Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:03,469
PHIL KEOGHAN: Previously
on The Amazing Race...
2
00:00:03,470 --> 00:00:06,439
Six teams raced
to Lugano, Switzerland.
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,374
At a terrifying Roadblock...
4
00:00:08,375 --> 00:00:09,975
Oh, my God. Oh, my God.
5
00:00:09,976 --> 00:00:11,711
Wait, wait, wait, wait.
Ak, wait.
6
00:00:12,746 --> 00:00:14,347
...Sheri conquered fears.
7
00:00:14,348 --> 00:00:18,417
- (screaming)
- AKBAR (whooping): Sheri!
8
00:00:18,418 --> 00:00:20,419
She did that like a straight G.
9
00:00:20,420 --> 00:00:22,922
KEOGHAN: But her victory
was short-lived at the detour.
10
00:00:22,923 --> 00:00:24,390
SHERI:
Shut up.
11
00:00:27,060 --> 00:00:29,028
AKBAR:
It's killing us, bro.
12
00:00:29,029 --> 00:00:30,963
KEOGHAN:
Best friends Ryan and Dusty
13
00:00:30,964 --> 00:00:32,665
powered through the leg...
14
00:00:32,666 --> 00:00:33,766
DUSTY: This is what we
like doing... working out, dude.
15
00:00:33,767 --> 00:00:34,734
We've been wanting it.
We got it now.
16
00:00:36,269 --> 00:00:38,104
(strains) Water.
17
00:00:39,740 --> 00:00:41,207
KEOGHAN: ...for their
second win in a row.
18
00:00:41,208 --> 00:00:42,608
Team number one.
19
00:00:42,609 --> 00:00:44,343
Yes.
20
00:00:44,344 --> 00:00:46,979
KEOGHAN:
Meanwhile, Arun and Natalia
21
00:00:46,980 --> 00:00:48,948
had a confusing day
in last place...
22
00:00:48,949 --> 00:00:50,316
NATALIA:
You said "Luzano."
23
00:00:50,317 --> 00:00:52,685
- Yeah.
- Oh, that's the other side.
24
00:00:52,686 --> 00:00:54,353
ARUN:
What do you mean to say?
25
00:00:54,354 --> 00:00:55,955
It was going that way.
26
00:00:55,956 --> 00:00:58,391
...but had a reason
to celebrate on the mat.
27
00:00:58,392 --> 00:00:59,992
This is a non-elimination leg.
28
00:00:59,993 --> 00:01:02,027
- Thank you. Thank you.
- (gasps)
29
00:01:02,028 --> 00:01:03,629
There are three departure times.
30
00:01:03,630 --> 00:01:05,731
- You will be leaving last.
- Yeah. Yeah.
31
00:01:05,732 --> 00:01:07,800
KEOGHAN:
Ryan and Dusty came in first
32
00:01:07,801 --> 00:01:09,535
and won a trip from Travelocity.
33
00:01:09,536 --> 00:01:11,470
- Dominica.
- All right, buddy.
34
00:01:11,471 --> 00:01:13,072
Beautiful.
35
00:01:13,073 --> 00:01:14,240
Ooh, the tree house.
36
00:01:14,241 --> 00:01:16,142
DUSTY:
We're staying in a tree house?
37
00:01:16,143 --> 00:01:17,877
- Am I seeing this correct?
- It's a tree house with your own tree house villa.
38
00:01:17,878 --> 00:01:19,879
Well, a couple of monkeys
like us
39
00:01:19,880 --> 00:01:21,547
deserve a tree house
to hang out in, my man.
40
00:01:21,548 --> 00:01:22,548
Beautiful.
41
00:01:22,549 --> 00:01:23,716
We're gonna be in paradise, man.
42
00:01:23,717 --> 00:01:24,984
That is literally paradise.
43
00:01:28,922 --> 00:01:30,790
KEOGHAN: All right,
good morning, everyone.
44
00:01:30,791 --> 00:01:31,891
AKBAR:
Let's go, let's go.
45
00:01:31,892 --> 00:01:33,193
- Let's go. Yeah.
- KEOGHAN: Come on board.
46
00:01:36,263 --> 00:01:38,264
- Your charter flight is waiting for you.
- All right.
47
00:01:38,265 --> 00:01:39,765
Grab a seat.
48
00:01:39,766 --> 00:01:41,467
- Destination unknown.
- (Akbar whoops) - Unknown.
49
00:01:41,468 --> 00:01:43,068
- All right. - Yes.
- LALA: Excited.
50
00:01:43,069 --> 00:01:46,071
PENN: We have sized
up the competition.
51
00:01:46,072 --> 00:01:47,573
Isn't this nice, Dusty?
52
00:01:47,574 --> 00:01:49,175
It is so nice.
53
00:01:49,176 --> 00:01:50,676
It is superb.
54
00:01:50,677 --> 00:01:52,778
PENN: Dusty and Ryan
are physical specimens.
55
00:01:52,779 --> 00:01:55,181
KIM: There's no way we
can stop Dusty and Ryan.
56
00:01:55,182 --> 00:01:57,917
- Dusty and Ryan have to stop themselves.
- Yeah.
57
00:01:57,918 --> 00:02:00,553
KIM: But at this point,
they're good at everything.
58
00:02:00,554 --> 00:02:02,822
Where do you think we're going?
59
00:02:02,823 --> 00:02:05,891
KEOGHAN: All teams are
now leaving Lugano, Switzerland
60
00:02:05,892 --> 00:02:08,494
and taking a charter flight
south
61
00:02:08,495 --> 00:02:10,896
to the French island of Corsica.
62
00:02:10,897 --> 00:02:13,799
This popular
Mediterranean destination
63
00:02:13,800 --> 00:02:15,868
offers visitors
a hot, dry climate
64
00:02:15,869 --> 00:02:18,771
and more than 200 beaches
to choose from.
65
00:02:18,772 --> 00:02:20,339
After touching down,
66
00:02:20,340 --> 00:02:24,477
teams will make their way
to the capital city of Corte,
67
00:02:24,478 --> 00:02:26,378
where they'll start
the next leg of the race.
68
00:02:49,869 --> 00:02:51,904
KEOGHAN: Teams will start
this leg of the race
69
00:02:51,905 --> 00:02:54,173
from an ancient Roman bridge,
70
00:02:54,174 --> 00:02:58,310
departing in three groups,
every 15 minutes.
71
00:02:58,311 --> 00:03:01,313
Today we are
leaving with Ryan and Dusty.
72
00:03:01,314 --> 00:03:02,916
We're in group one. Hey.
73
00:03:04,017 --> 00:03:05,117
"Welcome to the island
of Corsica."
74
00:03:05,118 --> 00:03:07,320
"Make your way
to the city of Corte."
75
00:03:08,454 --> 00:03:11,190
Teams must find
the spectacular Belvédère.
76
00:03:11,191 --> 00:03:16,061
This 700-year-old citadel
overlooking the city of Corte
77
00:03:16,062 --> 00:03:18,764
is where teams
will find their next clue
78
00:03:18,765 --> 00:03:21,467
along with a canister
of fresh goats' milk,
79
00:03:21,468 --> 00:03:24,036
which they'll need
for either side of the detour.
80
00:03:24,037 --> 00:03:25,204
Let's do it.
81
00:03:25,205 --> 00:03:26,572
Start heading up.
82
00:03:26,573 --> 00:03:28,107
Let's go.
83
00:03:29,209 --> 00:03:31,443
DUSTY:
We have started leg six out
84
00:03:31,444 --> 00:03:32,945
in number one.
85
00:03:32,946 --> 00:03:35,080
I don't want to say that there's
a target on our back per se
86
00:03:35,081 --> 00:03:36,148
going into this leg,
87
00:03:36,149 --> 00:03:37,850
nothing has really
set me off yet,
88
00:03:37,851 --> 00:03:39,385
but I would have to think that
89
00:03:39,386 --> 00:03:41,020
the birds are chirping
on the tree branches.
90
00:03:41,021 --> 00:03:42,688
There's little rumblings.
91
00:03:42,689 --> 00:03:44,356
- Little rumblings.
- What those, what those birds don't know is,
92
00:03:44,357 --> 00:03:45,591
I'm a sneaky little tomcat.
93
00:03:45,592 --> 00:03:46,759
I'm gonna climb up in there
94
00:03:46,760 --> 00:03:48,394
and eat all their little eggs
and them.
95
00:03:48,395 --> 00:03:50,529
Rip.
96
00:03:50,530 --> 00:03:52,531
- Route Info.
- Route Info.
97
00:03:52,532 --> 00:03:54,333
"Make your way
to the city of Corte."
98
00:03:54,334 --> 00:03:56,101
"And search for your next clue."
99
00:03:56,102 --> 00:03:58,370
- Let's go.
- Okay, let's go. Come on.
100
00:03:58,371 --> 00:04:00,205
Slow and steady.
Slow and steady.
101
00:04:00,206 --> 00:04:01,907
- We have to go fast, fast, fast.
- We have to go to the front.
102
00:04:01,908 --> 00:04:03,509
- All right, first out, first out.
- Here. Here, read this.
103
00:04:03,510 --> 00:04:05,010
Okay, don't lose that van
specifically if you can.
104
00:04:05,011 --> 00:04:06,512
Don't lose that van over there.
We have to hurry and get behind.
105
00:04:06,513 --> 00:04:10,049
Come on. We got to keep up
with them. They're leaving us.
106
00:04:13,886 --> 00:04:16,355
Come on, come on, come on.
107
00:04:16,356 --> 00:04:17,923
Let's do it.
108
00:04:17,924 --> 00:04:20,025
- Lulu? You good?
- Yeah. Yeah.
109
00:04:20,026 --> 00:04:21,493
DUSTY:
Pace a little bit, girls.
110
00:04:21,494 --> 00:04:23,262
- RYAN: Yes, pacing.
- Gonna burn out.
111
00:04:23,263 --> 00:04:25,064
Belvédère right here.
Belvédère up.
112
00:04:25,065 --> 00:04:27,099
Up, up, up.
Left, left, left, left.
113
00:04:27,100 --> 00:04:28,968
RYAN:
All right, ladies, we're on it.
114
00:04:28,969 --> 00:04:31,370
Come on. Breathe with your nose.
115
00:04:31,371 --> 00:04:34,340
KIM: Uh, how far
is the drive, friend?
116
00:04:34,341 --> 00:04:36,809
- Okay.
- 15 minutes left?
117
00:04:36,810 --> 00:04:38,444
15 minutes more. Okay.
118
00:04:38,445 --> 00:04:40,679
KIM: We have made it to another
leg of The Amazing Race.
119
00:04:40,680 --> 00:04:44,350
And I have fundamentally
changed my personality.
120
00:04:44,351 --> 00:04:47,219
Today, this Kim is just gonna go
with the flow.
121
00:04:47,220 --> 00:04:48,787
PENN: We're going to try to
have a little more fun today.
122
00:04:48,788 --> 00:04:51,457
All right, let's take a moment
and enjoy this, honey. Remember?
123
00:04:51,458 --> 00:04:52,858
Yes, this is the new Kim.
124
00:04:52,859 --> 00:04:55,260
AKBAR:
For me, the game plan is
125
00:04:55,261 --> 00:04:56,695
- to be as one. All right.
- For us.
126
00:04:56,696 --> 00:04:59,365
- For us, the game plan. (laughs)
- For-for... for-for us,
127
00:04:59,366 --> 00:05:04,203
the game plan is to be more
in sync and be in unison.
128
00:05:04,204 --> 00:05:05,638
We haven't been in unison.
We've been
129
00:05:05,639 --> 00:05:07,873
operating at two different,
you know, wavelengths.
130
00:05:07,874 --> 00:05:09,475
It's not fared well for us.
131
00:05:09,476 --> 00:05:11,577
I think that, uh,
today is the day.
132
00:05:11,578 --> 00:05:14,113
RYAN:
This is the top, I feel like.
133
00:05:14,114 --> 00:05:16,315
DUSTY:
Look, look, look.
134
00:05:16,316 --> 00:05:17,850
We'll be right behind you.
135
00:05:17,851 --> 00:05:19,785
DUSTY:
Oh, my God, dude, this is nuts.
136
00:05:19,786 --> 00:05:21,353
RYAN:
This is awesome, man.
137
00:05:21,354 --> 00:05:24,056
- Yeah.
- We got a detour.
138
00:05:24,057 --> 00:05:25,358
A detour.
139
00:05:26,592 --> 00:05:28,794
"Your choice... Say Cheese
or Mule, Please."
140
00:05:30,797 --> 00:05:34,400
Cheesemaking dates back more
than 7,000 years,
141
00:05:34,401 --> 00:05:37,603
and is an important part
of Corsica's heritage.
142
00:05:39,138 --> 00:05:42,875
Teams will now take part
in this time-honored tradition
143
00:05:42,876 --> 00:05:47,846
by producing three baskets
of this popular fromage
144
00:05:47,847 --> 00:05:50,049
the old-fashioned way.
145
00:05:50,050 --> 00:05:53,886
Once they've delivered their
baskets to the storage cave,
146
00:05:53,887 --> 00:05:56,722
the big cheese
will hand them a clue.
147
00:05:56,723 --> 00:06:02,361
Mules are often described
as stubborn and uncooperative.
148
00:06:02,362 --> 00:06:03,829
Let's hope
that's not the case today
149
00:06:03,830 --> 00:06:07,833
because teams need to rely
on these robust pack animals
150
00:06:07,834 --> 00:06:09,968
to complete this side
of the detour.
151
00:06:09,969 --> 00:06:12,304
(clicking tongue)
152
00:06:12,305 --> 00:06:15,674
After strapping their canisters
on a harness
153
00:06:15,675 --> 00:06:18,343
on their four-legged partner,
they must make their way
154
00:06:18,344 --> 00:06:20,746
along this rugged trail
155
00:06:20,747 --> 00:06:23,615
to Jean-Paul and Claire's
fromagerie.
156
00:06:23,616 --> 00:06:26,118
If they can make it
without spilling their milk,
157
00:06:26,119 --> 00:06:28,287
they'll get a clue.
158
00:06:28,288 --> 00:06:30,255
"Say Cheese."
159
00:06:30,256 --> 00:06:32,624
I say cheese
because the mule can act up.
160
00:06:32,625 --> 00:06:34,126
DUSTY: I don't want to
have to deal with a mule.
161
00:06:34,127 --> 00:06:37,196
- Oh. Come on, guys.
- Come on, guys.
162
00:06:37,197 --> 00:06:39,198
- Let's get in the lead.
- Let's go.
163
00:06:39,199 --> 00:06:41,768
LALA: Gorgeous, beautiful,
never seen anything like it.
164
00:06:43,736 --> 00:06:45,270
"You have ten euros
for this leg of the race."
165
00:06:45,271 --> 00:06:46,772
- Ready. Go.
- (exclaims)
166
00:06:46,773 --> 00:06:48,307
NATALIA:
We came in last in the last leg,
167
00:06:48,308 --> 00:06:51,009
but we had a non-elimination.
168
00:06:51,010 --> 00:06:51,042
ARUN:
169
00:06:51,043 --> 00:06:53,078
We are leaving
in the last place by ourselves.
170
00:06:53,079 --> 00:06:55,647
We are 30 minutes
behind the first,
171
00:06:55,648 --> 00:06:57,683
15 minutes behind the second.
172
00:06:57,684 --> 00:07:00,018
We're pumped. We're ready to go.
We're just gonna race hard.
173
00:07:00,019 --> 00:07:02,488
This is our comeback leg.
We've had a second chance,
174
00:07:02,489 --> 00:07:05,024
and now we're ready to do this,
and we are gonna come back.
175
00:07:06,392 --> 00:07:09,762
Belvédère, Belvédère, Belvédère.
Let's just go.
176
00:07:09,763 --> 00:07:12,064
- AKBAR: Come on.
- Oh, my God.
177
00:07:12,065 --> 00:07:13,766
- PENN: Up, up, up, up.
- KIM: Yeah.
178
00:07:13,767 --> 00:07:15,167
PENN:
Damn, y'all girls are fast.
179
00:07:15,168 --> 00:07:19,037
(panting):
I feel... winded.
180
00:07:19,038 --> 00:07:21,073
AKBAR:
Belvédère.
181
00:07:21,074 --> 00:07:24,409
Come on. I'm walking
'cause you are going slow.
182
00:07:27,046 --> 00:07:29,214
- RAQUEL: This is so beautiful out here.
- PENN: Oh, wow.
183
00:07:29,215 --> 00:07:30,949
KIM:
This is amazing.
184
00:07:30,950 --> 00:07:32,985
- We're gonna do Say Cheese.
- Say Cheese. - Say Cheese.
185
00:07:32,986 --> 00:07:34,686
- Say Cheese. We're gonna do Say Cheese.
- Say Cheese.
186
00:07:34,687 --> 00:07:36,021
- Okay, baby, I got this.
- You sure you don't want
187
00:07:36,022 --> 00:07:37,289
- to do the mule?
- You have the pack? - Yeah.
188
00:07:37,290 --> 00:07:39,424
DUSTY: I actually have
made cheese before,
189
00:07:39,425 --> 00:07:40,959
so we just need to make sure
we capitalize on this
190
00:07:40,960 --> 00:07:42,628
and not mess up.
191
00:07:42,629 --> 00:07:44,029
KIM:
Do you want to do the mule?
192
00:07:44,030 --> 00:07:45,430
What-what does the mule say?
193
00:07:45,431 --> 00:07:46,965
"Choose a mule
with a pack and harness
194
00:07:46,966 --> 00:07:48,967
"and another canister of milk.
195
00:07:48,968 --> 00:07:50,435
"Once properly secured,
196
00:07:50,436 --> 00:07:52,104
follow the marked path
to the fromagerie."
197
00:07:52,105 --> 00:07:53,639
On paper, that sounds easier.
198
00:07:53,640 --> 00:07:55,007
Do you want to do that?
199
00:07:55,008 --> 00:07:56,342
PENN:
Yeah, we're gonna do the mule.
200
00:08:00,313 --> 00:08:02,281
Oh, how cute are these cars?
201
00:08:02,282 --> 00:08:04,750
Oh, look at these little
freaking Jeeps, dude.
202
00:08:04,751 --> 00:08:06,785
- Oh, yeah.
- This is legit.
203
00:08:06,786 --> 00:08:08,654
Let's go.
204
00:08:08,655 --> 00:08:10,489
- This looks like a winner.
- Oh.
205
00:08:10,490 --> 00:08:12,124
LULU:
Is cheese complicated?
206
00:08:12,125 --> 00:08:14,092
DUSTY:
Yeah, it's very precise.
207
00:08:14,093 --> 00:08:15,727
I can make cheese.
Just, we got this, guys.
208
00:08:15,728 --> 00:08:18,630
LULU: Yeah. Dusty immediately
was like, "Let's do cheeses
209
00:08:18,631 --> 00:08:21,466
because I've done cheese before,
I got this. I'm good."
210
00:08:21,467 --> 00:08:23,302
I'm like, "Okay,
he knows how to make cheese."
211
00:08:23,303 --> 00:08:25,237
- Yeah.
- We could just follow what they're doing.
212
00:08:25,238 --> 00:08:26,805
RYAN:
We're back in the mountains.
213
00:08:26,806 --> 00:08:28,273
- This is where we belong.
- DUSTY: Yeah.
214
00:08:28,274 --> 00:08:29,575
- Say Cheese?
- Say Cheese.
215
00:08:29,576 --> 00:08:31,710
All right, let's go, baby.
216
00:08:31,711 --> 00:08:34,313
ARUN:
Oh, there's still one team here.
217
00:08:34,314 --> 00:08:36,582
- Good luck, guys.
- AKBAR: All right. All right, baby.
218
00:08:39,852 --> 00:08:41,620
- CAYLA: Got your milk?
- DUSTY: Hey, girls. Yup. Thank you.
219
00:08:41,621 --> 00:08:43,422
- We're hiking up this?
- KIM: Hey, we're-we're... we're switching.
220
00:08:43,423 --> 00:08:44,756
- CAYLA: You're switching?
- RAQUEL: You're switching?
221
00:08:44,757 --> 00:08:46,024
Do you want to stick with them?
222
00:08:46,025 --> 00:08:47,293
It's your call.
223
00:08:48,694 --> 00:08:49,962
RAQUEL:
What do you think, babe?
224
00:08:49,963 --> 00:08:51,864
CAYLA:
I want to stick with them.
225
00:08:51,865 --> 00:08:53,565
RAQUEL: I think it's
important to run your own race,
226
00:08:53,566 --> 00:08:56,501
but to play it safe when
opportunities present itself
227
00:08:56,502 --> 00:08:57,870
and to kind of work
with another team,
228
00:08:57,871 --> 00:09:00,172
because you know, four minds
are better than two.
229
00:09:00,173 --> 00:09:02,107
When Kim and Penn were like,
"We're gonna do the mule,"
230
00:09:02,108 --> 00:09:03,876
we're like, "Okay,
we'll just do it together."
231
00:09:03,877 --> 00:09:06,411
We're doing Mule, Please.
232
00:09:06,412 --> 00:09:09,414
- (Arun gasps)
- Here we go. Go ahead.
233
00:09:09,415 --> 00:09:12,117
- We're gonna do Say Cheese.
- Say Cheese.
234
00:09:12,118 --> 00:09:13,686
NATALIA:
Got it?
235
00:09:20,560 --> 00:09:22,261
Oh, here we are.
Let's-let's move fast.
236
00:09:22,262 --> 00:09:23,662
'At's a milky, milky.
237
00:09:23,663 --> 00:09:25,330
- Time to make some cheese.
- Ooh, ooh, ooh, ooh.
238
00:09:25,331 --> 00:09:26,632
DUSTY:
Now we're watching.
239
00:09:26,633 --> 00:09:28,200
So, we're stirring.
240
00:09:28,201 --> 00:09:30,135
DUSTY: You got to keep
it moving, too, or it'll burn.
241
00:09:30,136 --> 00:09:32,070
The process of making cheese...
242
00:09:32,071 --> 00:09:35,040
You want to heat your milk up
to 60 degrees.
243
00:09:35,041 --> 00:09:37,609
And now we add...
Let's see what happens here.
244
00:09:37,610 --> 00:09:39,578
And then you had
to add a shot of milk,
245
00:09:39,579 --> 00:09:41,546
stirring constantly
to keep it moving,
246
00:09:41,547 --> 00:09:44,783
and bring that to 85 degrees.
247
00:09:44,784 --> 00:09:46,785
Once it starts curding
on the top
248
00:09:46,786 --> 00:09:49,788
is when you strain it off
and put it in the basket.
249
00:09:49,789 --> 00:09:52,458
You have to keep the temperature
in this small window.
250
00:09:55,094 --> 00:09:57,296
RYAN:
Just up there.
251
00:09:57,297 --> 00:09:59,331
- PENN: Oh, God.
- KIM: Dusty,
252
00:09:59,332 --> 00:10:00,899
Ryan and Lulu, Lala,
253
00:10:00,900 --> 00:10:02,134
- okay, are making cheese.
- PENN: They're making cheese.
254
00:10:02,135 --> 00:10:03,535
On to the mules.
255
00:10:05,271 --> 00:10:07,906
RYAN: Come back
up. I'll start stirring.
256
00:10:07,907 --> 00:10:09,541
DUSTY:
Is it lit?
257
00:10:09,542 --> 00:10:10,776
- It's okay.
- (Ryan sighs)
258
00:10:10,777 --> 00:10:12,811
LALA:
Hers is, like, cranked up.
259
00:10:12,812 --> 00:10:14,413
How do we make this hotter?
260
00:10:14,414 --> 00:10:17,015
RYAN: It's taking so long
to heat up, dude.
261
00:10:17,016 --> 00:10:20,118
All right, dude, this is going
to take forever, brother.
262
00:10:20,119 --> 00:10:21,920
This mule thing may not be
a bad idea, dude.
263
00:10:21,921 --> 00:10:24,723
All we're doing's saddling
a mule and riding it down.
264
00:10:24,724 --> 00:10:26,925
RYAN:
If you think it, let's do it.
265
00:10:26,926 --> 00:10:28,393
Are we just being impatient?
266
00:10:28,394 --> 00:10:31,930
This is literally... Nothing...
Is hers curdling yet?
267
00:10:31,931 --> 00:10:33,265
RYAN: So right now
we're dealing with Dusty's,
268
00:10:33,266 --> 00:10:36,835
uh, madness
of thinking we should switch,
269
00:10:36,836 --> 00:10:39,604
uh, and not knowing whether
or not this is gonna work out.
270
00:10:39,605 --> 00:10:41,673
We're thinking
this could take quite a while.
271
00:10:41,674 --> 00:10:43,575
We don't know what we're looking
at in the other thing.
272
00:10:43,576 --> 00:10:46,678
So, basically, we got
to trust Dusty's instinct,
273
00:10:46,679 --> 00:10:48,513
'cause he's the only one
who's done it.
274
00:10:48,514 --> 00:10:51,750
I don't know how to use a...
a thermometer, guys.
275
00:10:51,751 --> 00:10:53,452
Do you know
how to use a thermometer?
276
00:10:53,453 --> 00:10:54,786
My God.
277
00:10:54,787 --> 00:10:57,289
43, 44. It's going up.
278
00:10:57,290 --> 00:10:59,891
I mean, I just feel
like nothing is happening.
279
00:10:59,892 --> 00:11:01,226
Dusty, we-we staying or going?
280
00:11:01,227 --> 00:11:02,594
Let's go.
281
00:11:02,595 --> 00:11:04,363
RYAN: I feel like it's
smarter just to stay.
282
00:11:10,569 --> 00:11:12,204
- What's it at?
- 47.
283
00:11:12,205 --> 00:11:14,406
Oh, my God.
284
00:11:14,407 --> 00:11:16,541
Dusty seems to be,
like, all over the place.
285
00:11:16,542 --> 00:11:18,677
I don't know
how Ryan has the patience.
286
00:11:18,678 --> 00:11:20,412
I would smack my sister up.
287
00:11:20,413 --> 00:11:22,481
All right, let's see.
288
00:11:24,116 --> 00:11:26,018
- Tripping, dude.
- What?
289
00:11:26,019 --> 00:11:28,253
- Who?
- Us.
290
00:11:28,254 --> 00:11:29,488
- DUSTY: Why?
- Just a little freaked out.
291
00:11:29,489 --> 00:11:30,622
DUSTY:
I know, but...
292
00:11:30,623 --> 00:11:32,624
(mutters)
Are you having a good time?
293
00:11:32,625 --> 00:11:35,260
RAQUEL: I'm actually really
excited to play with the mules.
294
00:11:35,261 --> 00:11:37,029
I might eat my words
on that, but,
295
00:11:37,030 --> 00:11:39,464
and this mule might be
a real jackass, but...
296
00:11:41,167 --> 00:11:44,069
There's our mules.
I see our mules. Let's do it.
297
00:11:44,070 --> 00:11:45,704
CAYLA: So this is where we
can get ahead of 'em, guys.
298
00:11:45,705 --> 00:11:47,606
- RAQUEL: Yup.
- CAYLA: They looked concerned over there.
299
00:11:47,607 --> 00:11:49,975
PENN:
All right, that's the model.
300
00:11:49,976 --> 00:11:51,843
KIM:
You're so cute.
301
00:11:51,844 --> 00:11:53,812
PENN:
Kim, pick your favorite.
302
00:11:53,813 --> 00:11:55,714
- Okay, this guy?
- This... Go with the big one.
303
00:11:55,715 --> 00:11:57,783
KIM: You okay? You
want to go with us?
304
00:11:57,784 --> 00:11:59,184
PENN: There's a bunch
of different straps, okay?
305
00:11:59,185 --> 00:12:01,887
- CAYLA: Yes.
- This goes... Hey, buddy.
306
00:12:01,888 --> 00:12:04,389
CAYLA: Hey, babe,
the belt is in the front.
307
00:12:04,390 --> 00:12:06,024
This is the butt.
308
00:12:06,025 --> 00:12:07,492
Hello, friend.
309
00:12:07,493 --> 00:12:09,094
PENN:
You have to take a harness,
310
00:12:09,095 --> 00:12:11,530
put the harness onto the mule.
Now, the harness has
311
00:12:11,531 --> 00:12:13,532
several straps, and the straps
are all over the place.
312
00:12:13,533 --> 00:12:16,068
You have to look
at the model mule
313
00:12:16,069 --> 00:12:18,036
and put the straps exactly
where they're supposed to be.
314
00:12:18,037 --> 00:12:19,538
And the-the knots
315
00:12:19,539 --> 00:12:21,406
that you tie
to get the straps all on there
316
00:12:21,407 --> 00:12:23,041
all have to be
just like the model.
317
00:12:23,042 --> 00:12:24,309
There's a strap here
318
00:12:24,310 --> 00:12:25,343
that goes around the front.
319
00:12:25,344 --> 00:12:26,878
Hey, buddy. Hey, buddy.
320
00:12:26,879 --> 00:12:29,181
- Hi, baby.
- Sorry. I don't want to walk behind him.
321
00:12:29,182 --> 00:12:30,916
Ooh. I'm gonna get his tail out.
I think that looks
322
00:12:30,917 --> 00:12:32,417
- really uncomfortable.
- RAQUEL: Is it supposed to be...?
323
00:12:32,418 --> 00:12:33,885
PENN:
Got to get your hands in there.
324
00:12:33,886 --> 00:12:35,320
- Okay. - PENN: You're doing awesome.
- KIM: Honey.
325
00:12:35,321 --> 00:12:37,722
Good boy.
You're a good boy.
326
00:12:37,723 --> 00:12:38,723
I got the tail.
327
00:12:38,724 --> 00:12:40,092
Where do I put this?
328
00:12:40,093 --> 00:12:42,094
Oh, the... We got
to put the metal straps on.
329
00:12:42,095 --> 00:12:44,596
- Yeah.
- Um, and they go right here... here and here.
330
00:12:44,597 --> 00:12:46,465
KIM:
This is not in all the way.
331
00:12:48,334 --> 00:12:49,634
CAYLA:
You got it?
332
00:12:49,635 --> 00:12:51,470
Okay.
333
00:12:51,471 --> 00:12:53,438
We just need this front strap.
334
00:12:53,439 --> 00:12:54,906
Front strap is on.
335
00:12:54,907 --> 00:12:57,776
- Oh, oh. Buddy, I'm sorry.
- Good?
336
00:13:00,012 --> 00:13:02,814
- Our saddle is not good.
- (Buzzer sounds)
337
00:13:02,815 --> 00:13:05,083
PENN: Let's take our time
here. And our horse is, like,
338
00:13:05,084 --> 00:13:07,119
getting slightly over us.
339
00:13:07,120 --> 00:13:08,954
Hey, baby. Oh. Hey, baby.
340
00:13:08,955 --> 00:13:11,556
There's a leather strap that has
to go around their belly.
341
00:13:11,557 --> 00:13:13,358
Take a look at the way
it loops at the bottom.
342
00:13:13,359 --> 00:13:14,626
Okay, I think I have it.
343
00:13:14,627 --> 00:13:16,094
- Good?
- Good? No?
344
00:13:17,497 --> 00:13:18,763
That's the one I was saying
you have to tighten.
345
00:13:18,764 --> 00:13:19,831
Yeah, yeah, tighten it.
346
00:13:19,832 --> 00:13:21,834
I'm so confused.
347
00:13:24,837 --> 00:13:27,506
DUSTY:
There they are now, too, man.
348
00:13:27,507 --> 00:13:29,174
RYAN:
Were we that slow?
349
00:13:29,175 --> 00:13:31,676
SHERI: Okay, so she's heating
it. What I'm thinking is,
350
00:13:31,677 --> 00:13:33,278
we should probably go start
our milk to boil.
351
00:13:33,279 --> 00:13:35,313
- That's what I said.
- Okay, so let's go do that.
352
00:13:35,314 --> 00:13:37,315
AKBAR: She's definitely
the best cook I know.
353
00:13:37,316 --> 00:13:39,151
I would take us on a stove...
354
00:13:39,152 --> 00:13:41,853
I don't care if it's
a Bunsen burner... over anyone.
355
00:13:41,854 --> 00:13:44,756
SHERI:
Anything you can name, we cook,
356
00:13:44,757 --> 00:13:46,892
so we know
that we can do the cheese.
357
00:13:46,893 --> 00:13:50,061
60. We're adding the milk now.
358
00:13:50,062 --> 00:13:51,396
RYAN:
All right, we're at 60.
359
00:13:51,397 --> 00:13:52,698
DUSTY:
Add the milk, Ryan, yup.
360
00:13:54,099 --> 00:13:56,201
- We just had to tie a knot.
- Yeah.
361
00:13:56,202 --> 00:13:57,536
Okay, what else we got?
362
00:13:57,537 --> 00:13:58,904
- Let's load those up.
- I think we put the milk on.
363
00:14:00,940 --> 00:14:03,708
- It's okay?
- PENN: Okay. Is that okay? We're good. Let's go.
364
00:14:03,709 --> 00:14:05,277
Allons-y.
Go, go, go, go.
365
00:14:05,278 --> 00:14:06,611
Oh, yeah, we got
the right horse for sure.
366
00:14:06,612 --> 00:14:08,013
- Okay, see you down there, guys.
- Allons-y.
367
00:14:08,014 --> 00:14:11,183
- Like that?
- Kind of looks like that.
368
00:14:11,184 --> 00:14:12,350
He's gonna say "No."
369
00:14:12,351 --> 00:14:14,386
- (buzzer sounds)
- RAQUEL: Damn.
370
00:14:14,387 --> 00:14:15,387
CAYLA:
I'm not a knot tie-er.
371
00:14:15,388 --> 00:14:17,455
I'm so confused.
372
00:14:17,456 --> 00:14:19,791
- Look at you.
- I mind-melded with Duke.
373
00:14:19,792 --> 00:14:21,793
- Yup.
- We're gonna have a great day, Duke.
374
00:14:21,794 --> 00:14:23,795
- You and me, dude.
- Go, Duke.
375
00:14:23,796 --> 00:14:26,498
Duke, you okay? Come on down.
376
00:14:26,499 --> 00:14:28,033
- Come on, Duke.
- Go, go, Duke. Go, go, Duke.
377
00:14:28,034 --> 00:14:29,901
Yes! Good job, Duke.
378
00:14:29,902 --> 00:14:31,403
RYAN: Uh, Penn and
Kim are moving along
379
00:14:31,404 --> 00:14:32,771
with this donkey real easy,
380
00:14:32,772 --> 00:14:35,307
so we're about to get blapped.
381
00:14:35,308 --> 00:14:36,342
Go.
382
00:14:38,110 --> 00:14:39,277
KIM:
Bonjour.
383
00:14:39,278 --> 00:14:41,646
(Penn and Kim speaking French)
384
00:14:41,647 --> 00:14:43,448
- Ah, merci.
- Merci.
385
00:14:43,449 --> 00:14:45,283
Yup, we gonna get passed.
386
00:14:45,284 --> 00:14:48,053
Hello, guys.
Oh, my God, honey.
387
00:14:49,288 --> 00:14:50,622
Route Info.
388
00:14:50,623 --> 00:14:52,591
KIM:
"Make your way to..."
389
00:14:52,592 --> 00:14:54,793
PENN:
"...Verghellu Canyon Altipiani
390
00:14:54,794 --> 00:14:56,127
and search for your next clue."
391
00:14:57,430 --> 00:14:59,364
- Maybe this new Kim energy is...
- (horn toots)
392
00:14:59,365 --> 00:15:01,299
It's awesome. Stick with it.
393
00:15:01,300 --> 00:15:03,836
KIM:
Save me some cheese.
394
00:15:04,837 --> 00:15:06,871
- NATALIA: Okay.
- Let's go.
395
00:15:06,872 --> 00:15:09,708
Somebody pulling up.
That's Arun and Natalia.
396
00:15:09,709 --> 00:15:11,209
Yup.
397
00:15:11,210 --> 00:15:13,745
So at 60 degrees,
we're gonna add that milk.
398
00:15:13,746 --> 00:15:15,547
AKBAR: We're definitely in
good hands. We haven't made
399
00:15:15,548 --> 00:15:17,616
ricotta cheese,
but we make our own roux
400
00:15:17,617 --> 00:15:19,117
for our macaroni and cheese.
401
00:15:19,118 --> 00:15:20,552
Yeah, this is right up
our alley.
402
00:15:20,553 --> 00:15:22,320
Here we go, Sheri.
403
00:15:22,321 --> 00:15:24,689
Putting the milk in. Now
we're gonna keep it going until
404
00:15:24,690 --> 00:15:28,493
about 85, and then we're going
to start to get the curdle.
405
00:15:28,494 --> 00:15:30,395
We decided that if it was going
to be a food challenge,
406
00:15:30,396 --> 00:15:32,964
we'd do that since my dad works
in the restaurant industry.
407
00:15:32,965 --> 00:15:35,267
When I was eight years old,
I used to go and, you know,
408
00:15:35,268 --> 00:15:36,668
I thought it was
the coolest thing. I used to,
409
00:15:36,669 --> 00:15:38,336
like, wipe down the tables
and things like that.
410
00:15:38,337 --> 00:15:40,872
Never made cheese before,
though.
411
00:15:40,873 --> 00:15:42,474
Dad, I'm at 60 degrees.
412
00:15:42,475 --> 00:15:44,175
- Pour the milk in?
- Yeah.
413
00:15:44,176 --> 00:15:46,111
- Pour.
- Yeah, go ahead.
414
00:15:46,112 --> 00:15:48,881
- So when it gets 85, we turn off the gas?
- Yeah.
415
00:15:49,848 --> 00:15:51,149
Ours is starting to curdle.
416
00:15:51,150 --> 00:15:53,718
And I'm starting
to smell the cheese.
417
00:15:53,719 --> 00:15:55,720
I feel confident in staying.
I think at the beginning
418
00:15:55,721 --> 00:15:57,889
we got too panicky
and we were too worried
419
00:15:57,890 --> 00:15:59,291
about what the other teams
were doing.
420
00:15:59,292 --> 00:16:01,493
We need to just focus
on what we're doing.
421
00:16:01,494 --> 00:16:02,761
Okay. Yeah, yeah,
422
00:16:02,762 --> 00:16:03,895
- yeah, yeah, yeah, yeah.
- It's real hot, dude.
423
00:16:03,896 --> 00:16:05,730
DUSTY:
We just couldn't control
424
00:16:05,731 --> 00:16:08,033
navigating temperature
in this stove.
425
00:16:08,034 --> 00:16:10,101
It's cooking, dude.
We got to kill it
426
00:16:10,102 --> 00:16:11,603
to get it tepid
and have her light it again.
427
00:16:11,604 --> 00:16:13,371
RYAN:
Yeah, just kill it.
428
00:16:13,372 --> 00:16:16,207
No way that we can figure out
how to, uh...
429
00:16:16,208 --> 00:16:18,343
to keep it right
at the perfect temperature
430
00:16:18,344 --> 00:16:19,678
- without turning it on and off.
- DUSTY: It's going down.
431
00:16:19,679 --> 00:16:20,812
We need to get it lit.
432
00:16:20,813 --> 00:16:23,882
AKBAR:
I'm listening to Dusty and Ryan.
433
00:16:23,883 --> 00:16:26,751
They, uh, keep wanting
to cut it off and cut it on,
434
00:16:26,752 --> 00:16:28,653
but it looked like they don't
know what they're doing.
435
00:16:28,654 --> 00:16:30,655
Again, we're better cooks
than them, so
436
00:16:30,656 --> 00:16:34,526
I got to, hopefully,
see if my intuition works.
437
00:16:34,527 --> 00:16:37,128
The only thing I can think is
that this doesn't go up a lot,
438
00:16:37,129 --> 00:16:39,531
but, like, we have
to shove this in there.
439
00:16:39,532 --> 00:16:40,932
- Is it this?
- Well, then, take it out.
440
00:16:40,933 --> 00:16:42,634
CAYLA:
The problem was the bar
441
00:16:42,635 --> 00:16:45,837
that the sheep's milk carafe,
like, like, rested on.
442
00:16:45,838 --> 00:16:48,273
- RAQUEL: Yeah.
- Um, and we had one of them
443
00:16:48,274 --> 00:16:49,374
upside down.
444
00:16:49,375 --> 00:16:51,343
MAN:
Très bien.
445
00:16:51,344 --> 00:16:52,744
- Yeah?
- Great, great. Awesome.
446
00:16:52,745 --> 00:16:54,245
- Perfect. Great. Awesome.
- MAN: Good.
447
00:16:54,246 --> 00:16:55,880
CAYLA:
Shall we name you?
448
00:16:55,881 --> 00:16:58,249
- Colton Tony. (laughs)
- Yeah.
449
00:16:58,250 --> 00:17:01,052
Coltony. That sounds French.
450
00:17:01,053 --> 00:17:02,387
- (mutters)
- Yeah, I don't know...
451
00:17:02,388 --> 00:17:03,988
She doesn't like that.
I thought it was funny.
452
00:17:03,989 --> 00:17:05,790
Raquel doesn't like this,
but I'm naming the mule
453
00:17:05,791 --> 00:17:08,693
after our boyfriends
Colton and Tony... Coltony.
454
00:17:08,694 --> 00:17:10,829
- Coltony. (laughs)
- (laughs)
455
00:17:10,830 --> 00:17:12,464
- Hi. Hello.
- Okay. I'll hold him. I'll hold him.
456
00:17:12,465 --> 00:17:14,432
- Got him?
- Come on, baby. Come on.
457
00:17:14,433 --> 00:17:17,068
- Yes.
- CAYLA: We're gonna walk at a brisk pace.
458
00:17:17,069 --> 00:17:18,970
You're doing such a good job,
buddy.
459
00:17:18,971 --> 00:17:21,139
Coltony is great.
460
00:17:21,140 --> 00:17:22,907
LALA:
It's starting to look,
461
00:17:22,908 --> 00:17:24,175
- like, cheesy.
- Starting a little bit. Yeah.
462
00:17:24,176 --> 00:17:25,443
Hey, uh,
what's your temperature on that?
463
00:17:25,444 --> 00:17:27,278
Right now it's at 85.
464
00:17:27,279 --> 00:17:28,613
- Yeah.
- I know, it says get up to 85.
465
00:17:28,614 --> 00:17:30,348
Yeah, I know, but you want
to turn it down just...
466
00:17:30,349 --> 00:17:31,616
We'll get to 85.
467
00:17:31,617 --> 00:17:34,252
- You don't burn me!
- Sorry, sorry, sorry.
468
00:17:34,253 --> 00:17:37,322
- Let me get on that side.
- Why don't you hold it?
469
00:17:37,323 --> 00:17:38,857
- Is that what it looked like?
- Yeah.
470
00:17:38,858 --> 00:17:40,725
I don't know how theirs went
so much quicker than ours.
471
00:17:40,726 --> 00:17:43,194
We had our heat off
for a couple minutes.
472
00:17:43,195 --> 00:17:44,996
We're more
than a couple minutes behind.
473
00:17:44,997 --> 00:17:48,033
Slow and steady.
Trying to get it to curdle.
474
00:17:49,401 --> 00:17:50,935
My legs are shaking, by the way.
475
00:17:50,936 --> 00:17:52,036
Come on, we got this.
476
00:17:52,037 --> 00:17:53,571
To the cave.
477
00:17:53,572 --> 00:17:55,006
Hello.
478
00:17:55,007 --> 00:17:57,575
- Okay? Good? Good.
- Good, good, good, good, good.
479
00:17:57,576 --> 00:17:59,477
Then, now we get this one, okay.
480
00:17:59,478 --> 00:18:02,080
I see pink. I see pink.
That's Lulu and Lala. Come on.
481
00:18:02,081 --> 00:18:03,581
RYAN:
Lulu and Lala just left.
482
00:18:03,582 --> 00:18:06,418
They, uh... they had
three baskets full. We got zero.
483
00:18:06,419 --> 00:18:08,286
LULU:
That felt amazing
484
00:18:08,287 --> 00:18:09,621
- to beat the guys.
- Yeah.
485
00:18:09,622 --> 00:18:11,589
Dusty and Ryan. Aah!
486
00:18:11,590 --> 00:18:13,591
CAYLA:
Hi. Yes.
487
00:18:13,592 --> 00:18:15,360
Yeah, you're welcome.
488
00:18:15,361 --> 00:18:17,563
Thank you so much. Thank you.
489
00:18:20,099 --> 00:18:21,633
RYAN:
Raquel and Cayla just passed us
490
00:18:21,634 --> 00:18:24,903
for the first time ever,
and, uh,
491
00:18:24,904 --> 00:18:27,539
now we are in fourth.
492
00:18:27,540 --> 00:18:29,474
This is first time we've ever
been ahead of the boys.
493
00:18:29,475 --> 00:18:31,009
That feels... great.
494
00:18:31,010 --> 00:18:33,645
RYAN:
What's our temp?
495
00:18:33,646 --> 00:18:35,647
86. Dude,
we're going real hot, bud.
496
00:18:35,648 --> 00:18:36,714
We got to turn it down, though.
497
00:18:36,715 --> 00:18:38,016
- Okay. Not-not all the way.
- I'm not.
498
00:18:38,017 --> 00:18:40,819
SHERI: It looks
like it's curdling. Yes.
499
00:18:40,820 --> 00:18:42,120
How's y'all's looking?
500
00:18:42,121 --> 00:18:43,822
It started coming up to the top.
Did you all's?
501
00:18:43,823 --> 00:18:45,824
Yeah, I know. Not yet.
We don't know.
502
00:18:45,825 --> 00:18:47,826
SHERI:
I think the trick to it was,
503
00:18:47,827 --> 00:18:49,661
we were following
the clue to a tee.
504
00:18:49,662 --> 00:18:51,863
It said, heat it
to 85 degrees Celsius.
505
00:18:51,864 --> 00:18:53,264
So that's what we did,
506
00:18:53,265 --> 00:18:54,899
and we didn't
turn the heat down.
507
00:18:54,900 --> 00:18:56,935
Oh, yeah, baby.
508
00:18:56,936 --> 00:18:59,871
The main thing is...
it has to curdle.
509
00:18:59,872 --> 00:19:01,072
NATALIA:
Because of the heat?
510
00:19:01,073 --> 00:19:03,308
ARUN:
Yeah, because of the heat.
511
00:19:03,309 --> 00:19:06,277
It's not lit. The temperature's
plummeting, dude.
512
00:19:06,278 --> 00:19:07,862
- RYAN: Just, you're freaking out again.
- DUSTY: I'm not. I'm not.
513
00:19:07,863 --> 00:19:09,814
I think
all the teams were happy to see.
514
00:19:09,815 --> 00:19:11,483
Ryan and Dusty struggling
with that cheese challenge
515
00:19:11,484 --> 00:19:13,685
'cause, you know,
they were the team to beat.
516
00:19:13,686 --> 00:19:15,920
And to see them struggle and see
that they do have weaknesses...
517
00:19:15,921 --> 00:19:17,255
It's a good thing for us.
518
00:19:17,256 --> 00:19:18,990
There's no point in hurrying
519
00:19:18,991 --> 00:19:20,358
when you're making cheese.
520
00:19:20,359 --> 00:19:21,793
DUSTY: Ryan, dude,
this is way too hot, dude.
521
00:19:21,794 --> 00:19:22,794
We're cooking it.
522
00:19:26,532 --> 00:19:28,366
All right, let's go check.
523
00:19:28,367 --> 00:19:29,768
- Want to?
- Yeah.
524
00:19:31,904 --> 00:19:33,238
- MAN: Okay.
- Thank you.
525
00:19:33,239 --> 00:19:35,907
- Thank you. Thank you so much.
- Thank you.
526
00:19:35,908 --> 00:19:37,242
ARUN:
Okay, that's enough.
527
00:19:37,243 --> 00:19:38,744
NATALIA:
Are you ready?
528
00:19:40,879 --> 00:19:41,913
- Thank you. That's good.
- Thank you.
529
00:19:41,914 --> 00:19:43,248
- Thank you.
- Get the clue.
530
00:19:43,249 --> 00:19:46,050
"Make your way
to Verghellu Canyon Altipiani."
531
00:19:46,051 --> 00:19:48,554
"And search for your next clue."
Go. Go, go.
532
00:19:50,756 --> 00:19:52,891
- RYAN: What do you think, man?
- DUSTY: It ain't ready.
533
00:19:52,892 --> 00:19:54,826
RYAN: Well, then, it
ain't gonna be ready.
534
00:19:54,827 --> 00:19:57,328
- We got to go do the other thing, man.
- Yeah.
535
00:19:57,329 --> 00:19:59,864
- We are switching challenges.
- RYAN: Let's go.
536
00:19:59,865 --> 00:20:02,534
- Not doing that again.
- Sorry, brother.
537
00:20:02,535 --> 00:20:04,903
- It's all good, man.
- Sorry, dude.
538
00:20:04,904 --> 00:20:07,005
We had literally invested,
539
00:20:07,006 --> 00:20:09,107
you know, 40 minutes into this.
540
00:20:09,108 --> 00:20:11,577
RYAN: Don't got time
for that. We got to switch.
541
00:20:13,879 --> 00:20:16,114
Can I push you?
542
00:20:16,115 --> 00:20:18,316
We could not get this thing
to go up the hill.
543
00:20:18,317 --> 00:20:20,318
- Literally.
- Not enough power to get going
544
00:20:20,319 --> 00:20:22,854
in first gear on a hill
545
00:20:22,855 --> 00:20:24,289
on a mountain.
546
00:20:24,290 --> 00:20:25,957
You're on a rock, bro.
547
00:20:25,958 --> 00:20:29,360
Get it going.
You got it?
548
00:20:29,361 --> 00:20:31,329
So you throw gas on fire
after what just transpired
549
00:20:31,330 --> 00:20:33,665
with the cheese, and then
we're shoving cars up hills.
550
00:20:33,666 --> 00:20:35,333
I'm like,
"This can't get any worse."
551
00:20:35,334 --> 00:20:38,203
Are you going?
Are you going?
552
00:20:40,238 --> 00:20:42,274
Punch it.
553
00:20:48,447 --> 00:20:50,014
DUSTY:
We're in dead last.
554
00:20:50,015 --> 00:20:51,482
RYAN:
The other teams are all done.
555
00:20:51,483 --> 00:20:52,817
They all did the cheese right.
556
00:20:52,818 --> 00:20:55,219
So... we messed up.
557
00:20:55,220 --> 00:20:57,055
Leaving the first detour
558
00:20:57,056 --> 00:20:59,023
in dead last.
559
00:20:59,024 --> 00:21:01,359
Here we go.
560
00:21:01,360 --> 00:21:02,460
RYAN:
It was a feeling of despair.
561
00:21:02,461 --> 00:21:04,095
Here. Help me.
562
00:21:04,096 --> 00:21:05,797
DUSTY: We finally
make it to our lovely mule.
563
00:21:05,798 --> 00:21:07,332
We knew we needed
to get through it quickly
564
00:21:07,333 --> 00:21:09,467
to have an opportunity
to try to claw back.
565
00:21:09,468 --> 00:21:12,870
So the strap goes...
566
00:21:12,871 --> 00:21:14,672
around his chest...
on the front.
567
00:21:14,673 --> 00:21:16,307
All right.
568
00:21:16,308 --> 00:21:18,810
- You're all right, buddy.
- RYAN: Sorry.
569
00:21:18,811 --> 00:21:22,213
And so then, pull it up
a little bit, center it.
570
00:21:22,214 --> 00:21:23,681
- And then that...
- That's gonna go...
571
00:21:23,682 --> 00:21:26,784
...goes around his body.
572
00:21:26,785 --> 00:21:28,219
How do we secure that thing?
573
00:21:28,220 --> 00:21:30,355
PENN:
See the clue?
574
00:21:30,356 --> 00:21:32,290
- There's a clue right there. Let's go, come on.
- Okay, okay.
575
00:21:34,259 --> 00:21:35,593
It's a Roadblock.
576
00:21:35,594 --> 00:21:38,096
"Who wants to make a splash?"
577
00:21:39,331 --> 00:21:42,367
Canyoning is a combination
of zip-lining, abseiling,
578
00:21:42,368 --> 00:21:45,270
swimming, sliding and jumping.
579
00:21:47,339 --> 00:21:51,042
And the best way to experience
this thrill-seeking challenge
580
00:21:51,043 --> 00:21:53,811
is in remote
regions like this...
581
00:21:53,812 --> 00:21:55,413
Verghellu.
582
00:21:55,414 --> 00:21:57,749
To complete this Roadblock,
teams must slip
583
00:21:57,750 --> 00:22:00,785
and slide their way down
this one-and-a-half-mile river
584
00:22:00,786 --> 00:22:04,455
and look out for a clue
hidden along the way.
585
00:22:04,456 --> 00:22:06,391
- You do it. You got it.
- I got it.
586
00:22:06,392 --> 00:22:08,393
Okay, let's go.
"Choose any available guide."
587
00:22:08,394 --> 00:22:10,862
Bonjour. Nice to meet you.
588
00:22:10,863 --> 00:22:12,630
You got this, babe.
589
00:22:12,631 --> 00:22:13,798
(groans)
Okay.
590
00:22:13,799 --> 00:22:16,267
Have fun, be fast, find a clue.
591
00:22:16,268 --> 00:22:18,937
Okay. This just got real.
592
00:22:20,906 --> 00:22:22,373
DUSTY:
Goes around,
593
00:22:22,374 --> 00:22:25,476
over and back.
Got it. Got it, Ryan.
594
00:22:25,477 --> 00:22:27,845
- Oh, yeah. Let's go.
- Yeah.
595
00:22:27,846 --> 00:22:29,180
- (whoops)
- Let's go, buddy.
596
00:22:29,181 --> 00:22:31,916
- Yeah, good boy.
- Good job, donkey.
597
00:22:31,917 --> 00:22:33,752
Bro, we're gonna
make up time, dude.
598
00:22:35,320 --> 00:22:37,388
So, is this
the natural rock slide?
599
00:22:37,389 --> 00:22:38,890
- MAN: Yes.
- Okay.
600
00:22:40,693 --> 00:22:43,027
So these were rocks
that had fallen who knows when
601
00:22:43,028 --> 00:22:44,896
and settled
into basically a course.
602
00:22:44,897 --> 00:22:47,365
In the middle of the course
was a ton of river.
603
00:22:47,366 --> 00:22:49,067
We are going
to make a little jump.
604
00:22:51,103 --> 00:22:52,804
Opa!
605
00:22:55,273 --> 00:22:57,508
(whoops) Oh, it's cold.
606
00:22:57,509 --> 00:22:59,777
Slide?
607
00:22:59,778 --> 00:23:01,746
Amidst all of these,
like, crazy,
608
00:23:01,747 --> 00:23:04,415
like, natural water slides
and cannonballs,
609
00:23:04,416 --> 00:23:06,118
there's a clue somewhere.
610
00:23:09,254 --> 00:23:11,923
It was so intense
going through this cave
611
00:23:11,924 --> 00:23:13,925
and having to slip down
through a waterfall.
612
00:23:13,926 --> 00:23:17,496
And I just, out of the corner of
my eye, caught it, I saw it.
613
00:23:22,434 --> 00:23:23,968
- Yeah, let me do it.
- You're gonna do it?
614
00:23:23,969 --> 00:23:25,236
- I'm gonna do it. Okay.
- You got this, dude, this one's easy.
615
00:23:25,237 --> 00:23:26,904
(whoops)
Yeah, dude!
616
00:23:26,905 --> 00:23:29,073
- I'll do it. I'll do it. Okay.
- Okay. All right.
617
00:23:29,074 --> 00:23:32,110
(Cayla and Raquel shouting
indistinctly)
618
00:23:32,111 --> 00:23:34,846
I honestly do feel bad
that Ryan and Dusty...
619
00:23:34,847 --> 00:23:36,681
They've been in the lead,
and they're in...
620
00:23:36,682 --> 00:23:39,383
I don't know where they are
at this point, but...
621
00:23:39,384 --> 00:23:41,986
I'm kind of happy that it's us
three up here. Let's be real.
622
00:23:41,987 --> 00:23:45,523
- Everyone wants to be one, two, three.
- CAYLA: Dude, and when
623
00:23:45,524 --> 00:23:49,660
Raquel and I were leaving
the, uh, detour,
624
00:23:49,661 --> 00:23:52,430
they looked so, like, defeated,
so I'm hoping
625
00:23:52,431 --> 00:23:55,634
that they are just in
their heads right now, honestly.
626
00:23:57,135 --> 00:23:59,103
RYAN:
All right. This is it.
627
00:23:59,104 --> 00:24:00,238
Have a good one.
628
00:24:00,239 --> 00:24:01,839
Let's get this clue.
629
00:24:01,840 --> 00:24:03,407
Ah, thank you so much.
630
00:24:03,408 --> 00:24:05,543
"Make your way
to Verghellu Canyon."
631
00:24:05,544 --> 00:24:07,478
- RYAN: Let's do it. Let's cruise, baby.
- (bleats)
632
00:24:18,623 --> 00:24:21,226
- Raquel, we got this?
- Oh, baby, we got this.
633
00:24:28,333 --> 00:24:30,502
One, two, three.
634
00:24:36,341 --> 00:24:39,177
- Do you see a clue?
- Not yet.
635
00:24:39,178 --> 00:24:40,812
If I see it, I'll let you know.
636
00:24:40,813 --> 00:24:43,181
- RAQUEL: We'll do this together, babe.
- Yeah.
637
00:24:45,184 --> 00:24:46,418
Oh, I'm good.
638
00:24:57,996 --> 00:25:00,164
PENN:
Ah. That was awesome.
639
00:25:03,935 --> 00:25:07,371
Oh. I got to get the clue.
640
00:25:07,372 --> 00:25:08,840
Raquel?
641
00:25:08,841 --> 00:25:11,242
RAQUEL:
Oh, my God. Yeah, I see it.
642
00:25:11,243 --> 00:25:14,245
LULU: I saw the clue, and I told
Raquel that the clue was there
643
00:25:14,246 --> 00:25:16,547
because we said always
from the beginning that
644
00:25:16,548 --> 00:25:18,716
we're gonna stick together and
we're gonna help each other out,
645
00:25:18,717 --> 00:25:20,117
and we're gonna wait
for each other.
646
00:25:20,118 --> 00:25:22,386
♪ This water feels good! ♪
647
00:25:22,387 --> 00:25:24,422
- We're done?
- MAN: Yeah.
648
00:25:24,423 --> 00:25:26,657
- Do you have a clue?
- Yes.
649
00:25:26,658 --> 00:25:28,993
Feel like I just went
through a spin cycle.
650
00:25:28,994 --> 00:25:30,194
- "Kayak to your next Pit Stop."
- "Kayak...
651
00:25:30,195 --> 00:25:31,762
to your next stop... Pit Stop."
652
00:25:31,763 --> 00:25:36,367
Corsica is the most mountainous
island in the Mediterranean.
653
00:25:36,368 --> 00:25:41,706
These impressive peaks
create rivers like this...
654
00:25:41,707 --> 00:25:43,407
The Tavignano.
655
00:25:43,408 --> 00:25:48,346
This 55-mile waterway is
where teams will find kayaks
656
00:25:48,347 --> 00:25:50,281
which they need to pump up
657
00:25:50,282 --> 00:25:52,984
before paddling upstream
to the Pit Stop.
658
00:25:52,985 --> 00:25:57,255
The last team to find me here
may be eliminated.
659
00:25:57,256 --> 00:25:58,489
- Let's go. We got to beat them.
- Okay.
660
00:25:58,490 --> 00:25:59,790
- Good luck, guys.
- Okay.
661
00:25:59,791 --> 00:26:02,660
"Who wants to make a splash?"
Akbar Cook does.
662
00:26:02,661 --> 00:26:04,495
- Over there?
- Yeah.
663
00:26:04,496 --> 00:26:05,997
"Who wants to make a splash?"
You?
664
00:26:05,998 --> 00:26:07,665
- Yes.
- Okay.
665
00:26:07,666 --> 00:26:10,234
- Have fun! - Let's go, booby. You got it.
- All right, y'all.
666
00:26:10,235 --> 00:26:11,569
- Where am I going?
- Have fun, Arun.
667
00:26:11,570 --> 00:26:12,703
Thank you. Thank you.
668
00:26:12,704 --> 00:26:14,906
Boy. All right, let's go.
669
00:26:14,907 --> 00:26:16,407
DUSTY:
Let's regroup, dude.
670
00:26:16,408 --> 00:26:17,742
RYAN:
We're always in a position
671
00:26:17,743 --> 00:26:19,777
where another team
can overtake us.
672
00:26:19,778 --> 00:26:21,946
I didn't think
we'd end up in last place.
673
00:26:21,947 --> 00:26:23,247
I was very concerned about it.
674
00:26:23,248 --> 00:26:24,849
This is gonna be
one hell of a ride
675
00:26:24,850 --> 00:26:26,117
- to get to this mat, buddy.
- Let's do it, baby.
676
00:26:26,118 --> 00:26:28,119
Let's go, dude. Come on.
677
00:26:28,120 --> 00:26:29,654
Time to rage.
678
00:26:34,025 --> 00:26:36,761
AKBAR: The Roadblock
for me, uh, was difficult.
679
00:26:36,762 --> 00:26:38,362
One... I'm a tall guy.
680
00:26:38,363 --> 00:26:41,966
Then I got to wear a size 16, so
I got these big, heavy shoes on.
681
00:26:41,967 --> 00:26:44,635
I got on spandex. Then I threw
a wet suit on top of it.
682
00:26:44,636 --> 00:26:46,971
And we're going up hills,
and I'm literally out of breath.
683
00:26:46,972 --> 00:26:48,372
I can't breathe, we going high.
684
00:26:48,373 --> 00:26:49,974
I don't know
if it's the altitude.
685
00:26:49,975 --> 00:26:51,475
I got Arun right there.
686
00:26:51,476 --> 00:26:53,010
And now I see Arun.
687
00:26:53,011 --> 00:26:54,779
So now
that gives you some anxiety.
688
00:26:55,780 --> 00:26:57,715
Okay, come this way.
689
00:26:57,716 --> 00:26:59,617
I'm getting passed.
690
00:27:00,585 --> 00:27:02,186
It felt very good
691
00:27:02,187 --> 00:27:03,821
knowing that I passed Akbar.
692
00:27:03,822 --> 00:27:05,656
Uh, at least
we are a little bit ahead.
693
00:27:05,657 --> 00:27:07,058
Let's go.
694
00:27:07,059 --> 00:27:09,527
- Thanks, bud.
- (sighs)
695
00:27:09,528 --> 00:27:11,395
"Who wants to make a splash?"
696
00:27:11,396 --> 00:27:12,897
- I'll do it.
- All right. buddy.
697
00:27:12,898 --> 00:27:14,231
Oh, there they are.
698
00:27:16,301 --> 00:27:18,769
- All right, guys.
- RYAN: Dusty.
699
00:27:18,770 --> 00:27:20,638
- Catch. - CAYLA: You guys got this.
- All right.
700
00:27:20,970 --> 00:27:22,139
DUSTY:
If anyone can catch up, man,
701
00:27:22,140 --> 00:27:24,408
it's my boy Ryan.
702
00:27:24,409 --> 00:27:26,577
This is our opportunity to try
to sneak back into this,
703
00:27:26,578 --> 00:27:29,213
and we need the race gods
to bless us.
704
00:27:29,214 --> 00:27:32,483
Uh, and I hope there's no cheese
involved, man.
705
00:27:32,484 --> 00:27:35,453
I'll keep up with whatever,
however fast you can go.
706
00:27:35,454 --> 00:27:38,656
If I got to go out today,
I'm gonna go out having fun.
707
00:27:38,657 --> 00:27:41,993
If I... go home, dude,
I'm gonna be so pissed.
708
00:27:41,994 --> 00:27:43,828
CAYLA:
Be positive.
709
00:27:47,766 --> 00:27:49,034
Ooh! Oh, God.
710
00:27:53,171 --> 00:27:55,373
Okay, I'm good.
711
00:27:55,374 --> 00:27:57,375
We got to get away from them.
712
00:27:57,376 --> 00:28:00,211
We did it, baby. (whoops)
713
00:28:00,212 --> 00:28:02,780
LULU: Stupid of me. I should
have never waited for her
714
00:28:02,781 --> 00:28:05,049
because as soon
as we found the clue,
715
00:28:05,050 --> 00:28:07,118
she took off, and I was like,
716
00:28:07,119 --> 00:28:09,120
"Bitch!"
717
00:28:09,121 --> 00:28:11,355
- Is that okay for you?
- RYAN: Yes, sir.
718
00:28:11,356 --> 00:28:13,925
You're going great.
Faster is better.
719
00:28:15,794 --> 00:28:18,429
(gasps)
Lulu?
720
00:28:18,430 --> 00:28:21,166
- Oh, no, it's Raquel.
- (whooping)
721
00:28:24,503 --> 00:28:27,104
Raquel just came through.
Uh, my sister left before, but
722
00:28:27,105 --> 00:28:28,439
I know
my sister gets winded fast.
723
00:28:28,440 --> 00:28:30,241
But, no, I just want her
to be...
724
00:28:30,242 --> 00:28:32,877
fine. (laughs)
And she will be.
725
00:28:32,878 --> 00:28:35,212
Raquel...
She did not wait for me.
726
00:28:35,213 --> 00:28:39,184
(panting): This is why
we can't be too... nice.
727
00:28:40,318 --> 00:28:42,053
"Kayak to your next Pit Stop."
728
00:28:42,054 --> 00:28:44,722
- Okay, come on.
- Let's go. Go.
729
00:28:47,058 --> 00:28:49,460
- KIM: Kayaks. There's no kayaks.
- We'll find 'em.
730
00:28:49,461 --> 00:28:51,395
- Yup. Hey, look. Marked left.
- Yeah.
731
00:28:51,396 --> 00:28:53,330
- KIM: Kayaks!
- PENN: Got 'em?
732
00:28:53,331 --> 00:28:55,366
Okay, come. Let's go.
733
00:28:55,367 --> 00:28:57,201
Hey, what attachment
did you use, honey?
734
00:28:57,202 --> 00:28:59,303
Uh, I don't know.
Let's see if it works.
735
00:28:59,304 --> 00:29:01,105
I'm, like, busting it.
736
00:29:01,106 --> 00:29:03,240
We were so relieved when it
said, "Head to the Pit Stop,"
737
00:29:03,241 --> 00:29:05,976
but we have to inflate a kayak.
738
00:29:05,977 --> 00:29:07,978
This is the first time
ever in my life
739
00:29:07,979 --> 00:29:10,414
I've ever inflated
more than a beach ball.
740
00:29:10,415 --> 00:29:13,350
To inflate a watercraft
was a little intimidating.
741
00:29:13,351 --> 00:29:14,685
I feel like I'm doing it right.
742
00:29:14,686 --> 00:29:15,986
You are.
You're doing great, honey.
743
00:29:15,987 --> 00:29:18,355
- So I'm doing the big one.
- Okay, I got it.
744
00:29:18,356 --> 00:29:20,925
I-I'm close to being good here.
745
00:29:20,926 --> 00:29:23,961
- Don't forget the paddles.
- Paddles.
746
00:29:23,962 --> 00:29:25,429
- Merci. - Merci.
- MAN: Good, huh?
747
00:29:25,430 --> 00:29:26,897
- All set.
- Okay.
748
00:29:26,898 --> 00:29:28,265
- KIM: Going to the Pit Stop.
- We're gonna see Phil!
749
00:29:28,266 --> 00:29:29,567
KIM:
Going to see Phil.
750
00:29:29,568 --> 00:29:31,702
Oh, this way. Okay.
751
00:29:31,703 --> 00:29:34,004
- PENN: All right.
- I'll get in.
752
00:29:34,005 --> 00:29:36,607
- I got you held.
- Okay.
753
00:29:36,608 --> 00:29:38,742
- (Penn speaks indistinctly)
- KIM: Okay.
754
00:29:38,743 --> 00:29:40,778
We got this.
755
00:29:40,779 --> 00:29:42,746
Oh, fun Kim!
756
00:29:42,747 --> 00:29:44,315
- How are you, Lu?
- I'm good.
757
00:29:44,316 --> 00:29:45,816
LALA (clapping hands):
Okay, okay, okay.
758
00:29:45,817 --> 00:29:48,419
- Hey, Lulu, how long did it take you?
- Not long.
759
00:29:49,888 --> 00:29:51,489
"Paddle up the river and search
for Phil at the Pit Stop."
760
00:29:51,490 --> 00:29:53,992
- Okay, change fast.
- Take it off.
761
00:30:00,331 --> 00:30:02,000
It's cold!
762
00:30:04,769 --> 00:30:07,138
AKBAR: The water... oh,
my God, it was freezing.
763
00:30:07,139 --> 00:30:10,541
And now,
if I'm already 275, I was
764
00:30:10,542 --> 00:30:12,610
375 with that wet suit on.
765
00:30:16,681 --> 00:30:18,983
My legs are burning out, but...
766
00:30:18,984 --> 00:30:20,985
some people are gonna have
trouble with this.
767
00:30:20,986 --> 00:30:22,453
I'm gonna keep rolling.
768
00:30:22,454 --> 00:30:25,323
Come on, baby. Ah.
769
00:30:26,324 --> 00:30:28,492
ARUN:
Okay. Now, thanks.
770
00:30:28,493 --> 00:30:32,062
- I'm having a good time.
- Okay. Good. Nice.
771
00:30:37,536 --> 00:30:39,403
RYAN: As soon as I found
that clue, I'm going.
772
00:30:39,404 --> 00:30:40,738
Had my head down.
773
00:30:40,739 --> 00:30:42,373
I was just feeling the pain
and going.
774
00:30:44,109 --> 00:30:47,044
Akbar, you got it, bud.
775
00:30:47,045 --> 00:30:48,879
AKBAR: I don't think
no one ever wants Ryan
776
00:30:48,880 --> 00:30:51,115
to be in the background looming.
777
00:30:51,116 --> 00:30:52,583
That's really a scary movie.
778
00:30:54,719 --> 00:30:56,720
You know
they're gonna do whatever
779
00:30:56,721 --> 00:30:58,256
physically to catch you.
780
00:30:59,257 --> 00:31:00,824
We got to go.
781
00:31:00,825 --> 00:31:03,827
I did it! (whoops)
782
00:31:03,828 --> 00:31:05,596
We just needed a shot.
783
00:31:05,597 --> 00:31:07,264
And that was our shot,
and I wasn't gonna miss it.
784
00:31:07,265 --> 00:31:09,467
Let's pass that other team,
baby.
785
00:31:11,536 --> 00:31:14,371
RYAN: Can we pass
them? I'm ready to roll.
786
00:31:14,372 --> 00:31:17,541
Akbar looked like he was,
uh, struggling,
787
00:31:17,542 --> 00:31:19,977
but, uh, I was in survival mode.
788
00:31:19,978 --> 00:31:21,478
Every step
could be the difference
789
00:31:21,479 --> 00:31:23,681
between us staying here
and seeing the next leg
790
00:31:23,682 --> 00:31:25,282
and going home.
791
00:31:25,283 --> 00:31:26,784
Doing good. You're good.
792
00:31:26,785 --> 00:31:30,621
So I was, like,
"Good luck, man." Gone.
793
00:31:35,994 --> 00:31:37,962
- Someone coming?
- See, I keep hearing,
794
00:31:37,963 --> 00:31:39,730
but I can't really tell
who it is.
795
00:31:39,731 --> 00:31:42,066
Oh, yeah!
796
00:31:42,067 --> 00:31:43,667
- (whoops)
- Oh, wow.
797
00:31:43,668 --> 00:31:46,503
Yeah! So proud of you!
Killed it! (whoops)
798
00:31:46,504 --> 00:31:48,239
Good job, buddy.
799
00:31:48,240 --> 00:31:50,608
Arun just came back up,
and I know that Akbar
800
00:31:50,609 --> 00:31:52,843
was ahead of him when they went.
801
00:31:52,844 --> 00:31:55,045
That's a little bit
disheartening.
802
00:31:55,046 --> 00:31:57,781
Hopefully, he comes up
not too far behind.
803
00:31:59,484 --> 00:32:01,352
"Warning: last team to check in
might be eliminated."
804
00:32:01,353 --> 00:32:03,153
- Maybe. Okay. Let's go.
- Are we ready? You good to go?
805
00:32:03,154 --> 00:32:05,122
DUSTY:
Go, Ryan! (whoops)
806
00:32:05,123 --> 00:32:07,124
Oh, my God.
807
00:32:07,125 --> 00:32:09,059
Let's go, baby!
808
00:32:09,060 --> 00:32:11,262
- Wow.
- Let's go, baby. Let's go, Ryan.
809
00:32:11,263 --> 00:32:14,698
(whooping loudly)
810
00:32:14,699 --> 00:32:17,034
No showing and proving, I guess.
811
00:32:17,035 --> 00:32:20,137
Booby, let's go!
812
00:32:20,138 --> 00:32:23,107
Mwah. Yeah, baby.
813
00:32:23,108 --> 00:32:25,109
- Dude, you killed that ..., brother.
- It was fun.
814
00:32:25,110 --> 00:32:27,478
SHERI:
So Akbar didn't get back yet.
815
00:32:27,479 --> 00:32:29,647
So I'm the last one here.
816
00:32:29,648 --> 00:32:31,715
I'm the only one waiting, so...
817
00:32:33,184 --> 00:32:34,752
All right, brother.
This is our chance.
818
00:32:34,753 --> 00:32:37,688
See, we wanted physicality...
You delivered, dude.
819
00:32:39,391 --> 00:32:41,793
We got this, dude.
That's what we needed, brother.
820
00:32:50,335 --> 00:32:55,039
We were in fourth. Now we're
in last place, so that sucks.
821
00:32:56,374 --> 00:32:59,310
All right, Booby. Let's go.
822
00:33:00,411 --> 00:33:03,714
"Warning: the last team
to check in may be eliminated."
823
00:33:03,715 --> 00:33:06,250
Guess now he sees
it's not as easy as...
824
00:33:06,251 --> 00:33:08,185
what you think it is
825
00:33:08,186 --> 00:33:11,121
until you actually
get out there and you do it.
826
00:33:11,122 --> 00:33:13,524
- You need water?
- (panting): Yeah.
827
00:33:13,525 --> 00:33:15,726
SHERI: I'm sure he thought
he was doing his best,
828
00:33:15,727 --> 00:33:18,563
and I'm not gonna be the one
to tell him that he wasn't.
829
00:33:20,298 --> 00:33:21,799
KIM:
Phil!
830
00:33:21,800 --> 00:33:24,435
PENN:
Phil! I see your hat, Phil!
831
00:33:25,603 --> 00:33:28,372
- Wow. Good to see you.
- Air hugs.
832
00:33:28,373 --> 00:33:31,041
Air hugs.
Give each other a hug.
833
00:33:31,042 --> 00:33:33,944
Welcome to Corte, Corsica.
834
00:33:33,945 --> 00:33:35,579
- Oh, merci.
- Thank you so much.
835
00:33:35,580 --> 00:33:38,349
Kim and Penn,
I'm pleased to tell you
836
00:33:38,350 --> 00:33:39,850
that you are team number one.
837
00:33:39,851 --> 00:33:42,720
(laughs):
Yes! That's awesome.
838
00:33:42,721 --> 00:33:45,155
KEOGHAN: And I do have
some good news for you.
839
00:33:45,156 --> 00:33:47,758
$5,000 each, which you can enjoy
after the race.
840
00:33:47,759 --> 00:33:49,526
- KIM: Oh, my God.
- PENN: Dude, that's amazing. - So...
841
00:33:49,527 --> 00:33:51,528
- Thank you so much.
- Maybe a little, uh,
842
00:33:51,529 --> 00:33:52,996
- family vacation.
- PENN: Oh, yeah.
843
00:33:52,997 --> 00:33:53,997
I'm coming back here.
This is so beautiful.
844
00:33:53,998 --> 00:33:55,566
PENN:
It's amazing.
845
00:33:55,567 --> 00:33:57,601
KEOGHAN: Kim and Penn,
there are two departure times.
846
00:33:57,602 --> 00:34:00,637
You've arrived first,
you'll be leaving first.
847
00:34:00,638 --> 00:34:03,140
What's going through your mind
right now?
848
00:34:03,141 --> 00:34:06,443
Being on this race is so far
out of my comfort zone, Phil.
849
00:34:06,444 --> 00:34:08,278
I love to know exactly
what I'm doing at all times.
850
00:34:08,279 --> 00:34:10,514
So to be so far out of control
851
00:34:10,515 --> 00:34:12,916
of what my day's gonna
look like is really hard for me.
852
00:34:12,917 --> 00:34:14,752
I don't know how long
New Kim will be here,
853
00:34:14,753 --> 00:34:18,655
uh, but I would love to just
854
00:34:18,656 --> 00:34:22,793
chill out and enjoy this race
a little more than I have been.
855
00:34:22,794 --> 00:34:26,230
- And I have to say, it-it is a lot of fun, right?
- It is.
856
00:34:28,599 --> 00:34:30,667
DUSTY:
I told you my pops...
857
00:34:30,668 --> 00:34:32,936
I asked him for a favor,
and he hooked it up.
858
00:34:32,937 --> 00:34:34,938
Before every leg,
I have literally tried
859
00:34:34,939 --> 00:34:36,640
to have a conversation
with my dad.
860
00:34:36,641 --> 00:34:38,175
I, uh... I lost him this April.
861
00:34:38,176 --> 00:34:40,677
Um, pretty hard on me,
very unexpected.
862
00:34:40,678 --> 00:34:43,180
Uh, just after I moved,
had my child.
863
00:34:43,181 --> 00:34:44,848
My dad didn't even get
to see my son,
864
00:34:44,849 --> 00:34:46,717
which, uh,
is heartbreaking to me.
865
00:34:46,718 --> 00:34:48,252
Man, I just ask him
every morning,
866
00:34:48,253 --> 00:34:50,587
"Just kind of look over Ryan and
I and give me your strength."
867
00:34:50,588 --> 00:34:53,457
And if I can be
just half the man that he was,
868
00:34:53,458 --> 00:34:56,460
uh, I know I'm gonna make him
proud today for sure.
869
00:34:56,461 --> 00:34:58,729
And I know he's watching,
and I hope my little boy,
870
00:34:58,730 --> 00:35:00,364
when he watches this,
he's going to see, man,
871
00:35:00,365 --> 00:35:02,065
just stick
through this stuff, man,
872
00:35:02,066 --> 00:35:03,600
and have a...
have you a down-ass buddy
873
00:35:03,601 --> 00:35:05,002
that you can run the world
with, man.
874
00:35:05,003 --> 00:35:06,537
That's what matters,
dude, and, uh,
875
00:35:06,538 --> 00:35:09,907
I just... I'm so happy, man.
These are tears of joy.
876
00:35:09,908 --> 00:35:12,976
We're about to make old,
uh, Chuck real happy here.
877
00:35:12,977 --> 00:35:15,512
CAYLA:
"Secure and leave your backpacks
878
00:35:15,513 --> 00:35:18,081
- and race bag in your van."
- Okay.
879
00:35:18,082 --> 00:35:20,617
- Okay.
- Okay. Oh, they're right there.
880
00:35:20,618 --> 00:35:22,219
They're right there.
They're right there.
881
00:35:22,220 --> 00:35:23,354
All right,
let's just do this one?
882
00:35:26,157 --> 00:35:28,226
We got it, baby.
883
00:35:29,794 --> 00:35:30,928
There's an arrow here.
884
00:35:31,896 --> 00:35:35,499
- Yes, girls.
- LULU: Yeah, now she's cheering.
885
00:35:35,500 --> 00:35:37,868
- Is inflating it hard?
- No, it's not that bad. - No.
886
00:35:37,869 --> 00:35:39,303
It's really not hard.
887
00:35:40,404 --> 00:35:42,639
- (hissing) - LALA: Lulu.
- LULU: Sorry.
888
00:35:42,640 --> 00:35:45,576
- One, two, three.
- Hey, don't let the oar fall, okay?
889
00:35:45,577 --> 00:35:48,946
- RAQUEL: You got it, baby girls.
- LULU: Thank you. Good luck.
890
00:35:48,947 --> 00:35:52,183
- Let's not lose focus.
- Oh, my God.
891
00:35:53,184 --> 00:35:54,918
LULU:
We should have
892
00:35:54,919 --> 00:35:56,620
read the clue.
893
00:35:56,621 --> 00:35:59,523
- We have to go return these.
- Return the bags?
894
00:35:59,524 --> 00:36:01,225
Yeah, we have to bring 'em
to the car.
895
00:36:01,226 --> 00:36:04,828
- LALA: The clue literally...
- LULU: Clearly said...
896
00:36:04,829 --> 00:36:07,564
BOTH:
"Leave your backpacks and..."
897
00:36:07,565 --> 00:36:09,633
"...the race pack in the car."
898
00:36:09,634 --> 00:36:11,802
We had to run back up
and drop it off.
899
00:36:11,803 --> 00:36:13,704
NATALIA:
Go ahead. Go fast.
900
00:36:13,705 --> 00:36:15,907
- ARUN: Is it this way?
- I don't know.
901
00:36:17,241 --> 00:36:19,209
Let's do it.
902
00:36:19,210 --> 00:36:21,345
- Gobble, gobble.
- We about to eat, baby.
903
00:36:21,346 --> 00:36:22,679
When we hit that beach,
I made sure
904
00:36:22,680 --> 00:36:24,414
I let 'em know
we're here to grind.
905
00:36:24,415 --> 00:36:27,318
You got to get it in
and turn, dude.
906
00:36:33,424 --> 00:36:35,425
NATALIA: Remove the
tube and then quickly put it in.
907
00:36:35,426 --> 00:36:37,294
- Ready? I'm gonna take it out.
- Ah.
908
00:36:37,295 --> 00:36:38,695
Go. Put it in! Put it in!
909
00:36:38,696 --> 00:36:40,564
I'm tired. You got to help me.
910
00:36:40,565 --> 00:36:42,633
I am trying
to do the best I can.
911
00:36:42,634 --> 00:36:43,734
- All right.
- I'll run the back, brother.
912
00:36:43,735 --> 00:36:45,168
AKBAR:
You know,
913
00:36:45,169 --> 00:36:47,538
I got us in this predicament,
so I got to row
914
00:36:47,539 --> 00:36:49,306
like no other
and try to make up some time
915
00:36:49,307 --> 00:36:50,874
so we can pass a team.
916
00:36:50,875 --> 00:36:52,910
It ain't over
till Phil says it's over.
917
00:36:52,911 --> 00:36:56,146
- No, first check the...
- You're good.
918
00:36:56,147 --> 00:36:58,582
ARUN: Okay, let's...
inflate the middle things.
919
00:36:58,583 --> 00:37:01,618
- Here, here, here. Go.
- You got it?
920
00:37:01,619 --> 00:37:03,120
DUSTY:
Can you steer?
921
00:37:03,121 --> 00:37:04,688
- You steer. You're in the back.
- All right.
922
00:37:04,689 --> 00:37:06,791
- Nat, watch it.
- Yup.
923
00:37:08,025 --> 00:37:10,160
Don't stop.
Just keep going.
924
00:37:10,161 --> 00:37:12,195
We can go down these rocks.
925
00:37:12,196 --> 00:37:14,131
AKBAR: Sheri,
people are still doing it.
926
00:37:14,132 --> 00:37:15,766
LALA:
Akbar and Sheri.
927
00:37:15,767 --> 00:37:18,135
We're still in it. Come on.
928
00:37:18,136 --> 00:37:20,370
We're gonna try to pump
this bad boy up real fast.
929
00:37:20,371 --> 00:37:22,205
NATALIA: You're in the back,
so you're gonna be steering.
930
00:37:22,206 --> 00:37:24,274
- Dad, you're steering.
- Huh?
931
00:37:24,275 --> 00:37:25,742
- How do I steer?
- Steer to the left.
932
00:37:25,743 --> 00:37:27,544
It's slippery, Lulu.
933
00:37:27,545 --> 00:37:29,513
- Oh, we still see Lulu and Lala.
- How do we do it?
934
00:37:29,514 --> 00:37:33,650
Even though we were in last
place, we never say never until
935
00:37:33,651 --> 00:37:35,218
we actually get to the mat.
936
00:37:35,219 --> 00:37:37,220
Come on. We can catch these...
937
00:37:37,221 --> 00:37:39,490
They're gonna have to deal
with our upper body.
938
00:37:44,061 --> 00:37:45,796
AKBAR:
Come on, baby. Come on.
939
00:37:45,797 --> 00:37:47,965
Yeah, this is it.
940
00:37:47,966 --> 00:37:49,433
- Are you in?
- Yeah.
941
00:37:49,434 --> 00:37:50,734
All right.
942
00:37:50,735 --> 00:37:52,569
- This side first.
- No, we have to turn that way.
943
00:37:52,570 --> 00:37:53,804
Yeah, you're right.
944
00:37:56,874 --> 00:37:58,742
CAYLA AND RAQUEL:
Right.
945
00:37:58,743 --> 00:38:00,344
- Left.
- This is so fun.
946
00:38:00,345 --> 00:38:02,379
CAYLA:
Phil, we're coming!
947
00:38:02,380 --> 00:38:05,315
Back hard.
948
00:38:07,018 --> 00:38:09,519
ARUN:
Okay, right, left.
949
00:38:09,520 --> 00:38:12,422
- Right. Wait. Don't get... No.
- No.
950
00:38:12,423 --> 00:38:14,958
You take one side,
and I take the other.
951
00:38:14,959 --> 00:38:17,227
LALA: It's the first time
we've ever paddled a kayak.
952
00:38:17,228 --> 00:38:19,429
There is a trick to it.
953
00:38:19,430 --> 00:38:21,565
LULU: That we still
don't know what it is.
954
00:38:21,566 --> 00:38:24,501
- Lala, stick to one side.
- I don't know what side to go...
955
00:38:24,502 --> 00:38:25,936
I'm on the right,
you're on the left.
956
00:38:25,937 --> 00:38:27,438
- Okay. Okay.
- Left, Lala!
957
00:38:29,240 --> 00:38:31,842
AKBAR:
Go. Go.
958
00:38:31,843 --> 00:38:33,276
SHERI:
Neither one of us have
959
00:38:33,277 --> 00:38:36,413
ever kayaked before,
so that was kind of stressful,
960
00:38:36,414 --> 00:38:39,916
but we thought we had
a good chance of catching them.
961
00:38:39,917 --> 00:38:41,785
Left, left, left!
You got to really...
962
00:38:41,786 --> 00:38:43,920
I can't... see you.
963
00:38:43,921 --> 00:38:45,155
You don't know your left
from the right? Right?
964
00:38:45,156 --> 00:38:47,224
I can't see
what you're doing, Lulu.
965
00:38:47,225 --> 00:38:49,559
- AKBAR: Is that them down there?
- SHERI: Yup.
966
00:38:49,560 --> 00:38:51,962
Let's not look behind.
967
00:38:51,963 --> 00:38:53,530
SHERI: Let's just
dig down on that side.
968
00:38:53,531 --> 00:38:55,032
- Dig deep on that side.
- Okay.
969
00:38:55,033 --> 00:38:57,100
- Wow!
- There you go.
970
00:38:57,101 --> 00:38:58,935
Yes!
971
00:38:58,936 --> 00:39:01,605
You should be jumping for joy
because you are team number two.
972
00:39:03,307 --> 00:39:05,509
Which has got to feel good.
973
00:39:05,510 --> 00:39:06,910
You guys are crushing it.
974
00:39:06,911 --> 00:39:08,278
Do you feel better, like,
975
00:39:08,279 --> 00:39:09,713
having come back
and restarted the race?
976
00:39:09,714 --> 00:39:11,048
You feel like you're stronger
than you were before?
977
00:39:11,049 --> 00:39:12,416
- Yes.
- Yeah.
978
00:39:12,417 --> 00:39:14,451
I would say it's been
a pretty good day for you.
979
00:39:14,452 --> 00:39:16,286
- CAYLA: Yes.
- And is that another team in the back?
980
00:39:16,287 --> 00:39:19,356
Yes! Yes!
981
00:39:19,357 --> 00:39:20,657
Yeah!
982
00:39:20,658 --> 00:39:22,793
That's what I call a comeback!
983
00:39:23,794 --> 00:39:25,696
KEOGHAN:
Wow.
984
00:39:25,697 --> 00:39:27,998
Yeah! (whoops)
985
00:39:29,534 --> 00:39:31,168
Good job, Ryan.
986
00:39:31,169 --> 00:39:33,370
Wow. There's a lot
of emotion there.
987
00:39:33,371 --> 00:39:35,238
It just meant so much
to you to come back
988
00:39:35,239 --> 00:39:37,007
'cause you were way,
way behind today?
989
00:39:37,008 --> 00:39:38,408
- What happened?
- Man, we fell.
990
00:39:38,409 --> 00:39:40,343
Made a wrong choice.
991
00:39:40,344 --> 00:39:42,245
Man, Ryan stuck with me.
992
00:39:42,246 --> 00:39:44,247
I made a bad choice,
but we stayed positive.
993
00:39:44,248 --> 00:39:46,750
We got to some physical stuff,
and we knew
994
00:39:46,751 --> 00:39:48,752
- we was about to eat some lunch.
- Good one. - (laughter)
995
00:39:48,753 --> 00:39:50,287
This is our best performance
we had.
996
00:39:50,288 --> 00:39:51,955
It ain't a one, but it's
the best performance we've had.
997
00:39:51,956 --> 00:39:53,423
- RYAN: I'm happy about this.
- (whoops)
998
00:39:53,424 --> 00:39:56,660
Is that right?
Explain that to me.
999
00:39:56,661 --> 00:39:58,128
I mean, it's adversity, right?
That's what life's all about.
1000
00:39:58,129 --> 00:40:00,130
That's what the race is about,
1001
00:40:00,131 --> 00:40:01,832
and, uh, we pushed through it.
1002
00:40:01,833 --> 00:40:04,334
We showed that we were capable
of overcoming some obstacles.
1003
00:40:04,335 --> 00:40:05,869
We feel pretty good with it,
you know, and, uh...
1004
00:40:05,870 --> 00:40:07,237
DUSTY:
I love this guy, man.
1005
00:40:07,238 --> 00:40:10,807
We ain't done.
We ain't done, guys.
1006
00:40:10,808 --> 00:40:11,875
No, you're not.
1007
00:40:13,745 --> 00:40:15,545
- Wow!
- Pit Stop!
1008
00:40:15,546 --> 00:40:17,714
Holy mackerel!
1009
00:40:17,715 --> 00:40:19,884
Phil!
1010
00:40:20,918 --> 00:40:22,619
We told you, Phil.
We looked you in the eye.
1011
00:40:22,620 --> 00:40:24,755
- You said...
- That we're not gonna be the last team.
1012
00:40:24,756 --> 00:40:26,923
"We know we won't be last."
I am pleased to tell you
1013
00:40:26,924 --> 00:40:28,558
that you are team number...
1014
00:40:28,559 --> 00:40:30,360
Give it to 'em, guys.
1015
00:40:30,361 --> 00:40:32,362
- ALL: Four!
- (whooping)
1016
00:40:32,363 --> 00:40:35,632
DUSTY: Way to go, guys.
Congratulations.
1017
00:40:35,633 --> 00:40:37,868
And there is another team
coming in.
1018
00:40:37,869 --> 00:40:41,104
(cheering, overlapping shouting)
1019
00:40:42,840 --> 00:40:45,041
- ARUN: Good job, ladies!
- KEOGHAN: You're on the beach,
1020
00:40:45,042 --> 00:40:46,843
- you're at the Pit Stop.
- Hey!
1021
00:40:46,844 --> 00:40:49,246
I am pleased to tell you
that you are team number...
1022
00:40:49,247 --> 00:40:53,283
- Give it to them.
- ALL: Five!
1023
00:40:53,284 --> 00:40:54,785
- Not bad. I'm happy.
- You are team number five.
1024
00:40:54,786 --> 00:40:56,319
- RYAN: You're in it. You're in it.
- Not last.
1025
00:40:56,320 --> 00:40:58,588
Raquel and Cayla,
there are two departure times.
1026
00:40:58,589 --> 00:41:00,557
You'll be leaving first.
1027
00:41:00,558 --> 00:41:04,961
The rest of you will be leaving
in the second departure time.
1028
00:41:04,962 --> 00:41:06,563
- All right, have a good night, everybody.
- Good job.
1029
00:41:06,564 --> 00:41:08,666
- Good job. Thanks.
- Have a good night.
1030
00:41:11,135 --> 00:41:13,637
Yeah.
1031
00:41:16,307 --> 00:41:18,608
KEOGHAN:
Bring it in. Long day.
1032
00:41:18,609 --> 00:41:21,212
- Too long, Phil.
- Long, long day.
1033
00:41:22,746 --> 00:41:26,249
Welcome to Corte, Corsica.
1034
00:41:26,250 --> 00:41:28,618
- Thank you. Thank you.
- Thank you. Merci.
1035
00:41:28,619 --> 00:41:32,889
I am very sorry to tell you that
you are the last team to arrive.
1036
00:41:32,890 --> 00:41:35,392
And I am sorry to tell you
that you have been
1037
00:41:35,393 --> 00:41:36,693
eliminated from the race.
1038
00:41:36,694 --> 00:41:38,728
And you probably knew that
coming in here.
1039
00:41:38,729 --> 00:41:40,864
- Yeah.
- Yeah.
1040
00:41:40,865 --> 00:41:42,866
Where-where did it get away
from you this race?
1041
00:41:42,867 --> 00:41:44,334
AKBAR:
Uh, we was... we was in it.
1042
00:41:44,335 --> 00:41:46,803
Uh, I-I got taken over
on the mountains.
1043
00:41:46,804 --> 00:41:50,106
Yeah, and that was it, so, it
was... it was me today, Phil.
1044
00:41:50,107 --> 00:41:53,577
All you can do is your best, and
he did the best he could, so...
1045
00:41:53,578 --> 00:41:56,680
It wasn't good enough today,
but it's all right.
1046
00:41:58,515 --> 00:42:00,383
AKBAR:
We ran a good race. It's just,
1047
00:42:00,384 --> 00:42:02,452
they-they were better than us,
and-and I don't mind.
1048
00:42:02,453 --> 00:42:04,454
If-if you leave it all
on the court,
1049
00:42:04,455 --> 00:42:05,989
there's nothing wrong
with losing.
1050
00:42:05,990 --> 00:42:08,124
You gave it your all. And I feel
like we gave it our all today.
1051
00:42:08,125 --> 00:42:10,894
You know, we got
to kick butt in real life now.
1052
00:42:10,895 --> 00:42:15,398
Captioning sponsored by CBS.
1053
00:42:15,399 --> 00:42:18,035
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org.
1054
00:42:39,456 --> 00:42:41,892
KEOGHAN: Next time on
The Amazing Race,
1055
00:42:41,893 --> 00:42:44,494
teams get a taste
of a Corsican delicacy...
1056
00:42:44,495 --> 00:42:46,329
DUSTY: It's maggot
cheese. There's bugs in it.
1057
00:42:46,330 --> 00:42:47,831
Ugh. Oh, yeah.
1058
00:42:47,832 --> 00:42:49,532
It is so bad.
1059
00:42:52,136 --> 00:42:55,038
...while Ryan and Dusty
take on the Mediterranean.
1060
00:42:55,039 --> 00:42:56,206
We're going under.
We're going under.
1061
00:42:56,207 --> 00:42:57,040
All right.
82275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.