Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:03,125
[Storm] Previously on X-Men...
2
00:00:03,208 --> 00:00:05,500
To reiterate
for those just returning to us.
3
00:00:05,583 --> 00:00:08,125
Regardless of your stance
on recent world events...
4
00:00:08,208 --> 00:00:09,208
Oh, my.
5
00:00:09,292 --> 00:00:12,500
...the images you are about to see
may be disturbing.
6
00:00:17,292 --> 00:00:19,583
[Magneto] I draw its fire
away from the gardens.
7
00:00:20,167 --> 00:00:21,292
Save as many as you can.
8
00:00:21,375 --> 00:00:24,750
We shall not live our days wondering
if we could've saved more.
9
00:00:27,042 --> 00:00:28,042
[grunts]
10
00:00:28,125 --> 00:00:29,958
[Gambit] The name's Gambit, mon ami.
11
00:00:30,333 --> 00:00:31,333
Remember it.
12
00:00:33,042 --> 00:00:35,542
[crying] Sugar. I can't feel you.
13
00:00:36,625 --> 00:00:39,375
[growling]
14
00:00:39,958 --> 00:00:42,167
Get out of my home, you damn demon!
15
00:00:42,500 --> 00:00:43,750
[Forge grunts]
16
00:00:45,458 --> 00:00:46,625
[Forge yells]
17
00:00:48,375 --> 00:00:50,292
[Storm] Is this death?
18
00:00:59,583 --> 00:01:01,667
[♪ theme music playing]
19
00:02:02,542 --> 00:02:04,500
{\an8}[♪ exciting music playing]
20
00:02:27,958 --> 00:02:30,250
{\an8}Shi'ar fools, surren...
21
00:02:30,375 --> 00:02:32,458
{\an8}-[alarm blaring]
-[groans]
22
00:02:33,292 --> 00:02:35,208
[all yelling]
23
00:02:37,250 --> 00:02:38,917
[soldier] Don't move! Stay where you are!
24
00:02:39,542 --> 00:02:40,542
Hands up!
25
00:02:41,375 --> 00:02:42,625
-[Deathbird] Surrender?
-[groans]
26
00:02:43,542 --> 00:02:45,833
No, just perish.
27
00:02:46,542 --> 00:02:48,208
Stand, Kree.
28
00:02:48,792 --> 00:02:53,875
This pigeon shall not thwart the will
of the Supreme Intelligence.
29
00:02:55,625 --> 00:02:57,417
[all yelling]
30
00:03:03,000 --> 00:03:05,375
Victory for the Imperial Guard!
31
00:03:07,333 --> 00:03:08,625
[grunts]
32
00:03:10,208 --> 00:03:11,958
[yelling]
33
00:03:12,458 --> 00:03:13,958
[yelling shakily]
34
00:03:19,208 --> 00:03:21,000
[Ronan] A Pyrrhic victory.
35
00:03:21,083 --> 00:03:22,750
The Kree do not...
36
00:03:22,833 --> 00:03:24,250
[grunts]
37
00:03:25,000 --> 00:03:27,625
Be honored to fall at my feet, Ronan,
38
00:03:27,708 --> 00:03:31,917
for you shall be memorialized
as the corpse upon which I posed.
39
00:03:32,000 --> 00:03:34,667
A true Kree bows to no one.
40
00:03:36,250 --> 00:03:37,458
[grunts]
41
00:03:40,833 --> 00:03:42,208
Thank you, Gladiator.
42
00:03:42,833 --> 00:03:44,083
Ronan dear,
43
00:03:45,125 --> 00:03:47,833
tell me where
the Supreme Intelligence has fled,
44
00:03:49,292 --> 00:03:51,583
or your forces shall suffer.
45
00:03:53,667 --> 00:03:55,333
Save them, Ronan.
46
00:03:55,792 --> 00:03:57,667
All you need to do is...
47
00:03:57,750 --> 00:03:59,542
[messenger]
A million pardons, your Highness.
48
00:03:59,625 --> 00:04:03,208
-You dare interrupt my glorious moment?
-Oh.
49
00:04:03,292 --> 00:04:05,458
It's your sister, The Empress.
50
00:04:05,542 --> 00:04:07,375
Oh, joy.
51
00:04:07,458 --> 00:04:09,375
-Why didn't you say so?
-[grunts]
52
00:04:10,375 --> 00:04:15,125
My dearest sister
is always of utmost priority.
53
00:04:18,667 --> 00:04:20,250
Greetings, Shi'ar.
54
00:04:20,333 --> 00:04:24,958
One year ago, we offered the skills
of our mighty healers
55
00:04:25,042 --> 00:04:27,708
to a Terran man on the verge of death.
56
00:04:32,583 --> 00:04:34,333
No ordinary Terran,
57
00:04:34,833 --> 00:04:38,250
this man helped spare the entire universe
58
00:04:38,333 --> 00:04:40,625
from the madness of my brother, D'ken,
59
00:04:41,125 --> 00:04:44,500
as well as the galactic hunger
of the Phoenix.
60
00:04:45,333 --> 00:04:48,917
And now, in his greatest feat yet,
61
00:04:49,583 --> 00:04:53,583
this man has unlocked
the secrets to my heart.
62
00:04:53,667 --> 00:04:54,667
[Araki] Hmm.
63
00:04:54,750 --> 00:04:57,125
So I, Empress Lilandra,
64
00:04:57,708 --> 00:04:59,958
stand before this High Council,
65
00:05:00,042 --> 00:05:02,667
and before you, my loyal people,
66
00:05:02,750 --> 00:05:05,792
with joyous news in times of war,
67
00:05:05,875 --> 00:05:08,417
for your Empress is to be married,
68
00:05:09,000 --> 00:05:12,792
and our empire
shall welcome a new emperor.
69
00:05:20,667 --> 00:05:24,333
Professor Charles Xavier.
70
00:05:24,417 --> 00:05:27,375
[all murmuring]
71
00:05:36,625 --> 00:05:39,958
To the might and glory of the Imperium.
72
00:05:44,750 --> 00:05:45,917
Hmm.
73
00:05:48,125 --> 00:05:51,625
I pray our act of performative jingoism
74
00:05:51,708 --> 00:05:54,583
erased any concerns over my heritage?
75
00:05:56,000 --> 00:05:57,250
[Lilandra] Do not fret.
76
00:05:57,333 --> 00:06:01,333
My subjects trust me when I say
you are no mere Terran, Charles.
77
00:06:01,833 --> 00:06:05,625
Well, on Earth, newlyweds whisk off
to some faraway island
78
00:06:05,708 --> 00:06:06,958
to celebrate their love.
79
00:06:08,375 --> 00:06:11,458
And how far
would my hopeless romantic see us go?
80
00:06:12,250 --> 00:06:15,375
Dare I assume
a sandy beach on Earth itself?
81
00:06:16,125 --> 00:06:19,042
Perhaps an empress
could even spend a portion of her time
82
00:06:19,125 --> 00:06:21,708
ruling the galaxy
from my little corner of it?
83
00:06:23,458 --> 00:06:25,792
My handsome emperor has much to learn,
84
00:06:25,875 --> 00:06:27,833
about masking his manipulations.
85
00:06:28,625 --> 00:06:31,625
You wish to return
to your children, don't you?
86
00:06:32,125 --> 00:06:33,208
Merely visit.
87
00:06:33,708 --> 00:06:34,875
See their faces.
88
00:06:35,417 --> 00:06:38,042
Yet families often mimic black holes.
89
00:06:38,542 --> 00:06:42,958
Visit and risk being stuck
in its ever-spiraling vacuum of dramas.
90
00:06:43,708 --> 00:06:46,375
This is especially true
with your students.
91
00:06:46,958 --> 00:06:50,000
[Professor X] Mmm, didn't your brother
nearly destroy the universe
92
00:06:50,083 --> 00:06:51,542
with the M'kraan Crystal?
93
00:06:54,292 --> 00:06:55,708
You should message them.
94
00:06:56,167 --> 00:06:57,167
Use a holo-globe.
95
00:06:58,583 --> 00:07:00,083
Invite them to the wedding.
96
00:07:02,167 --> 00:07:05,542
Unless you fear
they'll think you've abandoned them.
97
00:07:07,583 --> 00:07:10,250
You've earned a life of your own, Charles.
98
00:07:10,333 --> 00:07:11,458
And I need you.
99
00:07:12,167 --> 00:07:13,792
Once we crush the Kree,
100
00:07:13,875 --> 00:07:17,083
an educator such as you
can teach them our ways.
101
00:07:17,667 --> 00:07:19,875
Do as you did on Earth.
102
00:07:19,958 --> 00:07:22,417
Play the role of the peacemaker.
103
00:07:22,500 --> 00:07:25,875
Wasn't aware my X-Men
and I were playing make-believe.
104
00:07:26,458 --> 00:07:29,875
Much like my legs
in this armor's exoskeleton.
105
00:07:30,542 --> 00:07:32,375
All ruling is make-believe.
106
00:07:33,375 --> 00:07:34,583
I pretend to be perfect,
107
00:07:34,667 --> 00:07:38,292
as my subjects would never love the woman
beneath the armor.
108
00:07:38,375 --> 00:07:39,417
Not like you do.
109
00:07:40,000 --> 00:07:41,500
Never pretend with me.
110
00:07:42,500 --> 00:07:44,542
Will you at least consider Earth?
111
00:07:44,625 --> 00:07:45,625
[Lilandra] I will.
112
00:07:46,625 --> 00:07:48,250
But I remind you, Charles,
113
00:07:48,333 --> 00:07:51,750
the virtue of a teacher lies
in showing their students
114
00:07:51,833 --> 00:07:54,000
how to walk on their own.
115
00:07:54,583 --> 00:07:55,583
True.
116
00:07:55,667 --> 00:07:57,000
But only if he is sure
117
00:07:57,083 --> 00:07:59,625
there are no more lessons
he can teach them.
118
00:08:04,333 --> 00:08:05,500
[Forge groans]
119
00:08:06,000 --> 00:08:07,625
You must drink.
120
00:08:08,875 --> 00:08:11,000
-[The Adversary] Why bother?
-[Forge groans]
121
00:08:11,083 --> 00:08:12,292
He's a liar.
122
00:08:12,375 --> 00:08:13,417
Traitor.
123
00:08:13,500 --> 00:08:15,625
Cost you everything.
124
00:08:16,125 --> 00:08:18,250
He was trying to help me.
125
00:08:18,333 --> 00:08:21,500
A tawdry romance of guilt and shame.
126
00:08:21,583 --> 00:08:23,917
How many have suffered his gifts?
127
00:08:24,000 --> 00:08:26,167
How many made slaves?
128
00:08:26,250 --> 00:08:28,833
[Storm] Your bite is
a sort of demonic infection.
129
00:08:29,333 --> 00:08:31,250
Once the venom reaches his heart...
130
00:08:31,792 --> 00:08:33,333
[The Adversary] Leave him.
131
00:08:33,417 --> 00:08:35,667
Don't play martyr.
132
00:08:35,750 --> 00:08:37,583
You will not break me.
133
00:08:37,667 --> 00:08:39,792
But I can fix you.
134
00:08:39,875 --> 00:08:41,833
Forge made his bed.
135
00:08:41,917 --> 00:08:43,375
Let him die in it.
136
00:08:43,458 --> 00:08:45,417
All lives deserve saving.
137
00:08:45,500 --> 00:08:46,583
Even his.
138
00:08:51,583 --> 00:08:53,875
[grunting]
139
00:08:56,042 --> 00:09:00,667
[The Adversary] You go for help,
but there is no pill for my poison.
140
00:09:01,417 --> 00:09:02,792
Let him die.
141
00:09:02,875 --> 00:09:05,875
Look the other way. Watch.
142
00:09:05,958 --> 00:09:07,417
Get used to it.
143
00:09:07,500 --> 00:09:09,708
You're not an X-Man anymore.
144
00:09:09,792 --> 00:09:11,458
Well, where did that get you?
145
00:09:11,542 --> 00:09:13,375
Kissing the hand that beats you?
146
00:09:15,750 --> 00:09:17,125
[exclaims]
147
00:09:19,042 --> 00:09:20,500
[yelling]
148
00:09:20,583 --> 00:09:23,208
I do not fear death.
149
00:09:23,792 --> 00:09:26,958
I know. That's why you rush to play dead.
150
00:09:27,042 --> 00:09:29,917
You fear living.
151
00:09:30,000 --> 00:09:31,417
As you said to Jean,
152
00:09:31,500 --> 00:09:34,083
"I have wondered
what it would be like to be human."
153
00:09:34,167 --> 00:09:37,250
It is a tempting daydream.
154
00:09:37,333 --> 00:09:41,417
I... I was so tired.
155
00:09:41,917 --> 00:09:44,167
Is that why you fear your power,
156
00:09:44,250 --> 00:09:47,000
sought refuge with this monotone family?
157
00:09:47,083 --> 00:09:48,833
Enough! Let me out!
158
00:09:48,917 --> 00:09:50,083
Let me out!
159
00:09:50,750 --> 00:09:52,458
Look at your family.
160
00:09:52,542 --> 00:09:54,250
Who you follow.
161
00:09:54,333 --> 00:09:55,333
I was wrong.
162
00:09:55,708 --> 00:09:57,542
Forge didn't rob your gifts.
163
00:09:57,625 --> 00:09:59,792
-You had already renounced them.
-No! Please!
164
00:10:00,875 --> 00:10:02,208
I cannot breathe.
165
00:10:02,292 --> 00:10:03,333
[The Adversary] Sham!
166
00:10:04,042 --> 00:10:07,083
You turned your back
on these paths long ago.
167
00:10:07,792 --> 00:10:09,292
Lord of chaos!
168
00:10:13,667 --> 00:10:15,500
Weaver of lies,
169
00:10:16,750 --> 00:10:19,792
I tear your thread and break your loom.
170
00:10:19,875 --> 00:10:22,125
Depart to the desert, demon.
171
00:10:22,875 --> 00:10:24,875
Depart, and be gone.
172
00:10:25,375 --> 00:10:26,833
[breathing heavily]
173
00:10:31,667 --> 00:10:33,417
[screeching]
174
00:10:38,333 --> 00:10:39,417
[groans]
175
00:10:42,917 --> 00:10:44,875
Mom practiced desert magic.
176
00:10:46,083 --> 00:10:47,208
Some of it sunk in,
177
00:10:47,792 --> 00:10:49,208
despite my best efforts.
178
00:10:49,292 --> 00:10:51,417
[Storm] Careful. Your shoulder.
179
00:10:52,542 --> 00:10:53,833
Well, give it to me straight.
180
00:10:55,417 --> 00:10:57,750
You need a better bedside face, Doc.
181
00:11:00,292 --> 00:11:01,750
Its bite is magical.
182
00:11:01,833 --> 00:11:04,083
Perhaps your mother's book
holds an answer.
183
00:11:04,167 --> 00:11:05,708
[Forge] She wrote about a cacti,
184
00:11:06,375 --> 00:11:07,417
the midnight cholla.
185
00:11:08,333 --> 00:11:09,792
Grows in nearby caves.
186
00:11:10,333 --> 00:11:11,583
Doesn't need sunlight.
187
00:11:12,167 --> 00:11:14,375
Its aloe is powerful magic medicine.
188
00:11:15,500 --> 00:11:16,583
I can show you the way.
189
00:11:16,667 --> 00:11:19,250
You are too weak. Tell me where to go.
190
00:11:19,750 --> 00:11:21,375
I don't have much time, Ororo.
191
00:11:22,000 --> 00:11:24,083
If this nastiness gets worse
while you're gone,
192
00:11:25,125 --> 00:11:26,333
I don't wanna be alone.
193
00:11:26,833 --> 00:11:29,917
Then we ride together, my love.
194
00:11:34,833 --> 00:11:38,042
[announcer]
The Empress, Lilandra Neramani,
195
00:11:38,542 --> 00:11:40,500
and her Royal Consort.
196
00:11:40,583 --> 00:11:43,000
-[playing fanfare]
-[crowd cheering]
197
00:11:44,292 --> 00:11:46,667
Your man speaks as if I am your pet.
198
00:11:47,583 --> 00:11:50,542
Hmm. Not an entirely displeasing thought.
199
00:11:50,625 --> 00:11:53,375
Hush now, beloved. You may bark later.
200
00:12:04,917 --> 00:12:06,583
[clears throat] Your Majesty,
201
00:12:07,083 --> 00:12:09,417
I have known you
since you were but a hatchling
202
00:12:09,500 --> 00:12:11,375
and wish only for your happiness.
203
00:12:11,875 --> 00:12:14,167
But given our war with the Kree,
204
00:12:14,250 --> 00:12:17,625
and how it's divided even we Shi'ar,
205
00:12:17,708 --> 00:12:19,583
is a royal wedding...
206
00:12:19,667 --> 00:12:23,708
Gladiator and his Guard
fill my ears with news of coming victory.
207
00:12:23,792 --> 00:12:28,625
Yes, but we have been trapped
in so much change,
208
00:12:28,708 --> 00:12:34,708
some yearn for the stable comfort
of what is familiar for sameness.
209
00:12:34,792 --> 00:12:37,583
Araki sugars his words, my sister.
210
00:12:42,625 --> 00:12:47,167
Your consort was born
on the wrong side of the stars.
211
00:12:47,917 --> 00:12:49,458
He is Terran.
212
00:12:49,542 --> 00:12:52,583
Gentle sister, heed my throne.
213
00:12:52,667 --> 00:12:56,125
A throne that is bound
to more than the whims of your heart.
214
00:12:56,208 --> 00:12:57,375
A union with the Terran
215
00:12:57,458 --> 00:13:01,583
would bind the Shi'ar into alliance
with his inferior home world.
216
00:13:01,667 --> 00:13:05,375
I respect you speaking
the quiet part out loud, Deathbird,
217
00:13:05,458 --> 00:13:07,167
so let's speak plainly.
218
00:13:07,750 --> 00:13:09,875
Your Empress and I decide alliances
219
00:13:09,958 --> 00:13:12,167
as well as which world we call home.
220
00:13:12,250 --> 00:13:14,000
[Araki] Chandilar is home.
221
00:13:14,083 --> 00:13:16,125
Our throne world.
222
00:13:16,208 --> 00:13:18,875
-Of course, Lord Chancellor.
-I merely meant...
223
00:13:18,958 --> 00:13:20,875
[Deathbird] Spoke the quiet part out loud?
224
00:13:20,958 --> 00:13:25,458
Xavier would see his Milky Way ghetto
become our new throne world.
225
00:13:25,542 --> 00:13:27,417
You are twisting my words.
226
00:13:27,500 --> 00:13:30,708
High Council, for the sake of the empire,
227
00:13:30,792 --> 00:13:33,042
I must invoke the Rite of M'Dashaa.
228
00:13:33,125 --> 00:13:35,167
[all gasping]
229
00:13:35,292 --> 00:13:37,250
Terran, the rite requires...
230
00:13:37,333 --> 00:13:41,708
A non-Shi'ar pass a test of loyalty
in order to wed a royal.
231
00:13:41,792 --> 00:13:45,167
I finished that volume
my second day here, Deathbird.
232
00:13:45,250 --> 00:13:47,500
Not any mere test, Terran.
233
00:13:47,583 --> 00:13:49,500
A challenge of my own choosing.
234
00:13:49,583 --> 00:13:51,125
[Professor X] Then choose.
235
00:13:51,208 --> 00:13:55,000
[Deathbird] To ensure we are protected
from your Terran ties,
236
00:13:55,083 --> 00:13:59,083
you must renounce Earth
and erase all memory of your life there.
237
00:13:59,167 --> 00:14:00,750
[all gasp]
238
00:14:00,833 --> 00:14:03,208
Charles is a formidable psychic.
239
00:14:03,292 --> 00:14:05,917
His mind will not be easily scrubbed.
240
00:14:06,000 --> 00:14:09,625
Luckily, we Shi'ar bow to a ruler
of equal psychic power.
241
00:14:09,708 --> 00:14:13,000
Charles Xavier
must purge all memories of Earth,
242
00:14:13,083 --> 00:14:17,417
and you, dear sister,
must be the one to do it.
243
00:14:17,500 --> 00:14:19,083
[crowd murmuring]
244
00:14:26,833 --> 00:14:28,625
[Gladiator] Sharra and K'ythri.
245
00:14:32,292 --> 00:14:33,458
Our highest gods.
246
00:14:33,542 --> 00:14:37,583
Mmm. Once enemies, then forced to marry
to bring harmony to the universe.
247
00:14:38,208 --> 00:14:40,292
And here I thought
the Shi'ar looked down on art
248
00:14:40,375 --> 00:14:42,708
as a sign of insanity and deviance.
249
00:14:44,000 --> 00:14:45,250
In most cases.
250
00:14:45,333 --> 00:14:47,167
But the union of Sharra and K'ythri
251
00:14:47,250 --> 00:14:49,083
is at the core of our principles.
252
00:14:49,583 --> 00:14:51,667
To bind various cultures into one
253
00:14:51,750 --> 00:14:54,250
for the sake of galactic peace
and harmony.
254
00:14:55,250 --> 00:14:57,042
How Rudyard Kipling of you.
255
00:14:57,542 --> 00:14:59,167
I do not know this Kipling.
256
00:14:59,250 --> 00:15:01,417
-A Terran?
-Yes.
257
00:15:01,500 --> 00:15:03,500
One possessed of many burdens.
258
00:15:03,583 --> 00:15:04,583
None real.
259
00:15:04,917 --> 00:15:06,042
Much like your myth.
260
00:15:06,125 --> 00:15:10,875
What is united if one half must be erased
for the sake of the whole?
261
00:15:10,958 --> 00:15:14,083
Idealism is also a sign of insanity.
262
00:15:14,208 --> 00:15:15,750
[chuckles softly]
263
00:15:15,833 --> 00:15:20,333
You know, I have a very old
and very dear friend on Earth
264
00:15:20,417 --> 00:15:21,667
who would agree with you.
265
00:15:21,750 --> 00:15:23,083
Wise, for a Terran.
266
00:15:23,667 --> 00:15:24,708
Yes.
267
00:15:24,792 --> 00:15:26,375
His name is Magnus.
268
00:15:26,458 --> 00:15:28,000
And I wish to remember him.
269
00:15:28,500 --> 00:15:30,250
[Lilandra]
You've made your decision, then?
270
00:15:33,167 --> 00:15:34,167
Forgive me.
271
00:15:34,625 --> 00:15:36,708
I do so love to think.
272
00:15:36,792 --> 00:15:38,917
Do you love me, Charles?
273
00:15:40,083 --> 00:15:41,167
A silly question.
274
00:15:41,792 --> 00:15:45,042
Even you know Deathbird's challenge
goes too far.
275
00:15:45,958 --> 00:15:48,667
On Earth, you fought tirelessly
to be tolerated
276
00:15:48,750 --> 00:15:50,500
and were nearly killed for it.
277
00:15:50,583 --> 00:15:51,708
Why remember?
278
00:15:51,792 --> 00:15:53,375
Why not let go?
279
00:15:53,458 --> 00:15:54,458
Start anew.
280
00:15:54,833 --> 00:15:58,125
If you refuse,
they won't let us be together.
281
00:15:58,833 --> 00:16:00,542
Not unless I forfeit my throne,
282
00:16:00,625 --> 00:16:02,958
which is exactly Deathbird's design.
283
00:16:03,458 --> 00:16:05,083
Imagine the chaos
284
00:16:05,167 --> 00:16:08,958
that my sister would unleash
across the galaxy as ruler.
285
00:16:09,042 --> 00:16:11,292
It would rival that of my mad brother.
286
00:16:15,208 --> 00:16:16,667
You saved my life.
287
00:16:17,542 --> 00:16:20,208
Gave me a home, a new future.
288
00:16:20,833 --> 00:16:23,042
Your devotion is beyond measure.
289
00:16:26,500 --> 00:16:29,167
Perhaps it is time to show you mine.
290
00:16:37,583 --> 00:16:39,833
[groans] There. That's it.
291
00:16:41,000 --> 00:16:42,292
Snowsnake Tower.
292
00:16:47,375 --> 00:16:50,375
Union forces stored weapons here
during the Civil War.
293
00:16:52,083 --> 00:16:54,958
It was actually built during
the Plains War decades earlier,
294
00:16:55,458 --> 00:16:56,542
by colonists.
295
00:16:57,042 --> 00:16:59,500
Those wars exterminated your people.
296
00:16:59,583 --> 00:17:03,750
Why let them build such a thing
into the very foundations of your land?
297
00:17:03,833 --> 00:17:05,708
Well, they said
that they were here to help.
298
00:17:05,792 --> 00:17:07,458
Sort of like how I came to you.
299
00:17:09,208 --> 00:17:12,292
I heard The Adversary
telling you to let me die.
300
00:17:13,458 --> 00:17:16,750
[sighs] I'm so sorry, Ororo,
for deceiving you.
301
00:17:17,792 --> 00:17:19,333
For drawing the Adversary.
302
00:17:19,958 --> 00:17:22,792
Hush. The demon was not your doing.
303
00:17:23,375 --> 00:17:26,125
A big, evil owl that feeds on anger
and self-loathing?
304
00:17:27,042 --> 00:17:28,708
Call me chum in the water.
305
00:17:28,792 --> 00:17:30,292
Then I am chum, too.
306
00:17:31,000 --> 00:17:34,625
Before I lost my gifts,
I told a friend, my sister,
307
00:17:34,708 --> 00:17:37,208
that I often wondered about being human.
308
00:17:37,875 --> 00:17:40,333
I confessed this as if to console her.
309
00:17:41,083 --> 00:17:43,250
No matter how many I saved,
310
00:17:43,333 --> 00:17:47,167
my mutant gifts inspired
twice as much hate in humanity.
311
00:17:47,833 --> 00:17:51,708
In a way, your machine failing
is a blessing.
312
00:17:52,292 --> 00:17:53,750
I am better this way.
313
00:17:56,208 --> 00:17:57,292
Growing up,
314
00:17:57,375 --> 00:17:59,292
I always heard how the worst weapon used
315
00:17:59,375 --> 00:18:01,792
by the Europeans
was not bullets or blankets,
316
00:18:02,292 --> 00:18:04,542
but a white lie that they could make us...
317
00:18:04,875 --> 00:18:06,375
[coughing]
318
00:18:08,667 --> 00:18:10,458
The cactus grows in darkness.
319
00:18:11,042 --> 00:18:12,042
Where?
320
00:18:12,125 --> 00:18:13,625
That's why I came.
321
00:18:14,125 --> 00:18:16,792
I know how you feel about tight spaces.
322
00:18:17,583 --> 00:18:20,000
[♪ eerie music playing]
323
00:18:23,958 --> 00:18:25,333
Charles Xavier,
324
00:18:25,917 --> 00:18:30,667
do you stand in our circle
to complete the Rite of M'Dashaa?
325
00:18:31,542 --> 00:18:32,542
I do.
326
00:18:34,750 --> 00:18:37,625
And do you renounce all memories of Earth?
327
00:18:37,708 --> 00:18:38,958
Of your life there?
328
00:18:39,542 --> 00:18:40,625
I do.
329
00:18:41,208 --> 00:18:42,583
And of your X-Men?
330
00:18:48,542 --> 00:18:51,792
Xavier, do you renounce your X-Men?
331
00:18:53,000 --> 00:18:54,042
[Deathbird] See?
332
00:18:54,125 --> 00:18:55,708
He hesitates.
333
00:19:00,625 --> 00:19:02,958
He insults all Shi'ar.
334
00:19:04,000 --> 00:19:06,250
This was exactly my fear.
335
00:19:07,083 --> 00:19:10,250
What you ask of him is no small burden.
336
00:19:10,333 --> 00:19:12,333
He seeks to ally us with Earth.
337
00:19:12,417 --> 00:19:14,458
My God, you are dramatic.
338
00:19:15,333 --> 00:19:17,542
How can we entrust our mighty empire,
339
00:19:17,625 --> 00:19:19,917
which has endured for eons,
340
00:19:20,000 --> 00:19:22,333
to a ruler descended of simians?
341
00:19:22,417 --> 00:19:26,375
Have our blood mixed
with his inferior freak fluids?
342
00:19:26,458 --> 00:19:27,708
Indeed.
343
00:19:27,792 --> 00:19:31,583
This Xavier is not even a pure Terran.
344
00:19:31,667 --> 00:19:33,500
A lower caste.
345
00:19:33,583 --> 00:19:34,750
A mutant.
346
00:19:34,833 --> 00:19:39,083
My sister, like my brother D'ken,
has gone mad.
347
00:19:40,417 --> 00:19:44,042
Renounce her before her lovesick lunacy
destroys us all.
348
00:19:44,125 --> 00:19:45,125
Sedition.
349
00:19:45,208 --> 00:19:47,792
Gladiator, arrest this treacherous vulture
350
00:19:47,875 --> 00:19:50,250
and any who dare to stand with her.
351
00:19:50,333 --> 00:19:51,458
[yells]
352
00:19:53,917 --> 00:19:54,917
[grunts]
353
00:19:56,417 --> 00:19:57,667
[soldier] By Sharra!
354
00:20:02,958 --> 00:20:04,417
[all yelling]
355
00:20:05,542 --> 00:20:06,792
[device powers up]
356
00:20:10,167 --> 00:20:11,375
[all yell]
357
00:20:14,917 --> 00:20:16,250
-[grunts]
-Charles!
358
00:20:16,333 --> 00:20:17,750
Lilandra, behind you!
359
00:20:18,417 --> 00:20:19,708
[both grunting]
360
00:20:25,667 --> 00:20:28,875
-Hmm.
-[Professor X] No, not this way.
361
00:20:29,458 --> 00:20:31,792
I have forgotten my greatest gift.
362
00:20:33,417 --> 00:20:34,417
Hear me.
363
00:20:34,875 --> 00:20:38,000
Class is now in session.
364
00:20:38,875 --> 00:20:39,958
[gasps]
365
00:20:41,833 --> 00:20:43,083
[all gasp]
366
00:20:48,375 --> 00:20:50,667
What is this? What have you done?
367
00:20:50,750 --> 00:20:54,250
Gladiator, please raise your hand
if you have a question.
368
00:20:54,833 --> 00:20:57,875
To answer, I have used
my vast psychic abilities
369
00:20:57,958 --> 00:20:59,625
to draw us into the astral plane.
370
00:21:00,333 --> 00:21:01,875
Now, pay attention.
371
00:21:01,958 --> 00:21:04,042
It is time for today's lesson.
372
00:21:05,458 --> 00:21:07,583
[♪ mysterious music playing]
373
00:21:27,708 --> 00:21:28,750
Oh!
374
00:21:29,458 --> 00:21:31,125
[panting]
375
00:21:32,125 --> 00:21:34,000
[The Adversary growling]
376
00:21:34,083 --> 00:21:36,083
You had to be the bigger woman.
377
00:21:36,667 --> 00:21:39,208
Had to save him, be above it.
378
00:21:39,833 --> 00:21:40,833
Now look at you.
379
00:21:41,333 --> 00:21:42,333
No!
380
00:21:42,750 --> 00:21:44,542
Forge destroyed you!
381
00:21:44,792 --> 00:21:45,875
[The Adversary] Yes.
382
00:21:45,958 --> 00:21:47,333
Yes, let me taste.
383
00:21:47,958 --> 00:21:49,958
Ooh, yummy!
384
00:21:50,458 --> 00:21:53,250
Fear poached in self-loathing.
385
00:21:53,958 --> 00:21:56,833
More! The high road, Storm.
386
00:21:56,917 --> 00:22:01,458
Last stop, you, pancaked
by the pressure of existing.
387
00:22:01,542 --> 00:22:03,667
-[whimpering]
-How unfair.
388
00:22:03,750 --> 00:22:04,875
Yes. There.
389
00:22:04,958 --> 00:22:08,792
[gasps] Yes! Always beg to be saved.
390
00:22:09,333 --> 00:22:14,917
Submit, and I will save you
and let you live your tempting daydream.
391
00:22:19,750 --> 00:22:22,292
[Storm] No, you demon.
392
00:22:24,625 --> 00:22:26,500
Not a daydream.
393
00:22:26,583 --> 00:22:28,333
[stones rumbling]
394
00:22:33,458 --> 00:22:35,458
The X-Cutioner's neutralizer
395
00:22:35,542 --> 00:22:38,625
was not the only weapon
tamping down my gifts.
396
00:22:40,875 --> 00:22:42,250
There was that lie.
397
00:22:42,917 --> 00:22:44,417
And I believed it.
398
00:22:44,958 --> 00:22:46,167
Be warned.
399
00:22:46,792 --> 00:22:47,875
Be smart.
400
00:22:48,375 --> 00:22:50,125
Believe the lie.
401
00:22:50,208 --> 00:22:51,792
Deny your power.
402
00:22:52,458 --> 00:22:57,583
Play dead, or humanity
will thunder down upon you and your kind.
403
00:22:58,167 --> 00:23:02,125
[Storm] You all are an echo of who I am.
404
00:23:02,708 --> 00:23:04,625
[thunder rumbling]
405
00:23:04,792 --> 00:23:07,208
[♪ exciting music playing]
406
00:23:07,917 --> 00:23:09,958
[growling]
407
00:23:10,042 --> 00:23:13,125
[Storm] So let them thunder,
408
00:23:13,667 --> 00:23:16,583
for I am lightning!
409
00:23:33,833 --> 00:23:35,417
[rumbling in distance]
410
00:24:03,708 --> 00:24:05,500
[laughs]
411
00:24:05,583 --> 00:24:06,667
[sighs]
412
00:24:26,917 --> 00:24:28,542
[rumbling echoing]
413
00:24:28,625 --> 00:24:31,042
[Storm] Strange, to feel grateful.
414
00:24:31,125 --> 00:24:32,250
Towards the demon?
415
00:24:32,750 --> 00:24:36,250
What are demons,
but reflections of our fears and shame?
416
00:24:36,708 --> 00:24:39,292
-[groans]
-[Storm] Things we bury within us,
417
00:24:39,792 --> 00:24:41,708
hide from loved ones,
418
00:24:41,792 --> 00:24:43,583
even as they poison our hearts...
419
00:24:43,708 --> 00:24:44,875
[winces]
420
00:24:44,958 --> 00:24:50,125
...until we finally heal
our adversary by embracing it.
421
00:24:51,583 --> 00:24:53,958
There. It's starting to heal.
422
00:24:56,208 --> 00:24:57,208
So, what now?
423
00:24:58,083 --> 00:25:00,000
You've been given a second chance.
424
00:25:00,083 --> 00:25:02,958
Should we whisk away
to some tropical island?
425
00:25:03,042 --> 00:25:06,292
Not an entirely unpleasant idea.
426
00:25:07,458 --> 00:25:09,917
Nations refusing to allow mutants
427
00:25:10,000 --> 00:25:12,542
displaced by the brutal attack on Genosha
428
00:25:12,625 --> 00:25:14,667
to return to their home countries.
429
00:25:14,750 --> 00:25:16,375
This, as rumors swirl...
430
00:25:16,458 --> 00:25:18,708
-[gasps]
-...that Genosha is the opening salvo
431
00:25:18,792 --> 00:25:21,542
in the long-feared evolutionary war
432
00:25:21,625 --> 00:25:23,708
between humans and mutants
433
00:25:23,792 --> 00:25:26,083
that the late Professor Charles Xavier...
434
00:25:26,167 --> 00:25:27,958
Let's talk about power.
435
00:25:28,500 --> 00:25:29,833
Real power.
436
00:25:30,417 --> 00:25:34,250
Who can tell me from where
the Shi'ar Imperium draws its might?
437
00:25:34,333 --> 00:25:38,708
From the crushed skulls
that house inferior minds such as yours.
438
00:25:39,292 --> 00:25:41,375
[Professor X] Demerits. Raise your hand.
439
00:25:42,000 --> 00:25:43,125
[groans]
440
00:25:44,000 --> 00:25:47,250
The power of your empire is, in truth,
441
00:25:47,333 --> 00:25:49,458
a harvest of stolen worlds.
442
00:25:50,042 --> 00:25:53,833
Younger cultures
that, had they not been tilled to death,
443
00:25:53,917 --> 00:25:56,750
would now be empires rivaling your own.
444
00:25:57,167 --> 00:25:59,958
Fearing this, you strike at the knees
445
00:26:00,042 --> 00:26:02,083
and claim you can help them walk again.
446
00:26:02,833 --> 00:26:04,833
But only if they assimilate.
447
00:26:05,250 --> 00:26:06,250
Submit.
448
00:26:06,667 --> 00:26:09,083
Which brings us to this conclusion.
449
00:26:09,667 --> 00:26:13,458
The Shi'ar empire is a snake oil racket.
450
00:26:14,458 --> 00:26:17,417
Even you Terrans claim, "Might is right."
451
00:26:17,500 --> 00:26:19,708
[Professor X scoffs]
The rhyme that sells the lie.
452
00:26:19,792 --> 00:26:23,125
That we must pillage worth
from one another.
453
00:26:23,208 --> 00:26:27,000
That for me to be more, you must be less.
454
00:26:27,083 --> 00:26:29,708
Your existence against mine because...
455
00:26:30,500 --> 00:26:31,625
Why?
456
00:26:31,708 --> 00:26:34,708
Says who? Who made up these silly rules?
457
00:26:34,792 --> 00:26:36,292
We did, beloved.
458
00:26:36,875 --> 00:26:37,958
Playing make-believe.
459
00:26:38,458 --> 00:26:40,292
Even if we were to agree,
460
00:26:40,375 --> 00:26:43,292
your idealism would confuse our people.
461
00:26:43,375 --> 00:26:45,292
They might even call it nonsense.
462
00:26:47,125 --> 00:26:48,458
Want to know a secret?
463
00:26:49,333 --> 00:26:51,583
Coexistence is messy.
464
00:26:52,083 --> 00:26:54,125
Thus, my love for education,
465
00:26:54,833 --> 00:26:56,167
for my X-Men.
466
00:26:56,250 --> 00:26:59,917
Their heroism teaches a lesson
we mustn't forget.
467
00:27:00,583 --> 00:27:03,292
That the universe is very old,
468
00:27:03,375 --> 00:27:06,083
and all of us, very young.
469
00:27:06,583 --> 00:27:08,583
Born of ancient stardust,
470
00:27:09,292 --> 00:27:11,375
and all children of the atom.
471
00:27:18,958 --> 00:27:19,958
Heavens, no!
472
00:27:20,333 --> 00:27:22,417
[♪ dramatic music playing]
473
00:27:26,750 --> 00:27:27,750
Gambit?
474
00:27:30,542 --> 00:27:31,542
No!
475
00:27:31,625 --> 00:27:32,792
No!
476
00:27:32,875 --> 00:27:35,625
They were dancing,
drinking wine, making love!
477
00:27:36,000 --> 00:27:37,375
Oh, my children!
478
00:27:37,458 --> 00:27:39,708
My children of the atom, destroyed!
479
00:27:40,667 --> 00:27:41,667
No!
480
00:27:42,292 --> 00:27:43,542
[screams]
481
00:27:46,625 --> 00:27:48,208
Charles! [breathing heavily]
482
00:27:50,875 --> 00:27:52,000
Beloved.
483
00:27:52,083 --> 00:27:53,458
What in the stars?
484
00:27:54,500 --> 00:27:56,958
[shakily]
I must return to Earth immediately.
485
00:27:57,042 --> 00:28:00,125
But we've nearly convinced the council.
486
00:28:00,208 --> 00:28:01,375
It doesn't matter!
487
00:28:01,458 --> 00:28:04,833
While I cowered in the cosmos,
the unthinkable has happened.
488
00:28:05,333 --> 00:28:06,708
Charles, if you leave,
489
00:28:06,792 --> 00:28:09,708
you will prove my sister right
about your kind.
490
00:28:11,333 --> 00:28:14,458
If that should end
our star-crossed affair,
491
00:28:14,542 --> 00:28:15,583
so be it.
492
00:28:16,333 --> 00:28:18,750
I will not abandon my kind.
493
00:28:23,042 --> 00:28:26,667
It is time I return to my X-Men.
494
00:28:33,375 --> 00:28:35,083
[panting]
495
00:28:37,292 --> 00:28:38,625
I did what you asked.
496
00:28:38,708 --> 00:28:41,375
I gave you my DNA to access Master Mold.
497
00:28:42,333 --> 00:28:43,333
[grunts]
498
00:28:44,375 --> 00:28:45,708
[sobbing]
499
00:28:46,542 --> 00:28:47,917
Kill me, please,
500
00:28:48,417 --> 00:28:49,875
for what happened in Genosha.
501
00:28:50,458 --> 00:28:52,750
-[shushing]
-[Bolivar] I beg you.
502
00:28:52,917 --> 00:28:55,458
[man] Don't take all the blame, Bolivar,
503
00:28:55,542 --> 00:28:57,708
and don't fret the future.
504
00:28:57,792 --> 00:29:02,750
Why, Genosha was merely
the beginning of a prologue, now past.
505
00:29:02,833 --> 00:29:04,458
You have nothing to fear,
506
00:29:05,042 --> 00:29:09,000
so long as you place your faith
in Sinister.
507
00:29:09,667 --> 00:29:12,375
[laughs maniacally]
508
00:29:14,708 --> 00:29:18,000
{\an8}[♪ closing instrumental music playing]
33497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.