All language subtitles for A.H.S05E01.The wild ride [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,760 --> 00:02:55,760 www.titlovi.com 2 00:02:58,760 --> 00:03:00,120 -Alex! 3 00:03:00,440 --> 00:03:03,360 - Oh ! Alan. - Are you repairing your house? 4 00:03:03,680 --> 00:03:07,040 -You could say that. Do you want to talk to me ? 5 00:03:07,360 --> 00:03:11,680 -I don't like doing that. It's about my neighbors. The Lenoirs. 6 00:03:12,000 --> 00:03:16,160 - What is happening ? - It's him. 7 00:03:16,480 --> 00:03:17,960 Since he came back, it's been 8 00:03:18,280 --> 00:03:20,840 screaming every night. That's enough. 9 00:03:21,160 --> 00:03:24,919 The kids wake up. - Did you go talk to them? 10 00:03:26,280 --> 00:03:29,400 -They are not talkative. He scares me. 11 00:03:29,720 --> 00:03:33,919 -You know where he came from. It's hard to get back into civilian life. 12 00:03:34,400 --> 00:03:36,240 -Someone needs to tell him the war is over. 13 00:03:36,560 --> 00:03:39,520 - I'll go see them. 14 00:03:39,840 --> 00:03:40,920 -THANKS. 15 00:03:54,760 --> 00:03:56,520 -Hello, Manon. 16 00:03:56,840 --> 00:04:00,560 We can talk ? The neighbors sent me. 17 00:04:00,880 --> 00:04:03,520 You make too much noise at night. 18 00:04:03,840 --> 00:04:06,240 -Everyone complains here. 19 00:04:06,560 --> 00:04:09,120 -Yes. But they are not wrong. 20 00:04:13,560 --> 00:04:15,360 It has to stop. 21 00:04:16,920 --> 00:04:21,200 You're going to have to file a complaint so he doesn't treat you like that again. 22 00:04:22,360 --> 00:04:26,279 I can speak to him. I can even scare him. 23 00:04:26,600 --> 00:04:28,560 But you have to react. 24 00:04:32,560 --> 00:04:36,240 -What happens with my man is my business. 25 00:04:36,560 --> 00:04:40,400 It remains between us. Neighbors, I don't give a damn. 26 00:04:45,920 --> 00:04:48,839 -I'm not coming to lecture you. 27 00:04:49,160 --> 00:04:53,160 I too was in the army. I know the combat zones. 28 00:04:53,480 --> 00:04:55,600 It's hard to come back from that. 29 00:04:56,640 --> 00:05:00,160 I'm on your side, Manon. Tell me what is happening. 30 00:05:00,480 --> 00:05:03,960 -Stuff happened there. He did not say anything to me. 31 00:05:04,279 --> 00:05:06,080 He prefers to ruminate. 32 00:05:06,400 --> 00:05:08,200 -He was in Mali? 33 00:05:08,520 --> 00:05:10,680 -Yes. Operation Barkhane. 34 00:05:11,000 --> 00:05:15,120 Keeps the peace. Protection of people against Salafis. 35 00:05:15,440 --> 00:05:17,880 -Can the army help him? 36 00:05:18,200 --> 00:05:20,839 -No one will be able to make him talk. 37 00:05:21,160 --> 00:05:22,839 -I can try ? 38 00:05:24,720 --> 00:05:28,200 -I know Rapha�l. Everything will be back to normal. 39 00:05:28,760 --> 00:05:31,200 - And the children? 40 00:05:31,520 --> 00:05:34,000 - They are at my mother's in Brittany. 41 00:05:45,960 --> 00:05:48,040 -What are you doing here? 42 00:05:48,360 --> 00:05:52,400 -The neighbors complain about the noise. I want to fix the problem. 43 00:05:52,720 --> 00:05:55,800 -By turning around my wife? 44 00:05:56,120 --> 00:06:00,400 -Stop You can't continue like this. It will end badly. 45 00:06:01,040 --> 00:06:03,560 -OK. We will fight in silence. 46 00:06:03,880 --> 00:06:06,520 The neighbors will sleep. Does that suit you? 47 00:06:06,839 --> 00:06:08,520 I would like to go back. 48 00:06:42,200 --> 00:06:46,920 -Why you lied to me ? You didn't pack your kids' bags. 49 00:06:47,240 --> 00:06:49,240 -It's old stuff. 50 00:06:49,560 --> 00:06:52,680 -Stopped. What is happening here ? 51 00:07:00,760 --> 00:07:04,279 -The little ones didn't go to school this morning. 52 00:07:04,600 --> 00:07:06,600 They left. - Gone ? 53 00:07:06,920 --> 00:07:09,320 -Last night or during the night. 54 00:07:09,640 --> 00:07:12,360 When we wake up, they weren't there. 55 00:07:12,680 --> 00:07:16,400 Rapha�l is looking for them. - Have they already done this? 56 00:07:17,240 --> 00:07:20,440 -They can't stand it when we argue. 57 00:07:20,760 --> 00:07:24,640 I'm afraid they won't come back. - Why do you say that ? 58 00:07:24,960 --> 00:07:29,000 -They took their big bags, provisions for days. 59 00:07:29,320 --> 00:07:31,280 -You didn't tell us anything. 60 00:07:31,600 --> 00:07:35,800 - The cops are going to take them away from me. - No. They will never do that. 61 00:07:36,120 --> 00:07:38,400 -We've had problems before. 62 00:07:38,720 --> 00:07:41,800 Social services will no longer let this slip away. 63 00:07:42,120 --> 00:07:45,800 - You don't know anything about 64 00:07:46,120 --> 00:07:48,840 it. - Yes. Even you don't trust 65 00:07:49,160 --> 00:07:51,040 us. Do you think we're horrible? - No. 66 00:07:55,400 --> 00:07:59,640 -With Rapha�l, it has always been complicated. We do what we can. 67 00:08:01,200 --> 00:08:05,800 If they take away our little ones -No one will take them away from you. 68 00:08:06,720 --> 00:08:08,880 I'm going to find your sons. 69 00:08:09,200 --> 00:08:13,520 I'll bring them back to you. No one will know what happened here. 70 00:08:14,880 --> 00:08:16,240 Come on ! 71 00:08:31,080 --> 00:08:33,200 Romain, is he the eldest? 72 00:08:35,320 --> 00:08:38,880 -The spitting image of his father. A real tough guy. 73 00:08:39,200 --> 00:08:42,880 -When Rapha�l is not there, is he the man of the house? 74 00:08:43,200 --> 00:08:45,679 -Yes. He's a good son, Romain. 75 00:08:46,000 --> 00:08:48,080 He helps me. He helps 76 00:08:48,400 --> 00:08:50,800 his brother. It's solid. 77 00:08:51,960 --> 00:08:54,320 He builds cabins. 78 00:08:56,160 --> 00:08:58,520 He sometimes sleeps in it. 79 00:08:58,840 --> 00:09:00,320 He loves it. 80 00:09:01,160 --> 00:09:03,000 -And the little one? 81 00:09:04,160 --> 00:09:07,320 -Antoine is a dreamer. 82 00:09:07,640 --> 00:09:11,200 He is fragile. But he would follow his brother to hell. 83 00:09:52,960 --> 00:09:55,840 -Let's find a place to cross. 84 00:09:58,840 --> 00:10:01,160 -For what ? Where are we going ? 85 00:10:01,480 --> 00:10:05,200 -Where we won't need anyone. No more parents. 86 00:10:05,520 --> 00:10:08,160 No more adults to order us around. 87 00:10:08,600 --> 00:10:10,240 Just you and me. 88 00:10:13,920 --> 00:10:16,720 Nothing awaits us down below. 89 00:10:48,880 --> 00:10:52,800 - I'm going to kill you ! Stopped ! - Come. She's really good. 90 00:10:55,720 --> 00:10:58,400 -There's something in the water! 91 00:11:02,080 --> 00:11:04,440 What is that ? Whore ! 92 00:11:06,559 --> 00:11:10,559 -Let's wait for the autopsy. But the cause of death is obvious. 93 00:11:10,880 --> 00:11:13,920 The victim was shot in the heart. 94 00:11:14,240 --> 00:11:15,360 -OK. 95 00:11:25,280 --> 00:11:28,440 - Let me pass. - It's forbidden. 96 00:11:28,760 --> 00:11:31,040 -Is she a young woman? 97 00:11:31,360 --> 00:11:34,720 Have you identified it? I have to know. 98 00:11:35,040 --> 00:11:38,040 - What is it ? - I have to see who it is. 99 00:11:38,360 --> 00:11:41,520 - You can't pass. - I beg you. 100 00:11:41,840 --> 00:11:45,559 I haven't heard from my fianc�e since last night. 101 00:11:46,040 --> 00:11:48,000 -How old is she ? 102 00:11:48,320 --> 00:11:49,360 -25 years. 103 00:11:51,840 --> 00:11:54,200 -You don't touch anything. 104 00:12:05,400 --> 00:12:07,520 -Her name was Diane. 105 00:12:10,280 --> 00:12:12,800 Diane Olsen. - Have you known her for a long time? 106 00:12:13,120 --> 00:12:15,800 - Some months. 107 00:12:16,120 --> 00:12:18,480 -So you were engaged? 108 00:12:19,600 --> 00:12:23,720 -Engaged, that�s a way of speaking. We loved each other. 109 00:12:24,520 --> 00:12:27,559 I was going to ask her to marry me. 110 00:12:29,559 --> 00:12:33,880 When you hold a woman like her, you don't let her go. 111 00:12:34,200 --> 00:12:36,720 -What were you doing at the lake? 112 00:12:37,320 --> 00:12:40,720 -I live on the other side. I saw you. 113 00:12:42,080 --> 00:12:44,600 I felt it was her. 114 00:12:45,400 --> 00:12:48,480 - She worked ? 115 00:12:48,800 --> 00:12:51,640 - She was a waitress in a nightclub. She had stopped. 116 00:12:51,960 --> 00:12:53,800 -Where did she live? 117 00:12:54,120 --> 00:12:56,240 -In a lost town. 118 00:12:56,559 --> 00:12:58,320 Busagne Besagne - Lusagne. 119 00:12:58,640 --> 00:13:00,880 - You know. 120 00:13:01,200 --> 00:13:03,000 -Yes, I know. 121 00:13:23,679 --> 00:13:26,200 Alex Hugo knocks on the door. 122 00:13:26,840 --> 00:13:30,720 - Sorry. I fell asleep. - Pardon. I'm bothering you during your break. 123 00:13:31,040 --> 00:13:34,440 - My break ? No not at all. 124 00:13:34,760 --> 00:13:38,280 I have to prepare my class. But my wife is pregnant. 125 00:13:38,600 --> 00:13:42,320 I didn't sleep all night. - Congratulations. 126 00:13:43,040 --> 00:13:46,040 -What can I do for the police? 127 00:13:46,360 --> 00:13:49,360 -I just came for the little Lenoirs. 128 00:13:49,679 --> 00:13:52,679 - Romain and Antoine? - You know them ? 129 00:13:53,000 --> 00:13:57,559 -Yes. Romain entered 6th grade. But I had it all through primary school. 130 00:13:57,880 --> 00:14:00,160 Antoine is in CM1, with me. 131 00:14:00,480 --> 00:14:03,400 He is not there. - Is he often absent? 132 00:14:03,720 --> 00:14:06,679 -No. It's rare. I see them every day. 133 00:14:07,000 --> 00:14:10,640 Antoine goes to study. Romain comes to pick him up after school. 134 00:14:10,960 --> 00:14:14,120 I help them with their homework. For what ? 135 00:14:14,440 --> 00:14:16,320 What is going on ? 136 00:14:16,640 --> 00:14:18,760 -Is it going well with them? 137 00:14:19,080 --> 00:14:23,120 -Yes. They come home when their mother works late. 138 00:14:23,440 --> 00:14:24,800 -And the parents ? 139 00:14:25,120 --> 00:14:29,760 -They are good people. Their hearts are in the right place. 140 00:14:30,080 --> 00:14:33,360 But but ? - The father is a soldier. 141 00:14:33,680 --> 00:14:38,680 His life is difficult. He's not good with children. 142 00:14:39,000 --> 00:14:42,040 Manon is often alone with the little ones. It's not a joke. 143 00:14:42,360 --> 00:14:46,680 But what is happening? - The little ones ran away. 144 00:14:47,240 --> 00:14:50,080 They went to the mountains. 145 00:14:50,400 --> 00:14:53,560 I promised Manon I would bring them back myself. 146 00:14:53,880 --> 00:14:55,480 -I have an idea. 147 00:14:55,800 --> 00:14:58,640 They have a lair in the forest. 148 00:14:58,960 --> 00:15:00,760 I'm going to get replaced. 149 00:15:30,320 --> 00:15:33,840 Children imitate animal cries. 150 00:15:41,920 --> 00:15:44,320 -I have something to show you. 151 00:15:51,800 --> 00:15:53,760 -How did you get that? 152 00:15:54,080 --> 00:15:57,040 - I got it. So. - Did you shoot it? 153 00:15:57,360 --> 00:16:00,800 -I'll teach you. We will use it to hunt. 154 00:16:01,120 --> 00:16:03,600 -Teach me now. 155 00:16:03,920 --> 00:16:07,480 -If you want. You drag. There you put the balls. 156 00:16:07,800 --> 00:16:09,440 You put the charger on. 157 00:16:09,760 --> 00:16:11,520 It must click well. 158 00:16:11,840 --> 00:16:13,840 You move the security. 159 00:16:14,160 --> 00:16:17,120 Hop! You reload. He's ready to shoot. 160 00:16:17,440 --> 00:16:18,680 -OK. 161 00:16:19,840 --> 00:16:22,040 -Put a stone there. 162 00:16:36,000 --> 00:16:37,760 Gunshot. 163 00:16:39,880 --> 00:16:41,640 You want to try ? 164 00:16:43,840 --> 00:16:46,240 You shoot when I tell you to. 165 00:17:09,600 --> 00:17:11,080 Go ahead, aim. 166 00:17:11,880 --> 00:17:13,640 Breathe slowly. 167 00:17:13,960 --> 00:17:16,240 Align your aim with the stone. 168 00:17:16,560 --> 00:17:17,880 Go ahead, shoot. 169 00:17:19,000 --> 00:17:20,480 Gunshot. 170 00:17:23,680 --> 00:17:25,119 How are you ? 171 00:17:27,600 --> 00:17:31,920 -Welcome, guys. As we say at home: �Mi casa es su casa�. 172 00:17:32,280 --> 00:17:35,200 - At table ! - Gently, morfales. 173 00:17:35,520 --> 00:17:37,480 Age before beauty. 174 00:17:37,800 --> 00:17:38,840 So Leblanc, 175 00:17:39,160 --> 00:17:40,560 you first. 176 00:17:40,880 --> 00:17:44,240 - I'm not the oldest. - Do you want a reprimand? 177 00:17:49,200 --> 00:17:50,520 Hold. 178 00:17:51,520 --> 00:17:55,160 - I'm taking care of it. What do you want ? - A sausage. 179 00:17:55,480 --> 00:17:58,119 - Commissioner. - Hello, Angelo. 180 00:17:58,440 --> 00:18:02,280 Am I disturbing you ? - No. The firefighters set up here 181 00:18:02,600 --> 00:18:06,960 while we renovate their barracks. - Firefighters and Rural Police? 182 00:18:07,280 --> 00:18:11,480 It's almost the Pentagon here -We even welcome 183 00:18:11,800 --> 00:18:15,119 city commissioners. You didn't come to discuss our 184 00:18:15,440 --> 00:18:19,400 premises problems. - No. Can we see ourselves in it? 185 00:18:20,760 --> 00:18:24,240 Hello, gentlemen. - Hello, Commissioner. 186 00:18:29,480 --> 00:18:32,600 - Isn't Alex here? 187 00:18:32,920 --> 00:18:36,240 - He always finds a good reason to go get some fresh air. Go for it. 188 00:18:36,560 --> 00:18:39,960 What is happening ? 189 00:18:40,280 --> 00:18:43,840 - We recovered the body of a young woman in Serre-Pon�on. Diane Olsen. 190 00:18:44,359 --> 00:18:47,520 She lived in Lusagne. Did you know her? 191 00:18:47,840 --> 00:18:51,800 -Yes like this. She had been there less than a year. 192 00:18:53,480 --> 00:18:57,320 Such a waste ! - Did she have friends here? 193 00:18:58,680 --> 00:19:02,119 -I do not know. She must have met people. 194 00:19:02,440 --> 00:19:04,920 Such a girl is noticed in a village. 195 00:19:05,240 --> 00:19:08,520 - Do you know Luc Meunier? 196 00:19:08,840 --> 00:19:12,800 -The one who made his fortune with mountain clothing? 197 00:19:13,119 --> 00:19:17,040 - They were going to get married. - I did not know. 198 00:19:17,359 --> 00:19:20,640 -Everyone knows everything in your villages. No ? 199 00:19:21,280 --> 00:19:23,240 -I guess not. 200 00:19:23,600 --> 00:19:26,320 -Why did she come to Lusagne? 201 00:19:26,640 --> 00:19:29,760 She inherited old Morel's hut. 202 00:19:30,080 --> 00:19:31,359 A descendant or great-grandniece, 203 00:19:31,680 --> 00:19:35,119 something like that. 204 00:19:36,400 --> 00:19:40,000 When Morel died, the notary searched for the heir. 205 00:19:40,680 --> 00:19:44,760 He found Diane. We thought she was going to sell the house. 206 00:19:45,080 --> 00:19:46,440 But she came and she stayed. 207 00:19:46,760 --> 00:19:49,880 - What held her back? 208 00:19:50,200 --> 00:19:54,240 -It seems crazy, but there are people 209 00:19:54,560 --> 00:19:56,080 who love this region, who love living there. 210 00:19:57,000 --> 00:20:00,800 I swear to you, commissioner. These people exist. 211 00:20:31,280 --> 00:20:34,040 -Roman! Anthony! 212 00:20:35,280 --> 00:20:39,280 If you're there, show yourself. No one will blame you. 213 00:20:39,920 --> 00:20:42,480 We have to go back now. 214 00:21:06,440 --> 00:21:09,480 Do they have a weapon? How it is possible ? 215 00:21:09,800 --> 00:21:12,720 -Their father is a soldier. He has one. 216 00:21:13,040 --> 00:21:15,400 -They can do something stupid, 217 00:21:15,720 --> 00:21:18,040 shoot each other by accident. 218 00:21:18,359 --> 00:21:22,119 You have to call the police. - It's not a good idea. 219 00:21:22,440 --> 00:21:25,280 -We cannot leave them in the wild. 220 00:21:25,600 --> 00:21:28,760 It could end badly. - If they find 221 00:21:29,080 --> 00:21:30,840 them with the weapon, the Lenoirs 222 00:21:31,160 --> 00:21:33,040 will lose their kids. - Do we act 223 00:21:33,359 --> 00:21:37,320 as if nothing happened? - No. 224 00:21:37,640 --> 00:21:39,600 I'll find them and bring them back. - Alone ? 225 00:21:39,920 --> 00:21:42,320 Without calling for reinforcements? 226 00:21:42,640 --> 00:21:44,800 -This family would be destroyed. 227 00:22:00,119 --> 00:22:02,800 -It's old Morel's car. 228 00:22:55,800 --> 00:22:58,760 -Do a mobile line search for me. 229 00:23:01,280 --> 00:23:04,600 The name is Diane Olsen. Yes, it's urgent. 230 00:23:09,040 --> 00:23:10,760 No subscription with 231 00:23:11,080 --> 00:23:13,720 any operator? OK. 232 00:23:14,160 --> 00:23:16,480 -Diane didn't have a cell phone? 233 00:23:16,800 --> 00:23:18,160 -No. 234 00:23:44,520 --> 00:23:48,440 A 25 year old girl lived here for almost a year and she 235 00:23:48,760 --> 00:23:53,000 doesn't look like someone who decided to settle down. 236 00:23:53,320 --> 00:23:57,280 -Do you think she was hiding? That she was running away from someone? 237 00:23:57,600 --> 00:24:00,320 -If so, he found her. 238 00:24:01,000 --> 00:24:05,040 I've got to go. The coroner has completed the autopsy. 239 00:24:08,359 --> 00:24:12,600 -I can do something ? I don't want to be inactive. 240 00:24:12,920 --> 00:24:16,960 -I am sending you the autopsy report. We'll take stock. 241 00:24:17,280 --> 00:24:19,240 -Go for it. I will close. 242 00:24:37,080 --> 00:24:38,760 Phone. 243 00:24:40,960 --> 00:24:44,400 d-Hello. It's Diane. Leave me a message. 244 00:24:44,720 --> 00:24:48,840 d-It�s Bruno. I need you at the Palladium tonight. 245 00:24:49,160 --> 00:24:52,560 dYou come around 10 p.m. 246 00:24:53,760 --> 00:24:56,240 I'll pay you overtime. 247 00:25:15,680 --> 00:25:17,440 Techno music in the distance. 248 00:25:40,160 --> 00:25:42,680 Techno music. 249 00:25:46,280 --> 00:25:48,040 - Is Bruno there? - It's me. 250 00:25:48,359 --> 00:25:51,000 -Diane Olsen, does she work here? - Yes. 251 00:25:51,320 --> 00:25:53,320 She screwed me tonight. 252 00:25:57,920 --> 00:26:00,040 -Will you give me a whiskey? 253 00:26:05,640 --> 00:26:07,960 Do you know her well, Diane? 254 00:26:08,560 --> 00:26:11,600 -No more than that, no. He knows her. 255 00:26:12,359 --> 00:26:14,119 -Bruno! How are you ? 256 00:26:19,680 --> 00:26:21,040 -Do you know Diane? 257 00:26:21,359 --> 00:26:23,359 -Yes I know her. 258 00:26:25,760 --> 00:26:28,800 I'd like a whiskey. -Bruno! 259 00:26:33,080 --> 00:26:38,400 -Diane, do you want to do it? In fact, she assures. She likes it. 260 00:26:43,400 --> 00:26:47,320 -What can you tell me about her? Was she in trouble? 261 00:26:47,680 --> 00:26:51,920 -I do not know. When we saw each other, it wasn't to talk. 262 00:27:18,840 --> 00:27:20,440 Phone. 263 00:27:24,560 --> 00:27:26,119 -Yes, Leblanc? 264 00:27:27,480 --> 00:27:30,840 What ? Wait, calm down. 265 00:27:31,160 --> 00:27:34,040 Who did he bring back to La Rurale? 266 00:27:35,680 --> 00:27:38,040 The suspect of what? 267 00:27:41,480 --> 00:27:44,760 Diane Olsen, the girl who lives up there? 268 00:27:46,920 --> 00:27:50,119 He asked you to leave and he's with him? 269 00:27:50,440 --> 00:27:52,480 Do you know the guy? 270 00:27:53,920 --> 00:27:57,680 No. You did well. Well! Listen, I'm coming. 271 00:28:07,320 --> 00:28:11,119 -Her parents died in a car when she was 2 years old. 272 00:28:11,440 --> 00:28:13,960 A family raised her. She did some modeling. 273 00:28:14,280 --> 00:28:18,440 No Facebook. No Assedic. No Social Security. 274 00:28:18,760 --> 00:28:22,400 - We don't know more about her? - It's all in there. 275 00:28:33,520 --> 00:28:36,680 -Hair tests gave nothing. 276 00:28:37,000 --> 00:28:39,640 There was nothing under the nails. 277 00:28:39,960 --> 00:28:42,960 The body was washed before being thrown into the water. 278 00:28:43,280 --> 00:28:47,760 - No traces of DNA? - Yes. To the genitals. 279 00:28:48,080 --> 00:28:51,000 She had sex shortly before her death. 280 00:28:51,320 --> 00:28:54,600 But without internal ejaculation. - OK. THANKS. 281 00:29:04,360 --> 00:29:07,240 Do you know her or what? - No. 282 00:29:08,320 --> 00:29:10,600 I'm a little exhausted. 283 00:29:41,880 --> 00:29:44,680 -What's going on, Angelo? 284 00:29:47,480 --> 00:29:49,680 Who is the kid there? 285 00:29:50,760 --> 00:29:52,720 Why is he there? 286 00:29:54,000 --> 00:29:56,760 Eh ? What did he do ? 287 00:29:57,080 --> 00:29:59,120 -He did not do anything. 288 00:30:02,160 --> 00:30:04,280 I messed up, Alex. 289 00:30:34,880 --> 00:30:37,440 -What happened here? 290 00:30:38,200 --> 00:30:40,520 What are you doing here ? 291 00:30:41,480 --> 00:30:45,000 -What am I doing here? I do not know. 292 00:30:46,080 --> 00:30:49,480 I was in a club. And this crazy guy told me about Diane Olsen. 293 00:30:49,800 --> 00:30:53,320 He dragged me here. He questioned me. He hit me. 294 00:30:53,640 --> 00:30:55,920 -You can go home. 295 00:30:56,240 --> 00:30:58,880 -Are you letting me go like this? 296 00:30:59,200 --> 00:31:00,760 -Yes like this. 297 00:31:01,080 --> 00:31:03,520 -He's going to get away with this? 298 00:31:03,840 --> 00:31:06,840 Does he have the right to hit me? - No. 299 00:31:07,160 --> 00:31:09,200 -I'll complain. 300 00:31:09,520 --> 00:31:12,000 -It's your right, Jonas. 301 00:31:12,320 --> 00:31:13,840 -You are stupid! 302 00:31:16,920 --> 00:31:18,760 -Do not forget this. 303 00:31:25,240 --> 00:31:27,320 -You, cops? 304 00:31:27,640 --> 00:31:29,520 You're making me cry. 305 00:31:44,760 --> 00:31:47,080 -What is this mess ? 306 00:31:48,920 --> 00:31:50,840 -I'm sorry. 307 00:31:55,160 --> 00:31:56,800 -You're sorry 308 00:31:57,680 --> 00:32:01,080 You tie a kid to a chair, you hit him, 309 00:32:01,400 --> 00:32:02,920 and you are sorry 310 00:32:04,240 --> 00:32:06,600 What happened to you? 311 00:32:07,240 --> 00:32:10,080 -It's because of that girl. 312 00:32:11,120 --> 00:32:12,960 -Diane Olsen? 313 00:32:14,520 --> 00:32:16,960 -He disrespected her. 314 00:32:18,240 --> 00:32:20,840 -What are you telling me ? 315 00:32:22,880 --> 00:32:25,400 -She called here one evening. 316 00:32:26,040 --> 00:32:29,760 She had just moved in up there with old Morel. 317 00:32:30,120 --> 00:32:34,120 She thought she saw a guy lurking around the house. 318 00:32:36,720 --> 00:32:40,120 She didn't know anyone. She lived isolated. 319 00:32:41,480 --> 00:32:43,480 So I went up. 320 00:32:45,120 --> 00:32:47,320 I saw nobody. 321 00:32:48,680 --> 00:32:52,120 But she was afraid up there alone. SO 322 00:32:52,480 --> 00:32:55,120 She didn't want me to leave. 323 00:32:55,440 --> 00:32:58,160 Then she offered me a drink. 324 00:32:59,160 --> 00:33:01,800 I shouldn't have accepted. 325 00:33:04,360 --> 00:33:07,240 -What does this have to do with Jonas? 326 00:33:07,560 --> 00:33:11,640 -He was sleeping with her. I wanted to advance the investigation. 327 00:33:11,960 --> 00:33:14,600 And I did anything. 328 00:33:21,640 --> 00:33:25,000 What's going to happen ? - If he files a complaint, 329 00:33:25,320 --> 00:33:29,920 I will have to explain. Otherwise it will stay between us and him. 330 00:33:33,000 --> 00:33:37,240 - She was 23, Alex. - You were 2 consenting adults. 331 00:33:37,720 --> 00:33:42,440 Eh ? You didn't force anyone. - I should have said no. Whore ! 332 00:33:44,200 --> 00:33:49,440 Afterwards, I went up to her house with flowers and champagne. 333 00:33:52,600 --> 00:33:57,320 And when you went with a girl like that, what do you do afterwards 334 00:33:58,640 --> 00:34:01,560 to return to a normal life? 335 00:34:02,320 --> 00:34:04,120 How do you do ? 336 00:35:43,600 --> 00:35:45,960 Various noises in the distance. 337 00:35:57,840 --> 00:35:59,600 -Don't touch that! 338 00:36:06,160 --> 00:36:09,000 Don't touch it when I'm not here. 339 00:36:13,080 --> 00:36:16,160 What will we do if something happens to you? 340 00:36:25,640 --> 00:36:27,640 - Good morning. - Good morning. 341 00:36:27,960 --> 00:36:29,840 - Luc Meunier. - Delighted. 342 00:36:30,160 --> 00:36:32,800 -Commissioner. You are welcome. 343 00:36:33,239 --> 00:36:34,760 -Is it Diane? 344 00:36:35,880 --> 00:36:39,440 -Yes. I know. It may seem excessive. 345 00:36:39,760 --> 00:36:44,000 I wanted to see her all the time. - How did you meet her? 346 00:36:44,320 --> 00:36:48,520 -In the morning, I walk by the lake. I clear my head. 347 00:36:48,840 --> 00:36:52,400 I think about my problems. - What kind of problems? 348 00:36:52,719 --> 00:36:55,080 -It is a way to speak. 349 00:36:56,239 --> 00:36:58,040 One morning, I 350 00:36:58,440 --> 00:37:02,719 I saw it. She was alone facing the lake. I observed her. 351 00:37:04,400 --> 00:37:07,760 She turned. I loved her. - For what ? 352 00:37:08,080 --> 00:37:10,960 What struck you about her? 353 00:37:11,280 --> 00:37:14,520 -Diane was superb. And she looked 354 00:37:14,840 --> 00:37:16,920 like she was waiting for someone. 355 00:37:17,239 --> 00:37:20,160 -Someone she was afraid of? 356 00:37:20,480 --> 00:37:23,640 -No. Someone to come and save her. 357 00:37:25,440 --> 00:37:30,200 So I found the courage to approach him. Then everything happened quickly. 358 00:37:30,840 --> 00:37:34,960 - You didn't live together? - Diane wanted to be independent. 359 00:37:35,280 --> 00:37:38,000 -Were your feelings mutual? 360 00:37:38,520 --> 00:37:41,440 -I think she loved me. 361 00:37:42,320 --> 00:37:44,320 But not the way I liked it. 362 00:37:44,640 --> 00:37:46,360 -Would she have 363 00:37:46,680 --> 00:37:48,440 agreed to get married? 364 00:37:48,760 --> 00:37:50,719 -I do not know. 365 00:37:52,239 --> 00:37:55,120 -Did you give her this dress? 366 00:37:57,960 --> 00:37:59,400 -No. 367 00:38:00,320 --> 00:38:03,320 Diane didn't like gifts. 368 00:38:04,000 --> 00:38:07,160 -Good ! THANKS. We'll probably see each other again. 369 00:38:08,760 --> 00:38:10,280 -See you soon. 370 00:38:22,320 --> 00:38:23,600 -Emma Meunier? 371 00:38:23,920 --> 00:38:27,680 - What do you want from my father? - Diane Olsen is dead. 372 00:38:28,000 --> 00:38:31,800 Did you know her? 373 00:38:32,120 --> 00:38:33,960 - She had few "friends" - That is to say? 374 00:38:34,280 --> 00:38:38,440 -Diane attracted guys. And the girls don't like it. 375 00:38:38,760 --> 00:38:40,400 -You didn't like him. 376 00:38:40,719 --> 00:38:42,600 -She was cheating on my father. 377 00:38:42,920 --> 00:38:44,440 -He doesn't say that. 378 00:38:44,760 --> 00:38:47,920 -Does that surprise you? He's missing the point. 379 00:38:48,239 --> 00:38:49,440 -She had someone else? - I do not know. 380 00:38:49,760 --> 00:38:53,640 I've often seen her turn on guys. 381 00:38:53,960 --> 00:38:56,760 If you tell me 382 00:38:57,080 --> 00:38:59,520 she was a whore, I would believe it. 383 00:38:59,840 --> 00:39:03,800 - Did you talk about it with your father? - Yes. 384 00:39:04,120 --> 00:39:08,239 But he preferred to listen to it and tell himself that I was a jealous 385 00:39:08,560 --> 00:39:12,239 girl who wanted to keep her daddy. NOW, Who is he calling for help? 386 00:39:15,920 --> 00:39:19,280 -I was wrong. A pretty girl showing off in a 387 00:39:19,600 --> 00:39:23,880 nightclub is not the profile of someone who is hiding. 388 00:39:24,200 --> 00:39:28,120 -I know why things went wrong in his foster family. 389 00:39:28,440 --> 00:39:32,120 She filed a complaint at the age of 16 against her older brother for attempted rape. 390 00:39:32,440 --> 00:39:34,800 - And ? 391 00:39:35,120 --> 00:39:39,200 - Diane removed it shortly after. - The family had to put pressure on it. 392 00:39:39,520 --> 00:39:42,360 - She left them. - Let's question them. 393 00:39:42,680 --> 00:39:45,800 -Afterwards, the family left for Argentina. 394 00:39:46,120 --> 00:39:50,200 Since she was a kid, this girl drives guys crazy. 395 00:39:50,520 --> 00:39:54,080 She came across one who made him lose his temper. 396 00:39:54,400 --> 00:39:57,600 -Seeing the effect it has on you, it makes sense. 397 00:40:21,719 --> 00:40:25,080 -You didn't tell me your sons had the 9mm. 398 00:40:25,400 --> 00:40:27,400 -What are you talking about ? 399 00:40:27,920 --> 00:40:31,440 -We recovered a body yesterday. A young girl from here. 400 00:40:31,760 --> 00:40:35,080 She was killed by a 9mm bullet to the heart. 401 00:40:35,400 --> 00:40:38,360 Did you send me to get the murder weapon? 402 00:40:38,680 --> 00:40:42,840 You didn't want to tell anyone about it. - It's not what you think. 403 00:40:43,160 --> 00:40:47,200 - You don't care about your kids. - You have no right to say that! 404 00:40:51,880 --> 00:40:54,719 They took a weapon from Raphael. 405 00:40:55,040 --> 00:40:58,000 It doesn't change anything I told you. 406 00:40:59,760 --> 00:41:02,520 -Did you know Diane Olsen? 407 00:41:03,280 --> 00:41:04,880 -Name. 408 00:41:05,800 --> 00:41:08,440 Rapha�l slept with her. 409 00:41:08,760 --> 00:41:12,440 It only happened once. - When did that happen ? 410 00:41:12,760 --> 00:41:15,520 - 2 months ago. - That's why you're arguing. 411 00:41:15,840 --> 00:41:19,040 - I didn't wait 412 00:41:19,360 --> 00:41:22,480 eight months for him to go with someone else. 413 00:41:23,280 --> 00:41:26,080 - Could Rapha�l hurt him? 414 00:41:26,400 --> 00:41:29,360 - He's not a murderer. - And you ? 415 00:41:33,080 --> 00:41:35,600 I need to talk to your man. 416 00:41:39,719 --> 00:41:43,920 -It is at the Coupey valley. He's looking for them there. 417 00:42:15,000 --> 00:42:17,880 Squealing tires in the distance. 418 00:42:28,600 --> 00:42:32,520 -What happened yesterday was my fault. You were not there. 419 00:42:32,840 --> 00:42:35,480 You don't know anything. - Yes. 420 00:42:47,719 --> 00:42:49,680 - Good morning. - Good morning. 421 00:42:50,560 --> 00:42:53,040 - Isn't Alex here? - No. 422 00:42:54,680 --> 00:42:57,200 - Should I take his office? - Yes. 423 00:43:01,040 --> 00:43:02,280 -Sat ! 424 00:43:05,320 --> 00:43:08,080 You didn't want to talk at home. 425 00:43:08,400 --> 00:43:10,360 It's going to last a while. 426 00:43:10,680 --> 00:43:13,360 What is this head? Who did this to you? 427 00:43:13,680 --> 00:43:16,640 -It's nothing. I took my head 428 00:43:16,960 --> 00:43:19,000 with an old pochtron. 429 00:43:19,719 --> 00:43:21,960 - You know him ? - No. 430 00:43:22,280 --> 00:43:26,640 -It's Jonas Malto. He doesn't know him. Angelo is not football. 431 00:43:26,960 --> 00:43:29,640 - He hurt you. - It was a hope. 432 00:43:29,960 --> 00:43:32,080 We thought he was going 433 00:43:32,400 --> 00:43:36,520 drill. He even signed for Inter Milan. And it happened 434 00:43:36,840 --> 00:43:39,120 The crusaders". - That's to say ? 435 00:43:39,440 --> 00:43:41,239 -The cruciate ligaments. 436 00:43:41,560 --> 00:43:45,960 A nasty wound. But he received a big salary for three years. 437 00:43:46,280 --> 00:43:49,960 He remained a star here. - And you don't know him? 438 00:43:50,280 --> 00:43:51,680 -Ben 439 00:44:02,360 --> 00:44:05,160 -How did you meet her? 440 00:44:06,360 --> 00:44:08,560 -She worked at the Palladium. 441 00:44:09,160 --> 00:44:12,080 I packed it. We fucked. 442 00:44:12,400 --> 00:44:13,520 -You loved her ? 443 00:44:13,840 --> 00:44:14,840 -What ? 444 00:44:15,160 --> 00:44:19,520 - Were you in love with her? - Me in love with her? 445 00:44:19,840 --> 00:44:22,480 -During the night from Wednesday to Thursday, between 10 p. 446 00:44:22,800 --> 00:44:25,120 m. and 3 a.m., were you the one 447 00:44:25,440 --> 00:44:29,719 who fucked her? You couldn't finish. For what ? 448 00:44:30,520 --> 00:44:33,480 Did we disturb you? 449 00:44:33,800 --> 00:44:34,920 - Where does your money come from? 450 00:44:38,280 --> 00:44:41,640 - That's when I signed for Inter. - At Inter? 451 00:44:42,360 --> 00:44:45,280 You have never signed a professional contract. 452 00:44:45,600 --> 00:44:50,040 You made it look like an injury. But no one wanted you. 453 00:44:50,360 --> 00:44:52,520 You didn't have the level. 454 00:44:53,280 --> 00:44:55,160 Where does your money come from? 455 00:44:56,960 --> 00:44:59,200 We're going to search his house. 456 00:44:59,520 --> 00:45:01,520 I'm going to find things. 457 00:45:01,840 --> 00:45:03,360 Huh, Jonas? 458 00:45:07,160 --> 00:45:09,800 -It's my father who gave it to me. 459 00:45:11,040 --> 00:45:14,040 He gives me money every month. 460 00:45:14,400 --> 00:45:16,800 -Diane would have fallen for him? 461 00:45:17,120 --> 00:45:21,440 -She saw through his game and she was going to destroy his reputation. 462 00:45:21,760 --> 00:45:24,040 -Is that what happened? 463 00:45:25,640 --> 00:45:29,760 Did you want to silence her? - No. I would never have killed Diane. 464 00:45:31,400 --> 00:45:34,800 I wanted us to go far away from here. - Did she dump you? 465 00:45:35,360 --> 00:45:37,840 -She had another guy. 466 00:45:38,160 --> 00:45:41,480 - Luc Meunier? - I don't know who it was. 467 00:45:41,800 --> 00:45:44,480 One evening I went to her house. 468 00:45:44,800 --> 00:45:47,200 I waited in my car. 469 00:45:47,960 --> 00:45:51,960 A red pickup truck arrived. A guy came down. 470 00:45:52,280 --> 00:45:54,360 But I didn't see it clearly. 471 00:45:54,680 --> 00:45:59,920 He stayed 5 minutes. He came out. It started quickly. He broke down the mailbox. 472 00:46:00,239 --> 00:46:03,480 - A red pickup? 473 00:47:02,239 --> 00:47:06,200 It's me. I need the list of red 4X4s registered in 474 00:47:06,520 --> 00:47:10,400 Lusagne and in the Champsaur valley. And remind me. 475 00:47:48,640 --> 00:47:51,239 Metallic noise in the distance. 476 00:48:23,360 --> 00:48:24,840 Phone. 477 00:48:27,760 --> 00:48:29,160 Yeah ? 478 00:48:30,640 --> 00:48:34,280 Removes women and men over 70 years old. 479 00:48:35,400 --> 00:48:38,239 In the 12, who declared a 9mm? 480 00:48:38,560 --> 00:48:41,400 Send me his name and address. 481 00:48:46,160 --> 00:48:47,680 Thunderstorm. 482 00:49:50,000 --> 00:49:52,080 Renart knocks on the door. 483 00:49:53,840 --> 00:49:56,640 Police. I look for Rapha�l Lenoir. 484 00:49:56,960 --> 00:50:01,560 - What do you want from him? - He has weapons. I want to see him. 485 00:50:01,880 --> 00:50:03,640 -My husband is not here. 486 00:50:17,880 --> 00:50:19,960 -I don't see the 9mm. 487 00:50:20,280 --> 00:50:25,480 - Weapons don't interest me. - Diane Olsen, are you interested? 488 00:50:27,080 --> 00:50:29,719 -I did not know her. 489 00:50:35,480 --> 00:50:38,280 -Call when your husband gets there. 490 00:50:45,360 --> 00:50:48,960 Make me a geolocation from Rapha�l Lenoir's cell phone. 491 00:50:49,719 --> 00:50:52,080 d-Right away? - Yeah. 492 00:51:13,000 --> 00:51:14,560 -Roman! 493 00:51:15,800 --> 00:51:17,239 Anthony! 494 00:51:17,800 --> 00:51:19,400 It's dad! 495 00:51:21,360 --> 00:51:25,239 Stop hiding! - Rapha�l Lenoir? 496 00:51:25,560 --> 00:51:27,840 -Who are you ? What do you want ? 497 00:51:28,160 --> 00:51:29,160 -Police. 498 00:51:29,360 --> 00:51:32,640 - What do you want from me? - I have questions. 499 00:51:32,960 --> 00:51:36,640 - I do not have time. - Where you go ? Stay here ! 500 00:51:46,520 --> 00:51:47,520 -Oh ! 501 00:51:48,560 --> 00:51:50,480 Stopped ! Whore ! 502 00:51:50,800 --> 00:51:53,200 Oh ! Renart. It's me. 503 00:51:55,560 --> 00:51:57,040 How are you ? 504 00:51:57,520 --> 00:51:59,080 -What are you doing there ? 505 00:51:59,600 --> 00:52:04,400 -The same as you. I want to ask him about Diane Olsen. 506 00:52:04,880 --> 00:52:08,640 He had a relationship with her. - How do you know that? 507 00:52:08,960 --> 00:52:11,440 -I was at Crime. Advance ! 508 00:52:22,560 --> 00:52:24,960 -Do you recognize her? 509 00:52:25,800 --> 00:52:28,520 -I gave it to a friend. 510 00:52:28,880 --> 00:52:30,680 -Diane Olsen. 511 00:52:32,320 --> 00:52:36,600 -The dress was for a photo shoot. Why are you asking me that? 512 00:52:36,920 --> 00:52:40,239 Why am I here ? - His body was found 513 00:52:40,560 --> 00:52:42,480 at the bottom of a lake. 514 00:52:42,800 --> 00:52:46,760 I know you were abroad. I made you come 515 00:52:47,080 --> 00:52:49,960 because I need to understand it better. 516 00:52:53,200 --> 00:52:56,160 -I don't know if anyone succeeded. 517 00:52:59,239 --> 00:53:03,680 I met her years ago for a photo casting. 518 00:53:04,840 --> 00:53:08,200 She must have been 16 or 17 years old. 519 00:53:08,520 --> 00:53:12,400 She was lost. She had just left her family. 520 00:53:12,960 --> 00:53:15,640 I saw that she was special. 521 00:53:16,239 --> 00:53:20,360 - Special? That's to say ? - When you are a photographer, 522 00:53:20,680 --> 00:53:23,560 The beautiful girls, it doesn't do anything anymore. 523 00:53:23,880 --> 00:53:28,120 The envelope is beautiful, but inside it is sometimes sad. 524 00:53:28,440 --> 00:53:30,280 Diane, it was 525 00:53:32,200 --> 00:53:36,000 It's like she's burning from the inside out. 526 00:53:36,320 --> 00:53:39,560 - Did you fall in love with her? - No. 527 00:53:39,880 --> 00:53:42,239 At first it was desire. 528 00:53:42,960 --> 00:53:44,960 She was young. 529 00:53:45,400 --> 00:53:47,760 We moved in together. 530 00:53:48,080 --> 00:53:50,800 I fell in love afterwards. 531 00:53:51,120 --> 00:53:53,440 She was no longer the same. 532 00:53:53,760 --> 00:53:58,040 She took control in our relationship. She 533 00:53:58,360 --> 00:54:01,400 became aware of the power she had over men. 534 00:54:02,360 --> 00:54:05,960 I was no longer enough for him. So she left. 535 00:54:06,600 --> 00:54:09,719 -This sexual appetite, Did she always have it? 536 00:54:10,040 --> 00:54:11,800 -I do not know. 537 00:54:12,120 --> 00:54:15,960 She was a virgin when we met. It's with me 538 00:54:16,280 --> 00:54:19,560 that she discovered the sex. She passed me. 539 00:54:21,040 --> 00:54:24,120 -And you hated her because of it. 540 00:54:25,200 --> 00:54:29,280 -If she hadn't left, I might have killed her. 541 00:54:39,640 --> 00:54:42,719 -You must be there for the interrogation. 542 00:54:43,040 --> 00:54:46,080 If I get a confession, you will testify. 543 00:54:46,400 --> 00:54:49,440 - Franck It stays between us. - Yes. 544 00:54:49,760 --> 00:54:51,960 -But I will speak alone. 545 00:54:54,520 --> 00:54:57,480 Diane Olsen, how did you meet her? 546 00:54:58,760 --> 00:55:01,200 -In a bar. At Pierrot�s. 547 00:55:01,520 --> 00:55:03,400 In front of the cemetery. 548 00:55:04,280 --> 00:55:05,800 -And ? 549 00:55:07,120 --> 00:55:11,280 -She was going down quite a bit. She also had things to forget. 550 00:55:12,320 --> 00:55:14,680 One evening, we spoke. 551 00:55:15,000 --> 00:55:16,440 We became friends. 552 00:55:16,760 --> 00:55:20,200 -You meet a girl like Diane and you just want to be her friend? 553 00:55:20,520 --> 00:55:23,360 - We messed up once. 554 00:55:23,680 --> 00:55:27,760 We had been drinking. We wanted to do good. It was the opposite. 555 00:55:28,080 --> 00:55:30,719 I told my wife. I stopped seeing Diane. 556 00:55:31,040 --> 00:55:34,239 - Or has she stopped seeing you? 557 00:55:34,560 --> 00:55:36,640 She loved someone else and you couldn't stand it. 558 00:55:36,960 --> 00:55:40,920 - Do you think I was jealous? 559 00:55:41,239 --> 00:55:44,239 A girl I cheated on my wife with? 560 00:55:44,560 --> 00:55:47,080 Diane told me her stories 561 00:55:47,400 --> 00:55:51,600 ass. She had a problem. She slept with everyone. 562 00:55:52,480 --> 00:55:55,800 With the footballer, the boss, my kids' teacher. 563 00:55:56,120 --> 00:55:58,280 - The teacher ? - Yes. 564 00:55:59,000 --> 00:56:02,120 I saw them in the forest. I hunted with my oldest. 565 00:56:02,440 --> 00:56:04,640 They were in his car. 566 00:56:04,960 --> 00:56:06,760 Diane was getting off on 567 00:56:07,080 --> 00:56:10,560 everyone. Even him, there, she hit it. 568 00:56:18,719 --> 00:56:20,880 -You can follow me ? 569 00:56:33,719 --> 00:56:36,200 Is it true what he says? 570 00:56:36,520 --> 00:56:38,800 - Yes. - Do you realize the 571 00:56:39,120 --> 00:56:42,600 consequences? You had an intimate 572 00:56:42,920 --> 00:56:46,120 relationship with the victim. You cannot investigate. 573 00:56:46,440 --> 00:56:49,239 A judge can invalidate our work. 574 00:56:49,560 --> 00:56:53,360 -I'm sorry. It's not a very glorious episode. 575 00:56:53,680 --> 00:56:57,920 I didn't want to say it. - We just ask you to be professional. 576 00:57:00,600 --> 00:57:04,040 It's pathetic to sleep with a woman so young. 577 00:57:04,360 --> 00:57:07,040 And you're ruining my investigation. 578 00:57:12,600 --> 00:57:14,920 Who else knows? 579 00:57:29,440 --> 00:57:30,800 -Good ! 580 00:57:31,120 --> 00:57:35,200 I know why you were up there. Your sons ran away. 581 00:57:37,040 --> 00:57:39,680 Your wife asked me to bring them back 582 00:57:40,000 --> 00:57:43,040 without alerting anyone. 583 00:57:43,360 --> 00:57:46,800 - It's my fault they left. I'm messing up at home. 584 00:57:47,280 --> 00:57:49,600 -Why do they have your gun? 585 00:57:56,680 --> 00:58:00,120 The evening they left, you had an argument 586 00:58:00,440 --> 00:58:03,720 with Manon. Did you mention Diane Olsen? 587 00:58:04,040 --> 00:58:06,320 -It's possible. For what ? 588 00:58:06,640 --> 00:58:10,160 -The kids heard you. They stole your gun. 589 00:58:10,480 --> 00:58:12,680 Did they kill her? 590 00:58:15,800 --> 00:58:19,160 - What ? - Your eldest son sometimes replaces you. 591 00:58:19,480 --> 00:58:21,880 He tries to defend his mother. 592 00:58:23,480 --> 00:58:27,000 -No. No. He's not like me. 593 00:58:27,320 --> 00:58:30,160 -That's not what your wife told me. 594 00:58:30,480 --> 00:58:32,520 He protects his family. 595 00:58:33,400 --> 00:58:36,560 He keeps away the one who could destroy it. 596 00:58:37,200 --> 00:58:41,080 -Why would he do that? I don't care about this girl. 597 00:58:41,400 --> 00:58:43,560 We only fucked once. 598 00:58:43,880 --> 00:58:45,600 -Tell me the truth. 599 00:58:47,840 --> 00:58:50,360 -You want to know the truth? 600 00:58:51,000 --> 00:58:53,280 When I got home I couldn't get 601 00:58:54,040 --> 00:58:57,920 hard anymore. It was hell at home. 602 00:58:58,240 --> 00:59:00,960 With Diane, it worked. 603 00:59:01,280 --> 00:59:02,640 She helped me. 604 00:59:02,960 --> 00:59:06,240 -Your kid saw a woman separating her parents. 605 00:59:06,560 --> 00:59:10,040 You've been looking for them in the mountain for two days. 606 00:59:10,360 --> 00:59:12,840 You need to know where they are. 607 00:59:14,280 --> 00:59:18,200 Tell me where I can find them. - Blame it on me. 608 00:59:18,520 --> 00:59:20,360 -It doesn't work that way. 609 00:59:20,680 --> 00:59:24,280 Think about what you're going to do if you find them. 610 00:59:25,960 --> 00:59:28,000 -What are you doing there? 611 00:59:28,320 --> 00:59:30,680 -I thought he would talk. 612 00:59:31,000 --> 00:59:33,000 -Leave my wife alone. 613 00:59:33,320 --> 00:59:35,040 I see everything. 614 00:59:35,360 --> 00:59:39,040 I have eagle eyes. You will not find refuge. 615 01:00:04,560 --> 01:00:07,960 -Hey ! The Refuge des Aigles 616 01:00:08,280 --> 01:00:11,120 or the Eagle is in a valley, right? 617 01:00:11,440 --> 01:00:13,200 That's right ? 618 01:00:18,160 --> 01:00:19,560 How are you ? 619 01:00:21,600 --> 01:00:24,200 -I'm going to resign, Alex. 620 01:00:26,880 --> 01:00:28,960 I hit a kid. 621 01:00:29,280 --> 01:00:32,920 I'm hiding from Crime that I slept with the victim. 622 01:00:34,400 --> 01:00:36,880 I'm not a good cop. 623 01:00:37,200 --> 01:00:41,240 -You messed up, yes. But who has this never happened to? 624 01:00:43,080 --> 01:00:45,840 A good cop understands limits. 625 01:00:46,160 --> 01:00:47,920 Don't let this bullshit 626 01:00:48,240 --> 01:00:50,400 eat your head off. 627 01:02:19,800 --> 01:02:24,160 -They tell you to respect nature, but without knowing why. 628 01:02:24,480 --> 01:02:26,560 We are linked to nature. 629 01:02:26,880 --> 01:02:31,360 If she suffers, we suffer. Before, each man was tied to a tree. 630 01:02:31,680 --> 01:02:35,120 This tree allowed you to understand who you were. 631 01:02:35,440 --> 01:02:37,440 -I have a sore throat. 632 01:02:39,600 --> 01:02:44,880 -Me, it's the cembro, a mountain tree. That of free men. 633 01:02:45,200 --> 01:02:49,560 - And me, what is my tree? - You're still too small. 634 01:02:49,880 --> 01:02:52,280 But one day you will know. 635 01:02:53,280 --> 01:02:55,720 -Could it be an oak tree? 636 01:02:56,040 --> 01:02:58,400 I like oaks. 637 01:02:58,720 --> 01:03:02,480 -You must learn to live like a mountain man. 638 01:03:02,920 --> 01:03:05,440 Forget what's down there. 639 01:03:05,760 --> 01:03:07,520 -And the parents ? 640 01:03:09,080 --> 01:03:11,360 -They do not understand anything. 641 01:03:14,400 --> 01:03:18,040 The boy coughs. You are hardening yourself. 642 01:04:11,280 --> 01:04:15,400 - Where were you the day before last night? - I already told you. 643 01:04:15,720 --> 01:04:20,160 My wife and I had a fight. - After. What did you do afterwards? 644 01:04:21,080 --> 01:04:23,640 Did you go find Diane? 645 01:04:28,320 --> 01:04:32,560 What were you doing in the mountains? - I needed to walk. 646 01:04:32,880 --> 01:04:35,600 Alone. - To hide your weapon? 647 01:04:35,920 --> 01:04:39,400 Eh ? Your 9mm? He's not at your house. 648 01:04:39,720 --> 01:04:40,840 Where is he ? 649 01:04:41,160 --> 01:04:42,320 -I don't know. 650 01:04:42,640 --> 01:04:43,880 Flush. 651 01:04:44,200 --> 01:04:45,760 -What is happening ? 652 01:04:46,080 --> 01:04:48,240 Where are Alex and Angelo? 653 01:04:48,560 --> 01:04:51,160 -Alex, I don't know. Angelo is at home. 654 01:04:51,480 --> 01:04:53,040 - Leave. 655 01:04:53,360 --> 01:04:54,360 -OK. 656 01:04:55,760 --> 01:04:56,920 -You lie. 657 01:04:57,240 --> 01:04:58,960 She hits the tile. 658 01:05:00,560 --> 01:05:02,200 We're not finished. 659 01:05:02,520 --> 01:05:03,840 Stop lying. 660 01:05:08,880 --> 01:05:10,440 He's going to break. 661 01:05:10,760 --> 01:05:12,960 -Did you hit him? 662 01:05:13,280 --> 01:05:15,640 - I was obliged. - Sit down. 663 01:05:15,960 --> 01:05:17,440 Sit down ! 664 01:05:22,080 --> 01:05:23,880 Have you seen his condition? 665 01:05:24,200 --> 01:05:27,200 I don't want that on my team. 666 01:05:27,520 --> 01:05:30,720 -I don't spare this guy. He's violent. 667 01:05:31,040 --> 01:05:32,760 He hits his wife. 668 01:05:33,080 --> 01:05:34,640 And he lies. 669 01:05:34,960 --> 01:05:38,840 The war has fucked his head. And he met Diane. 670 01:05:39,160 --> 01:05:41,720 He had a crush on her. Whore ! 671 01:05:42,040 --> 01:05:45,320 She came here to escape this kind of guy. 672 01:05:45,640 --> 01:05:48,560 Pretty women are subject to the impulses of these scum. 673 01:05:48,880 --> 01:05:51,240 - Do you hear yourself? 674 01:05:51,560 --> 01:05:55,800 You have to find the one who killed Diane Olsen, don't preach. 675 01:05:56,120 --> 01:05:59,160 Diane slept easily. That doesn't make him a victim. 676 01:05:59,480 --> 01:06:02,120 - They are obsessed with it. 677 01:06:02,440 --> 01:06:05,880 -Do you think you're different? You don't have it in your head? 678 01:06:06,200 --> 01:06:08,360 If she wasn't so beautiful, would you react the same? 679 01:06:08,680 --> 01:06:13,520 We need the weapon. Free him. Pulled yourself together. 680 01:06:13,880 --> 01:06:17,400 Be lucid. Otherwise you go home, Renart. 681 01:06:26,560 --> 01:06:28,640 Cough. 682 01:06:42,160 --> 01:06:44,720 -I want you to finish. 683 01:06:56,280 --> 01:06:58,120 Thunderstorm in the distance. 684 01:07:04,760 --> 01:07:07,320 -When are we going back? 685 01:07:10,160 --> 01:07:12,080 -Do you want to go back? 686 01:07:14,800 --> 01:07:16,880 -I want to see mom again. 687 01:07:21,600 --> 01:07:24,840 -We agreed. We're not going back down. 688 01:07:26,160 --> 01:07:28,080 The boy coughs. 689 01:07:29,200 --> 01:07:31,320 You have to hold on, Alex. 690 01:07:32,040 --> 01:07:34,680 We have to go all the way. 691 01:08:30,560 --> 01:08:31,960 -Amar Sira? 692 01:08:32,560 --> 01:08:35,560 Commissioner Dorval, Criminal Police. 693 01:08:35,880 --> 01:08:39,160 Diane Olsen, do you know? - Yes. For what ? 694 01:08:39,479 --> 01:08:43,000 -Did you sleep with her the night she died? 695 01:08:56,840 --> 01:08:59,479 -Diane wanted to see where I lived. 696 01:09:02,320 --> 01:09:04,640 She was tired of us 697 01:09:04,960 --> 01:09:06,880 doing things quietly. 698 01:09:07,760 --> 01:09:09,920 Sylvie was on call. 699 01:09:10,240 --> 01:09:13,680 That evening, she came home earlier than expected. 700 01:09:16,400 --> 01:09:19,040 -I had nausea all evening. 701 01:09:19,360 --> 01:09:21,439 So I came home. 702 01:09:21,800 --> 01:09:24,600 Cries of enjoyment in the distance. 703 01:09:34,760 --> 01:09:37,960 She was with my man, in my house. 704 01:09:39,920 --> 01:09:41,680 In my bed. 705 01:09:44,280 --> 01:09:47,280 What happened to him, she looked for him. 706 01:09:47,600 --> 01:09:51,680 Are you talking about the baby? Get out ! - Diane, did you see her again afterwards? 707 01:09:52,000 --> 01:09:54,400 -I went to her house, 708 01:09:54,720 --> 01:09:56,600 but she never came. 709 01:09:56,920 --> 01:09:59,080 I waited all night. 710 01:09:59,400 --> 01:10:02,880 I woke up in the car. I went to work. 711 01:10:03,200 --> 01:10:05,200 -And can anyone confirm that? 712 01:10:05,520 --> 01:10:08,680 - I was at school that morning. 713 01:10:09,000 --> 01:10:10,560 He knocks on the door. 714 01:10:12,000 --> 01:10:14,720 Sorry. I fell asleep. 715 01:10:15,040 --> 01:10:17,640 -I'm bothering you during your break. 716 01:10:17,960 --> 01:10:20,479 -My wife is pregnant. 717 01:10:20,800 --> 01:10:22,640 I saw Alex Hugo. 718 01:10:22,960 --> 01:10:24,760 He asked me for help with the kids. 719 01:10:25,080 --> 01:10:27,920 - Which kids? 720 01:10:51,280 --> 01:10:53,000 Fire. 721 01:11:46,040 --> 01:11:49,680 -It's okay, children! It's finish. Everything is fine. 722 01:11:50,000 --> 01:11:51,400 Everything is fine. 723 01:11:52,880 --> 01:11:54,640 I am with you. 724 01:11:57,200 --> 01:11:59,400 You are hungry ? Eh ? 725 01:12:01,280 --> 01:12:03,360 Hold. Caught. 726 01:12:03,800 --> 01:12:05,040 Hold. 727 01:12:07,680 --> 01:12:08,840 It's finish. 728 01:12:09,160 --> 01:12:12,439 -When you get better, we will go to the big stage. 729 01:12:14,479 --> 01:12:17,400 They won't find us there. 730 01:12:17,920 --> 01:12:19,760 The boy coughs. 731 01:12:25,320 --> 01:12:27,240 Hang in there, Alex. 732 01:12:29,200 --> 01:12:31,000 Alex! We will fish in the 733 01:12:31,320 --> 01:12:33,840 lake. We will hunt in the forest. 734 01:12:34,160 --> 01:12:35,200 We will be free. 735 01:12:42,200 --> 01:12:44,800 -I know how to prepare them. 736 01:12:50,760 --> 01:12:54,840 What did you see the evening you left home? 737 01:12:55,160 --> 01:12:57,439 You do not have to be afraid. 738 01:12:57,760 --> 01:12:59,600 I am with you. 739 01:13:04,600 --> 01:13:07,960 Why did you come to hide here? 740 01:13:20,040 --> 01:13:24,320 Roman. You need to talk to us. We want to help you, not punish you. 741 01:13:26,040 --> 01:13:28,240 You're the big one. 742 01:13:28,640 --> 01:13:31,280 You must protect your brother. 743 01:13:32,080 --> 01:13:34,520 Tell us what happened. 744 01:13:40,400 --> 01:13:44,800 The night you left, your parents had an argument. And then ? 745 01:13:49,200 --> 01:13:51,520 -It's not my fault. 746 01:13:52,280 --> 01:13:53,720 Angry cry. 747 01:13:54,040 --> 01:13:56,280 -Go back and see her! 748 01:13:56,600 --> 01:14:01,600 - Are you going to let me go with this? 749 01:14:01,920 --> 01:14:05,320 - No ! This girl has what more than me? I am the mother of your children. 750 01:14:06,560 --> 01:14:11,040 - It's too late to complain. - You're letting me go! You let go of me! 751 01:14:12,200 --> 01:14:13,880 You let go of me! 752 01:14:18,280 --> 01:14:20,040 Go back and see her! 753 01:14:30,479 --> 01:14:35,240 - Why are you taking all this? - We're not going back tomorrow. 754 01:14:51,560 --> 01:14:54,200 - I'll take you ? 755 01:14:54,520 --> 01:14:56,880 - Do you want to do me a favor? Let go of me. 756 01:15:21,680 --> 01:15:24,080 Gunshot. - Would you recognize this man? 757 01:15:24,400 --> 01:15:27,479 - I don't know. 758 01:15:40,040 --> 01:15:41,720 -Who do you recognize? 759 01:15:46,840 --> 01:15:48,840 -It is not him. 760 01:15:49,160 --> 01:15:51,439 -Tell us who you saw. 761 01:15:53,120 --> 01:15:55,720 You know something, Romain. 762 01:15:56,960 --> 01:15:59,280 -The weapon you took from your father, 763 01:15:59,600 --> 01:16:02,840 we will know if it is the one that killed Diane. 764 01:16:05,240 --> 01:16:08,080 I'll tell you what I think. 765 01:16:09,240 --> 01:16:12,040 You saw Diane on this road. 766 01:16:12,360 --> 01:16:15,800 But there was never a car. 767 01:16:16,120 --> 01:16:17,120 You hated this woman because 768 01:16:17,400 --> 01:16:19,000 she wanted to replace your mother. 769 01:16:19,320 --> 01:16:22,640 You scared him with the gun. 770 01:16:23,760 --> 01:16:27,320 You didn't want to shoot, but the blow went off. 771 01:16:27,640 --> 01:16:30,400 -You went to look for your father. 772 01:16:30,720 --> 01:16:34,080 And to protect you, he took the body away. 773 01:16:34,400 --> 01:16:37,280 He told you to go and 774 01:16:37,600 --> 01:16:39,400 hide in the mountain. 775 01:16:39,720 --> 01:16:43,280 He was up there yesterday to bring you food. 776 01:16:44,040 --> 01:16:45,560 -No. 777 01:16:46,080 --> 01:16:48,880 That's not what happened. 778 01:16:49,200 --> 01:16:53,400 -We have to change it! One day, she's going to fart on our fingers! 779 01:16:54,439 --> 01:16:56,479 Lively discussion in the distance. 780 01:17:02,800 --> 01:17:05,200 -Do voices scare you? 781 01:17:14,600 --> 01:17:19,760 -Franck and the girls are something. You make them fall. 782 01:17:20,080 --> 01:17:23,120 - It's the uniform. - What's the uniform? 783 01:17:23,439 --> 01:17:25,560 I have the uniform too. 784 01:17:27,960 --> 01:17:29,720 -Not moving ! 785 01:17:43,160 --> 01:17:45,920 -Is that the man you saw? 786 01:17:50,160 --> 01:17:51,680 Gunshot. 787 01:18:01,720 --> 01:18:04,880 -If you speak, I will find you 788 01:18:05,200 --> 01:18:06,520 and I will kill you. 789 01:18:06,840 --> 01:18:08,960 And I will kill your parents. 790 01:18:19,800 --> 01:18:23,080 -A firefighter with a 9mm in his car? 791 01:18:23,400 --> 01:18:26,920 -It's my weapon. I always have it with me. 792 01:18:27,880 --> 01:18:31,439 -You followed her and killed her. Was it premeditated? 793 01:18:31,760 --> 01:18:33,880 -I didn't want to kill her. 794 01:18:35,040 --> 01:18:37,000 It's just that 795 01:18:39,360 --> 01:18:41,520 She drove me crazy. 796 01:18:57,400 --> 01:18:59,280 A hand ? 797 01:18:59,600 --> 01:19:01,080 -No, it's okay. 798 01:19:01,400 --> 01:19:02,560 -A glass ? 799 01:19:05,840 --> 01:19:09,360 Usually I don't have a problem with girls. 800 01:19:10,120 --> 01:19:11,960 But with her 801 01:19:12,960 --> 01:19:15,400 I was doing everything wrong. 802 01:19:21,840 --> 01:19:23,800 I had the impression 803 01:19:24,120 --> 01:19:26,960 that she said yes to everyone 804 01:19:28,600 --> 01:19:30,560 except me. 805 01:19:35,720 --> 01:19:40,160 After a while, I I couldn't stand it anymore. 806 01:19:41,400 --> 01:19:43,800 I had to have it. 807 01:19:56,680 --> 01:19:59,280 I'll take you ? - Leave me alone. 808 01:20:00,120 --> 01:20:04,400 - I just want to do you a favor. - Then stop following me. 809 01:20:04,720 --> 01:20:08,560 - I do not follow you. - I don't think you understand. 810 01:20:09,040 --> 01:20:10,960 I don't like your face. 811 01:20:11,280 --> 01:20:13,160 You're making me vomit. 812 01:20:13,479 --> 01:20:16,640 So I'm not getting in your car. 813 01:20:31,479 --> 01:20:33,080 Gunshot. 814 01:20:55,080 --> 01:20:57,080 Rockfall. 815 01:21:03,320 --> 01:21:06,800 -If you speak, I will find you and I will kill you. 816 01:21:07,120 --> 01:21:09,000 I will kill your parents. 817 01:21:12,640 --> 01:21:15,320 This girl was poison. 818 01:21:16,880 --> 01:21:21,280 Before she arrived, it was good. - A woman who sleeps with whoever 819 01:21:21,600 --> 01:21:24,439 she wants is necessarily poison. 820 01:21:24,760 --> 01:21:27,600 When it's a man, it's amazing. 821 01:21:28,400 --> 01:21:29,720 Good ! Come on ! 822 01:21:34,160 --> 01:21:38,439 -It's funny. I, Diane Olsen, she didn't do anything to me at all. 823 01:21:40,000 --> 01:21:44,240 -You are not made like us, The White. You are a unique piece. 824 01:21:57,680 --> 01:22:02,160 - I don't want to go back. - They're waiting for you. They miss you. 825 01:22:03,320 --> 01:22:06,320 -The parents, they don't want us. 826 01:22:06,640 --> 01:22:09,880 It would be better for them if we weren't there. 827 01:22:11,520 --> 01:22:16,080 -We believed that too, me and my big brother, Jean. 828 01:22:17,520 --> 01:22:21,240 The world of adults didn't make us dream either. 829 01:22:23,240 --> 01:22:26,400 With Jean, we didn't need anyone. 830 01:22:28,680 --> 01:22:31,400 So one day we ran away. 831 01:22:32,120 --> 01:22:34,920 We had no intention of coming back. 832 01:22:39,840 --> 01:22:41,439 -We got it! 833 01:22:44,640 --> 01:22:45,960 -Stopped ! 834 01:22:56,800 --> 01:22:59,040 Echo of Jean's cry. 835 01:23:01,320 --> 01:23:04,479 Echoes of the cries of the two boys. 836 01:23:06,479 --> 01:23:08,640 We were in paradise. 837 01:23:17,960 --> 01:23:21,280 The two boys imitate animal cries. 838 01:23:22,000 --> 01:23:23,600 Fire. 839 01:23:32,400 --> 01:23:33,840 -How are you ? 840 01:23:36,000 --> 01:23:39,760 As soon as you get better, we will go to the big stage. 841 01:23:41,960 --> 01:23:44,840 They won't find us there. 842 01:23:51,600 --> 01:23:53,520 Hang in there, Alex. 843 01:23:54,200 --> 01:23:55,479 Alex! 844 01:23:55,800 --> 01:24:00,439 We will fish in the lake. We will hunt in the forest. We will be free. 845 01:24:02,200 --> 01:24:06,240 -But after a while, it was too hard without our parents. 846 01:24:07,840 --> 01:24:11,479 So we turned around. We returned home. 847 01:24:13,520 --> 01:24:16,920 When we found our parents, we understood 848 01:24:17,240 --> 01:24:20,400 that they loved us. Rotors of a helicopter. 849 01:24:26,960 --> 01:24:28,840 -Quickly ! They arrive. 850 01:24:31,840 --> 01:24:33,479 Alex coughs. 851 01:24:53,400 --> 01:24:55,400 I'm sorry, Alex. 852 01:24:55,720 --> 01:25:00,200 I can't take you. The police will bring you back. They will treat you. 853 01:25:00,520 --> 01:25:02,560 I will come to find you. 854 01:25:02,880 --> 01:25:04,880 I won't abandon you. 855 01:26:22,479 --> 01:26:24,040 -Jeans 856 01:26:32,720 --> 01:26:36,160 Family is the dearest thing in the world. 857 01:26:37,520 --> 01:26:40,360 You must not turn your back on him. 858 01:26:43,360 --> 01:26:47,360 Preuzeto sa www.titlovi.com 63161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.