All language subtitles for A.Murder.at.the.End.of.the.World.S01E06.XviD-AFG[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,820 --> 00:00:15,627 Previously on... A Murder at the End of the World 2 00:00:15,827 --> 00:00:18,111 We were in Andy's suite. It's a bunker. 3 00:00:18,311 --> 00:00:20,316 I'm starting to feel like this might not be 4 00:00:20,516 --> 00:00:22,619 - a hotel at all. - This is sabotage. 5 00:00:23,104 --> 00:00:24,249 I'm being set up. 6 00:00:24,449 --> 00:00:27,112 You have hacking skills, right, Lu Mei? 7 00:00:27,312 --> 00:00:28,440 What were you doing? 8 00:00:28,640 --> 00:00:30,168 I don't fucking have to answer that. 9 00:00:30,368 --> 00:00:31,995 I know that Zoomer is Bill's son. 10 00:00:32,195 --> 00:00:34,032 Darby, you said that to my husband? 11 00:00:34,232 --> 00:00:35,309 I'm sterile. 12 00:00:35,970 --> 00:00:38,301 I never told anybody, not even my wife. 13 00:00:38,715 --> 00:00:40,618 It's never good to keep secrets. 14 00:00:41,007 --> 00:00:42,159 I've kept so many of them. 15 00:00:42,359 --> 00:00:46,935 I cannot trust a single fucking person! 16 00:00:47,135 --> 00:00:48,113 I think we should go home. 17 00:00:48,313 --> 00:00:51,278 I, I think you might be losing it, Darbs. 18 00:00:51,478 --> 00:00:53,565 I really thought you were different. 19 00:00:53,765 --> 00:00:55,862 You're ready to break into a potential serial killer's house, 20 00:00:56,062 --> 00:00:57,122 to what, to save them? 21 00:00:57,322 --> 00:00:59,530 I mean, you can't. They're dead. 22 00:01:00,148 --> 00:01:02,882 Why is it, wherever you go, death follows? 23 00:02:45,127 --> 00:02:46,092 Darby. 24 00:02:46,292 --> 00:02:47,653 Darby, I think we've got to get you warm 25 00:02:47,853 --> 00:02:50,015 and we've got to get you dry. 26 00:02:53,152 --> 00:02:54,914 I'm really, really cold now. 27 00:02:55,114 --> 00:02:57,095 Andy's gonna be out of his treatment in 43 minutes. 28 00:02:57,295 --> 00:02:59,300 I'm gonna go upstairs, try to intercept him, but... 29 00:02:59,500 --> 00:03:00,669 Be careful, he's very raw right now. 30 00:03:00,869 --> 00:03:02,387 Oka-Okay. 31 00:03:03,762 --> 00:03:04,930 Be safe. 32 00:03:05,470 --> 00:03:06,645 Okay. 33 00:03:08,602 --> 00:03:11,350 Get you up. Gonna get you up, Darby, okay? 34 00:03:11,832 --> 00:03:14,270 Okay. There you go. 35 00:03:31,485 --> 00:03:34,247 You just have to sit tight till David gets back. 36 00:03:39,059 --> 00:03:42,422 Was it you who sent me the Morse code 37 00:03:42,622 --> 00:03:44,923 to tell me to meet you here? 38 00:03:45,387 --> 00:03:49,400 Of course. The phones aren't safe here. 39 00:03:52,506 --> 00:03:54,477 In certain spaces there's no surveillance, though, 40 00:03:54,677 --> 00:03:56,348 for his privacy. 41 00:03:56,548 --> 00:03:58,084 Our bedroom, these baths. 42 00:03:58,284 --> 00:04:01,156 So it's safe to talk here. 43 00:04:02,934 --> 00:04:05,266 How do I know you didn't lure me to a blind spot 44 00:04:05,466 --> 00:04:07,435 to close the pool cover over me? 45 00:04:07,989 --> 00:04:10,643 Jesus, Darby. 46 00:04:10,843 --> 00:04:13,215 The pool cover was closed by the time I got here. 47 00:04:13,415 --> 00:04:16,354 It jammed. That's why I ran for David to get you out. 48 00:04:16,554 --> 00:04:18,289 Is the pool cover on the grid? 49 00:04:19,426 --> 00:04:22,566 - You think it was hacked? - Hacked. 50 00:04:30,777 --> 00:04:35,085 I want to trust you, Lee. I-I really do. 51 00:04:36,878 --> 00:04:37,979 But it's hard. 52 00:04:38,832 --> 00:04:41,722 The fake passport, and... 53 00:04:42,372 --> 00:04:43,841 I don't think you've ever 54 00:04:44,129 --> 00:04:48,183 been honest with me about anything. 55 00:04:52,827 --> 00:04:55,632 Everyone I've told the truth to is gone. 56 00:04:56,704 --> 00:04:58,742 Everyone except for David. 57 00:05:01,243 --> 00:05:04,248 Really, Darby, I've just been trying to keep you safe. 58 00:05:04,702 --> 00:05:06,464 Well, I'm not safe. 59 00:05:07,347 --> 00:05:08,660 No one is. 60 00:05:13,308 --> 00:05:14,886 It's about Andy. 61 00:05:15,605 --> 00:05:16,940 Isn't it? 62 00:05:17,464 --> 00:05:19,324 You're hiding something for him. 63 00:05:23,722 --> 00:05:25,011 Lee... 64 00:05:25,392 --> 00:05:28,029 you've got ID and credit cards in another name. 65 00:05:28,582 --> 00:05:31,335 A wig and a go bag you carry with you everywhere. 66 00:05:32,011 --> 00:05:33,082 You look like someone 67 00:05:33,282 --> 00:05:35,119 guilty of something. 68 00:05:38,885 --> 00:05:43,395 At first it was really small things. 69 00:05:43,595 --> 00:05:47,737 Andy always used to say, "My son. My boy." 70 00:05:47,937 --> 00:05:50,108 He never once said "ours." 71 00:05:50,308 --> 00:05:53,848 But he loved Zoomer, so it hardly mattered what he said. 72 00:05:55,685 --> 00:05:57,456 But later those small things 73 00:05:57,656 --> 00:06:01,431 became much bigger things. 74 00:06:01,631 --> 00:06:06,408 What Zoomer eats, measured to the last gram. 75 00:06:06,608 --> 00:06:08,712 Prolonging his REM sleep cycles. 76 00:06:08,912 --> 00:06:11,116 Increasing his alpha waves 77 00:06:11,316 --> 00:06:13,588 for greater concentration. 78 00:06:14,624 --> 00:06:19,166 Andy controls every aspect of Zoomer's life. 79 00:06:19,366 --> 00:06:22,740 I mean, as the stress and pressure of building this place 80 00:06:22,940 --> 00:06:26,348 and Ray mounted, he'd lose his temper more quickly. 81 00:06:26,548 --> 00:06:27,750 Steady, steady, steady. 82 00:06:27,950 --> 00:06:29,210 Okay, you're doing good. 83 00:06:29,410 --> 00:06:31,319 And just imagine, when Andy 84 00:06:31,519 --> 00:06:33,528 first showed us this hotel, 85 00:06:33,728 --> 00:06:35,599 he wouldn't let Zoomer go outside. 86 00:06:35,799 --> 00:06:36,801 Look at me, Mommy! 87 00:06:37,001 --> 00:06:39,251 Fear of kidnappings. 88 00:06:39,451 --> 00:06:41,610 So Zoomer rode his bike in here. 89 00:06:43,448 --> 00:06:44,883 But he fell. 90 00:06:45,652 --> 00:06:48,592 And Andy flew into a rage. 91 00:06:48,792 --> 00:06:49,661 Are you okay? 92 00:06:49,861 --> 00:06:51,498 Something Zoomer witnessed 93 00:06:51,698 --> 00:06:53,243 too many times to count. 94 00:06:53,443 --> 00:06:55,137 My head really hurts. 95 00:06:55,337 --> 00:06:57,232 Let me take you to see... 96 00:06:57,432 --> 00:06:59,736 I'm really sorry. Just, it was so... 97 00:07:03,888 --> 00:07:04,888 Mommy. 98 00:07:05,592 --> 00:07:07,530 Andy was obsessed with building an empire 99 00:07:07,730 --> 00:07:10,869 to protect his son from every kind of apocalyptic end 100 00:07:11,069 --> 00:07:13,241 - he could imagine. - I'm okay. 101 00:07:13,441 --> 00:07:16,381 But the thing Zoomer needed protecting from... 102 00:07:16,581 --> 00:07:18,384 was Andy. 103 00:07:19,185 --> 00:07:22,259 You can't unteach the things that they learn 104 00:07:22,459 --> 00:07:24,897 in that moment. 105 00:07:27,322 --> 00:07:30,609 I realized that once the hotel was done, 106 00:07:30,809 --> 00:07:33,714 Andy's control would be complete. 107 00:07:35,556 --> 00:07:38,591 He'd move us into the underground suite, and... 108 00:07:39,131 --> 00:07:41,009 we'd be trapped. 109 00:07:43,443 --> 00:07:45,146 I knew I had to get him out, 110 00:07:45,697 --> 00:07:48,944 but I just didn't know how. 111 00:07:49,330 --> 00:07:51,206 I guess I could have called the cops, 112 00:07:51,406 --> 00:07:55,322 but Andy has the president's cell phone number. 113 00:07:57,529 --> 00:07:59,278 My accounts are shared. 114 00:07:59,478 --> 00:08:01,938 My credit cards are all in his name. 115 00:08:02,138 --> 00:08:04,610 I don't have any real money. 116 00:08:04,810 --> 00:08:08,351 And then I remembered this one kid from high school, 117 00:08:08,551 --> 00:08:11,224 he'd become a journalist and lived off the grid 118 00:08:11,424 --> 00:08:14,729 in a little cabin in the woods in Nova Scotia. 119 00:08:14,995 --> 00:08:18,267 And I'd never told Andy about him. 120 00:08:20,509 --> 00:08:22,980 So one day I go to pick up Zoomer from school, 121 00:08:23,180 --> 00:08:24,816 same as always. 122 00:08:29,036 --> 00:08:30,111 Mommy! 123 00:08:31,698 --> 00:08:32,733 See you tomorrow, kiddo. 124 00:08:32,933 --> 00:08:34,504 - Hi, my love. - Hey, Mommy. 125 00:08:34,704 --> 00:08:35,973 - How was school? - Good. 126 00:08:36,173 --> 00:08:37,610 Are you buckled up? 127 00:08:37,810 --> 00:08:39,680 Okay. 128 00:08:42,313 --> 00:08:44,984 Only I don't go home. 129 00:08:48,598 --> 00:08:52,794 I take him somewhere with a lot of people. 130 00:08:53,475 --> 00:08:55,279 Rum raisin. Your favorite, right? 131 00:08:55,479 --> 00:08:56,281 - No. - No? Chocolate? 132 00:08:56,481 --> 00:08:57,650 Yeah. I want some. 133 00:08:57,850 --> 00:08:59,420 All right, are we doing a roller coaster, 134 00:08:59,620 --> 00:09:00,956 or are we gonna go on the Ferris wheel? 135 00:09:01,156 --> 00:09:03,295 All public surveillance cameras are routed through 136 00:09:03,495 --> 00:09:05,499 massive facial recognition databases, 137 00:09:05,699 --> 00:09:07,936 but I have a way to defeat that. 138 00:09:09,528 --> 00:09:11,945 And I know Andy's got malware on my cell phone, 139 00:09:12,145 --> 00:09:14,617 so I find a way to give him someone else to follow 140 00:09:14,817 --> 00:09:16,337 for a while. 141 00:09:16,537 --> 00:09:18,358 You think we're gonna be able to make it through that line? 142 00:09:18,558 --> 00:09:20,896 - Huh? That's a long line. - Yeah. 143 00:09:21,096 --> 00:09:23,368 I hacked the New Jersey DMV, 144 00:09:23,568 --> 00:09:25,387 found a woman with brown hair, blue eyes, 145 00:09:25,587 --> 00:09:29,579 my height and weight, who also has a young son. 146 00:09:34,556 --> 00:09:37,180 Her driver's license is about to expire. 147 00:09:37,509 --> 00:09:38,996 So I applied for a new one 148 00:09:39,196 --> 00:09:40,302 and showed up at the DMV 149 00:09:40,502 --> 00:09:43,006 to get my picture taken in her place. 150 00:09:45,764 --> 00:09:47,191 What about our car? 151 00:09:47,391 --> 00:09:48,785 This is our new car. 152 00:09:48,985 --> 00:09:50,322 I like the other one better. 153 00:09:50,522 --> 00:09:52,058 Oh, you do, huh? 154 00:09:52,258 --> 00:09:53,991 You haven't even driven in this one yet. 155 00:09:54,191 --> 00:09:55,923 How do you know? 156 00:10:03,981 --> 00:10:06,018 We drove for 18 hours straight. 157 00:10:06,393 --> 00:10:08,005 I didn't dare pull over to sleep. 158 00:10:08,205 --> 00:10:09,975 I stopped only for gas. 159 00:10:11,329 --> 00:10:13,000 We crossed the border into Canada 160 00:10:13,200 --> 00:10:16,172 as Monica Chapman and her son Tommy. 161 00:10:17,776 --> 00:10:20,715 We had $213 to our name. 162 00:10:40,922 --> 00:10:43,894 When we got to that cabin in the woods, 163 00:10:44,595 --> 00:10:46,633 I was so relieved. 164 00:10:47,266 --> 00:10:48,899 I had done it. 165 00:10:51,602 --> 00:10:55,345 I heard my friend's laugh coming down off of the porch. 166 00:10:58,009 --> 00:11:00,661 And I smiled to hear that laugh because 167 00:11:00,946 --> 00:11:02,574 it hadn't changed in 15 years. 168 00:11:02,845 --> 00:11:04,069 Hey, Lee, you made it. 169 00:11:04,269 --> 00:11:06,339 And then I saw who he was laughing with. 170 00:11:15,335 --> 00:11:17,016 Andy. 171 00:11:20,935 --> 00:11:23,001 On the plane ride back, 172 00:11:23,546 --> 00:11:26,024 Andy only spoke once. 173 00:11:27,079 --> 00:11:29,150 You can go. 174 00:11:32,390 --> 00:11:35,262 Zoomer stays. 175 00:11:48,293 --> 00:11:51,254 Honestly, Darby, to this day, 176 00:11:52,202 --> 00:11:54,439 I have no idea how he did it. 177 00:11:55,573 --> 00:11:58,277 There is no leaving him. 178 00:11:59,980 --> 00:12:03,249 And he's grown more and more obsessed with Zoomer. 179 00:12:03,449 --> 00:12:05,726 Andy's success comes from his singular focus, 180 00:12:05,926 --> 00:12:10,868 and that new focus is his son. 181 00:12:11,416 --> 00:12:14,283 So he wanted to know Bill? 182 00:12:14,777 --> 00:12:16,781 To know his own son more deeply? 183 00:12:16,981 --> 00:12:19,280 That makes sense, maybe. 184 00:12:19,480 --> 00:12:22,619 I had no idea that Bill was Zoomer's father. 185 00:12:22,900 --> 00:12:24,864 I thought that Andy invited Bill because 186 00:12:25,064 --> 00:12:26,901 he wanted to keep his critics close. 187 00:12:27,101 --> 00:12:30,776 And I wasn't surprised when Bill rejected the invitation. 188 00:12:30,976 --> 00:12:32,298 Wait. 189 00:12:33,599 --> 00:12:36,650 So Andy invited me? 190 00:12:39,485 --> 00:12:41,127 The bait. 191 00:12:41,797 --> 00:12:43,967 And Bill said yes. 192 00:12:44,564 --> 00:12:45,539 Oh, my God. 193 00:12:45,739 --> 00:12:47,810 I reached out to Bill after he accepted 194 00:12:48,010 --> 00:12:49,647 Andy's invitation. 195 00:12:49,847 --> 00:12:52,463 I couldn't think of anything else to do. I was desperate. 196 00:12:53,338 --> 00:12:54,756 And you thought... 197 00:12:55,463 --> 00:12:57,695 that was your second chance to get out? 198 00:12:59,762 --> 00:13:02,967 And Bill told you to put Rohan on your list for the boat? 199 00:13:03,218 --> 00:13:04,612 A climatologist at this sort of thing 200 00:13:04,812 --> 00:13:06,983 doesn't raise any eyebrows. 201 00:13:08,300 --> 00:13:10,789 Yeah, but even a boat has to dock at some point, 202 00:13:10,989 --> 00:13:13,994 so you needed new passports, new names. 203 00:13:14,796 --> 00:13:17,736 So you went to the person Andy would least suspect. 204 00:13:17,936 --> 00:13:20,039 The Argentinian. 205 00:13:20,547 --> 00:13:23,393 Who could get you safe passage to Buenos Aires. 206 00:13:24,371 --> 00:13:28,347 David has seen his fair share of Andy's rage. 207 00:13:29,354 --> 00:13:31,230 And that would explain why David was 208 00:13:31,430 --> 00:13:32,866 at Bill's room that night. 209 00:13:33,066 --> 00:13:35,572 They were to meet. The three tea cups. 210 00:13:35,772 --> 00:13:37,065 Bill. 211 00:13:37,581 --> 00:13:39,177 Rohan. 212 00:13:39,732 --> 00:13:41,112 David. 213 00:13:44,790 --> 00:13:47,895 And you-you think that Andy is behind all of this? 214 00:13:50,200 --> 00:13:52,105 Maybe. But Andy's too smart 215 00:13:52,305 --> 00:13:55,812 to invite Bill to his retreat and have him murdered. 216 00:13:56,012 --> 00:13:58,435 Especially if he knew about the paternity. 217 00:13:58,635 --> 00:14:00,722 Even if he thought he knew about the paternity. 218 00:14:00,922 --> 00:14:02,860 Wait, which would explain why Andy's been so nice to me. 219 00:14:03,060 --> 00:14:06,832 I mean, maybe he genuinely needs me to figure this out. 220 00:14:07,032 --> 00:14:09,806 Except, like a fucking idiot, I led him straight to you. 221 00:14:10,104 --> 00:14:12,637 God, Lee, I'm so sorry 222 00:14:12,837 --> 00:14:16,888 - for everything you've been through. - Don't be. 223 00:14:17,088 --> 00:14:18,957 I fell in love with Andy, 224 00:14:19,594 --> 00:14:21,297 and there are whole parts of me 225 00:14:21,497 --> 00:14:23,901 that love Andy still. 226 00:14:25,641 --> 00:14:27,342 But I can't let Zoomer grow up in a house of pain 227 00:14:27,542 --> 00:14:29,178 like I did. 228 00:14:31,266 --> 00:14:34,956 I'm the one who owes you an apology, Darby. 229 00:14:35,759 --> 00:14:39,333 All this is really my fault. 230 00:14:39,533 --> 00:14:41,803 You wish it was that easy. 231 00:14:43,471 --> 00:14:44,644 Sian said that to me. 232 00:14:44,844 --> 00:14:46,681 She said that often guilt 233 00:14:46,881 --> 00:14:49,243 is easier than the truth. 234 00:14:50,329 --> 00:14:52,357 What's the truth? 235 00:14:53,352 --> 00:14:56,590 That you were doxed, stalked, 236 00:14:56,790 --> 00:14:59,940 terrified into disappearing from the world. 237 00:15:00,140 --> 00:15:02,779 But you met a man, a powerful man 238 00:15:02,979 --> 00:15:04,183 who you thought could save you 239 00:15:04,383 --> 00:15:06,920 from all of that. 240 00:15:07,915 --> 00:15:12,865 Except it turns out he was all of that... 241 00:15:13,468 --> 00:15:15,384 just in a new form. 242 00:15:26,014 --> 00:15:27,538 It was a good plan, though. 243 00:15:28,577 --> 00:15:30,268 I mean, the retreat would have been in full swing, 244 00:15:30,468 --> 00:15:31,837 and you and Zoomer would have just slipped away 245 00:15:32,037 --> 00:15:34,509 into the night. It was a good plan. 246 00:15:39,486 --> 00:15:43,228 Then someone murdered Bill to try and stop you. 247 00:15:43,428 --> 00:15:45,130 And now they're trying to kill me. 248 00:15:46,365 --> 00:15:48,567 But I think we should go to Bill's room. 249 00:15:51,309 --> 00:15:54,449 - Why? - I think I've been... 250 00:15:54,900 --> 00:15:57,716 I think I've been making what they call 251 00:15:57,916 --> 00:15:59,994 the big old mistake. 252 00:16:00,194 --> 00:16:02,330 What's the big old mistake? 253 00:16:02,994 --> 00:16:05,622 I've been focusing on trying to find the killer, 254 00:16:05,822 --> 00:16:08,713 when I should be trying to understand the victim. 255 00:16:09,037 --> 00:16:11,799 How long till Andy gets out of treatment? 256 00:16:12,986 --> 00:16:14,690 In ten, 15 minutes. 257 00:16:14,890 --> 00:16:16,325 Great. 258 00:16:22,191 --> 00:16:23,721 David? 259 00:16:28,618 --> 00:16:30,510 David, is that you? 260 00:16:30,942 --> 00:16:32,572 No, no, no, no, no, no, no. 261 00:16:37,271 --> 00:16:39,274 - He deactivated my ring. - Wait, try mine. 262 00:16:40,315 --> 00:16:41,486 Fuck. 263 00:16:42,953 --> 00:16:44,275 Shit. 264 00:16:58,165 --> 00:16:59,533 Oliver. 265 00:17:01,314 --> 00:17:02,753 David sent me. 266 00:17:02,953 --> 00:17:04,525 He said he's keeping Todd busy. 267 00:17:11,567 --> 00:17:15,466 - And where's Zoomer? - Asleep, David said. 268 00:17:15,666 --> 00:17:18,424 He sent me to take you both back to my room across the hall. 269 00:17:18,703 --> 00:17:21,074 You'll be safer there when he intercepts Andy. 270 00:17:22,454 --> 00:17:25,560 What's going on, exactly? 271 00:17:26,466 --> 00:17:28,036 Why your room? 272 00:17:28,236 --> 00:17:31,242 Uh, no one is looking for me. 273 00:17:32,986 --> 00:17:33,848 Fair. 274 00:17:34,048 --> 00:17:36,244 Um, well, I got to go to Bill's room. 275 00:17:37,154 --> 00:17:38,992 I'll come with you. 276 00:17:39,192 --> 00:17:40,727 Can I come, too? 277 00:17:41,205 --> 00:17:43,968 It's been really stressful sitting alone in a room 278 00:17:44,168 --> 00:17:47,008 for days on end, not knowing what's going on. 279 00:17:47,208 --> 00:17:48,916 Not knowing if you're next. 280 00:17:50,205 --> 00:17:51,549 Just waiting. 281 00:17:52,798 --> 00:17:54,299 I can't do it anymore. 282 00:17:58,028 --> 00:17:59,657 Please? 283 00:18:56,580 --> 00:18:58,284 I don't think David is going to be able 284 00:18:58,484 --> 00:19:00,989 to stall Andy very long. 285 00:19:01,189 --> 00:19:03,226 Why are we here? 286 00:19:04,496 --> 00:19:06,332 I don't know yet. 287 00:19:43,674 --> 00:19:45,245 You know the doorbell cams? 288 00:19:45,445 --> 00:19:48,033 - Do they have playback memory? - No. 289 00:19:49,135 --> 00:19:49,920 Fuck. 290 00:19:50,120 --> 00:19:51,590 Wish I had my laptop. 291 00:19:51,790 --> 00:19:54,261 I keep thinking about that door cam footage. 292 00:19:55,564 --> 00:19:58,471 I wasn't about to let Todd take my precious. 293 00:19:58,671 --> 00:20:00,107 Here. 294 00:20:00,307 --> 00:20:01,409 Sick. 295 00:20:03,816 --> 00:20:04,894 You know the network? 296 00:20:05,094 --> 00:20:07,153 Yeah, I do, actually. 297 00:20:07,427 --> 00:20:09,586 I got it from a light bulb. 298 00:20:17,789 --> 00:20:19,258 Mm. 299 00:20:21,518 --> 00:20:22,922 Number 11. 300 00:20:24,375 --> 00:20:26,486 There's this thing from right before Bill died 301 00:20:26,686 --> 00:20:28,656 that's really bugging me. 302 00:20:36,034 --> 00:20:37,436 Right there. 303 00:20:39,000 --> 00:20:40,120 That. 304 00:20:40,320 --> 00:20:42,591 - It's an empty hall. - No, look. 305 00:20:42,791 --> 00:20:44,761 The light changes. See? 306 00:20:45,141 --> 00:20:46,634 Bill opened the door. 307 00:20:46,834 --> 00:20:49,540 Someone's edited themselves out of the footage. 308 00:20:49,740 --> 00:20:53,381 Yeah, but why not just cut that section of the footage entirely? 309 00:20:53,581 --> 00:20:55,318 You'd notice a time jump. 310 00:20:55,518 --> 00:20:57,522 Whoever did this is really good. 311 00:20:57,722 --> 00:21:00,428 Well, maybe Bill thought he heard something, 312 00:21:00,628 --> 00:21:03,232 opened the door, but no one was there? 313 00:21:03,466 --> 00:21:04,868 One more time. 314 00:21:05,971 --> 00:21:07,398 Look. 315 00:21:11,961 --> 00:21:13,758 Your book's here. 316 00:21:16,148 --> 00:21:18,163 - You should wear gloves. - Uh, okay. 317 00:21:18,363 --> 00:21:20,033 None of us should even be in here, 318 00:21:20,233 --> 00:21:22,471 and you were literally smelling the dead guy's shirts. 319 00:21:33,590 --> 00:21:35,259 There are a lot of prints. 320 00:21:56,368 --> 00:21:59,547 Bill's injected. It catches him by surprise. 321 00:21:59,800 --> 00:22:01,803 The killer leaves. 322 00:22:02,625 --> 00:22:04,489 It's a few moments before Bill realizes 323 00:22:04,689 --> 00:22:06,101 that he's in any trouble. 324 00:22:07,086 --> 00:22:10,100 Then suddenly his... his chest starts to feel like 325 00:22:10,300 --> 00:22:13,106 it's about to explode and... 326 00:22:13,306 --> 00:22:16,079 his brain starts shutting down and his... 327 00:22:16,279 --> 00:22:18,683 his fingers start to go cold. 328 00:22:19,031 --> 00:22:20,821 And then he feels... 329 00:22:21,306 --> 00:22:24,444 He starts losing his major organ function. 330 00:22:26,160 --> 00:22:29,508 He tries to steady himself on the fireplace. 331 00:22:31,743 --> 00:22:33,780 But he hits his head. 332 00:22:35,273 --> 00:22:37,047 He falls. 333 00:22:37,671 --> 00:22:39,942 Then he's on the ground and... 334 00:22:42,748 --> 00:22:44,969 There's a lot of blood. 335 00:22:47,742 --> 00:22:48,744 There's blood everywhere. 336 00:22:48,944 --> 00:22:51,549 He knows he doesn't have a lot of time. 337 00:22:52,585 --> 00:22:54,398 He sees the book. 338 00:22:55,016 --> 00:22:56,176 And he grabs it. 339 00:22:56,376 --> 00:22:59,203 Because he knows you will come. 340 00:23:01,923 --> 00:23:04,586 Because there's something in here that he wants me to know. 341 00:23:06,008 --> 00:23:07,315 It's the last chapter. 342 00:23:07,515 --> 00:23:09,752 I always read this at readings. 343 00:23:10,561 --> 00:23:12,261 R-Read it out loud. 344 00:23:12,461 --> 00:23:13,394 Right now? 345 00:23:13,594 --> 00:23:15,761 Yes, right now. 346 00:23:15,961 --> 00:23:18,808 I'm not sure this is the best time for starting a book club. 347 00:23:19,008 --> 00:23:20,870 Bill was dying. 348 00:23:21,070 --> 00:23:22,433 He knew he was dying. 349 00:23:22,633 --> 00:23:23,714 And in his last moments, 350 00:23:23,914 --> 00:23:26,286 he doesn't reach for the phone or the door. 351 00:23:26,486 --> 00:23:28,324 He reaches for that book. 352 00:23:28,524 --> 00:23:30,127 Because there's something in it 353 00:23:30,327 --> 00:23:32,731 he wants Darby to know. 354 00:23:36,750 --> 00:23:37,958 Read it, Darby. 355 00:23:38,158 --> 00:23:40,484 Three heads are better than one. 356 00:23:48,964 --> 00:23:51,067 "I sometimes wonder... 357 00:23:51,544 --> 00:23:54,180 would it have been better not to go?" 358 00:23:55,411 --> 00:23:57,449 "I think about it like a match point in tennis 359 00:23:57,649 --> 00:24:00,052 "or a coin toss. 360 00:24:00,570 --> 00:24:03,292 "When the game, the bet, 361 00:24:03,492 --> 00:24:05,198 "your life, 362 00:24:05,398 --> 00:24:08,670 can go one way or another." 363 00:24:21,476 --> 00:24:23,667 We're just gonna, what, break into a potential 364 00:24:23,867 --> 00:24:26,540 - serial killer's house? - Vacant house, Bill. It's for sale. 365 00:24:26,740 --> 00:24:29,231 - Still breaking and entering. - You picked me up in a stolen car. 366 00:24:29,431 --> 00:24:30,615 And then, what, we're gonna tear up the house 367 00:24:30,815 --> 00:24:31,884 in hopes of finding his first victim? 368 00:24:32,084 --> 00:24:33,091 If you want to give up and go home, 369 00:24:33,291 --> 00:24:34,994 that's fine. I can do this on my own. 370 00:24:40,773 --> 00:24:42,034 Sorry. 371 00:24:42,234 --> 00:24:44,342 This is... this is stupid... 372 00:24:44,542 --> 00:24:46,346 It's not stupid. 373 00:24:46,546 --> 00:24:48,839 I think you just feel overwhelmed. 374 00:24:49,039 --> 00:24:50,445 And that's okay. 375 00:24:50,645 --> 00:24:52,783 - We're here. - Yeah. 376 00:24:52,983 --> 00:24:54,875 Go to the next part. 377 00:24:55,234 --> 00:24:57,308 It's just that I, I don't... 378 00:24:57,508 --> 00:24:59,261 read this part... 379 00:24:59,461 --> 00:25:01,310 normally. 380 00:25:01,510 --> 00:25:03,742 But that's where all the blood is. 381 00:25:13,383 --> 00:25:16,461 "We took apart the staircase one step at a time. 382 00:25:17,641 --> 00:25:20,172 Until there was no going back." 383 00:25:32,662 --> 00:25:33,851 Bill. 384 00:26:48,081 --> 00:26:50,352 He started with his wife... 385 00:26:51,244 --> 00:26:52,789 Patricia. 386 00:27:27,429 --> 00:27:29,037 Patricia Bell. 387 00:27:31,274 --> 00:27:32,914 Carmen Perez. 388 00:27:34,648 --> 00:27:36,118 Latisha Jones. 389 00:27:36,318 --> 00:27:37,855 Ruth Kaminski. 390 00:27:38,055 --> 00:27:38,924 Melissa Chang. 391 00:27:39,124 --> 00:27:40,575 Alison Dupree. 392 00:27:40,775 --> 00:27:42,234 Marissa Bahari. 393 00:27:44,854 --> 00:27:46,022 Bill... 394 00:28:09,626 --> 00:28:11,614 What? I can't hear you. 395 00:28:11,814 --> 00:28:13,733 You're okay, you're okay. 396 00:28:26,030 --> 00:28:28,067 My cell phone's dead. 397 00:28:35,001 --> 00:28:36,664 Can you help? 398 00:28:36,864 --> 00:28:38,477 Bill? 399 00:28:42,962 --> 00:28:44,656 Will you help me? I need your help. 400 00:28:44,856 --> 00:28:46,593 Will you help me? 401 00:28:46,793 --> 00:28:48,696 Yeah. Mm-hmm. 402 00:28:53,515 --> 00:28:54,761 - Ah! - Yeah. 403 00:28:54,961 --> 00:28:56,487 - Yeah, yeah. - Yeah. 404 00:28:56,687 --> 00:28:58,393 Here, you take the side. 405 00:28:58,593 --> 00:29:00,095 All right? 406 00:29:01,143 --> 00:29:02,378 Yeah. 407 00:30:27,844 --> 00:30:28,876 Hello? 408 00:30:29,532 --> 00:30:32,610 Someone? Please. 409 00:30:33,906 --> 00:30:35,101 I'm sorry. 410 00:30:35,301 --> 00:30:36,293 There have been two murders. 411 00:30:36,493 --> 00:30:37,815 And my-my phone's died. Can...? 412 00:30:38,015 --> 00:30:39,552 What? Where? 413 00:30:39,752 --> 00:30:42,157 Across the street, 394. Could you call the police? 414 00:30:42,357 --> 00:30:43,861 Frank's old place? 415 00:30:44,061 --> 00:30:46,165 It's empty. For sale. 416 00:30:46,460 --> 00:30:48,699 Always back on the market, Frank's old place. 417 00:30:48,899 --> 00:30:50,466 Besides, he is police. 418 00:30:50,666 --> 00:30:52,502 Patricia Bell is in there. 419 00:30:54,285 --> 00:30:55,629 Patty? 420 00:30:55,829 --> 00:30:57,053 Yeah, uh, we think 421 00:30:57,253 --> 00:31:00,025 we found her remains b-beneath the house. 422 00:31:03,734 --> 00:31:05,939 Can I use your phone, please? 423 00:31:07,140 --> 00:31:08,376 George? 424 00:31:09,485 --> 00:31:11,391 Get the phone! 425 00:31:19,293 --> 00:31:21,321 911. What's your emergency? 426 00:31:21,521 --> 00:31:24,001 They-they found Patty. 427 00:31:25,970 --> 00:31:27,547 Patricia Bell. 428 00:31:27,931 --> 00:31:29,209 She didn't skip town. 429 00:31:29,409 --> 00:31:31,378 She never left her house. 430 00:31:34,024 --> 00:31:35,364 - Hello? - Hello? 431 00:31:35,564 --> 00:31:38,670 - What's the address? - Yeah. Patricia Bell and Frank Bell, 432 00:31:38,870 --> 00:31:41,943 both dead in their home, 394 Maple Drive. 433 00:31:42,143 --> 00:31:44,014 Frank Bell is a former police officer. 434 00:31:44,214 --> 00:31:46,051 He committed suicide on the premises. 435 00:31:46,251 --> 00:31:48,089 We have reason to believe, and evidence to back it up, 436 00:31:48,289 --> 00:31:50,194 that he is responsible for the serial murder 437 00:31:50,394 --> 00:31:54,095 of 11 women across seven states. 438 00:31:55,471 --> 00:31:58,443 Thank you. Thank you. 439 00:32:15,996 --> 00:32:17,657 Bill? 440 00:32:19,100 --> 00:32:20,446 Yeah? 441 00:32:30,540 --> 00:32:32,445 Want to get in? 442 00:32:32,645 --> 00:32:35,215 Yeah. Yeah. 443 00:32:53,644 --> 00:32:55,047 Here. 444 00:33:36,058 --> 00:33:37,694 Did you see his face? 445 00:33:43,085 --> 00:33:43,920 No. 446 00:33:44,120 --> 00:33:45,523 No, I didn't. 447 00:33:45,897 --> 00:33:48,007 Neither did I. 448 00:33:49,181 --> 00:33:51,786 I wonder what was in his eyes. 449 00:33:53,061 --> 00:33:55,400 Whether he knew he was gonna do it or... 450 00:33:55,600 --> 00:33:57,677 if he was still deciding. 451 00:33:57,877 --> 00:34:00,327 I don't think it matters. 452 00:34:01,611 --> 00:34:02,881 Yeah. 453 00:34:07,748 --> 00:34:10,009 He must have been on that sub-reddit. 454 00:34:10,209 --> 00:34:12,212 Following us for a while. 455 00:34:12,446 --> 00:34:14,918 Getting high off the work we were doing. 456 00:34:16,850 --> 00:34:18,223 So I guess, in a way, it's like 457 00:34:18,423 --> 00:34:20,441 we were appreciating what he'd done... 458 00:34:20,641 --> 00:34:22,744 I wasn't appreciating him. 459 00:34:26,982 --> 00:34:28,744 You know what I mean though. 460 00:34:28,944 --> 00:34:30,705 Like, we were doing all this work 461 00:34:30,905 --> 00:34:33,228 - to try and figure out... - Wait, what are you, what are you talking about? 462 00:34:33,428 --> 00:34:35,156 He had a gun. He was about to shoot us. 463 00:34:35,356 --> 00:34:37,125 I-I thought we were gonna die. 464 00:34:38,187 --> 00:34:40,324 We didn't die. 465 00:34:40,600 --> 00:34:43,172 We didn't. He did. 466 00:34:43,372 --> 00:34:46,541 - Because he couldn't face... - Who cares about him? 467 00:34:46,741 --> 00:34:48,049 He's nothing. 468 00:34:48,249 --> 00:34:49,876 He's the result of faulty programming. 469 00:34:50,076 --> 00:34:51,752 He's the, the, the juice concentrate 470 00:34:51,952 --> 00:34:53,527 of a system that needs to be fed dead bodies 471 00:34:53,727 --> 00:34:55,264 in order to survive. 472 00:34:55,464 --> 00:34:57,601 He's boring and predictable, like the most basic code 473 00:34:57,801 --> 00:34:59,539 cycling over and over again until all 474 00:34:59,739 --> 00:35:01,876 the women are destroyed and the world just burns... 475 00:35:02,076 --> 00:35:03,213 What are you...? 476 00:35:03,413 --> 00:35:04,582 - What are you saying? - I'm saying 477 00:35:04,782 --> 00:35:06,252 you want the killer to have meaning 478 00:35:06,452 --> 00:35:08,589 and he doesn't have meaning. He's just... 479 00:35:09,057 --> 00:35:11,461 he's just a killer... 480 00:35:15,390 --> 00:35:16,486 I don't know, Darby, I just, 481 00:35:16,686 --> 00:35:18,665 I'm trying to process this and-and-and, like, 482 00:35:18,865 --> 00:35:20,261 tell you how I feel and-and 483 00:35:20,461 --> 00:35:22,498 you're on the case. 484 00:35:23,756 --> 00:35:26,128 I want to know how you feel. 485 00:35:32,389 --> 00:35:34,155 I'm tired. 486 00:35:36,437 --> 00:35:37,940 I'm just tired. 487 00:37:39,880 --> 00:37:42,585 Bill? Bill? 488 00:38:19,854 --> 00:38:21,473 Bill? 489 00:40:09,764 --> 00:40:12,114 - Sorry. - It's okay. 490 00:40:13,879 --> 00:40:16,349 It's actually really, really good to cry. 491 00:40:16,549 --> 00:40:19,054 No. No, it feels like shit. 492 00:40:19,254 --> 00:40:21,559 Yeah, but it's like throwing up. 493 00:40:22,093 --> 00:40:24,031 It would be worse to keep it in. 494 00:40:24,231 --> 00:40:26,090 You'd end up a bitter old bitch. 495 00:40:27,751 --> 00:40:29,119 He's right. 496 00:40:29,887 --> 00:40:30,945 I just... 497 00:40:31,145 --> 00:40:32,914 I never, um... 498 00:40:34,228 --> 00:40:36,265 I haven't read this since I wrote it. 499 00:40:37,352 --> 00:40:40,057 I approved the galleys when it was published, but... 500 00:40:41,165 --> 00:40:42,786 Why? 501 00:40:47,119 --> 00:40:49,156 I guess that I, um... 502 00:40:50,628 --> 00:40:53,306 I didn't want to see all the ways that... 503 00:40:53,506 --> 00:40:56,668 I had left him before he left me. 504 00:40:58,990 --> 00:41:01,028 I didn't want to believe that I... 505 00:41:02,723 --> 00:41:04,962 I'm not able to meet love. 506 00:41:08,297 --> 00:41:10,582 I know a thing or two about that. 507 00:41:11,922 --> 00:41:13,106 Me, too. 508 00:41:15,004 --> 00:41:16,470 It, um... 509 00:41:16,670 --> 00:41:19,131 It struck me funny, the word he used. 510 00:41:19,331 --> 00:41:21,601 - Can I? - Yeah, of course. 511 00:41:25,884 --> 00:41:27,782 He said... 512 00:41:27,982 --> 00:41:31,221 the killer was the result of "faulty programming." 513 00:41:32,209 --> 00:41:33,736 Yeah, um... 514 00:41:34,951 --> 00:41:37,511 "The same code recycled over and over 515 00:41:37,711 --> 00:41:39,221 just in new bodies." 516 00:41:39,615 --> 00:41:41,419 What-what does that mean? 517 00:41:41,619 --> 00:41:43,186 I think it means Bill 518 00:41:43,386 --> 00:41:46,249 knew his killer, knew the killer was a hacker. 519 00:41:46,449 --> 00:41:48,812 And he was trying to communicate that to Darby. 520 00:41:49,012 --> 00:41:50,447 Maybe David's right. 521 00:41:51,229 --> 00:41:52,772 Maybe it was Lu Mei. 522 00:41:52,972 --> 00:41:54,031 Lu Mei? 523 00:41:54,231 --> 00:41:56,034 You know she knew Bill, right? 524 00:41:56,439 --> 00:41:59,477 Or at least, he made work very critical of smart cities. 525 00:42:00,182 --> 00:42:01,741 Smart cities aren't just, like, 526 00:42:01,941 --> 00:42:03,546 cities where the lights automatically turn on. 527 00:42:03,746 --> 00:42:06,080 They're cities where everyone is tracked. 528 00:42:06,435 --> 00:42:08,506 - Surveilled. - Fuck. 529 00:42:08,706 --> 00:42:11,011 All right, so, um... 530 00:42:11,211 --> 00:42:13,282 so Lu Mei? 531 00:42:14,368 --> 00:42:15,996 What about Eva? 532 00:42:16,196 --> 00:42:17,608 I don't know, I-I... 533 00:42:17,808 --> 00:42:19,327 started to get the feeling that, um... 534 00:42:19,527 --> 00:42:21,302 She's in love with Andy? 535 00:42:21,801 --> 00:42:23,119 She is. 536 00:42:23,674 --> 00:42:25,382 And who knows, I mean, 537 00:42:25,582 --> 00:42:27,413 maybe after all those fucking treatments, 538 00:42:27,613 --> 00:42:29,502 he's in love with her, too. 539 00:42:29,977 --> 00:42:32,358 But would Eva know how to hack the pacemaker receiver? 540 00:42:32,558 --> 00:42:34,285 I don't know, but, um... 541 00:42:34,485 --> 00:42:36,382 she has access to the morphine 542 00:42:36,582 --> 00:42:38,952 and the pacemaker receiver and... 543 00:42:39,501 --> 00:42:41,771 maybe she's not working alone. 544 00:42:42,322 --> 00:42:43,549 Andy. 545 00:42:43,809 --> 00:42:46,163 I mean, doesn't he have the biggest motive 546 00:42:46,363 --> 00:42:47,697 for killing Bill... 547 00:42:48,373 --> 00:42:50,443 and laying the blame at your feet? 548 00:42:52,334 --> 00:42:55,321 Maybe we need to get you and Zoomer out of here. 549 00:42:55,521 --> 00:42:56,437 Like, right now. 550 00:42:56,637 --> 00:42:59,104 Don't we all need to get out of here right now? 551 00:43:00,024 --> 00:43:01,627 Yeah, but... 552 00:43:01,827 --> 00:43:03,521 I think they're in a greater danger. 553 00:43:03,721 --> 00:43:05,880 Even if the police get here. 554 00:43:06,080 --> 00:43:08,008 You were the one that was held up at knifepoint. 555 00:43:08,208 --> 00:43:10,511 I know, but only to stop me getting closer to you. 556 00:43:11,331 --> 00:43:14,221 If they'd have wanted to kill me, they would have. 557 00:43:14,633 --> 00:43:17,010 Look, Sian and I made it to the coast. It's not far. 558 00:43:17,210 --> 00:43:18,819 Maybe ten miles east of here. 559 00:43:19,019 --> 00:43:20,210 It doesn't matter. 560 00:43:20,410 --> 00:43:22,059 Bill always said that Rohan's boat didn't have 561 00:43:22,259 --> 00:43:24,716 any electronics on it, they navigate by the stars. 562 00:43:24,916 --> 00:43:27,597 How would we even get a message to them? 563 00:43:27,797 --> 00:43:29,557 I don't know. 564 00:43:29,788 --> 00:43:32,583 But a boat never leaves its captain behind. 565 00:43:32,783 --> 00:43:35,488 They left a zodiac, flares. 566 00:43:35,856 --> 00:43:38,096 Maybe they're just waiting nearby. 567 00:43:41,393 --> 00:43:43,463 Lee! 568 00:43:47,339 --> 00:43:49,134 Lee, wait. 569 00:43:49,334 --> 00:43:50,534 Darby? 570 00:44:05,190 --> 00:44:06,885 Oh, my god, David. 571 00:44:11,556 --> 00:44:12,783 Sorry. 572 00:44:22,162 --> 00:44:24,199 There's my wife. 39926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.