Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,297 --> 00:00:23,301
[Harper groans] What a hellacious day.
2
00:00:23,334 --> 00:00:25,803
I mean, I just-- I can't wait to get in my house
3
00:00:25,837 --> 00:00:29,907
and just relax. I'll talk to you later. [sighs]
4
00:00:33,244 --> 00:00:35,947
[announcer on TV] And your secret ingredient is...
5
00:00:36,414 --> 00:00:38,616
-Fennel! -Ooh.
6
00:00:38,649 --> 00:00:40,017
Evening.
7
00:00:40,251 --> 00:00:42,220
Could you please cover your balls? Ugh.
8
00:00:42,253 --> 00:00:46,591
Yes, ma'am. Ten gallon hat for a ten gallon. [laughs]
9
00:00:46,624 --> 00:00:50,228
Oh, God. That's it! House meeting! Now!
10
00:00:51,796 --> 00:00:53,865
I've had it! I'm sick of coming home
11
00:00:53,898 --> 00:00:55,867
to a dirty house, empty fridge,
12
00:00:55,900 --> 00:00:59,003
and your bare asses on my custom crafted furniture.
13
00:00:59,203 --> 00:01:02,273
If laying bare buttocked on an ult-tree suede couch
14
00:01:02,306 --> 00:01:05,843
-is a sin, then drag me to hell. -[laugh]
15
00:01:06,043 --> 00:01:08,846
And who has been ordering hundreds of dollars
16
00:01:08,880 --> 00:01:10,214
of stuff on Amazon?
17
00:01:10,448 --> 00:01:13,684
Oh! A Kitty Condo.
18
00:01:13,718 --> 00:01:17,989
Oh! New James Patterson book. I'm getting right into this.
19
00:01:20,725 --> 00:01:22,193
I think what Harper is trying to say is that
20
00:01:22,226 --> 00:01:25,863
while you three do contribute a certain repartee and, uh...
21
00:01:26,130 --> 00:01:27,098
-Wisdom? -Odor.
22
00:01:27,398 --> 00:01:29,634
We think it's time you start pulling your weight a bit more
23
00:01:29,667 --> 00:01:33,237
-in the, um, financial sphere-- -Get fucking jobs!
24
00:01:33,271 --> 00:01:34,338
-Whoo! -Whoo!
25
00:01:34,372 --> 00:01:36,340
Is that some sort of a metaphor?
26
00:01:36,574 --> 00:01:40,144
Yes, a metaphor for "Pay rent or get out."
27
00:01:40,177 --> 00:01:43,281
And you guys still owe me ten bucks.
28
00:01:43,314 --> 00:01:45,149
Will you take a personal cheque?
29
00:01:46,250 --> 00:01:48,252
[groans] Gimme back my check book!
30
00:01:50,121 --> 00:01:53,057
-[theme song playing] -♪ Brother, hmm ♪
31
00:01:53,090 --> 00:01:56,127
♪ Three brothers puffin' ♪
32
00:01:56,160 --> 00:01:59,931
♪ And we just woke up In year 2020 ♪
33
00:01:59,964 --> 00:02:02,266
♪ Roll another J And forget the day ♪
34
00:02:02,466 --> 00:02:05,036
♪ Roll another J and get high ♪
35
00:02:05,336 --> 00:02:07,738
♪ Roll another J And forget the day ♪
36
00:02:08,205 --> 00:02:10,341
♪ Me and my brothers Getting fried ♪
37
00:02:10,374 --> 00:02:12,643
♪ The Freak Brothers ♪
38
00:02:17,214 --> 00:02:19,750
Getting a job wouldn't be the worst thing.
39
00:02:19,784 --> 00:02:22,720
No, no, no! This is how it starts.
40
00:02:22,753 --> 00:02:25,723
You get a job, and then you're paying taxes.
41
00:02:25,756 --> 00:02:28,759
Then before you know it, you're goose stepping
42
00:02:28,793 --> 00:02:30,828
at a torchlit rally in Nuremberg.
43
00:02:30,861 --> 00:02:34,165
And after you know it, you're stepping in goose poop.
44
00:02:34,198 --> 00:02:36,901
I'm not judging you for your life choices.
45
00:02:37,101 --> 00:02:40,404
I don't judge anything, anywhere, for any reason.
46
00:02:40,438 --> 00:02:42,807
Well, this might be an opportune time
47
00:02:42,840 --> 00:02:46,210
to talk to you about my venereal history.
48
00:02:46,243 --> 00:02:50,181
But there is something to be said for self-sufficiency.
49
00:02:50,214 --> 00:02:52,216
It's a very attractive quality.
50
00:02:52,249 --> 00:02:56,153
Attractive quality. [laughs] Yeah, that's what I'm saying.
51
00:02:56,187 --> 00:03:00,191
Freddy, what the fuck are they talking about? [grunts]
52
00:03:00,224 --> 00:03:02,660
Goose poop. Goose poop.
53
00:03:05,296 --> 00:03:06,697
Can you explain this
54
00:03:06,731 --> 00:03:09,400
fifty-year gap in your work history?
55
00:03:09,433 --> 00:03:11,435
Yes. We were sleeping.
56
00:03:11,469 --> 00:03:14,071
What he means is we were exploring our options.
57
00:03:14,105 --> 00:03:17,074
It was what the kids call a gap year.
58
00:03:17,108 --> 00:03:19,043
Gap. G-A-P.
59
00:03:19,243 --> 00:03:21,846
Stands for "Ganja and Prostitutes."
60
00:03:21,879 --> 00:03:24,382
A.K.A. smokin' and fuckin'.
61
00:03:24,648 --> 00:03:25,549
[grunts]
62
00:03:25,850 --> 00:03:29,387
To be honest, I could give a rat's ass about this gig.
63
00:03:29,420 --> 00:03:31,255
But don't tell the manager when he gets here.
64
00:03:31,455 --> 00:03:32,923
I am the manager.
65
00:03:33,124 --> 00:03:35,426
[laugh]
66
00:03:37,395 --> 00:03:43,167
Yeah, a lady is the manager. And I'm a trumpet! [farts]
67
00:03:43,567 --> 00:03:45,736
-Get out. -[groans]
68
00:03:45,970 --> 00:03:48,773
[Freddy] ♪ Hi ho, hi ho ♪
69
00:03:48,806 --> 00:03:50,908
♪ It's off to work We don't go ♪
70
00:03:50,941 --> 00:03:53,811
Work shmerk! Not everyone should have a job.
71
00:03:54,078 --> 00:03:56,113
You know who liked universal employment?
72
00:03:56,147 --> 00:03:58,249
Mao Zedong and Joe Stalin.
73
00:03:58,282 --> 00:03:59,483
No. We're not giving up.
74
00:03:59,717 --> 00:04:03,154
There is one place even your anarchist ass
75
00:04:03,187 --> 00:04:04,488
wouldn't mind working.
76
00:04:05,423 --> 00:04:09,126
So, we'd really love a job. It seems like a great fit.
77
00:04:09,326 --> 00:04:11,862
[chuckles] Listen, Frank. Can I call you Frank?
78
00:04:12,063 --> 00:04:14,932
-You came to the right place. -You guys working here with us?
79
00:04:14,965 --> 00:04:17,535
Ah, yes, please! That'd be so tight!
80
00:04:17,568 --> 00:04:20,838
-My pants are tight! -Seriously, dude,
81
00:04:20,871 --> 00:04:23,240
all you do is just like talk weed all day
82
00:04:23,274 --> 00:04:24,842
and you get a great discount.
83
00:04:25,042 --> 00:04:27,344
See, Phineas? Doesn't sound so bad.
84
00:04:27,611 --> 00:04:31,182
Cool. Yeah, just gotta be here every morning at 9:00 am sharp.
85
00:04:31,382 --> 00:04:33,551
-[Charlie] Mm-hmm. -And you have to sweep up
86
00:04:33,584 --> 00:04:34,452
at the end of your shift.
87
00:04:34,752 --> 00:04:37,788
Oh! But you get to keep any coins you find in the dirt.
88
00:04:37,822 --> 00:04:39,390
[chuckles] I found 47 cents once!
89
00:04:39,590 --> 00:04:41,859
At least we get to smoke pot for eight hours.
90
00:04:42,193 --> 00:04:45,129
Oh, no. No, you actually, you can't smoke on the premises.
91
00:04:45,162 --> 00:04:48,499
-State law. -Well, that's understandable,
92
00:04:48,532 --> 00:04:50,534
I guess. I mean a pharmacist
93
00:04:50,568 --> 00:04:53,170
can't pop ludes all day, [ chuckles] am I right?
94
00:04:53,204 --> 00:04:55,139
-I mean they probably could-- -Hey, chuck.
95
00:04:55,172 --> 00:04:58,309
Who would you say means the most to you in the world?
96
00:04:58,509 --> 00:05:00,811
-My mom, definitely. -Your mom's a whore.
97
00:05:01,011 --> 00:05:03,013
Fuck you! [sobs]
98
00:05:03,047 --> 00:05:05,916
Whoa, dude, what the heck, Phineas?
99
00:05:05,950 --> 00:05:07,551
Very unchill.
100
00:05:07,585 --> 00:05:11,355
You guys are officially persona non grata.
101
00:05:11,388 --> 00:05:13,257
Great! When do we start?
102
00:05:14,625 --> 00:05:16,861
Well, thanks. You saved us
103
00:05:16,894 --> 00:05:19,530
from the evil capitalists again, Phineas.
104
00:05:19,563 --> 00:05:20,831
You're welcome.
105
00:05:21,932 --> 00:05:23,534
Nah, nah, nah. See, see,
106
00:05:23,567 --> 00:05:25,970
if the bag got a picture of a cat on it,
107
00:05:26,003 --> 00:05:27,104
it belongs to me.
108
00:05:27,138 --> 00:05:30,207
If it's got a picture of a big fat motherfucker on it,
109
00:05:30,241 --> 00:05:31,609
that's all you.
110
00:05:31,642 --> 00:05:34,145
Man, Gretchen's gonna think we're a bunch of
111
00:05:34,178 --> 00:05:35,980
shit kickin' losers.
112
00:05:36,013 --> 00:05:39,116
Stupid fuckin' Kitty Condo.
113
00:05:40,284 --> 00:05:42,086
Hey! You seein' this?
114
00:05:42,119 --> 00:05:43,888
Better get your boy under control
115
00:05:43,921 --> 00:05:45,122
or we're gonna have a problem.
116
00:05:46,490 --> 00:05:47,491
[meows]
117
00:05:47,791 --> 00:05:50,594
[spy music plays]
118
00:05:52,296 --> 00:05:57,034
[electrical zapping]
119
00:05:57,067 --> 00:05:58,435
[beeping]
120
00:05:59,670 --> 00:06:02,373
[speaking Vietnamese]
121
00:06:02,406 --> 00:06:06,010
[speaking Hindi]
122
00:06:06,410 --> 00:06:09,914
-[Kitty meows] -Kitty! [meowing]
123
00:06:09,947 --> 00:06:12,116
Waiting on my shipment is how I am.
124
00:06:12,149 --> 00:06:14,485
Where the hell's my Howdy Doody squeeze toy at?
125
00:06:14,518 --> 00:06:17,388
I love that creepy, little, freckle face cowboy.
126
00:06:17,421 --> 00:06:19,223
I'll look into it. [sighs]
127
00:06:19,256 --> 00:06:21,492
I got 99 problems, and closing in
128
00:06:21,525 --> 00:06:25,029
on a trillion dollars net worth ain't one. [laughs]
129
00:06:25,062 --> 00:06:26,897
You losing Prime customers, JB?
130
00:06:26,931 --> 00:06:30,367
Losing Primers? Jesus, no! Don't even say that.
131
00:06:30,401 --> 00:06:31,936
Then what's the trouble, Hubble?
132
00:06:31,969 --> 00:06:34,371
You got the bling, you got the new señorita.
133
00:06:34,405 --> 00:06:36,006
You're on top of the world, baby.
134
00:06:36,040 --> 00:06:37,908
I'm not worried about this world.
135
00:06:37,942 --> 00:06:39,910
I've got this bet with Elon Musk.
136
00:06:39,944 --> 00:06:42,947
First guy to put a man on Mars, wins.
137
00:06:42,980 --> 00:06:45,182
I hear that. Uh, what's Mars?
138
00:06:45,449 --> 00:06:48,519
I have the rocket. Problem is the astronauts.
139
00:06:48,552 --> 00:06:51,255
I'm trying to cut red tape, like, "safety"
140
00:06:51,288 --> 00:06:53,490
and "redundant life support systems."
141
00:06:55,326 --> 00:06:59,496
When you say, astronauts how many do you need?
142
00:06:59,530 --> 00:07:01,532
-Anywhere from two to four-- -Three?
143
00:07:02,166 --> 00:07:05,502
Yeah, three. But, you know, real schmucks
144
00:07:05,703 --> 00:07:09,139
-who won't be missed. -[screwdriver whirring]
145
00:07:09,173 --> 00:07:12,176
-Oh. -[Franklin laughs]
146
00:07:12,676 --> 00:07:14,311
[laughs]
147
00:07:15,079 --> 00:07:21,385
[snoring]
148
00:07:22,186 --> 00:07:23,520
[doorbell rings]
149
00:07:24,054 --> 00:07:26,457
-Get the door, you mope. -I'll get it.
150
00:07:27,191 --> 00:07:30,194
Hello. I'm Jeff Bezos from Amazon.
151
00:07:30,227 --> 00:07:33,330
Amazon? You got our goldfish crackers?
152
00:07:33,364 --> 00:07:36,333
I heard you gentlemen might be in need of a job.
153
00:07:36,367 --> 00:07:37,368
-Yeah, but-- -No!
154
00:07:37,635 --> 00:07:40,738
How would you like to be astronauts?
155
00:07:40,771 --> 00:07:43,407
Astronauts? Hot damn! We're in!
156
00:07:43,440 --> 00:07:47,244
Yeah, we're in. [grunts, farts]
157
00:07:47,278 --> 00:07:50,481
I think I've found my shmucks-- Uh, astronauts.
158
00:07:50,514 --> 00:07:51,615
Men, men.
159
00:07:52,316 --> 00:07:54,218
[drumroll]
160
00:07:55,052 --> 00:07:59,056
I'm Mrs. Maisel, star of Amazon's award-winning series
161
00:07:59,089 --> 00:08:01,425
about a female comedian in the '50s.
162
00:08:01,458 --> 00:08:02,259
Here's a joke.
163
00:08:02,559 --> 00:08:06,230
"How do you stop a Jewish woman from having sex?
164
00:08:06,697 --> 00:08:09,733
-Marry her! [laughs] -[grunt]
165
00:08:09,767 --> 00:08:13,337
Now it's time to train for your trip to Mars.
166
00:08:13,370 --> 00:08:15,139
This is too cool for school.
167
00:08:15,172 --> 00:08:17,374
I'm gonna be a daggum space man!
168
00:08:17,408 --> 00:08:20,244
Franklin, you dumb country bumpkin.
169
00:08:20,611 --> 00:08:23,013
Space travel is a hoax.
170
00:08:23,047 --> 00:08:25,482
Moon landing was shot on a soundstage
171
00:08:25,516 --> 00:08:27,418
in Walt Disney's basement.
172
00:08:27,451 --> 00:08:31,055
Wait ‘til Gretchen sees you in your space suit!
173
00:08:31,355 --> 00:08:33,791
She'll get a boner. [chuckles]
174
00:08:33,824 --> 00:08:35,592
[Jeff Bezos] They're perfect.
175
00:08:35,793 --> 00:08:38,595
[Tambor] Don't they seem a bit limited?
176
00:08:38,629 --> 00:08:41,432
No. "Limited," Jeffrey Tambor,
177
00:08:41,465 --> 00:08:43,434
is the number of options you have
178
00:08:43,467 --> 00:08:46,270
after air-humping half the cast of Transparent.
179
00:08:46,303 --> 00:08:48,505
-That was never proven! -It was worse than "proven."
180
00:08:48,539 --> 00:08:50,541
It was alleged! Bottom line,
181
00:08:50,574 --> 00:08:53,744
I got you under contract for two more years.
182
00:08:53,777 --> 00:08:55,612
You wear the dress, you wear the wig,
183
00:08:55,646 --> 00:08:58,482
-you do what I say. -Yes, milord.
184
00:08:58,515 --> 00:09:01,385
Stop improvising! And wipe that lipstick off,
185
00:09:01,418 --> 00:09:02,653
you look like a whore.
186
00:09:05,656 --> 00:09:07,224
[footsteps approaching]
187
00:09:07,958 --> 00:09:10,794
-[Harper] Wow. [chuckles] -Go on. Open it.
188
00:09:11,729 --> 00:09:13,097
Oh. Uh.
189
00:09:13,597 --> 00:09:16,600
A sixty-four pack of toilet paper.
190
00:09:16,633 --> 00:09:20,371
That is so thoughtful.
191
00:09:20,404 --> 00:09:22,806
Go on try it out. It's the good stuff!
192
00:09:22,840 --> 00:09:24,608
We won't need it where we're going.
193
00:09:24,641 --> 00:09:27,378
So, what exactly are you working men doing?
194
00:09:27,411 --> 00:09:29,113
It's top secret. [exhales]
195
00:09:29,146 --> 00:09:32,583
But Amazon's involved if you catch my drift.
196
00:09:32,616 --> 00:09:34,651
So, you're working in the warehouse?
197
00:09:35,018 --> 00:09:36,754
[laughs] Heck, no.
198
00:09:36,787 --> 00:09:40,257
Suffice it to say, this will be the most important job
199
00:09:40,290 --> 00:09:41,358
we have ever done.
200
00:09:41,392 --> 00:09:43,627
It's the only job you've ever done.
201
00:09:43,961 --> 00:09:46,663
They said not to say nothin', so I'll spell it.
202
00:09:46,697 --> 00:09:50,200
We're going to M-A-R-Z.
203
00:09:50,534 --> 00:09:52,436
That's it, cat's outta the bag,
204
00:09:52,469 --> 00:09:55,239
we're astronauts, and we're blastin' off
205
00:09:55,272 --> 00:09:57,141
to Mars tomorrow! [chuckles]
206
00:09:57,174 --> 00:09:58,776
How's that for self-sufficient?
207
00:09:58,809 --> 00:10:00,711
[Phineas] How's that for self-delusional?
208
00:10:00,744 --> 00:10:02,780
There is no space program.
209
00:10:02,813 --> 00:10:06,483
It's all a hoax-- Ow! Ow! You fuck!
210
00:10:06,517 --> 00:10:08,552
Don't you need training to be an astronaut?
211
00:10:08,585 --> 00:10:11,422
Astronauts. [scoffs] Yeah, right.
212
00:10:11,455 --> 00:10:13,690
Uh, damn, I got a hangnail.
213
00:10:13,724 --> 00:10:16,460
Oh, we received loads of training!
214
00:10:16,760 --> 00:10:19,863
Diversity, sexual harassment...
215
00:10:19,897 --> 00:10:22,232
I learned you gotta tell a woman
216
00:10:22,266 --> 00:10:23,767
before you touch her bur-jine-urr.
217
00:10:24,501 --> 00:10:26,637
Well, whatever it is you're doing,
218
00:10:26,837 --> 00:10:28,739
-I'm very proud. -Yes.
219
00:10:28,772 --> 00:10:31,442
You got jobs, whatever they are.
220
00:10:31,475 --> 00:10:33,277
That is the important thing.
221
00:10:33,544 --> 00:10:35,846
Pardon me for offering my two cents,
222
00:10:35,879 --> 00:10:38,282
but do you feel no compunction
223
00:10:38,315 --> 00:10:41,852
about sending these picaroons to a likely demise?
224
00:10:41,885 --> 00:10:44,188
I got the most powerful man in the world sending me
225
00:10:44,221 --> 00:10:47,925
the best squeezy toy ever made, that's Howdy Doody by the way,
226
00:10:47,958 --> 00:10:51,595
direct to my door. Do I look compuncted to you?
227
00:10:51,628 --> 00:10:53,630
[dramatic music playing]
228
00:10:54,731 --> 00:10:56,733
Pretty impressive, huh, A-lon?
229
00:10:56,767 --> 00:10:59,269
You haven't won the bet yet, B-zos.
230
00:10:59,303 --> 00:11:00,604
Your guys still gotta make it there.
231
00:11:00,804 --> 00:11:01,705
Where'd you find them anyway?
232
00:11:02,039 --> 00:11:04,608
Oh, I got this friend who's a cat who found them for me.
233
00:11:04,641 --> 00:11:06,743
You have a friend? What's that like?
234
00:11:07,177 --> 00:11:09,947
[heroic music plays]
235
00:11:09,980 --> 00:11:12,883
[cheers and applause]
236
00:11:19,256 --> 00:11:20,624
[crowd gasps]
237
00:11:21,892 --> 00:11:23,427
[sighs] Tape!
238
00:11:27,264 --> 00:11:31,435
-Well, hello there, pretty lady. -[sighs] I hate my life.
239
00:11:31,802 --> 00:11:34,638
Wow, they went all out on this set.
240
00:11:34,671 --> 00:11:36,573
This fake Mars mission is gonna give
241
00:11:36,607 --> 00:11:38,675
that fake moon landing a run for its money.
242
00:11:38,709 --> 00:11:42,212
Right, Phineas. All this stuff is fake.
243
00:11:42,246 --> 00:11:43,247
So, so fake.
244
00:11:44,882 --> 00:11:48,352
[Phineas] Styrofoam and, uh, dry ice?
245
00:11:48,385 --> 00:11:52,422
And forty million newtons of thrust! [screams]
246
00:11:52,789 --> 00:11:54,391
[Franklin] First men on Mars.
247
00:11:54,424 --> 00:11:56,360
We're gonna get a hell of a parade.
248
00:11:56,760 --> 00:11:57,794
[sniffs]
249
00:11:58,061 --> 00:12:01,732
Now, they're pumping rocket fuel scented air freshener in here.
250
00:12:01,965 --> 00:12:03,767
Nice touch, Bezos!
251
00:12:03,800 --> 00:12:06,236
Someone call out things I can say “check” to!
252
00:12:06,270 --> 00:12:08,705
Sure thing, fellow astronauts! Seat belts.
253
00:12:08,739 --> 00:12:10,374
Check! That's everything.
254
00:12:10,407 --> 00:12:12,910
-Three, two, one, launch! -No, wait!
255
00:12:12,943 --> 00:12:19,683
[rumbles] Whoa! Holy shit! We're going to space!
256
00:12:20,651 --> 00:12:24,588
Space Cowboy. Yee-haw!
257
00:12:25,889 --> 00:12:31,328
Eject button! Can't move hand!
258
00:12:31,361 --> 00:12:35,599
Get away from button.
259
00:12:35,933 --> 00:12:38,368
-Stop. -Get away!
260
00:12:38,402 --> 00:12:39,536
-No! -Nope!
261
00:12:39,570 --> 00:12:43,607
Don't need seatbelt! Big boy.
262
00:12:44,975 --> 00:12:47,244
No!
263
00:12:48,545 --> 00:12:49,980
Wanna pay me what you owe me now?
264
00:12:50,380 --> 00:12:53,584
-One dollar. -No way, mutha-fucka.
265
00:12:53,617 --> 00:12:55,586
You still have to stick the landing.
266
00:12:55,619 --> 00:12:58,922
Now, if you'll excuse me, my hyperloop awaits.
267
00:12:59,556 --> 00:13:01,892
Mrs. Bezos, nice meeting you.
268
00:13:02,225 --> 00:13:04,294
You gave up half your empire for this?
269
00:13:08,565 --> 00:13:13,804
[suspenseful music plays]
270
00:13:22,779 --> 00:13:28,085
No! No! No! Come back! Are you fucking crazy, Phineas?
271
00:13:28,118 --> 00:13:32,923
-We were going to Mars! -Exactly! We were going to Mars!
272
00:13:32,956 --> 00:13:34,691
I don't even like leaving the house!
273
00:13:34,725 --> 00:13:36,860
I was gonna come home a hero!
274
00:13:36,893 --> 00:13:39,096
Be on the cover of Life Magazine .
275
00:13:39,129 --> 00:13:42,633
More like the cover of Dead Guy Magazine.
276
00:13:42,666 --> 00:13:45,836
Every time somethin' good comes my way,
277
00:13:45,869 --> 00:13:49,773
you take the wheel and drive us into a ditch.
278
00:13:49,806 --> 00:13:51,041
You got something to say?
279
00:13:51,074 --> 00:13:52,909
-say it! -I hate you,
280
00:13:52,943 --> 00:13:55,946
and you always find a way to ruin my life.
281
00:13:55,979 --> 00:13:57,581
Stop talking in metaphors.
282
00:13:57,614 --> 00:13:59,750
I can't have a conversation with this guy!
283
00:14:00,117 --> 00:14:01,785
People of Mars.
284
00:14:02,085 --> 00:14:05,022
I bring you greetings from Planet Earth.
285
00:14:07,424 --> 00:14:08,225
[Jeff] goddammit!
286
00:14:08,659 --> 00:14:11,094
Whose idea was it to have a functioning ejection button?
287
00:14:11,128 --> 00:14:14,998
Hey, now! Don't look at me. Shall I release the dollar?
288
00:14:16,066 --> 00:14:17,668
-Never! -[groans]
289
00:14:17,701 --> 00:14:21,371
Musk doesn't know they ejected, and he never will.
290
00:14:21,571 --> 00:14:23,006
Are you thinking what I'm thinking?
291
00:14:23,040 --> 00:14:25,008
-What are you thinking? -That I get to star
292
00:14:25,042 --> 00:14:27,077
in a show where I don't have to wear grandma panties?
293
00:14:27,110 --> 00:14:29,146
Yeah. That's what America's waiting for.
294
00:14:29,179 --> 00:14:31,415
You know how we digitally removed you
295
00:14:31,448 --> 00:14:33,517
from all past seasons of Transparent?
296
00:14:33,550 --> 00:14:34,751
What? You did?
297
00:14:34,785 --> 00:14:37,421
We'll use the same CGI technology
298
00:14:37,454 --> 00:14:39,022
to place the Freaks in the capsule
299
00:14:39,056 --> 00:14:40,857
and show them landing on Mars.
300
00:14:40,891 --> 00:14:43,126
But what about the actual Freaks?
301
00:14:43,160 --> 00:14:46,096
Oh, we'll kill them. Activate the asset.
302
00:14:46,129 --> 00:14:47,898
-[Alexa] Activating asset. -[thrilling music plays]
303
00:14:54,071 --> 00:14:55,839
[Phineas] The rocket was real, okay?
304
00:14:55,872 --> 00:14:59,176
I was wrong about that. But we're not real astronauts.
305
00:14:59,209 --> 00:15:00,877
Why would they send us?
306
00:15:00,911 --> 00:15:02,846
Doesn't something feel off to you?
307
00:15:02,879 --> 00:15:05,615
Yeah. [chuckles] Something feels off!
308
00:15:05,649 --> 00:15:07,451
We're in the middle of the desert
309
00:15:07,484 --> 00:15:10,554
when we should be on our way to Mars!
310
00:15:10,587 --> 00:15:12,656
Guys, don't fight in front of the Martians.
311
00:15:14,491 --> 00:15:15,525
[squawks]
312
00:15:15,892 --> 00:15:19,496
I don't know why I ever do anything you say.
313
00:15:19,529 --> 00:15:22,733
-You always let us down. -Wait a minute!
314
00:15:22,999 --> 00:15:26,002
When have I ever, ever let us down?
315
00:15:26,036 --> 00:15:27,971
Oh, let's see here. Oh, here we go.
316
00:15:28,004 --> 00:15:30,674
Putting us to sleep for fifty years.
317
00:15:30,707 --> 00:15:34,544
Burning my draft card. Which was still in my wallet.
318
00:15:34,578 --> 00:15:38,081
Which was still in my pants. Which was still on my body!
319
00:15:38,115 --> 00:15:40,684
Better than going to Vietnam, wasn't it?
320
00:15:40,717 --> 00:15:42,719
Telling me college was a conspiracy
321
00:15:42,753 --> 00:15:44,621
of the education complex.
322
00:15:44,654 --> 00:15:48,058
Condoms were a conspiracy of the latex complex.
323
00:15:48,091 --> 00:15:51,762
Jobs were a conspiracy of the employment complex...
324
00:15:51,795 --> 00:15:54,698
and finally, making us leave our apartment
325
00:15:54,731 --> 00:15:58,902
because it was a conspiracy of the apartment complex!
326
00:15:58,935 --> 00:16:01,505
-Where are you going? -Back to Amazon!
327
00:16:01,538 --> 00:16:03,807
I'm gettin' on the next rocket to Mars.
328
00:16:03,840 --> 00:16:05,575
If they'll still have me.
329
00:16:05,609 --> 00:16:07,043
You can't just go.
330
00:16:07,077 --> 00:16:09,579
-What about Freddy? -He's a grown man.
331
00:16:09,613 --> 00:16:10,914
He can take care of himself.
332
00:16:11,448 --> 00:16:14,751
[Freddy] Captain's log, I have made contact with Martians.
333
00:16:15,118 --> 00:16:19,523
-They do not like to be hugged. -Go! Who needs ya?
334
00:16:19,556 --> 00:16:21,258
Just be careful where you walk!
335
00:16:21,291 --> 00:16:24,127
The desert's a playground for the CIA!
336
00:16:24,161 --> 00:16:27,130
Filled with trip wires, and coyote people!
337
00:16:27,531 --> 00:16:28,932
[Jeff Bezos] Yes, Kitty. All good.
338
00:16:28,965 --> 00:16:30,233
They're on their way to the red planet.
339
00:16:30,500 --> 00:16:31,968
Thanks again for the referral.
340
00:16:32,002 --> 00:16:33,537
That's five percent off your next order.
341
00:16:33,570 --> 00:16:35,038
Yeah, yeah.
342
00:16:35,238 --> 00:16:38,074
Yeah, the number I'm most concerned with is “three.”
343
00:16:38,108 --> 00:16:40,243
That's three days in a row I've gone outside
344
00:16:40,277 --> 00:16:42,813
and not seen Howdy Doody on my doorstep.
345
00:16:43,180 --> 00:16:46,216
[ringing] Xiawu hao, Amazon. Xi xi. Prime member?
346
00:16:46,249 --> 00:16:47,184
Smell ya later, Kitty!
347
00:16:47,217 --> 00:16:49,753
Customer in Tai Pei got the wrong mattress.
348
00:16:49,786 --> 00:16:51,188
Meow, meow, meow.
349
00:16:51,221 --> 00:16:53,089
JB? We had a deal man!
350
00:16:53,123 --> 00:16:56,026
Hello? Oh, he did not just hang up on me.
351
00:16:56,593 --> 00:16:58,662
I'm worried about Franklin.
352
00:16:59,095 --> 00:17:02,098
-Do you think he's in danger? -Of course, he's in danger.
353
00:17:02,132 --> 00:17:03,066
We're all in danger.
354
00:17:03,099 --> 00:17:05,302
I just haven't cracked what's going on yet.
355
00:17:05,335 --> 00:17:09,039
But I feel like I'm gettin' close. [screams]
356
00:17:12,843 --> 00:17:14,544
What the fuck was that?
357
00:17:14,845 --> 00:17:18,048
It feels like somebody's trying to send us a message.
358
00:17:18,081 --> 00:17:21,918
Maybe they want us to learn piano!
359
00:17:23,053 --> 00:17:24,054
A ride home!
360
00:17:28,325 --> 00:17:31,261
Jeff Bezos says, hello.
361
00:17:34,965 --> 00:17:37,067
Ha! I told you there were tripwires
362
00:17:37,100 --> 00:17:38,201
in this desert!
363
00:17:38,235 --> 00:17:40,036
So, I was right! Wait!
364
00:17:40,070 --> 00:17:43,306
That guy said, “Jeff Bezos says, hello.”
365
00:17:43,340 --> 00:17:46,243
So, that means, Hang on, I almost got it.
366
00:17:46,610 --> 00:17:50,046
[gasps] Jeff Bezos is trying to kill us!
367
00:17:50,413 --> 00:17:52,115
Franklin!
368
00:17:54,985 --> 00:17:56,319
[growls]
369
00:18:05,962 --> 00:18:09,933
Thank God! Hey! Hey, it's me!
370
00:18:11,201 --> 00:18:13,637
Hello? [chuckles] Hello?
371
00:18:13,670 --> 00:18:16,106
Mr. Bezos? It's me.
372
00:18:16,139 --> 00:18:18,008
Freewheelin' Franklin Freek.
373
00:18:18,041 --> 00:18:22,345
I'm sorry that idiot Phineas screwed up your space launch!
374
00:18:22,379 --> 00:18:25,649
We... we were sort of like brothers,
375
00:18:25,682 --> 00:18:28,718
which is why I listened to him. But we're not brothers anymore!
376
00:18:30,287 --> 00:18:33,623
-[dramatic music plays] -Hello?
377
00:18:35,692 --> 00:18:36,793
What the heck?
378
00:18:40,697 --> 00:18:42,933
-Where am I? -[drumroll]
379
00:18:42,966 --> 00:18:44,668
[Tambor] And now, ladies and gentlemen,
380
00:18:44,701 --> 00:18:49,306
from her Amazon Original Series, the Marvelous Mrs. Maisel!
381
00:18:49,339 --> 00:18:51,207
-[audience cheering, applauding] -Hey now!
382
00:18:51,241 --> 00:18:52,809
Thank you!
383
00:18:53,043 --> 00:18:55,178
Oh, can someone turn down these lights?
384
00:18:55,211 --> 00:18:58,148
I'm shvitzing like a moyel with Parkinson's!
385
00:18:58,181 --> 00:19:01,117
-[audience laughing] -I gotta get back on a rocket,
386
00:19:01,151 --> 00:19:03,887
so I can go up to Mars, and then come back a hero.
387
00:19:03,920 --> 00:19:08,158
Come back? [laughs] That was a one-way trip.
388
00:19:08,191 --> 00:19:10,260
You were never coming back, darling.
389
00:19:10,293 --> 00:19:13,730
-[audience laughing] -Oh, my God. I'm such an idiot.
390
00:19:14,331 --> 00:19:17,100
One last joke before I kill you!
391
00:19:17,133 --> 00:19:19,002
How do you stop an empowered woman
392
00:19:19,035 --> 00:19:21,137
with the juiciest brisket in Manhattan,
393
00:19:21,171 --> 00:19:25,041
and a forty-five pointed at your heart? [screams]
394
00:19:25,775 --> 00:19:29,379
With a one-ton pallet of Fiji water, that's how!
395
00:19:29,412 --> 00:19:33,383
-On special for Prime Members! -[applause]
396
00:19:33,416 --> 00:19:36,453
I know I always say you screw up my life,
397
00:19:36,486 --> 00:19:39,956
which you do. But you just saved it.
398
00:19:39,990 --> 00:19:43,026
-So, I guess I owe you-- -An apology?
399
00:19:43,293 --> 00:19:45,695
I was gonna say a beer and a burger, but
400
00:19:45,729 --> 00:19:48,798
if it's an apology you want, well, hey, that's a lot cheaper.
401
00:19:48,832 --> 00:19:49,833
[laughs]
402
00:19:50,700 --> 00:19:54,104
I know sometimes I can sound a bit overly accurate
403
00:19:54,137 --> 00:19:56,973
which people might interpret as crazy!
404
00:19:57,007 --> 00:20:00,043
-But I'm gonna work on it. -Hey, you are crazy.
405
00:20:00,076 --> 00:20:02,846
Crazy as a menstruatin' armadilla.
406
00:20:02,879 --> 00:20:06,383
-But, uh, hey, thanks brother. -All right. Let's get out here.
407
00:20:06,416 --> 00:20:08,218
-Freddy? -Just a second!
408
00:20:09,919 --> 00:20:11,221
Oh, perfect!
409
00:20:11,688 --> 00:20:14,858
Ah, shit. How are we gonna get home, now?
410
00:20:15,225 --> 00:20:16,292
How about those?
411
00:20:17,961 --> 00:20:20,997
[upbeat music plays]
412
00:20:24,034 --> 00:20:27,404
♪ Born to be high ♪
413
00:20:29,105 --> 00:20:30,173
-Yo! -Hey!
414
00:20:30,206 --> 00:20:35,979
♪ Born to be high Born to be high ♪
415
00:20:36,379 --> 00:20:39,215
♪ Oh, gotta weed smoke With my G, cold ♪
416
00:20:39,249 --> 00:20:41,518
♪ Hoppin' out the sixes With some gypsies ♪
417
00:20:41,551 --> 00:20:42,419
♪ In the freak rows ♪
418
00:20:42,919 --> 00:20:45,989
♪ You can see smoke Often as a rooted to my seat ♪
419
00:20:46,022 --> 00:20:48,892
♪ ...got the munchies Man, I need to get ♪
420
00:20:48,925 --> 00:20:52,162
♪ I get high, I get high, I'm never coming down ♪
421
00:20:52,195 --> 00:20:55,398
♪ Give me Kush, give me Haze They lift me up the ground ♪
422
00:20:55,432 --> 00:20:58,535
♪ When your life gets tough And you don't know how ♪
423
00:20:58,568 --> 00:21:00,303
♪ Light a spliff And keep on pushin' ♪
424
00:21:00,336 --> 00:21:02,138
♪ 'Cause you have right now ♪
425
00:21:03,506 --> 00:21:08,078
[sighs] Home sweet home. Good to be back on planet Earth.
426
00:21:13,483 --> 00:21:15,852
What the hell are you doing here?
427
00:21:16,052 --> 00:21:20,290
It's a long story. It all started back in 1969.
428
00:21:20,790 --> 00:21:22,826
Here, I got you something from Mars.
429
00:21:24,828 --> 00:21:26,296
Ooh!
430
00:21:26,329 --> 00:21:27,330
[rattles]
431
00:21:29,299 --> 00:21:32,302
You fat, beautiful son of bitch.
432
00:21:35,472 --> 00:21:38,208
[Alexa] Unlocking doors. Hello, father.
433
00:21:38,241 --> 00:21:40,877
If you wanna build a trillion-dollar company,
434
00:21:40,910 --> 00:21:43,980
or kill someone, you gotta do it yourself.
435
00:21:44,280 --> 00:21:47,050
-Jeffrey? -I'm sorry, I'm under contract.
436
00:21:48,151 --> 00:21:50,086
-[Kitty] Meow? -Hello, Kitty.
437
00:21:50,286 --> 00:21:52,889
You'll probably want to stand on this side
438
00:21:52,922 --> 00:21:54,991
-of Mademoiselle Tambor. -JB,
439
00:21:55,024 --> 00:21:57,026
I ain't gonna let you do this.
440
00:21:57,060 --> 00:21:59,562
Call off your wife, or I'm canceling Prime.
441
00:21:59,596 --> 00:22:04,000
No! You can't cancel Prime. Nobody cancels Prime.
442
00:22:04,033 --> 00:22:07,103
My whole empire is primed on the primacy of Prime!
443
00:22:07,137 --> 00:22:10,173
Don't do the crime if you can't lose the Prime.
444
00:22:10,206 --> 00:22:12,308
You're really going to give it all up?
445
00:22:12,642 --> 00:22:15,445
The treats? The scratching post? For what?
446
00:22:15,478 --> 00:22:17,347
These... these Freaks?
447
00:22:17,580 --> 00:22:18,815
He delivered.
448
00:22:20,116 --> 00:22:21,184
You didn't.
449
00:22:21,217 --> 00:22:23,553
[laughs] Got you there, boss. Hey now!
450
00:22:29,526 --> 00:22:31,961
You're a worthy adversary, Kitty.
451
00:22:31,995 --> 00:22:35,031
Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow.
452
00:22:35,932 --> 00:22:36,766
[sighs] Phew!
453
00:22:37,066 --> 00:22:41,004
-Kitty, you saved us. -What else is new, bitches?
454
00:22:41,037 --> 00:22:44,274
Oh, that feels good. Yeah, behind the ears.
455
00:22:44,307 --> 00:22:47,944
Now lower. Ooh! To the left.
456
00:22:47,977 --> 00:22:51,047
I think we all learned a little something here today.
457
00:22:51,080 --> 00:22:55,084
Something every school child should take to heart.
458
00:22:55,118 --> 00:22:58,454
Nothing good ever comes from having a job.
459
00:22:58,488 --> 00:22:59,923
Jobs bad!
460
00:22:59,956 --> 00:23:01,524
Hey, why aren't you guys at work?
461
00:23:01,558 --> 00:23:03,893
Oh, great, let me guess.
462
00:23:03,927 --> 00:23:05,962
If you guess that we're home early because we ejected
463
00:23:05,995 --> 00:23:08,431
from a rocket ship, you guessed right.
464
00:23:08,464 --> 00:23:10,166
Well, the deal hasn't changed.
465
00:23:10,200 --> 00:23:12,535
If you want to keep living here, you have to get a job.
466
00:23:12,569 --> 00:23:15,338
You don't understand we-- You're right.
467
00:23:15,638 --> 00:23:18,007
We'll start looking for a new gig tomorrow.
468
00:23:18,041 --> 00:23:21,411
And now that you have "astronaut" on your resumés,
469
00:23:21,444 --> 00:23:23,146
I'm sure something will open up.
470
00:23:23,179 --> 00:23:27,617
Oh, Kitty! You gotta stop playing with my laser pointer.
471
00:23:28,051 --> 00:23:30,987
-[beeping] -[sighs] I hate my life.
472
00:23:36,659 --> 00:23:39,195
I'm gonna get those Freak Brothers.
473
00:23:39,229 --> 00:23:41,164
And their little Kitty too!
474
00:23:41,197 --> 00:23:43,666
-[laughs evilly] -[coyote growling]
475
00:23:43,700 --> 00:23:45,168
Holy shit, what is that?
476
00:23:47,136 --> 00:23:50,240
[howls]
477
00:23:50,440 --> 00:23:55,545
♪ Born to be high Born to be high ♪
478
00:23:56,112 --> 00:23:59,315
♪ Oh, glad that we smoke With my G, cold ♪
479
00:23:59,349 --> 00:24:01,351
♪ Hoppin' out the sixes With some gypsies ♪
480
00:24:01,384 --> 00:24:02,585
♪ In the freak rows
481
00:24:02,619 --> 00:24:04,254
♪ You can see smoke puffin' ♪
482
00:24:04,287 --> 00:24:05,688
♪ As I'm glued down to my seat ♪
483
00:24:05,722 --> 00:24:07,657
♪ Laughin' as I'm passin' Got the munchies ♪
484
00:24:07,690 --> 00:24:08,458
♪ Man, I need to get ♪
485
00:24:09,025 --> 00:24:12,061
♪ I get high, I get high, I'm never coming down ♪
486
00:24:12,095 --> 00:24:15,198
♪ Give me Kush, give me Haze They lift me off the ground ♪
487
00:24:15,231 --> 00:24:18,568
♪ When your life gets tough And you don't know how ♪
488
00:24:18,601 --> 00:24:20,303
♪ Light a spliff And keep it pushin' ♪
489
00:24:20,336 --> 00:24:22,372
♪ 'Cause you have right now ♪
490
00:24:22,405 --> 00:24:25,675
♪ Born to be high ♪
491
00:24:27,443 --> 00:24:28,544
-♪ Yo! -♪ Hey!
492
00:24:28,578 --> 00:24:32,215
♪ Born to be high ♪
493
00:24:34,784 --> 00:24:36,953
[man] It's a good show.
37032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.