Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,540 --> 00:00:19,520
Copyright Statement
2
00:00:19,580 --> 00:00:22,440
Minor audiences should ask permission from their guardians to watch
All of the contents involved in this film are made by computer simulation, please do not imitate in real life
3
00:00:35,500 --> 00:00:38,140
A ten thousand years dream from an ancient origin
4
00:00:38,140 --> 00:00:41,140
reincarnated the well of a chaotic hell
5
00:00:41,140 --> 00:00:45,040
transforming three thousand enlightened from Good to Evil.
6
00:00:47,500 --> 00:00:50,500
When anger blazes, the heavy sword will return.
7
00:00:50,540 --> 00:00:53,160
Thunder causes smoke to rise from the ground.
8
00:00:53,180 --> 00:00:57,480
The Heavenly Crimson Sword will cut through the many dangers.
9
00:00:58,340 --> 00:01:01,260
Survey the laws of nature
10
00:01:01,260 --> 00:01:04,240
to reverse the ongoing momentum of this great desolation.
11
00:01:04,300 --> 00:01:09,760
Who can tell what's right from wrong?
12
00:01:10,300 --> 00:01:12,040
Ten thousand swords from
13
00:01:12,060 --> 00:01:13,580
the Shrine of the Gods are used to
14
00:01:13,580 --> 00:01:16,700
quell the ongoing attacks of the demons.
15
00:01:16,700 --> 00:01:18,160
Protect the mortal realm
16
00:01:18,180 --> 00:01:19,660
and keep the world
17
00:01:19,660 --> 00:01:22,100
at peace.
18
00:01:22,100 --> 00:01:25,080
His trials and hardships are between life and death.
19
00:01:25,100 --> 00:01:28,140
He laughs in the midst of all the karma in the world.
20
00:01:28,140 --> 00:01:31,180
Standing at the top of the nine clans, he breaks through the Demons' abyss,
21
00:01:31,180 --> 00:01:34,000
bringing the wind, thunder, and flames to destroy evil in one last fight.
22
00:01:34,020 --> 00:01:37,040
He is a man of passion, who can reach the heavens.
23
00:01:37,060 --> 00:01:40,220
His fate is extraordinary yet he is obsessed with immortality.
24
00:01:40,220 --> 00:01:46,000
He has already stepped through the gates of Heaven.
25
00:01:58,380 --> 00:02:04,840
Xian
Wu
Zhuan
Legend of Xianwu
Adapted from the original novel by Liu Jie San Dao >
26
00:02:05,260 --> 00:02:10,240
Episode 20
Charge and Break the Formation in the Outer Sect's Grand Competition
27
00:02:10,580 --> 00:02:11,500
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
28
00:02:11,500 --> 00:02:12,520
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Then it's settled.
29
00:02:12,540 --> 00:02:15,460
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
After you pass the outer sect's grand competition,
I'll accept you as my disciple.
30
00:02:15,460 --> 00:02:16,340
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
31
00:02:16,340 --> 00:02:18,520
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
She's Elder Xu's dear disciple.
32
00:02:18,520 --> 00:02:20,820
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
33
00:02:20,820 --> 00:02:22,240
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
You have a True Flame
in your body, right?
34
00:02:22,340 --> 00:02:23,660
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
I was looking for you to refine pills.
35
00:02:23,660 --> 00:02:24,420
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
36
00:02:24,420 --> 00:02:25,840
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Do you know about the Divine Body?
37
00:02:25,940 --> 00:02:29,300
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
It's a constitution that's very good at
cultivation and been around since ancient times.
38
00:02:29,300 --> 00:02:30,380
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Once awakened,
39
00:02:30,380 --> 00:02:32,280
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
its cultivation will
advance at a tremendous pace.
40
00:02:32,300 --> 00:02:33,520
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
I heard she's a beauty.
41
00:02:33,780 --> 00:02:34,560
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Her name is
42
00:02:34,560 --> 00:02:35,060
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
43
00:02:35,060 --> 00:02:35,840
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
Ji Ningshuang.
44
00:02:35,840 --> 00:02:36,960
P
R
E
V
I
O
U
S
L
Y
.
.
.
45
00:02:39,900 --> 00:02:41,600
It's Senior Brothers
Zi Shan and Xu Kang.
46
00:02:41,860 --> 00:02:45,000
That's senior Brother Jiang Hao, Junior
Sister Xin Yue, and Senior Brother Qi Hao.
47
00:02:45,420 --> 00:02:47,200
The monsters are coming one by one.
48
00:02:50,700 --> 00:02:52,320
Now the top ten disciples of the outer sect
49
00:02:52,340 --> 00:02:54,840
are just short of Tianyang Peak's
Xie Yun, the outer sect's first ranked.
50
00:02:55,180 --> 00:02:56,560
The outer sect's first-ranked, Xie Yun?
51
00:02:57,460 --> 00:02:58,400
Have you seen him?
52
00:02:58,900 --> 00:03:02,360
I assume he's not some
pretender like Zi Shan and Jiang Hao.
53
00:03:04,820 --> 00:03:05,680
Tianyang Peak's coming.
54
00:03:06,300 --> 00:03:06,940
Behold.
55
00:03:06,940 --> 00:03:09,000
Tianyang Peak's coming.
That's Tianyang Peak's disciples.
56
00:03:15,020 --> 00:03:16,840
That's Tianyang
Peak's head disciple?
57
00:03:17,980 --> 00:03:20,440
He doesn't look as strong
as Zi Shan and Jiang Hao.
58
00:03:24,780 --> 00:03:25,540
Senior Xie Yun.
59
00:03:26,500 --> 00:03:27,400
I finally found you.
60
00:03:27,740 --> 00:03:28,520
Come with me now.
61
00:03:28,740 --> 00:03:30,180
Master instructed
you to lead the team.
62
00:03:36,860 --> 00:03:37,880
Xie Yun?
63
00:03:39,020 --> 00:03:40,440
Tianyang Peak's head disciple.
64
00:03:40,980 --> 00:03:42,060
The outer sect's first-ranked.
65
00:03:42,660 --> 00:03:43,320
What do you think?
66
00:03:43,580 --> 00:03:44,720
Am I pretending enough?
67
00:03:48,100 --> 00:03:48,760
Just go.
68
00:03:54,620 --> 00:03:55,240
Hu Wa.
69
00:03:55,380 --> 00:03:56,200
Let's go too.
70
00:04:03,620 --> 00:04:05,240
Pardon me, fellow disciple.
71
00:04:12,300 --> 00:04:13,720
Kid, why are you here so late?
72
00:04:16,140 --> 00:04:16,960
Senior Sister Qi.
73
00:04:16,980 --> 00:04:17,480
Mm.
74
00:04:41,100 --> 00:04:44,640
I didn't expect the inner sect's elders to also come
to watch the battle. I must perform well later.
75
00:04:56,780 --> 00:04:58,840
Survive or perish,
76
00:04:58,860 --> 00:05:00,320
it's a problem either way.
77
00:05:00,580 --> 00:05:02,760
That's the elders.
The elders are coming.
78
00:05:17,220 --> 00:05:18,400
All the elders are here.
79
00:05:22,420 --> 00:05:25,740
The disciples participating in the
outer sect's grand competition are all here.
80
00:05:25,740 --> 00:05:29,020
Therefore, I'll announce this
grand competition's rules.
81
00:05:29,020 --> 00:05:32,240
The venue for this test
is in the Demon Forest.
82
00:05:32,460 --> 00:05:33,880
There's only one rule.
83
00:05:34,220 --> 00:05:38,160
Reach the end point set in the center of
the demon beasts' forest within 3 days,
84
00:05:38,180 --> 00:05:40,200
and you'll be counted as
passing the grand competition.
85
00:05:40,700 --> 00:05:41,800
Demon beasts' forest?
86
00:05:42,780 --> 00:05:45,120
Could there be a large number of
mid-level demon beasts in that area?
87
00:05:45,140 --> 00:05:47,920
There are even rumors of
level 10 demon kings being there.
88
00:05:49,300 --> 00:05:51,500
In 3 days? How's that possible?
89
00:05:51,500 --> 00:05:53,040
The road is difficult and dangerous.
90
00:05:53,500 --> 00:05:55,440
Only by constantly
challenging ourselves
91
00:05:55,980 --> 00:05:57,720
and breaking through
all kind of difficulties
92
00:05:57,740 --> 00:06:00,640
can we go further on
the road of cultivation.
93
00:06:01,020 --> 00:06:05,160
This test is both a
crisis and an opportunity.
94
00:06:05,740 --> 00:06:07,080
Whether you want to seize it or not,
95
00:06:07,580 --> 00:06:09,240
that depends on you.
96
00:06:10,380 --> 00:06:11,200
So dangerous.
97
00:06:12,340 --> 00:06:13,280
I'm doomed.
98
00:06:13,940 --> 00:06:14,560
I'll do it!
99
00:06:14,780 --> 00:06:17,520
The Elder is right.
This is an opportunity. I must seize it.
100
00:06:17,860 --> 00:06:18,880
This is a good opportunity.
101
00:06:19,180 --> 00:06:22,200
Anyway, every time one competes,
the sects give out life-saving jade slips.
102
00:06:22,220 --> 00:06:23,440
I'll try anything.
103
00:06:24,020 --> 00:06:25,200
Yeah, I'll give it a try.
104
00:06:27,700 --> 00:06:28,360
I'm here now.
105
00:06:29,420 --> 00:06:30,360
I have to fight for it.
106
00:06:30,980 --> 00:06:31,480
What if...
107
00:06:38,900 --> 00:06:40,080
Look at the situation.
108
00:06:40,300 --> 00:06:41,520
They don't seem to have given up yet.
109
00:06:41,860 --> 00:06:43,640
They want to deal with
you in the grand competition.
110
00:06:43,660 --> 00:06:45,240
Who's the prey is still uncertain.
111
00:06:46,340 --> 00:06:47,560
Do you want to do something big?
112
00:06:47,900 --> 00:06:49,240
What do you mean, kid?
113
00:06:53,620 --> 00:06:54,960
It sounds like a lot of fun.
114
00:06:55,540 --> 00:06:56,800
Mind if I join the fun?
115
00:06:58,500 --> 00:06:59,680
Xie Yun?
116
00:07:00,700 --> 00:07:02,680
Since when do you like
to join in this kind of fun?
117
00:07:03,980 --> 00:07:04,680
Here. Here. Come here.
118
00:07:08,060 --> 00:07:12,280
Finally, I'd like to emphasize that this
grand competition's method is unrestricted,
119
00:07:12,660 --> 00:07:14,400
but taking someone's life is prohibited.
120
00:07:15,020 --> 00:07:17,920
Violators will be
punished by the sect's rules.
121
00:07:49,580 --> 00:07:53,200
The outer sect's grand
competition has officially started.
122
00:08:24,060 --> 00:08:25,760
Looks like the
teleportation was random.
123
00:08:26,140 --> 00:08:27,800
I better take advantage
while no one is here.
124
00:08:33,340 --> 00:08:34,360
A level 7 demon beast.
125
00:08:44,380 --> 00:08:45,760
Where is this place again?
126
00:08:48,020 --> 00:08:48,720
Who's there?
127
00:08:48,860 --> 00:08:49,960
Come out!
128
00:08:53,940 --> 00:08:55,280
How come it's you? How come it's you?
129
00:09:10,340 --> 00:09:13,320
In this grand competition, inner
disciples were also sent to intercept.
130
00:09:13,740 --> 00:09:15,520
Under these circumstances,
131
00:09:16,180 --> 00:09:19,800
I don't know how many outer
disciples can pass the competition.
132
00:09:21,060 --> 00:09:24,340
I don't know if anyone else can,
133
00:09:24,380 --> 00:09:25,440
but Ye Chen
134
00:09:26,260 --> 00:09:27,160
must not pass!
135
00:09:28,100 --> 00:09:32,360
I've told my disciples, and
the inner disciples with close ties,
136
00:09:32,820 --> 00:09:35,680
that anyone who can kill
Ye Chen in the grand competition
137
00:09:36,020 --> 00:09:37,360
will be heavily rewarded.
138
00:09:45,700 --> 00:09:48,880
It's about time for
some people to enter.
139
00:09:49,820 --> 00:09:52,960
Then according to what Master and
Martial Uncle Qingyang agreed upon,
140
00:09:53,540 --> 00:09:55,200
let's the hunting begin.
141
00:10:24,540 --> 00:10:25,440
How do I beat it?
142
00:11:04,500 --> 00:11:07,120
The level 7 demon beast's
inner core is fragrant.
143
00:11:10,900 --> 00:11:11,400
Who is it?
144
00:11:11,940 --> 00:11:12,600
Come out!
145
00:11:13,140 --> 00:11:15,360
Sure enough, this is the one.
146
00:11:22,460 --> 00:11:24,120
I found you, Ye Chen.
147
00:11:25,100 --> 00:11:26,120
It was you?
148
00:11:26,780 --> 00:11:27,740
Of course,
149
00:11:27,780 --> 00:11:28,440
it was us.
150
00:11:31,340 --> 00:11:34,400
You've offended the Diyang Peak.
You won't get away with it!
151
00:11:34,980 --> 00:11:38,240
So the killing intent just now was theirs?
152
00:11:42,860 --> 00:11:44,560
If it's you guys, this will be easy.
153
00:11:46,180 --> 00:11:46,960
Let's fight!
154
00:11:48,300 --> 00:11:48,980
Brothers,
155
00:11:48,980 --> 00:11:49,880
do as we practiced.
156
00:11:50,060 --> 00:11:50,820
Sure.
157
00:11:50,820 --> 00:11:52,300
Heaven and Earth 5
Positions Formation!
158
00:12:05,140 --> 00:12:06,600
I don't believe it.
159
00:12:17,900 --> 00:12:18,480
What?
160
00:12:37,820 --> 00:12:38,800
Boundless Sword Qi!
161
00:12:44,940 --> 00:12:47,840
Each one of them is clearly only at the 8th
or 9th layer of the Human Element Realm.
162
00:12:48,020 --> 00:12:50,320
Yet can exert the peak of
True Yang Realm-like power.
163
00:12:51,180 --> 00:12:54,800
This Heaven and Earth 5 Positions
Formation does live up to its reputation.
164
00:13:00,460 --> 00:13:01,280
However,
165
00:13:01,900 --> 00:13:03,760
formations are made to be broken.
166
00:13:11,260 --> 00:13:12,240
Still unwilling to give up?
167
00:13:50,580 --> 00:13:52,280
It's broken!
168
00:14:00,020 --> 00:14:01,280
Speedy Shadow, Myriad illusions!
169
00:14:06,940 --> 00:14:07,500
Next
Episode
Preview
170
00:14:07,500 --> 00:14:08,720
Next
Episode
Preview
I can't believe we meet so soon.
171
00:14:08,720 --> 00:14:09,580
Next
Episode
Preview
172
00:14:09,580 --> 00:14:11,120
Next
Episode
Preview
I'm a member of the
outer sect's Diyang Peak.
173
00:14:11,580 --> 00:14:12,660
Next
Episode
Preview
This is a small token.
174
00:14:12,660 --> 00:14:14,080
Next
Episode
Preview
I hope senior
brother will accept it.
175
00:14:14,340 --> 00:14:15,920
Next
Episode
Preview
Did I allow you to leave?
176
00:14:16,180 --> 00:14:17,760
Next
Episode
Preview
Other people can leave after paying,
177
00:14:17,860 --> 00:14:19,080
Next
Episode
Preview
but you
178
00:14:19,180 --> 00:14:20,080
Next
Episode
Preview
cannot.
179
00:14:20,080 --> 00:14:21,340
Next
Episode
Preview
180
00:14:21,340 --> 00:14:23,800
Next
Episode
Preview
Even though you changed
into his physical appearance,
181
00:14:23,800 --> 00:14:24,820
Next
Episode
Preview
182
00:14:24,820 --> 00:14:27,720
Next
Episode
Preview
you could not copy his 7th layer
Human Element cultivation.
183
00:14:27,720 --> 00:14:28,500
Next
Episode
Preview
184
00:14:28,500 --> 00:14:30,180
Next
Episode
Preview
Am I right,
185
00:14:30,180 --> 00:14:31,360
Next
Episode
Preview
Ye Chen?
186
00:14:31,360 --> 00:14:33,440
Next
Episode
Preview
187
00:14:34,020 --> 00:14:48,920
Zhen
Yang
Wushen
Soul of Light
188
00:14:51,980 --> 00:14:55,120
As the night stars and moon fall over his hometown,
189
00:14:55,140 --> 00:14:58,320
the young man walks further away at that time
190
00:14:58,340 --> 00:15:01,880
carrying his sword alone over many years.
191
00:15:04,660 --> 00:15:07,800
The hearts of men have many scheming faces.
192
00:15:07,820 --> 00:15:10,940
Sadness and joy are like the passing clouds.
193
00:15:10,940 --> 00:15:14,560
Good and evil are resolved in his hands.
194
00:15:16,180 --> 00:15:19,200
The profound balance of the world is changing.
195
00:15:19,340 --> 00:15:22,540
The mythical Red Sea flows once again
196
00:15:22,540 --> 00:15:27,600
so one of Daoism can change by crossing the mortal realm
to be a boundless enchanted immortal.
197
00:15:29,020 --> 00:15:32,060
Reincarnation destroyed in an instant.
198
00:15:32,060 --> 00:15:35,560
The world is turned upside down.
199
00:15:35,580 --> 00:15:37,340
The Burial Sea rises terrifyingly
200
00:15:37,340 --> 00:15:41,040
the blood of Purgatory stains the world.
201
00:15:41,580 --> 00:15:43,820
He who fights with his blood can break
202
00:15:43,820 --> 00:15:45,280
ten thousand swords with his hand
203
00:15:45,300 --> 00:15:48,120
and shake the sky with his lightning.
204
00:15:48,140 --> 00:15:50,260
When the soul of a man is on fire
205
00:15:50,260 --> 00:15:51,820
he will destroy the Ninth Heaven
206
00:15:51,820 --> 00:15:54,620
and stand at the top of this chaotic world.
207
00:15:54,620 --> 00:15:56,820
I've walked through all the Heavens
208
00:15:56,820 --> 00:15:58,180
and spent years as a mortal.
209
00:15:58,180 --> 00:16:01,080
How time flies in a dream.
210
00:16:01,100 --> 00:16:02,920
Looking back.
211
00:16:02,940 --> 00:16:07,440
Ten thousand years later, the color of snow is like the first sight.
16871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.