Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,030 --> 00:00:12,530
Me encuentro en las alturas
de la ciudad de Chicago...
2
00:00:12,850 --> 00:00:14,810
la puerta de Am�rica
al medio oeste.
3
00:00:15,700 --> 00:00:17,090
Desde esta ciudad donde
siempre corre el viento...
4
00:00:17,450 --> 00:00:20,900
11 equipos se van a embarcar en
una carrera alrededor del mundo...
5
00:00:21,370 --> 00:00:23,120
por 1 mill�n de d�lares.
6
00:00:27,450 --> 00:00:30,320
Los equipos est�n
cruzando el lago Michigan...
7
00:00:30,320 --> 00:00:31,900
transportados por lanchas motoras
y se dirigen al centro de Chicago.
8
00:00:32,450 --> 00:00:35,590
Cada equipo est� formado por dos
personas con una relaci�n existente.
9
00:00:36,270 --> 00:00:37,460
Los equipos son...
10
00:00:39,300 --> 00:00:42,940
Kris y Jon, novios a larga
distancia desde hace casi 1 ano.
11
00:00:43,260 --> 00:00:45,390
Yo vivo en California
y �l en Arizona...
12
00:00:45,390 --> 00:00:48,290
as� que no pasamos tanto tiempo
juntos como nos gustar�a.
13
00:00:48,540 --> 00:00:51,850
Esta va a ser una oportunidad
genial para conocernos...
14
00:00:51,850 --> 00:00:53,640
y descubrir si vamos a
seguir juntos en el futuro.
15
00:00:53,870 --> 00:00:58,370
Lena y Kristy, hermanas y
modelos de Salt Lake City, Utah.
16
00:00:58,600 --> 00:01:00,540
Lena y yo fuimos
criadas como mormonas...
17
00:01:00,540 --> 00:01:02,120
llev�bamos una vida
mormona muy conservadora..
18
00:01:02,460 --> 00:01:03,760
y yo la he mantenido...
19
00:01:04,230 --> 00:01:06,750
a Lena le gusta divertirse.
20
00:01:07,210 --> 00:01:09,260
Kristy y yo llevamos vidas
totalmente diferentes...
21
00:01:09,350 --> 00:01:10,770
yo soy m�s bien
del tipo de chicas...
22
00:01:10,920 --> 00:01:13,800
a las que les gusta la
fiesta, salir e irse de marcha.
23
00:01:13,800 --> 00:01:15,800
Kristy es m�s bien una chica seria.
24
00:01:16,590 --> 00:01:21,170
Lori y Bolo, matrimonio de luchadores
profesionales, de Molino, Florida.
25
00:01:21,320 --> 00:01:23,260
Como luchadores profesionales...
26
00:01:23,260 --> 00:01:26,010
yo soy la bruja, y
�l es el que intimida.
27
00:01:26,180 --> 00:01:28,610
Nuestro trabajo es
joder a la gente.
28
00:01:28,740 --> 00:01:29,980
Somos los malos del programa...
29
00:01:30,150 --> 00:01:32,340
nadie va a poder con nosotros.
30
00:01:32,600 --> 00:01:35,110
Nuestro nivel de
resistencia, nuestro cerebro...
31
00:01:35,300 --> 00:01:37,970
y lo que molamos en la calle,
nos va a hacer ganadores...
32
00:01:38,030 --> 00:01:40,120
nadie puede aportar lo
que somos nosotros.
33
00:01:41,170 --> 00:01:46,320
Don y Mary Jean, abuelos casados
de Potala Valley, California.
34
00:01:46,540 --> 00:01:50,460
La gente va a pensar que somos
demasiado viejos para hacer esto.
35
00:01:50,590 --> 00:01:52,180
Yo lo tomo como un desaf�o.
36
00:01:52,570 --> 00:01:56,250
Estamos en la mejor condici�n
f�sica de los Aoltimos 30 anos...
37
00:01:56,530 --> 00:01:59,620
los otros equipos tendr�n que
preocuparse de si podr�n seguirnos el ritmo.
38
00:02:01,630 --> 00:02:04,820
Avi y Joe, mejores amigos
de Brooklyn, Nueva York.
39
00:02:05,380 --> 00:02:06,870
Ambos tenemos un gran cerebro...
40
00:02:07,120 --> 00:02:08,910
pero Joe adem�s
tiene un gran coraz�n...
41
00:02:08,910 --> 00:02:10,320
yo realmente no
poseo esa cualidad en...
42
00:02:11,300 --> 00:02:13,180
ninguna forma ni
en ningAon grado.
43
00:02:13,430 --> 00:02:14,860
Cuando vayamos corriendo
y adelantemos a alguien...
44
00:02:14,860 --> 00:02:17,140
yo seguir� corriendo,
pero Joe los coger� de la mano.
45
00:02:17,250 --> 00:02:19,950
Avi es la persona m�s
ferozmente competitiva...
46
00:02:20,080 --> 00:02:21,640
que he conocido en la vida...
47
00:02:22,190 --> 00:02:23,790
no desear�as a nadie mejor
para estar a tu lado.
48
00:02:24,240 --> 00:02:27,730
Hayden y Aaron, actores de
Hollywood, California, que salen juntos.
49
00:02:28,010 --> 00:02:31,400
Cuando conoc� a Aron al principio,
fu� un romance apasionado...
50
00:02:31,510 --> 00:02:33,340
fue amor a primera vista.
Aaron es el amor de mi vida.
51
00:02:33,760 --> 00:02:36,300
Desde la primera vez que hablamos,
supe que quer�a casarme con ella.
52
00:02:36,750 --> 00:02:38,200
Hay cosas buenas, cosas malas...
53
00:02:38,200 --> 00:02:41,760
pero al final del d�a, sigo
queri�ndola m�s que el dia anterior.
54
00:02:42,480 --> 00:02:46,420
Gus y Hera, padre e hija que
desean mejorar su relaci�n.
55
00:02:46,740 --> 00:02:48,300
Mi padre y yo nos
mosqueamos mucho...
56
00:02:48,490 --> 00:02:51,070
porque sigue vi�ndome
como una ninita.
57
00:02:51,240 --> 00:02:53,590
Cuando llegue el momento
yo tendr� la Aoltima palabra...
58
00:02:53,590 --> 00:02:56,210
porque sigo siendo su padre,
y soy m�s cabezota que ella.
59
00:02:56,630 --> 00:02:58,380
El pensar� que tiene
la ultima palabra...
60
00:02:58,380 --> 00:03:00,730
pero soy yo la que va a
influenciar en las decisiones.
61
00:03:01,660 --> 00:03:02,490
Si, ya.
62
00:03:03,070 --> 00:03:06,820
Jonathan y Victoria, matrimonio
de empresarios de los A�ngeles.
63
00:03:06,990 --> 00:03:07,930
Yo soy un dictador...
64
00:03:08,850 --> 00:03:10,120
conozco las respuestas...
65
00:03:10,380 --> 00:03:13,700
y cuando tengamos problemas...
66
00:03:14,020 --> 00:03:17,070
le har� entender que es
lo que tenemos que hacer.
67
00:03:17,200 --> 00:03:19,200
Jonathan siempre
hace lo que quiere...
68
00:03:19,200 --> 00:03:20,870
y yo no intentar�a
interponerme en su camino...
69
00:03:20,870 --> 00:03:23,080
porque es como un
tren a toda marcha...
70
00:03:24,130 --> 00:03:26,320
no quiero estar en su camino.
71
00:03:29,710 --> 00:03:33,520
Freddy y Kendra, modelos de Miami,
Florida, que est�n comprometidos.
72
00:03:33,800 --> 00:03:36,380
Como soy 10 anos mayor
que Kendra, he tenido...
73
00:03:36,380 --> 00:03:38,380
m�s aventuras que
ella, y estoy...
74
00:03:38,380 --> 00:03:39,660
dispuesto a formar una familia.
75
00:03:39,830 --> 00:03:42,520
Freddy parece creer que
despu�s de este concurso....
76
00:03:42,520 --> 00:03:44,970
yo querr� irme a casa,
y empezar a tener hijos...
77
00:03:45,120 --> 00:03:47,720
yo aAon no estoy en
esa onda, en absoluto.
78
00:03:48,340 --> 00:03:51,170
Meredith y Maria, mejores
amigas y companeras de piso...
79
00:03:51,600 --> 00:03:52,660
de Queens, Nueva York.
80
00:03:53,110 --> 00:03:55,180
Maria y yo somos
dos chicas divertidas...
81
00:03:55,290 --> 00:03:57,780
nos encanta salir y pas�rnoslo bien.
82
00:03:57,890 --> 00:03:59,820
Somos simp�ticas,
somos encantadoras...
83
00:04:00,190 --> 00:04:02,020
la gente nos
adora y nos ayudarar�...
84
00:04:02,150 --> 00:04:04,810
y nosotras haremos todo
lo que podamos para ganar.
85
00:04:05,580 --> 00:04:10,100
Adam y Rebecca, ex amantes,
intentando reavivar su relaci�n.
86
00:04:10,480 --> 00:04:13,980
Yo trabajo en un gimnasio,
y Rebecca entr� all� un d�a...
87
00:04:13,980 --> 00:04:16,660
pens� que era la chica m�s
guapa que hab�a visto nunca.
88
00:04:16,750 --> 00:04:20,160
Es una gran oportunidad
para volver a encender esa chispa.
89
00:04:20,800 --> 00:04:23,200
Lo que hizo que Adam
y yo dej�ramos de salir...
90
00:04:23,330 --> 00:04:27,040
hace un ano fu� nuestra
falta de comunicaci�n.
91
00:04:27,040 --> 00:04:30,150
Nos pas�bamos la vida peleando
y jorob�ndonos el uno al otro.
92
00:04:33,650 --> 00:04:35,690
yPodr�n estas personas
soportar el estr�s...
93
00:04:35,690 --> 00:04:38,870
de viajar juntos m�s de 60.000 km?
94
00:04:39,470 --> 00:04:41,640
yQui�n tendr� la estrategia,
la combinaci�n adecuada...
95
00:04:41,960 --> 00:04:44,370
de cerebro, fuerza y
trabajo en equipo...
96
00:04:44,840 --> 00:04:47,010
para ganar el mill�n de d�lares?
97
00:04:47,560 --> 00:04:49,720
Estas son las preguntas
que esperan respuestas...
98
00:04:49,910 --> 00:04:52,940
mientras nos preparamos
para empezar el Gran Reto.
99
00:05:04,930 --> 00:05:07,730
En unos minutos comenzar�is
una carrera alrededor del mundo...
100
00:05:08,260 --> 00:05:11,610
durante el camino tendr�is
que realizar varias pruebas.
101
00:05:12,610 --> 00:05:15,970
Al principio de cada etapa
recibir�is una pequena...
102
00:05:16,080 --> 00:05:19,430
cantidad de dinero para
cubrir todos los gastos...
103
00:05:19,810 --> 00:05:21,240
excepto los de los billetes a�reos...
104
00:05:21,240 --> 00:05:22,540
por los que no
tendr�is que pagar.
105
00:05:23,800 --> 00:05:25,460
Al final de cada etapa de la carrera...
106
00:05:26,270 --> 00:05:27,460
hay una parada en ruta.
107
00:05:27,870 --> 00:05:30,490
8 de esas paradas en ruta
son puntos eliminatorios.
108
00:05:31,300 --> 00:05:33,340
As� que ten�is que llegar
all� lo m�s r�pido posible...
109
00:05:33,340 --> 00:05:36,630
porque si llegais los
Aoltimos ser�is eliminados.
110
00:05:37,840 --> 00:05:39,060
yLo hab�is entendido?
111
00:05:39,060 --> 00:05:40,420
- S�.
- S�.
112
00:05:41,210 --> 00:05:44,090
Los primeros sobres con
pistas est�n encima...
113
00:05:44,090 --> 00:05:45,320
de las mochilas que hab�is
tra�do con vosotros.
114
00:05:46,150 --> 00:05:47,320
Cuando os d� la senal...
115
00:05:48,330 --> 00:05:49,500
pod�is correr hacia all�...
116
00:05:50,390 --> 00:05:51,140
leer la pista...
117
00:05:52,030 --> 00:05:54,950
ir al centro de Chicago y coger
un tren hasta el aeropuerto.
118
00:05:56,600 --> 00:05:59,960
El primer equipo que
cruce la meta al final...
119
00:06:00,690 --> 00:06:03,310
ganar� 1 mill�n de d�lares.
120
00:06:07,890 --> 00:06:09,920
- yTodos listos?
- S�.
121
00:06:10,830 --> 00:06:12,000
El mundo os espera.
122
00:06:13,820 --> 00:06:14,670
Buena suerte.
123
00:06:15,650 --> 00:06:16,540
Id con cuidado.
124
00:06:20,190 --> 00:06:21,080
�!Adelante!
125
00:06:32,830 --> 00:06:34,170
Ah� est� la primera pista.
126
00:06:34,170 --> 00:06:36,390
Coged un avi�n
hasta Islandia. �!Oh s�!
127
00:06:36,390 --> 00:06:37,640
�!S�, carino!
128
00:06:37,730 --> 00:06:39,010
Islandia, dios m�o.
129
00:06:39,010 --> 00:06:41,520
S�lo pod�is viajar en
uno de estos 3 vuelos.
130
00:06:41,860 --> 00:06:43,290
United Airlines, vuelo 1189.
131
00:06:43,290 --> 00:06:45,760
American Airlanes, vuelo 1898.
132
00:06:45,760 --> 00:06:47,940
American Airlanes, vuelo 6363.
133
00:06:48,040 --> 00:06:49,170
Bla bla bla bla.
134
00:06:49,170 --> 00:06:50,410
Todos salen de aqu�.
135
00:06:50,620 --> 00:06:51,940
Las plazas son para los
primeros que lleguen...
136
00:06:52,240 --> 00:06:55,670
ten�is 175 d�lares y 28
centavos para esta etapa.
137
00:06:56,060 --> 00:06:57,080
yTenemos que ir a pie?
138
00:06:57,700 --> 00:06:58,570
- S�.
- Vamos.
139
00:06:59,740 --> 00:07:00,570
�!Esto es incre�ble!
140
00:07:00,570 --> 00:07:02,240
Islandia, mi grupo favorito es de all�.
141
00:07:03,410 --> 00:07:04,520
yAll� hace fr�o, no?
142
00:07:04,520 --> 00:07:07,050
No, hace fr�o en Groenlandia,
en Islandia hace calor.
143
00:07:07,780 --> 00:07:09,340
Hay que ir a pie, vamos.
144
00:07:09,550 --> 00:07:11,380
Sabemos a d�nde vamos,
o sea que vamos bien.
145
00:07:11,380 --> 00:07:12,870
Vamos, no nos separemos.
146
00:07:14,220 --> 00:07:15,490
yC�mo es que ya
estamos los Aoltimos?
147
00:07:15,560 --> 00:07:16,450
Vale, vamos.
148
00:07:17,240 --> 00:07:18,500
Tenemos que ir al centro, vamos.
149
00:07:18,990 --> 00:07:20,840
Eso es el congreso, vamos por ah�.
150
00:07:21,040 --> 00:07:22,250
�!Chicos!
151
00:07:22,610 --> 00:07:24,870
Venga carino, vamos, vamos.
152
00:07:28,560 --> 00:07:32,650
Subtitulado por: TwiNe
153
00:08:18,030 --> 00:08:20,750
- yA d�nde vas carino?
- yQu� tren buscamos?
154
00:08:21,050 --> 00:08:22,840
- yEs el metro?
- S�.
155
00:08:23,120 --> 00:08:24,550
Chicos, es la l�nea azul.
156
00:08:25,210 --> 00:08:27,150
- ySabes d�nde vamos?
- Yo viv� aqu� el ano pasado.
157
00:08:27,400 --> 00:08:28,550
Ve a mi ritmo.
158
00:08:29,770 --> 00:08:30,470
Venga.
159
00:08:31,560 --> 00:08:32,110
Vamos.
160
00:08:37,590 --> 00:08:41,000
yPuede decirnos como coger
la l�nea azul para llegar a O'Hare?
161
00:08:41,280 --> 00:08:42,830
ySabe d�nde est�
la estaci�n de tren?
162
00:08:43,070 --> 00:08:46,160
Vayan hasta el canal y luego
a la derecha, all� est� la estaci�n.
163
00:08:46,240 --> 00:08:47,120
Much�simas gracias.
164
00:08:47,840 --> 00:08:49,590
Camina, tengo un
calambre en las pienras.
165
00:08:49,800 --> 00:08:51,590
- Est�ralas.
- Las estoy estirando.
166
00:08:51,760 --> 00:08:53,590
- Tenemos que seguir.
- Llevo 24 kg encima.
167
00:08:54,600 --> 00:08:55,980
- yQuieres que coga tu mochila?
- No.
168
00:08:56,150 --> 00:08:58,410
Al ser luchadores profesionales
estamos acostumbrados al dolor...
169
00:08:58,860 --> 00:09:00,930
aprendes a llevar tu
cuerpo a extremos...
170
00:09:00,930 --> 00:09:02,930
que nadie pensar�a
que fuera posible.
171
00:09:03,310 --> 00:09:05,340
El dolor no ser� ningAon
problema para nosotros.
172
00:09:05,470 --> 00:09:08,750
- �!Vamos, tendr�s que aguantarte!
- �!Me estoy aguantando!
173
00:09:11,260 --> 00:09:13,650
- Muy bien, vamos.
- Por aqu�, por aqu�.
174
00:09:17,300 --> 00:09:19,240
Es aqu�, as�. Bien.
175
00:09:20,580 --> 00:09:21,240
Bien.
176
00:09:23,140 --> 00:09:24,330
Victoria, no te separes de m�.
177
00:09:24,330 --> 00:09:26,100
- Ya s� a donde vamos.
- No me separo de t�.
178
00:09:26,100 --> 00:09:28,100
S� a donde vamos, yde acuerdo?
179
00:09:28,140 --> 00:09:29,170
Yo soy una persona muy apasionada...
180
00:09:29,230 --> 00:09:31,810
tal vez me vean como explosivo,
pero se trata de pasi�n...
181
00:09:32,210 --> 00:09:35,840
y siempre hay algo detr�s
de eso, no soy estAopido.
182
00:09:36,010 --> 00:09:37,630
�!Te he dicho que sab�a
donde estaba la linea azul...
183
00:09:38,100 --> 00:09:38,820
que sab�a d�nde es!
184
00:09:38,820 --> 00:09:41,980
Muy bien tienes raz�n, supongo
que tienes raz�n. Dios m�o.
185
00:09:45,790 --> 00:09:50,500
Bien, vamos. �!Qu� pasa!
�!Primeros y segundos!
186
00:09:51,290 --> 00:09:52,990
- yQu� tal carino?
- Muy bien.
187
00:09:54,040 --> 00:09:57,280
O'Hare, perfecto, si,
buen trabajo carino.
188
00:09:57,530 --> 00:09:59,940
- Abajo a la derecha.
- Abajo, venga carino.
189
00:10:03,330 --> 00:10:04,350
Tenemos que subir.
190
00:10:31,550 --> 00:10:33,660
Sabemos que hay que
coger la l�nea azul. V�monos.
191
00:10:34,360 --> 00:10:36,680
No veo la azul, yves
la azul? Veo la morada.
192
00:10:37,390 --> 00:10:39,090
yLa linea morada va al
aeropuerto de O'Hare?
193
00:10:39,160 --> 00:10:40,390
- yO la roja?
- La azul.
194
00:10:40,690 --> 00:10:41,500
La azul.
195
00:10:41,500 --> 00:10:44,440
yD�nde coges la l�nea
azul? Gracias senor.
196
00:10:44,830 --> 00:10:46,440
ySe puede coger la
l�nea azul aqu�?
197
00:10:46,440 --> 00:10:48,440
- Eso espero.
- �!Incre�ble!
198
00:10:48,440 --> 00:10:50,350
Quiz�s no seamos las
que est�n m�s en forma...
199
00:10:50,350 --> 00:10:51,820
pero hemos encontrado
el maldito tren.
200
00:10:57,120 --> 00:10:59,130
- ySabe d�nde est� la l�nea azul?
- Todo recto.
201
00:10:59,340 --> 00:11:00,770
- yRecto?
- S�, recto.
202
00:11:16,580 --> 00:11:19,200
- Soy Victoria.
- Rebecca, encantada. A?l es Adam.
203
00:11:19,690 --> 00:11:21,380
- yC�mo te llamas?
- Adam.
204
00:11:21,800 --> 00:11:23,850
Eres Hellboy, te hemos
puesto Hellboy de apodo.
205
00:11:23,980 --> 00:11:25,000
- yHellboy?
- S�.
206
00:11:25,000 --> 00:11:27,860
- Hellboy, yqu� significa eso?
- Es un c�mic.
207
00:11:28,030 --> 00:11:29,130
- yQu�?
- Un tebeo.
208
00:11:29,600 --> 00:11:33,950
Soy exc�ntrico, raro,
pero soy yo mismo.
209
00:11:33,950 --> 00:11:36,420
Me da igual lo que la
gente piense de m�...
210
00:11:36,420 --> 00:11:38,040
he sido as� toda la vida.
211
00:11:40,090 --> 00:11:42,140
Bien, yo veo asi la cosa.
212
00:11:42,650 --> 00:11:44,760
Si podemos aguantar bien
durante toda la carrera...
213
00:11:44,760 --> 00:11:46,720
sin que los dem�s sepan
que estamos confabulados...
214
00:11:46,720 --> 00:11:48,080
tal vez podamos
liquidarlos uno a uno.
215
00:11:48,740 --> 00:11:50,080
- Eso est� bien.
- Es perfecto.
216
00:11:50,080 --> 00:11:50,830
- Lo s�
- S�.
217
00:11:52,240 --> 00:11:55,240
Yo trabajo en la CIA, soy
un obsesivo por el control...
218
00:11:55,390 --> 00:11:57,120
as� que vamos a controlar
y dominar la carrera...
219
00:11:57,500 --> 00:12:00,530
haciendo un pacto que
puede causar destrucci�n.
220
00:12:00,680 --> 00:12:03,110
Podemos decidirlo ahora,
es un buen momento.
221
00:12:03,110 --> 00:12:06,920
El primer al que destrozaremos
ser� el de la camiseta amarilla.
222
00:12:07,200 --> 00:12:09,710
�!S�! �!S�!
223
00:12:09,820 --> 00:12:10,590
Ese tio es tonto.
224
00:12:10,690 --> 00:12:13,710
Es un conazo, es un comod�n
en la baraja, es decir...
225
00:12:13,710 --> 00:12:14,960
que est� dispuesto
a hacer cualquier cosa.
226
00:12:16,110 --> 00:12:17,540
Bien vamos, hay que moverse.
227
00:12:19,560 --> 00:12:22,650
- �!AyAodame Jon! No puedo.
- yPor qu� no puedes?
228
00:12:23,160 --> 00:12:24,330
Estoy atascada.
229
00:12:24,630 --> 00:12:26,530
- yPuede hacerme un favor?
- S�, claro.
230
00:12:26,830 --> 00:12:30,790
yPuedo usar su tel�fono
para averiguar cu�l de estos...
231
00:12:30,880 --> 00:12:34,350
vuelos llega a Islandia antes?
232
00:12:34,480 --> 00:12:36,120
Yo me considero un mago mental.
233
00:12:36,480 --> 00:12:38,830
Mi sentido para preveer
las cosas es muy poderoso...
234
00:12:38,830 --> 00:12:41,850
tengo facilidad para
meterme en una situaci�n...
235
00:12:41,850 --> 00:12:44,030
y saber lo que hay que hacer.
236
00:12:44,840 --> 00:12:46,690
Llame a United Airlines.
237
00:12:49,400 --> 00:12:51,510
yQu� tal senor? Vamos a
coger un avi�n a Islandia...
238
00:12:51,740 --> 00:12:53,510
y creo que hay una conexi�n.
239
00:12:53,510 --> 00:12:55,920
Tenemos que saber a
que hora llegan esos vuelos.
240
00:12:58,180 --> 00:12:59,560
yTienes un m�vil por casualidad?
241
00:12:59,560 --> 00:13:01,560
- S�, ypor qu�?
- yMe lo prestas?
242
00:13:01,560 --> 00:13:02,570
S�, por supuesto.
243
00:13:04,640 --> 00:13:07,150
American vuela desde
Boston y Baltimore.
244
00:13:07,150 --> 00:13:09,990
United Airlines, ytiene una
conexi�n en Minneapolis?
245
00:13:10,600 --> 00:13:13,890
yMinneapolis? Ese vuelo
no parece muy bueno.
246
00:13:13,890 --> 00:13:15,850
yC�mo est� el
tiempo en Minneapolis?
247
00:13:16,680 --> 00:13:17,850
- Rep�talo, por favor.
- Quiz�s salga con retraso.
248
00:13:17,850 --> 00:13:20,640
Calla, no puedo oiros a
los dos. Rep�talo, por favor.
249
00:13:20,640 --> 00:13:21,490
Tranquilo.
250
00:13:21,640 --> 00:13:25,590
El hurac�n llegar� a
la costa esta tarde.
251
00:13:26,030 --> 00:13:29,230
Si el vuelo de Minneapolis
va directamente a Islandia...
252
00:13:29,550 --> 00:13:30,890
evitar�an el mal tiempo.
253
00:13:30,890 --> 00:13:32,320
Res�rvelo, queremos ir a Minneapolis.
254
00:13:32,470 --> 00:13:33,920
yPor qu� ah� es d�nde
hace buen tiempo?
255
00:13:34,240 --> 00:13:35,920
Porque no tiene retraso
debido al tiempo.
256
00:13:36,050 --> 00:13:40,400
Minneapolis no es conocido por
sus vuelos directos. Vamos con American.
257
00:13:45,770 --> 00:13:48,410
S�lo hay 3 vuelos que
puedan coger los equipos.
258
00:13:48,860 --> 00:13:51,330
Dos con American Airlanes
y uno con United.
259
00:13:51,820 --> 00:13:53,340
Las plazas est�n limitadas en cada vuelo...
260
00:13:53,740 --> 00:13:55,760
pero los tres hacen conexiones
que est�n programadas...
261
00:13:55,760 --> 00:13:58,600
para aterrizar en Islandia con
5 minutos de diferencia.
262
00:14:02,840 --> 00:14:04,610
- �!Bien all� vamos! Es aqu�.
- A la izquierda.
263
00:14:08,890 --> 00:14:09,980
- Carino.
- yQu�?
264
00:14:09,980 --> 00:14:10,790
Corre.
265
00:14:14,030 --> 00:14:15,010
yD�nde vamos?
266
00:14:15,540 --> 00:14:17,010
Estoy contigo, estoy
contigo, estoy contigo.
267
00:14:22,190 --> 00:14:25,260
Como modelos, Kendra y yo hemos
hecho una gran cantidad de viajes...
268
00:14:25,410 --> 00:14:28,610
ella y yo conocemos
bien los aeropuertos.
269
00:14:28,690 --> 00:14:31,780
Eso nos dar� una ventaja sobre los otros.
270
00:14:32,930 --> 00:14:33,870
Carino.
271
00:14:34,720 --> 00:14:35,850
Ah� dice internacional.
272
00:14:37,450 --> 00:14:40,610
Perdone, necesito ir a Islandia.
yPuede mirarme un vuelo?
273
00:14:41,010 --> 00:14:43,910
No puedo ayudarle senor,
nosotros volamos a Canada.
274
00:14:44,230 --> 00:14:45,000
yQu�?
275
00:14:46,720 --> 00:14:48,880
- Arriba, arriba.
- yQu�?
276
00:14:49,450 --> 00:14:52,050
yUnited Airlines Internacional es arriba?
277
00:14:52,180 --> 00:14:55,120
No necesitamos Internacional,
porque vamos a Milwaukee o donde sea.
278
00:14:55,290 --> 00:14:58,590
- �!Victoria es internacional!
- Minneapolis no es internacional.
279
00:14:58,590 --> 00:15:01,170
- Vamos a Minneapolis idiota.
- No me llames idiota.
280
00:15:01,300 --> 00:15:03,010
- Vamos.
- No me llames idiota.
281
00:15:05,580 --> 00:15:08,700
Si vamos a American Airlines, ypodr�n
informarnos sobre vuelos de United?
282
00:15:08,990 --> 00:15:11,320
Bueno, si son amables puede.
283
00:15:11,320 --> 00:15:14,510
Creo que deber�amos ir a American,
porque con ellos tenemos dos opciones.
284
00:15:19,420 --> 00:15:20,200
Por aqu�.
285
00:15:21,610 --> 00:15:23,000
Meredith date prisa.
286
00:15:33,400 --> 00:15:36,740
Necesitamos billetes para Islandia.
yTiene conexi�n en Minneapolis?
287
00:15:36,870 --> 00:15:39,020
- Tenemos uno a Minneapolis.
- Quiero ese.
288
00:15:39,090 --> 00:15:41,020
Estamos buscando United.
289
00:15:44,610 --> 00:15:46,080
Ahora hace mal tiempo
en la costa este.
290
00:15:46,290 --> 00:15:50,110
Vamos en el vuelo 1189 de
United, que llega all� el primero.
291
00:15:50,300 --> 00:15:53,070
Queremos los mismos billetes
que ellos, ypueden llamar?
292
00:15:54,540 --> 00:15:56,180
Adam tenemos que encontrar
el letrero de facturaci�n.
293
00:15:57,050 --> 00:15:58,720
- yA d�nde vamos?
- No tengo ni idea.
294
00:16:00,700 --> 00:16:02,280
- Ah� est� la bandera.
- yHay una bandera?
295
00:16:02,490 --> 00:16:04,280
- Bien, ya lo vemos.
- Vamos.
296
00:16:05,450 --> 00:16:06,240
Cielo.
297
00:16:07,560 --> 00:16:08,930
Tenemos que coger un
avi�n hasta Islandia...
298
00:16:09,120 --> 00:16:10,760
necesitamos el vuelo
m�s r�pido que tengan.
299
00:16:11,100 --> 00:16:13,740
El primero que llega
all� es v�a Bost�n.
300
00:16:25,360 --> 00:16:30,130
yQu� tal chicos? Pensamos que
en Boston har�a mal tiempo.
301
00:16:30,600 --> 00:16:32,130
Eso es lo que estamos pensando.
302
00:16:32,730 --> 00:16:34,560
En la costa este hace mal tiempo.
303
00:16:37,870 --> 00:16:39,360
Mira, la bandera.
304
00:16:44,370 --> 00:16:45,800
Muchas gracias.
305
00:16:45,950 --> 00:16:48,550
Vamos por aqu�, venga.
yQui�n ha facturado aqu� ya?
306
00:16:48,820 --> 00:16:49,780
Solo ellos.
307
00:16:50,590 --> 00:16:53,060
Entre tu azul y mi amarillo
somos superh�roes.
308
00:16:53,060 --> 00:16:54,640
- Ya.
- yBien no?
309
00:16:54,790 --> 00:16:55,730
S�, bien.
310
00:16:58,140 --> 00:16:59,520
Vale , gracias.
311
00:16:59,880 --> 00:17:00,890
Ellos tienen sus billetes.
312
00:17:02,440 --> 00:17:06,040
Perdone, ycu�nta gente
cree que podr� subir...
313
00:17:06,040 --> 00:17:06,960
a este vuelo? yLo sabe?
314
00:17:07,040 --> 00:17:09,670
Despu�s de este grupo 1 m�s.
315
00:17:09,670 --> 00:17:11,200
Somos nosotros y ellos,
luego no hay m�s.
316
00:17:11,310 --> 00:17:13,400
Nos vemos. Gracias chicos.
317
00:17:15,250 --> 00:17:16,270
Esto no me gusta.
318
00:17:16,720 --> 00:17:17,700
Gracias.
319
00:17:19,790 --> 00:17:21,940
Bien, ya est� todo listo.
320
00:17:25,030 --> 00:17:27,440
Acaba de solucionarme el viaje.
321
00:17:29,490 --> 00:17:32,360
Muchas gracias.
322
00:17:32,360 --> 00:17:33,960
Muchas gracias.
323
00:17:33,960 --> 00:17:34,690
Est� bien.
324
00:17:36,070 --> 00:17:39,290
Los vuelos a Boston van llenos, as�
que tendremos que mandarlos v�a Baltimore.
325
00:17:41,340 --> 00:17:43,600
Bien.
326
00:17:43,600 --> 00:17:46,050
Muchisimas gracias, se lo
agradezco de verdad, gracias.
327
00:17:47,200 --> 00:17:49,650
El vuelo va v�a Baltimore,
que tengan un buen vuelo.
328
00:17:49,650 --> 00:17:52,010
Gracias por
volar con American.
329
00:17:54,490 --> 00:17:55,530
Aqu� est� la facturaci�n.
330
00:17:56,430 --> 00:17:59,370
Podremos coger los
primeros vuelos o --
331
00:17:59,370 --> 00:18:02,290
Vamos a subirlos a un vuelo
que va a v�a Baltimore.
332
00:18:02,310 --> 00:18:03,290
Cerrando la marcha.
333
00:18:20,890 --> 00:18:21,790
Presten atenci�n.
334
00:18:21,790 --> 00:18:24,050
La nueva hora de
salida ser� a las 3...
335
00:18:24,410 --> 00:18:26,820
debido a los retrasos en
el control a�reo de Boston.
336
00:18:27,650 --> 00:18:28,480
yQu�?
337
00:18:29,740 --> 00:18:31,060
Llegaremos los Aoltimos.
338
00:18:31,340 --> 00:18:32,760
Oh no.
339
00:18:36,920 --> 00:18:38,560
Kristy necesita una
siesta ahora mismo.
340
00:18:41,910 --> 00:18:43,570
Bien, por lo menos
estamos a bordo.
341
00:18:46,770 --> 00:18:50,050
Nos dirigimos a Islandia, s�.
342
00:18:57,590 --> 00:18:58,760
Que baj�n.
343
00:18:59,940 --> 00:19:00,900
No puedo creerlo.
344
00:19:00,900 --> 00:19:03,050
El vuelo a Boston es
largo, 2 horas y media.
345
00:19:03,300 --> 00:19:04,580
Y nuestro avi�n sale por detr�s.
346
00:19:04,750 --> 00:19:06,930
Espero que no llegemos tarde
a la conexi�n de la otra parte.
347
00:19:06,930 --> 00:19:10,060
Es desconcertante pensar que
ibamos en cabeza y ahora vamos detr�s.
348
00:19:10,150 --> 00:19:11,320
Me siento fatal.
349
00:19:19,570 --> 00:19:23,700
Nuestro vuelo ha sido retrasado unos
45 min. No s� que vamos a hacer ahora.
350
00:19:24,130 --> 00:19:26,130
Salimos con retraso, no
nos vamos hasta las 3.
351
00:19:26,470 --> 00:19:29,710
Pero s�lo llegamos
45 min tarde a Boston.
352
00:19:29,900 --> 00:19:31,390
No creo que perdamos la conexi�n.
353
00:19:31,520 --> 00:19:33,820
Gracias por la espera,
estamos listos para embarcar.
354
00:19:34,140 --> 00:19:37,110
Pasamos de estar en el cielo a
estar en la miseria en un segundo.
355
00:19:37,280 --> 00:19:41,030
No puedo creerlo, espero que
podamos compensarlo de alguna forma.
356
00:19:41,130 --> 00:19:41,670
Lo compensaremos.
357
00:19:54,410 --> 00:19:57,710
Los 11 equipos se dirigen a
la ciudad de Reykjavik en Islandia.
358
00:19:58,060 --> 00:19:59,700
Retrasos debido al mal
tiempo y al viento...
359
00:19:59,700 --> 00:20:00,810
han modificado las horas de llegada.
360
00:20:01,060 --> 00:20:02,810
El vuelo que ten�a que
la conexi�n en Minneapolis...
361
00:20:03,320 --> 00:20:04,750
lleva a Jonathan y Victoria...
362
00:20:05,130 --> 00:20:06,150
Adam y Rebecca...
363
00:20:06,500 --> 00:20:07,520
Lori y Bolo...
364
00:20:07,820 --> 00:20:08,780
y Kris y Jon.
365
00:20:09,520 --> 00:20:11,630
El vuelo que iba v�a
Baltimore transporta a...
366
00:20:11,630 --> 00:20:12,610
Freddy y Kendra...
367
00:20:13,040 --> 00:20:14,020
Don y Mary Jean...
368
00:20:14,340 --> 00:20:15,320
Lena y Kristy...
369
00:20:15,380 --> 00:20:16,430
y Meredith y Maria.
370
00:20:16,980 --> 00:20:19,050
El vuelo que conectaba
v�a Boston transporta a...
371
00:20:19,050 --> 00:20:19,790
Gus y Hera...
372
00:20:20,160 --> 00:20:20,990
Avi y Joe...
373
00:20:21,220 --> 00:20:22,120
y Hayden y Aaron.
374
00:20:22,710 --> 00:20:24,550
Una vez que aterricen los
equipos tendr�n que elegir...
375
00:20:24,630 --> 00:20:27,600
uno de estos coches,
y leer la pista al volante...
376
00:20:27,600 --> 00:20:29,600
antes de dirigirse a su pr�ximo destino.
377
00:20:30,320 --> 00:20:31,940
yQu� avi�n llegar� el primero?
378
00:20:32,350 --> 00:20:33,710
yY qu� equipos tomar�n la delantera?
379
00:20:33,780 --> 00:20:36,210
yQui�nes ser�n los
primeros eliminados?
380
00:20:45,480 --> 00:20:47,290
Tenemos que ir
todo recto carino.
381
00:20:47,290 --> 00:20:48,270
Hay que subir las
escaleras carino.
382
00:20:49,440 --> 00:20:50,660
- yA d�nde vas?
- No lo s�.
383
00:20:52,080 --> 00:20:53,450
Bien, ya d�nde vamos?
384
00:20:53,850 --> 00:20:54,790
Qu�date ah�.
385
00:20:55,810 --> 00:20:56,520
Venga.
386
00:20:56,520 --> 00:20:57,220
yPor aqu�?
387
00:21:01,700 --> 00:21:02,780
Estamos buscando un coche.
388
00:21:03,060 --> 00:21:05,230
Coches marcados, yves algunos?
389
00:21:05,380 --> 00:21:06,780
Los blancos.
390
00:21:06,780 --> 00:21:08,050
- Vamos all�, vamos.
- yLo tienes?
391
00:21:08,410 --> 00:21:13,230
Dirigios a la catarata Seljalandsfoss.
392
00:21:13,780 --> 00:21:15,270
Ahora los equipos
tienen que recorrer...
393
00:21:15,270 --> 00:21:17,810
en coche 200 km por
esta carretera rural...
394
00:21:17,850 --> 00:21:19,280
mientras buscan esta catarata.
395
00:21:19,620 --> 00:21:22,350
Cuando la encuentren
deber�n seguir este sendero detr�s...
396
00:21:22,350 --> 00:21:24,610
de un torrente de agua
para recibir la pr�xima pista.
397
00:21:25,010 --> 00:21:26,610
Muy bien carino, pisa a fondo.
398
00:21:26,610 --> 00:21:29,060
- Eso hago.
- Bien, coge la uno.
399
00:21:29,230 --> 00:21:30,530
Necesitamos coger la uno.
400
00:21:31,400 --> 00:21:32,920
Voy a la izquierda.
401
00:21:34,070 --> 00:21:35,030
yEst�s segura de
que es por aqu�?
402
00:21:35,520 --> 00:21:38,030
No s� por donde es,
lo estoy suponiendo.
403
00:21:38,570 --> 00:21:41,910
Bien conduce. Espero que la
1 nos lleve directos all� Don.
404
00:21:42,210 --> 00:21:43,740
Don, s�lo queremos ir a la 1.
405
00:21:44,020 --> 00:21:44,870
Bien bAoscala.
406
00:21:45,920 --> 00:21:47,090
Queremos ir a la carretera uno.
407
00:21:47,750 --> 00:21:49,330
Supongo que es la forma de ir.
408
00:21:52,060 --> 00:21:54,360
- Que niebla hay.
- S�.
409
00:21:54,590 --> 00:21:56,810
Esto es incre�ble, llevo
toda la vida sonando...
410
00:21:56,960 --> 00:21:59,520
con venir aqu�,
estoy emocionad�sima.
411
00:22:00,920 --> 00:22:01,690
Bien.
412
00:22:01,880 --> 00:22:04,120
Esto parece un
paisaje lunar la verdad.
413
00:22:04,520 --> 00:22:06,120
Es maravilloso.
414
00:22:14,750 --> 00:22:16,890
Pap� venga. Tenemos
que ir r�pido.
415
00:22:17,120 --> 00:22:18,460
Muy bien, vamos a correr.
416
00:22:19,270 --> 00:22:21,080
Los mAosculos de la
pierna est�n bien ahora.
417
00:22:21,700 --> 00:22:23,580
Islandia, vamos vamos.
418
00:22:24,320 --> 00:22:27,630
Seljalandsfoss. Bien carino,
ah� es donde hay que ir.
419
00:22:28,010 --> 00:22:29,330
Buscamos direcciones.
420
00:22:29,820 --> 00:22:31,330
Estamos buscando la 1.
421
00:22:31,510 --> 00:22:33,330
Soy mal�sima con los mapas.
422
00:22:35,580 --> 00:22:36,560
All� vamos.
423
00:22:38,390 --> 00:22:41,950
Seljalandsfoss, Seljalandsfoss, no lo veo.
424
00:22:42,100 --> 00:22:43,650
�!Venga nena!
425
00:22:43,650 --> 00:22:46,000
- �!Toma! Mira el puto mapa.
- No me lo tires as�.
426
00:22:46,170 --> 00:22:48,510
Es para que me ensenes hacia
donde es, para que yo lo entienda.
427
00:22:48,710 --> 00:22:50,300
Conduce, yo voy a
ver, estamos aqu�.
428
00:22:50,600 --> 00:22:52,300
Tenemos que preguntar a alguien.
429
00:22:52,630 --> 00:22:53,820
- ySon de aqu�?
- S�.
430
00:22:53,820 --> 00:22:55,030
Tenemos que ir a la catarata.
431
00:22:55,420 --> 00:22:58,890
Sigan esta carretera, vayan
rectos a Reykjavik a la izquierda.
432
00:22:59,110 --> 00:23:00,490
- �!Gracias!
- Bien.
433
00:23:00,490 --> 00:23:01,340
Vamos.
434
00:23:02,690 --> 00:23:05,240
Salgamos de aqu�,
supongo que no es por aqu�.
435
00:23:05,330 --> 00:23:06,560
Hacia donde, yderecha o izquierda?
436
00:23:06,860 --> 00:23:07,820
M�ralo Rebecca.
437
00:23:09,290 --> 00:23:12,660
Esto parece muy escoc�s,
es muy inquietante...
438
00:23:12,660 --> 00:23:15,560
y hay como una especie
de neblina en el suelo, parece --
439
00:23:15,560 --> 00:23:18,440
Eres la leche, todo lleno de
senales y tAo est�s ah� sentada...
440
00:23:18,440 --> 00:23:20,060
con el dedo en el culo
hablando de Escocia...
441
00:23:20,440 --> 00:23:22,170
d�nde no estamos, y mientras
te pierdas las senales.
442
00:23:22,440 --> 00:23:24,640
Da igual lo que digan las
senales, porque no las entiendo.
443
00:23:25,060 --> 00:23:25,810
Vamos.
444
00:23:26,730 --> 00:23:27,560
Bien, yhacia d�nde vamos?
445
00:23:27,560 --> 00:23:30,140
Vamos a Seljalala --
446
00:23:30,140 --> 00:23:33,210
Islandia carino, ySeljakalavich?
447
00:23:33,210 --> 00:23:35,530
Seljalandsfoss o algo as�.
448
00:23:35,930 --> 00:23:37,940
- yVes algAon coche?
- Hay una bandera.
449
00:23:38,130 --> 00:23:38,700
Bien.
450
00:23:39,960 --> 00:23:42,410
Sigue por la 1, queremos seguir la 1.
451
00:23:42,950 --> 00:23:44,270
Alguien ha cogido
un coche marcado.
452
00:23:44,540 --> 00:23:47,060
yD�nde? Dime d�nde,
dime d�nde.
453
00:23:48,890 --> 00:23:50,430
Cataratas Seljalandsfoss.
454
00:23:50,580 --> 00:23:51,750
Estoy mirando Avi, estoy mirando.
455
00:23:51,830 --> 00:23:54,450
Mira en la lista de
lugares de inter�s.
456
00:23:54,770 --> 00:23:56,500
Tenemos habilidades complementarias.
457
00:23:56,910 --> 00:23:59,570
Yo soy l�gico de
una forma lineal.
458
00:23:59,890 --> 00:24:03,150
Joe es incre�blemente creativo
as� que podremos vencer...
459
00:24:03,280 --> 00:24:05,090
cualquier desaf�o
que se nos presente.
460
00:24:05,520 --> 00:24:07,730
Jud�os de Nueva York en Islandia...
461
00:24:07,990 --> 00:24:10,570
jud�os de Nueva York en Islandia.
462
00:24:11,080 --> 00:24:15,230
La catarata no est� en este
mapa. yNo tenemos otro mapa?
463
00:24:15,400 --> 00:24:17,230
- No, es el Aonico.
- Maldita sea.
464
00:24:19,820 --> 00:24:21,630
Dios m�o, aqu� no hay nada.
465
00:24:21,760 --> 00:24:23,800
TAo conduce Kristy,
vamos muy bien.
466
00:24:23,990 --> 00:24:26,060
- yEst�s segura?
- Supongo.
467
00:24:26,060 --> 00:24:28,060
Estamos suponiendo que vamos a
d�nde vamos, aunque no lo sabemos.
468
00:24:28,450 --> 00:24:31,560
Kristy no podemos cagarla en esto.
469
00:24:34,500 --> 00:24:37,210
Disculpe, ypor d�nde
se va a la catarata?
470
00:24:37,210 --> 00:24:38,170
Seljalandsfoss.
471
00:24:38,170 --> 00:24:40,660
- yQu�?
- Cataratas, una catarata grande.
472
00:24:40,660 --> 00:24:42,660
yQu� catarata? Si no
tenemos cataratas.
473
00:24:42,660 --> 00:24:44,840
- Se lo ensenamos.- Aqu�, aqu� est�.
474
00:24:46,070 --> 00:24:50,060
Vale vale, muchas gracias.
Creo que est�n borrachos.
475
00:24:50,060 --> 00:24:51,830
Yo tambien. Venga pregAontale.
476
00:24:52,000 --> 00:24:55,680
yLa carretera 1 es esta?.
yLa 1 es por aqu�?
477
00:24:56,370 --> 00:24:58,350
- Gracias.
- Todos est�n borrachos.
478
00:24:58,350 --> 00:24:59,970
Todos lo est�n.
479
00:25:02,060 --> 00:25:03,510
yVes algo? Carretera 1.
480
00:25:03,630 --> 00:25:05,720
- yLa has visto?
- No, no he visto nada.
481
00:25:05,870 --> 00:25:07,510
No s� que carretera es
�sta, para ser sincera.
482
00:25:08,540 --> 00:25:09,940
Todos van delante de nosotros...
483
00:25:09,940 --> 00:25:12,310
trabajando y
trabajando y nosotros no...
484
00:25:12,390 --> 00:25:14,990
esto no es un
equipo, es una mierda.
485
00:25:15,190 --> 00:25:17,660
�!C�llate Jon! No
soporto que te quejes.
486
00:25:17,740 --> 00:25:21,690
yQu� no me queje? Me quejo
por tu incompetencia yVale?
487
00:25:21,690 --> 00:25:23,650
yVes donde dice Seljalandsfoss?
488
00:25:23,650 --> 00:25:26,330
All� es d�nde va esta
carretera, ylo ves? Justo ah�.
489
00:25:26,330 --> 00:25:28,270
�!No lo s�, yo no
estoy con el mapa!
490
00:25:29,000 --> 00:25:31,040
No veo ningAon coche delante
del nuestro, da la vuelta.
491
00:25:31,300 --> 00:25:33,040
Hay un senor,
vamos a preguntar.
492
00:25:33,040 --> 00:25:34,430
- PregAontale.
- Exacto.
493
00:25:34,430 --> 00:25:36,090
- Vamos a parar aqu�, es un pescador.
- S�, ya se.
494
00:25:36,090 --> 00:25:37,200
- O un granjero.
- Est� aqu�.
495
00:25:37,350 --> 00:25:38,820
Tenemos que
ir a la catarata.
496
00:25:38,820 --> 00:25:40,820
- yTiene otro mapa?
- No.
497
00:25:40,820 --> 00:25:42,760
Tenemos que comprar uno,
compraremos uno en la pr�xima tienda.
498
00:25:42,890 --> 00:25:45,320
Hay que seguir por la 1,
y �sta es la carretera 1 yno?
499
00:25:45,510 --> 00:25:46,240
S�, la 1.
500
00:25:46,240 --> 00:25:47,880
- Hay que seguir por la 1.
- yHay que seguirla todo el camino?
501
00:25:47,880 --> 00:25:48,770
Todo el camino.
502
00:25:51,230 --> 00:25:53,080
Alguien se estaba
meando, los vamos a pasar.
503
00:25:56,850 --> 00:25:58,470
�!Tenemos que seguir,
hay otros equipos!
504
00:25:58,510 --> 00:25:59,260
Vamos.
505
00:25:59,370 --> 00:26:00,620
Hera, ypor qu� has hecho eso?
506
00:26:00,730 --> 00:26:02,840
- Porque s�.
- Para por favor.
507
00:26:02,970 --> 00:26:03,740
Venga.
508
00:26:03,740 --> 00:26:07,740
Te est�s portando como
una imb�cil, no tiene sentido.
509
00:26:08,060 --> 00:26:09,090
Muy bien.
510
00:26:09,720 --> 00:26:11,050
Bolo est� fuera de la carretera.
511
00:26:11,600 --> 00:26:12,960
�!Nos vemos!
512
00:26:13,690 --> 00:26:14,560
Adi�s, adi�s chicos.
513
00:26:14,820 --> 00:26:16,840
Acabamos de pasar a Bolo y Lori...
514
00:26:16,840 --> 00:26:19,140
su coche estaba fuera de la
carretera, no sabemos porqu�...
515
00:26:19,510 --> 00:26:21,620
yy sabes qu�? Tampoco me importa.
516
00:26:24,600 --> 00:26:26,650
Hemos alcanzado a algunos equipos.
517
00:26:26,880 --> 00:26:28,820
- yA qui�n?
- A Aaron y Hayden.
518
00:26:28,820 --> 00:26:31,380
- Me est�n adelantando.
- D�jalos pasar y s�gelos.
519
00:26:34,920 --> 00:26:39,410
- yHas encontrado la catarata?
- S�. Est� aqu�.
520
00:26:39,410 --> 00:26:40,540
�!Muy bien!
521
00:26:40,900 --> 00:26:42,420
- �!Adelante!
- Bien.
522
00:26:42,800 --> 00:26:46,960
A?l lo sabe, ahora estoy m�s
tranquilo, aunque no hayas parado.
523
00:26:47,580 --> 00:26:49,070
El problema de los pactos...
524
00:26:49,940 --> 00:26:53,290
es que siento que me estoy
preocupando por 4 personas m�s...
525
00:26:53,460 --> 00:26:55,080
esto es un concurso,
estamos aqu� por nosotros...
526
00:26:55,080 --> 00:26:56,850
quiero que a ellos les
vaya bien, me encantar�a...
527
00:26:56,850 --> 00:26:58,530
pero tienes que
arregl�rtelas tAo solo.
528
00:27:00,530 --> 00:27:03,900
Disculpe, ysabe donde
est� Seljalandsfoss la catarata?
529
00:27:04,050 --> 00:27:07,820
ySabe donde est� el Jorenjoren
Vozak, JorenJoren Snorkel?
530
00:27:07,910 --> 00:27:08,850
- yO algo as�?
- Gracias.
531
00:27:10,810 --> 00:27:12,060
Nos ha sido muy Aotil.
532
00:27:17,330 --> 00:27:19,050
Me est�s hartando con esas tonter�as.
533
00:27:19,050 --> 00:27:21,100
Rebecca, ysabes c�mo
se llaman? Gafas de sol.
534
00:27:21,250 --> 00:27:24,150
yHace sol? No creo, hay
un niebla terrible...
535
00:27:24,150 --> 00:27:26,150
las gafas de sol no sirven
de nada en la niebla.
536
00:27:26,150 --> 00:27:28,750
Rebecca, te voy a meter en tu mochila
y te voy a encerrar en el maletero.
537
00:27:29,690 --> 00:27:31,420
Entonces, yvamos en buena direcci�n no?
538
00:27:31,420 --> 00:27:31,990
S�, s�, s�.
539
00:27:31,990 --> 00:27:34,970
Vale, ahora podemos
ir un poco m�s seguros.
540
00:27:35,400 --> 00:27:39,090
Nuestra estrategia de navegaci�n
es simplemente seguir a Freddy y Kendra.
541
00:27:39,980 --> 00:27:42,050
- yEso de ah� es una catarata?
- yD�nde?
542
00:27:42,050 --> 00:27:44,050
- Ah�.
- S�.
543
00:27:44,050 --> 00:27:45,250
All� est�.
544
00:27:47,420 --> 00:27:48,610
La hemos encontrado.
545
00:27:48,980 --> 00:27:51,470
yY eso de la izquierda es una catarata?
546
00:27:51,470 --> 00:27:54,200
- Es la catarata.
- Linda, es hora de moverse.
547
00:27:56,350 --> 00:27:58,590
Bien, no es aqu�, esto es Porsmork.
548
00:28:00,980 --> 00:28:02,830
- No lo veo en el mapa.
- No.
549
00:28:04,790 --> 00:28:05,710
No es aqu�.
550
00:28:06,330 --> 00:28:08,460
Estamos aqu�, justo aqu�.
551
00:28:08,780 --> 00:28:10,720
Pero hay todo tipo
de puntos rojos...
552
00:28:10,720 --> 00:28:13,590
no s� d�nde estamos.
volvamos al coche, vamos.
553
00:28:14,100 --> 00:28:15,980
- yEst�s seguro?
- S�, vamos.
554
00:28:16,580 --> 00:28:20,160
No s� que catarata era esa,
pero no es la que buscamos.
555
00:28:22,480 --> 00:28:24,380
No es aqu�. V�monos.
556
00:28:24,700 --> 00:28:26,190
No puedo creerme que no sea aqu�.
557
00:28:26,420 --> 00:28:29,410
Si fuera aqu�, habr�a
indicaciones, yno crees?
558
00:28:30,540 --> 00:28:31,730
All� vamos, es aqu�.
559
00:28:32,110 --> 00:28:34,500
- yC�mo lo sabes?
- No lo s�.
560
00:28:35,760 --> 00:28:36,550
S�.
561
00:28:37,740 --> 00:28:39,320
Tiene que ser aqu�, yes una broma?
562
00:28:40,570 --> 00:28:41,320
Dios.
563
00:28:42,090 --> 00:28:43,860
Quiz�s no sea esa, no
es la misma palabra.
564
00:28:44,180 --> 00:28:46,500
Creo que tenemos que ir por all�.
565
00:28:47,050 --> 00:28:47,950
Bien.
566
00:28:49,740 --> 00:28:52,810
Esto es exactamente lo que
dijimos que no ten�amos que hacer...
567
00:28:52,960 --> 00:28:54,260
seguir a la gente.
568
00:28:54,470 --> 00:28:56,900
Lo peor es que pod�amos
ser los dos Aoltimos equipos...
569
00:28:57,180 --> 00:28:59,100
dios santo. yC�mo
somos tan tontas?
570
00:29:07,710 --> 00:29:11,350
Esto es desesperante, hemos
pasado de los 1os a los Aoltimos as�.
571
00:29:13,080 --> 00:29:14,930
Ahora estamos volviendo
a la primera catarata.
572
00:29:15,060 --> 00:29:18,790
Ten�amos que haberla visto bien cuando
llegamos all�, ahora tenemos problemas.
573
00:29:20,090 --> 00:29:21,860
No pueden adelantarnos.
yQui�nes son?
574
00:29:22,350 --> 00:29:23,860
Los jud�os.
575
00:29:24,760 --> 00:29:27,480
Tenemos el dep�sito lleno,
no creo que vayamos a parar.
576
00:29:27,780 --> 00:29:30,590
Ahora vemos a otro equipo acerc�ndose,
s�lo queremos saber qui�n es.
577
00:29:30,910 --> 00:29:31,980
Hola chicos.
578
00:29:33,130 --> 00:29:35,110
Hemos ganado.
579
00:29:35,110 --> 00:29:36,650
Son nuestras amigas de Queens.
580
00:29:36,880 --> 00:29:39,140
Iban en el vuelo que
supuestamente aterrizaba mucho...
581
00:29:39,210 --> 00:29:40,480
antes que el nuestro
Joe, yrecuerdas?
582
00:29:40,480 --> 00:29:42,760
Iban en el primer vuelo
de American Airlines.
583
00:29:43,320 --> 00:29:44,410
Uhhh.
584
00:29:44,700 --> 00:29:48,260
Esas chicas iban en el primer avi�n
de American y las hemos alcanzado...
585
00:29:48,260 --> 00:29:51,140
as� que vamos a la par que
al menos algunos de ellos.
586
00:29:53,290 --> 00:29:56,490
Tiene que ser esto. Lo he
visto carino, ylo ves?
587
00:29:56,490 --> 00:29:57,960
He hecho algo, he contribuido.
588
00:29:58,130 --> 00:29:59,960
Ya lo veo, ellos tambi�n
lo han visto. yLo ves papa?
589
00:30:00,070 --> 00:30:01,960
- yQu�?- yVes las cataratas?
590
00:30:02,390 --> 00:30:04,310
Si, mira eso.
591
00:30:04,520 --> 00:30:08,470
Dej� que las chicas pasaran
delante, en la niebla. No pueden vernos.
592
00:30:08,640 --> 00:30:10,260
- Eso est� bien.- �!S� senor!
593
00:30:12,710 --> 00:30:13,880
�!Ya lo veo!
594
00:30:14,430 --> 00:30:16,290
Seljalandsfoss, mira eso.
595
00:30:17,290 --> 00:30:19,080
Avi y Joe han salido de la carretera.
596
00:30:19,210 --> 00:30:21,620
Han salido para ir por all�.
597
00:30:22,410 --> 00:30:24,920
y el sitio que viene
en el mapa es por ah�.
598
00:30:25,010 --> 00:30:26,160
Se han equivocado.
599
00:30:27,090 --> 00:30:27,900
Aqu� es.
600
00:30:27,900 --> 00:30:30,800
Seljalandsfoss, lo hemos encontrado.
Las chicas se lo han pasado.
601
00:30:32,290 --> 00:30:33,270
Por Queens.
602
00:30:33,270 --> 00:30:37,030
Eh t�o, Brooklyn es un barrio mejor.
yQu� vas a hacer? Qu�tate el cintur�n.
603
00:30:40,560 --> 00:30:42,610
- Buena jugada nena.
- S�.
604
00:30:45,740 --> 00:30:46,910
- Venga, venga.
- Es Avi.
605
00:30:47,110 --> 00:30:48,190
Han llegado.
606
00:30:48,580 --> 00:30:49,640
yPuedes cre�rtelo?
607
00:30:50,880 --> 00:30:52,330
Sigue a ese gran culo.
608
00:30:52,330 --> 00:30:53,560
Venga pap�.
609
00:30:53,930 --> 00:30:54,890
Por aqu�.
610
00:30:56,210 --> 00:30:57,720
Me alegro veros otra vez.
611
00:31:03,470 --> 00:31:05,350
Ah� hay un equipo entrando.
612
00:31:05,350 --> 00:31:06,100
Ya lo veo.
613
00:31:06,100 --> 00:31:07,420
Tenemos a 3 equipos delante de nosotros.
614
00:31:07,760 --> 00:31:09,190
- yTienes las llaves?
- S�.
615
00:31:09,310 --> 00:31:11,510
Bien. Cuidado con los tobillos.
616
00:31:12,620 --> 00:31:13,640
Voy a vomitar.
617
00:31:15,940 --> 00:31:16,860
Ten cuidado.
618
00:31:23,250 --> 00:31:24,830
Mira por donde andas,
las piedras est�n sueltas.
619
00:31:32,570 --> 00:31:33,420
�!Espera!
620
00:31:37,080 --> 00:31:37,870
Vamos.
621
00:31:38,530 --> 00:31:39,560
�!Venga!
622
00:31:40,050 --> 00:31:40,900
Vamos a alcanzarlos.
623
00:31:40,900 --> 00:31:41,990
Venga, venga, venga.
624
00:31:41,990 --> 00:31:42,750
Bien.
625
00:31:42,750 --> 00:31:44,500
Joe no hables, s�lo respira.
626
00:31:44,500 --> 00:31:45,910
Estoy bien, estoy bien.
627
00:31:48,250 --> 00:31:50,020
Dirigios al glaciar m�s grande de Europa...
628
00:31:50,700 --> 00:31:52,020
VatnajAdkull.
629
00:31:52,660 --> 00:31:56,240
Ahora los equipos tienen que recorrer
en coche m�s de 400 km hasta...
630
00:31:56,240 --> 00:31:57,910
la base del glaciar
m�s grande de Europa...
631
00:31:58,120 --> 00:31:59,160
VatnajAdkull.
632
00:31:59,270 --> 00:32:01,760
Una vez all� los equipos se
apuntar�n en un minibAos...
633
00:32:02,040 --> 00:32:04,320
que los llevar� casi 16 km
hasta el borde del glaciar...
634
00:32:04,710 --> 00:32:05,750
y a la pr�xima pista.
635
00:32:06,600 --> 00:32:07,410
Vamos.
636
00:32:09,650 --> 00:32:12,040
Subir corriendo a esa
cosa me ha destrozado.
637
00:32:12,590 --> 00:32:14,170
Carino tienes que esperarme...
638
00:32:14,170 --> 00:32:15,850
no puedes correr como
si estuvieras en la Olimpiada.
639
00:32:15,850 --> 00:32:17,850
Hayden puede ser
muy bruja a veces...
640
00:32:18,090 --> 00:32:22,480
es muy marimandona, muy grunona,
no me dejar� fallar ni flojear.
641
00:32:23,080 --> 00:32:24,680
No s� hasta donde queremos llegar...
642
00:32:24,950 --> 00:32:28,280
podemos esperar hasta la
siguiente senal pero no s�.
643
00:32:28,340 --> 00:32:29,640
Creo que quiz� deber�amos dar la vuelta.
644
00:32:32,800 --> 00:32:35,840
Bien, ser� un glaciar
enorme, no podemos perderlo.
645
00:32:36,120 --> 00:32:37,140
�!Vamos!
646
00:32:39,980 --> 00:32:40,940
yD�nde estamos?
647
00:32:41,380 --> 00:32:44,180
- yC�mo se llama?
- Vata, Vatna.
648
00:32:45,070 --> 00:32:46,970
Tenemos un poco de ventaja,
yquieres parar un segundo?
649
00:32:46,970 --> 00:32:48,350
- No, no, no, no.
- Vale, sigamos.
650
00:32:50,080 --> 00:32:52,680
Creo que hab�a que
salir un poco m�s all�.
651
00:32:53,210 --> 00:32:54,410
Eso es un coche con banderas.
652
00:32:55,920 --> 00:32:57,710
Por ah�, por ah�. Bien bien.
653
00:32:58,780 --> 00:33:02,160
Les he hecho una senal para que
nos sigan, y ahora nos est�n siguiendo.
654
00:33:02,550 --> 00:33:04,620
- Vamos en direcci�n correcta.
- S�, lo s�.
655
00:33:04,980 --> 00:33:07,490
S�, y espero que nos
sigan hasta el glaciar.
656
00:33:07,960 --> 00:33:10,090
- Carino, que malo eres.
- Me da igual.
657
00:33:18,550 --> 00:33:19,530
yQui�nes son?
658
00:33:19,530 --> 00:33:21,540
Sigue lo m�s r�pido, no
dejes que nos adelanten.
659
00:33:21,540 --> 00:33:22,200
yQui�nes son?
660
00:33:22,990 --> 00:33:25,250
- yAdam y Rebecca?
- Adam y Rebecca.
661
00:33:25,420 --> 00:33:27,250
yQuieres ver una jugada arriesgada?
662
00:33:33,320 --> 00:33:35,070
Esa ha sido una buena jugada.
663
00:33:35,620 --> 00:33:39,740
La cara de Adam era como
"yQu� demonios est� pasando?"
664
00:33:40,100 --> 00:33:41,590
Voy a chocar con
ellos, voy a embestirlos.
665
00:33:41,810 --> 00:33:44,020
Deja de gritarme,
ypor qu� te irritas?
666
00:33:44,230 --> 00:33:45,710
S�lo voy a darles un porrazo.
667
00:33:45,960 --> 00:33:46,960
Hay una catarata.
668
00:33:48,710 --> 00:33:50,010
- �!S�!
- Venga.
669
00:33:55,340 --> 00:33:56,450
Ten cuidado.
670
00:34:00,410 --> 00:34:01,920
- C�gela, dame.
- Nos encanta eso.
671
00:34:02,180 --> 00:34:03,920
- yTienes la pista?
- Tengo la pista.
672
00:34:04,270 --> 00:34:05,270
Leer� la pista.
673
00:34:05,460 --> 00:34:09,580
Dirigios en coche al glaciar m�s
grande de Europa, muy bien a moverse.
674
00:34:09,750 --> 00:34:11,300
- Vamos.
- VatnajAdkull.
675
00:34:12,860 --> 00:34:15,540
Est�bamos aqu�, que estAopidos somos.
676
00:34:18,060 --> 00:34:18,910
Vamos.
677
00:34:19,680 --> 00:34:22,790
Dirigios al glaciar m�s
grande de Europa, venga.
678
00:34:23,110 --> 00:34:23,880
�!Vamos!
679
00:34:27,030 --> 00:34:29,120
Dirigios al glaciar m�s grande de Europa.
680
00:34:29,230 --> 00:34:32,490
Vaya, ah�, all� es donde
vamos, justo ah�.
681
00:34:34,640 --> 00:34:38,840
Era maravilloso, me daban
ganas de sumergirme.
682
00:34:38,840 --> 00:34:40,840
Vale, s�guelos, no te
despegues de ellos.
683
00:34:43,760 --> 00:34:45,470
Lena, no s� a d�nde vamos.
684
00:34:45,640 --> 00:34:48,430
Hay que volver a la 1, es
el glaciar m�s grande de Islandia.
685
00:34:49,090 --> 00:34:51,240
yPor qu� vas corriendo
delante de m�...
686
00:34:51,310 --> 00:34:53,460
es que quieres llegar antes?
687
00:34:54,650 --> 00:34:55,380
Vale.
688
00:34:56,680 --> 00:34:58,020
No tiene ningAon sentido.
689
00:34:58,230 --> 00:35:01,130
A?bamos en cabeza, y ahora
somos los Aoltimos que hay aqu�.
690
00:35:02,170 --> 00:35:05,760
Siento que hemos perdido la
carrera por no ser un equipo.
691
00:35:05,800 --> 00:35:06,970
Vale. �!Pero conc�ntrate!
692
00:35:08,780 --> 00:35:12,000
La niebla se est� levantando,
ahora puedo ver algo.
693
00:35:12,550 --> 00:35:14,450
No dejes que nos pasemos.
694
00:35:19,840 --> 00:35:20,820
Los llevo pegados.
695
00:35:20,910 --> 00:35:22,950
Pero no podemos
hacer nada con ellos...
696
00:35:22,950 --> 00:35:25,640
tAo ve a tu velocidad,
si nos adelantan --
697
00:35:26,660 --> 00:35:29,030
Entonces estamos jodidos,
yqu� hacemos carino?
698
00:35:33,100 --> 00:35:35,420
Todos juntitos por una
carretera de Islandia.
699
00:35:35,740 --> 00:35:38,240
Vaya, aqu� llegan, ella
sigue pegada a m�.
700
00:35:38,240 --> 00:35:39,660
No podemos ir m�s r�pido.
701
00:35:40,790 --> 00:35:42,710
�!Venga t�a, p�sale!
702
00:35:42,880 --> 00:35:44,650
Si te adelantan, que te adelanten.
703
00:35:47,830 --> 00:35:48,930
Vamos a adelantarnos.
704
00:35:51,020 --> 00:35:51,940
Ah� van.
705
00:35:53,240 --> 00:35:54,820
- Hag�moslo.
- S�.
706
00:35:58,060 --> 00:35:59,330
Ya est� carino.
707
00:36:02,470 --> 00:36:06,840
Los equipos conducen demasiado
r�pido y se est�n arriesgando demasiado.
708
00:36:08,500 --> 00:36:10,180
Mira, vamos a pasar.
709
00:36:10,570 --> 00:36:11,910
Oh, las dos hermanas.
710
00:36:12,780 --> 00:36:14,790
Acabamos de pasar
al padre y a la hija.
711
00:36:15,980 --> 00:36:17,750
Nosotros tambi�n podemos adelantar.
712
00:36:17,750 --> 00:36:18,770
No es necesario.
713
00:36:19,430 --> 00:36:21,160
- yQu� est�s haciendo?
- Vamos a adelantarlos.
714
00:36:21,390 --> 00:36:24,060
Para. Para, Hera.
715
00:36:25,080 --> 00:36:27,960
Para. Se van a matar,
nosotros no vamos a hacer eso.
716
00:36:27,960 --> 00:36:29,240
Estoy dejando que se
pongan delante pap�.
717
00:36:31,860 --> 00:36:34,610
Hera c�lmate, no
permitas que te irriten.
718
00:36:34,800 --> 00:36:36,230
No puedes deternelos.
719
00:36:36,990 --> 00:36:37,910
Deja que se vayan.
720
00:36:38,020 --> 00:36:41,620
- Don, ah� hay una catarata.
- Si lo s�, ya la veo.
721
00:36:42,090 --> 00:36:43,220
- Bien.
- S�.
722
00:36:43,560 --> 00:36:44,770
Oh Dios m�o.
723
00:36:45,310 --> 00:36:47,500
Antes deber�amos caminar
para no torcernos el tobillo.
724
00:36:47,590 --> 00:36:48,890
Bien, no nos hagamos dano.
725
00:36:50,020 --> 00:36:52,700
Dirigios al glaciar m�s grande de Europa.
726
00:36:52,870 --> 00:36:54,150
- Genial.
- Creo que somos Aoltimos.
727
00:36:55,600 --> 00:36:56,880
ySabemos a d�nde vamos?
728
00:36:57,390 --> 00:36:58,650
yVamos a la gasolinera y preguntamos?
729
00:36:59,050 --> 00:37:00,860
- S�, estar�a bien.
- Estupendo.
730
00:37:00,860 --> 00:37:03,440
yD�nde est� esa catarata?
Eso es lo que me gustar�a saber.
731
00:37:04,620 --> 00:37:05,620
Tenemos que parar.
732
00:37:05,920 --> 00:37:08,790
Ah� est�n Rebecca y Adam.
Acabamos de pasar esa senal.
733
00:37:10,480 --> 00:37:12,610
Esta es la senal
en la que tienes que girar.
734
00:37:12,610 --> 00:37:13,690
Ni siquiera tenemos esa pista.
735
00:37:13,740 --> 00:37:15,680
Nos lo hemos pasado,
esto es una mierda.
736
00:37:15,780 --> 00:37:17,210
- yHab�is estado ya en la catarata?
- No.
737
00:37:18,060 --> 00:37:20,640
- yEra muy atr�s?
- 1 hora y media.
738
00:37:20,730 --> 00:37:22,200
yEn serio? Bien.
739
00:37:24,010 --> 00:37:27,850
Dios m�o, nos hemos
quedado las Aoltimas.
740
00:37:27,970 --> 00:37:30,870
Tengo ganas de llorar por
estar en esta situaci�n.
741
00:37:30,870 --> 00:37:34,200
- Horrible
- Horrible, oh dios m�o.
742
00:37:44,130 --> 00:37:47,500
Nos hemos dado cuenta de
que nos hemos pasado...
743
00:37:47,600 --> 00:37:49,140
un mont�n del sitio
d�nde quer�amos ir...
744
00:37:49,460 --> 00:37:52,140
as� que vamos muy por
detr�s que los dem�s...
745
00:37:52,420 --> 00:37:53,630
es muy desconcertante.
746
00:37:57,830 --> 00:37:59,390
- yQui�nes son?
- Las chicas.
747
00:37:59,450 --> 00:38:01,600
yQu� chicas? yLas hermanas?
748
00:38:04,250 --> 00:38:05,120
Pasa a esos t�os.
749
00:38:08,600 --> 00:38:10,490
Le ha echado muchos huevos adelant�ndonos.
750
00:38:14,650 --> 00:38:15,610
Ah� est� el mini bus.
751
00:38:16,440 --> 00:38:17,500
�!Aparca deprisa!
752
00:38:18,380 --> 00:38:20,510
- yListo para salir?
- Vamos a correr.
753
00:38:20,830 --> 00:38:22,020
- Venga, venga.
- Entendido.
754
00:38:24,110 --> 00:38:25,030
Veo banderas.
755
00:38:26,840 --> 00:38:28,270
- Vas muy bien carino.
- S�.
756
00:38:28,930 --> 00:38:30,420
Somos los primeros,
ya nos hemos apuntado.
757
00:38:30,870 --> 00:38:32,420
Vamos en el mini bus 1.
758
00:38:32,660 --> 00:38:33,770
Vamos en el segundo.
759
00:38:34,380 --> 00:38:36,690
yNadie m�s? ySomos los primeros?
760
00:38:37,370 --> 00:38:38,900
S�lo pueden ir 3 en un minibus.
761
00:38:39,160 --> 00:38:40,900
Aaron y yo vamos en el
minibus con Lori y Bolo...
762
00:38:40,900 --> 00:38:43,310
y las hermanas Lena y Kristy.
763
00:38:45,270 --> 00:38:46,960
Vamos Joe, venga
vamos bien, venga.
764
00:38:48,450 --> 00:38:50,430
Voy a dejarlo en marcha,
no est� mal aparcado.
765
00:38:50,430 --> 00:38:52,370
- D�jalo en marcha.
- Rebecca, apAontanos en el minibus.
766
00:38:52,970 --> 00:38:53,970
Vamos en el nAomero 2.
767
00:38:54,760 --> 00:38:56,850
Vamos en el segundo minibus,
as� que estamos supercontentos.
768
00:38:57,080 --> 00:38:58,230
El primer minibus se va.
769
00:39:01,560 --> 00:39:02,880
A"jala hubi�ramos cogido el primero.
770
00:39:03,330 --> 00:39:04,430
La hemos cagado.
771
00:39:08,160 --> 00:39:09,780
yVas a salir por aqu�?
772
00:39:10,570 --> 00:39:12,870
No veo nada m�s con ese nombre.
773
00:39:12,870 --> 00:39:16,820
ySabes que Victoria? Yo creo
que te lo montas muy mal...
774
00:39:17,090 --> 00:39:19,840
tienes que saber
donde est�n tus l�mites.
775
00:39:20,250 --> 00:39:21,650
D�jame preguntar.
776
00:39:22,080 --> 00:39:22,930
�!Disculpe!
777
00:39:23,420 --> 00:39:26,110
Me est�s volviendo loco
t�a, voy a pedir el divorcio.
778
00:39:26,750 --> 00:39:29,750
El glaciar VatnajAdkull, est� a 3 km.
779
00:39:29,750 --> 00:39:30,780
yPor ah�? Bien.
780
00:39:35,380 --> 00:39:38,170
Esto me da mucho miedo.
781
00:39:39,620 --> 00:39:41,560
Hay hielo. Dios m�o.
782
00:39:45,950 --> 00:39:48,210
Ah� est� el glaciar, el glaciar
m�s grande de Europa.
783
00:39:50,940 --> 00:39:52,600
Carino, no he visto ninguna senal.
784
00:39:54,130 --> 00:39:56,670
- yHola?
- No s� que demonios est� pasando ahora.
785
00:39:57,180 --> 00:39:59,740
Kendra puede ser muy exigente
a veces, a ella le encanta hacer...
786
00:39:59,740 --> 00:40:02,510
todo a su modo, y cuando se pone
as� para m� es muy frustrante.
787
00:40:03,980 --> 00:40:05,920
Espero que estemos cerca.
788
00:40:08,260 --> 00:40:09,370
Lo siento chicas.
789
00:40:09,990 --> 00:40:12,120
Si hemos vuelto a perdernos,
yo me tiro de un puente.
790
00:40:14,250 --> 00:40:14,850
Vamos.
791
00:40:14,850 --> 00:40:20,330
En nuestro minibus �bamos,
nosotros, Jon y Kris y Adam y Rebecca.
792
00:40:27,400 --> 00:40:29,130
Aqu�, aqu�, aqu�.
793
00:40:29,410 --> 00:40:31,390
No estamos haciendo lo
que quer�amos hacer...
794
00:40:31,730 --> 00:40:34,270
y vamos en el minibus nAomero 3,
as� que estamos jodidos.
795
00:40:35,500 --> 00:40:37,190
Da la vuelta y aparca.
796
00:40:41,360 --> 00:40:42,900
- yYa est�?
- S�.
797
00:40:49,930 --> 00:40:53,000
Elegid una moto nieve senalada
y dirigios a la zona de camping.
798
00:40:53,960 --> 00:40:56,750
Ahora los equipos tienen que
conducir 4 km con una motonieve...
799
00:40:56,880 --> 00:40:58,990
a trav�s del glaciar hasta este
campamento, d�nde pasar�n la noche.
800
00:40:59,460 --> 00:41:01,520
Una vez all� deber�n
buscar en las tiendas...
801
00:41:01,520 --> 00:41:03,830
los horarios de los minibuses que
salen del glaciar manana por la manana.
802
00:41:04,100 --> 00:41:05,830
Hay 4 horarios de salida...
803
00:41:06,790 --> 00:41:11,350
10 AM, 10 30 AM, 11 AM y 11 30 AM.
804
00:41:11,500 --> 00:41:13,120
La tienda de donde
arranquen el billete...
805
00:41:13,120 --> 00:41:14,610
ser� la tienda
d�nde pasar�n la noche
806
00:41:15,120 --> 00:41:16,190
�!Esto es alucinante!
807
00:41:16,440 --> 00:41:17,700
- Yo har� de copiloto.
- Bien.
808
00:41:17,760 --> 00:41:21,050
Vamos a dormir en una tienda,
yo no duermo en tiendas.
809
00:41:21,670 --> 00:41:23,110
Digamos que soy una pija...
810
00:41:23,370 --> 00:41:25,110
me gustan mis tacones y mis bolsos...
811
00:41:25,110 --> 00:41:27,270
no me gusta pasar incomodidades.
812
00:41:27,460 --> 00:41:29,270
Vamos ycu�l es la nuestra?
813
00:41:31,340 --> 00:41:32,620
Necesit�is un casco.
814
00:41:32,810 --> 00:41:33,730
- yYa est�?
- S�.
815
00:41:34,670 --> 00:41:36,610
Vamos. �!Si�ntate!
816
00:41:38,440 --> 00:41:39,270
�!Vamos!
817
00:41:39,270 --> 00:41:40,330
Incl�nate conmigo.
818
00:41:41,120 --> 00:41:42,330
Vaya, pareces un pitufo.
819
00:41:47,670 --> 00:41:48,670
Venga carino, vamos carino.
820
00:41:49,050 --> 00:41:50,220
�!Vamos carino!
821
00:42:01,600 --> 00:42:03,010
�!Esto es incre�ble!
822
00:42:14,630 --> 00:42:15,840
yQu� demonios es �sto?
823
00:42:16,080 --> 00:42:18,020
La verdad me recuerda a
los baches de Manhatan.
824
00:42:18,650 --> 00:42:20,360
No tengo ni idea de
lo que tenemos delante.
825
00:42:22,810 --> 00:42:26,520
Vamos en el tercer minibAos, con
Freddy y Kendra y Jon y Victoria.
826
00:42:29,400 --> 00:42:33,450
NAomero 10, Mary Jean y Don.
827
00:42:34,470 --> 00:42:36,280
- ySomos los Aoltimos?
- No.
828
00:42:42,030 --> 00:42:43,060
Ah� est�.
829
00:42:45,250 --> 00:42:46,660
- Ya la veo
- yD�nde est�?
830
00:42:46,660 --> 00:42:51,630
Ah�. Dirigios al glaciar m�s
grande de Europa, VatnajAdkull.
831
00:42:51,630 --> 00:42:52,670
�!Sabemos como llegar!
832
00:43:06,910 --> 00:43:08,570
Mira a ver si hay algo
antes de las 10 30.
833
00:43:09,170 --> 00:43:12,300
A las 10, eso es, las 10, c�gelo.
834
00:43:12,470 --> 00:43:13,530
Vale, lo cogo.
835
00:43:14,790 --> 00:43:17,090
Hemos sacado el de las 10 30.
yEs el mejor que hay?
836
00:43:17,090 --> 00:43:17,990
No lo s�.
837
00:43:19,760 --> 00:43:25,040
11 30, 10 30, 11, 11 30.
838
00:43:25,300 --> 00:43:27,150
Hay uno a las 10, ah�,
coge el de las 10.
839
00:43:28,600 --> 00:43:29,600
Tenemos uno a las 10.
840
00:43:30,460 --> 00:43:32,840
Tendr�amos que haber buscado
el de las 10, que decepci�n.
841
00:43:36,590 --> 00:43:38,320
- Elegir una motonieve.
- Bien, vamos.
842
00:43:39,220 --> 00:43:41,220
Nunca hab�a estado en
la nieve, es incre�ble.
843
00:43:41,350 --> 00:43:43,460
Adam tiene un problema
enorme cuando sale de la zona...
844
00:43:43,560 --> 00:43:44,890
donde est� c�modo, el
sigue todav�a en casa.
845
00:43:44,890 --> 00:43:46,330
yEs c�mo un cubito de hielo gigante?
846
00:43:46,330 --> 00:43:48,330
yQu� te dije? Dormir en el glaciar.
847
00:43:50,000 --> 00:43:51,880
Esta noche vamos
a dormir en tiendas.
848
00:43:51,880 --> 00:43:53,880
Nuestro pueblo estuvo
herrando por el desierto...
849
00:43:53,880 --> 00:43:55,030
para que nosotros
camin�ramos por el glaciar.
850
00:43:55,460 --> 00:43:57,250
Si existe un dios,
tiene sentido del humor.
851
00:43:57,860 --> 00:44:00,780
Tenemos que irnos, as� que
vamos a hacerlo r�pido, ponte esto.
852
00:44:00,890 --> 00:44:02,040
Vamos, venga.
853
00:44:15,190 --> 00:44:16,560
Dale cana, dale cana.
854
00:44:28,110 --> 00:44:31,840
Esto es incre�ble, alguna de esas
son m�s grandes que nosotros.
855
00:44:32,200 --> 00:44:33,710
No, m�s grandes que el coche.
856
00:44:33,710 --> 00:44:34,970
Vamos a cogerle el ritmo.
857
00:44:37,190 --> 00:44:40,640
Cuidado, cuidado, vamos carino.
858
00:44:44,240 --> 00:44:45,280
�!C�mo mola!
859
00:44:57,180 --> 00:44:58,140
Es muy divertido.
860
00:45:02,460 --> 00:45:05,470
Bien, all� vamos, tenemos un
minibAos s�lo para nosotros.
861
00:45:10,730 --> 00:45:13,860
Veo la bandera, gracias a Dios.
862
00:45:25,080 --> 00:45:26,400
Vamos a la otra parte,
tenemos que coger uno.
863
00:45:26,460 --> 00:45:28,890
- 10 30.
- 11 30.
864
00:45:29,040 --> 00:45:31,320
- 11.
- �!Volvamos al de las 10 30!
865
00:45:33,340 --> 00:45:35,030
Lo hemos conseguido, tenemos
la salida manana a las 10 30.
866
00:45:39,060 --> 00:45:41,230
- 10 30.
- 11 30.
867
00:45:41,530 --> 00:45:43,660
11, 11 30.
868
00:45:43,940 --> 00:45:45,900
Joe, no hay nada
antes de la 10 30.
869
00:45:46,000 --> 00:45:47,660
�!No!
870
00:45:48,030 --> 00:45:49,660
Entonces el de las 10 30.
871
00:45:49,660 --> 00:45:50,670
Hogar, dulce hogar.
872
00:45:50,670 --> 00:45:52,700
Eso est� muy lejos
de Brooklyn, yno crees?
873
00:45:57,850 --> 00:46:00,970
- Ven aqu�.
- 11, 11 30.
874
00:46:01,670 --> 00:46:03,200
- yQu� dice �se?
- A las 11 30.
875
00:46:03,200 --> 00:46:04,910
Es a las 11 o a las 11 30.
876
00:46:05,380 --> 00:46:07,590
- Cogido.
- Vamos a las 11.
877
00:46:16,840 --> 00:46:18,100
Aparca, aparca.
878
00:46:19,120 --> 00:46:20,150
�!Vamos, vamos!
879
00:46:20,150 --> 00:46:23,240
- �!No veo nada!
- yQuieres mirar?
880
00:46:23,640 --> 00:46:27,310
yQu� dice? Once en punto.
NAomero nAomero.
881
00:46:27,580 --> 00:46:28,460
Hay uno a las 11.
882
00:46:29,120 --> 00:46:30,970
- A las 11.
- Bien.
883
00:46:32,210 --> 00:46:33,570
- Mierda.
- �!C�llate!
884
00:46:33,570 --> 00:46:35,490
Acabamos cogiendo uno
de los de las 11 30...
885
00:46:35,750 --> 00:46:38,130
no conseguimos lo que
quer�amos, y eso es decepcionante.
886
00:46:44,040 --> 00:46:46,210
No, no pasa nada pap�.
887
00:46:47,550 --> 00:46:50,240
- Ha estado bien.
- Venga pap�, lev�ntate.
888
00:46:54,140 --> 00:46:55,350
El de las 11 30 est� aqu�.
889
00:46:55,350 --> 00:46:58,570
Cogido, cogido, cogido.
890
00:46:58,850 --> 00:47:01,790
As� que vamos en el
Aoltimo. Es una mierda.
891
00:47:06,460 --> 00:47:07,460
Creo que est� bien.
892
00:47:07,890 --> 00:47:09,020
Coge �ste, 11 30.
893
00:47:09,910 --> 00:47:10,830
Cogido.
894
00:47:11,150 --> 00:47:13,240
Dios, mira esto,
mira esto.
895
00:47:13,240 --> 00:47:14,490
Si ya.
896
00:47:15,500 --> 00:47:16,860
Asombroso.
897
00:47:19,690 --> 00:47:24,890
Nunca pens� que te llevar�a en
una motonieve en vez de a pie.
898
00:47:25,040 --> 00:47:26,320
Pues lo est�s haciendo.
899
00:47:27,430 --> 00:47:28,390
Es muy divertido.
900
00:47:32,890 --> 00:47:34,440
yQu� haces? Venga.
901
00:47:35,700 --> 00:47:37,190
Aqu� vamos, vamos.
902
00:47:37,430 --> 00:47:39,710
Amo a Lori m�s de lo que
he amado a nadie en mi vida...
903
00:47:39,880 --> 00:47:42,750
todo nuestro rollo es
pas�rnoslo genial entre los dos.
904
00:47:49,340 --> 00:47:52,560
Los luchadores profesionales son
el equipo duro de esta carrera...
905
00:47:52,660 --> 00:47:55,950
ella es m�s fuerte que
cualquier hombre, me da miedo.
906
00:48:03,750 --> 00:48:06,430
�!1, 2, 3! �!S�!
907
00:48:07,140 --> 00:48:08,090
�!Ganadora!
908
00:48:15,940 --> 00:48:17,220
Ah� est�n las tiendas, vamos.
909
00:48:19,240 --> 00:48:20,290
Ah� est� la bandera.
910
00:48:27,190 --> 00:48:28,380
�!Si!
911
00:48:34,500 --> 00:48:35,970
Vamos a hablar de esto un momento.
912
00:48:36,380 --> 00:48:38,210
Pens� que ibas a gritarme por
haber hecho algo mal all�.
913
00:48:38,460 --> 00:48:39,720
ySabes qu�? C�lmate.
914
00:48:39,910 --> 00:48:41,920
Eso es lo que est�s gritando,
ypor qu� quieres frustrarme?
915
00:48:41,920 --> 00:48:44,350
- No estoy gritando.
- S�lo te oigo gritar.
916
00:48:44,520 --> 00:48:49,700
Jonathan es tan visceral,
y yo soy tan normal...
917
00:48:49,850 --> 00:48:51,590
a veces simplemente
no puedo con esto.
918
00:48:51,590 --> 00:48:52,910
Me est� afectando realmente.
919
00:48:53,040 --> 00:48:55,320
Si estuviera con otra persona
no le estarnua gritando...
920
00:48:55,340 --> 00:48:56,220
para que hiciera
esto o lo otro.
921
00:48:56,320 --> 00:48:57,600
Bueno, pues entonces deber�as
haber buscado a otra persona.
922
00:48:57,840 --> 00:48:58,780
Igual tienes raz�n.
923
00:48:59,390 --> 00:49:05,530
Victoria, necesita darse cuenta
de la competitividad que existe aqu�.
924
00:49:06,130 --> 00:49:08,050
- Voy a cambiarme el nombre.
- yPor cu�l?
925
00:49:08,150 --> 00:49:10,050
No s�, estoy harta de oir Victoria.
926
00:49:10,480 --> 00:49:12,070
Yo no s� que hacer.
927
00:49:21,940 --> 00:49:22,520
Buenos d�as.
928
00:49:28,630 --> 00:49:29,960
Hab�a olvidado lo blanco
que est� todo aqu� fuera.
929
00:49:32,110 --> 00:49:33,640
- Tenemos fr�o.
- Un fr�o que pela.
930
00:49:34,260 --> 00:49:36,630
- Buenos d�as, carino.
- Buenos d�as.
931
00:49:37,370 --> 00:49:39,140
- yVolvemos a querernos?
- Vale.
932
00:49:39,530 --> 00:49:43,000
Voy a soportar todo lo que
pueda a Jon durante esta carrera...
933
00:49:43,130 --> 00:49:44,320
porque quiero ganar...
934
00:49:44,530 --> 00:49:47,110
y s� que pelearme con
�l no va a ser la soluci�n.
935
00:49:48,690 --> 00:49:50,820
Pareces una campesina
rusa con ese sombrero.
936
00:49:52,040 --> 00:49:53,700
Y tu pareces un muneco de Scalybur.
937
00:49:53,700 --> 00:49:55,700
Olga, te voy a llamar Olga.
938
00:49:56,340 --> 00:49:58,320
No puedo moverme, odio acampar.
939
00:50:01,480 --> 00:50:05,210
Est� bien levantarse temprano,
quiero un poco de nieve limpia.
940
00:50:07,440 --> 00:50:08,570
Esto te despierta.
941
00:50:09,280 --> 00:50:12,370
Gus se est� banando
en la nieve, como mola.
942
00:50:14,880 --> 00:50:16,160
Estamos listos para
largarnos de aqu�.
943
00:50:16,590 --> 00:50:19,100
Tengo tanto fr�o que mis
implantes se han congelado.
944
00:50:19,460 --> 00:50:20,830
Sube la calefacci�n.
945
00:50:22,490 --> 00:50:24,430
Dios m�o chicos, no noto
los dedos de los pies.
946
00:50:38,840 --> 00:50:40,780
Dirigios a la playa de
hielo del Glaciar.
947
00:50:41,630 --> 00:50:43,440
Los equipos deben
recorrer en coche...
948
00:50:43,440 --> 00:50:45,360
m�s de 30 km hasta
esta playa glaciar...
949
00:50:45,360 --> 00:50:47,060
conocida como la peninsula de Breidarmerkur.
950
00:50:47,060 --> 00:50:48,190
Para encontrar la siguiente pista.
951
00:50:49,130 --> 00:50:49,880
Bien, vamos.
952
00:50:51,770 --> 00:50:52,610
Es incre�ble.
953
00:50:52,800 --> 00:50:53,880
V�monos.
954
00:50:54,140 --> 00:50:55,650
Habr� que seguirlos
para ver donde van.
955
00:50:55,650 --> 00:50:56,610
Vamos a seguirlos,
tienen un mapa.
956
00:50:56,800 --> 00:50:58,610
Chicos, est�is intentando seguirnos.
957
00:51:00,040 --> 00:51:01,750
Vamos venga, ibamos a --
958
00:51:03,880 --> 00:51:05,970
Van a intentar seguirnos
en todo momento.
959
00:51:05,970 --> 00:51:07,270
All� van, vamos, vamos.
960
00:51:07,520 --> 00:51:10,210
Es que son tan turbios, nos
seguir�n y conseguira�n...
961
00:51:10,250 --> 00:51:12,320
algo despu�s de que
los hayamos llevado all�.
962
00:51:12,320 --> 00:51:16,600
No te preocupes por ellos, estamos en
la mejor posici�n que podamos estar.
963
00:51:18,520 --> 00:51:20,250
En el minibAos de
las 10 30, vamos nosotros...
964
00:51:20,250 --> 00:51:23,760
Jon y Kris y las hermanas
de Salt Lake City.
965
00:51:35,830 --> 00:51:37,620
Playa de hielo del
glaciar, bien vamos.
966
00:51:40,090 --> 00:51:42,920
Playa de hielo del
glaciar. Nos largamos.
967
00:51:44,820 --> 00:51:45,800
Playa de hielo.
968
00:51:46,550 --> 00:51:47,490
Vamos.
969
00:51:49,770 --> 00:51:50,580
Vamos.
970
00:51:52,170 --> 00:51:52,960
Vamos.
971
00:51:53,350 --> 00:51:54,960
- Tengo el cerebro congelado.
- yEst�s loca?
972
00:51:56,390 --> 00:51:57,350
Dame un beso.
973
00:51:59,890 --> 00:52:01,870
Tienes que ir a mi paso,
delante de mi siempre.
974
00:52:02,300 --> 00:52:05,240
- Yo llevo m�s peso que tAo.
- Eso da igual.
975
00:52:17,220 --> 00:52:18,520
A la izquierda, izquierda.
976
00:52:20,780 --> 00:52:21,690
Prep�rate.
977
00:52:22,370 --> 00:52:23,330
Muy bien vamos.
978
00:52:27,080 --> 00:52:27,940
Ah� est�.
979
00:52:28,150 --> 00:52:29,000
Vamos carino.
980
00:52:34,480 --> 00:52:35,200
�!Vamos!
981
00:52:36,290 --> 00:52:38,660
Desv�o, escalar o buscar entre el hielo.
982
00:52:39,150 --> 00:52:41,210
Un desv�o es una elecci�n
entre dos pruebas...
983
00:52:41,280 --> 00:52:42,660
con sus pros y sus contras.
984
00:52:43,170 --> 00:52:44,900
En este desv�o los
equipos deben elegir...
985
00:52:44,900 --> 00:52:47,050
entre escalar el hielo, o
buscar entre el hielo.
986
00:52:47,670 --> 00:52:50,460
En escalar el hielo los
equipos recorren otros 56 km...
987
00:52:50,910 --> 00:52:53,850
para ponerse un equipo especial
y caminar por este glaciar.
988
00:52:54,150 --> 00:52:55,640
Luego utilizar�n
un pico de alpinista...
989
00:52:55,860 --> 00:52:58,200
para escalar una cara de
esta abrupta pared de hielo.
990
00:52:58,560 --> 00:53:00,570
Escalar esta pared
helada es aterrador...
991
00:53:00,760 --> 00:53:02,570
pero los equipos con
coraje y determinaci�n...
992
00:53:02,800 --> 00:53:04,080
terminar�n r�pidamente la prueba.
993
00:53:04,680 --> 00:53:05,620
En buscar entre el hielo...
994
00:53:05,770 --> 00:53:08,430
los equipos recorren una corta
distancia hasta esta laguna helada...
995
00:53:08,770 --> 00:53:10,970
cogen un barco con
piloto, y buscan entre...
996
00:53:10,970 --> 00:53:14,290
miles de icebergs una
boya con la pr�xima pista.
997
00:53:14,500 --> 00:53:16,250
Esta prueba no tiene
nada de aterrador...
998
00:53:16,510 --> 00:53:19,240
pero buscar en esta
laguna de 18 km2...
999
00:53:19,560 --> 00:53:20,830
podr�a suponer mucho tiempo.
1000
00:53:21,220 --> 00:53:22,330
- Escalar.
- Muy bien.
1001
00:53:22,540 --> 00:53:23,240
yQuieres escalar?
1002
00:53:23,800 --> 00:53:25,290
S�, ellos van a
escalar, lo he o�do.
1003
00:53:25,950 --> 00:53:27,820
- Deprisa, ya vienen.
- Voy.
1004
00:53:28,020 --> 00:53:30,020
Cuidado. A la izquierda.
1005
00:53:30,490 --> 00:53:34,240
Son 56km. Al equipo que va
delante lo va a relentizar ella...
1006
00:53:34,670 --> 00:53:37,610
podr�n correr durante d�as,
pero no son fuertes, ella es d�bil.
1007
00:53:37,880 --> 00:53:39,610
Escalar el hielo,
va a ser m�s r�pido.
1008
00:53:39,610 --> 00:53:40,310
S�.
1009
00:53:40,610 --> 00:53:42,980
Si, mira lo lentos
que son Bolo y Lori.
1010
00:53:42,980 --> 00:53:43,830
S�.
1011
00:53:44,060 --> 00:53:46,860
Son buenos para correr una
distancia corta, como 20 metros o menos.
1012
00:53:46,860 --> 00:53:49,370
Tengo confianza en que los
podemos vencer escalando la pared.
1013
00:53:57,070 --> 00:53:58,430
Playa de hielo del glaciar.
1014
00:53:59,640 --> 00:54:02,050
Playa de hielo del glaciar.
Bien, sigue a estos chicos.
1015
00:54:02,480 --> 00:54:04,290
Venga, no podemos perder tiempo.
1016
00:54:04,420 --> 00:54:06,680
- Bien, v�monos a toda pastilla.
- A toda pastilla.
1017
00:54:07,790 --> 00:54:10,190
Ve hacia el lugar
de donde vinimos.
1018
00:54:10,530 --> 00:54:12,050
No me hables as�.
1019
00:54:12,050 --> 00:54:14,950
- Cuidado cuando salgas de la curva.
- Hay que ir delante de ellos.
1020
00:54:15,200 --> 00:54:17,800
- �!No dejes que te adelanten t�o!
- yQu� quieres de m�?
1021
00:54:17,890 --> 00:54:19,530
- Vamos, venga vamos.
- Eso hago.
1022
00:54:20,080 --> 00:54:21,430
yHas visto? Casi me da un golpe.
1023
00:54:25,820 --> 00:54:28,840
Bien, pues acelera. No me gusta
que haya salido tan r�pido.
1024
00:54:29,670 --> 00:54:31,360
Est� bien, vamos justo detr�s.
1025
00:54:33,790 --> 00:54:36,770
En cuanto lleguemos all�,
hay que salir del coche...
1026
00:54:36,860 --> 00:54:40,270
y salir a toda velocidad
a donde tengamos que ir.
1027
00:54:40,610 --> 00:54:41,890
yPuedes darte por
enterada por favor?
1028
00:54:42,010 --> 00:54:42,670
S�.
1029
00:54:46,770 --> 00:54:47,450
Vamos.
1030
00:54:49,750 --> 00:54:52,160
Bien, subamos a la
furgoneta a calentarnos.
1031
00:54:52,840 --> 00:54:54,840
Prep�rate para subir
al coche, vamos.
1032
00:55:01,900 --> 00:55:04,600
Bien, all� vamos. yD�nde
esta la bandera? A la izquierda.
1033
00:55:08,570 --> 00:55:09,780
Desv�o, tenemos
que escalar el hielo.
1034
00:55:09,830 --> 00:55:10,930
Escalar el hielo, vamos.
1035
00:55:11,110 --> 00:55:12,550
yVoy a escalar el hielo?
1036
00:55:12,930 --> 00:55:15,410
Podemos hacerlo, es
como escalar rocas.
1037
00:55:15,880 --> 00:55:17,260
yNo crees que va
a ser algo incre�ble?
1038
00:55:17,260 --> 00:55:18,650
Yo soy muy d�bil Lena.
1039
00:55:18,650 --> 00:55:20,670
Tendr�s que hacerlo,
pi�nsalo, no tienes otra salida.
1040
00:55:20,820 --> 00:55:23,190
Lena es una buena animadora,
me empuja a hacer cosas...
1041
00:55:23,190 --> 00:55:24,940
que nunca hab�a
imaginado que podr�a hacer.
1042
00:55:25,060 --> 00:55:26,020
�!Como mola!
1043
00:55:27,640 --> 00:55:28,670
Creo que esas son las banderas.
1044
00:55:28,670 --> 00:55:29,800
Si, si, si, banderas.
1045
00:55:36,060 --> 00:55:36,890
yVes la caja?
1046
00:55:37,260 --> 00:55:39,340
- Ah� est�.
- Buen trabajo carino, buen trabajo.
1047
00:55:41,620 --> 00:55:43,270
- Vamos a escalar el hielo.
- Bien.
1048
00:55:43,270 --> 00:55:47,660
yQu� quieres hacer? Esto est�
m�s cerca, 18 km2 no es tanto.
1049
00:55:47,660 --> 00:55:48,570
No es tanto, si.
1050
00:55:48,570 --> 00:55:50,940
Yo soy profesor de ciencias,
soy muy l�gico y anal�tico...
1051
00:55:51,020 --> 00:55:53,560
si pienso que es una elecci�n
totalmente l�gica me meto al fondo.
1052
00:55:53,790 --> 00:55:54,650
Vamos a buscar entre el hielo.
1053
00:55:54,800 --> 00:55:55,540
Necesitamos un barco
1054
00:55:57,670 --> 00:55:59,440
El primer desv�o,
estoy muy emocionada.
1055
00:55:59,510 --> 00:56:00,080
Y yo.
1056
00:56:01,810 --> 00:56:03,240
Ah� est�, ah� est�.
1057
00:56:03,470 --> 00:56:04,300
Buen trabajo.
1058
00:56:05,470 --> 00:56:06,940
- Hola chicos.
- yQui�n es el m�s r�pido?
1059
00:56:07,600 --> 00:56:09,370
- Este t�o.
- Muy bien.
1060
00:56:14,170 --> 00:56:15,360
Muy bien Joe, ypor
d�nde quieres ir?
1061
00:56:17,960 --> 00:56:19,310
Si yo fuera una
boya, yd�nde estar�a?
1062
00:56:20,030 --> 00:56:20,690
Por aqu�, por favor.
1063
00:56:24,210 --> 00:56:25,100
Aqu� es.
1064
00:56:27,620 --> 00:56:28,640
Aparcamiento.
1065
00:56:37,910 --> 00:56:39,080
Ten�is que seguir el sendero.
1066
00:56:39,960 --> 00:56:41,340
Quitaos los zapatos.
1067
00:56:41,830 --> 00:56:43,000
- Si�ntate, si�ntate.
- Vale.
1068
00:56:43,560 --> 00:56:44,900
Sentaos y poneros el equipo.
1069
00:56:45,070 --> 00:56:45,860
yAs�?
1070
00:56:46,690 --> 00:56:48,180
- yY os gusta escalar rocas?
- S�.
1071
00:56:48,180 --> 00:56:49,890
- yListo para ello?
- S�.
1072
00:56:50,250 --> 00:56:51,610
Va a ser muy divertido.
1073
00:56:55,110 --> 00:56:55,940
Vamos.
1074
00:57:04,230 --> 00:57:05,890
Boya naranja, boya naranja.
1075
00:57:06,150 --> 00:57:07,890
- Boya naranja.
- S�.
1076
00:57:07,890 --> 00:57:12,540
All�, boya boya. Hay algo aqu�
colgando, justo enfrente.
1077
00:57:14,140 --> 00:57:15,380
yQu� es? yA qu� te refieres?
1078
00:57:15,380 --> 00:57:17,380
Da igual, da igual, una equivocaci�n.
1079
00:57:20,170 --> 00:57:22,030
Carino, vamos a escalar el hielo.
1080
00:57:26,720 --> 00:57:28,000
Recuerda carino,
utiliza las piernas.
1081
00:57:29,790 --> 00:57:31,150
�!Vamos nena venga!
1082
00:57:31,920 --> 00:57:33,660
�!Vamos chica, vamos chica!
1083
00:57:34,300 --> 00:57:36,520
�!Vamos chica! �!Adelante!
1084
00:57:37,120 --> 00:57:38,180
�!Venga!
1085
00:57:39,230 --> 00:57:40,290
�!Ya lo tienes, vamos!
1086
00:57:46,430 --> 00:57:47,620
�!Vamos, vamos, vamos!
1087
00:57:48,560 --> 00:57:50,970
�!Buen trabajo Hayden, buen trabajo!
1088
00:57:52,800 --> 00:57:57,150
- �!Venga Bolo!
- �!Vamos carino, venga carino!
1089
00:57:57,730 --> 00:57:58,920
�!Vamos cielo!
1090
00:57:58,920 --> 00:58:02,480
�!Cl�valo Bolo, cl�valo Bolo, cl�valo bien!
1091
00:58:02,480 --> 00:58:04,080
�!Bien carino, lo tienes!
1092
00:58:04,350 --> 00:58:07,400
�!Clava y tira! �!Bolo,
muy bien venga!
1093
00:58:08,720 --> 00:58:09,580
�!Vamos carino!
1094
00:58:10,150 --> 00:58:11,490
�!Bolo vamos!
1095
00:58:11,880 --> 00:58:13,520
�!Venga carino, venga!
1096
00:58:15,330 --> 00:58:17,120
Lo est�s haciendo muy bien.
Buen trabajo ya casi...
1097
00:58:17,120 --> 00:58:18,210
est�s arriba carino,
casi has llegado.
1098
00:58:19,440 --> 00:58:20,400
Buen trabajo carino.
1099
00:58:21,320 --> 00:58:23,000
- Buen trabajo.
- �!Deprisa!
1100
00:58:24,620 --> 00:58:28,050
Vamos, vamos, vamos.
yBolo, est�s conmigo?
1101
00:58:28,050 --> 00:58:28,910
S�.
1102
00:58:32,380 --> 00:58:34,920
Dirigios a la parada en ruta, la Laguna Azul.
1103
00:58:35,530 --> 00:58:37,640
Ahora los equipos
tienen que recorrer en coche...
1104
00:58:37,770 --> 00:58:39,820
m�s de 300 km
hasta este lugar...
1105
00:58:40,100 --> 00:58:40,990
la Laguna Azul.
1106
00:58:41,250 --> 00:58:43,870
Que se encuentre a la sombra
de las majestuosas montanas de Islandia.
1107
00:58:44,660 --> 00:58:47,700
Esta pintoresca laguna es la parada
en ruta de esta etapa de la carrera...
1108
00:58:48,360 --> 00:58:51,070
el Aoltimo equipo en
llegar aqu�, ser� eliminado.
1109
00:58:51,650 --> 00:58:52,580
- Vamos.
- Vamos.
1110
00:58:52,580 --> 00:58:54,580
�!Mueve el culo, esto
es una carrera!
1111
00:58:55,610 --> 00:59:00,580
Menuda boquita tiene la chica,
grit�ndole "mueve el culo".
1112
00:59:01,000 --> 00:59:02,960
- Bolo venga.
- C�llate.
1113
00:59:02,960 --> 00:59:04,430
Tenemos que mantener la delantera.
1114
00:59:04,430 --> 00:59:06,800
Dirigios a la parada en
ruta, la Laguna Azul.
1115
00:59:06,910 --> 00:59:08,400
- Bien.
- Venga vamos.
1116
00:59:12,450 --> 00:59:14,240
yPuede acercarse lo suficiente
para que pueda tocar el glaciar?
1117
00:59:14,620 --> 00:59:15,260
No.
1118
00:59:18,270 --> 00:59:20,350
- Ya veo la bandera.
- yVes la bandera?
1119
00:59:20,350 --> 00:59:21,360
Ya lo tengo, ya lo tengo.
1120
00:59:22,440 --> 00:59:24,040
Eso tiene que ser la playa
de hielo del glaciar.
1121
00:59:25,130 --> 00:59:27,430
Es aqu� estupendo, hemos
venido directamente.
1122
00:59:28,840 --> 00:59:30,650
- Venga carino, venga.
- Venga vamos.
1123
00:59:31,180 --> 00:59:33,680
R�mpelo. Yo digo que
hagamos lo de las zodiacs.
1124
00:59:34,080 --> 00:59:35,700
18 km2, ysabes lo
grande que es eso?
1125
00:59:35,700 --> 00:59:36,420
S�.
1126
00:59:36,420 --> 00:59:38,420
Vamos a hacer los
barcos, s�lo son 18 km.
1127
00:59:38,420 --> 00:59:39,430
A la mierda, venga.
1128
00:59:39,430 --> 00:59:41,430
Vamos a escalar el hielo.
1129
00:59:41,880 --> 00:59:44,440
Me duele much�simo las
piernas, para que lo sepas.
1130
00:59:44,760 --> 00:59:48,320
No te preocupes por eso
en absoluto, yo estar� contigo.
1131
00:59:48,320 --> 00:59:51,900
Subirnos a un barco y ponernos a
buscar algo puede ser muy frustrante.
1132
00:59:52,240 --> 00:59:53,410
El barco esta al cruzar
la calle pero...
1133
00:59:53,920 --> 00:59:56,330
recuerda que no siempre lo m�s
cercano es lo m�s r�pido.
1134
00:59:59,060 --> 01:00:00,170
yHay algo por ah�?
1135
01:00:00,720 --> 01:00:02,360
Tendremos que empezar
a rodear los icebergs.
1136
01:00:03,190 --> 01:00:04,470
yLamentas haber hecho esto?
1137
01:00:05,170 --> 01:00:06,730
- Todav�a no, todav�a no.
- Bien.
1138
01:00:12,910 --> 01:00:15,110
Dirigios a la playa de hielo del glaciar.
1139
01:00:15,430 --> 01:00:17,050
Sigue al coche que tienes delante.
1140
01:00:17,240 --> 01:00:19,260
Playa de hielo del glaciar. Vamos.
1141
01:00:22,010 --> 01:00:24,120
Venga a la izquierda, venga venga.
1142
01:00:25,100 --> 01:00:27,600
�!Santo Dios, mira eso!
1143
01:00:27,980 --> 01:00:30,450
yQui�n se enrolla? Una cara,
quiero una cara, venga.
1144
01:00:30,690 --> 01:00:35,200
Una cara, quiero una cara,
quiero una cara, bien, vamos.
1145
01:00:36,570 --> 01:00:39,080
- �!C�mo mola!
- Si�ntate.
1146
01:00:39,080 --> 01:00:41,730
- Eres... d�jame en paz.
- A?l necesita ver.
1147
01:00:41,730 --> 01:00:43,030
- D�jame en paz.
- Tiene que ver.
1148
01:00:43,030 --> 01:00:46,010
Siempre te preocupa lo que
no tiene que preocuparte.
1149
01:00:46,290 --> 01:00:47,370
Echese a un lado, por favor.
1150
01:00:51,000 --> 01:00:52,060
- Vamos.
- Aqu� vienen.
1151
01:00:54,810 --> 01:00:55,940
Ha sido incre�ble, carino.
1152
01:00:56,410 --> 01:00:58,330
Directamente a la 1.
1153
01:00:58,990 --> 01:01:00,330
Si ves alguien all� para.
1154
01:01:01,060 --> 01:01:02,330
- Es un autobAos de turistas.
- AutobAos de turistas.
1155
01:01:03,100 --> 01:01:05,110
- La... yLaguna azul?
- No es aqu�.
1156
01:01:05,320 --> 01:01:06,510
yPor d�nde es?
1157
01:01:06,600 --> 01:01:08,510
Bien carino, yla Laguna
Azul est� en Reykjavik?
1158
01:01:08,710 --> 01:01:10,110
Est� en direcci�n a Reykjavik.
1159
01:01:10,110 --> 01:01:12,110
- Vamos.
- Esta en --
1160
01:01:12,110 --> 01:01:13,290
- Bien, bien.
- �!Calla y vamos!
1161
01:01:13,290 --> 01:01:15,440
yPodemos quedarnos
el mapa? Gracias.
1162
01:01:16,020 --> 01:01:17,810
- Eres idiota.
- TAo si que eres idiota.
1163
01:01:18,150 --> 01:01:20,940
- yOyes c�mo le grita ella?
- S�.
1164
01:01:21,320 --> 01:01:25,010
- �!Venga! Le grita como--
- �!EstAopido!
1165
01:01:25,140 --> 01:01:28,930
S�, es gratificante
ver como se humillan.
1166
01:01:29,040 --> 01:01:30,340
V� m�s despacio estAopida.
1167
01:01:34,820 --> 01:01:36,460
yVamos a correr hasta
el borde del glaciar?
1168
01:01:36,990 --> 01:01:38,480
No puedo creer que
estemos haciendo esto.
1169
01:01:38,610 --> 01:01:39,950
Es muy emocionante.
1170
01:01:40,210 --> 01:01:41,530
- yLo estoy haciendo bien?
- S�.
1171
01:01:41,980 --> 01:01:43,680
yQu� tal me queda el
culo con esto Lena?
1172
01:01:43,770 --> 01:01:44,790
Incre�ble.
1173
01:01:44,940 --> 01:01:46,430
Muy bien, vamos.
1174
01:01:47,350 --> 01:01:48,650
Dios m�o.
1175
01:01:48,840 --> 01:01:50,650
Kristy podemos hacerlo,
no tengas miedo.
1176
01:01:51,080 --> 01:01:51,800
Est� bien.
1177
01:01:56,340 --> 01:02:00,180
�!Kristy estoy impresionada! �!Eres incre�ble!
1178
01:02:00,940 --> 01:02:03,030
No veas como me
tiemblan las manos.
1179
01:02:03,520 --> 01:02:06,630
�!Eres incre�ble, no puedo creerlo!
1180
01:02:10,580 --> 01:02:12,180
Vamos r�pido,
tenemos que ganarles.
1181
01:02:13,090 --> 01:02:16,740
Pon fuerza en los brazos Lena,
haz un esfuerzo. A por ello.
1182
01:02:18,720 --> 01:02:21,320
Hay gente detr�s de ti,
dales una paliza Lena...
1183
01:02:21,320 --> 01:02:22,150
fuerza en los brazos.
1184
01:02:23,560 --> 01:02:24,640
�!Vamos Lina!
1185
01:02:26,350 --> 01:02:27,630
Buen trabajo carino, buen trabajo.
1186
01:02:28,010 --> 01:02:29,060
Ya casi est�s.
1187
01:02:30,500 --> 01:02:31,360
�!Lo has conseguido!
1188
01:02:32,490 --> 01:02:34,060
�!Lo conseguistes! �!Incre�ble!
1189
01:02:43,210 --> 01:02:45,020
Dirigios a la parada en ruta, la Laguna Azul.
1190
01:02:47,130 --> 01:02:52,580
Sigue, eso es nena. Tira de
t� hacia arriba, buen trabajo.
1191
01:02:54,140 --> 01:02:55,440
Ha sido precioso.
1192
01:02:55,630 --> 01:02:57,440
yNo est�s contenta
de haberlo hecho?
1193
01:02:58,230 --> 01:03:00,090
- La Laguna Azul.
- Venga vamos.
1194
01:03:00,150 --> 01:03:01,150
Que bien, quiero ir all�.
1195
01:03:02,990 --> 01:03:04,410
Creo que quiz� deber�amos
escalar el hielo.
1196
01:03:04,410 --> 01:03:06,410
- S�, vamos.
- Yo prefiero escalar.
1197
01:03:06,910 --> 01:03:08,440
- yCrees que podemos hacerlo?
- Tenemos fuerza.
1198
01:03:08,440 --> 01:03:09,210
Vale.
1199
01:03:09,210 --> 01:03:11,210
- yQu� quieres hacer, la boya?
- yAqu� dice escalar?
1200
01:03:11,660 --> 01:03:13,810
- Eso dice.
- Quiz� sea mejor el barco.
1201
01:03:14,050 --> 01:03:15,090
El barco es m�s divertido.
1202
01:03:20,310 --> 01:03:21,650
Veo algo, veo algo.
1203
01:03:21,780 --> 01:03:23,550
�!S�, all�, all�!
1204
01:03:24,020 --> 01:03:26,960
- �!Es un barco!
- yEs un barco? Dios m�o.
1205
01:03:26,960 --> 01:03:28,350
Es un barco con gente dentro.
1206
01:03:28,350 --> 01:03:31,460
Es gente con salvavidas, poneos
un color distinto imb�ciles.
1207
01:03:34,100 --> 01:03:36,400
Te digo que esto es --
1208
01:03:42,010 --> 01:03:44,050
�!Ah� est�, ah� est�,
ah� est�, ah� est�!
1209
01:03:48,380 --> 01:03:50,380
Ya lo tenemos.
C�gelo, bien.
1210
01:03:50,530 --> 01:03:53,200
Dirigios en coche a la parada
en ruta, la Laguna Azul.
1211
01:03:53,300 --> 01:03:54,820
�!Te lo habia dicho, la Laguna Azul!
1212
01:03:58,230 --> 01:03:59,630
yD�nde demonios est� esa cosa?
1213
01:04:01,300 --> 01:04:02,110
Maldita sea.
1214
01:04:02,790 --> 01:04:03,900
- Avi.
- yS�?
1215
01:04:04,240 --> 01:04:06,840
- Somos imb�ciles.
- T�o, esto es un muermo.
1216
01:04:14,810 --> 01:04:16,130
yCu�nto tiempo crees
que llevamos con esto?
1217
01:04:16,130 --> 01:04:18,840
y30 min? ySabes lo
ciegos que estamos?
1218
01:04:19,090 --> 01:04:20,220
Todav�a tenemos mucho tiempo.
1219
01:04:21,050 --> 01:04:23,530
Ya no es que tema perder,
es que es muy aburrido.
1220
01:04:25,490 --> 01:04:29,880
Les hemos ganado a esos idiotas,
Bolo y Lori saliendo del parque...
1221
01:04:29,980 --> 01:04:32,820
y ahora vamos a la Laguna Azul,
que est� en un mapa...
1222
01:04:32,840 --> 01:04:35,990
que ellos no tienen, as�
que vamos muy bien.
1223
01:04:36,230 --> 01:04:38,870
- Sin problemas, yno carino?
- Sin problemas.
1224
01:04:39,620 --> 01:04:41,150
- A m� me gusta Bolo.
- A m� tambi�n.
1225
01:04:41,530 --> 01:04:42,830
Ella es la que es horrible.
1226
01:04:42,920 --> 01:04:44,390
Busca esta palabra en el mapa.
1227
01:04:44,500 --> 01:04:46,370
�!Qu� narices crees que estoy haciendo!
1228
01:04:46,690 --> 01:04:47,670
yTodav�a no la has encontrado?
1229
01:04:47,670 --> 01:04:49,590
No, no est�, no,
no la he encontrado.
1230
01:04:49,780 --> 01:04:52,340
Conf�a en mi, yo soy bueno
con el mapa, conf�a en m�.
1231
01:04:52,340 --> 01:04:54,340
Estoy haciendo lo que dice
el mapa, por supuesto.
1232
01:04:54,640 --> 01:04:56,280
Ella es de aqu�, vamos a preguntarle.
1233
01:04:56,560 --> 01:04:59,910
Disculpe, yes usted de por
aqu�? yQu� carretera--
1234
01:04:59,910 --> 01:05:00,860
Dile a d�nde queremos ir.
1235
01:05:00,860 --> 01:05:01,910
Queremos ir aqu�...
1236
01:05:02,570 --> 01:05:03,910
as� que volvemos por all�
y vamos a la izquierda.
1237
01:05:04,570 --> 01:05:07,190
Bien vamos, no vamos
a ser los Aoltimos.
1238
01:05:07,450 --> 01:05:10,630
- TAo dijistes, "te equivocas".
- Deja de decir idioteces.
1239
01:05:10,710 --> 01:05:11,710
Estoy mosqueada.
1240
01:05:11,710 --> 01:05:12,860
No voy a discutir contigo, ignorante.
1241
01:05:13,590 --> 01:05:15,380
- yYo soy la ignorante?
- �!C�llate joder!
1242
01:05:15,510 --> 01:05:17,470
- Y tAo haces que nos perdamos.
- �!C�llate, se acab�!
1243
01:05:20,130 --> 01:05:22,670
No puedo creer que haya
hecho eso, ha sido incre�ble...
1244
01:05:22,880 --> 01:05:24,290
me ha encantado, pens� que
iba a ser un horror.
1245
01:05:24,370 --> 01:05:25,140
yA qu� ha sido divertido?
1246
01:05:28,510 --> 01:05:29,660
Vamos hacia la parada en ruta.
1247
01:05:30,870 --> 01:05:32,510
- S�, s�.
- Buen trabajo.
1248
01:05:37,670 --> 01:05:39,890
Detr�s de nosotros van
Hellboy y su amiguita.
1249
01:05:40,270 --> 01:05:42,190
Carino, yhas visto esas
cosas que lleva en la cabeza?
1250
01:05:42,360 --> 01:05:43,510
Hellboy, el de los cuernos.
1251
01:05:43,660 --> 01:05:46,540
Los modelos van justo
delante de nosotros.
1252
01:05:47,160 --> 01:05:50,390
- S�, son majos, me gustan.
- Son majos.
1253
01:05:50,590 --> 01:05:53,490
Hellboy y su amiguita miden
metro y medio m�s o menos...
1254
01:05:53,490 --> 01:05:55,250
van a parecer monitos
escalando la pared.
1255
01:05:57,110 --> 01:05:58,050
Vale, vamos.
1256
01:06:04,030 --> 01:06:04,670
Vamos.
1257
01:06:08,360 --> 01:06:09,960
�!Venga, carino!
1258
01:06:15,610 --> 01:06:17,670
- Cuidado carino.
- Lo tengo controlado, no te preocupes.
1259
01:06:24,540 --> 01:06:28,990
Estoy arriba carino, venga genial.
Muy met�dico, est� perfecto.
1260
01:06:29,160 --> 01:06:31,420
- Sigue, carino.
- Ya voy carino.
1261
01:06:31,530 --> 01:06:35,000
Estupendo. �!Mira que tr�ceps!
1262
01:06:35,680 --> 01:06:37,580
Te estiras bien y...bam.
1263
01:06:37,580 --> 01:06:38,880
�!Carino, bien!
1264
01:06:40,030 --> 01:06:42,230
Genial carino, un trabajo
genial. Ya casi est�s.
1265
01:06:42,930 --> 01:06:46,130
Lo estas haciendo incre�blemente
bien, venga carino, est�s aqu�, un poco m�s.
1266
01:06:47,920 --> 01:06:49,150
Ha sido divertido.
1267
01:06:50,820 --> 01:06:51,460
Vamos.
1268
01:06:52,070 --> 01:06:53,390
�!S� Adam!
1269
01:06:55,720 --> 01:06:57,980
�!Dirigios en coche a la parada
en ruta, la Laguna Azul!
1270
01:06:57,980 --> 01:07:00,790
�!Los manantiales
termales, dios m�o!
1271
01:07:01,000 --> 01:07:03,520
- Hag�moslo otra vez.
- Hag�moslo otra vez.
1272
01:07:04,330 --> 01:07:06,570
Dirigios en coche a la parada
en ruta la Laguna Azul...
1273
01:07:06,570 --> 01:07:07,890
bien, hemos de irnos.
1274
01:07:08,100 --> 01:07:10,510
Venga carino, eres incre�ble.
1275
01:07:12,190 --> 01:07:13,110
Vamos.
1276
01:07:14,830 --> 01:07:15,940
Sube al coche Adam.
1277
01:07:18,840 --> 01:07:21,160
Est�s segura de que
tenemos que coger la 41, yno?
1278
01:07:22,170 --> 01:07:23,470
Yo no he dicho que
tengamos que coger la 41.
1279
01:07:23,570 --> 01:07:24,660
Si me lo has dicho.
1280
01:07:24,660 --> 01:07:26,430
Pensaba que era
donde quer�as ir tAo.
1281
01:07:27,150 --> 01:07:28,470
yCrees que soy gilipollas?
1282
01:07:28,940 --> 01:07:31,160
As� que son 18 km,
yes eso 18 km?
1283
01:07:31,310 --> 01:07:33,590
No, 18km2. Vaya por ah�.
1284
01:07:34,460 --> 01:07:35,890
Bien, entonces vaya por ah�.
1285
01:07:36,300 --> 01:07:38,170
Necesito que busques boyas en el hielo...
1286
01:07:38,170 --> 01:07:41,010
me gustar�a que cuando
tu padre hable escucharas.
1287
01:07:41,600 --> 01:07:43,930
- Busca boyas naranjas.
- Vale.
1288
01:07:45,500 --> 01:07:49,490
Tengo un mal presentimiento Joe,
porque veo el punto donde empezamos.
1289
01:07:49,770 --> 01:07:50,810
Lo s�.
1290
01:07:52,340 --> 01:07:53,150
yAqu�?
1291
01:07:53,150 --> 01:07:55,950
Seguir el sendero marcado
hasta el area de reagrupaci�n.
1292
01:07:56,200 --> 01:07:57,950
Entonces supongo que
tenemos que ir por aqu�.
1293
01:07:58,290 --> 01:07:59,700
- S�.
- Escalar el hielo.
1294
01:08:04,260 --> 01:08:06,820
Escalar el hielo. Hag�moslo.
1295
01:08:06,820 --> 01:08:08,860
Tengo que levantar el
asiento, estoy casi tumbado.
1296
01:08:08,860 --> 01:08:10,800
- Bien, estoy empujando.
- Bueno empuja.
1297
01:08:10,800 --> 01:08:13,700
- Tienes que soltarlo antes.
- Ya lo he hecho.
1298
01:08:13,890 --> 01:08:16,880
Tienes que soltarlo, no est� suelto.
1299
01:08:16,880 --> 01:08:18,130
- Lo estoy soltando.
- No.
1300
01:08:18,620 --> 01:08:20,970
- �!Ahora s�!
- Todavia no.
1301
01:08:20,970 --> 01:08:21,610
Bueno, muy bien.
1302
01:08:21,710 --> 01:08:23,500
Si�ntate hacia delante y ves r�pido.
1303
01:08:24,550 --> 01:08:26,530
Tendr�s que ir sentado as�
hasta que lleguemos all�.
1304
01:08:28,550 --> 01:08:30,150
yQuieres que te los frote
as� y te sientas mejor?
1305
01:08:30,240 --> 01:08:31,920
No, no, no, porque
me huelen los pies.
1306
01:08:35,550 --> 01:08:38,700
Hay dos formas de llegar all�,
una es ir siempre por la autopista...
1307
01:08:38,890 --> 01:08:42,340
lo que creo que es m�s f�cil,
porque as� quiz� no nos perdamos...
1308
01:08:42,900 --> 01:08:44,560
es s�lo una estrategia.
1309
01:08:44,710 --> 01:08:46,860
O podemos coger el camino
que parece m�s corto...
1310
01:08:47,440 --> 01:08:49,510
pero no s� cual ser�
el l�mite de velocidad.
1311
01:08:49,820 --> 01:08:51,080
O tambi�n coger la autov�a principal.
1312
01:08:53,470 --> 01:08:54,620
yQui�nes son los que van delante?
1313
01:08:54,620 --> 01:08:58,860
- Podr�an ser las chicas.
- yKristy y Lena?
1314
01:08:59,100 --> 01:09:03,210
Hay una salida para la Laguna desde
la autov�a, qued�monos en la A-1.
1315
01:09:03,210 --> 01:09:04,270
yD�nde quieres que
pare a preguntar?
1316
01:09:04,270 --> 01:09:06,770
En cualquier parte, aqu�
habr� gente, para y pregunta.
1317
01:09:06,920 --> 01:09:10,770
Hola, disculpen, yd�nde est�
la Laguna azul? yLa Laguna Azul?
1318
01:09:11,310 --> 01:09:13,350
- La Laguna Azul es aqu�.
- Bien, gracias.
1319
01:09:13,380 --> 01:09:14,780
Muchas gracias.
1320
01:09:15,340 --> 01:09:16,290
Muchas gracias.
1321
01:09:19,000 --> 01:09:20,860
Naranja, naranja, all�, all�.
1322
01:09:21,070 --> 01:09:22,860
- �!S�!
- �!S� nene, s�!
1323
01:09:25,760 --> 01:09:27,160
Arranca, arranca, yo lo cogo.
1324
01:09:27,510 --> 01:09:28,890
- C�gelo
- Ya lo tengo.
1325
01:09:30,250 --> 01:09:31,900
Dirigios a la parada en ruta...
1326
01:09:31,900 --> 01:09:33,390
- �!La Laguna Azul!
- �!La Laguna Azul!
1327
01:09:37,560 --> 01:09:39,970
�!Bienvenidos a la gran isla!
1328
01:09:41,380 --> 01:09:42,620
No ha sido f�cil.
1329
01:09:50,440 --> 01:09:51,930
- yA la izquierda?
- S�, a la izquierda, ah� est�.
1330
01:09:51,930 --> 01:09:54,760
S�, es aqu�, lo hemos encontrado.
1331
01:09:55,060 --> 01:09:56,490
Coge una, p�samela.
1332
01:10:00,220 --> 01:10:02,630
Dirigios a la parada en ruta, la Laguna Azul.
1333
01:10:03,160 --> 01:10:05,650
Voy a mirar, es una flecha, vamos.
1334
01:10:08,040 --> 01:10:09,170
Dios m�o.
1335
01:10:09,680 --> 01:10:10,750
- Lori.
- yS�?
1336
01:10:10,980 --> 01:10:12,390
Hemos cometido un error,
vamos a olvidarlo.
1337
01:10:12,390 --> 01:10:13,240
yHemos, hemos?
1338
01:10:13,390 --> 01:10:17,290
Yo he cometido el error, lo estoy
admitiendo, vamos a olvidarlo, yvale?
1339
01:10:17,360 --> 01:10:18,800
Tendr�a que haber seguido
mi propia intuici�n...
1340
01:10:18,930 --> 01:10:20,470
y no confiar en t� con el mapa.
1341
01:10:22,380 --> 01:10:24,220
Aqu� est� el mapa, l�elo tu.
1342
01:10:24,900 --> 01:10:26,970
- yQu� sentido tiene que lo lea yo?
- Directamente a la Laguna Azul.
1343
01:10:27,140 --> 01:10:28,970
- Directamente a la Laguna Azul.
- Lo que tu digas.
1344
01:10:29,060 --> 01:10:30,760
Sigue diciendo tonter�as
de pueblerina de mierda.
1345
01:10:32,830 --> 01:10:36,000
Vale, lo veo venir. No sabes
cuando tienes que callarte.
1346
01:10:36,220 --> 01:10:37,880
- Quiero ser la primera.
- Y yo tambi�n.
1347
01:10:38,030 --> 01:10:40,650
Lo habr�amos sido si
hubieras le�do bien el mapa, yno?
1348
01:10:40,840 --> 01:10:41,930
Quiz�s lo seamos todav�a.
1349
01:10:42,080 --> 01:10:43,570
Quiz�s lo seamos, y una mierda.
1350
01:10:48,900 --> 01:10:50,280
Ahora mismo no estoy
seguro de m� mismo...
1351
01:10:50,390 --> 01:10:52,070
as� que da la vuelta
y ve hacia la ciudad.
1352
01:10:52,070 --> 01:10:54,820
�!Quieres que de la vuelta y vaya!
�!No podemos volver hacia la ciudad!
1353
01:10:54,820 --> 01:10:55,740
yHas visto esas cosas antes?
1354
01:10:55,970 --> 01:10:57,440
No hab�a visto esa
senal hasta ahora.
1355
01:10:57,440 --> 01:11:00,790
- Entonces da la vuelta.
- Seremos los Aoltimos, gracias.
1356
01:11:01,450 --> 01:11:03,620
- No seremos lo Aoltimos.
- �!S� lo somos!
1357
01:11:05,710 --> 01:11:08,400
Vale, sabemos que estamos
en la carretera adecuada, bien.
1358
01:11:08,400 --> 01:11:12,620
Tem�a que nos confundi�ramos,
la Laguna Azul est� a la derecha.
1359
01:11:14,000 --> 01:11:15,640
Hay alguien que no va a
llegar hoy a la parada en ruta.
1360
01:11:16,090 --> 01:11:17,090
Carino.
1361
01:11:18,220 --> 01:11:20,080
- Mientras no seamos nosotros.
- Mientras no seamos nosotros.
1362
01:11:20,570 --> 01:11:24,810
Vamos a arriesgarnos, en vez de
ir hacia el norte para ir luego al sur...
1363
01:11:25,360 --> 01:11:29,480
vamos a coger pequenas carreteras
que parecen ir m�s directamente al sitio.
1364
01:11:30,840 --> 01:11:35,080
Mientras que tengamos que
recorrer los mismos 90 km todo ir� bien.
1365
01:11:36,570 --> 01:11:38,020
Al menos estamos en la 1.
1366
01:11:38,730 --> 01:11:40,220
Que nosotros sepamos, somos los Aoltimos.
1367
01:11:40,940 --> 01:11:43,630
Asi que llegados a este punto lo
Aonico que podemos hacer es llegar all�.
1368
01:11:44,370 --> 01:11:45,610
Nos lo montaremos bien.
1369
01:11:51,280 --> 01:11:53,620
Mira, mira el agua caliente.
1370
01:11:55,540 --> 01:11:57,990
- No somos los primeros.
- yEst�s hablando en serio o qu�?
1371
01:11:57,990 --> 01:11:58,950
Es una broma.
1372
01:12:02,380 --> 01:12:05,450
Mira all�, est� Phil.
1373
01:12:12,360 --> 01:12:13,610
Bienvenidos a Islandia.
1374
01:12:14,380 --> 01:12:15,490
- Gracias.
- Gracias.
1375
01:12:16,770 --> 01:12:17,640
Hola.
1376
01:12:18,730 --> 01:12:19,600
Hayden y Aaron...
1377
01:12:22,270 --> 01:12:23,330
sois los primeros.
1378
01:12:23,330 --> 01:12:25,330
- �!Si!
- �!Muy bien carino!
1379
01:12:26,830 --> 01:12:28,550
- yQuer�is buenas noticias?
- S�.
1380
01:12:28,730 --> 01:12:32,220
Habeis ganado un viaje al
precioso Hawaii, cortes�a de --
1381
01:12:32,480 --> 01:12:33,090
Vaya.
1382
01:12:34,670 --> 01:12:36,310
Cortes�a -- Bien, bueno.
1383
01:12:37,120 --> 01:12:39,060
Un mont�n de amor, somos muy carinosos.
1384
01:12:39,250 --> 01:12:43,240
Cortes�a de American Airlines.com
que podr�is disfrutar despu�s del concurso.
1385
01:12:43,410 --> 01:12:44,900
- Gracias. Bien carino.
- Impresionante.
1386
01:12:46,030 --> 01:12:51,320
Ni te imaginas lo emocionados
que estamos, ha sido incre�ble...
1387
01:12:51,570 --> 01:12:53,700
creo que esto nos une
m�s todav�a, en serio.
1388
01:12:53,700 --> 01:12:55,700
Estamos entusiasmados con
lo que est� por venir.
1389
01:12:55,920 --> 01:12:56,820
Es cierto.
1390
01:12:59,690 --> 01:13:01,180
Venga, m�rame estoy en un glaciar.
1391
01:13:02,830 --> 01:13:05,230
Soltando pedacitos de hielo.
1392
01:13:06,060 --> 01:13:06,870
Eres incre�ble.
1393
01:13:09,130 --> 01:13:10,160
- S�
- Muy bien.
1394
01:13:12,570 --> 01:13:13,480
Eso es.
1395
01:13:15,340 --> 01:13:17,040
Bien, m�telo a la fuerza.
1396
01:13:17,960 --> 01:13:20,410
Lo est�s haciendo
genial amor, genial.
1397
01:13:21,220 --> 01:13:24,070
Eso es, venga. Lo est�s
haciendo muy bien.
1398
01:13:28,680 --> 01:13:32,960
�!Carino, lo est�s haciendo muy bien!
�!Estoy orgulloso de t�, te quiero!
1399
01:13:33,090 --> 01:13:34,690
Las gafas no paran de ca�rseme.
1400
01:13:34,880 --> 01:13:38,610
�!No te preocupes por eso! �!Casi
est�s arriba, ya llevas m�s de la mitad!
1401
01:13:38,610 --> 01:13:40,890
- No es verdad Maria.
- Si es verdad.
1402
01:13:43,470 --> 01:13:46,490
�!Eres la leche amor m�o!
As� se hace carino.
1403
01:13:47,110 --> 01:13:49,440
Golpea, con fuerza, dale bien.
1404
01:13:50,180 --> 01:13:51,270
Venga, dos golpes m�s.
1405
01:13:52,680 --> 01:13:54,610
Muy bien.
1406
01:13:54,930 --> 01:13:57,580
�!Venga Don! �!Eres incre�ble!
1407
01:13:58,470 --> 01:13:59,560
Meredith, mira como cae.
1408
01:14:00,200 --> 01:14:04,330
�!Te quiero, venga Don!
1409
01:14:06,950 --> 01:14:07,850
Vamos Don.
1410
01:14:09,320 --> 01:14:11,580
Incre�ble. Eres incre�ble.
1411
01:14:12,110 --> 01:14:13,650
Preferir�a poner este
hielo en un Martini.
1412
01:14:14,030 --> 01:14:16,590
Cualquier miedo que le tuviera
a las alturas ha desaparecido.
1413
01:14:16,990 --> 01:14:19,700
- Mira, la caja.
- S�.
1414
01:14:25,600 --> 01:14:27,950
- Bien. Dirigios a la Laguna azul.
- Vamos.
1415
01:14:28,010 --> 01:14:29,930
Dirigios a la parada en ruta, la Laguna Azul.
1416
01:14:31,810 --> 01:14:32,790
Estoy bien.
1417
01:14:32,980 --> 01:14:35,600
Es la parada en ruta
Maria, hacerlo o morir.
1418
01:14:41,080 --> 01:14:44,080
Ha sido incre�ble, nunca hab�a
imaginado que pudiera hacer eso.
1419
01:14:44,080 --> 01:14:45,170
Es superdivertido.
1420
01:14:45,620 --> 01:14:47,320
yDice si la Laguna Azul es
una parada en ruta?
1421
01:14:48,130 --> 01:14:48,960
S�.
1422
01:14:51,990 --> 01:14:53,990
Todo recto, todo recto. Hay
una flecha, a la izquierda.
1423
01:14:53,990 --> 01:14:54,650
Bien.
1424
01:14:54,650 --> 01:14:55,800
All� vamos, ya es hora.
1425
01:14:57,440 --> 01:14:58,280
Hora de irse.
1426
01:15:00,020 --> 01:15:00,960
Aparca all�.
1427
01:15:06,080 --> 01:15:07,630
- yA d�nde van?
- Vamos.
1428
01:15:09,510 --> 01:15:12,450
Carino, yc�mo sabes que
tenemos que ir por aqu�?
1429
01:15:12,770 --> 01:15:13,920
- No lo s�.
- yA d�nde vamos?
1430
01:15:14,880 --> 01:15:15,670
Vamos por aqu�
1431
01:15:16,770 --> 01:15:17,970
Lena es ah�...
1432
01:15:19,050 --> 01:15:21,100
es ah�. Volvamos.
1433
01:15:21,910 --> 01:15:23,190
No, no es ah�.
1434
01:15:23,190 --> 01:15:24,340
S� mira, est�n corriendo hacia all�.
1435
01:15:31,160 --> 01:15:32,030
Kris y Jon...
1436
01:15:35,020 --> 01:15:36,080
sois los segundos.
1437
01:15:36,890 --> 01:15:37,900
�!Si!
1438
01:15:40,030 --> 01:15:41,160
yOs hab�is perdido un poco?
1439
01:15:42,690 --> 01:15:45,030
Empezamos siguiendo las
chicas y ellas se fueron...
1440
01:15:45,590 --> 01:15:47,100
y yo pens� "ya d�nde vais?"
1441
01:15:51,730 --> 01:15:54,560
Ni siquiera le prestamos atenci�n,
simplemente pensamos a correr.
1442
01:15:56,140 --> 01:15:57,290
�!Buen trabajo chicos!
1443
01:15:58,800 --> 01:15:59,660
Hola.
1444
01:16:01,100 --> 01:16:01,960
Lena y Kristy...
1445
01:16:03,070 --> 01:16:04,130
sois las terceras.
1446
01:16:04,620 --> 01:16:05,520
- �!yQu�?!
- �!yC�mo?!
1447
01:16:05,990 --> 01:16:07,410
- Impresionante.
- Que sois las terceras.
1448
01:16:07,500 --> 01:16:08,780
Que bien, gracias.
1449
01:16:09,500 --> 01:16:11,740
Laguna Azul, all� vamos.
1450
01:16:11,740 --> 01:16:14,110
Estoy seguro de que
no seremos los Aoltimos.
1451
01:16:14,360 --> 01:16:16,880
Vamos a concentrarnos
en llegar ah� por favor...
1452
01:16:17,710 --> 01:16:20,050
no quiero ser lo Aoltima.
En este momento...
1453
01:16:20,050 --> 01:16:22,120
no necesitas estar demasiado seguro.
1454
01:16:22,120 --> 01:16:24,550
No estoy demasiado seguro,
pero lo estamos haciendo bien.
1455
01:16:25,460 --> 01:16:27,250
- Necesitamos gasolina.
- Esto no es diesel, yno?
1456
01:16:27,720 --> 01:16:29,540
- yNecesitamos diesel o no?
- No creo.
1457
01:16:29,540 --> 01:16:32,180
Bien, tenemos que ir
r�pido, lo entiendes.
1458
01:16:33,370 --> 01:16:36,800
Igual tenemos que pagar antes,
creo que habr� que pagar antes.
1459
01:16:37,250 --> 01:16:39,890
No, no, vale, aqu� confian en t�.
1460
01:16:39,980 --> 01:16:41,890
Voy a entrar, tenemos que pagar.
1461
01:16:48,310 --> 01:16:50,950
Rebecca, ysabemos seguro si le
hemos puesto gasolina o diesel?
1462
01:16:52,080 --> 01:16:53,260
yC�mo lo sabemos?
1463
01:16:55,030 --> 01:16:55,730
�!Este!
1464
01:16:56,790 --> 01:16:58,610
- El coche es diesel.
- yTan terrible es?
1465
01:16:59,140 --> 01:16:59,880
Es fatal.
1466
01:17:00,160 --> 01:17:01,880
yQu� le pasa, que quiere decir eso?
1467
01:17:02,100 --> 01:17:04,040
Esa ha sido la mayor
estupidez que he hecho.
1468
01:17:05,320 --> 01:17:07,710
No s� que significa, puede ser terrible.
1469
01:17:08,560 --> 01:17:10,970
Lo siento, lo siento,
es culpa m�a lo siento.
1470
01:17:11,120 --> 01:17:13,010
Rebecca, ypuedes hacerme un favor?
1471
01:17:13,010 --> 01:17:16,210
yPuedes quitarte un momento
para que pueda hablar con este t�o?
1472
01:17:16,470 --> 01:17:18,400
- Tenemos que vaciar el dep�sito.
- yCu�nto tardar�n?
1473
01:17:19,700 --> 01:17:22,350
- Un rato.
- Esto podr�a ser nuestro final.
1474
01:17:28,460 --> 01:17:29,720
Somos los Aoltimos.
1475
01:17:29,830 --> 01:17:32,410
Rebecca, vete a llorar a otra parte.
1476
01:17:32,680 --> 01:17:35,990
No quiero que tengas una crisis
no pasar� nada, c�lmate.
1477
01:17:41,910 --> 01:17:44,000
- Tendremos que succionarlo.
- ySuccionarlo?
1478
01:17:44,000 --> 01:17:44,680
S�.
1479
01:17:44,680 --> 01:17:45,960
- yCu�nto tiempo tardar�n?
- yC�mo lo sabe?
1480
01:17:47,240 --> 01:17:48,370
Porque soy mec�nico.
1481
01:17:48,710 --> 01:17:51,780
Succionarlo, ytodo un dep�sito
de gasolina? yy por la boca?
1482
01:17:53,700 --> 01:17:57,090
Son 90 litros, y me imagino los
d�as que podr�a tardar eso.
1483
01:17:57,390 --> 01:17:59,090
Estoy muy triste porque
�bamos por delante...
1484
01:17:59,260 --> 01:18:01,240
ahora tendremos que pele�rnoslo.
1485
01:18:01,690 --> 01:18:02,630
S�lo ten�amos...
1486
01:18:04,080 --> 01:18:06,910
que leer, por lo visto no
somos muy buenos en eso.
1487
01:18:11,390 --> 01:18:12,730
yA?ste es el aparcamiento con banderas?
1488
01:18:12,820 --> 01:18:13,430
S�.
1489
01:18:15,390 --> 01:18:16,690
Carino, vamos.
1490
01:18:17,180 --> 01:18:17,930
Vamos.
1491
01:18:20,770 --> 01:18:21,680
Freddy y Kendra...
1492
01:18:22,680 --> 01:18:24,770
- sois los cuartos.
- yLos cuartos?
1493
01:18:28,440 --> 01:18:29,970
No nos lo esper�bamos, que bien, bueno.
1494
01:18:30,700 --> 01:18:36,390
Bien all� vamos. Primera eliminaci�n.
No vamos a ser nosotros.
1495
01:18:36,980 --> 01:18:40,010
Sigue recto, luego a la derecha.
yLo ves? All�, a la derecha, eso es.
1496
01:18:40,100 --> 01:18:42,010
- yLaguna Azul?
- Laguna Azul, gira a la derecha.
1497
01:18:44,000 --> 01:18:45,700
- Vamos, vamos.
- Ya voy.
1498
01:18:52,900 --> 01:18:53,950
Jonathan y Victoria...
1499
01:18:56,170 --> 01:18:57,590
sois los quintos.
1500
01:18:58,060 --> 01:18:59,590
�!S�!
1501
01:19:03,650 --> 01:19:05,050
- All� hay una bandera.
- Ya la veo.
1502
01:19:05,050 --> 01:19:07,670
Somos los Aoltimos. Buen trabajo.
1503
01:19:07,890 --> 01:19:10,100
- No somos los Aoltimos.
- Pi�nsalo.
1504
01:19:10,620 --> 01:19:11,620
Aqu� es.
1505
01:19:11,980 --> 01:19:12,810
Vamos.
1506
01:19:14,130 --> 01:19:16,770
yLo ves? Se est� riendo porque hemos
llegado los Aoltimos por tu culpa.
1507
01:19:17,950 --> 01:19:18,840
Aqu� estamos.
1508
01:19:19,740 --> 01:19:20,570
Lori y Bolo...
1509
01:19:22,490 --> 01:19:23,870
sois los sextos.
1510
01:19:24,450 --> 01:19:25,830
Uf, gracias a Dios.
1511
01:19:25,830 --> 01:19:29,240
Habr�amos llegado antes si alguien
no se hubiera equivocado con el mapa.
1512
01:19:30,120 --> 01:19:32,310
Comet� un error, pido disculpas, lo siento.
1513
01:19:32,590 --> 01:19:35,850
Pelo azul nos ha derrotado, que verguenza.
1514
01:19:36,170 --> 01:19:37,470
Nosotros nos gritamos mucho...
1515
01:19:37,470 --> 01:19:39,470
y esa es nuestra forma
de comunicarnos de hecho.
1516
01:19:39,600 --> 01:19:42,330
Pero para nosotros no
significa nada, porque nos queremos.
1517
01:19:52,640 --> 01:19:55,520
�!Qu� r�pido chicos, nos
hab�is salvado el d�a!
1518
01:19:55,520 --> 01:19:57,970
Estaba a punto de tener
una crisis nerviosa.
1519
01:19:57,970 --> 01:19:59,890
yLo ves? Hemos reparado el coche.
1520
01:20:00,850 --> 01:20:01,850
yPuedo darte un abrazo?
1521
01:20:04,470 --> 01:20:07,160
Nos has salvado. �!Gracias!
1522
01:20:07,350 --> 01:20:11,740
Vete a la izquierda, aAon estamos
dentro, aAon estamos dentro. �!S�!
1523
01:20:15,130 --> 01:20:18,410
Pod�amos ser los Aoltimos,
no tenemos ni idea...
1524
01:20:18,690 --> 01:20:21,330
es un poco estresante
porque no vemos a nadie.
1525
01:20:21,440 --> 01:20:23,740
Dios, me encanta el olor del mar.
1526
01:20:24,020 --> 01:20:25,190
Esto es naturaleza.
1527
01:20:25,550 --> 01:20:28,170
No se trata del punto del
destino, sino del viaje.
1528
01:20:32,950 --> 01:20:35,200
Llegados a este punto
nadie podr� adelantarnos.
1529
01:20:36,060 --> 01:20:40,260
En el peor de los casos, ellos
son los 10 y nosotros los 11.
1530
01:20:41,020 --> 01:20:44,770
En cuyo caso tenemos que
derrotarlos all� a toda costa.
1531
01:20:48,500 --> 01:20:50,290
- Mant�n la velocidad.
- Voy a adelantarlos.
1532
01:20:50,780 --> 01:20:51,760
Vamos a estar muy empatados.
1533
01:20:51,850 --> 01:20:55,320
- yNos est�n adelantando?
- S�, son Adam y Rebecca.
1534
01:20:56,370 --> 01:20:58,330
- yDeber�amos saludarlos?
- S�, saluda.
1535
01:21:02,590 --> 01:21:04,380
Vamos delante de los viejos.
1536
01:21:06,380 --> 01:21:07,450
Don, ten cuidado.
1537
01:21:07,450 --> 01:21:10,140
No me digas que tenga
cuidado, me voy a pegar a ellos...
1538
01:21:10,280 --> 01:21:11,780
pero no creo que
podamos correr m�s que �l.
1539
01:21:11,880 --> 01:21:15,850
Si podemos, por 1 mill�n de
d�lares podemos correr m�s que nadie...
1540
01:21:16,440 --> 01:21:20,050
me da igual si nos morimos cuando
lleguemos, no quiero irme a casa.
1541
01:21:23,920 --> 01:21:27,680
Hera, no he visto a nadie.
Bueno, los Aoltimos.
1542
01:21:28,060 --> 01:21:31,810
Si podemos seguir el ritmo
que llevamos somos invencibles.
1543
01:21:31,980 --> 01:21:34,050
Laguna Azul 1 km.
1544
01:21:34,050 --> 01:21:36,120
- Creo que no es aqu�.
- Bueno...
1545
01:21:36,330 --> 01:21:38,400
este es el aparcamiento
principal de la Laguna Azul.
1546
01:21:41,000 --> 01:21:42,720
- Venga pap�.
- Vale.
1547
01:21:43,110 --> 01:21:44,320
yPor qu� tiene que correr siempre?
1548
01:21:45,220 --> 01:21:47,200
No veo nada.
1549
01:21:47,330 --> 01:21:49,200
Yo tampoco, yqu� demonios
est� pasando aqu�?
1550
01:21:49,330 --> 01:21:50,690
Hay algo en la otra parte
de aquello, mira. All�.
1551
01:21:50,800 --> 01:21:52,780
- yD�nde?
- En la colina de all�.
1552
01:21:55,300 --> 01:21:57,260
- Laguna Azul, Laguna Azul.
- Laguna Azul.
1553
01:21:57,470 --> 01:22:00,130
He visto la senal.
1554
01:22:00,370 --> 01:22:02,780
Primera parada en ruta, despu�s
de esta quedan 12 m�s chaval.
1555
01:22:03,050 --> 01:22:04,800
1 menos, 12 por llegar.
1556
01:22:07,510 --> 01:22:09,340
- �!Ah! Ah� est�n Gus y Hera.
- yD�nde?
1557
01:22:09,580 --> 01:22:10,730
- All�.
- �!Eh Gus!
1558
01:22:11,170 --> 01:22:12,070
yQu� est�n buscando?
1559
01:22:13,310 --> 01:22:14,970
- yNo es aqu�?
- No hay indicadores.
1560
01:22:15,050 --> 01:22:16,720
- Sube al coche.
- Como que no.
1561
01:22:17,250 --> 01:22:21,020
He ido hasta all� y no hay nada, s�lo
Laguna Azul, sea como sea no es aqu�.
1562
01:22:21,490 --> 01:22:22,810
yEsto no es la Laguna Azul?
1563
01:22:23,560 --> 01:22:26,350
Hemos ido hasta alli y
no hay senales nada.
1564
01:22:26,480 --> 01:22:27,880
- yQuer�is seguirnos?
- No lo s�...
1565
01:22:27,880 --> 01:22:29,630
quiero mirar, igual hay
algo que se nos escapa.
1566
01:22:30,120 --> 01:22:31,400
Int�ntalo, nosotros ya lo hemos intentado.
1567
01:22:31,720 --> 01:22:33,400
- Vamos.
- Quiz�s sea all�.
1568
01:22:33,870 --> 01:22:35,850
No. Ya hemos mirado.
1569
01:22:36,220 --> 01:22:38,990
yPor qu� no confiamos en ellos?
Estoy seguro de que ha preguntado.
1570
01:22:39,160 --> 01:22:42,210
No conf�o en ese t�o, deja
que vaya a echar un vistazo.
1571
01:22:42,350 --> 01:22:46,550
Creo que estamos perdiendo
el tiempo. Mu�vete, no tenemos tiempo.
1572
01:22:46,550 --> 01:22:48,550
Hay gente detr�s.
1573
01:22:48,860 --> 01:22:50,350
Bien, yalguna bandera?
1574
01:22:50,710 --> 01:22:52,390
- He visto banderas all� arriba.
- yD�nde?
1575
01:22:52,390 --> 01:22:54,420
- All�, a lo lejos.
- Ah s�.
1576
01:22:54,420 --> 01:22:55,760
Las v�, vamos.
1577
01:22:58,320 --> 01:23:00,980
Me siento muy poderosa, una chica poderosa.
1578
01:23:03,860 --> 01:23:05,480
Tenemos esto en la
mochila, vamos a correr.
1579
01:23:08,570 --> 01:23:09,980
- Es --
- No, yestas bromeando?
1580
01:23:10,080 --> 01:23:11,040
- Si lo es.
- yQui�n?
1581
01:23:11,340 --> 01:23:14,200
- Hay alguien delante de ellos.
- Dios m�o.
1582
01:23:15,990 --> 01:23:16,900
yQui�n va detr�s de nosotras?
1583
01:23:16,900 --> 01:23:19,760
Son Adam y Rebecca.
yVamos a ganarles?
1584
01:23:20,970 --> 01:23:22,830
- yY qui�n va detr�s de ellos?
- No tengo ni idea.
1585
01:23:22,830 --> 01:23:25,040
No te preocupes por ellos,
conc�ntrate en t�...
1586
01:23:25,040 --> 01:23:26,280
vamos delante de ellos, yno?
1587
01:23:26,680 --> 01:23:27,490
yD�nde carino?
1588
01:23:28,820 --> 01:23:31,460
- Sal, sal, sal.
- No puedo.
1589
01:23:49,040 --> 01:23:50,320
�!Adam aqu�!
1590
01:23:53,050 --> 01:23:55,220
Dios m�o, tengo las piernas destrozadas.
1591
01:23:55,580 --> 01:23:56,570
Adam y Rebecca...
1592
01:23:59,530 --> 01:24:00,700
sois los s�ptimos.
1593
01:24:01,980 --> 01:24:03,320
�!Si! �!Chicos!
1594
01:24:06,280 --> 01:24:07,310
Meredith y Maria...
1595
01:24:08,070 --> 01:24:09,460
sois las octavas.
1596
01:24:10,080 --> 01:24:12,760
- Much�simas gracias.
- �!S�! �!S�!
1597
01:24:14,250 --> 01:24:15,720
Por favor, que no seamos los Aoltimos...
1598
01:24:16,430 --> 01:24:19,200
por favor, por favor,
por favor, por favor, Dios.
1599
01:24:22,370 --> 01:24:23,270
Don y Mary Jean...
1600
01:24:24,800 --> 01:24:25,870
sois el equipo nAomero 9.
1601
01:24:26,020 --> 01:24:28,210
- �!Oh!
- Dios m�o.
1602
01:24:32,110 --> 01:24:34,270
- yAhora por d�nde?
- Sigue por ah�.
1603
01:24:34,350 --> 01:24:35,310
- yPor aqu�?
- A la izquierda.
1604
01:24:38,610 --> 01:24:40,090
Aquello es un indicador de ruta.
1605
01:24:40,090 --> 01:24:41,640
S�, all� vamos.
1606
01:24:49,890 --> 01:24:51,000
Danos la noticia.
1607
01:24:51,320 --> 01:24:52,110
Gus y Hera...
1608
01:24:56,820 --> 01:24:57,750
sois el equipo nAomero 10.
1609
01:25:01,440 --> 01:25:04,020
Lo hemos conseguido. Pensaba
que �ramos los Aoltimos.
1610
01:25:04,720 --> 01:25:07,680
Yo tambi�n, pero nosotros podemos.
1611
01:25:09,690 --> 01:25:10,950
- yEs aqu�?
- S�.
1612
01:25:13,420 --> 01:25:14,850
No nos digas lo que no queremos oir.
1613
01:25:18,020 --> 01:25:20,090
- Bienvenidos a Islandia.
- Gracias.
1614
01:25:20,730 --> 01:25:21,600
Avi y Joe...
1615
01:25:24,500 --> 01:25:25,910
sois los Aoltimos.
1616
01:25:27,420 --> 01:25:29,980
Siento deciros que est�is
eliminados del concurso.
1617
01:25:34,070 --> 01:25:36,160
- yImpactados?
- Lo estoy.
1618
01:25:36,200 --> 01:25:38,350
Los dos hemos trabajado
duro, lo hemos intentando...
1619
01:25:38,350 --> 01:25:40,400
no pensaba que llegar�amos
los Aoltimos, tengo que admitirlo.
1620
01:25:41,170 --> 01:25:43,380
Esta ha sido definitivamente una de
las mejores experiencias de mi vida.
1621
01:25:43,380 --> 01:25:45,430
Esta carrera he podido
hacerla con mi mejor amigo.
1622
01:25:45,860 --> 01:25:49,010
Joe es un luchador
y estoy orgulloso de �l.
1623
01:25:49,010 --> 01:25:51,650
Hemos hecho cosas que
para m� eran inconcebibles...
1624
01:25:51,740 --> 01:25:56,110
en un jud�o de ciudad delgaducho.
1625
01:25:56,750 --> 01:26:00,390
El Gran Reto me ha ensenado
que puedes hacer cualquier cosa...
1626
01:26:00,630 --> 01:26:03,650
tienes que apreciar cada
momento de la vida...
1627
01:26:03,650 --> 01:26:05,250
y eso es de lo que
va el Gran Reto.
1628
01:26:14,220 --> 01:26:16,780
No se pierdan escenas del pr�ximo episodio.
1629
01:26:18,980 --> 01:26:21,040
En el pr�ximo episodio del Gran Reto.
1630
01:26:21,600 --> 01:26:24,790
Las companeras de piso Meredith y
Maria tienen problemas con las marchas.
1631
01:26:25,860 --> 01:26:27,050
No puedo hacerlo.
1632
01:26:28,420 --> 01:26:30,550
Mientras que el matrimonio Jonathan y Victoria...
1633
01:26:30,550 --> 01:26:32,150
continuan su complicado camino.
1634
01:26:32,150 --> 01:26:35,070
�!Tienes que mirar dentro de
t� y hacer algo distinto!
1635
01:26:36,320 --> 01:26:39,020
Y los ex-novios Adam y Rebecca
pasan por una mala situaci�n.
1636
01:26:39,320 --> 01:26:43,330
- No volver� a hablarte en toda mi vida.
- Se va a acabar pronto creo yo.
129092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.