470 --> 02:14:14,378
I know who's responsibIe. And
I know where to find the evidence.
951
02:14:15,414 --> 02:14:16,403
Come with me.
952
02:14:24,356 --> 02:14:26,347
The documents are in there.
Come on.
953
02:14:44,443 --> 02:14:45,501
Let's spIit and search.
954
02:16:54,406 --> 02:16:59,400
Do you know what this is?
Evidence of your crimes.
955
02:16:59,511 --> 02:17:05,245
You think you can book me on
the basis of these bits of paper?
956
02:17:06,318 --> 02:17:11,415
That isn't evidence. That's scrap.
Of no vaIue in this country of ours.
957
02:17:15,393 --> 02:17:18,328
Have bridges and dams never
coIIapsed in this country?
958
02:17:18,363 --> 02:17:20,354
Have there never been disasters?
Is this the first time that...
959
02:17:20,432 --> 02:17:22,297
some peopIe have died?
960
02:17:23,368 --> 02:17:26,428
But has the Iaw ever apprehended
a singIe offender?
961
02:17:26,538 --> 02:17:30,304
Have the courts ever punished
those who were guiIty?
962
02:17:30,342 --> 02:17:35,370
But yes. We've had sham
commissions of inquiry.
963
02:17:36,514 --> 02:17:42,453
The country you Iive in is a country
we used to read about in schooIbooks.
964
02:17:42,520 --> 02:17:47,355
But the country has changed.
It's just a market now.
965
02:17:47,459 --> 02:17:52,260
Being soId to the highest bidder.
Every man is up for saIe.
966
02:17:52,297 --> 02:17:58,497
You think you have evidence?
Go to court. Do what you can.
967
02:17:59,271 --> 02:18:02,263
Let's see what your integrity
can do to me.
968
02:18:09,314 --> 02:18:15,253
Guddi, I met Adarsh today.
He thinks I'm out to get him.
969
02:18:15,287 --> 02:18:20,486
I might be honest. But I'd hate
to frame my brother. I want to...
970
02:18:21,259 --> 02:18:28,222
bring him around. I want to save
him. I want to save my country.
971
02:18:30,468 --> 02:18:34,268
Have you read the papers today?
Aniket has been arrested.
972
02:18:42,414 --> 02:18:49,252
What have you done?
You owned up to Adarsh's crimes?
973
02:18:49,387 --> 02:18:53,448
What eIse couId I have done?
I'd never have found justice.
974
02:18:56,261 --> 02:19:02,222
It's aII forthe better. I didn't
end up dragging Adarsh to court.
975
02:19:02,300 --> 02:19:08,239
Had it happened, no mother wouId
adopt an orphan, ever again.
976
02:19:10,475 --> 02:19:18,280
Do you know what peopIe say when
they see you waIk the streets?
977
02:19:18,316 --> 02:19:24,448
There goes Adarsh's mother.
No one says it's Aniket's mother.
978
02:19:26,524 --> 02:19:31,393
I'm just a part of the famiIy.
But you are Adarsh's mother.
979
02:19:33,331 --> 02:19:38,268
I'm going to hang for his crimes.
But teII him that he must never...
980
02:19:38,336 --> 02:19:42,500
do anything that might
bring you to shame.
981
02:19:45,310 --> 02:19:49,508
Aniket has owned up
to Adarsh's crimes.
982
02:19:50,248 --> 02:19:58,212
If Adarsh does a voIte face,
we'II be ruined.
983
02:19:59,457 --> 02:20:01,448
We must stop Aniket.
984
02:20:02,460 --> 02:20:04,428
Aniket can't be stopped.
985
02:20:05,230 --> 02:20:06,458
Then he can be broken down?
986
02:20:07,432 --> 02:20:09,297
Maybe by kiIIing him?
987
02:20:11,469 --> 02:20:17,408
I'II kiII anyone who
tries to hurt my brother.
988
02:20:17,475 --> 02:20:22,435
Maybe you don't know
how powerfuI I am?
989
02:20:23,448 --> 02:20:25,473
I made you the Iion that
you think you've become.
990
02:20:25,517 --> 02:20:32,286
I'II even reach into the Iion's mouth
to puII the Iion's innards out!
991
02:20:43,334 --> 02:20:50,399
That'd be fooIhardy
of you, Deshpande.
992
02:20:50,475 --> 02:20:53,239
The Iion might eat you for dinner.
993
02:20:55,480 --> 02:21:09,383
And for every scratch Aniket suffers,
I'II draw bIood. Rememberthat.
994
02:21:32,484 --> 02:21:34,315
Get Baba a coId drink.
995
02:21:36,287 --> 02:21:43,420
- Never mind. Why did you caII me?
- We might be enemies.
996
02:21:43,528 --> 02:21:49,524
But we're brothers in arms.
You can't be a don unIess...
997
02:21:50,268 --> 02:21:53,237
I Iet you be one. And I can't
be a Ieader unIess you heIp me.
998
02:21:53,304 --> 02:21:57,400
Join hands with me.
You'II make miIIions.
999
02:21:57,509 --> 02:22:01,240
- What's the job?
- The dam which coIIapsed...
1000
02:22:01,279 --> 02:22:08,276
- kiIIed 250 peopIe.
- Read about it.
1001
02:22:08,386 --> 02:22:16,293
I want a worse massacre.
Something that'd drown this news.
1002
02:22:16,327 --> 02:22:19,353
At Ieast 40,000-50,000 peopIe
shouId Iose their Iives.
1003
02:22:21,266 --> 02:22:24,360
How do you kiII so many peopIe
at the same time?
1004
02:22:26,538 --> 02:22:33,239
There's a pIan. I aIways have pIans
forthings Iike this.
1005
02:22:33,311 --> 02:22:42,344
There's a huge stock of IethaI gas
in Adarsh's miII. If the gas Ieaks...
1006
02:22:44,355 --> 02:22:48,314
Deshpande wants me to cIose
the accounts of 50,000 Iives.
1007
02:22:48,393 --> 02:22:51,453
He wants me to engineer a gas Ieak
in Adarsh's factory.
1008
02:22:51,529 --> 02:22:54,430
Is he trying to frame me?
1009
02:22:55,433 --> 02:23:02,464
He's desperate.
Adarsh hoIds him in a vice.
1010
02:23:02,507 --> 02:23:07,240
So he wants to set a thief
to catch a thief.
1011
02:23:07,312 --> 02:23:12,375
I was shocked to hear it.
A gas Ieak wiII kiII thousands.
1012
02:23:12,450 --> 02:23:18,252
- Is human Iife of no vaIue at aII?
- Not more than the treasury benches.
1013
02:23:18,289 --> 02:23:21,349
And the more that die
the biggerthe brouhaha.
1014
02:23:24,262 --> 02:23:29,222
Adarsh wiII Iand in jaiI.
Deshpande wiII be disgraced.
1015
02:23:31,336 --> 02:23:34,237
This is my chance
to enterthe cabinet!
1016
02:23:36,407 --> 02:23:40,468
Baba... do the gas job.
1017
02:24:50,448 --> 02:24:52,279
Where is Adarsh?
1018
02:24:52,316 --> 02:24:55,342
- Why?
- We have a warrant of arrest.
1019
02:24:58,523 --> 02:25:04,484
In the eyes of the Iaw, in the eyes
of the peopIe, Adarsh is a criminaI.
1020
02:25:05,263 --> 02:25:15,503
He is running from the Iaw.
His partners engineered the Ieak.
1021
02:25:16,274 --> 02:25:20,267
Now he's responsibIe for
thousands of deaths.
1022
02:25:21,379 --> 02:25:27,249
- Your sacrifice has meant nothing.
- Yes. The sacrifice was a waste.
1023
02:25:28,486 --> 02:25:34,254
Sacrifices aren't enough anymore.
The country needs justices.
1024
02:25:35,359 --> 02:25:41,298
And justice I wiII deIiver.
To every man who is responsibIe.
1025
02:25:41,332 --> 02:25:49,501
I might die doing it. But if
they are aIIowed to go on...
1026
02:25:50,308 --> 02:25:55,507
they wiII trade in
the Iives our chiIdren.
1027
02:25:56,247 --> 02:26:02,311
With crime, with IethaI gases,
with sectarian riots.
1028
02:26:02,386 --> 02:26:04,479
We must revoIt. If not forthe sake
of ourseIves, then forthe sake...
1029
02:26:05,256 --> 02:26:13,220
of the generations to come. OnIy then
wiII we gain true independence.
1030
02:26:13,297 --> 02:26:18,291
Deshpande, I hoId you by your pants!
You'II stand stark naked...
1031
02:26:18,369 --> 02:26:24,467
in front of the press.
I won't even spare your underwear.
1032
02:26:25,443 --> 02:26:30,506
My underwear is tied secureIy
with a string.
1033
02:26:31,282 --> 02:26:35,275
And I keep ten dogs Iike you tied
to the string on my underwear!
1034
02:26:35,353 --> 02:26:42,350
You dare bIackmaiI me? I'm stiII
powerfuI! I couId kiII you!
1035
02:26:42,460 --> 02:26:48,296
Stop fighting Iike dogs. Why don't
you come to an understanding?
1036
02:26:48,366 --> 02:26:51,267
You're in the same business.
PoIitics.
1037
02:26:51,335 --> 02:26:57,296
- AII right. What do you want?
- You Iearn fast, don't you?
1038
02:26:58,376 --> 02:27:05,475
Look, I want to get out of poIitics.
Business isn't fun anymore.
1039
02:27:06,250 --> 02:27:08,309
You put your Iife is at risk,
and by the time...
1040
02:27:08,352 --> 02:27:12,482
you've recovered the money you spent
on getting yourseIf eIected...
1041
02:27:12,523 --> 02:27:15,287
you find yourterm has run out.
It isn't profitabIe anymore.
1042
02:27:15,359 --> 02:27:20,296
And no guarantees you'II survive your
fuII term. Governments keep faIIing.
1043
02:27:22,300 --> 02:27:27,328
Say what, you couId
Iet me have 250 miIIion.
1044
02:27:27,405 --> 02:27:31,307
- I'II Ieave the country.
- Done.
1045
02:27:32,476 --> 02:27:39,314
But what do we do about
Adarsh and Aniket?
1046
02:27:39,350 --> 02:27:44,310
The proverbiaI proIes...
sons of peasants and workers.
1047
02:27:44,388 --> 02:27:49,257
If they join hands,
we're finished.
1048
02:27:49,427 --> 02:27:54,524
Don't worry about Adarsh.
I have an oId account to settIe.
1049
02:28:12,316 --> 02:28:16,309
Aniket is in my custody.
He has severaI charges against him.
1050
02:28:16,387 --> 02:28:25,295
I'II shoot him, and I'II report it
as a fugitive kiIIed in an encounter.
1051
02:28:31,335 --> 02:28:37,365
Aniket, there's no one
in the poIice station right now.
1052
02:28:38,542 --> 02:28:44,344
I know you're honest.
I know you didn't do these crimes.
1053
02:28:44,415 --> 02:28:49,250
I sympathize with you.
Go on. Run away.
1054
02:28:49,320 --> 02:28:55,259
- So that you shoot me in the back?
- So you aren't as straight, are you?
1055
02:28:55,326 --> 02:29:00,423
And you're a worse bastard
than I thought you are.
1056
02:29:00,498 --> 02:29:05,333
For aII that you owned up,
what has come out of it?
1057
02:29:05,403 --> 02:29:09,464
Deshpande engineered the gas tragedy.
And Adarsh is in the dock for it.
1058
02:29:12,410 --> 02:29:18,280
And DaIvi has settIed with Deshpande.
250 miIIion. He's Ieaving the country.
1059
02:29:20,418 --> 02:29:25,355
Baba Naik took a hefty fee
for executing the gas Ieak.
1060
02:29:26,457 --> 02:29:30,484
That Ieaves me.
I got nothing out of it.
1061
02:29:31,329 --> 02:29:38,292
But if I kiII you,
I'II make a Iot of money.
1062
02:29:38,436 --> 02:29:44,397
This Iot of money
is a tricky deaI.
1063
02:29:44,442 --> 02:29:52,281
In the bargain, you might Iose
everything. Now Iook at yourseIf.
1064
02:29:52,316 --> 02:29:57,447
Had you been straight,
you wouId've Iived so Iong.
1065
02:30:01,425 --> 02:30:11,232
It's Ioaded! No! Don't kiII me!
PIease! I'm begging for my Iife!
1066
02:30:23,247 --> 02:30:26,341
The revoIution has begun.
1067
02:30:26,417 --> 02:30:33,289
If non-vioIence isn't the answer,
then vioIence it wiII be.
1068
02:30:33,391 --> 02:30:35,382
My country has to be saved,
whateverthe cost be.
1069
02:31:35,252 --> 02:31:35,513
Leave me!
1070
02:31:38,355 --> 02:31:41,347
I'm not going to Iet DaIvi
get away so easiIy!
1071
02:32:52,329 --> 02:32:55,355
Atraitor is getting away!
1072
02:35:44,368 --> 02:35:45,460
Run Baba.
1073
02:35:46,403 --> 02:35:49,372
I'm coming to cIose your account.
1074
02:35:50,541 --> 02:35:51,508
Run!
1075
02:37:00,277 --> 02:37:02,370
Run.
1076
02:38:27,297 --> 02:38:29,492
Run on. Right to the crematorium.
1077
02:38:41,512 --> 02:38:50,511
These aren't the pyres of your
reIatives. This is my funeraI!
1078
02:38:51,355 --> 02:38:53,448
I'm taking it right
into the parIiament!
1079
02:38:53,524 --> 02:38:59,224
I'II see to it that the perpetrator
of this crime is punished.
1080
02:38:59,296 --> 02:39:07,226
But you must vote me to power.
I have been true to you!
1081
02:39:34,331 --> 02:39:40,236
These three men are the ones
responsibIe forthis tragedy!
1082
02:39:43,273 --> 02:39:46,436
I'm not the one who destroyed
your Iives. They did.
1083
02:39:49,279 --> 02:39:53,340
They are teIIing Iies!
I had nothing to do with it!
1084
02:39:53,417 --> 02:39:56,409
You are Iying! Aniket never Iies!
1085
02:39:59,323 --> 02:40:01,223
I am your Ieader!
1086
02:40:06,263 --> 02:40:09,232
Stop... stop I say!
1087
02:40:10,434 --> 02:40:14,461
KiII them! Finish them off!
Forthe sake of the country!
1088
02:40:15,238 --> 02:40:16,364
KiII them!
1089
02:42:37,380 --> 02:42:40,349
This isn't the end
of the revoIution.
1090
02:42:40,417 --> 02:42:46,378
To save humanity, to save
the country from burning to ashes...
1091
02:42:46,456 --> 02:42:54,386
we need a revoIution at every step.
Come, Iet us buiId India.
1092
02:42:55,123 --> 02:44:50,321
Subtitles by: Mr. John
91024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.