Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,570 --> 00:00:29,998
♪ This is the end ♪
2
00:00:30,198 --> 00:00:33,993
♪ Beautiful friend ♪
3
00:00:36,913 --> 00:00:39,465
♪ This is the end ♪
4
00:00:39,665 --> 00:00:44,387
♪ My only friend, the end ♪
5
00:00:44,587 --> 00:00:47,765
♪ Of our elaborate plans ♪
6
00:00:47,965 --> 00:00:49,434
♪ The end ♪
7
00:00:49,634 --> 00:00:53,813
♪ Of everything that stands ♪
8
00:00:54,013 --> 00:00:56,316
♪ The end ♪
9
00:00:56,516 --> 00:01:00,194
♪ No safety or surprise ♪
10
00:01:00,394 --> 00:01:02,280
♪ The end ♪
11
00:01:02,480 --> 00:01:04,657
♪ I'll never look ♪
12
00:01:04,857 --> 00:01:08,161
♪ Into your eyes ♪
13
00:01:08,361 --> 00:01:10,530
♪ Again ♪
14
00:01:14,408 --> 00:01:17,128
♪ Can you picture ♪
15
00:01:17,328 --> 00:01:19,923
♪ What will be? ♪
16
00:01:20,123 --> 00:01:21,966
♪ So limitless... ♪
17
00:01:22,166 --> 00:01:24,802
"both even be looking up
at the same half-moon."
18
00:01:25,002 --> 00:01:27,630
Thank you, Otto.
19
00:01:30,550 --> 00:01:32,810
Otto will be signing
just over there
20
00:01:33,010 --> 00:01:34,729
right after this next reading.
21
00:01:34,929 --> 00:01:36,689
Okay, our next author
has written a book
22
00:01:36,889 --> 00:01:38,900
called The Silver Doe.
23
00:01:39,100 --> 00:01:41,819
Her first. A true crime mystery.
24
00:01:42,019 --> 00:01:46,107
Please welcome author
Darby Hart to the stage.
25
00:02:08,296 --> 00:02:11,224
Uh...
26
00:02:11,424 --> 00:02:15,770
So, I grew up in
Lost Nation, Iowa.
27
00:02:15,970 --> 00:02:19,015
Um, my dad was the
county coroner.
28
00:02:24,687 --> 00:02:27,982
So I, uh, spent a lot of
time around dead bodies.
29
00:02:40,161 --> 00:02:42,964
There are 40,000
unidentified dead
30
00:02:43,164 --> 00:02:44,424
in the United States.
31
00:02:44,624 --> 00:02:47,844
Around half of those
are thought to be
32
00:02:48,044 --> 00:02:49,721
accidental deaths.
33
00:02:49,921 --> 00:02:52,306
Car crashes, heart attacks.
34
00:02:52,506 --> 00:02:56,177
But the other half
are unsolved murders.
35
00:02:57,929 --> 00:03:02,058
Like the Jane Doe that turned
up on the edge of my town.
36
00:03:03,726 --> 00:03:06,446
She'd been there a long time.
37
00:03:06,646 --> 00:03:10,033
All that was left of
her were her bones
38
00:03:10,233 --> 00:03:13,953
and a pair of silver earrings.
39
00:03:14,153 --> 00:03:16,864
I called her Silver Doe.
40
00:03:18,824 --> 00:03:21,294
When I was 15, I hacked
the federal database
41
00:03:21,494 --> 00:03:24,288
of the unidentified dead.
42
00:03:25,790 --> 00:03:28,626
And the great secret
behind that firewall...
43
00:03:29,877 --> 00:03:33,005
is that the majority of
the unnamed dead are women.
44
00:03:34,298 --> 00:03:37,977
Thousands and thousands of them,
45
00:03:38,177 --> 00:03:40,554
whose killers will
never be found.
46
00:03:44,141 --> 00:03:46,235
But, um...
47
00:03:46,435 --> 00:03:48,946
I can't tell you my story
48
00:03:49,146 --> 00:03:53,234
without telling you about Bill.
49
00:03:54,652 --> 00:03:58,164
We met on an amateur
sleuthing forum online.
50
00:03:58,364 --> 00:03:59,916
We both believed
that the Silver Doe
51
00:04:00,116 --> 00:04:04,036
was just one of many
victims of the same killer.
52
00:04:05,413 --> 00:04:07,006
After a year of investigating,
53
00:04:07,206 --> 00:04:09,592
we found what we believed
to be the serial killer's
54
00:04:09,792 --> 00:04:12,470
first known address.
55
00:04:12,670 --> 00:04:13,763
So I'm gonna start there,
56
00:04:13,963 --> 00:04:16,015
which is, uh, which
is actually the end,
57
00:04:16,215 --> 00:04:17,350
which I was told
you're not meant to do
58
00:04:17,550 --> 00:04:19,352
at, at these readings,
59
00:04:19,552 --> 00:04:23,514
but, uh, yeah, I'm
gonna do it anyway.
60
00:04:29,395 --> 00:04:32,365
"I sometimes wonder,
61
00:04:32,565 --> 00:04:35,785
"would it have been better...
62
00:04:35,985 --> 00:04:38,612
not to go?"
63
00:04:42,658 --> 00:04:45,628
I think about it like
a match point in tennis
64
00:04:45,828 --> 00:04:48,589
or a coin toss.
65
00:04:48,789 --> 00:04:52,760
When the game,
the bet, your life
66
00:04:52,960 --> 00:04:56,756
could go one way or another.
67
00:04:59,175 --> 00:05:00,726
Maybe I could have
made better choices,
68
00:05:00,926 --> 00:05:04,605
but I couldn't have
made them then.
69
00:05:04,805 --> 00:05:07,150
It's really hard to fall
in love for the first time
70
00:05:07,350 --> 00:05:09,643
while tracking a serial killer.
71
00:05:14,231 --> 00:05:16,492
We're just gonna, what,
72
00:05:16,692 --> 00:05:19,203
break into a potential
serial killer's house?
73
00:05:19,403 --> 00:05:22,498
Vacant house, Bill.
It's for sale.
74
00:05:22,698 --> 00:05:23,583
It's still breaking
and entering.
75
00:05:23,783 --> 00:05:24,876
You picked me up
in a stolen car.
76
00:05:25,076 --> 00:05:26,210
And then we're gonna, what,
we're gonna tear up the house
77
00:05:26,410 --> 00:05:27,587
in hopes of finding
his first victim?
78
00:05:27,787 --> 00:05:29,213
Look, if you want to give
up and go home, that's fine.
79
00:05:29,413 --> 00:05:31,040
I can do this on my own.
80
00:05:39,048 --> 00:05:40,975
What about the FBI?
81
00:05:41,175 --> 00:05:43,477
They're not gonna care about
a cold case from the 2000s.
82
00:05:43,677 --> 00:05:46,397
And what if it's
not cold anymore?
83
00:05:46,597 --> 00:05:48,566
Or at least let's
just tell the police
84
00:05:48,766 --> 00:05:49,901
where we are so they
know where we're going.
85
00:05:50,101 --> 00:05:52,153
- I mean...
- What, so they can stop us
86
00:05:52,353 --> 00:05:54,864
from proving that one of
their own was a killer?
87
00:05:55,064 --> 00:05:58,826
Bill, if we don't do this,
88
00:05:59,026 --> 00:06:00,411
no one will.
89
00:06:00,611 --> 00:06:02,405
Oh, my God, you're...
90
00:06:03,697 --> 00:06:05,199
You're fucking impossible.
91
00:06:07,159 --> 00:06:08,461
I'm not doing it.
I don't want to go.
92
00:06:08,661 --> 00:06:10,204
I'm not doing it.
93
00:06:24,218 --> 00:06:26,729
The thing about
getting close on a case
94
00:06:26,929 --> 00:06:29,523
is that you actually
start to burn.
95
00:06:29,723 --> 00:06:33,436
And the only way to put out
the fire is to solve it.
96
00:06:34,437 --> 00:06:35,896
Asshole.
97
00:07:25,905 --> 00:07:27,907
No, no, leave it on, I...
98
00:07:36,749 --> 00:07:40,094
♪ I used to be a lunatic ♪
99
00:07:40,294 --> 00:07:43,839
♪ From the gracious days ♪
100
00:07:47,259 --> 00:07:51,555
♪ I used to be woebegone ♪
101
00:07:52,890 --> 00:07:55,768
♪ And so restless nights ♪
102
00:07:58,062 --> 00:08:02,149
♪ My aching heart would bleed ♪
103
00:08:03,400 --> 00:08:06,370
♪ For you to see ♪
104
00:08:06,570 --> 00:08:10,249
♪ Oh, but now ♪
105
00:08:10,449 --> 00:08:12,960
♪ I don't find myself
bouncing home ♪
106
00:08:13,160 --> 00:08:17,131
♪ Whistling buttonhole
tunes to make me cry ♪
107
00:08:17,331 --> 00:08:20,709
♪ No more I love you's ♪
108
00:08:22,711 --> 00:08:26,298
♪ The language is leaving me ♪
109
00:08:28,217 --> 00:08:31,178
♪ No more I love you's ♪
110
00:08:33,389 --> 00:08:35,608
♪ Changes are shifting ♪
111
00:08:35,808 --> 00:08:39,687
♪ Outside the word ♪
112
00:08:42,189 --> 00:08:44,367
♪ The lover speaks
about the monsters ♪
113
00:08:44,567 --> 00:08:46,327
♪ Monsters ♪
114
00:08:46,527 --> 00:08:50,081
♪ Oh, but now ♪
115
00:08:50,281 --> 00:08:52,750
♪ I don't find myself
bouncing home ♪
116
00:08:52,950 --> 00:08:57,004
♪ Whistling buttonhole
tunes to make me cry ♪
117
00:08:57,204 --> 00:09:00,332
♪ No more I love you's ♪
118
00:09:02,209 --> 00:09:05,754
♪ The language is leaving me ♪
119
00:09:07,631 --> 00:09:11,510
♪ No more I love you's ♪
120
00:09:13,220 --> 00:09:15,481
♪ Changes are shifting ♪
121
00:09:15,681 --> 00:09:18,892
♪ Outside the word... ♪
122
00:09:24,481 --> 00:09:26,483
♪ Ah. ♪
123
00:09:28,068 --> 00:09:30,746
In one mile
124
00:09:30,946 --> 00:09:32,698
exit right.
125
00:09:35,075 --> 00:09:37,378
From a distance
it's easy to see
126
00:09:37,578 --> 00:09:40,047
that what we did was reckless.
127
00:09:40,247 --> 00:09:41,465
But we were so close to finding
128
00:09:41,665 --> 00:09:43,426
the killer's first victim,
129
00:09:43,626 --> 00:09:45,428
I didn't know how to give up
130
00:09:45,628 --> 00:09:48,097
or how to sense danger
131
00:09:48,297 --> 00:09:50,474
when danger was closing in.
132
00:09:50,674 --> 00:09:52,217
Turn right.
133
00:10:06,190 --> 00:10:07,190
394.
134
00:10:14,657 --> 00:10:17,034
- 394 here.
- All right.
135
00:10:27,419 --> 00:10:29,305
The hack uses this
toy's processor
136
00:10:29,505 --> 00:10:31,632
to brute-force the
garage door code.
137
00:10:34,968 --> 00:10:36,604
What's this take, timewise?
138
00:10:36,804 --> 00:10:38,189
Well, it's fixed-code
entry, so the toy
139
00:10:38,389 --> 00:10:40,900
has to run through every
number combination possible.
140
00:10:41,100 --> 00:10:42,568
So that's, like, 256
141
00:10:42,768 --> 00:10:46,363
or 4,096, depending.
142
00:10:46,563 --> 00:10:48,449
Where'd you pick this up?
143
00:10:48,649 --> 00:10:50,784
Hacker forum, when I was 12.
144
00:10:50,984 --> 00:10:53,078
- It's vintage Lee Andersen.
- Who's he?
145
00:10:53,278 --> 00:10:55,164
She. Only the
greatest female coder
146
00:10:55,364 --> 00:10:56,332
to have ever lived.
147
00:10:56,532 --> 00:10:58,501
She wrote this manifesto
on how misogyny
148
00:10:58,701 --> 00:11:02,213
was destroying the early
promise of the Internet.
149
00:11:02,413 --> 00:11:03,380
They doxed her.
150
00:11:03,580 --> 00:11:04,965
- What?
- Made revenge porn,
151
00:11:05,165 --> 00:11:07,384
cut off her dog's head,
put it on her doorstep.
152
00:11:07,584 --> 00:11:08,802
- Fucked.
- Fuck.
153
00:11:09,002 --> 00:11:11,805
Where is she now?
154
00:11:12,005 --> 00:11:13,682
No one knows.
155
00:11:13,882 --> 00:11:15,684
It's like one of the great
mysteries of the Internet.
156
00:11:15,884 --> 00:11:17,186
She disappeared herself.
157
00:11:17,386 --> 00:11:19,813
You ever think about
looking for her?
158
00:11:20,013 --> 00:11:22,141
Lee? She doesn't need my help.
159
00:11:24,435 --> 00:11:27,104
I've never actually
tried this hack before.
160
00:11:32,401 --> 00:11:34,403
Come on, come on.
161
00:11:37,990 --> 00:11:40,834
Darby,
you're a genius.
162
00:11:41,034 --> 00:11:43,587
No way.
163
00:11:43,787 --> 00:11:45,539
Oh, shit.
164
00:11:49,001 --> 00:11:51,554
Oh, man, it's
opening every door.
165
00:11:51,754 --> 00:11:53,389
Holy fuck.
166
00:11:53,589 --> 00:11:55,048
We got to get out of here.
167
00:12:00,304 --> 00:12:01,638
Close it, close it.
168
00:12:08,395 --> 00:12:10,481
Lee's hack didn't mention that.
169
00:12:16,195 --> 00:12:19,114
Sure you want to do this?
170
00:12:42,679 --> 00:12:45,057
Shut it off, shut it off.
171
00:12:49,436 --> 00:12:52,439
Seems like no one's
lived here in years.
172
00:12:59,488 --> 00:13:02,074
Basement's probably down there.
173
00:13:22,928 --> 00:13:24,930
Here.
174
00:13:45,075 --> 00:13:47,836
Whoa, you all right?
175
00:13:48,036 --> 00:13:50,497
Yeah. Stairs are uneven.
176
00:14:22,738 --> 00:14:24,581
You can see the lines.
177
00:14:24,781 --> 00:14:27,126
What do you think?
178
00:14:27,326 --> 00:14:29,161
This concrete is redone.
179
00:14:30,913 --> 00:14:32,548
- Yeah.
- Yeah? All right.
180
00:14:32,748 --> 00:14:34,625
Let's do it.
181
00:14:45,302 --> 00:14:46,762
Yeah.
182
00:15:22,547 --> 00:15:24,183
Maybe we just got
the wrong house.
183
00:15:24,383 --> 00:15:25,768
No, I'm not ready to stop.
184
00:15:25,968 --> 00:15:29,763
Let's just, let's
just break a sec.
185
00:15:36,436 --> 00:15:38,355
- Mm. Thanks.
- Here.
186
00:16:40,459 --> 00:16:42,719
Bill. Bill.
187
00:16:42,919 --> 00:16:45,097
- What?
- The stairs.
188
00:16:45,297 --> 00:16:47,558
Look at the stairs.
189
00:16:47,758 --> 00:16:49,342
Someone rebuilt them.
190
00:16:51,553 --> 00:16:53,021
Badly.
191
00:16:53,221 --> 00:16:54,931
Yeah.
192
00:17:10,113 --> 00:17:12,532
Oh, God.
193
00:17:22,751 --> 00:17:24,086
Bill?
194
00:18:32,696 --> 00:18:34,948
He started with his wife.
195
00:18:35,949 --> 00:18:37,951
Patricia.
196
00:19:10,400 --> 00:19:12,777
Patricia Bell.
197
00:19:14,738 --> 00:19:16,281
Carmen Perez.
198
00:19:17,657 --> 00:19:19,793
Latisha Jones.
199
00:19:19,993 --> 00:19:21,461
Ruth Kaminski.
200
00:19:21,661 --> 00:19:24,089
- Melissa Chang.
- Alison Dupree.
201
00:19:24,289 --> 00:19:26,875
Marissa Bahari.
202
00:19:28,251 --> 00:19:29,251
Bill...
203
00:19:33,757 --> 00:19:35,383
Um...
204
00:19:37,510 --> 00:19:40,605
Yeah, I think that's all I
can handle for, uh, one night.
205
00:19:40,805 --> 00:19:42,432
Uh, thank you.
206
00:19:52,192 --> 00:19:53,577
Thank
you. All right.
207
00:19:53,777 --> 00:19:56,913
Uh, we're gonna open it
up for some questions.
208
00:19:57,113 --> 00:19:58,331
Yes, you, sir.
209
00:19:58,531 --> 00:20:00,667
I saw that you
dedicated the book
210
00:20:00,867 --> 00:20:02,669
to Lee Andersen, the hacker.
211
00:20:02,869 --> 00:20:04,838
Why?
212
00:20:05,038 --> 00:20:06,965
Um, when I was growing up,
213
00:20:07,165 --> 00:20:10,260
she was one of the only
female coders around.
214
00:20:10,460 --> 00:20:14,222
You know, until they doxed
her and destroyed her life.
215
00:20:14,422 --> 00:20:17,392
But I think she got the
better of them, you know?
216
00:20:17,592 --> 00:20:19,811
What do you mean?
217
00:20:20,011 --> 00:20:21,688
Well, she married Andy Ronson.
218
00:20:21,888 --> 00:20:23,315
You know, the King of Tech.
219
00:20:23,515 --> 00:20:25,859
And maybe if y'all help me
sell some books tonight,
220
00:20:26,059 --> 00:20:27,819
then, uh, I can quit my IT job
221
00:20:28,019 --> 00:20:30,405
and actually buy
some of his stuff.
222
00:20:30,605 --> 00:20:32,032
Yeah. Yes, go ahead.
223
00:20:32,232 --> 00:20:35,744
I read your book
and... what happened?
224
00:20:35,944 --> 00:20:38,455
You and Bill were
so in love and...
225
00:20:38,655 --> 00:20:41,283
Why isn't he here tonight?
226
00:21:14,065 --> 00:21:16,993
Hey, Darby,
I know it's late where you are,
227
00:21:17,193 --> 00:21:19,788
but, uh, we've been
up two days straight.
228
00:21:19,988 --> 00:21:22,707
Finally got Rick
to scrape Facebook.
229
00:21:22,907 --> 00:21:25,585
Plus, I got the
Dakota scene photos.
230
00:21:25,785 --> 00:21:28,130
Bounced it all to Dropbox.
231
00:21:28,330 --> 00:21:29,714
I know it might take some time,
232
00:21:29,914 --> 00:21:31,842
but, uh, can you do your thing?
233
00:21:32,042 --> 00:21:34,002
No one better than you.
234
00:21:36,421 --> 00:21:39,057
♪ I'm so tired ♪
235
00:21:39,257 --> 00:21:41,226
♪ Of playing ♪
236
00:21:41,426 --> 00:21:44,146
♪ Playing with this
bow and arrow ♪
237
00:21:44,346 --> 00:21:47,440
♪ Gonna give my heart away ♪
238
00:21:47,640 --> 00:21:52,562
♪ Leave it to the
other girls to play ♪
239
00:21:53,646 --> 00:21:57,609
♪ For I've been a
temptress too long ♪
240
00:22:00,070 --> 00:22:01,363
♪ Just ♪
241
00:22:02,781 --> 00:22:04,916
♪ Give me a reason ♪
242
00:22:05,116 --> 00:22:07,994
♪ To love you ♪
243
00:22:09,746 --> 00:22:13,708
Andy Ronson's assistant?
244
00:22:14,709 --> 00:22:17,345
What the fuck?
245
00:22:17,545 --> 00:22:20,048
♪ A woman ♪
246
00:22:23,718 --> 00:22:26,679
♪ I just want to be a woman ♪
247
00:22:33,311 --> 00:22:34,779
♪ From this time ♪
248
00:22:34,979 --> 00:22:36,114
♪ Unchained ♪
249
00:22:36,314 --> 00:22:38,158
♪ We're all looking at ♪
250
00:22:38,358 --> 00:22:40,452
♪ A different picture ♪
251
00:22:40,652 --> 00:22:43,405
♪ Through this new
frame of mind ♪
252
00:22:44,489 --> 00:22:48,368
♪ A thousand flowers
could bloom ♪
253
00:22:50,412 --> 00:22:52,839
♪ Move over ♪
254
00:22:53,039 --> 00:22:56,927
♪ And give us some room, yeah ♪
255
00:22:57,127 --> 00:23:00,639
♪ Give me a reason ♪
256
00:23:00,839 --> 00:23:03,007
♪ To love you ♪
257
00:23:06,136 --> 00:23:08,647
♪ Give me a reason ♪
258
00:23:08,847 --> 00:23:12,651
♪ To be ♪
259
00:23:12,851 --> 00:23:14,561
♪ A woman ♪
260
00:23:19,566 --> 00:23:21,201
♪ I just want to be a woman ♪
261
00:23:21,401 --> 00:23:22,994
Look, if it was
someone else, I would say hack,
262
00:23:23,194 --> 00:23:25,163
but you, my friend, just got
a sweet L.A. Times review.
263
00:23:25,363 --> 00:23:26,456
Yeah, all right. So what?
264
00:23:26,656 --> 00:23:28,750
I mentioned Ronson
once in a book reading,
265
00:23:28,950 --> 00:23:30,293
and now he wants to
share something with me?
266
00:23:30,493 --> 00:23:31,503
Come on.
267
00:23:31,703 --> 00:23:33,213
Hey, it's
a prank, obviously.
268
00:23:33,413 --> 00:23:35,882
No, no, no, no.
Ronson doesn't use PR people.
269
00:23:36,082 --> 00:23:37,926
Besides, everything's online
if you know where to look.
270
00:23:38,126 --> 00:23:39,386
Yeah, all right, but,
271
00:23:39,586 --> 00:23:40,512
I mean, why is a billionaire,
272
00:23:40,712 --> 00:23:42,847
who happens to be
married to Lee Andersen,
273
00:23:43,047 --> 00:23:44,307
texting me?
274
00:23:44,507 --> 00:23:47,227
Yeah, he's not. Ray
the assistant is.
275
00:23:47,427 --> 00:23:49,104
Besides, what's the
worst thing that happens?
276
00:23:49,304 --> 00:23:50,605
It's a hack, and then
you wipe your phone.
277
00:23:50,805 --> 00:23:51,898
Come on, I know
you're backed up.
278
00:23:52,098 --> 00:23:54,192
No, no, no,
no, I don't know.
279
00:23:54,392 --> 00:23:56,528
I bet they're up
to some dark shit.
280
00:23:56,728 --> 00:23:58,405
What do you mean?
281
00:23:58,605 --> 00:24:01,533
Money like that is
always dark shit.
282
00:24:01,733 --> 00:24:04,411
- You're just jealous, man.
- What, no...
283
00:24:04,611 --> 00:24:06,288
All right, I'll... I'll
hit you up later, guys.
284
00:24:06,488 --> 00:24:09,407
But, um, send a search and
rescue when I go missing, yeah?
285
00:24:18,625 --> 00:24:20,335
All right.
286
00:24:45,693 --> 00:24:46,778
Whoa.
287
00:24:48,696 --> 00:24:50,540
Darby.
288
00:24:50,740 --> 00:24:52,751
I'm outside.
289
00:24:52,951 --> 00:24:54,744
Let me up.
290
00:24:58,831 --> 00:25:00,675
Don't you want to see me?
291
00:25:00,875 --> 00:25:02,919
I'm outside.
292
00:25:25,567 --> 00:25:26,618
Fuck.
293
00:25:26,818 --> 00:25:28,152
Let me up.
294
00:25:53,678 --> 00:25:58,016
Darby.
295
00:26:39,349 --> 00:26:41,317
Hello, Darby.
296
00:26:41,517 --> 00:26:43,936
How nice to finally meet you.
297
00:26:45,438 --> 00:26:47,690
Aren't you going
to invite me in?
298
00:26:49,150 --> 00:26:51,244
I'm here on Andy Ronson's behalf
299
00:26:51,444 --> 00:26:53,538
to invite you to
his 2023 Retreat.
300
00:26:53,738 --> 00:26:56,249
A small gathering of minds.
301
00:26:56,449 --> 00:26:58,835
A symposium to discuss
technology's role
302
00:26:59,035 --> 00:27:01,337
in ensuring a human future.
303
00:27:01,537 --> 00:27:04,507
All expenses paid.
Flight, lodging, food,
304
00:27:04,707 --> 00:27:06,092
whatever you should need.
305
00:27:06,292 --> 00:27:08,428
The plane departs in two weeks,
306
00:27:08,628 --> 00:27:10,889
and returns the week after.
307
00:27:11,089 --> 00:27:13,091
Would you care to
join us, Darby?
308
00:27:14,467 --> 00:27:15,977
I...
309
00:27:16,177 --> 00:27:17,970
I'm...
310
00:27:19,555 --> 00:27:20,773
Sorry, uh...
311
00:27:20,973 --> 00:27:22,442
It's just, um...
312
00:27:22,642 --> 00:27:24,194
What?
313
00:27:24,394 --> 00:27:26,362
I don't really...
314
00:27:26,562 --> 00:27:27,906
have the words.
315
00:27:28,106 --> 00:27:29,699
That's quite all right.
316
00:27:29,899 --> 00:27:31,075
Andy's introduced me to things
317
00:27:31,275 --> 00:27:32,952
that have left me
speechless, too.
318
00:27:33,152 --> 00:27:34,829
Uh...
319
00:27:35,029 --> 00:27:36,539
Yeah, like what?
320
00:27:36,739 --> 00:27:38,124
Vivaldi's "Spring."
321
00:27:38,324 --> 00:27:40,460
Beyoncé.
322
00:27:40,660 --> 00:27:42,378
The collected works of Borges.
323
00:27:42,578 --> 00:27:45,048
The television
program The Simpsons.
324
00:27:45,248 --> 00:27:47,342
I love The Simpsons.
325
00:27:47,542 --> 00:27:50,178
I binged it when I got
my wisdom teeth out.
326
00:27:50,378 --> 00:27:52,797
You felt a kinship to Lisa.
327
00:27:53,798 --> 00:27:55,975
It's hard
328
00:27:56,175 --> 00:27:58,344
being the smartest
person in most rooms.
329
00:28:01,013 --> 00:28:03,274
Yeah. It's, um,
330
00:28:03,474 --> 00:28:05,401
it's lonely.
331
00:28:05,601 --> 00:28:07,562
Yes.
332
00:28:09,313 --> 00:28:11,241
You won't be lonely
on the retreat.
333
00:28:11,441 --> 00:28:13,868
It's an impressive gathering.
334
00:28:14,068 --> 00:28:15,954
I'm sure you'll find the
other attendees of the retreat
335
00:28:16,154 --> 00:28:18,239
just as fascinating
as Lisa Simpson.
336
00:28:20,283 --> 00:28:22,210
Will Lee Andersen be there?
337
00:28:22,410 --> 00:28:23,836
Of course.
338
00:28:24,036 --> 00:28:26,289
Your work is of great
interest to both Lee and Andy.
339
00:28:27,665 --> 00:28:29,342
What do you say, Darby?
340
00:28:29,542 --> 00:28:31,544
Will you join us?
341
00:28:46,976 --> 00:28:47,986
Kiddo?
342
00:28:48,186 --> 00:28:49,988
- Hey, Dad.
- It's early there. You okay?
343
00:28:50,188 --> 00:28:52,782
Yeah, yeah, yeah.
Uh, you at work?
344
00:28:52,982 --> 00:28:54,951
I have a case here.
Multiple neck lacerations.
345
00:28:55,151 --> 00:28:56,369
Clean cuts.
346
00:28:56,569 --> 00:28:58,913
One fatal stab wound
severing the carotid.
347
00:28:59,113 --> 00:29:00,248
- How deep?
- Six inches.
348
00:29:00,448 --> 00:29:01,708
- Margins?
- Fairly clean.
349
00:29:01,908 --> 00:29:04,002
But the tissue damage,
very irregular.
350
00:29:04,202 --> 00:29:06,212
The weapon entered obliquely.
351
00:29:06,412 --> 00:29:07,213
Bruising around point of entry?
352
00:29:07,413 --> 00:29:08,590
Yup, round.
353
00:29:08,790 --> 00:29:12,043
- I'm thinking...
- Screwdriver. Sharp flathead.
354
00:29:15,296 --> 00:29:17,307
Uh, look, Dad,
355
00:29:17,507 --> 00:29:19,559
something crazy happened.
356
00:29:19,759 --> 00:29:23,479
Um, so...
357
00:29:23,679 --> 00:29:24,897
Andy Ronson
358
00:29:25,097 --> 00:29:27,400
invited me on a retreat.
359
00:29:27,600 --> 00:29:28,693
Sorry, uh,
360
00:29:28,893 --> 00:29:31,029
Andy Ronson, Andy Ronson?
361
00:29:31,229 --> 00:29:32,530
Yeah.
362
00:29:32,730 --> 00:29:34,857
Well, what do you
think he wants?
363
00:29:36,818 --> 00:29:38,786
Well, I don't know.
364
00:29:38,986 --> 00:29:40,788
I don't know, I think it's
like a-a tech conference.
365
00:29:40,988 --> 00:29:41,831
Where?
366
00:29:42,031 --> 00:29:43,166
Um, they don't tell you.
367
00:29:43,366 --> 00:29:45,627
For security.
368
00:29:45,827 --> 00:29:48,421
Yeah. Yeah.
369
00:29:48,621 --> 00:29:51,633
Well, uh, I'm proud
of you, kiddo.
370
00:29:51,833 --> 00:29:54,719
And you, you're gonna go, right?
371
00:29:54,919 --> 00:29:57,597
Um, well, I mean,
the last and only time
372
00:29:57,797 --> 00:29:59,766
that I was on a plane,
I had a panic attack.
373
00:29:59,966 --> 00:30:01,351
And...
374
00:30:01,551 --> 00:30:05,188
I'm not great around
new people, but, um,
375
00:30:05,388 --> 00:30:08,516
I mean, can you say
no to Andy Ronson?
376
00:30:21,362 --> 00:30:23,406
- Hello, Miss Hart.
- Hey.
377
00:30:47,305 --> 00:30:48,764
Good luck.
378
00:30:51,017 --> 00:30:53,111
Hello, Ms. Hart. I'll see
that this gets on board.
379
00:30:53,311 --> 00:30:56,239
Oh, um, no, I can put it
in the compartment. Thanks.
380
00:30:56,439 --> 00:31:00,118
Oh, of course, but, there
are no overhead compartments.
381
00:31:00,318 --> 00:31:03,070
Oh, uh... sure.
382
00:31:10,745 --> 00:31:11,963
Hello, Ms. Hart.
383
00:31:12,163 --> 00:31:13,673
I'm Todd.
384
00:31:13,873 --> 00:31:15,299
You were at my reading.
385
00:31:15,499 --> 00:31:17,510
I love true crime.
Glad you could join us.
386
00:31:17,710 --> 00:31:19,846
I work for Mr. Ronson.
387
00:31:20,046 --> 00:31:21,514
I'm his personal
head of security.
388
00:31:21,714 --> 00:31:22,765
Now, if you don't mind, we have
389
00:31:22,965 --> 00:31:25,184
a quick health check
before you board.
390
00:31:25,384 --> 00:31:29,055
Just a, uh, standard
consent form.
391
00:31:32,391 --> 00:31:34,435
I'll be doing a quick
temperature check to board.
392
00:31:36,604 --> 00:31:38,898
And a mouth swab.
393
00:31:43,027 --> 00:31:44,954
Thank you. You're
all good to go.
394
00:31:45,154 --> 00:31:47,039
Thanks.
395
00:31:47,239 --> 00:31:49,876
I'm Captain Eric.
Welcome aboard.
396
00:31:50,076 --> 00:31:51,535
Thanks.
397
00:32:21,857 --> 00:32:23,401
Um, may I sit here?
398
00:32:24,944 --> 00:32:26,654
It's not my plane.
399
00:32:30,282 --> 00:32:32,627
I hate to fly.
400
00:32:32,827 --> 00:32:34,420
Just want to be
upfront about that.
401
00:32:34,620 --> 00:32:37,289
You're in the splash zone.
402
00:32:38,708 --> 00:32:40,718
For, like, v-vomit?
403
00:32:40,918 --> 00:32:42,011
Most likely.
404
00:32:42,211 --> 00:32:43,513
Oh, that's all right.
405
00:32:43,713 --> 00:32:45,139
Body fluids don't scare me.
406
00:32:45,339 --> 00:32:48,476
Would you like
some nigiri? Sake?
407
00:32:48,676 --> 00:32:50,594
Th-That one, thanks.
408
00:32:53,848 --> 00:32:54,941
You're Darby Hart.
409
00:32:55,141 --> 00:32:56,809
Guess what I'm reading?
410
00:32:58,185 --> 00:33:00,238
Yeah, my assistant
gave it to me.
411
00:33:00,438 --> 00:33:01,781
For years, I've been...
412
00:33:01,981 --> 00:33:03,074
I've been trying to
develop a film about
413
00:33:03,274 --> 00:33:05,409
all the missing
Black women in D.C.
414
00:33:05,609 --> 00:33:06,911
That's where I'm from.
415
00:33:07,111 --> 00:33:09,413
I'm sorry, I-I'm Martin
Mitchell. I'm a filmmaker.
416
00:33:09,613 --> 00:33:11,916
Martin Mitchell.
417
00:33:12,116 --> 00:33:14,085
I'm a great fan of your films.
418
00:33:14,285 --> 00:33:15,753
I appreciate that. Thank you.
419
00:33:15,953 --> 00:33:17,380
Lu Mei.
420
00:33:17,580 --> 00:33:18,881
I know who you are.
421
00:33:19,081 --> 00:33:20,591
Did you know,
422
00:33:20,791 --> 00:33:23,511
L.A. Times called her
"Gen Z's Sherlock Holmes."
423
00:33:23,711 --> 00:33:25,012
Yeah, said Silver Doe
424
00:33:25,212 --> 00:33:27,306
was a true crime memoir
with a beating heart.
425
00:33:27,506 --> 00:33:28,975
Yeah.
426
00:33:29,175 --> 00:33:31,394
You're a child.
427
00:33:31,594 --> 00:33:33,145
I'm older than I look.
428
00:33:33,345 --> 00:33:37,725
Silver Doe? Sounds
like a porn name.
429
00:33:40,978 --> 00:33:42,488
- I'm...
- Sian Cruise.
430
00:33:42,688 --> 00:33:45,074
Yeah. Oh, I'm sorry,
you know who you are.
431
00:33:45,274 --> 00:33:46,659
I do.
432
00:33:46,859 --> 00:33:48,870
I mean, you walked on the moon.
433
00:33:49,070 --> 00:33:50,872
- I did.
- Yeah.
434
00:33:51,072 --> 00:33:53,332
This is all fascinating,
435
00:33:53,532 --> 00:33:55,835
but I need to be asleep
436
00:33:56,035 --> 00:33:57,336
before the plane moves.
437
00:33:57,536 --> 00:33:59,121
So...
438
00:34:00,539 --> 00:34:02,341
Definitely not Andy.
439
00:34:02,541 --> 00:34:04,760
Disagree.
440
00:34:04,960 --> 00:34:08,139
All right, the games.
Guess who's invited by who.
441
00:34:08,339 --> 00:34:09,640
It's nine guests.
442
00:34:09,840 --> 00:34:11,851
Five invited by Andy, four by...
443
00:34:12,051 --> 00:34:13,227
Lee.
444
00:34:13,427 --> 00:34:15,021
Back in the old
days, the distinction
445
00:34:15,221 --> 00:34:16,314
between builders
and non-builders
446
00:34:16,514 --> 00:34:18,149
was very important to Andy.
447
00:34:18,349 --> 00:34:20,610
Oh, what's, um, what's builders?
448
00:34:20,810 --> 00:34:23,154
People who create
companies to solve problems
449
00:34:23,354 --> 00:34:25,648
create actual value.
450
00:34:27,149 --> 00:34:28,242
Your
cell phone, please.
451
00:34:28,442 --> 00:34:30,620
Thank you.
452
00:34:30,820 --> 00:34:34,081
Can you charge it while
you're at it, too? Thank you.
453
00:34:34,281 --> 00:34:36,742
Of course. Cell phone?
454
00:34:37,993 --> 00:34:39,879
This is, like, half my brain.
455
00:34:40,079 --> 00:34:41,714
You'll get it back.
It's so you can enjoy
456
00:34:41,914 --> 00:34:43,591
a device-free experience.
457
00:34:43,791 --> 00:34:45,676
All right.
458
00:34:45,876 --> 00:34:49,046
I'll give mine to the
head of my security.
459
00:34:54,426 --> 00:34:55,895
Is all that really necessary?
460
00:34:56,095 --> 00:34:57,563
You know, Andy's had more
461
00:34:57,763 --> 00:34:59,231
attempts on his life
than any head of state.
462
00:34:59,431 --> 00:35:02,818
Andy's just got a
flair for the dramatic.
463
00:35:03,018 --> 00:35:04,236
Keeps him young.
464
00:35:04,436 --> 00:35:06,113
You know, Sian,
465
00:35:06,313 --> 00:35:07,740
it'd be so nice if you actually
466
00:35:07,940 --> 00:35:09,241
told us where we're going.
467
00:35:09,441 --> 00:35:10,534
My lips are sealed, my friend.
468
00:35:10,734 --> 00:35:12,370
I think
it's someplace cold.
469
00:35:12,570 --> 00:35:16,832
The pilot was wearing a
turtleneck and a down vest.
470
00:35:17,032 --> 00:35:19,961
Yeah? I heard Andy
likes the desert.
471
00:35:20,161 --> 00:35:21,462
Well, maybe Andy
didn't pick the place.
472
00:35:21,662 --> 00:35:22,922
Hmm.
473
00:35:23,122 --> 00:35:24,548
Yo, so,
474
00:35:24,748 --> 00:35:26,676
- your Bill Farrah?
- Hmm.
475
00:35:26,876 --> 00:35:30,054
That wouldn't happen
to be the Bill Farrah
476
00:35:30,254 --> 00:35:32,640
that makes art under the
pseudonym FANGS, would it?
477
00:35:32,840 --> 00:35:35,768
Yeah. Yeah, I think it is.
478
00:35:35,968 --> 00:35:39,772
But, I mean, we haven't
spoken in six years, so...
479
00:35:39,972 --> 00:35:42,516
That's cool. I mean,
that's not cool, um...
480
00:35:44,977 --> 00:35:46,529
Hey, Lu Mei.
481
00:35:46,729 --> 00:35:50,149
Could I have some of
whatever you've got?
482
00:35:52,359 --> 00:35:54,695
Knock yourself out.
483
00:37:18,654 --> 00:37:20,239
Darby.
484
00:37:24,493 --> 00:37:26,078
I thought we were going to die.
485
00:37:57,901 --> 00:38:01,322
Bill? Bill?
486
00:38:26,055 --> 00:38:27,848
Bill?
487
00:39:17,856 --> 00:39:18,657
Good morning.
488
00:39:18,857 --> 00:39:21,535
It's 6:46 here in the a.m.
489
00:39:21,735 --> 00:39:24,788
Minus seven degrees
Celsius on the ground.
490
00:39:24,988 --> 00:39:26,957
If you didn't pack
jackets, don't worry.
491
00:39:27,157 --> 00:39:29,585
Mr. Ronson will have
everything waiting for you.
492
00:39:29,785 --> 00:39:32,463
Your cars are waiting to
take you to Fljot Valley.
493
00:39:32,663 --> 00:39:34,873
Welcome to Iceland.
494
00:40:28,510 --> 00:40:30,304
Is it rude to ask what you do?
495
00:40:32,055 --> 00:40:35,392
I build smart cities. In China.
496
00:40:36,977 --> 00:40:38,445
In Yinchuan.
497
00:40:38,645 --> 00:40:41,398
Uh, it's near Beijing.
498
00:40:46,361 --> 00:40:48,497
You're here to sell books?
499
00:40:48,697 --> 00:40:51,742
Um, well, yeah. That
would be great.
500
00:41:03,045 --> 00:41:04,596
You know, um,
501
00:41:04,796 --> 00:41:07,299
I'm actually here to
meet Lee Andersen.
502
00:41:09,176 --> 00:41:10,352
Hmm.
503
00:41:10,552 --> 00:41:12,930
We're approaching
the Fljot Valley.
504
00:41:58,725 --> 00:42:01,270
Welcome, Ms. Lu Mei.
It's nice to see you.
505
00:42:03,355 --> 00:42:04,490
Welcome.
506
00:42:04,690 --> 00:42:06,858
Let me take your bags.
507
00:42:50,277 --> 00:42:54,331
Ms. Hart. Welcome
to the Fljot Valley.
508
00:42:54,531 --> 00:42:56,125
I'm Marius, the hotel manager.
509
00:42:56,325 --> 00:42:57,918
If you need anything
throughout your stay,
510
00:42:58,118 --> 00:43:00,003
please know that we
are all here to help.
511
00:43:00,203 --> 00:43:01,380
Thank you.
512
00:43:01,580 --> 00:43:03,924
This is your ring key.
513
00:43:04,124 --> 00:43:06,218
It will grant you
entry into your room,
514
00:43:06,418 --> 00:43:09,388
as well as the spa, the
baths, indoors and out.
515
00:43:09,588 --> 00:43:12,141
Of course, there are private
sections of the hotel,
516
00:43:12,341 --> 00:43:14,643
and your ring will not
grant you access to those.
517
00:43:14,843 --> 00:43:16,603
You are room 8.
518
00:43:16,803 --> 00:43:20,140
Just at the top of the
stairs, to the right.
519
00:43:21,642 --> 00:43:23,068
Thanks.
520
00:43:23,268 --> 00:43:25,612
Ah, Lu Mei.
521
00:43:25,812 --> 00:43:27,406
Please, this way.
522
00:43:27,606 --> 00:43:29,149
How was your flight?
523
00:44:05,185 --> 00:44:06,728
Mm.
524
00:44:23,787 --> 00:44:24,713
What?
525
00:44:24,913 --> 00:44:27,174
Hello, Darby.
526
00:44:27,374 --> 00:44:28,967
How can I help you?
527
00:44:29,167 --> 00:44:31,336
- Ray?
- I'm your AI assistant.
528
00:44:32,963 --> 00:44:34,598
I know. We met before.
529
00:44:34,798 --> 00:44:36,892
That's right. I delivered
Andy's invitation.
530
00:44:37,092 --> 00:44:39,061
We're glad you're here.
531
00:44:39,261 --> 00:44:41,772
Andy sees this as an arctic
test run for my development.
532
00:44:41,972 --> 00:44:44,850
Good song.
533
00:44:46,351 --> 00:44:47,444
Whoa, is that coffee?
534
00:44:47,644 --> 00:44:49,613
Caffeine is good for jet lag.
535
00:44:49,813 --> 00:44:52,324
The mini-bar is
all complimentary.
536
00:44:52,524 --> 00:44:54,359
Wait, so all of this is free?
537
00:45:01,825 --> 00:45:04,878
So, wait. Can I see
you like before?
538
00:45:05,078 --> 00:45:06,421
Certainly.
539
00:45:06,621 --> 00:45:08,131
You can enable projection
540
00:45:08,331 --> 00:45:10,917
or you can try out Ronson
Vision on your nightstand.
541
00:45:15,005 --> 00:45:17,007
Hmm.
542
00:45:23,889 --> 00:45:25,857
Whoa.
543
00:45:26,057 --> 00:45:28,485
I'll help you get
to know the hotel,
544
00:45:28,685 --> 00:45:30,654
and I can go over the itinerary
for the next five days.
545
00:45:30,854 --> 00:45:33,365
What's on the
schedule for tonight?
546
00:45:33,565 --> 00:45:35,158
A welcome dinner.
547
00:45:35,358 --> 00:45:36,868
Would you like to
know the biographies
548
00:45:37,068 --> 00:45:38,579
of the guests seated
to either side of you?
549
00:45:38,779 --> 00:45:40,163
Sure.
550
00:45:40,363 --> 00:45:41,915
To your left will
be David Alvarez,
551
00:45:42,115 --> 00:45:43,250
born in Argentina.
552
00:45:43,450 --> 00:45:44,835
On Forbes magazine's Midas List
553
00:45:45,035 --> 00:45:46,315
for top ten venture capitalists.
554
00:46:19,277 --> 00:46:22,280
- Thank you.
- Stacy.
555
00:46:25,158 --> 00:46:28,411
♪ Can you find it? ♪
556
00:46:30,288 --> 00:46:31,790
Lee.
557
00:46:33,583 --> 00:46:34,718
♪ Is the door shaped
like a square? ♪
558
00:46:34,918 --> 00:46:37,546
♪ No, it's shaped
like a rectangle ♪
559
00:47:05,615 --> 00:47:08,835
I read about your activism
in Brazil. Fearless.
560
00:47:09,035 --> 00:47:10,462
I mean, you were almost
run off the road.
561
00:47:10,662 --> 00:47:12,673
Almost. Hmm.
562
00:47:12,873 --> 00:47:15,092
We put up a real
fight in Paragominas.
563
00:47:15,292 --> 00:47:17,219
You know, I had a
reputation at that point
564
00:47:17,419 --> 00:47:18,929
for getting funding
to the groups
565
00:47:19,129 --> 00:47:20,347
that could really
undermine the loggers.
566
00:47:20,547 --> 00:47:21,640
With the deepfake app,
567
00:47:21,840 --> 00:47:23,475
I can make you say anything.
568
00:47:23,675 --> 00:47:25,644
Literally anything. And
you're all over the Internet
569
00:47:25,844 --> 00:47:28,522
so I don't even need a
sample of your voice. Here.
570
00:47:28,722 --> 00:47:32,183
Fuck Earthlings.
I'm going to Mars, bitches.
571
00:47:34,185 --> 00:47:35,362
I do not sound like that.
572
00:47:35,562 --> 00:47:37,772
Yes, you do.
Give me some credit.
573
00:47:39,107 --> 00:47:41,201
How did you get your
phone past Andy?
574
00:47:41,401 --> 00:47:43,320
Welcome.
575
00:47:44,946 --> 00:47:46,707
Welcome.
576
00:47:46,907 --> 00:47:50,168
It's so exciting to
see you all here.
577
00:47:50,368 --> 00:47:52,629
This was not an easy
group to assemble,
578
00:47:52,829 --> 00:47:55,549
so the next few days are
going to be very precious.
579
00:47:55,749 --> 00:47:56,675
Dad!
580
00:47:56,875 --> 00:47:59,127
Hey.
581
00:48:00,211 --> 00:48:02,139
This is my son Zoomer.
582
00:48:02,339 --> 00:48:04,766
He lobbied me very hard
to join us for dinner.
583
00:48:04,966 --> 00:48:07,594
And this is Lee, my wife.
584
00:48:09,346 --> 00:48:10,981
I hope you all
feel at home here.
585
00:48:11,181 --> 00:48:14,526
Andy picked this valley
for the hot springs,
586
00:48:14,726 --> 00:48:16,611
so if you all join us
for a soak after dinner,
587
00:48:16,811 --> 00:48:20,365
I can promise you, you will
sleep like a baby tonight.
588
00:48:20,565 --> 00:48:22,325
My wife says
589
00:48:22,525 --> 00:48:24,786
this is the only way I know
how to take a vacation,
590
00:48:24,986 --> 00:48:27,080
which is basically to keep
working, just with other people.
591
00:48:27,280 --> 00:48:28,915
As always, she is
592
00:48:29,115 --> 00:48:31,460
very accurate about my vices.
593
00:48:31,660 --> 00:48:33,462
That's why I married her.
594
00:48:33,662 --> 00:48:36,465
I thought I married you.
595
00:48:36,665 --> 00:48:37,916
So, um...
596
00:48:39,876 --> 00:48:41,720
I've met some of
my closest friends
597
00:48:41,920 --> 00:48:44,389
during these retreats.
598
00:48:44,589 --> 00:48:46,349
And some incredible innovations
599
00:48:46,549 --> 00:48:48,894
have come about from
those encounters.
600
00:48:49,094 --> 00:48:51,688
It really is amazing what
people can offer the world
601
00:48:51,888 --> 00:48:53,515
with proper support.
602
00:48:56,267 --> 00:48:58,737
I'm emerging from the isolation
603
00:48:58,937 --> 00:49:01,106
of the past few years with
a couple of surprises.
604
00:49:02,357 --> 00:49:04,075
The first, you've
already met: Ray.
605
00:49:04,275 --> 00:49:05,243
He's in the beta phase,
606
00:49:05,443 --> 00:49:07,829
but I think his
introduction to the world
607
00:49:08,029 --> 00:49:10,665
could be something
of a revelation.
608
00:49:10,865 --> 00:49:13,794
Personal assistant,
teacher, therapist.
609
00:49:13,994 --> 00:49:16,171
Some people would
refer to him as
610
00:49:16,371 --> 00:49:17,631
artificial intelligence.
611
00:49:17,831 --> 00:49:19,508
I prefer the term...
612
00:49:19,708 --> 00:49:22,127
- alternative intelligence.
- Alternative intelligence.
613
00:49:26,423 --> 00:49:29,518
The second surprise
614
00:49:29,718 --> 00:49:32,095
is, uh, bringing you
all here to Iceland.
615
00:49:33,847 --> 00:49:35,398
Now, you're the first people
616
00:49:35,598 --> 00:49:37,818
to stay in this hotel.
617
00:49:38,018 --> 00:49:40,278
And the reason that I built it
618
00:49:40,478 --> 00:49:42,239
is because I believe
619
00:49:42,439 --> 00:49:44,574
we're in one of the last true
620
00:49:44,774 --> 00:49:47,786
great areas of wilderness left.
621
00:49:47,986 --> 00:49:51,164
No, please, don't give him that.
622
00:49:51,364 --> 00:49:53,625
- I'm sorry.
- Sorry.
623
00:49:53,825 --> 00:49:56,169
By the time this
little one is 18,
624
00:49:56,369 --> 00:49:58,171
this planet that we call home
625
00:49:58,371 --> 00:50:00,290
could be past the
point of no return.
626
00:50:01,624 --> 00:50:04,594
200 million climate
refugees projected by 2050.
627
00:50:04,794 --> 00:50:06,888
26 trillion
628
00:50:07,088 --> 00:50:08,974
in damages by storms,
629
00:50:09,174 --> 00:50:13,019
wildfires and droughts by 2070.
630
00:50:13,219 --> 00:50:16,022
The facts are hysterical,
but they are accurate.
631
00:50:16,222 --> 00:50:18,233
They are facts.
632
00:50:18,433 --> 00:50:21,528
Margaret Atwood
said in an article
633
00:50:21,728 --> 00:50:24,114
that the nearer we get
to the climate crisis,
634
00:50:24,314 --> 00:50:25,574
the fewer choices we have,
635
00:50:25,774 --> 00:50:27,409
but we still have some,
636
00:50:27,609 --> 00:50:29,277
and we have to
start making them.
637
00:50:30,570 --> 00:50:32,706
Now, some of you
are technologists,
638
00:50:32,906 --> 00:50:35,834
some of you are deeply
critical of technology.
639
00:50:36,034 --> 00:50:38,044
Some of you have
640
00:50:38,244 --> 00:50:40,672
designer degrees, some of
you dropped out of college
641
00:50:40,872 --> 00:50:43,884
like I did, but everyone
sitting here at this table
642
00:50:44,084 --> 00:50:47,220
is an original thinker.
643
00:50:47,420 --> 00:50:49,264
That's why you're here.
644
00:50:49,464 --> 00:50:50,891
And it is original thought,
645
00:50:51,091 --> 00:50:52,309
more than money,
646
00:50:52,509 --> 00:50:55,020
oil, or even water,
647
00:50:55,220 --> 00:50:58,481
that will determine if
there is a future to be had.
648
00:50:58,681 --> 00:51:02,777
Oliver, doing work with robotics
649
00:51:02,977 --> 00:51:07,157
that is beyond the science
fiction I read as a kid.
650
00:51:07,357 --> 00:51:09,326
Ziba pioneered the use
651
00:51:09,526 --> 00:51:10,952
of message end-to-end encryption
652
00:51:11,152 --> 00:51:12,913
in her activism in Iran.
653
00:51:13,113 --> 00:51:14,372
And Sian,
654
00:51:14,572 --> 00:51:15,790
who started off as a doctor,
655
00:51:15,990 --> 00:51:18,209
could be the one to save
us all with her research
656
00:51:18,409 --> 00:51:22,413
into the idea of
colonizing the moon.
657
00:51:23,748 --> 00:51:25,800
Everyone I've invited here
658
00:51:26,000 --> 00:51:28,345
has something extraordinary
659
00:51:28,545 --> 00:51:30,931
to offer the group.
660
00:51:31,131 --> 00:51:32,882
And if Lee invited you...
661
00:51:35,510 --> 00:51:37,512
I have no idea what
you're doing here.
662
00:51:41,683 --> 00:51:43,101
Come on.
663
00:51:47,564 --> 00:51:48,949
Told you.
664
00:51:49,149 --> 00:51:51,451
You nailed it.
665
00:51:51,651 --> 00:51:54,487
Definitely not him.
666
00:52:14,799 --> 00:52:15,892
Are you okay?
667
00:52:16,092 --> 00:52:17,560
Mm-hmm.
668
00:52:17,760 --> 00:52:18,853
You all right, there?
669
00:52:19,053 --> 00:52:20,188
Mm-hmm.
670
00:52:20,388 --> 00:52:22,273
Nice work, Doc.
671
00:52:22,473 --> 00:52:23,733
We almost lost
you there, kiddo.
672
00:52:23,933 --> 00:52:25,977
You okay?
673
00:52:27,687 --> 00:52:30,565
Lee, would you?
674
00:52:33,359 --> 00:52:36,997
To... finding a way out.
675
00:52:37,197 --> 00:52:38,331
Cheers.
676
00:52:38,531 --> 00:52:39,749
- Cheers.
- Together.
677
00:52:39,949 --> 00:52:41,584
Cheers.
678
00:52:41,784 --> 00:52:45,255
Cheers.
679
00:52:45,455 --> 00:52:48,541
Cheers.
680
00:52:55,673 --> 00:52:58,593
Hello, Darby Hart.
681
00:53:03,181 --> 00:53:05,600
Hi, Bill.
682
00:53:14,442 --> 00:53:15,785
I'm a doctor.
683
00:53:15,985 --> 00:53:17,954
Oh.
684
00:53:18,154 --> 00:53:20,290
Oh, I can see that. All right.
685
00:53:20,490 --> 00:53:22,751
Um, yeah, perfect timing,
686
00:53:22,951 --> 00:53:24,294
actually, you know?
687
00:53:24,494 --> 00:53:26,379
I've been having some trouble
with my chest in this cold.
688
00:53:26,579 --> 00:53:27,714
You mind taking a look?
689
00:53:27,914 --> 00:53:30,550
- Yeah, sure.
- Yeah? All right.
690
00:53:30,750 --> 00:53:32,927
You're young to be a
doctor. How old are you?
691
00:53:33,127 --> 00:53:36,473
Five years, nine
months, 20 days and...
692
00:53:36,673 --> 00:53:40,643
- 27 seconds.
- 27. All right, perfect, great.
693
00:53:40,843 --> 00:53:43,680
Okay, what do you need me
to... you want me to...?
694
00:53:49,394 --> 00:53:50,570
What?
695
00:53:50,770 --> 00:53:52,697
- Your heart's beating really fast.
- Really?
696
00:53:52,897 --> 00:53:54,908
Here, let me give you
something to help.
697
00:53:55,108 --> 00:53:58,152
I don't think it is, but...
698
00:53:59,737 --> 00:54:02,907
Zoomer, you want to
come and sit down?
699
00:54:07,120 --> 00:54:09,005
- Thanks.
- You're welcome.
700
00:54:09,205 --> 00:54:10,915
Yeah.
701
00:54:16,045 --> 00:54:18,214
There you go.
702
00:55:19,317 --> 00:55:20,702
Hey.
703
00:55:20,902 --> 00:55:23,580
- I'm Ziba.
- Oh. Hey.
704
00:55:23,780 --> 00:55:24,914
Hi.
705
00:55:25,114 --> 00:55:26,082
Darby, right?
706
00:55:26,282 --> 00:55:28,209
Uh, yeah. Yeah.
707
00:55:28,409 --> 00:55:30,745
I've been hanging out here
hoping to run into FANGS.
708
00:55:31,829 --> 00:55:35,049
I can't believe he's
at this retreat.
709
00:55:35,249 --> 00:55:38,344
Well, I'm morally against
this kind of wealth,
710
00:55:38,544 --> 00:55:42,098
but I've admired his art,
h-his work, for so many years
711
00:55:42,298 --> 00:55:45,727
and I tried to connect with
him, and it was impossible,
712
00:55:45,927 --> 00:55:47,604
so when I heard he was coming,
713
00:55:47,804 --> 00:55:49,606
I couldn't not accept
the invitation.
714
00:55:49,806 --> 00:55:51,691
And that's how these
assholes get you.
715
00:55:51,891 --> 00:55:53,193
Yeah.
716
00:55:53,393 --> 00:55:55,862
With destination dinner parties
and private planes and...
717
00:55:56,062 --> 00:55:58,907
No, no, don't listen
to her, she's a bad influence.
718
00:55:59,107 --> 00:56:00,617
- No?
- No.
719
00:56:00,817 --> 00:56:03,703
Do you think Andy is doing all
this for shits and giggles?
720
00:56:03,903 --> 00:56:04,954
Yeah.
721
00:56:05,154 --> 00:56:06,414
Huh?
722
00:56:06,614 --> 00:56:08,124
This is a man
whose product launches
723
00:56:08,324 --> 00:56:10,501
are more anticipated
than tentpole movies.
724
00:56:10,701 --> 00:56:13,713
He's got designs on something.
725
00:56:13,913 --> 00:56:16,174
- Like what?
- I was just telling him this whole...
726
00:56:16,374 --> 00:56:18,092
thing feels like an audition.
727
00:56:18,292 --> 00:56:21,012
You know what I mean?
Support, funding...
728
00:56:21,212 --> 00:56:23,806
But why is Darby
here, then? I mean,
729
00:56:24,006 --> 00:56:25,642
Andy's not auditioning
her to fund her next book.
730
00:56:25,842 --> 00:56:26,976
I don't know
why Darby's here.
731
00:56:27,176 --> 00:56:31,180
Maybe Andy loves
him some true crime.
732
00:56:33,057 --> 00:56:36,611
You know her book is about her
road trip with FANGS, right?
733
00:56:36,811 --> 00:56:38,071
You know him?
734
00:56:38,271 --> 00:56:40,782
Um, knew him
735
00:56:40,982 --> 00:56:43,493
a long time ago.
736
00:56:43,693 --> 00:56:46,037
He just went by Bill back then.
737
00:56:46,237 --> 00:56:49,073
- Yeah.
- Huh.
738
00:56:52,160 --> 00:56:55,713
I'm gonna turn in,
um, but, um... Night.
739
00:56:55,913 --> 00:56:57,832
Good night.
740
00:57:15,183 --> 00:57:16,976
You're not up for
the ice breaker?
741
00:57:18,686 --> 00:57:19,770
Oh!
742
00:57:23,983 --> 00:57:25,735
Do you want to get a drink?
743
00:57:28,112 --> 00:57:29,238
No.
744
00:57:30,823 --> 00:57:32,325
Whatever, man.
745
00:57:33,826 --> 00:57:35,745
Maybe a walk?
746
00:57:40,917 --> 00:57:43,127
Yeah, I thought
your book was beautiful.
747
00:57:44,212 --> 00:57:46,014
{\an8}Especially the stuff
from before the case.
748
00:57:46,214 --> 00:57:49,434
{\an8}You know, growing up in
the morgue with your dad,
749
00:57:49,634 --> 00:57:52,595
{\an8}and growing up without a mom.
750
00:57:53,888 --> 00:57:55,857
How jealous you were
of the kids at school
751
00:57:56,057 --> 00:57:57,442
with those elaborate
packed lunches
752
00:57:57,642 --> 00:57:59,685
from mothers who gave a shit.
753
00:58:00,686 --> 00:58:02,905
Yeah, I realized that you
had to be your own mother,
754
00:58:03,105 --> 00:58:05,867
and even your own father,
and that makes you really...
755
00:58:06,067 --> 00:58:09,153
really tough and really
fragile at the same time.
756
00:58:12,323 --> 00:58:14,876
You know, I always worried that
there was something, like, cheap
757
00:58:15,076 --> 00:58:17,420
about what we did together.
758
00:58:17,620 --> 00:58:19,797
Or, like, salacious,
759
00:58:19,997 --> 00:58:23,301
but that was stupid.
760
00:58:23,501 --> 00:58:27,096
You wanted to make sure no
one fell through the cracks.
761
00:58:27,296 --> 00:58:30,308
I thought the book was art.
762
00:58:30,508 --> 00:58:32,226
I guess as one of
the most celebrated
763
00:58:32,426 --> 00:58:33,728
guerilla artists alive,
764
00:58:33,928 --> 00:58:35,888
you would be the arbiter.
765
00:58:36,889 --> 00:58:39,809
No, it's just what I felt
when I closed the book.
766
00:58:41,978 --> 00:58:43,946
Why'd you come?
767
00:58:44,146 --> 00:58:47,283
Didn't think this was
really your crowd.
768
00:58:47,483 --> 00:58:49,744
I created this installation
that took a big swing
769
00:58:49,944 --> 00:58:52,038
at Silicon Valley called
Artificial Insan...
770
00:58:52,238 --> 00:58:54,123
I know what Artificial
Insanity is.
771
00:58:54,323 --> 00:58:55,825
Oh, yeah?
772
00:58:57,285 --> 00:59:00,129
Uh, anyway, I guess...
773
00:59:00,329 --> 00:59:01,631
I guess Andy
thought I had nerve.
774
00:59:01,831 --> 00:59:06,544
Like, the useful kind,
so, I don't know.
775
00:59:11,132 --> 00:59:12,925
Why are you really here?
776
00:59:14,844 --> 00:59:17,355
- I forgot that.
- Forgot what?
777
00:59:17,555 --> 00:59:20,182
It's just hard to put anything
but the truth past you.
778
00:59:25,605 --> 00:59:27,815
I came for Lee.
779
00:59:32,695 --> 00:59:34,914
You know Lee?
780
00:59:35,114 --> 00:59:36,782
Yeah.
781
00:59:54,091 --> 00:59:56,310
You seem like you've
got a lot on your mind.
782
00:59:56,510 --> 00:59:58,521
Yeah, I do.
783
00:59:58,721 --> 01:00:00,857
I really do.
784
01:00:01,057 --> 01:00:02,608
Wouldn't know where
to begin, though.
785
01:00:02,808 --> 01:00:05,311
- Mm.
- You know?
786
01:00:09,023 --> 01:00:10,950
Building all this when you
can just lie in the snow
787
01:00:11,150 --> 01:00:14,203
and look up for free.
788
01:00:14,403 --> 01:00:16,405
It's a sham.
789
01:00:17,865 --> 01:00:19,825
Why'd you leave?
790
01:00:22,370 --> 01:00:25,006
You scared me.
791
01:00:25,206 --> 01:00:27,300
- Cheap.
- No, I think we both know
792
01:00:27,500 --> 01:00:30,970
I could never have been as
brave as you needed me to be.
793
01:00:31,170 --> 01:00:32,346
But also...
794
01:00:32,546 --> 01:00:34,382
Also what?
795
01:00:36,300 --> 01:00:38,603
Also, the thing you think
of as bravery in yourself,
796
01:00:38,803 --> 01:00:42,773
I'm-I'm... I'm not
sure that's what it is.
797
01:00:42,973 --> 01:00:44,975
What is it, then?
798
01:00:47,311 --> 01:00:49,146
What's the rush? We've
got the whole week.
799
01:00:56,028 --> 01:01:00,166
Also, I thought maybe you
only really like women.
800
01:01:00,366 --> 01:01:03,753
Bill, all women really
only like women.
801
01:01:03,953 --> 01:01:06,088
Just like all men
really only like men.
802
01:01:06,288 --> 01:01:08,007
So they invented all
of professional sports
803
01:01:08,207 --> 01:01:09,810
so they could be
intimate with each other.
804
01:01:12,837 --> 01:01:14,630
Okay.
805
01:01:16,549 --> 01:01:18,759
Come get warm with me.
806
01:01:20,761 --> 01:01:21,812
No.
807
01:01:22,012 --> 01:01:24,482
No, really, I need to
tell you something.
808
01:01:24,682 --> 01:01:26,526
What, you've got
my nuclear code,
809
01:01:26,726 --> 01:01:28,853
and you think I'm
gonna fuck you for it?
810
01:01:32,732 --> 01:01:35,076
You do scare me, Darby.
811
01:01:35,276 --> 01:01:36,786
Because, you know,
you left me many times
812
01:01:36,986 --> 01:01:39,372
before I left you, and I
don't even think you know
813
01:01:39,572 --> 01:01:42,283
why or how or when.
814
01:01:44,034 --> 01:01:47,037
It was really hard to be in
love with someone like that.
815
01:01:51,041 --> 01:01:53,461
I'm in 11 if you
change your mind.
816
01:02:43,135 --> 01:02:44,353
Ray?
817
01:02:44,553 --> 01:02:46,889
Can I run you a hot bath?
818
01:02:48,933 --> 01:02:50,359
You read my mind.
819
01:02:50,559 --> 01:02:52,278
Body, actually.
820
01:02:52,478 --> 01:02:54,614
Don't be cute.
821
01:02:54,814 --> 01:02:57,408
From your ring.
Temperature, heart rate.
822
01:02:57,608 --> 01:02:59,443
And, of course,
there's the weather.
823
01:03:06,075 --> 01:03:08,586
Wow, Ray. That's cool.
824
01:03:08,786 --> 01:03:12,923
No, it should be hot,
102 degrees Fahrenheit.
825
01:03:13,123 --> 01:03:14,884
Right. Yeah.
826
01:03:15,084 --> 01:03:17,211
Hot.
827
01:05:26,966 --> 01:05:30,311
♪ I used to be a lunatic ♪
828
01:05:30,511 --> 01:05:34,848
♪ From the gracious days ♪
829
01:05:36,225 --> 01:05:38,152
- Oh, sorry.
- Easy there.
830
01:05:38,352 --> 01:05:41,313
♪ I used to feel woebegone ♪
831
01:05:43,107 --> 01:05:46,276
♪ And so restless nights ♪
832
01:05:48,529 --> 01:05:50,289
♪ My aching heart... ♪
833
01:05:50,489 --> 01:05:53,367
Bill, it's Darby.
834
01:05:56,996 --> 01:05:58,372
Bill.
835
01:06:18,392 --> 01:06:21,937
♪ No more I love you's ♪
836
01:06:23,981 --> 01:06:28,694
♪ Changes are shifting
outside the words ♪
837
01:06:39,413 --> 01:06:42,958
♪ I used to have
demons in my... ♪
838
01:06:44,376 --> 01:06:45,502
Bill?
839
01:07:26,794 --> 01:07:28,796
What?
840
01:07:44,269 --> 01:07:46,155
Bill? Bill...
841
01:07:46,355 --> 01:07:47,907
Stay here with me.
842
01:07:48,107 --> 01:07:49,450
You stay here.
843
01:07:49,650 --> 01:07:51,160
What happened?
844
01:07:51,360 --> 01:07:53,120
I...
845
01:07:53,320 --> 01:07:56,156
Bill?
846
01:07:59,827 --> 01:08:01,870
Bill? Bill...
847
01:08:04,706 --> 01:08:06,834
Bill, I'm gonna go get help.
848
01:08:09,169 --> 01:08:10,838
Darby...
849
01:08:11,922 --> 01:08:13,807
Yeah?
850
01:08:14,007 --> 01:08:16,051
I need you to stay.
851
01:08:37,614 --> 01:08:41,669
{\an8}♪ The language is leaving me ♪
852
01:08:41,869 --> 01:08:45,080
{\an8}♪ No more I love you's ♪
853
01:08:47,082 --> 01:08:49,843
{\an8}♪ The language is leaving me ♪
854
01:08:50,043 --> 01:08:52,588
{\an8}♪ In silence ♪
855
01:08:53,589 --> 01:08:57,643
{\an8}♪ No more I love you's ♪
856
01:08:57,843 --> 01:09:02,472
{\an8}♪ Changes are
shifting outside. ♪
58321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.