Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,257 --> 00:00:06,136
Previously on the
Amazing Race Australia...
2
00:00:06,160 --> 00:00:09,720
teams travelled
from Morocco to Greece...
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,280
Pretty sure Caesar came from Greece.
4
00:00:12,280 --> 00:00:16,360
..where Angel and Frankie
just beat the cops to the Pit Stop.
5
00:00:16,360 --> 00:00:17,560
Good job. That was close.
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,480
Couldn't get you at the end.
7
00:00:19,480 --> 00:00:22,080
Do you think you're going to
pick this up or no?
8
00:00:22,080 --> 00:00:23,600
But our flamboyant friends...
9
00:00:23,600 --> 00:00:24,640
Let's find the Pit Stop.
10
00:00:24,640 --> 00:00:27,280
..fell at the final hurdle.
11
00:00:27,280 --> 00:00:30,120
Sam and Alex, unfortunately
your time on the Race is over.
12
00:00:30,120 --> 00:00:34,680
Tonight, with our lawyer cousins
in isolation,
13
00:00:34,680 --> 00:00:37,480
Greece's most famous island...
14
00:00:37,480 --> 00:00:39,320
We're in Santorini!
15
00:00:39,320 --> 00:00:40,720
You can do this.
16
00:00:40,720 --> 00:00:42,880
..will see 15 exhausted teams...
17
00:00:44,400 --> 00:00:46,520
Athens wiped us clean out.
Yeah, yeah.
18
00:00:46,520 --> 00:00:47,880
I can't.
19
00:00:47,880 --> 00:00:49,240
..face the climb...
20
00:00:49,240 --> 00:00:51,000
This is, by far,
the worst challenge ever.
21
00:00:51,000 --> 00:00:52,560
Whoa! Whoa!
22
00:00:52,560 --> 00:00:53,840
..of their lives.
23
00:00:53,840 --> 00:00:55,280
I'm honestly dead.
24
00:00:55,280 --> 00:00:58,760
- I can't do it.
- Stop saying that!
25
00:01:00,440 --> 00:01:04,320
This is the Amazing Race Australia.
26
00:01:39,520 --> 00:01:42,600
The country of Greece
is made up of over 6,000 islands
27
00:01:42,600 --> 00:01:45,080
with only 277 of them inhabited,
28
00:01:45,080 --> 00:01:47,960
a place packed full
of ancient culture, tradition
29
00:01:47,960 --> 00:01:50,240
and some modern-day
Western world partying.
30
00:01:50,240 --> 00:01:53,680
Our 15 teams are on their way here
to Santorini,
31
00:01:53,680 --> 00:01:56,720
a place with breathtaking views,
five-star luxury
32
00:01:56,720 --> 00:01:59,080
and the world-famous
white-capped buildings.
33
00:01:59,080 --> 00:02:01,080
And it is the picturesque location
34
00:02:01,080 --> 00:02:03,440
for the fifth leg
of the Amazing Race Australia.
35
00:02:05,200 --> 00:02:06,560
Teams are being released
36
00:02:06,560 --> 00:02:09,600
in the order they checked into
the previous Pit Stop.
37
00:02:09,600 --> 00:02:11,280
Yep.
38
00:02:11,280 --> 00:02:13,960
"Welcome to the stunning
Greek island of Santorini."
39
00:02:13,960 --> 00:02:16,840
"Make your way to
the Vlychada fishing port..."
40
00:02:16,840 --> 00:02:19,280
"To find your next clue.
You have 35 euro..."
41
00:02:19,280 --> 00:02:21,280
"For this leg of the race."
Alright, let's go.
42
00:02:21,280 --> 00:02:23,600
All teams will be
driving manual cars
43
00:02:23,600 --> 00:02:25,280
the 12 k's to Vlychada,
44
00:02:25,280 --> 00:02:26,680
one of the three
main fishing ports
45
00:02:26,680 --> 00:02:27,680
on the island,
46
00:02:27,680 --> 00:02:29,680
and on the dock,
they'll find their next clue.
47
00:02:31,600 --> 00:02:32,640
Yeah.
48
00:02:34,040 --> 00:02:36,040
Alright.
49
00:02:37,040 --> 00:02:38,840
Damn, I wonder
what those other teams
50
00:02:38,840 --> 00:02:40,240
that can't drive manual
are gonna do.
51
00:02:40,240 --> 00:02:41,280
All these cars are manual.
52
00:02:42,960 --> 00:02:45,440
Manual. Manual. Manual.
53
00:02:45,440 --> 00:02:46,800
Manual. I think they're all manual.
54
00:02:46,800 --> 00:02:48,760
Manual. They're all manual.
55
00:02:48,760 --> 00:02:50,400
Oh, they're all manual, bro.
56
00:02:50,400 --> 00:02:53,200
Oh, this is so strange.
I've never driven manual in my life.
57
00:02:54,720 --> 00:02:56,600
I think
you need to change gears.
58
00:02:58,440 --> 00:03:01,560
This car keeps jumping
and I don't think it's the car.
59
00:03:01,560 --> 00:03:03,280
Driving on the wrong side
of the road,
60
00:03:03,280 --> 00:03:04,720
we have a disadvantage already.
61
00:03:04,720 --> 00:03:07,840
OK. Please.
I don't want to kill us. Ahh!
62
00:03:07,840 --> 00:03:10,240
Make sure to get on
the right side of the road.
63
00:03:10,240 --> 00:03:11,800
It just said, "Port this way."
64
00:03:11,800 --> 00:03:14,000
Yeah, you're on the left side
of the road right now.
65
00:03:14,000 --> 00:03:16,080
Oh, shit.
66
00:03:17,440 --> 00:03:20,280
"Welcome to the stunning
Greek island of Santorini."
67
00:03:20,280 --> 00:03:22,400
"Make your way to
the Vlychada fishing port
68
00:03:22,400 --> 00:03:23,800
"to find your next clue."
69
00:03:23,800 --> 00:03:26,480
"You have 35 euros
for this leg of the race." Let's go.
70
00:03:26,480 --> 00:03:28,480
Pick up marked car. Drive.
That's it.
71
00:03:30,000 --> 00:03:32,040
Oh, lordy.
72
00:03:35,440 --> 00:03:38,400
We were at the back of the pack
from the Athens leg,
73
00:03:38,400 --> 00:03:40,680
so we have a lot of making up to do.
74
00:03:40,680 --> 00:03:43,480
Oh, wow!
75
00:03:43,480 --> 00:03:45,520
Go! Pull up!
I am. I'm pulling up right here.
76
00:03:45,520 --> 00:03:47,880
Whoo! What a drive, baby!
77
00:03:49,120 --> 00:03:51,600
Whoo!
Whoo-hoo! Let's go.
78
00:03:51,600 --> 00:03:53,400
We're in Santorini!
79
00:03:53,400 --> 00:03:55,360
Alright, let's do it.
OK.
80
00:03:56,760 --> 00:03:57,760
Oh, yes.
Whoo-hoo!
81
00:03:57,760 --> 00:03:58,800
Detour!
82
00:03:58,800 --> 00:04:01,040
A Detour is a choice
between two challenges,
83
00:04:01,040 --> 00:04:03,200
each with their own pros and cons.
84
00:04:03,200 --> 00:04:06,840
Teams must choose
between Hustle or Bustle
85
00:04:06,840 --> 00:04:09,040
and teams can change Detours
at any time.
86
00:04:10,640 --> 00:04:14,520
Teams that choose Hustle
must pick up an order from Yaya
87
00:04:14,520 --> 00:04:16,560
for 1.5 kilos of octopus,
88
00:04:16,560 --> 00:04:19,080
1 kilo of bass
89
00:04:19,080 --> 00:04:20,960
and 2 kilos of sardines.
90
00:04:20,960 --> 00:04:24,360
All three types of seafood
are mixed in with today's catch.
91
00:04:24,360 --> 00:04:26,320
Teams must sort through the pile,
92
00:04:26,320 --> 00:04:29,680
extract the exact amount of each
of the three types of seafood
93
00:04:29,680 --> 00:04:32,040
and, once they've weighed
the correct amount of each one,
94
00:04:32,040 --> 00:04:33,760
Yaya will give them their next clue.
95
00:04:33,760 --> 00:04:36,240
Or teams can choose Bustle.
96
00:04:36,240 --> 00:04:38,240
To catch fish, fishermen need nets
97
00:04:38,240 --> 00:04:41,040
and it's a full-time job
keeping them in perfect condition.
98
00:04:41,040 --> 00:04:44,000
Teams must repair
five metres of damaged nets
99
00:04:44,000 --> 00:04:47,160
as demonstrated by Captain Yannis
in the traditional way
100
00:04:47,160 --> 00:04:49,160
using a special 10-inch needle.
101
00:04:49,160 --> 00:04:51,600
Once completed
to the satisfaction of the captain,
102
00:04:51,600 --> 00:04:53,680
they'll receive their next clue.
103
00:04:53,680 --> 00:04:56,040
What do you wanna do?
I think that sounds easier.
104
00:04:56,040 --> 00:04:57,680
Was that your gut decision?
Yeah, obviously!
105
00:04:57,680 --> 00:05:00,160
OK, we're doing Bustle. Let's go.
OK, Bustle. Let's go.
106
00:05:00,160 --> 00:05:02,160
Oh, there's the flag.
107
00:05:02,160 --> 00:05:03,720
Oh, yeah. Cool.
108
00:05:03,720 --> 00:05:05,760
Hello!
Captain...
109
00:05:05,760 --> 00:05:08,080
Captain?
Captain Yannis? Detour.
110
00:05:08,080 --> 00:05:09,720
What does it say?
111
00:05:09,720 --> 00:05:11,040
Hello?
112
00:05:12,200 --> 00:05:13,200
Hello?
113
00:05:13,200 --> 00:05:14,520
To make things a bit harder,
114
00:05:14,520 --> 00:05:17,720
the master
who was doing the demonstration,
115
00:05:17,720 --> 00:05:19,400
apparently he didn't talk.
116
00:05:19,400 --> 00:05:22,200
We just have to watch and learn.
Oh, he's not gonna talk to us.
117
00:05:22,200 --> 00:05:23,440
And we had to mimic it
118
00:05:23,440 --> 00:05:25,440
and make sure that we did
five metres of this.
119
00:05:26,560 --> 00:05:28,120
No, it looks super hard.
120
00:05:29,760 --> 00:05:31,800
Ooh! Jeez!
121
00:05:31,800 --> 00:05:34,120
I did not mean that!
122
00:05:34,120 --> 00:05:35,680
I didn't mean that!
123
00:05:37,160 --> 00:05:39,400
Where's the key?
I think they're inside.
124
00:05:39,400 --> 00:05:42,240
Is it unlocked?
125
00:05:46,560 --> 00:05:49,880
It feels really awkward
to drive manual with my right hand.
126
00:05:49,880 --> 00:05:51,960
Ooh! Oh, my God.
127
00:05:51,960 --> 00:05:53,000
Oh, my God!
128
00:05:53,000 --> 00:05:55,400
This is scary!
129
00:05:55,400 --> 00:05:56,800
Whoa! What the?!
130
00:05:56,800 --> 00:05:58,120
A car!
A car?
131
00:05:58,120 --> 00:05:59,160
Yes. Keep going.
132
00:05:59,160 --> 00:06:00,760
Oh, it's 'cause the roads
are so narrow.
133
00:06:00,760 --> 00:06:02,360
Yes. Just be aware of it, please.
134
00:06:02,360 --> 00:06:04,240
Sorry.
135
00:06:04,240 --> 00:06:05,320
What the heck was that?
136
00:06:05,320 --> 00:06:07,040
I hit the window. Sorry.
137
00:06:07,040 --> 00:06:09,080
You hit your... What window?
138
00:06:09,080 --> 00:06:13,000
Passenger's window
just hit...hit the side of a car.
139
00:06:13,000 --> 00:06:14,120
Oh, my God!
That's alright.
140
00:06:14,120 --> 00:06:16,080
The damage was, uh, done.
141
00:06:17,320 --> 00:06:18,600
Detour - Hustle or Bustle?
142
00:06:18,600 --> 00:06:20,000
OK, let's do Hustle.
Alright.
143
00:06:20,000 --> 00:06:23,640
Find Yaya at the shopfront
and collect the fish order.
144
00:06:23,640 --> 00:06:25,160
Yaya?
Hello.
145
00:06:25,160 --> 00:06:26,760
Hello.
146
00:06:27,760 --> 00:06:29,440
Thank you.
OK.
147
00:06:29,440 --> 00:06:31,440
How much? How many?
1.5 kilos.
148
00:06:31,440 --> 00:06:34,840
1.5. They're about 500 grams each.
Yeah.
149
00:06:34,840 --> 00:06:36,680
Alright, so, the sardines - how many?
Two kilos.
150
00:06:36,680 --> 00:06:38,880
Alright, they're light, so a lot.
151
00:06:38,880 --> 00:06:40,920
Oh, hang on, babe.
There's different little ones.
152
00:06:40,920 --> 00:06:42,600
So, yes. Not these ones.
153
00:06:42,600 --> 00:06:43,960
The big fish?
Yeah.
154
00:06:43,960 --> 00:06:45,240
Uh, one kilo. One.
155
00:06:45,240 --> 00:06:48,360
I reckon let's try that.
Let's go and try that.
156
00:06:48,360 --> 00:06:49,720
Correct, yeah.
157
00:06:49,720 --> 00:06:51,520
Oh, golly. 500.
Oh, my God, they're heavy.
158
00:06:51,520 --> 00:06:53,360
We were right.
159
00:06:53,360 --> 00:06:55,640
Fish. Just chuck him on,
see what he weighs.
160
00:06:57,360 --> 00:06:59,160
No, we need two of them. OK.
161
00:07:02,480 --> 00:07:04,280
How many of these do we need?
Two kilos?
162
00:07:04,280 --> 00:07:05,320
Two kilos.
163
00:07:09,760 --> 00:07:11,720
The toughest part was probably
getting the weights right.
164
00:07:11,720 --> 00:07:12,960
OK, let's go.
165
00:07:12,960 --> 00:07:16,240
Go, go, there's another team here.
Oh, there's lots of other teams here.
166
00:07:16,240 --> 00:07:18,080
Alright, ready?
Ready, Fliss? Go.
167
00:07:18,080 --> 00:07:19,240
- Detour.
- I'd say Hustle.
168
00:07:19,240 --> 00:07:20,840
Hustle. I'd say Hustle.
Hustle. Let's go.
169
00:07:20,840 --> 00:07:22,680
Sort and weigh. We'll do Hustle.
Alright, Hustle.
170
00:07:22,680 --> 00:07:24,320
Detour. Hustle or Bustle?
171
00:07:24,320 --> 00:07:26,080
I think Hustle.
Hustle, Hustle. Me too.
172
00:07:26,080 --> 00:07:27,240
We're doing Hustle.
Let's go.
173
00:07:27,240 --> 00:07:28,320
Detour.
174
00:07:28,320 --> 00:07:29,840
Alright, let's do Hustle. Let's go.
175
00:07:29,840 --> 00:07:31,280
Hustle.
Let's go.
176
00:07:31,280 --> 00:07:33,640
Let's go find Yaya!
177
00:07:33,640 --> 00:07:38,080
We're changing our Detour
to Bustle. We're going to fix nets.
178
00:07:38,080 --> 00:07:39,960
Once we saw the fish
and the octopus...
179
00:07:39,960 --> 00:07:42,560
Having to weigh it out and guess
how much it's gonna weigh...
180
00:07:42,560 --> 00:07:43,960
And how much it would have smelled,
181
00:07:43,960 --> 00:07:45,760
I was, like,
"Nah, I don't wanna touch that."
182
00:07:45,760 --> 00:07:48,720
Why is that engine sign on?
183
00:07:48,720 --> 00:07:50,600
It's a fuel sign.
Do we need fuel?
184
00:07:50,600 --> 00:07:53,280
Oh, shit, hon,
we need to pay for fuel!
185
00:07:53,280 --> 00:07:55,000
That's what our leg money's for.
186
00:07:55,000 --> 00:07:58,920
So, um, it says, "You've got $35
for this leg of the race."
187
00:07:58,920 --> 00:08:00,240
Obviously, that's what it's for.
188
00:08:00,240 --> 00:08:02,720
What else is your 35 bucks for
when your car's on empty?
189
00:08:02,720 --> 00:08:04,480
Think about it.
Put two and two together.
190
00:08:04,480 --> 00:08:07,200
I have 35 euros.
Yes.
191
00:08:07,200 --> 00:08:08,560
How much is that?
192
00:08:08,560 --> 00:08:10,520
35. Thank you!
193
00:08:10,520 --> 00:08:13,040
How much did you put in?
35.
194
00:08:13,040 --> 00:08:16,040
Oh, it's full.
Oh, that was half a tank.
195
00:08:16,040 --> 00:08:17,760
I thought THAT was the fuel.
196
00:08:17,760 --> 00:08:20,720
Well, I hope we don't need money
to get into the fishing port now,
197
00:08:20,720 --> 00:08:23,120
seeing as Jamus just realised
we already had a full tank...
198
00:08:23,120 --> 00:08:26,160
It wasn't me.
You said we needed petrol too!
199
00:08:26,160 --> 00:08:28,200
You were looking at the wrong sign!
200
00:08:28,200 --> 00:08:30,200
No.
Yes!
201
00:08:30,200 --> 00:08:33,000
60, 70, 80, 90.
202
00:08:33,000 --> 00:08:34,320
We were sitting in first place
203
00:08:34,320 --> 00:08:36,360
and we were kinda cruising.
204
00:08:36,360 --> 00:08:37,960
Oh, one team's coming over here.
205
00:08:37,960 --> 00:08:40,760
And then we start seeing
the other teams catching up to us.
206
00:08:40,760 --> 00:08:41,840
OK, let's go, let's go.
207
00:08:41,840 --> 00:08:42,920
Put the bags down.
208
00:08:42,920 --> 00:08:45,600
And this is where things
got really frustrating.
209
00:08:45,600 --> 00:08:47,600
Yeah, you just have to watch him.
210
00:08:48,640 --> 00:08:50,680
He won't talk to you.
211
00:08:50,680 --> 00:08:52,840
So, he skips one,
goes to the next one.
212
00:08:52,840 --> 00:08:55,480
He'll thread through it three times.
213
00:08:55,480 --> 00:09:01,000
One, two, three.
214
00:09:03,120 --> 00:09:04,440
Oh, fo...
215
00:09:04,440 --> 00:09:06,280
And then he goes to the next.
216
00:09:06,280 --> 00:09:07,640
So, four.
217
00:09:07,640 --> 00:09:08,800
Skip one, four.
218
00:09:08,800 --> 00:09:09,960
Next.
219
00:09:11,960 --> 00:09:13,520
Shoot.
220
00:09:13,520 --> 00:09:16,400
It wasn't until
I was trying to help them
221
00:09:16,400 --> 00:09:18,840
that I realised we had actually
been doing the wrong thing
222
00:09:18,840 --> 00:09:20,000
the whole time
223
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
and then I was, like...
224
00:09:22,000 --> 00:09:23,600
I think it's gonna be OK.
225
00:09:23,600 --> 00:09:25,400
And we were already,
like, halfway through.
226
00:09:25,400 --> 00:09:27,600
No, we were more than halfway
through. We were almost done.
227
00:09:27,600 --> 00:09:29,520
Alright, so we're choosing Bustle?
228
00:09:29,520 --> 00:09:31,440
Hustle? Alright, let's go Hustle.
Alright, let's do it.
229
00:09:31,440 --> 00:09:33,360
Hustle. Let's go Hustle. Go.
230
00:09:34,480 --> 00:09:36,240
I reckon seafood.
Seafood?
231
00:09:36,240 --> 00:09:37,440
"Find Yaya at the shopfront.
232
00:09:37,440 --> 00:09:39,440
"Collect her fish order
which you will need to fulfil."
233
00:09:39,440 --> 00:09:41,640
Good morning, Captain Yaris.
Good morning.
234
00:09:41,640 --> 00:09:43,840
Sardines, octopus
and the other one.
235
00:09:43,840 --> 00:09:48,840
Ooh! Oh, God, I don't like seafood.
This is scary.
236
00:09:48,840 --> 00:09:50,120
What is this?!
237
00:09:50,120 --> 00:09:53,440
Everything that we bring up
needs to be exact.
238
00:10:01,120 --> 00:10:03,800
Alright. It's not heavy enough.
It's not heavy.
239
00:10:04,880 --> 00:10:06,760
Alright.
240
00:10:06,760 --> 00:10:08,480
1.5.
241
00:10:10,720 --> 00:10:13,680
We'll ask the guy. We'll go,
"Which one's one kilo for the fish?"
242
00:10:13,680 --> 00:10:14,800
Yep.
243
00:10:16,040 --> 00:10:18,560
One, two.
244
00:10:18,560 --> 00:10:19,880
You got it, babe.
245
00:10:19,880 --> 00:10:22,440
I think we are getting
a rhythm going.
246
00:10:22,440 --> 00:10:23,600
My mum is amazing.
247
00:10:23,600 --> 00:10:25,920
Taught me as a kid
to knit and crochet
248
00:10:25,920 --> 00:10:28,840
and, you know,
all that needle-threading stuff.
249
00:10:28,840 --> 00:10:31,600
"Take your net to Captain Yannis
and get in line to be checked."
250
00:10:31,600 --> 00:10:33,160
Where's Captain Yannis?
251
00:10:33,160 --> 00:10:34,560
Looks like him right there.
252
00:10:35,920 --> 00:10:37,040
That's how it was.
253
00:10:38,800 --> 00:10:40,600
Yes! Yes!
254
00:10:40,600 --> 00:10:41,880
Good work.
Good work.
255
00:10:41,880 --> 00:10:44,680
Yes! Yes! Yes! Oh, my God! Yes!
256
00:10:44,680 --> 00:10:47,520
Life lessons learned, so...
Yeah.
257
00:10:47,520 --> 00:10:51,040
Yes! What?! That's crazy!
258
00:10:52,440 --> 00:10:53,440
"Route Info.
259
00:10:53,440 --> 00:10:57,000
"Give a donkey a day off and help
transport luggage up the hill
260
00:10:57,000 --> 00:10:59,400
"from the Old Port
to receive your next clue."
261
00:10:59,400 --> 00:11:01,560
Teams must now
drive north
262
00:11:01,560 --> 00:11:03,080
to Santorini's capital
263
00:11:03,080 --> 00:11:05,600
and centre of
art and culture, Fira.
264
00:11:10,400 --> 00:11:13,160
514, 515.
265
00:11:13,160 --> 00:11:16,080
Come on, buddy. 516.
266
00:11:16,080 --> 00:11:17,880
In this challenge,
our teams must come here
267
00:11:17,880 --> 00:11:19,920
to the famous Karavolades Steps.
268
00:11:19,920 --> 00:11:23,120
Now, the 516 steps - and I know
because we just counted them -
269
00:11:23,120 --> 00:11:25,000
lead all the way down to the Old Port
270
00:11:25,000 --> 00:11:28,640
where, for centuries, the humble ass
has carried up luggage and supplies
271
00:11:28,640 --> 00:11:30,600
for locals and travellers alike.
272
00:11:30,600 --> 00:11:34,080
Each team must pick up 15 kilos
of luggage from the port,
273
00:11:34,080 --> 00:11:37,640
collect an ass and guide it
all the way to the top.
274
00:11:37,640 --> 00:11:40,640
Did I mention there's 516 steps?
275
00:11:43,440 --> 00:11:45,400
We gotta go. We gotta be first.
Come on.
276
00:11:45,400 --> 00:11:48,200
How was that, Cynthia?
I know!
277
00:11:48,200 --> 00:11:50,000
We did good, bubba.
Yeah, we did.
278
00:11:50,000 --> 00:11:52,280
It's saying,
"Drive to Three Bells car park."
279
00:11:52,280 --> 00:11:54,480
Right. Oh, my goodness.
280
00:11:54,480 --> 00:11:56,080
Oh, everyone's there!
281
00:11:56,080 --> 00:11:58,320
How?
Jamus, shut the hell up now.
282
00:12:00,320 --> 00:12:01,720
No.
283
00:12:01,720 --> 00:12:04,600
What do you wanna do?
Nuh, let's do the other one.
284
00:12:04,600 --> 00:12:07,240
Oh, frick. So, do you wanna
go do the other one?
285
00:12:07,240 --> 00:12:08,920
Yeah. I'm not unpicking all of that.
286
00:12:08,920 --> 00:12:10,560
That would take so long.
287
00:12:10,560 --> 00:12:12,040
Let's go.
288
00:12:12,040 --> 00:12:13,400
OK, let's go.
289
00:12:14,800 --> 00:12:17,000
This leg,
it was just falling to pieces.
290
00:12:17,000 --> 00:12:18,280
I'm so annoyed!
291
00:12:18,280 --> 00:12:20,320
Like, I'm so frustrated
we went from the front...
292
00:12:20,320 --> 00:12:22,920
Bit gutted.
..to the back.
293
00:12:22,920 --> 00:12:24,000
Let's go.
294
00:12:35,684 --> 00:12:36,964
Yeah, yeah. Stop, stop, stop.
295
00:12:36,964 --> 00:12:39,004
We had to have
two kilos of sardines...
296
00:12:41,413 --> 00:12:43,866
..1.5 kilos of octopus...
297
00:12:43,933 --> 00:12:45,173
..and a kilo of fish.
298
00:12:45,173 --> 00:12:47,265
Yeah.
299
00:12:49,413 --> 00:12:51,453
Thank you!
Thank you. Cheers.
300
00:12:54,013 --> 00:12:55,453
Alright, that's perfect.
301
00:13:00,133 --> 00:13:01,373
"Give a donkey a day off..."
302
00:13:01,373 --> 00:13:03,573
"And help transport luggage
up the hill from the Old Port
303
00:13:03,573 --> 00:13:04,773
"to receive your next clue."
304
00:13:04,773 --> 00:13:05,933
OK, let's go.
305
00:13:05,933 --> 00:13:09,533
By this time, we had lost
our place of first place
306
00:13:09,533 --> 00:13:11,693
to probably, like,
second or third last.
307
00:13:11,693 --> 00:13:12,693
Around last, yeah.
308
00:13:12,693 --> 00:13:14,853
Thank you.
Thank you.
309
00:13:14,853 --> 00:13:16,933
What do you want first? Octopus.
310
00:13:16,933 --> 00:13:18,813
How much?
Octopus. Two kilos.
311
00:13:18,813 --> 00:13:21,093
I don't like slimy things.
312
00:13:21,093 --> 00:13:23,253
Oh, my gosh.
Just grab it, grab it, grab it.
313
00:13:25,053 --> 00:13:26,733
Eugh.
314
00:13:26,733 --> 00:13:29,013
Oh, my God! This is so disgusting.
315
00:13:30,893 --> 00:13:32,613
I think that's 1kg.
316
00:13:33,613 --> 00:13:35,413
Yuck!
317
00:13:37,453 --> 00:13:39,133
We have to take it over to him.
318
00:13:39,133 --> 00:13:41,733
I think it's pretty good.
I think we could catch fish with it.
319
00:13:41,733 --> 00:13:43,693
I think we could catch some fish.
320
00:13:47,413 --> 00:13:48,933
"Give a donkey a day off
321
00:13:48,933 --> 00:13:51,373
"and help transport luggage
up the hill from the Old Port
322
00:13:51,373 --> 00:13:53,053
"to receive your next clue."
323
00:13:53,053 --> 00:13:54,693
Don't like that one.
324
00:13:54,693 --> 00:13:57,173
Alright, all good.
Do you wanna just come with us.
325
00:13:57,173 --> 00:13:59,373
We'll all do it together?
Yeah, all do it. Yeah, definitely.
326
00:13:59,373 --> 00:14:00,933
Got to work together, right?
327
00:14:02,933 --> 00:14:04,533
The boys are gonna weigh
the correct amount
328
00:14:04,533 --> 00:14:05,853
now that they've got their turn
329
00:14:05,853 --> 00:14:07,653
and then give it back to us.
330
00:14:09,693 --> 00:14:12,053
Let's go! Oh!
331
00:14:16,413 --> 00:14:17,693
Sealed the deal, man.
332
00:14:17,693 --> 00:14:20,893
Thank you. Thank you, thank you.
Thank you, thank you. Alright.
333
00:14:20,893 --> 00:14:23,093
Here. This is all you need.
This is all you need.
334
00:14:23,093 --> 00:14:24,093
Thank you!
335
00:14:27,693 --> 00:14:30,093
What is the car park
called again? Three what?
336
00:14:30,093 --> 00:14:32,533
Three Bells.
Three Bells.
337
00:14:32,533 --> 00:14:34,413
Fira? Fira?
338
00:14:34,413 --> 00:14:37,413
Yep, Fira.
That's where we need to go.
339
00:14:37,413 --> 00:14:43,333
It's crazy. We get a leg ahead
and then we get lost.
340
00:14:43,333 --> 00:14:44,493
Three Bells.
341
00:14:44,493 --> 00:14:46,453
Alright, let's go.
Come on, then.
342
00:14:46,453 --> 00:14:49,733
This is it? Cable car entrance.
343
00:14:49,733 --> 00:14:53,333
"Ride the cable car to the Old Port
and search for the donkeys."
344
00:14:53,333 --> 00:14:55,133
You in?
Yeah.
345
00:14:55,133 --> 00:14:57,653
So, we choose a donkey,
select a pile of luggage.
346
00:14:57,653 --> 00:15:00,413
The donkey can't carry any luggage
or our bags.
347
00:15:00,413 --> 00:15:03,133
This one.
348
00:15:03,133 --> 00:15:05,493
So, do we basically
walk the donkeys back up the hill?
349
00:15:05,493 --> 00:15:07,173
Yep. You go up all these steps.
Jesus.
350
00:15:07,173 --> 00:15:10,573
Oh, that's just cruel,
making us come up here by foot
351
00:15:10,573 --> 00:15:12,933
when there's
a perfectly good cable car.
352
00:15:15,013 --> 00:15:17,093
Move it into another spot
to make it easier.
353
00:15:18,093 --> 00:15:19,853
Girls, if youse get it right,
354
00:15:19,853 --> 00:15:22,173
can we have your crates
and then hand them to them?
355
00:15:22,173 --> 00:15:24,493
Been here for ages.
Yeah, but we're after...
356
00:15:24,493 --> 00:15:25,933
Like, if you get it right.
357
00:15:28,133 --> 00:15:30,173
As Angel and Frankie
I think just got there,
358
00:15:30,173 --> 00:15:32,493
and we just felt so bad
for all the other teams
359
00:15:32,493 --> 00:15:34,173
that were there
for two to three hours.
360
00:15:34,173 --> 00:15:36,853
I mean, you don't have to, but
if you're gonna help them, then...
361
00:15:36,853 --> 00:15:38,813
We just don't wanna be last
and we have...
362
00:15:38,813 --> 00:15:40,373
100%. We understand that.
363
00:15:40,373 --> 00:15:43,693
That's alright. If youse
don't wanna help, that's fine.
364
00:15:43,693 --> 00:15:45,733
I felt bad.
She had her game face on.
365
00:15:45,733 --> 00:15:47,333
I couldn't.
No, you did the right thing.
366
00:15:47,333 --> 00:15:48,533
I'm so glad you did that.
367
00:15:51,453 --> 00:15:54,093
The Indigenous boys
gave these two their crates
368
00:15:54,093 --> 00:15:56,093
and they don't want to
give it to anyone else.
369
00:15:56,093 --> 00:15:57,533
This was one kilo before.
370
00:15:57,533 --> 00:15:59,493
OK?
Thank you. Yes.
371
00:15:59,493 --> 00:16:00,733
Shit.
372
00:16:02,493 --> 00:16:03,813
Thank you.
Thank you!
373
00:16:05,293 --> 00:16:09,253
I cannot believe them!
It's alright.
374
00:16:09,253 --> 00:16:11,533
Thank you! Thank you, thank you.
Yay! Thank you so much!
375
00:16:11,533 --> 00:16:12,533
Thank you.
Thank you.
376
00:16:12,533 --> 00:16:14,253
Yes! Thank you!
Thank you. Thank you.
377
00:16:16,173 --> 00:16:18,493
Oh. Yuck.
378
00:16:18,493 --> 00:16:20,413
One kilo.
Two kilo.
379
00:16:20,413 --> 00:16:22,573
Two kilo. Almost there.
It's too light.
380
00:16:22,573 --> 00:16:24,973
It's too light, so just
chuck all of those to that side
381
00:16:24,973 --> 00:16:26,573
and remember
you're getting rid of that, OK?
382
00:16:26,573 --> 00:16:28,853
You had to have
specifically that much fish
383
00:16:28,853 --> 00:16:31,333
when you put it on the scale
for Yaya to go...
384
00:16:32,853 --> 00:16:35,693
Thank you! Thank you! Thank you!
Thank you! Thank you! Thank you!
385
00:16:35,693 --> 00:16:37,733
Whoo! Thank you so much!
Thank you!
386
00:16:37,733 --> 00:16:39,253
Awesome. Thank you very much.
Thank you.
387
00:16:41,773 --> 00:16:44,453
"Give a donkey a day off
and help transport luggage..."
388
00:16:44,453 --> 00:16:47,493
"Up the hill from the Old Port
to receive your next clue."
389
00:16:47,493 --> 00:16:48,733
Let's go.
390
00:16:50,133 --> 00:16:52,173
Alright, Heath, pick sensible.
391
00:16:52,173 --> 00:16:54,053
Let's do a weight thing, Tones,
first.
392
00:16:54,053 --> 00:16:55,893
Let's just...
These have got handles, though, hey?
393
00:16:55,893 --> 00:16:58,213
And that can just
go under your armpit.
394
00:16:59,213 --> 00:17:01,133
Hello, sir.
Can we have a donkey?
395
00:17:01,133 --> 00:17:02,133
Yes.
Yes?
396
00:17:02,133 --> 00:17:05,053
Oh, lordy. What do you wanna take?
397
00:17:05,053 --> 00:17:07,373
How good's this, Tones?
Is it a boy or a girl?
398
00:17:07,373 --> 00:17:09,173
I don't know.
Are you a boy or a...
399
00:17:09,173 --> 00:17:10,213
Girl.
Girl.
400
00:17:10,213 --> 00:17:11,773
Girl.
Good girl. We like girls.
401
00:17:13,213 --> 00:17:15,893
Well, you've got a lot of stairs,
but a beautiful view.
402
00:17:15,893 --> 00:17:17,933
There's a good girl.
403
00:17:17,933 --> 00:17:19,213
Doing very well.
404
00:17:19,213 --> 00:17:22,333
Such a beautiful day!
Oh, it's stunning.
405
00:17:22,333 --> 00:17:23,893
This is one of life's moments, Heath.
406
00:17:23,893 --> 00:17:26,133
Oh, 100%.
It's a good day to be alive.
407
00:17:26,133 --> 00:17:27,133
Good day.
408
00:17:27,133 --> 00:17:30,613
- Look at that.
- This is so beautiful!
409
00:17:30,613 --> 00:17:32,613
Whoo! Look at us going down
the mountain!
410
00:17:32,613 --> 00:17:34,453
Beautiful.
411
00:17:34,453 --> 00:17:36,813
We don't have to climb
that mountain, do we?
412
00:17:36,813 --> 00:17:38,413
I hope not.
413
00:17:38,413 --> 00:17:40,853
Oh, there's a donkey up there.
Where?
414
00:17:40,853 --> 00:17:43,133
Up there.
Oh, my God, yeah. There they are.
415
00:17:43,133 --> 00:17:45,373
They're doing the challenge.
Yep.
416
00:17:45,373 --> 00:17:47,253
We can do this.
417
00:17:47,253 --> 00:17:50,653
One in front of the other.
That's all we've gotta do.
418
00:17:50,653 --> 00:17:54,573
Good job.
I think I'm gonna die.
419
00:17:56,533 --> 00:18:01,533
There's absolutely no way I will
make it up those stairs at all.
420
00:18:01,533 --> 00:18:02,933
Not happening.
421
00:18:09,493 --> 00:18:11,093
Don't drop anything.
I won't.
422
00:18:11,093 --> 00:18:12,813
I'm just saying,
try not to drop anything.
423
00:18:12,813 --> 00:18:13,973
Hello.
424
00:18:13,973 --> 00:18:16,253
One donkey.
One donkey, please.
425
00:18:16,253 --> 00:18:18,093
Oh, my God. That donkey's huge!
426
00:18:19,293 --> 00:18:21,213
Donkey's coming.
427
00:18:21,213 --> 00:18:22,413
Ooh!
428
00:18:23,733 --> 00:18:26,173
- It'll go the speed of you.
- Yep.
429
00:18:26,173 --> 00:18:28,453
If I hold back,
it's 'cause of donkey.
430
00:18:28,453 --> 00:18:30,613
Donkey was nice.
Donkey was good.
431
00:18:30,613 --> 00:18:33,533
But he was big.
Big donkey.
432
00:18:33,533 --> 00:18:34,693
Sorry.
433
00:18:40,973 --> 00:18:42,173
Trust me.
434
00:18:42,173 --> 00:18:43,773
Yes, yes, yes!
435
00:18:43,773 --> 00:18:45,613
Oh, she said yes.
Thank you. Thank you.
436
00:18:45,613 --> 00:18:47,453
Thank you.
Oh... I wanna wash my hands.
437
00:18:49,133 --> 00:18:50,613
Yeah, leave it.
438
00:18:50,613 --> 00:18:51,613
Yes!
439
00:18:51,613 --> 00:18:53,093
Yes, thank you, thank you.
440
00:18:53,093 --> 00:18:54,813
Thank you! Thank you!
Thank you, Yaya!
441
00:18:54,813 --> 00:18:58,253
Come on, bro! Oh, my gosh!
442
00:18:58,253 --> 00:19:00,453
It's alright, hon. Relax!
443
00:19:00,453 --> 00:19:01,893
"Park your car in the car park,
444
00:19:01,893 --> 00:19:03,693
"lock the doors
and take your bags and keys.
445
00:19:03,693 --> 00:19:06,693
"Make your way on foot to the
cable car station. You will need..."
446
00:19:06,693 --> 00:19:08,613
Oh, shit!
What?
447
00:19:08,613 --> 00:19:11,093
"You will need to purchase tickets
for you and your crew."
448
00:19:11,093 --> 00:19:13,653
Oh, wow.
D-Day. Home time.
449
00:19:13,653 --> 00:19:16,253
We both thought we needed it!
No, I can't see from here!
450
00:19:16,253 --> 00:19:17,973
I'm only going off
what you said, mate.
451
00:19:17,973 --> 00:19:19,213
You read the gauge
452
00:19:19,213 --> 00:19:21,653
and it said we were empty
and it wasn't even.
453
00:19:21,653 --> 00:19:23,933
So, we're going home now.
454
00:19:23,933 --> 00:19:28,173
Oh, man! I am in a relationship
with a dumb-arse.
455
00:19:38,373 --> 00:19:40,093
Um...
456
00:19:40,093 --> 00:19:45,133
Kamari, Mesaria, Karterados.
457
00:19:46,173 --> 00:19:48,413
Kavos Centre.
458
00:19:48,413 --> 00:19:50,133
No? No idea?
459
00:19:50,133 --> 00:19:52,213
No. None of this is matching.
460
00:19:52,213 --> 00:19:53,533
Oh.
461
00:19:55,133 --> 00:19:56,853
You're pulling me up, donkey.
462
00:19:56,853 --> 00:19:58,893
Can I be pulled?
No.
463
00:20:00,613 --> 00:20:04,693
You've got this.
You've got this, my love.
464
00:20:04,693 --> 00:20:06,733
Oh, thank you so much.
465
00:20:06,733 --> 00:20:08,253
Thank you. Oh!
Thank you.
466
00:20:08,253 --> 00:20:10,453
Hey! Oh.
467
00:20:12,813 --> 00:20:14,933
Sorry!
468
00:20:14,933 --> 00:20:16,573
It's a Road Block.
Oh, right.
469
00:20:16,573 --> 00:20:19,093
"Who can fly like the wind?"
You want me to do it?
470
00:20:19,093 --> 00:20:20,133
Sure.
OK.
471
00:20:20,133 --> 00:20:21,533
A Road Block is a challenge
472
00:20:21,533 --> 00:20:24,813
that only one team member must
complete based on a cryptic clue.
473
00:20:24,813 --> 00:20:28,333
Teams must now drive to
the cliffside town of Oia,
474
00:20:28,333 --> 00:20:32,013
a global destination for
international parkour championships.
475
00:20:34,093 --> 00:20:36,293
In this Road Block,
one member from each team
476
00:20:36,293 --> 00:20:38,493
must take on
the extreme sport of parkour.
477
00:20:39,893 --> 00:20:44,013
A rooftop course has been set
by a Greek parkour pro.
478
00:20:44,013 --> 00:20:46,933
One member from each team
will be taught five parkour moves
479
00:20:46,933 --> 00:20:49,733
and they must display
three of them correctly.
480
00:20:49,733 --> 00:20:53,653
But if they fail the course,
they'll have to do it all again.
481
00:20:54,693 --> 00:20:56,853
And if they complete the course,
482
00:20:56,853 --> 00:20:58,933
Panos, will you give them
their next clue?
483
00:20:58,933 --> 00:20:59,933
Definitely.
484
00:21:01,293 --> 00:21:03,333
Let's go. Let's go.
Let's go.
485
00:21:03,333 --> 00:21:05,453
Got it? Alright, let's go.
486
00:21:05,453 --> 00:21:08,493
Good boy!
487
00:21:08,493 --> 00:21:10,613
Is he hard to move?
Do you need help?
488
00:21:10,613 --> 00:21:12,453
I'm hard to move, not him.
489
00:21:12,453 --> 00:21:15,213
Hut, hut! Good girl. Hut, hut.
490
00:21:15,213 --> 00:21:18,093
So, I definitely think
we're on the right track now.
491
00:21:18,093 --> 00:21:20,893
Cable car is here,
which is where we are.
492
00:21:20,893 --> 00:21:23,373
Hello.
Hey, guys.
493
00:21:23,373 --> 00:21:25,093
What's up, boys?
494
00:21:25,093 --> 00:21:27,493
Boys, we need to ask you a favour.
What's that?
495
00:21:27,493 --> 00:21:29,533
Whatever change youse have,
can we please borrow it?
496
00:21:29,533 --> 00:21:31,333
I thought that...
He thought our car needed fuel.
497
00:21:31,333 --> 00:21:33,933
I thought we needed fuel
and I put the money in for fuel.
498
00:21:33,933 --> 00:21:35,693
He put all the money in the fuel.
499
00:21:35,693 --> 00:21:39,373
Oh, my God, we can't pay to get us
into this route. We had no money.
500
00:21:40,613 --> 00:21:41,613
Thanks, mate.
501
00:21:41,613 --> 00:21:43,493
Thank you so much.
Thank you so much.
502
00:21:43,493 --> 00:21:44,933
It's, yeah, amazing.
503
00:21:44,933 --> 00:21:47,253
So, we work so well together,
all of us.
504
00:21:47,253 --> 00:21:49,973
We all help each other out.
I'm so grateful.
505
00:21:49,973 --> 00:21:52,733
Give that to them.
Oh, thank you.
506
00:21:52,733 --> 00:21:54,373
I just hope we've done
the right thing.
507
00:21:56,733 --> 00:21:57,853
Yeah.
508
00:21:57,853 --> 00:21:59,453
We'll hold the basket together.
509
00:21:59,453 --> 00:22:00,973
I'm game with that.
Yeah.
510
00:22:00,973 --> 00:22:03,373
Can I go to the front?
Alright, hon, come to the front.
511
00:22:03,373 --> 00:22:05,173
How do I get to the front?
Go. Come.
512
00:22:05,173 --> 00:22:06,173
Just wait.
513
00:22:06,173 --> 00:22:07,493
Good job!
Good job.
514
00:22:07,493 --> 00:22:08,813
Alrighty.
515
00:22:10,733 --> 00:22:12,413
Ow.
516
00:22:12,413 --> 00:22:15,773
Aww! He's so cute.
517
00:22:15,773 --> 00:22:17,693
Do you want me to hold it?
Yep.
518
00:22:17,693 --> 00:22:20,333
I'm already stuffed.
Yeah, same, bro.
519
00:22:20,333 --> 00:22:24,813
Can donkeys kick you from behind
or is that only a horse?
520
00:22:24,813 --> 00:22:26,453
No, well, it's possible.
521
00:22:26,453 --> 00:22:27,973
Oh, shit!
522
00:22:27,973 --> 00:22:30,413
Chill, dude! Chill!
523
00:22:31,973 --> 00:22:33,413
Oh, whoa, whoa, whoa!
524
00:22:33,413 --> 00:22:35,013
Oh.
525
00:22:35,013 --> 00:22:36,653
Oh, you shit!
526
00:22:36,653 --> 00:22:38,413
Come on, Sammy, pull it.
527
00:22:39,493 --> 00:22:41,813
Oh, Sam!
528
00:22:42,973 --> 00:22:44,653
We had a runaway donkey.
529
00:22:44,653 --> 00:22:47,213
It was running off.
It was in fifth gear.
530
00:22:47,213 --> 00:22:48,693
Running up that hill.
531
00:22:48,693 --> 00:22:50,493
Can youse grab the donkey?
532
00:22:53,013 --> 00:22:54,333
Whose horse is that?
533
00:22:55,533 --> 00:22:57,893
Why is there a random donkey?
534
00:22:57,893 --> 00:23:00,173
Just got a shit donkey.
535
00:23:00,173 --> 00:23:01,493
sake!
536
00:23:01,493 --> 00:23:03,053
Enjoy that.
537
00:23:03,053 --> 00:23:04,933
Is that helping?
Yeah.
538
00:23:04,933 --> 00:23:06,813
That's it. You're doing great.
539
00:23:06,813 --> 00:23:09,133
Come on. You've got this.
540
00:23:09,133 --> 00:23:12,253
We bring it home, donkey.
541
00:23:12,253 --> 00:23:14,333
I think I'd rather bring it home
on a boat.
542
00:23:14,333 --> 00:23:16,253
Well, you don't have
that chance today.
543
00:23:17,413 --> 00:23:19,013
That was the worst thing
I've ever done.
544
00:23:19,013 --> 00:23:20,933
That is unbelievable.
I'm so proud of you.
545
00:23:20,933 --> 00:23:24,533
It wasn't amazing. Oh, God.
OK, we'll give you a rest.
546
00:23:24,533 --> 00:23:28,013
Road Block.
"Who can fly like the wind?"
547
00:23:30,333 --> 00:23:32,093
You gonna have a crack or me?
Sure.
548
00:23:32,093 --> 00:23:33,693
What do you wanna do?
I'll do it.
549
00:23:36,213 --> 00:23:37,533
Come on!
550
00:23:37,533 --> 00:23:41,133
Going up the stairs with donkey
and laundry.
551
00:23:41,133 --> 00:23:42,413
Hard.
552
00:23:42,413 --> 00:23:44,253
Thank you. Thank you.
Thank you.
553
00:23:44,253 --> 00:23:47,173
Keep charging, keep charging.
We're making up more ground.
554
00:23:47,173 --> 00:23:48,413
Can you please check my twigs?
555
00:23:48,413 --> 00:23:50,533
Trust me,
your twigs are perfectly the same.
556
00:23:50,533 --> 00:23:51,613
I feel like they're falling.
557
00:23:51,613 --> 00:23:53,213
Come on, Dimitri.
558
00:23:54,333 --> 00:23:56,213
"Who can fly like the wind?"
559
00:23:56,213 --> 00:23:57,773
I'll do it.
You gotta do it.
560
00:23:57,773 --> 00:23:59,613
I think you should do it.
I'll do it.
561
00:23:59,613 --> 00:24:01,013
I'll do it.
It's my turn now.
562
00:24:01,013 --> 00:24:03,693
I can do it. It doesn't matter
about turns. I can do it.
563
00:24:03,693 --> 00:24:05,093
I feel bad.
No, I'll do it.
564
00:24:05,093 --> 00:24:06,093
Let's go.
565
00:24:09,893 --> 00:24:12,853
Come on.
I'm sorry. I'm so sorry.
566
00:24:12,853 --> 00:24:14,693
That's OK.
567
00:24:14,693 --> 00:24:17,773
It was shit.
It was horrible.
568
00:24:17,773 --> 00:24:20,133
Here. Come have some water.
569
00:24:20,133 --> 00:24:22,413
It's not that. I just can't breathe.
570
00:24:23,493 --> 00:24:25,693
I can't breathe.
Struggled a lot.
571
00:24:25,693 --> 00:24:27,973
I struggled.
I had the carpet in my back.
572
00:24:27,973 --> 00:24:29,813
My back felt like it was breaking
573
00:24:29,813 --> 00:24:31,893
and I just struggle up hills
in general.
574
00:24:31,893 --> 00:24:35,533
Come on. Help me. Help me.
575
00:24:36,933 --> 00:24:39,053
Oh, this guy's got the idea.
576
00:24:39,053 --> 00:24:41,013
Might be a new donkey.
577
00:24:41,013 --> 00:24:42,933
That donkey was too strong.
578
00:24:43,933 --> 00:24:45,373
Good one.
579
00:24:50,573 --> 00:24:53,373
Hey, the boys! Let's go.
580
00:24:53,373 --> 00:24:54,893
Alright. Come on.
581
00:24:54,893 --> 00:24:56,653
You got it, boys!
582
00:24:58,293 --> 00:24:59,853
Youse have got a stubborn one.
583
00:24:59,853 --> 00:25:02,573
Oh, our last one, it booted.
It got scared.
584
00:25:02,573 --> 00:25:05,693
So, what? Youse had to change?
It ran off.
585
00:25:05,693 --> 00:25:06,973
Oh, what?
586
00:25:06,973 --> 00:25:09,053
That second donkey didn't want a bar
of it.
587
00:25:09,053 --> 00:25:10,893
It was just eating bloody grass
the whole time.
588
00:25:10,893 --> 00:25:11,973
It was on smoko.
589
00:25:13,933 --> 00:25:15,173
You right?
590
00:25:16,533 --> 00:25:20,013
Hmm... But we're not far.
Like, that's...
591
00:25:20,013 --> 00:25:23,013
So, we're here.
Where's the clue again?
592
00:25:23,013 --> 00:25:25,573
Our navigation was not that good.
No, our navigation was...
593
00:25:25,573 --> 00:25:28,213
But to be fair,
we didn't have a really good map.
594
00:25:28,213 --> 00:25:30,093
That's what we're looking for,
Three Bells car park.
595
00:25:30,093 --> 00:25:31,133
Yeah.
596
00:25:33,533 --> 00:25:36,893
I wanna say let's find
the car park closest to there.
597
00:25:36,893 --> 00:25:39,173
Should we just try
and go back to where we was
598
00:25:39,173 --> 00:25:40,573
with the church
with the Three Bells?
599
00:25:40,573 --> 00:25:43,293
Maybe this is it here.
Oh, my God. This is a car park.
600
00:25:45,173 --> 00:25:47,493
Look there. One, two, three.
601
00:25:47,493 --> 00:25:48,493
Oh.
Three bells.
602
00:25:48,493 --> 00:25:49,773
How do we get down there?
603
00:25:49,773 --> 00:25:52,333
"Make your way on foot
to the cable car station."
604
00:25:52,333 --> 00:25:54,573
And go that way.
605
00:25:54,573 --> 00:25:57,013
Can you see them with the donkeys?
Yep.
606
00:25:58,493 --> 00:26:00,813
There are quite a few teams
in front of us now
607
00:26:00,813 --> 00:26:04,493
and it's a long way up
with backpacks and a donkey.
608
00:26:04,493 --> 00:26:05,493
Optimistic.
609
00:26:05,493 --> 00:26:07,213
I need you to be optimistic
with me
610
00:26:07,213 --> 00:26:08,853
or we're both gonna have a meltdown.
611
00:26:11,933 --> 00:26:13,613
Coming up, flying high...
612
00:26:13,613 --> 00:26:15,053
Ooh!
613
00:26:15,053 --> 00:26:16,853
..or gone with the wind?
614
00:26:16,853 --> 00:26:19,533
- What happens if I fall?
- Go.
615
00:26:27,813 --> 00:26:29,933
Hold on.
No, I'm fine.
616
00:26:29,933 --> 00:26:31,893
Stop, stop, stop, stop, stop.
617
00:26:33,173 --> 00:26:35,533
'Scuse me, can we bother you
to get some instructions?
618
00:26:35,533 --> 00:26:36,573
We're tourists and we're lost.
619
00:26:36,573 --> 00:26:38,813
No English?
620
00:26:38,813 --> 00:26:43,053
OK.
621
00:26:45,573 --> 00:26:46,573
Alright.
622
00:26:46,573 --> 00:26:49,333
I say if we see anyone else
that doesn't look drunk...
623
00:26:54,493 --> 00:26:58,733
This thing is helping me by pulling
me, but I'm trying to pull it back.
624
00:26:58,733 --> 00:27:01,093
What am I supposed to do?
625
00:27:01,093 --> 00:27:02,533
Just relax!
626
00:27:04,853 --> 00:27:07,933
My backpack is killing me!
627
00:27:07,933 --> 00:27:09,933
Whoo! Thank you.
628
00:27:09,933 --> 00:27:11,773
Ooh.
629
00:27:11,773 --> 00:27:13,853
The donkey's very strong.
630
00:27:13,853 --> 00:27:15,653
How do you say thank you
in Greek again?
631
00:27:15,653 --> 00:27:17,333
Efharisto.
Efharisto.
632
00:27:17,333 --> 00:27:18,653
Efharisto.
633
00:27:18,653 --> 00:27:20,333
Thank you.
634
00:27:20,333 --> 00:27:23,573
Good donkey, this one. Good donkey.
635
00:27:25,933 --> 00:27:26,973
Road Block.
Oh, no!
636
00:27:26,973 --> 00:27:28,653
"Who can fly like the wind?"
That's you.
637
00:27:28,653 --> 00:27:30,293
Oh, you like heights.
I'll do it.
638
00:27:30,293 --> 00:27:31,693
I'm gonna do the Road Block.
Yeah.
639
00:27:31,693 --> 00:27:33,693
Give it a go
'cause I did the last one.
640
00:27:36,773 --> 00:27:38,453
I've heard of parkour before
641
00:27:38,453 --> 00:27:40,853
and I know it's, like,
a YouTube sort of sensation
642
00:27:40,853 --> 00:27:43,173
and it's just, like, bouncing,
jumping off walls and stuff,
643
00:27:43,173 --> 00:27:45,093
so I was, like,
"Could be good at it."
644
00:27:45,093 --> 00:27:46,093
Me.
645
00:27:46,093 --> 00:27:48,493
We're on the Santorini wall of beauty
646
00:27:48,493 --> 00:27:53,533
and I had to do
this little course of stunts
647
00:27:53,533 --> 00:27:58,373
and correctly complete
three of five of the stunts.
648
00:28:04,653 --> 00:28:06,493
Go, Gabby.
649
00:28:10,453 --> 00:28:13,413
I knew that we really needed
to one-and-done it...
650
00:28:13,413 --> 00:28:14,733
Go, Gabby!
651
00:28:14,733 --> 00:28:17,253
..so I went to work
and parkoured my way up.
652
00:28:17,253 --> 00:28:19,213
Do a roll, Gabba.
You got this. Whoo!
653
00:28:21,653 --> 00:28:23,533
Yay! Thank you!
654
00:28:23,533 --> 00:28:25,573
Congratulations.
Thank you! Thank you!
655
00:28:25,573 --> 00:28:26,973
Good job, good job.
656
00:28:26,973 --> 00:28:28,493
"Route Info.
657
00:28:28,493 --> 00:28:30,653
"Race on foot to
the Church of Panagia..."
658
00:28:32,013 --> 00:28:33,653
"..to find Beau
at the next Pit Stop."
659
00:28:33,653 --> 00:28:35,373
Our teams are now racing on foot
660
00:28:35,373 --> 00:28:38,973
and must find me here
at the jewel on Santorini's crown,
661
00:28:38,973 --> 00:28:42,653
the breathtaking church,
the Panagia Akathistos Hymn.
662
00:28:42,653 --> 00:28:48,373
Originally built in the 1800s, it was
destroyed by an earthquake in 1956.
663
00:28:48,373 --> 00:28:51,893
But, thank a Greek god,
it was rebuilt in 1965
664
00:28:51,893 --> 00:28:53,253
because it's our Pit Stop
665
00:28:53,253 --> 00:28:56,293
for the fifth leg of
the Amazing Race Australia.
666
00:28:56,293 --> 00:28:58,613
"Hurry. The last team to check in
may be eliminated."
667
00:28:58,613 --> 00:28:59,853
Let's go!
668
00:29:02,133 --> 00:29:05,333
Hello. Yasu.
Can you please help us?
669
00:29:05,333 --> 00:29:07,413
Yes?
670
00:29:07,413 --> 00:29:09,813
Yes. Do you know where
this one here is?
671
00:29:09,813 --> 00:29:12,253
Do you know to reverse?
No.
672
00:29:12,253 --> 00:29:14,373
I don't know how to reverse.
Can you push it?
673
00:29:14,373 --> 00:29:16,413
Turn the wheel!
I am!
674
00:29:18,133 --> 00:29:19,733
Turn that way.
I'm turning!
675
00:29:19,733 --> 00:29:21,213
I need to turn this way.
676
00:29:23,453 --> 00:29:25,493
It was a roller-coaster.
677
00:29:25,493 --> 00:29:26,773
Yeah, there's an arrow.
678
00:29:26,773 --> 00:29:28,493
OK. Yep.
679
00:29:30,293 --> 00:29:32,733
You'll be right. You've got this.
680
00:29:32,733 --> 00:29:35,933
Trust me. I'm proud of you.
681
00:29:35,933 --> 00:29:38,693
Here.
682
00:29:38,693 --> 00:29:40,093
Come on, come on! Let's go, hon!
683
00:29:40,093 --> 00:29:42,573
We've gotta make
as much time as we can.
684
00:29:42,573 --> 00:29:44,853
Hi. How are you?
Hello. Good. You?
685
00:29:44,853 --> 00:29:45,853
Yeah, good, thank you.
686
00:29:47,573 --> 00:29:50,373
Thankfully, I only had to
get three out of five.
687
00:29:55,173 --> 00:29:57,053
Oh!
688
00:30:00,093 --> 00:30:01,373
Yes!
OK?
689
00:30:01,373 --> 00:30:03,773
Thank you so much.
Whoo!
690
00:30:06,293 --> 00:30:07,573
Hello!
You OK?
691
00:30:07,573 --> 00:30:09,053
Hi!
That was so good.
692
00:30:09,053 --> 00:30:11,333
- It's yours.
- Thank you, bro.
693
00:30:11,333 --> 00:30:13,413
"Who can fly like the wind?"
694
00:30:13,413 --> 00:30:14,533
Alright, I'll do it.
695
00:30:15,533 --> 00:30:18,973
They can't have already raced
a donkey up the hill.
696
00:30:18,973 --> 00:30:21,533
We knew we were last
going into the donkey challenge.
697
00:30:21,533 --> 00:30:24,413
Give me the best donkey you've got.
Lucky donkey?
698
00:30:25,893 --> 00:30:28,653
Walking through shit.
699
00:30:30,213 --> 00:30:31,693
I can't.
700
00:30:31,693 --> 00:30:34,693
We have to!
701
00:30:34,693 --> 00:30:36,893
And then looking up,
you've got millions of steps -
702
00:30:36,893 --> 00:30:38,333
what looks like millions of steps -
703
00:30:38,333 --> 00:30:40,733
going in a big zigzag
all the way up to the top
704
00:30:40,733 --> 00:30:43,853
and you're just, like, "Nah, this is
not the place I wanna be right now."
705
00:30:43,853 --> 00:30:47,733
Yes, we know, we know.
706
00:30:47,733 --> 00:30:50,133
Shoot me.
OK, let's go.
707
00:30:50,133 --> 00:30:52,373
This is by far
the worst challenge ever.
708
00:30:53,733 --> 00:30:57,093
I was waiting for her to pull
the pin and I was gonna join her.
709
00:30:57,093 --> 00:30:59,133
I can't do this.
710
00:31:07,653 --> 00:31:09,973
- I gotta go across here?
- Yes. Just walk.
711
00:31:09,973 --> 00:31:13,213
I'm too old for this shit.
712
00:31:13,213 --> 00:31:14,333
I'm not gonna pass you
713
00:31:14,333 --> 00:31:17,653
because I know
you can definitely do 100% better.
714
00:31:18,893 --> 00:31:20,013
Argh!
715
00:31:21,853 --> 00:31:22,853
Ooh!
716
00:31:24,213 --> 00:31:26,133
Ooh!
717
00:31:26,133 --> 00:31:28,533
Really? Thank you so much!
718
00:31:28,533 --> 00:31:30,213
Perfect.
Yes! Thank you.
719
00:31:30,213 --> 00:31:31,773
Well done.
Thank you!
720
00:31:31,773 --> 00:31:33,173
Well done!
Thank you, thank you!
721
00:31:33,173 --> 00:31:35,093
Yes! Thank you so much!
722
00:31:35,093 --> 00:31:37,773
Thank you so much.
Thank you, thank you.
723
00:31:37,773 --> 00:31:38,933
Go!
724
00:31:40,493 --> 00:31:41,973
"Route Info.
725
00:31:41,973 --> 00:31:43,773
"Race on foot to
the Church of Panagia..."
726
00:31:43,773 --> 00:31:46,173
"Akathistos Hymn to find Beau
at the next Pit Stop."
727
00:31:46,173 --> 00:31:48,453
"Hurry. The last team to check in
may be eliminated."
728
00:31:48,453 --> 00:31:50,373
"Follow the marked path."
I saw it down there.
729
00:31:50,373 --> 00:31:53,013
- I can't do it.
- Stop saying that!
730
00:31:53,013 --> 00:31:54,773
Of course,
she didn't believe in herself.
731
00:31:54,773 --> 00:31:55,853
That's it. Good girl!
732
00:31:55,853 --> 00:31:58,213
Now put that other foot over.
733
00:31:58,213 --> 00:31:59,813
That's a long way.
Yeah.
734
00:31:59,813 --> 00:32:02,413
You've got it, Jodie.
Go for the windowsill on your foot.
735
00:32:02,413 --> 00:32:05,133
Yeah.
What happens if I fall?
736
00:32:05,133 --> 00:32:07,733
You won't. You won't.
Go. That's it.
737
00:32:07,733 --> 00:32:11,173
You've got it.
738
00:32:13,413 --> 00:32:15,013
Very nice. Good girl. Come on.
739
00:32:15,013 --> 00:32:17,453
Only one more to go.
You got this. Come on.
740
00:32:17,453 --> 00:32:19,133
That's it. You've got it.
You've got it.
741
00:32:19,133 --> 00:32:21,533
That's it.
Yay! Well done.
742
00:32:21,533 --> 00:32:23,013
Good day at work. Yes!
743
00:32:23,013 --> 00:32:24,973
Well done. Now your tuck and roll.
744
00:32:24,973 --> 00:32:25,973
That's it.
745
00:32:25,973 --> 00:32:29,013
Oops.
746
00:32:31,213 --> 00:32:32,773
Well done.
Thank you very much.
747
00:32:32,773 --> 00:32:35,533
Cha-cha-cha!
You're the man. Thank you.
748
00:32:38,213 --> 00:32:39,573
Run.
Thank you.
749
00:32:39,573 --> 00:32:42,213
Top three.
Top three?! Yeah, boy!
750
00:32:43,693 --> 00:32:45,813
"Race on foot to
the Church of Panagia..."
751
00:32:45,813 --> 00:32:47,853
"To find Beau
at the next Pit Stop."
752
00:32:47,853 --> 00:32:49,973
"Hurry. The last team to check in
may be eliminated."
753
00:32:49,973 --> 00:32:51,013
Let's go.
754
00:33:00,253 --> 00:33:02,853
Did you watch 'I'm A Celeb...
Get Me Out of Here' this year?
755
00:33:02,853 --> 00:33:06,013
No, you didn't. Good.
No food in there, man.
756
00:33:12,373 --> 00:33:13,773
Oops.
757
00:33:19,333 --> 00:33:23,493
Your handbrake's up again!
Oh, that's why.
758
00:33:25,053 --> 00:33:26,413
I'm done.
759
00:33:26,413 --> 00:33:27,813
Sorry.
Sorry.
760
00:33:27,813 --> 00:33:29,853
Sorry! Sorry! Sorry. Sorry, mate.
761
00:33:29,853 --> 00:33:32,653
I do not know.
Don't know how to drive this.
762
00:33:36,053 --> 00:33:38,493
Here it is.
Straight ahead? Thank you.
763
00:33:38,493 --> 00:33:40,653
Coming up...
Which way? Which way?
764
00:33:40,653 --> 00:33:44,173
..will a race to the finish
end in a Greek tragedy?
765
00:33:44,173 --> 00:33:46,213
You are the last team to check in.
766
00:33:52,549 --> 00:33:56,189
Do you know who the new Bachelor is,
by any chance? No?
767
00:33:57,909 --> 00:34:00,109
Come on, Flick.
768
00:34:00,109 --> 00:34:03,789
So, navigating our way
through the streets was hard.
769
00:34:03,789 --> 00:34:06,629
Every nook has a cranny
has a nook has a cranny.
770
00:34:06,629 --> 00:34:09,029
And then there's a dead end and
you're kinda, like, "Oh, shit."
771
00:34:09,029 --> 00:34:11,389
And then you go down one gate
and it's a hotel.
772
00:34:11,389 --> 00:34:14,349
That's wet paint.
773
00:34:16,149 --> 00:34:17,429
Going down here, then?
774
00:34:18,589 --> 00:34:22,629
No, but this hill's private.
Private? Private property?
775
00:34:22,629 --> 00:34:26,309
Which way?
Right 'cause it goes up that way.
776
00:34:26,309 --> 00:34:28,749
This one?
Yeah, Panagia.
777
00:34:28,749 --> 00:34:29,789
Which way?
778
00:34:29,789 --> 00:34:30,949
There. Up.
779
00:34:30,949 --> 00:34:33,269
Do you know where
the Church of Panagia is?
780
00:34:33,269 --> 00:34:35,749
Do you have Google on your phone?
781
00:34:35,749 --> 00:34:37,109
Google Maps?
Please.
782
00:34:38,629 --> 00:34:40,029
I know.
783
00:34:40,029 --> 00:34:41,909
Hurry up! Where are they?
784
00:34:41,909 --> 00:34:45,509
I know. It's getting dark.
785
00:34:52,669 --> 00:34:54,869
I hate this donkey!
786
00:34:54,869 --> 00:34:57,709
This is our last chance to be...
787
00:34:57,709 --> 00:34:59,469
'Cause we're going home.
788
00:34:59,469 --> 00:35:01,629
- We don't know that.
- We do!
789
00:35:01,629 --> 00:35:03,349
No, we don't.
790
00:35:03,349 --> 00:35:06,589
When we got to the top,
we were just knackered.
791
00:35:06,589 --> 00:35:08,589
Nope.
Yeah, I'm tired.
792
00:35:10,429 --> 00:35:12,389
Oh, look here. Road Block.
793
00:35:14,109 --> 00:35:15,549
"Who can fly like the wind?"
794
00:35:15,549 --> 00:35:16,869
I can fly like the wind.
795
00:35:16,869 --> 00:35:18,069
You can fly like the wind.
796
00:35:18,069 --> 00:35:19,469
You've got to be kidding me.
797
00:35:19,469 --> 00:35:21,229
Like, are we really
gonna be doing parkour,
798
00:35:21,229 --> 00:35:22,829
jumping around
doing flips or something
799
00:35:22,829 --> 00:35:25,989
after we just wrecked ourselves
going up this hill with a donkey?
800
00:35:27,829 --> 00:35:29,349
Come on, babe.
801
00:35:29,349 --> 00:35:31,349
I think we knew
we were in a good position,
802
00:35:31,349 --> 00:35:33,149
but, really,
we just wanted to be top 10.
803
00:35:33,149 --> 00:35:34,349
Yep.
804
00:35:36,989 --> 00:35:38,229
Come on.
805
00:35:40,029 --> 00:35:41,589
I'm coming. I'm coming.
806
00:35:43,229 --> 00:35:45,069
This way, they said.
Yeah, Toni. Watch your head.
807
00:35:45,069 --> 00:35:46,589
Ooh, guys, watch your head.
808
00:35:48,869 --> 00:35:51,309
Whoo!
Nearly there, Flicka.
809
00:35:51,309 --> 00:35:53,549
Go down that way.
Here it is! Here's the arrow!
810
00:36:00,789 --> 00:36:02,869
Hello!
811
00:36:02,869 --> 00:36:05,149
Yay!
812
00:36:05,149 --> 00:36:06,509
Thank you so much.
813
00:36:06,509 --> 00:36:09,069
Welcome to Santorini.
Beautiful. Thank you.
814
00:36:09,069 --> 00:36:10,869
This is Yaya.
Hi, Yaya.
815
00:36:10,869 --> 00:36:13,109
Heath and Toni...
816
00:36:13,109 --> 00:36:15,229
..you are the first team to check in.
817
00:36:17,109 --> 00:36:19,269
Top 10!
818
00:36:19,269 --> 00:36:20,629
Top 10? Top 1!
819
00:36:20,629 --> 00:36:22,629
That is awesome.
Number one.
820
00:36:22,629 --> 00:36:25,149
Yes!
Well done, babe.
821
00:36:25,149 --> 00:36:29,989
You've won a $5,000 travel voucher
to wherever you want
822
00:36:29,989 --> 00:36:31,469
thanks to 10Travlr.
823
00:36:31,469 --> 00:36:33,749
Aww.
That's awesome, Beau.
824
00:36:33,749 --> 00:36:35,069
Thank you.
Thank you.
825
00:36:35,069 --> 00:36:37,469
That's what it's all about for us,
isn't it, this trip?
826
00:36:37,469 --> 00:36:43,229
It's to get my family to Aus as much
as possible while I'm still here.
827
00:36:43,229 --> 00:36:45,829
We'll take that. Oh, my gosh.
We'll take it. Thank you so much.
828
00:36:45,829 --> 00:36:47,189
Good on ya.
Cheers, Beau.
829
00:36:47,189 --> 00:36:49,549
Go and get warm.
We smell of fish. Sorry, mate.
830
00:36:49,549 --> 00:36:51,589
There's a joke in there.
Anyway, go down that way.
831
00:36:52,949 --> 00:36:55,349
Just my hands.
832
00:36:55,349 --> 00:36:56,669
Yeah, yeah.
833
00:36:59,269 --> 00:37:03,909
Oh!
834
00:37:03,909 --> 00:37:07,109
Thank you!
Welcome to Santorini, boys.
835
00:37:07,109 --> 00:37:08,909
Thank you, Beau.
836
00:37:08,909 --> 00:37:09,909
Pako and Mori,
837
00:37:09,909 --> 00:37:11,509
you are the second team to check in.
838
00:37:11,509 --> 00:37:13,909
What?!
839
00:37:14,989 --> 00:37:18,429
Oh, my God!
840
00:37:18,429 --> 00:37:20,709
You did it! You did it!
841
00:37:24,949 --> 00:37:26,109
Flick and Gabby,
842
00:37:26,109 --> 00:37:27,749
you are the third team to check in.
843
00:37:27,749 --> 00:37:29,109
Oh, no way!
844
00:37:29,109 --> 00:37:31,229
Mm.
845
00:37:31,229 --> 00:37:34,429
Stop it. Stop it.
846
00:37:34,429 --> 00:37:37,629
No way!
847
00:37:40,589 --> 00:37:45,269
We had to cross off
that emotional charge all day.
848
00:37:45,269 --> 00:37:46,949
I'm so proud of us.
849
00:37:46,949 --> 00:37:51,389
We had to push it back till the Pit
Stop and then it just came out.
850
00:37:51,389 --> 00:37:52,389
Yep.
851
00:37:52,389 --> 00:37:53,829
Good job.
The fish.
852
00:37:53,829 --> 00:37:56,229
I know. You stink. Go down there.
853
00:37:56,229 --> 00:37:59,629
Very fishy, you know what I mean? Mm.
854
00:38:01,709 --> 00:38:04,349
So, it's Stuey's turn
to do a Road Block.
855
00:38:07,949 --> 00:38:09,669
Nice, Stuey. Nice, nice.
856
00:38:11,229 --> 00:38:12,309
Oh, shit.
857
00:38:12,309 --> 00:38:14,469
It turns out
I'm pretty bad with parkour.
858
00:38:14,469 --> 00:38:16,309
You got two out of three.
859
00:38:17,629 --> 00:38:19,869
Yep, awesome.
860
00:38:19,869 --> 00:38:21,349
Number two. Two.
861
00:38:23,069 --> 00:38:24,669
Yes. One more.
862
00:38:29,429 --> 00:38:31,029
Just found out parkour on that day.
863
00:38:32,109 --> 00:38:33,749
I didn't even know
what the word meant.
864
00:38:34,909 --> 00:38:36,989
English isn't
my first language, bro.
865
00:38:39,909 --> 00:38:42,429
Yeah. Thank you, man.
866
00:38:42,429 --> 00:38:44,949
I've never done anything like that.
867
00:38:44,949 --> 00:38:47,629
Some white boy shit, man.
868
00:38:50,789 --> 00:38:53,149
"Race on foot..."
"To find Beau at the Pit Stop."
869
00:38:53,149 --> 00:38:55,109
"Last team to check in
may be eliminated."
870
00:38:55,109 --> 00:38:57,109
Quick, quick, quick.
I need to put my jacket on!
871
00:38:57,109 --> 00:38:58,549
I don't understand!
Who you yelling at?
872
00:38:59,749 --> 00:39:00,869
I'm honestly dead.
873
00:39:02,109 --> 00:39:03,429
Flag there.
874
00:39:06,989 --> 00:39:08,509
Bravo.
Thank you, Yaya. Bravo.
875
00:39:08,509 --> 00:39:09,989
Bravo.
Thank you. Good to see you.
876
00:39:09,989 --> 00:39:12,029
- Run, run! Come on! Ready?
- Ready?
877
00:39:12,029 --> 00:39:14,189
Three, two, one. Jump!
878
00:39:14,189 --> 00:39:16,349
Ooh.
Yes, guys!
879
00:39:16,349 --> 00:39:18,589
Fliss and Tot, you are
the fourth team to check in.
880
00:39:20,469 --> 00:39:21,749
Kelly and Georgia,
881
00:39:21,749 --> 00:39:23,749
that makes you guys
the fifth team to check in.
882
00:39:23,749 --> 00:39:26,869
Yeah!
Good effort.
883
00:39:32,269 --> 00:39:33,469
Chelsea and Jamus,
884
00:39:33,469 --> 00:39:35,109
you are the sixth team to check in.
885
00:39:35,109 --> 00:39:36,109
Good job.
886
00:39:36,109 --> 00:39:38,389
- Ready?
- Yahoo!
887
00:39:38,389 --> 00:39:40,989
Tammy and Vince,
you are the seventh team to check in.
888
00:39:40,989 --> 00:39:42,789
Go, Tam.
Ooh!
889
00:39:47,149 --> 00:39:48,349
Right leg through.
890
00:39:49,389 --> 00:39:50,549
- Yes.
- No.
891
00:39:50,549 --> 00:39:52,309
Stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop.
892
00:39:52,309 --> 00:39:53,389
And then jump.
893
00:39:53,389 --> 00:39:54,829
I think that really drained us.
894
00:39:54,829 --> 00:39:57,189
I think it pushed us both
to our breaking point.
895
00:39:57,189 --> 00:39:58,509
Jump with one foot.
896
00:39:58,509 --> 00:40:00,989
Run. Run and jump. Run and jump.
897
00:40:00,989 --> 00:40:03,509
What? One person!
Sorry.
898
00:40:03,509 --> 00:40:06,429
I did know that the auntie
and niece, Tiff and Cynthia,
899
00:40:06,429 --> 00:40:07,829
I knew that they were behind us.
900
00:40:07,829 --> 00:40:09,429
We do wanna stay in the game.
901
00:40:09,429 --> 00:40:11,309
We weren't ready to leave.
Yeah.
902
00:40:11,309 --> 00:40:13,829
We just didn't feel like
it was our time.
903
00:40:22,749 --> 00:40:24,749
Run. Run and jump. Run and jump.
904
00:40:24,749 --> 00:40:27,509
What? One person!
Sorry.
905
00:40:27,509 --> 00:40:30,389
We were losing it at each other.
We were getting really frustrated.
906
00:40:30,389 --> 00:40:32,469
We just had to let out
our frustrations
907
00:40:32,469 --> 00:40:34,909
Good girl. Good job.
908
00:40:37,589 --> 00:40:39,509
Yay!
909
00:40:39,509 --> 00:40:41,989
Come on.
Yay!
910
00:40:41,989 --> 00:40:45,229
Good job. Good job, Reem.
911
00:40:45,229 --> 00:40:46,749
Well done.
912
00:40:46,749 --> 00:40:49,309
Thank you so much. Thank you.
Well done.
913
00:40:49,309 --> 00:40:52,229
"Race on foot
to the Church of Panagia
914
00:40:52,229 --> 00:40:54,069
"to find Beau at the next Pit Stop."
915
00:40:54,069 --> 00:40:57,349
"Hurry. The last team to check in
may be eliminated." Let's run.
916
00:41:00,069 --> 00:41:01,069
One.
917
00:41:02,069 --> 00:41:03,069
Two.
918
00:41:03,069 --> 00:41:04,549
We knew we were last.
919
00:41:08,949 --> 00:41:10,949
Oh, damn. I'm done.
920
00:41:10,949 --> 00:41:13,789
We have to keep going, you know.
That was just my thought process.
921
00:41:13,789 --> 00:41:16,229
Yes, thank you.
Very good. Well done.
922
00:41:16,229 --> 00:41:18,909
Well done.
Thank you so much. Oh, damn it.
923
00:41:18,909 --> 00:41:21,669
"Hurry. The last team to be
checked in may be eliminated."
924
00:41:25,989 --> 00:41:26,989
Sorry!
925
00:41:26,989 --> 00:41:29,589
Nothing. Sorry.
It's back up the other way.
926
00:41:29,589 --> 00:41:31,869
Follow the marked path.
There's an arrow.
927
00:41:31,869 --> 00:41:33,189
Which way? Which way?
928
00:41:33,189 --> 00:41:34,509
Straight ahead? Thank you.
Thank you.
929
00:41:34,509 --> 00:41:36,669
We're on the right direction.
930
00:41:36,669 --> 00:41:38,469
Cool. Flag here.
This is where we came from.
931
00:41:38,469 --> 00:41:41,029
Look at that.
Check that out.
932
00:41:41,029 --> 00:41:42,669
Oh, my God. We've got this.
933
00:41:42,669 --> 00:41:45,149
Oh, that's sweet. OK.
There's a marker.
934
00:41:45,149 --> 00:41:46,309
Come on, Angel. Push.
935
00:41:47,389 --> 00:41:49,589
Oh, my God!
936
00:41:54,589 --> 00:41:56,829
Jodie and Claire,
you are the eighth team to check in.
937
00:41:56,829 --> 00:41:58,429
Stop it.
You are.
938
00:41:58,429 --> 00:41:59,429
Really?
Yeah.
939
00:41:59,429 --> 00:42:02,349
Are you lying?
Oh, my God! I'm so proud of you.
940
00:42:05,869 --> 00:42:08,509
Angel and Frankie, you are
the ninth team to check in.
941
00:42:08,509 --> 00:42:09,509
Oh.
Wow.
942
00:42:14,549 --> 00:42:15,749
Hey, brother.
943
00:42:15,749 --> 00:42:16,749
Sam and Stu,
944
00:42:16,749 --> 00:42:18,549
you are the 10th team to check in.
945
00:42:18,549 --> 00:42:20,029
Oh, baby!
Yes!
946
00:42:21,269 --> 00:42:24,469
Now, go down there. I've got a couple
of donkeys for you, alright?
947
00:42:24,469 --> 00:42:27,069
That had to be one of the toughest
days I've had. Oh, mate.
948
00:42:27,069 --> 00:42:28,549
Oh, we were so pumped.
Best feeling.
949
00:42:28,549 --> 00:42:29,549
So happy to finish 10th.
950
00:42:29,549 --> 00:42:32,469
Steph and Lauren, you are
the 11th team to check in.
951
00:42:32,469 --> 00:42:33,469
Still in.
952
00:42:35,269 --> 00:42:36,429
Morgan and Lilly,
953
00:42:36,429 --> 00:42:38,029
you are the 12th team to check in.
954
00:42:38,029 --> 00:42:40,629
Yes!
Oh, keen!
955
00:42:40,629 --> 00:42:42,469
- Oh, I can see Beau, bro.
- Cool.
956
00:42:44,349 --> 00:42:46,389
At least there's, like...
957
00:42:49,629 --> 00:42:50,789
It's the flags.
958
00:42:52,949 --> 00:42:54,549
You know what it is.
959
00:42:54,549 --> 00:42:56,189
Stuart and Glennon,
960
00:42:56,189 --> 00:42:58,389
you are the 13th team to check in.
961
00:42:58,389 --> 00:43:00,429
You're still in, boys.
Surviving, bro.
962
00:43:01,509 --> 00:43:02,629
You like the island life?
963
00:43:02,629 --> 00:43:05,989
Oh, I don't even wanna leave!
It's better than our islands, eh?
964
00:43:05,989 --> 00:43:08,429
I'm pretty sure I lost my passport.
965
00:43:08,429 --> 00:43:10,189
Where's the Pit Stop, do you think?
966
00:43:11,509 --> 00:43:13,149
We might
come at the bottom.
967
00:43:13,149 --> 00:43:15,309
We really don't know
what's gonna happen next.
968
00:43:15,309 --> 00:43:17,789
Hopefully someone
got wrong directions.
969
00:43:17,789 --> 00:43:20,309
Follow the marked path.
970
00:43:20,309 --> 00:43:22,949
I'm shaking. My legs are shaking.
971
00:43:22,949 --> 00:43:24,669
Yeah.
Whereabouts is it?
972
00:43:24,669 --> 00:43:27,189
In the left side is the big one.
Oh, thank you.
973
00:43:27,189 --> 00:43:31,629
Panagia? Thank you.
Five minutes. Yes?
974
00:43:32,629 --> 00:43:34,349
Alright, run.
975
00:43:34,349 --> 00:43:35,869
There's a marker. Oh, my God, yes.
976
00:43:35,869 --> 00:43:38,509
Church of the Panagia.
It's right here.
977
00:43:44,669 --> 00:43:45,669
Hi.
978
00:43:45,669 --> 00:43:47,429
Crystal and Reem,
979
00:43:47,429 --> 00:43:49,309
you are the 14th team to check in.
980
00:43:49,309 --> 00:43:52,349
I mean, we didn't come last.
That's great.
981
00:43:52,349 --> 00:43:54,349
Did you think you were last?
Yep.
982
00:43:54,349 --> 00:43:56,389
Why?
Couldn't drive manual.
983
00:43:56,389 --> 00:43:58,629
Kept stalling the car.
Nearly killed us all.
984
00:43:58,629 --> 00:44:01,949
Multiple times.
Luckily the Izuzus are both auto.
985
00:44:01,949 --> 00:44:03,469
Well, good effort.
986
00:44:03,469 --> 00:44:04,949
I'm proud you're still in.
Well done.
987
00:44:04,949 --> 00:44:06,749
Thank you, Beau.
Good on youse. Good on ya.
988
00:44:06,749 --> 00:44:08,549
Now, go warm up.
Warm up and cheer up.
989
00:44:08,549 --> 00:44:10,189
Go down there.
Oh, my God.
990
00:44:12,149 --> 00:44:15,029
We were fully resigned
that we were in last place,
991
00:44:15,029 --> 00:44:16,589
we were gonna be eliminated.
992
00:44:26,469 --> 00:44:30,389
Tiffany and Cynthia,
you are the last team to check in.
993
00:44:33,869 --> 00:44:35,349
You can be proud, though.
994
00:44:35,349 --> 00:44:38,629
Yeah, definitely.
Yeah, we are.
995
00:44:38,629 --> 00:44:40,309
We fought hard to get here.
996
00:44:40,309 --> 00:44:42,749
We could have stopped
on that bloody hill, eh?
997
00:44:42,749 --> 00:44:44,149
Yep.
Oh.
998
00:44:44,149 --> 00:44:45,949
We're good.
999
00:44:45,949 --> 00:44:49,149
You miss home?
Yep.
1000
00:44:49,149 --> 00:44:52,629
Well, girls, this is
a predetermined Non-Elimination Leg.
1001
00:44:52,629 --> 00:44:53,869
Oh, stop.
1002
00:44:53,869 --> 00:44:55,269
No way.
1003
00:44:58,989 --> 00:45:01,709
Oh, no.
Oh!
1004
00:45:01,709 --> 00:45:03,429
You're still in the race.
1005
00:45:03,429 --> 00:45:05,869
No way.
1006
00:45:05,869 --> 00:45:06,949
Good job.
Thank you.
1007
00:45:06,949 --> 00:45:08,149
Well done.
Thank you, Beau.
1008
00:45:08,149 --> 00:45:10,589
Don't come last again.
I can't promise you'll be still in.
1009
00:45:10,589 --> 00:45:12,669
Go this way.
1010
00:45:13,789 --> 00:45:16,389
Just in. They thought
they were going home.
1011
00:45:16,389 --> 00:45:19,949
Next time
on the Amazing Race Australia,
1012
00:45:19,949 --> 00:45:21,589
it's not a nice day...
1013
00:45:21,589 --> 00:45:23,909
No, the wind!
Quick, Lil!
1014
00:45:23,909 --> 00:45:25,749
..for a white wedding
1015
00:45:25,749 --> 00:45:27,949
as nature itself...
1016
00:45:27,949 --> 00:45:30,629
What's out there?
What is that? Is that a cloud?
1017
00:45:30,629 --> 00:45:32,549
..threatens to stop the race.
1018
00:45:32,549 --> 00:45:34,829
We've just been told that
there's a blizzard on the way.
1019
00:45:34,829 --> 00:45:36,269
This is unprecedented.
1020
00:45:36,269 --> 00:45:38,829
Everyone's evacuated.
Chairlifts are about to close.
1021
00:45:38,829 --> 00:45:41,189
We have to get to
the bottom of the mountain ASAP.
73224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.