Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,541 --> 00:01:18,804
Don't worry, Billy.
That lightning can't get to us.
2
00:01:18,878 --> 00:01:21,298
You're safe in the car.
3
00:01:45,905 --> 00:01:49,251
Had a little engine trouble.
Had to set her down.
4
00:01:49,325 --> 00:01:51,626
I think it's probably a fuel line.
5
00:01:51,703 --> 00:01:54,288
Do you mind giving me a hand?
6
00:01:55,540 --> 00:02:00,463
I'll have it back in the air in a second,
if you'll just help me out.
7
00:02:00,545 --> 00:02:02,716
OK. All right.
8
00:02:04,841 --> 00:02:07,427
You just stay put, Billy.
9
00:02:07,510 --> 00:02:10,642
I'll be right back.
10
00:02:45,631 --> 00:02:47,601
Hold this for me.
11
00:03:02,398 --> 00:03:05,032
No! No!
12
00:03:05,109 --> 00:03:08,953
Don't shoot.
What do you want? I got money.
13
00:03:51,948 --> 00:03:54,451
Stay back! I've got the kid!
14
00:04:07,588 --> 00:04:10,139
You're gonna be all right.
15
00:04:10,216 --> 00:04:12,897
I'm a cop.
16
00:04:12,969 --> 00:04:16,066
He won't be hurting anyone else.
17
00:05:21,579 --> 00:05:23,715
Need a hand?
18
00:05:26,209 --> 00:05:27,881
Hey.
19
00:05:27,960 --> 00:05:30,131
Hey, Officer.
20
00:05:31,881 --> 00:05:36,721
You OK? I heard something on the radio
that you rescued a little boy.
21
00:05:36,803 --> 00:05:38,890
What happened?
22
00:05:38,972 --> 00:05:43,728
Some freak snatched him up
and I tracked him with my plane.
23
00:05:43,810 --> 00:05:46,313
We got him back. Kid's gonna be fine.
24
00:05:46,396 --> 00:05:50,322
That's great,
but you don't seem all that happy.
25
00:05:50,400 --> 00:05:53,330
Things got a little messy out there.
26
00:05:53,403 --> 00:05:56,535
Looks like now I'm a free man.
27
00:05:56,614 --> 00:05:59,711
- You got fired?
- Yeah.
28
00:06:01,077 --> 00:06:03,414
You shot him, Jim?
29
00:06:04,288 --> 00:06:06,543
You killed him.
30
00:06:06,624 --> 00:06:13,137
I thought he was going for a gun. I wasn't
sticking around for a confirmation.
31
00:06:13,214 --> 00:06:15,978
Sheriffs calling it "excessive force".
32
00:06:16,050 --> 00:06:20,061
He wanted me to see a shrink again,
but I told him no.
33
00:06:20,138 --> 00:06:26,105
But you can't just go around shootin'
people cos they're wacko.
34
00:06:28,313 --> 00:06:32,535
We're not gonna worry about that
any more, are we?
35
00:06:32,608 --> 00:06:37,365
Damn it, Jim. You promised me
you wouldn't do something like this again.
36
00:06:37,447 --> 00:06:39,534
Maggie, I know.
37
00:06:40,450 --> 00:06:43,167
You just have to get some help.
38
00:06:43,244 --> 00:06:47,088
Then they'll take you back
or you could do something else.
39
00:06:47,165 --> 00:06:50,961
You've got to get yourself together.
At least try.
40
00:06:51,044 --> 00:06:55,599
Maggie, there's nothing
I haven't already tried.
41
00:06:55,673 --> 00:06:58,259
I think we need to take a break.
42
00:07:01,429 --> 00:07:06,234
Together, I mean. We'll take some time,
we'll get away for a while.
43
00:07:06,309 --> 00:07:08,895
It'll be good for the both of us.
44
00:07:13,274 --> 00:07:18,909
But if you don't do something, Jim,
I don't know what's gonna happen... to us.
45
00:07:30,792 --> 00:07:36,011
Hello. You've reached Johnson & Esser
Crop-Dusting. Please leave a message.
46
00:07:50,436 --> 00:07:52,524
No!
47
00:08:22,885 --> 00:08:26,349
- Hello?
- Mrs Esteridge. Hi.
48
00:08:26,431 --> 00:08:29,729
- This is Jim Halsey calling.
- Jim! How the heck are ya?
49
00:08:29,809 --> 00:08:33,819
Fine, thanks. ls the captain available?
50
00:08:33,896 --> 00:08:36,577
You know he is.
Hold on a sec. I'll go get him.
51
00:08:41,738 --> 00:08:45,961
Stop your yappin', pal.
Ain't nothin' ever there.
52
00:08:46,034 --> 00:08:49,130
Honey, phone for ya.
53
00:08:51,956 --> 00:08:54,044
Honey!
54
00:08:55,626 --> 00:08:58,344
- Bonnie...
- It's Jim Halsey.
55
00:09:04,427 --> 00:09:06,514
Hello there, Jim.
56
00:09:06,596 --> 00:09:11,899
- Captain Esteridge, how are you doin'?
- Fine. How are you doin'?
57
00:09:12,685 --> 00:09:15,864
Shit. Captain, I'm in a world of hurt here.
58
00:09:15,938 --> 00:09:19,818
I screwed up big-time.
I need to talk to you, officer to officer.
59
00:09:19,901 --> 00:09:23,958
To tell you the truth,
I don't really know why I'm calling.
60
00:09:24,030 --> 00:09:26,747
I don't mean to bother you, sir.
61
00:09:28,576 --> 00:09:33,749
It sounds like this isn't something
we should handle over the phone.
62
00:09:33,831 --> 00:09:37,711
Why don't you come on down and visit?
Bonnie and I would love to see ya.
63
00:09:37,794 --> 00:09:43,642
- And bring that girl you told us about.
- There's no way I can come back there.
64
00:09:43,716 --> 00:09:45,887
No way.
65
00:09:45,969 --> 00:09:49,848
Listen, Jim.
This thing's still eatin' you alive.
66
00:09:49,931 --> 00:09:55,317
Sometimes the only way to get over
something is to face it straight on.
67
00:09:55,395 --> 00:09:57,649
I realise that, sir.
68
00:09:57,730 --> 00:10:01,443
- But I haven't been down there since...
- That's the point.
69
00:10:01,526 --> 00:10:04,207
It's about time. You have to.
70
00:10:13,162 --> 00:10:18,300
Maybe you're right, sir. Maybe comin'
down there would do us some good.
71
00:10:18,376 --> 00:10:21,306
- I know I'm right.
- We'll do it.
72
00:10:22,130 --> 00:10:24,977
- We'll both come down.
- That's my boy.
73
00:10:25,049 --> 00:10:29,854
You be careful comin' down, cos
there's supposed to be a storm brewin'.
74
00:10:29,929 --> 00:10:33,311
Don't you worry about that.
We're gonna be OK.
75
00:10:33,391 --> 00:10:35,478
Thank you, sir.
76
00:11:54,013 --> 00:11:58,853
It ain't Cabo, but at least
it's a change of scenery, right?
77
00:11:59,852 --> 00:12:02,154
Yep.
78
00:12:02,230 --> 00:12:03,986
Let's go.
79
00:12:47,608 --> 00:12:48,652
Hello?
80
00:12:52,989 --> 00:12:55,076
Hello?
81
00:12:57,910 --> 00:13:01,292
- Good thing we called ahead, I guess.
- Beat the rush
82
00:13:12,133 --> 00:13:14,637
Maybe the keys are in the car.
83
00:14:00,473 --> 00:14:04,863
So you met Captain Esteridge
passing through here?
84
00:14:04,936 --> 00:14:07,320
Yep. A long time ago.
85
00:14:08,106 --> 00:14:11,534
I had a little car trouble here.
I got stranded.
86
00:14:12,527 --> 00:14:14,947
Captain Esteridge helped me out.
87
00:14:19,033 --> 00:14:22,212
What happened, Jim?
88
00:14:22,286 --> 00:14:26,083
Let's just say that
he's the reason I became a cop.
89
00:14:26,165 --> 00:14:28,467
We stayed in touch ever since.
90
00:14:41,848 --> 00:14:43,354
Look out!
91
00:14:54,319 --> 00:14:56,822
My God! That guy almost killed us.
92
00:14:59,699 --> 00:15:04,089
This is supposed to be our no-killing trip.
93
00:15:05,330 --> 00:15:08,544
- You OK?
- Yeah. Are you?
94
00:15:08,624 --> 00:15:11,175
I'm OK, I'm OK.
95
00:15:23,348 --> 00:15:27,144
For those of you just tuning in,
we have a storm alert.
96
00:15:27,226 --> 00:15:32,150
There's a heavy wind advisory
from Nickel Creek to the county line.
97
00:15:32,231 --> 00:15:37,321
There are reports of 50-60 mph winds
kicking up sand and debris.
98
00:15:37,403 --> 00:15:42,125
Visibility is poor and the highway patrol
advises people to stay at home
99
00:15:42,200 --> 00:15:45,297
if at all possible.
100
00:16:00,343 --> 00:16:03,191
Oh, my God.
101
00:16:03,262 --> 00:16:06,691
Pull over. They've had an accident.
102
00:16:09,978 --> 00:16:12,398
The car's not there. They've gone for help.
103
00:16:12,480 --> 00:16:17,036
- Somebody could be hurt inside.
- I'm not stopping, Maggie.
104
00:16:19,404 --> 00:16:23,330
Jim, why are you acting like this?
I can't believe you won't pull over.
105
00:16:23,408 --> 00:16:27,288
- You're a trained cop.
- There was nobody there.
106
00:16:51,978 --> 00:16:54,481
My God. Is he crazy?
107
00:17:04,866 --> 00:17:07,120
Where'd he go?
108
00:17:23,968 --> 00:17:26,519
- We have to pick him up.
- No.
109
00:17:27,096 --> 00:17:30,026
- Are you crazy? He'll die out here.
- No way.
110
00:17:30,099 --> 00:17:31,772
- Stop!
- No!
111
00:17:38,066 --> 00:17:41,494
We can't leave some guy
stranded out here in a sandstorm.
112
00:17:50,328 --> 00:17:54,089
- What are you doing?
- Whatever you do, do not let him in here.
113
00:18:07,053 --> 00:18:08,096
Maggie...
114
00:18:20,900 --> 00:18:23,119
Ohh...
115
00:18:30,910 --> 00:18:33,840
Thanks, folks.
116
00:18:33,913 --> 00:18:38,255
Not too many people
pick up a hitchhiker these days.
117
00:18:40,044 --> 00:18:42,630
I've been waitin' for ya.
118
00:18:44,549 --> 00:18:49,354
It looks like you took a pretty good spill
back there. You all right?
119
00:18:50,096 --> 00:18:52,231
I'm all right.
120
00:18:53,224 --> 00:18:56,190
I'm Maggie, and this is Jim.
121
00:18:56,269 --> 00:18:59,863
Jim. Ain't that somethin'?
122
00:18:59,939 --> 00:19:02,027
I'm Jim, too.
123
00:19:08,156 --> 00:19:11,205
There's a small town
a couple of miles up ahead.
124
00:19:11,284 --> 00:19:16,124
- We'll take you that far, but that's it.
- Sounds good to me, Jimmy.
125
00:19:16,205 --> 00:19:19,385
I'm just glad to be alive.
126
00:19:35,350 --> 00:19:40,190
So don't tell me.
I'll bet you're a farm girl, aren't ya?
127
00:19:41,230 --> 00:19:43,449
I used to be.
128
00:19:43,524 --> 00:19:47,285
But the bank took the land,
so I had to find something else to do.
129
00:19:47,362 --> 00:19:50,624
That's me. Always finding
something else to do.
130
00:19:50,698 --> 00:19:53,877
A little bit of this,
a little bit of that.
131
00:19:53,951 --> 00:19:57,499
If I don't keep myself busy,
I'll just... I'll just go crazy.
132
00:19:59,374 --> 00:20:02,720
What do you do for fun?
133
00:20:02,794 --> 00:20:04,965
I fly planes.
134
00:20:05,046 --> 00:20:07,098
Crop-duster.
135
00:20:07,173 --> 00:20:09,677
Jim here is a cop.
136
00:20:09,759 --> 00:20:13,140
Got myself a couple of professionals.
137
00:20:20,144 --> 00:20:22,909
So, where are we goin' to today?
138
00:20:22,981 --> 00:20:26,409
- We're just...
- None of your business!
139
00:20:28,277 --> 00:20:31,077
My mistake, folks. I'm sorry.
140
00:20:36,536 --> 00:20:40,546
- What are you doin' there, Jimmy?
- I'm gonna get some coffee.
141
00:20:40,623 --> 00:20:44,170
You need somebody to fix your bike,
so we can let you off here.
142
00:20:44,252 --> 00:20:46,588
I'm afraid that's not gonna work.
143
00:20:46,671 --> 00:20:49,388
It's not your call, is it, pal?
144
00:20:50,466 --> 00:20:53,812
Well... It may not be my call,
145
00:20:54,804 --> 00:20:59,110
but I've been waiting for you
for a long, long time.
146
00:21:30,381 --> 00:21:31,971
No! God!
147
00:21:32,050 --> 00:21:37,602
Take your hand out of your jacket,
and get the hell out of my vehicle.
148
00:21:37,680 --> 00:21:40,694
- Son of a bitch.
- Why do you have a gun?
149
00:21:40,767 --> 00:21:42,653
- Jim...
- Get out of the car!
150
00:21:42,727 --> 00:21:45,408
- Jimmy, I was just...
- Get out!
151
00:21:45,480 --> 00:21:47,864
- Get out of my car.
- Jim...
152
00:21:48,441 --> 00:21:51,787
Well, all right.
Thank you for the ride.
153
00:21:52,487 --> 00:21:55,286
Don't take this personal, Jimmy,
but if I were you,
154
00:21:55,365 --> 00:21:59,956
I'd get myself
some serious professional help.
155
00:22:02,747 --> 00:22:05,297
Nice to meet you, farm girl.
156
00:22:09,045 --> 00:22:11,180
That guy's psycho.
157
00:22:17,387 --> 00:22:19,522
Jim, what is goin' on with you?
158
00:22:19,597 --> 00:22:23,524
- He had a gun.
- He did not have a gun. You had a gun.
159
00:22:29,941 --> 00:22:34,911
Damned fool. Truck stop's closed.
160
00:22:42,495 --> 00:22:46,801
- Why did you have a gun on vacation?
- He was gonna kill you, then me!
161
00:22:46,874 --> 00:22:50,303
- Did you see a gun?
- I didn't have to!
162
00:22:50,378 --> 00:22:53,925
You're starting to scare me.
You're acting crazy.
163
00:22:54,007 --> 00:22:57,139
You're gonna have to trust me on this one.
164
00:22:58,928 --> 00:23:01,432
He definitely had a gun.
165
00:24:01,741 --> 00:24:04,327
What are you doing, Jim? Pull over.
166
00:24:05,536 --> 00:24:07,624
Pull over.
167
00:24:39,821 --> 00:24:42,205
Licence and registration.
168
00:24:43,616 --> 00:24:47,413
So, speed racer,
where are you going in such a hurry?
169
00:24:47,495 --> 00:24:51,801
We're just passing through here, sir.
Kind of got away from me.
170
00:24:59,298 --> 00:25:03,225
Get out of the car slowly
with your hands up! Both of ya!
171
00:25:03,303 --> 00:25:05,983
- I can explain this.
- Shut up!
172
00:25:07,765 --> 00:25:10,269
Step back
and put your hands on the hood.
173
00:25:10,351 --> 00:25:14,574
- I'm a police officer.
- Police officer. Yeah
174
00:25:34,917 --> 00:25:38,216
Iowa. Where the heck
is that supposed to be?
175
00:25:38,296 --> 00:25:41,013
Not around here.
176
00:25:41,090 --> 00:25:43,641
- Cop, huh?
- I used to be.
177
00:25:43,718 --> 00:25:47,349
Then you should know better
than to carry a concealed weapon.
178
00:25:47,430 --> 00:25:52,187
Both of you stay right where you are
while I call this in.
179
00:26:31,766 --> 00:26:34,863
Billy? Is that you?
180
00:26:36,938 --> 00:26:39,572
Something goin' on here.
181
00:26:39,649 --> 00:26:43,243
I want you to step back
just for a sec, all right?
182
00:26:43,319 --> 00:26:46,748
- What's that?
- Shit.
183
00:26:46,823 --> 00:26:51,295
I'm gonna need some backup here.
Pronto, would ya?
184
00:26:53,162 --> 00:26:56,923
Damn it, Billy. I said, stay back.
185
00:27:07,552 --> 00:27:11,432
I said, stay back. I'm dealin' with
a law-enforcement situation.
186
00:27:11,514 --> 00:27:13,851
Hell, so am I.
187
00:27:13,933 --> 00:27:16,318
- Go!
- Freeze!
188
00:27:42,295 --> 00:27:44,514
How you folks been?
189
00:27:48,426 --> 00:27:51,060
GO, go; go!
190
00:27:52,138 --> 00:27:54,273
Shit!
191
00:27:54,349 --> 00:27:56,603
Hi, there.
192
00:28:01,230 --> 00:28:03,948
Adios, farm girl.
193
00:28:12,700 --> 00:28:15,583
Jimmy, I'm so sorry I ever doubted you!
194
00:28:16,746 --> 00:28:19,380
Captain Esteridge
is the only one who can help us.
195
00:28:19,457 --> 00:28:23,847
- I can't believe this is happening!
- It's starting again.
196
00:28:23,920 --> 00:28:26,221
What? What's starting?
197
00:28:26,297 --> 00:28:32,146
About 15 years ago, when I was a kid,
I was driving across country.
198
00:28:32,220 --> 00:28:35,317
I had to deliver a rental car to San Diego.
199
00:28:35,390 --> 00:28:40,230
I drove through here and picked up
a hitchhiker. Son of a bitch was psycho.
200
00:28:40,311 --> 00:28:44,736
He started killing people:
cops, innocent families.
201
00:28:44,816 --> 00:28:46,821
Move over. That guy will kill you.
202
00:28:46,901 --> 00:28:49,452
He killed this girl that I knew.
203
00:28:50,363 --> 00:28:53,661
He set me up for it.
He framed me for the killings.
204
00:28:53,741 --> 00:28:56,755
Everybody thought it was me,
except for Esteridge.
205
00:28:56,828 --> 00:29:00,422
He was the only one who believed me.
He helped me out.
206
00:29:00,498 --> 00:29:03,713
They finally caught the son of a bitch.
207
00:29:03,793 --> 00:29:07,008
He escaped. I had to kill him.
208
00:29:11,467 --> 00:29:14,315
I shot him dead.
209
00:29:23,938 --> 00:29:27,865
So you think this is the same guy?
210
00:29:27,942 --> 00:29:31,240
He doesn't look the same,
but it's him. I know it's him.
211
00:29:58,765 --> 00:30:02,691
- We have to tell the cops everything.
- They won't believe us.
212
00:30:02,769 --> 00:30:08,202
We have to find Esteridge. He's
the only one I trust. Where's that map?
213
00:30:19,369 --> 00:30:22,417
Why don't I get that?
214
00:30:22,497 --> 00:30:25,214
Sheriffs office. Deputy Lyle speakin'.
215
00:30:25,291 --> 00:30:30,974
I was just out at the Gas and Grill,
and I heard these two kids talkin'.
216
00:30:31,047 --> 00:30:35,852
Scared the hell outta me. Said they were
going after a guy named Esteridge,
217
00:30:35,927 --> 00:30:40,435
and kill him slow
for what he'd done to 'em.
218
00:30:40,515 --> 00:30:45,865
- Who in the hell is this?
- She had a big gun. I saw her.
219
00:30:45,937 --> 00:30:50,943
You better get out there.
Who knows what's gonna happen?
220
00:30:57,907 --> 00:31:00,458
Jessop, are you out there?
221
00:31:00,535 --> 00:31:02,207
Jess?
222
00:31:03,246 --> 00:31:05,749
Jess, I got somethin' for ya.
223
00:31:07,000 --> 00:31:09,550
It could be somethin'.
224
00:31:45,496 --> 00:31:48,296
That's weird.
225
00:31:48,374 --> 00:31:50,462
Come on.
226
00:31:56,591 --> 00:31:58,678
Captain Esteridge?
227
00:32:01,346 --> 00:32:03,433
Cap?
228
00:32:21,032 --> 00:32:23,618
- Stay here.
- No way.
229
00:32:52,313 --> 00:32:53,784
Cap?
230
00:34:41,047 --> 00:34:43,348
Jim!
231
00:34:43,424 --> 00:34:45,809
We gotta get outta here.
232
00:34:45,885 --> 00:34:48,519
We'll just call for help.
233
00:34:49,514 --> 00:34:51,601
He did this.
234
00:35:05,738 --> 00:35:08,289
Come on.
235
00:35:08,908 --> 00:35:10,331
Jim! Come on.
236
00:35:11,703 --> 00:35:14,288
Mrs Esteridge is dead! She's dead!
237
00:35:32,765 --> 00:35:37,237
Whoever's in there,
come out now, with your hands up!
238
00:35:40,273 --> 00:35:44,864
- We'll explain everything.
- What? That we killed everybody?
239
00:35:46,237 --> 00:35:50,912
It's not gonna work, Maggie.
I've been through that before.
240
00:35:50,992 --> 00:35:54,788
We've got to find this son of a bitch
and stop him ourselves.
241
00:35:54,871 --> 00:35:56,958
I'll do it.
242
00:35:58,374 --> 00:36:00,462
They'll believe us.
243
00:36:02,462 --> 00:36:05,142
Come out now!
244
00:36:05,214 --> 00:36:07,302
We're coming out!
245
00:36:08,176 --> 00:36:12,352
We'll explain everything. Just don't shoot.
246
00:36:14,182 --> 00:36:15,523
Jim!
247
00:36:19,354 --> 00:36:22,652
Two's company. Three's a crowd.
248
00:36:22,732 --> 00:36:24,951
Sorry, crop-duster.
249
00:36:25,026 --> 00:36:26,070
Maggie!
250
00:36:36,954 --> 00:36:40,585
Why'd you have to go and do
a thing like that, Jimmy?
251
00:36:41,459 --> 00:36:45,635
Who am I gonna play with now, I wonder?
252
00:36:48,800 --> 00:36:50,887
What the...?
253
00:37:02,397 --> 00:37:04,402
Jesus.
254
00:37:26,796 --> 00:37:28,884
Hold your fire!
255
00:37:31,467 --> 00:37:33,555
Captain Esteridge?
256
00:37:34,595 --> 00:37:36,814
Captain, you in there?
257
00:37:49,402 --> 00:37:51,489
Agh!
258
00:38:09,547 --> 00:38:13,225
Two officers down. We're at
Esteridge's farm. Send backup now.
259
00:38:13,301 --> 00:38:15,602
All hell has broken loose out here.
260
00:38:15,678 --> 00:38:19,024
I'll send someone out right away.
261
00:38:37,533 --> 00:38:41,626
We got two suspects -
one male, one female -
262
00:38:41,704 --> 00:38:44,801
fleeing in a black and white Prospector.
263
00:38:44,874 --> 00:38:47,674
Headin' west on the old highway.
264
00:38:56,427 --> 00:38:58,646
Hang on, Jim. Hang on.
265
00:38:58,721 --> 00:39:00,524
Maggie...
266
00:39:00,598 --> 00:39:04,858
You have to kill him. Promise me
you'll kill him, no matter what.
267
00:39:04,936 --> 00:39:06,407
You just hang on.
268
00:39:08,731 --> 00:39:11,946
I'm so sorry, Maggie. I'm so, so sorry.
269
00:39:32,171 --> 00:39:34,639
Please, God. Please!
270
00:39:35,675 --> 00:39:37,762
Jim!
271
00:39:48,396 --> 00:39:50,401
I love you.
272
00:39:52,817 --> 00:39:54,905
I love you.
273
00:39:55,820 --> 00:39:57,908
I'm so sorry.
274
00:40:02,744 --> 00:40:05,045
No'.
275
00:40:09,042 --> 00:40:11,129
No!
276
00:42:16,210 --> 00:42:18,013
Jim?
277
00:42:23,885 --> 00:42:28,440
- Morning, sunshine.
- You freak. Why are you doing this?!
278
00:42:29,891 --> 00:42:34,648
- Why the heck not?
- You'll never get away with it.
279
00:42:34,729 --> 00:42:37,659
Oh, no?
280
00:42:37,732 --> 00:42:41,078
What are you gonna do about it?
Hurt me, from down there?
281
00:42:41,152 --> 00:42:43,869
You just give me the chance!
282
00:42:44,030 --> 00:42:45,501
Nope.
283
00:42:45,573 --> 00:42:49,120
I don't think you got it in ya. Not yet.
284
00:42:49,452 --> 00:42:52,798
Yeah? Just try me, you bastard!
285
00:42:53,956 --> 00:42:55,878
Adios, Maggie.
286
00:42:55,958 --> 00:43:02,140
Oh, hey, uh... By the way, this structure
looks like it's about ready to go.
287
00:43:02,215 --> 00:43:05,845
I wouldn't make any sudden moves,
if I were you.
288
00:43:20,608 --> 00:43:23,954
Are you still there, you son of a bitch?!
289
00:43:36,541 --> 00:43:38,628
Is anybody here?
290
00:43:40,211 --> 00:43:42,299
Can anybody help?
291
00:44:08,323 --> 00:44:09,995
Shit.
292
00:47:43,705 --> 00:47:45,792
No!
293
00:50:14,022 --> 00:50:17,154
What kind of weapons do you have?
294
00:50:23,197 --> 00:50:25,499
Forget it.
295
00:50:45,428 --> 00:50:47,647
I need a phone.
296
00:50:53,728 --> 00:50:56,409
Got a ladies' room?
297
00:51:39,482 --> 00:51:43,623
- Fred'?
- You've reached Johnson 8-Esser...
298
00:51:53,705 --> 00:51:54,998
Hello?
299
00:51:56,874 --> 00:52:00,386
' Amy? Amy, is this you, honey?
- Yup.
300
00:52:00,461 --> 00:52:03,047
It's your Aunt Maggie.
ls your daddy home?
301
00:52:03,131 --> 00:52:05,218
He's not here.
302
00:52:22,150 --> 00:52:24,155
Sheriff's office.
303
00:52:25,194 --> 00:52:31,078
Yes, um... I have information
regarding Captain Esteridge.
304
00:52:31,159 --> 00:52:33,627
Hold on one second.
Let me get the sheriff.
305
00:52:33,703 --> 00:52:35,790
Sheriff?
306
00:52:42,211 --> 00:52:44,347
This is Sheriff Castillo.
307
00:52:44,422 --> 00:52:48,016
I'm the one... I mean, I was there.
308
00:52:49,344 --> 00:52:52,061
Where are you?
309
00:52:53,348 --> 00:52:57,358
Are you all right?
What about your partner?
310
00:52:57,435 --> 00:53:01,611
- My... my boyfriend Jim is dead.
- I'm sorry.
311
00:53:01,689 --> 00:53:04,572
Esteridge was dead when we got there.
312
00:53:04,651 --> 00:53:06,952
Wait, wait!
313
00:53:08,071 --> 00:53:12,710
I don't know that you did anything.
But I do know you're scared.
314
00:53:13,451 --> 00:53:16,215
Why don't we just meet and talk, OK?
315
00:53:16,287 --> 00:53:19,716
- Oh, yeah. Sure.
- You have my word on that.
316
00:53:19,791 --> 00:53:23,005
Just think about
how this looks, you runnin' and all.
317
00:53:23,086 --> 00:53:27,890
We'll clear all this up
before it gets any worse.
318
00:53:27,965 --> 00:53:30,220
Hello?
319
00:53:30,301 --> 00:53:34,228
- You still there?
- OK. I'll meet you.
320
00:53:35,974 --> 00:53:40,529
I'm... I'm at the Lone Wolf Trading Post.
321
00:53:40,603 --> 00:53:44,400
I know the place.
I'll meet you there in about 15 minutes.
322
00:53:44,482 --> 00:53:48,788
- Alone, right?
- Alone.
323
00:53:54,534 --> 00:54:00,466
We just got another call. Something bad's
happening at the Trading Post.
324
00:54:01,791 --> 00:54:03,262
Let's go.
325
00:55:52,026 --> 00:55:54,114
Thanks.
326
00:56:33,860 --> 00:56:35,947
Hello?
327
00:56:55,548 --> 00:56:57,636
Agh!
328
00:57:44,138 --> 00:57:47,187
What can I get you today, Missy?
329
00:57:47,266 --> 00:57:51,443
Go ahead. Take a load off. Have a seat.
330
00:57:56,275 --> 00:58:00,617
I'm really glad you could
come by and visit us today.
331
00:58:00,697 --> 00:58:03,165
Now then, what do we have?
332
00:58:04,283 --> 00:58:07,416
Some beef jerky. Oh! Scratch that.
333
00:58:08,413 --> 00:58:13,301
We're out of the damned jerky.
Just gonna have to have beans today.
334
00:58:13,376 --> 00:58:17,801
Why? Why are you doin' this?
335
00:58:17,880 --> 00:58:21,309
Sometimes you just get
tired of watchin' television.
336
00:58:21,384 --> 00:58:24,563
So I decided to take up this cookin'.
337
00:58:29,475 --> 00:58:31,694
Everything all right here?
338
00:58:33,980 --> 00:58:38,737
- Where's Nathan?
- He's outback. He's coolin' off.
339
00:58:38,818 --> 00:58:42,449
- Why don't you take a seat?
- Get outta here, now.
340
00:58:42,530 --> 00:58:44,416
Go!
341
00:58:45,450 --> 00:58:49,542
Damn, woman. Do you know
how hard it is to build a customer base
342
00:58:49,620 --> 00:58:52,089
in this kind of a town?
343
00:58:52,165 --> 00:58:54,882
Turn around.
344
00:58:59,213 --> 00:59:02,844
Can I at least get me some pie
before you chop me up
345
00:59:02,925 --> 00:59:08,145
in front of your sheriff friend
who, I suspect, will be here momentarily.
346
00:59:17,440 --> 00:59:21,912
Who do you think
they're gonna believe, farm girl?
347
00:59:27,408 --> 00:59:30,291
- What are you?
- Watch now.
348
00:59:34,415 --> 00:59:36,005
Agh!
349
00:59:41,172 --> 00:59:47,804
Ohh! Sheriff, look what she done to me.
And I use that finger, too.
350
00:59:51,140 --> 00:59:53,644
Bam! Kickin' it up a notch.
351
00:59:53,726 --> 00:59:58,732
See, I just called the sheriff myself
a couple of minutes ago.
352
00:59:58,940 --> 01:00:01,787
Yeah... Problem with the counterman.
353
01:00:03,820 --> 01:00:09,039
Seems some crazy farm girl came in
and messed him up real good.
354
01:00:27,176 --> 01:00:31,103
Ma'am, if you're in there,
I'm glad that you are.
355
01:00:31,180 --> 01:00:33,565
I need you to come on out now.
356
01:00:35,393 --> 01:00:37,896
I know we had an understanding.
357
01:00:37,979 --> 01:00:43,199
Since then we got a report of trouble
out here, so I got to treat it that way.
358
01:00:43,276 --> 01:00:45,696
He sounds like a reasonable fella.
359
01:00:45,778 --> 01:00:48,198
Come out. Everything will be OK.
360
01:00:48,281 --> 01:00:52,291
We know about the trouble
with your boyfriend Jim.
361
01:00:52,368 --> 01:00:56,509
Sounds like he's tryin'
to work with ya there.
362
01:00:56,581 --> 01:01:01,931
You are not gettin' away again,
you sorry son of a bitch.
363
01:01:02,003 --> 01:01:08,303
Maggie... I don't keep bullets
in that particular gun. Safety thing.
364
01:01:17,435 --> 01:01:21,278
I do, however, keep this one down here...
365
01:01:22,815 --> 01:01:26,410
fully loaded and prepared at all times.
366
01:01:40,833 --> 01:01:41,877
Catch.
367
01:02:10,780 --> 01:02:12,999
- Lyle, get around back.
- You got it.
368
01:02:23,126 --> 01:02:25,012
You freeze now!
369
01:02:25,086 --> 01:02:28,847
The woman's crazy. You've gotta
arrest her. Look what she did to me.
370
01:02:38,683 --> 01:02:40,770
Hold your fire.
371
01:02:42,145 --> 01:02:44,399
Freeze!
372
01:02:44,480 --> 01:02:48,573
That's her. She's the one, right there.
She did this to me.
373
01:02:48,651 --> 01:02:50,870
Drop your gun. Do it!
374
01:02:52,780 --> 01:02:54,868
She's psycho. I know it.
375
01:03:09,756 --> 01:03:11,843
I ran to get out.
376
01:03:14,135 --> 01:03:16,555
You arrested me.
377
01:03:16,638 --> 01:03:19,223
You recognise this?
378
01:03:23,394 --> 01:03:26,443
Yes... It's mine.
379
01:03:27,732 --> 01:03:30,033
He took it. Jim.
380
01:03:31,194 --> 01:03:33,281
Well... Hm?
381
01:03:37,200 --> 01:03:39,917
That man's name is Jack, Maggie.
382
01:03:39,994 --> 01:03:43,209
Jim's your boyfriend, and he's dead.
383
01:03:45,625 --> 01:03:48,555
He told us his name was Jim.
384
01:03:52,173 --> 01:03:55,305
You don't believe any of this, do you?
385
01:03:56,052 --> 01:03:57,938
I don't know, Maggie.
386
01:04:00,556 --> 01:04:05,029
- Who the hell is he?
- You don't know?
387
01:04:06,938 --> 01:04:09,025
I have no idea.
388
01:04:12,902 --> 01:04:18,205
Now, Jack... When you went into the cafe,
she was behind the counter?
389
01:04:18,282 --> 01:04:23,123
Yes, sir. I thought
she worked there, you know, and...
390
01:04:23,204 --> 01:04:28,970
Then she started ac: tin' all nervous
and her eyes started dartin' around.
391
01:04:29,043 --> 01:04:32,176
I don't know.
She was just acting kinda creepy.
392
01:04:32,255 --> 01:04:37,807
- And you didn't see the counterman?
- No. No, sir. Not then.
393
01:04:38,344 --> 01:04:41,192
- And she pulled a gun on you?
- Yeah. Well, yeah...
394
01:04:41,264 --> 01:04:45,985
She told me to come behind the counter.
That's when I saw the counterman.
395
01:04:46,060 --> 01:04:48,362
Well, the counterman's body.
396
01:04:48,438 --> 01:04:52,993
Then she told me to move it for her. I said
"No way. I ain't movin' no dead body."
397
01:04:53,067 --> 01:04:58,038
I ain't touchin' no dead body, layin' there,
blood on the floor. I can't do it.
398
01:04:58,114 --> 01:05:02,171
- And then she cut you?
- She was holdin' the gun to my head.
399
01:05:02,243 --> 01:05:05,043
Then she pulled out a tomahawk,
of all things,
400
01:05:05,121 --> 01:05:07,458
and chopped off my finger.
401
01:05:08,666 --> 01:05:13,341
All I wanted was some pie.
All I wanted was a piece of pie.
402
01:05:13,421 --> 01:05:15,924
Yeah. They're, uh, good pies.
403
01:05:16,966 --> 01:05:20,430
What happened when the officers arrived?
404
01:05:21,471 --> 01:05:23,974
Well, um...
405
01:05:24,057 --> 01:05:26,192
They talked real nice to her.
406
01:05:26,267 --> 01:05:28,818
Then she just opened fire on 'em.
407
01:05:28,895 --> 01:05:31,576
Right through the window.
Busted it, too.
408
01:05:31,648 --> 01:05:34,994
- Are you sure she fired first?
- Yes, sir. Most definitely.
409
01:05:35,068 --> 01:05:37,073
That's when you ran?
410
01:05:37,153 --> 01:05:40,166
Like a red-headed stepchild.
I had to get outta Dodge.
411
01:05:40,239 --> 01:05:44,546
One unbalanced lady. She cut off
my finger, turned it into fried bread.
412
01:05:44,619 --> 01:05:50,136
I hope she burns in hell for
what she did to me and those officers.
413
01:05:51,459 --> 01:05:54,140
I'm sorry.
I'm sorry for the language.
414
01:05:55,797 --> 01:05:58,098
It's just the way I feel.
415
01:05:58,883 --> 01:06:01,647
Thank you, Jack.
416
01:06:01,719 --> 01:06:04,567
Deputy, would you uncuff him, please?
417
01:06:10,687 --> 01:06:12,988
Ah! Whoo.
418
01:06:14,315 --> 01:06:16,036
Thank you very much.
419
01:06:16,109 --> 01:06:22,124
Hey, um... You think I can get me
one of them bear-claw thingies?
420
01:06:22,198 --> 01:06:23,835
Sure. Of course.
421
01:06:29,914 --> 01:06:33,426
Oh, thank you. Thank you so much.
422
01:06:35,878 --> 01:06:38,512
Scum.
423
01:06:39,465 --> 01:06:42,598
Scum in a real pretty wrapper.
424
01:06:42,677 --> 01:06:48,276
I don't know. The boyfriend might have
cracked and drove her over the edge.
425
01:06:48,349 --> 01:06:50,686
Might have cracked?
426
01:06:50,768 --> 01:06:54,648
Did you read the report sent in
by his sheriff boss back in Iowa?
427
01:06:54,731 --> 01:06:59,156
I just don't see this woman
cuttin' off a guy's finger like that.
428
01:06:59,235 --> 01:07:02,249
For God's sake, Sheriff, add it up.
429
01:07:03,156 --> 01:07:06,253
She had the gun
that killed the people in that trailer.
430
01:07:06,326 --> 01:07:10,003
That same gun killed
Mrs Esteridge and Jess.
431
01:07:10,079 --> 01:07:15,299
Then she shows up drivin'
the dead trucker's 18-wheeler?
432
01:07:15,376 --> 01:07:19,256
The girl had gunpowder on her hands!
433
01:07:20,381 --> 01:07:25,186
The weapon that was used to kill
Nathan had her prints all over it.
434
01:07:25,261 --> 01:07:30,564
And she identified the necklace
that we found in Jess's cruiser.
435
01:07:30,642 --> 01:07:35,897
Finally, we have an eyewitness
who she kidnapped back in the cafe.
436
01:07:35,980 --> 01:07:40,452
The poor slob's only lucky
that she didn't kill him too.
437
01:07:41,778 --> 01:07:44,281
She snapped all right.
438
01:07:44,364 --> 01:07:46,534
Look, Lieutenant...
439
01:07:47,575 --> 01:07:52,748
She's got no record. She's got her own
crop-dusting business. She seems...
440
01:07:52,830 --> 01:07:57,968
You just think
that a woman couldn't do this.
441
01:07:59,170 --> 01:08:01,306
Ain't that right?
442
01:08:03,591 --> 01:08:09,475
Well, that, Sheriff,
is prejudice right there.
443
01:08:09,555 --> 01:08:12,521
And it ain't fair.
444
01:08:12,600 --> 01:08:20,407
The state of Texas just executed a woman
who killed two people with a pickaxe.
445
01:08:20,483 --> 01:08:25,572
And, besides, no guy's gonna
cut off his own finger. No way.
446
01:08:26,698 --> 01:08:31,123
We have enough evidence
that the people here will start cheering
447
01:08:31,202 --> 01:08:34,465
if we kill her our own damned selves!
448
01:08:35,081 --> 01:08:37,168
Yeah, I know.
449
01:08:37,959 --> 01:08:40,046
That's what bothers me.
450
01:08:47,176 --> 01:08:50,474
- Where is he?
- In the hospital, being tended to.
451
01:08:50,555 --> 01:08:55,858
- Don't worry. He'll be around to testify.
- Don't leave him alone. He'll get away.
452
01:08:55,935 --> 01:08:58,569
He's the one who did all this.
453
01:08:58,646 --> 01:09:02,573
He is the victim, darlin', that poor man.
454
01:09:02,650 --> 01:09:07,870
Around here, we don't like people who
shoot cops and butcher Texas Rangers.
455
01:09:07,947 --> 01:09:10,118
Now shut your mouth.
456
01:09:12,368 --> 01:09:17,292
- He's gonna come back. He's not through.
- But you sure the heck are.
457
01:09:18,916 --> 01:09:21,004
One question.
458
01:09:22,170 --> 01:09:27,058
Up at Esteridge's, were either
of you ever up in the hayloft?
459
01:09:28,092 --> 01:09:30,180
No.
460
01:09:34,015 --> 01:09:36,102
Wait.
461
01:09:37,518 --> 01:09:39,689
Yeah?
462
01:09:39,771 --> 01:09:41,740
Do you believe me at all?
463
01:09:48,905 --> 01:09:51,206
Yeah, I'll be there, Maggie.
464
01:09:51,282 --> 01:09:54,130
Try not to worry. I'll talk to the judge.
465
01:09:54,202 --> 01:09:58,294
We'll have plenty of time
to figure this all out.
466
01:09:58,373 --> 01:10:00,460
Thank you.
467
01:10:06,339 --> 01:10:08,426
Like hell he will.
468
01:10:25,525 --> 01:10:30,994
She's runnin' low. I'm just gonna take her
round back and tank her up for ya.
469
01:10:31,072 --> 01:10:34,204
Damn it. Hurry it on up, Lyle.
470
01:11:38,014 --> 01:11:43,020
You wouldn't happen to have any of them
bear-claw things on you, would you?
471
01:12:30,191 --> 01:12:32,991
Don't do anything I wouldn't do.
472
01:13:05,226 --> 01:13:09,153
Maggie... Please. Drop the gun.
473
01:13:10,398 --> 01:13:13,447
It's him. It's him. He's here.
474
01:13:13,526 --> 01:13:15,662
Drop the gun, Maggie.
475
01:13:17,113 --> 01:13:20,459
I can get you help. That's all you need.
476
01:13:21,034 --> 01:13:24,380
It's all under control, Sheriff.
You can take a load off.
477
01:14:45,368 --> 01:14:48,298
That's a nice truck you got there.
478
01:14:50,331 --> 01:14:53,179
Yeah, I guess.
479
01:16:09,410 --> 01:16:12,625
- I'd better phone the sheriff.
- I think you'd better.
480
01:16:20,922 --> 01:16:23,603
She did What?
481
01:16:23,675 --> 01:16:28,314
I know who she is.
We will get your plane back.
482
01:16:53,997 --> 01:16:55,799
No. No.
483
01:17:13,308 --> 01:17:16,025
I'm right behind you.
484
01:17:21,607 --> 01:17:24,158
There you are.
485
01:18:04,776 --> 01:18:06,163
Son of a bitch.
486
01:19:45,168 --> 01:19:46,971
Son of a bitch!
487
01:19:59,641 --> 01:20:00,851
Shit! Shit!
488
01:20:28,127 --> 01:20:30,298
That's my girl.
489
01:23:42,655 --> 01:23:45,834
What's goin' on, farm girl?
490
01:23:47,076 --> 01:23:51,751
Jim told me about that poor girl
and the way that she died.
491
01:23:52,332 --> 01:23:57,302
So I thought that maybe
you would like a taste of that yourself.
492
01:23:57,378 --> 01:24:02,017
I don't know what you're talkin' about.
It wasn't me.
493
01:24:02,091 --> 01:24:04,595
It was someone exactly like you.
494
01:24:04,677 --> 01:24:08,853
- Don't go talkin' all crazy on me now.
- Who the hell are you?
495
01:24:08,931 --> 01:24:13,072
I was just drivin' my gasoline truck
when you came along.
496
01:24:14,145 --> 01:24:16,115
I said, who the hell are you?!
497
01:24:17,023 --> 01:24:19,704
What?
498
01:24:19,776 --> 01:24:22,030
And spoil all the fun?
499
01:24:23,780 --> 01:24:25,701
Goodbye, Jack.
500
01:24:26,616 --> 01:24:30,543
You don't got it in ya, Maggie. Not yet.
501
01:25:14,497 --> 01:25:16,300
No!
502
01:25:16,624 --> 01:25:18,427
Freeze!
503
01:25:20,628 --> 01:25:22,182
Argh! Argh!
504
01:25:25,133 --> 01:25:27,850
Thank God you fellas are here.
She's crazy.
505
01:25:27,927 --> 01:25:31,771
She cut off my finger,
knocked me out and tied me up.
506
01:25:31,848 --> 01:25:34,778
The bitch won't quit! Look at her!
507
01:25:34,851 --> 01:25:36,108
No!
508
01:25:36,185 --> 01:25:38,653
I can't tell you how much
I thank you fellas of the law.
509
01:25:38,730 --> 01:25:40,616
No! He'll kill you!
510
01:25:40,690 --> 01:25:45,696
Thank you so much.
I appreciate you guys helping me out.
511
01:25:50,450 --> 01:25:51,492
No!
512
01:26:08,843 --> 01:26:10,931
Are you still scared?
513
01:26:15,975 --> 01:26:18,395
What a shame.
514
01:26:24,651 --> 01:26:27,154
We came so close.
515
01:26:30,198 --> 01:26:33,460
And I thought we had an understanding.
516
01:26:38,206 --> 01:26:41,670
I'm not scared.
517
01:26:41,751 --> 01:26:45,678
I just don't wanna get burned again.
39548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.