Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,665 --> 00:00:41,125
Logan: Where am I?
2
00:00:51,886 --> 00:00:53,888
Where the fuck am I?
3
00:01:04,607 --> 00:01:06,025
Jesus.
4
00:01:17,912 --> 00:01:18,913
Marcia: Logan?
5
00:01:21,290 --> 00:01:22,291
Logan?
6
00:01:24,085 --> 00:01:26,087
Logan, where are you?
7
00:01:28,339 --> 00:01:31,550
- Logan!
- Oh, fuck.
8
00:01:31,884 --> 00:01:33,261
Where am I?
9
00:01:33,344 --> 00:01:34,470
Marcia: It's okay.
10
00:01:35,388 --> 00:01:36,931
We're in the new place.
11
00:01:38,641 --> 00:01:41,060
- Oh, I'm sorry.
- It's okay.
12
00:01:41,644 --> 00:01:42,895
- Need anything?
- No.
13
00:01:42,979 --> 00:01:43,980
Marcia: You good?
14
00:01:56,617 --> 00:01:59,120
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
15
00:01:59,203 --> 00:02:01,539
Brooklyn, Bronx, queens and staten
16
00:02:01,622 --> 00:02:04,166
from the battery
to the top of Manhattan
17
00:02:04,250 --> 00:02:06,877
Asian, middle eastern and Latin
18
00:02:06,961 --> 00:02:09,630
black, white
New York, you make it happen
19
00:02:09,714 --> 00:02:12,425
brownstones, water towers,
trees, skyscrapers
20
00:02:12,508 --> 00:02:14,760
firefighters and wall street traders
21
00:02:15,136 --> 00:02:16,804
come together on the subway cars
22
00:02:17,680 --> 00:02:19,181
what's that, man?
23
00:02:19,265 --> 00:02:21,475
- We're here, Mr. Roy.
- This is it.
24
00:02:21,809 --> 00:02:24,145
This is the day
we make it happen, fikret.
25
00:02:24,520 --> 00:02:26,897
You're the man, Mr. Roy.
You're the man.
26
00:04:33,023 --> 00:04:34,024
We good?
27
00:04:34,650 --> 00:04:35,818
Man: Jesus Christ.
28
00:04:36,277 --> 00:04:38,070
Hey, hey, hey, buddy.
29
00:04:38,529 --> 00:04:39,738
Good to see you.
30
00:04:40,114 --> 00:04:42,658
So, are we ready to fuck or what?
31
00:04:43,367 --> 00:04:45,077
Yeah. Okay.
32
00:04:46,162 --> 00:04:50,749
Look, uh, I'm really sorry,
but it looks like there's an issue.
33
00:04:52,168 --> 00:04:53,808
Come on,
I came all the way up here, dude.
34
00:04:54,253 --> 00:04:56,839
Yeah, I'm sorry...
35
00:04:56,922 --> 00:04:57,923
Uh, dude.
36
00:05:01,010 --> 00:05:02,303
Okay.
37
00:05:02,386 --> 00:05:05,181
Listen, you know I love
what you do, right?
38
00:05:05,347 --> 00:05:08,267
I'd love to keep you
and your team in place, Lawrence.
39
00:05:08,476 --> 00:05:10,311
I think vaulter is the shiz.
40
00:05:11,395 --> 00:05:13,439
- We're the shiz?
- Kendall: Yeah.
41
00:05:13,522 --> 00:05:14,815
What's it gonna take?
42
00:05:14,899 --> 00:05:18,027
You want me to send a vintage Jaguar
over to your house today?
43
00:05:18,652 --> 00:05:19,653
I'll do it.
44
00:05:21,155 --> 00:05:23,240
Sure. Look, um...
45
00:05:24,116 --> 00:05:25,659
I just think, bottom line,
46
00:05:26,410 --> 00:05:29,121
I can deliver a lot more value
for our shareholders.
47
00:05:29,788 --> 00:05:32,041
I hope we haven't inconvenienced you.
48
00:05:32,583 --> 00:05:33,792
I see you.
49
00:05:35,085 --> 00:05:36,420
I see this.
50
00:05:36,504 --> 00:05:40,382
We appreciate your interest
in our little outfit, but I...
51
00:05:41,091 --> 00:05:42,176
Think that's it.
52
00:05:43,761 --> 00:05:45,888
Come on. That's it?
53
00:05:45,971 --> 00:05:47,139
That's not it.
54
00:05:47,515 --> 00:05:48,807
What the fuck happened?
55
00:05:51,101 --> 00:05:53,103
Yo, hang on.
56
00:05:55,356 --> 00:05:56,607
Hold up. Hold up.
57
00:05:59,652 --> 00:06:01,820
- You get the message?
- What?
58
00:06:01,946 --> 00:06:05,407
I'm not letting you neanderthals in
to rape my company, ever.
59
00:06:06,158 --> 00:06:07,201
I'm sorry?
60
00:06:07,284 --> 00:06:08,512
You're a bunch of bloated dinosaurs
61
00:06:08,536 --> 00:06:10,514
who didn't notice the monkeys
swinging by till yesterday.
62
00:06:10,538 --> 00:06:12,706
Well, fuck you, daddy's boy.
63
00:06:14,792 --> 00:06:17,127
Hey, come on. Don't blow this up.
64
00:06:17,962 --> 00:06:20,965
I got a track record from founding
one of the most exciting
65
00:06:21,048 --> 00:06:22,967
new media brands in the world.
66
00:06:23,050 --> 00:06:24,468
And what do you got?
67
00:06:24,552 --> 00:06:26,804
Track marks from shooting junk?
68
00:06:27,263 --> 00:06:29,223
Thanks for coming down.
It was great to meet you.
69
00:06:29,598 --> 00:06:31,183
Sorry this isn't going to work out.
70
00:06:32,601 --> 00:06:34,061
No, it's gonna work out.
71
00:06:35,813 --> 00:06:37,064
No, it isn't.
72
00:06:45,406 --> 00:06:46,657
Take care, dude.
73
00:06:51,161 --> 00:06:55,124
- Fuck. What the fuck, frank?
- Uh...
74
00:06:55,249 --> 00:06:57,751
- How can we salvage this?
- You still want to pursue this?
75
00:06:57,835 --> 00:06:59,920
Yeah, of course I wanna pursue.
I wanna announce.
76
00:07:00,004 --> 00:07:02,232
This is part of the whole thing.
This is the secret sauce.
77
00:07:02,256 --> 00:07:03,549
Do we need to sweeten the offer?
78
00:07:03,632 --> 00:07:05,509
You wanna bump the offer
another point?
79
00:07:07,845 --> 00:07:08,929
Do you wanna call your dad?
80
00:07:10,180 --> 00:07:11,974
Do I wanna call my dad?
81
00:07:12,057 --> 00:07:13,851
No, I don't wanna call my dad.
82
00:07:15,436 --> 00:07:16,687
Do you wanna call your dad?
83
00:07:20,024 --> 00:07:22,168
Do you wanna call your dad?
Does anybody wanna call their dad?
84
00:07:22,192 --> 00:07:24,320
Okay, nobody wants to talk
to their fucking dad.
85
00:07:24,403 --> 00:07:27,781
So, we've started,
so let's buy this fucking company.
86
00:07:27,865 --> 00:07:30,451
- I'm pushing the bid to 120, okay?
- Okay.
87
00:07:37,625 --> 00:07:38,959
Logan: How's it going?
88
00:07:39,376 --> 00:07:41,045
Yeah, I'm, uh,
right in the middle, dad.
89
00:07:41,128 --> 00:07:42,296
Did you close?
90
00:07:42,379 --> 00:07:43,672
Kendall: Yeah, it's okay.
91
00:07:43,756 --> 00:07:45,674
Um, we 're not quite closed.
92
00:07:46,342 --> 00:07:48,052
I'm going to 120.
93
00:07:52,097 --> 00:07:54,099
So that's good.
94
00:07:56,310 --> 00:07:59,355
And are we still good
for the announcement?
95
00:08:00,105 --> 00:08:01,106
Logan: Uh-huh.
96
00:08:01,190 --> 00:08:05,861
Great, 'cause obviously I'm
soft-floating to like, frank and rava,
97
00:08:05,944 --> 00:08:07,988
and there's gossip
getting soft-floated.
98
00:08:08,072 --> 00:08:09,073
By who?
99
00:08:09,990 --> 00:08:12,242
Uh, by the ether, I don't know.
100
00:08:14,119 --> 00:08:16,622
Hey. Hey, happy birthday,
you old geezer.
101
00:08:17,498 --> 00:08:19,738
Look, it's exciting.
This is gonna be great for you, dad.
102
00:08:20,459 --> 00:08:22,378
Mmm-hmm, I'm excited.
103
00:08:51,949 --> 00:08:53,909
Narrator:
Waystar royco is a family.
104
00:08:54,660 --> 00:08:56,912
A family that spans four continents,
105
00:08:57,538 --> 00:08:59,873
50 countries, three divisions...
106
00:09:00,082 --> 00:09:02,710
Entertainment, news and resorts.
107
00:09:03,293 --> 00:09:07,506
Working together to provide a net
that can hold the world,
108
00:09:07,589 --> 00:09:09,174
or catapult it fon/vard
109
00:09:09,633 --> 00:09:11,427
to the next adventure!
110
00:09:12,219 --> 00:09:13,262
Joining waystar royco,
111
00:09:13,345 --> 00:09:16,306
you're joining one of the most dynamic
news and entertainment companies
112
00:09:16,390 --> 00:09:17,534
- in the world.
- Group: Feel it!
113
00:09:17,558 --> 00:09:18,559
Kendall: Feel it.
114
00:09:18,809 --> 00:09:21,019
Okay, how's everyone feeling?
115
00:09:21,103 --> 00:09:22,229
Group: Great!
116
00:09:22,312 --> 00:09:23,355
Trainer: Excellent!
117
00:09:24,356 --> 00:09:26,108
Hey. You in the room?
118
00:09:27,568 --> 00:09:29,027
Uh...
119
00:09:29,111 --> 00:09:30,112
Okay.
120
00:09:30,195 --> 00:09:33,007
Well, let's go out and give these kids
the best day of their lives, huh?
121
00:09:33,031 --> 00:09:34,199
Feel it!
122
00:09:34,700 --> 00:09:36,076
Group: Feel it!
123
00:09:38,787 --> 00:09:40,247
Greg: Hi!
124
00:09:40,330 --> 00:09:42,291
Woman: Hi, doderickl
125
00:09:46,920 --> 00:09:48,213
Greg: Hi!
126
00:09:48,797 --> 00:09:50,048
Good morning!
127
00:09:51,383 --> 00:09:52,384
Kid: It's doderick!
128
00:09:52,468 --> 00:09:55,554
Greg: Hey! It's me, doderick!
129
00:09:55,637 --> 00:09:57,514
Hey, happy birthday!
130
00:09:58,182 --> 00:10:00,058
Don't pull on my tail!
131
00:10:00,851 --> 00:10:02,394
Don't hit doderick!
132
00:10:02,978 --> 00:10:03,979
Hey!
133
00:10:04,480 --> 00:10:05,522
Quit it!
134
00:10:05,606 --> 00:10:07,357
Whoa, whoa, whoa!
135
00:10:08,650 --> 00:10:11,111
Wait, okay.
136
00:10:11,195 --> 00:10:12,672
Please, get off!
137
00:10:12,696 --> 00:10:15,991
Can you fuck off?
Can you just get the fuck off?
138
00:10:22,706 --> 00:10:25,167
He's puking out of his eyes!
139
00:10:25,250 --> 00:10:27,878
Protein spill. Protein spill.
140
00:10:27,961 --> 00:10:29,880
Kids: Ew! Ew! Ew!
141
00:10:29,963 --> 00:10:32,132
Okay, this way. Come on.
142
00:10:41,850 --> 00:10:44,019
- Greg?
- Greg: Hi, mom.
143
00:10:45,479 --> 00:10:48,482
How... are you okay? How's it going?
144
00:10:48,565 --> 00:10:51,235
Mom, sorry, but I sort of screwed up.
145
00:10:52,402 --> 00:10:55,364
Well, like, not me, actually,
but this kid.
146
00:10:55,447 --> 00:10:59,117
- Greg.
- This kid smoked a joint in my car.
147
00:10:59,201 --> 00:11:00,202
A kid?
148
00:11:00,285 --> 00:11:02,162
Like, this hitchhiker kid
149
00:11:02,246 --> 00:11:04,182
that I picked up this morning.
Like earlier this morning.
150
00:11:04,206 --> 00:11:06,458
'Cause it was raining
and I didn't want to, um...
151
00:11:06,542 --> 00:11:09,002
I didn't want him to get
sexually assaulted?
152
00:11:09,086 --> 00:11:11,129
- Greg.
- Before I could even say anything...
153
00:11:11,213 --> 00:11:13,674
- What the fuck?
- Aggressively takes out, uh...
154
00:11:14,758 --> 00:11:17,344
Have you ever seen,
like, so, a doobie?
155
00:11:17,427 --> 00:11:20,013
And, um, the car
smelled like skunk weed.
156
00:11:20,097 --> 00:11:21,723
And then, I guess, I smelled like it.
157
00:11:22,099 --> 00:11:25,936
And then, they were just, like,
"get all your stuff and go."
158
00:11:26,562 --> 00:11:29,273
Greg, did you even think
for one second
159
00:11:29,356 --> 00:11:30,607
to tell them who you are?
160
00:11:30,691 --> 00:11:34,319
No, lthought... ldidn't wanna be
an asshole or get into it all.
161
00:11:34,403 --> 00:11:37,072
- Okay, here's what you're gonna do.
- I don't know.
162
00:11:37,155 --> 00:11:38,875
You're gonna get a plane ticket
to New York.
163
00:11:39,199 --> 00:11:41,869
It's your uncle...
Your great-uncle Logan's birthday,
164
00:11:41,952 --> 00:11:43,453
and they're having a big party.
165
00:11:43,537 --> 00:11:45,455
I'll call marcia
and tell her you're coming.
166
00:11:45,539 --> 00:11:47,833
- It's his birthday?
- You're gonna go to the party.
167
00:11:47,916 --> 00:11:49,751
You're gonna get him a nice gift.
168
00:11:49,835 --> 00:11:51,587
And you're gonna look nice.
169
00:11:51,670 --> 00:11:54,673
In a grown-up shirt
and a grown-up blazer.
170
00:11:54,756 --> 00:11:55,841
A blazer?
171
00:11:57,426 --> 00:11:58,468
Frank: I'll let you know.
172
00:11:59,177 --> 00:12:01,737
Uh, they're not gonna budge unless
it gets to be a stupid number.
173
00:12:02,598 --> 00:12:05,350
- What's a stupid number?
- Stupid. A badillion, I don't know.
174
00:12:05,434 --> 00:12:08,729
Because 120 is stupid.
Am lwrong? 120 is a stupid number.
175
00:12:08,812 --> 00:12:10,206
But it's not really
a money thing right now.
176
00:12:10,230 --> 00:12:11,541
Secretary: Mr. Roy,
someone's here to see you.
177
00:12:11,565 --> 00:12:12,566
Okay. Who's this?
178
00:12:12,649 --> 00:12:14,985
- Hi, Kendall Roy?
- Yeah, hi.
179
00:12:15,068 --> 00:12:18,989
I was sent by Roman to burn some sage.
180
00:12:19,781 --> 00:12:20,782
Kendall: Excuse me?
181
00:12:20,866 --> 00:12:23,660
It's auspicious.
I'm a business alchemist.
182
00:12:24,703 --> 00:12:26,121
It's a gift, from your brother.
183
00:12:26,204 --> 00:12:28,498
- Will it set off the smoke alarms?
- Not usually.
184
00:12:28,582 --> 00:12:30,459
- "Not usually"?
- Well, that hasn't...
185
00:12:30,542 --> 00:12:32,252
Hey, hey, motherfuckers!
186
00:12:33,378 --> 00:12:34,713
Roman.
187
00:12:34,796 --> 00:12:36,965
My guy? Are you saging?
188
00:12:37,049 --> 00:12:39,176
Frank: Well, we're concerned
about the alarms.
189
00:12:39,551 --> 00:12:43,472
- Ooh, right, yeah, the bad juju.
- Now, I can use essential oils.
190
00:12:43,555 --> 00:12:45,265
Oh, I thinkjust fuck off, thanks.
191
00:12:46,099 --> 00:12:47,309
How you doing?
192
00:12:47,392 --> 00:12:50,812
- Good. Good. Uh, just finessing.
- Roman: Mmm.
193
00:12:51,563 --> 00:12:53,982
Finessing, nice. Bye.
194
00:12:55,400 --> 00:12:57,444
- He's good.
- You okay, man?
195
00:12:58,487 --> 00:13:02,366
Okay? Yes, I'm okay. Obviously.
Why would you even ask that?
196
00:13:02,449 --> 00:13:04,910
I don't know. Just, you know.
197
00:13:04,993 --> 00:13:08,997
Oh. Here? Man, I'm so over it.
I was a bad fit.
198
00:13:09,081 --> 00:13:11,124
I was never
a corporate cock-suck anyway.
199
00:13:11,625 --> 00:13:13,895
Besides, I never made it this high
in the fucking building!
200
00:13:13,919 --> 00:13:15,963
They stuck me in la
with old father time right here.
201
00:13:16,046 --> 00:13:18,465
We were the pool boys, right, frank?
Fucking banana cabana?
202
00:13:18,548 --> 00:13:19,800
Good times.
203
00:13:22,135 --> 00:13:24,304
So, what's the bid?
204
00:13:24,388 --> 00:13:25,973
- Kendall: What's the bid?
- Mmm-hmm.
205
00:13:26,848 --> 00:13:30,227
- Uh, well...
- Oh... oh, what?
206
00:13:30,310 --> 00:13:33,105
That's commercially sensitive?
I'm still on the board, man.
207
00:13:34,272 --> 00:13:37,275
- Going 125.
- 125!
208
00:13:37,359 --> 00:13:38,610
- What?
- Fuck!
209
00:13:38,694 --> 00:13:41,154
What? High or low?
You're laughing. What?
210
00:13:41,238 --> 00:13:42,322
No.
211
00:13:42,406 --> 00:13:44,074
- For vaulter, right?
- Yeah.
212
00:13:44,157 --> 00:13:45,826
Bit of content and a brand name?
213
00:13:45,909 --> 00:13:47,244
Bit of content and a brand name's
214
00:13:47,327 --> 00:13:49,121
- kinda the whole game, isn't it?
- Mmm-hmm.
215
00:13:49,204 --> 00:13:52,332
- What are you laughing at?
- I don't know what I'm talking about.
216
00:13:52,416 --> 00:13:54,936
Look, you're gonna be captain
of the ship soon enough, so I don't...
217
00:13:54,960 --> 00:13:57,546
- Shh... shit.
- Oh.
218
00:13:58,255 --> 00:13:59,256
Sorry.
219
00:13:59,715 --> 00:14:00,716
Fuck you, man.
220
00:14:00,799 --> 00:14:03,135
Every intern on the street
knows that you're stepping up.
221
00:14:03,218 --> 00:14:04,803
Seriously, congrats.
222
00:14:05,220 --> 00:14:06,572
I'm just so pleased to be out of here.
223
00:14:06,596 --> 00:14:08,265
This place was essentially
a cage to me.
224
00:14:09,850 --> 00:14:11,435
I should take off. Fuck it.
225
00:14:11,685 --> 00:14:13,445
- Hey, congrats, man.
- Thanks for coming by.
226
00:14:13,478 --> 00:14:15,188
Roman: Mmm-hmm. Mmm!
227
00:14:17,190 --> 00:14:20,068
Look at all this fucking bullshit!
228
00:14:22,654 --> 00:14:24,614
Mmm. Yes. Very serious. Mmm.
229
00:14:26,908 --> 00:14:28,201
Love you, brother.
230
00:14:54,853 --> 00:14:56,104
Marcia: Good.
231
00:14:59,274 --> 00:15:00,525
Right.
232
00:15:00,859 --> 00:15:02,652
Now just keep everything straight,
okay?
233
00:15:05,072 --> 00:15:06,073
Good.
234
00:15:35,143 --> 00:15:37,395
Logan: Marcy. Marcia: What?
235
00:15:37,479 --> 00:15:40,023
Logan: I'm heading out, as ordered.
236
00:15:40,857 --> 00:15:42,067
Great.
237
00:15:42,692 --> 00:15:45,529
- Till1:00...
- Fine. But in here, yeah?
238
00:15:45,612 --> 00:15:47,906
I don't want a fucking heart attack
from the surprise.
239
00:15:47,989 --> 00:15:50,784
And I don't want anyone in my face
when I come out of the elevator.
240
00:15:50,867 --> 00:15:52,494
Right. Distance.
241
00:15:52,577 --> 00:15:54,704
Have them here and...
242
00:15:54,788 --> 00:15:57,290
- What?
- Not too loud.
243
00:15:57,916 --> 00:16:01,628
Do you want me to email you
the exact details of the surprise?
244
00:16:02,963 --> 00:16:03,964
-Mmmm -no?
245
00:16:05,132 --> 00:16:06,842
- I'll see you later.
- Yeah.
246
00:16:07,259 --> 00:16:09,386
- Right. Get your coat.
- Yeah. Yeah.
247
00:16:10,470 --> 00:16:13,431
- Richard, get him his coat.
- Richard: Of course.
248
00:16:14,432 --> 00:16:16,059
Shiv: Just double-check.
249
00:16:16,143 --> 00:16:18,937
Okay. Um, when were you
gonna look at that speech?
250
00:16:19,521 --> 00:16:21,749
I'll be back on Sunday night,
so let me speak to him then.
251
00:16:21,773 --> 00:16:23,709
His office wants the poll numbers
by the preekend.
252
00:16:23,733 --> 00:16:25,861
The "preekend"?
What the fuck's a "preekend"?
253
00:16:25,944 --> 00:16:27,362
Preekend is Friday.
254
00:16:27,445 --> 00:16:29,406
If he wants them by Friday,
can he not say Friday?
255
00:16:29,489 --> 00:16:31,825
Thursday lunch through
Friday afternoon is the preekend.
256
00:16:31,908 --> 00:16:34,035
Oh, fine.
Get rennie to look at the numbers.
257
00:16:34,119 --> 00:16:37,330
Shiv. This is a fucking disaster.
258
00:16:37,414 --> 00:16:41,376
I've got to strategize my gift.
What can I get him that he'll love?
259
00:16:41,459 --> 00:16:43,628
Oh, I don't know.
My dad doesn't really like things.
260
00:16:43,712 --> 00:16:44,754
He doesn't like things?
261
00:16:44,838 --> 00:16:46,173
No, not really.
262
00:16:46,256 --> 00:16:49,384
It needs to say that "I respect you,
but I'm not awed by you."
263
00:16:49,467 --> 00:16:54,389
And that "I like you, but I need you
to like me before I can love you."
264
00:16:55,348 --> 00:16:56,349
So, what says that?
265
00:16:56,433 --> 00:16:57,953
Just, look,
everything that you get him
266
00:16:58,018 --> 00:16:59,769
will mean an equal amount of nothing,
267
00:16:59,853 --> 00:17:02,415
so make sure it looks like 10 to 15
grand's worth and you're good.
268
00:17:02,439 --> 00:17:04,232
- Will you come in here and help me?
- Yes.
269
00:17:04,357 --> 00:17:05,901
- Please, help me.
- Yes.
270
00:17:05,984 --> 00:17:07,485
- Get him a watch.
- What about...
271
00:17:08,236 --> 00:17:09,630
Kendall: If we go stupid on the stock,
272
00:17:09,654 --> 00:17:12,866
what does a really sexy package
look like, hmm?
273
00:17:12,949 --> 00:17:14,326
He's probably a liquid, right?
274
00:17:14,409 --> 00:17:16,870
So, what, we throw in
another 10 million?
275
00:17:16,953 --> 00:17:18,873
Might need to throw in
a blowjob, too.
276
00:17:18,914 --> 00:17:21,208
I'll throw in a blowjob.
277
00:17:21,291 --> 00:17:24,878
I'll throw in a blowjob.
I'll throw in a reach-around.
278
00:17:25,754 --> 00:17:27,964
Hell, I'll even cup his balls.
279
00:17:30,300 --> 00:17:31,301
Dad.
280
00:17:31,384 --> 00:17:33,386
Frank: I thought you'd be
in Saint Bart's by now.
281
00:17:36,306 --> 00:17:38,099
Logan: How's it going?
Kendall: Good.
282
00:17:38,683 --> 00:17:40,685
Um... yeah. Fine. Good.
283
00:17:42,229 --> 00:17:43,313
Uh, why are you...
284
00:17:45,023 --> 00:17:47,651
- Are we okay?
- Yeah, it's just some papennork.
285
00:17:47,859 --> 00:17:49,459
Kendall: What,
ahead of the announcement?
286
00:17:49,527 --> 00:17:51,488
Eh... putting marcia on the trust.
287
00:17:51,571 --> 00:17:53,740
It's... bullshit.
288
00:17:54,282 --> 00:17:56,993
I, uh, just felt like checking in.
289
00:17:57,661 --> 00:17:59,329
Kendall: Oh. Yeah, fine.
290
00:17:59,412 --> 00:18:02,249
- So, this is just the trust?
- Yeah.
291
00:18:02,332 --> 00:18:04,042
Doesn't affect me stepping up?
292
00:18:04,125 --> 00:18:06,836
No. I think I told you about it.
293
00:18:08,588 --> 00:18:09,839
Is that?
294
00:18:10,423 --> 00:18:13,510
Sorry, dad, I'm kind of
in the middle of... do you need...
295
00:18:13,802 --> 00:18:15,262
Do I need to lawyer all this?
296
00:18:16,179 --> 00:18:17,347
It's housekeeping.
297
00:18:24,813 --> 00:18:25,981
Kendall: Uh, fine. Yeah.
298
00:18:26,481 --> 00:18:29,150
Marcy's fine by me, I mean...
299
00:18:30,193 --> 00:18:33,113
The others might not
feel the same, but...
300
00:18:33,196 --> 00:18:34,197
I'll deal with that.
301
00:18:36,533 --> 00:18:41,663
So... I'll, uh, see you in...
302
00:18:41,746 --> 00:18:44,040
Yeah, look, dad, on lunch...
303
00:18:45,000 --> 00:18:47,460
I really want to be with you,
but the deal...
304
00:18:47,544 --> 00:18:48,753
- Son.
- You know...
305
00:18:51,131 --> 00:18:52,382
It's your call.
306
00:18:53,174 --> 00:18:54,467
Just priorities.
307
00:18:55,343 --> 00:18:56,636
There'll be plenty more.
308
00:18:56,720 --> 00:18:57,721
Oh-oh...
309
00:18:58,471 --> 00:18:59,472
Wheat.
310
00:19:01,391 --> 00:19:03,059
Bye, frank.
311
00:19:03,643 --> 00:19:04,936
Frank: All right, amigo.
312
00:19:07,564 --> 00:19:09,357
Connor: Isla, I have five farms,
313
00:19:09,441 --> 00:19:13,361
and underneath all my farms
runs a big, giant aquifer
314
00:19:13,445 --> 00:19:15,572
- that's like an underground lake.
- That's so cool!
315
00:19:15,655 --> 00:19:18,408
I have pumping rights.
That means I get to take the water.
316
00:19:18,491 --> 00:19:19,927
- It's very important...
- That's so cool.
317
00:19:19,951 --> 00:19:22,179
Because someday water's gonna be
more precious than gold
318
00:19:22,203 --> 00:19:24,348
and people are gonna kill each other
to try to get that water.
319
00:19:24,372 --> 00:19:27,834
Oh, hey, hey, con, don't, don't...
Don't listen to him.
320
00:19:27,917 --> 00:19:30,086
Right, sorry.
But I'm gonna have the water.
321
00:19:30,170 --> 00:19:31,250
And I'll share it with you.
322
00:19:31,296 --> 00:19:33,173
- Hi.
- Marcia: Hi.
323
00:19:33,256 --> 00:19:35,425
Hi. How are you?
324
00:19:35,508 --> 00:19:36,593
Good. How are you?
325
00:19:36,676 --> 00:19:39,137
Good. You look great.
What a beautiful color.
326
00:19:39,220 --> 00:19:41,681
- Thanks. Same. Love that.
- Thank you.
327
00:19:42,599 --> 00:19:44,893
- Thanks. Hi, Tom.
- Hey, marcia, how are you?
328
00:19:44,976 --> 00:19:45,977
Nice to see you.
329
00:19:46,061 --> 00:19:47,781
- Nice to see you. How are you?
- Very good.
330
00:19:47,854 --> 00:19:50,774
Hey, global Tom. How you shaking?
You still fucking shit up for us?
331
00:19:50,857 --> 00:19:52,776
Still cleaning up
your mess, pal.
332
00:19:52,859 --> 00:19:54,277
Yeah, yeah, right.
333
00:19:54,361 --> 00:19:56,279
- Hey, sis.
- Hi. Oh...
334
00:19:56,363 --> 00:19:58,406
Politics still boring
the living shit out of you?
335
00:19:58,490 --> 00:20:00,509
You know, I'm burying the bodies,
counting the cash.
336
00:20:00,533 --> 00:20:03,578
Look at you. You look like,
you know, an actual human person.
337
00:20:03,661 --> 00:20:06,331
- Well, thanks, buddy.
- Mmm-hmm. All right.
338
00:20:06,414 --> 00:20:08,625
Oh, what is that?
Date rape by Calvin klein?
339
00:20:08,708 --> 00:20:09,918
Roman: Yeah, you wish.
340
00:20:10,877 --> 00:20:12,045
"You wish"?
341
00:20:14,839 --> 00:20:16,508
Man 1: Mr. Roy!
Man 2: Mr. Roy, please!
342
00:20:16,591 --> 00:20:18,277
Man 3: Mr. Roy.
Over here. One shot, please.
343
00:20:18,301 --> 00:20:19,886
Colin: Say, guys, can we back off?
344
00:20:19,969 --> 00:20:22,239
- Man 1: How about a smile, huh?
- Guys, back off. Private event.
345
00:20:22,263 --> 00:20:25,934
Logan, you going today, is that right?
346
00:20:26,017 --> 00:20:28,103
- Colin: Back off, please.
- Fuck off.
347
00:20:28,186 --> 00:20:30,397
- Colin: Handle that, will you?
- Man 1: Just one shot!
348
00:20:31,940 --> 00:20:33,358
Man: Mr. Roy.
349
00:20:33,441 --> 00:20:35,777
Hi. Hello. Hello, there.
350
00:20:36,569 --> 00:20:37,570
Can I help you, sir?
351
00:20:37,654 --> 00:20:40,698
Uh, yeah, um,
I'm actually here to see you.
352
00:20:40,782 --> 00:20:42,492
Whoa, whoa, whoa!
353
00:20:42,617 --> 00:20:43,743
Get your hands back!
354
00:20:45,036 --> 00:20:46,496
Who are you? What are you doing?
355
00:20:46,579 --> 00:20:47,914
I'm Greg!
356
00:20:48,540 --> 00:20:50,917
I'm Greg! I'm marianne's Greg.
357
00:20:51,000 --> 00:20:52,460
Your nephew?
358
00:20:52,544 --> 00:20:53,962
Colin: You know this guy?
359
00:20:54,045 --> 00:20:56,798
My mom called marcia
and I talked to that guy
360
00:20:56,881 --> 00:20:58,675
and he said that I could go up.
361
00:20:58,758 --> 00:21:00,635
- Colin: We're good?
- Right.
362
00:21:01,219 --> 00:21:03,638
- I didn't know you were coming.
- Yeah, you did.
363
00:21:03,721 --> 00:21:05,265
Sorry about that, guy.
364
00:21:05,473 --> 00:21:07,308
- I think you did.
- You all right?
365
00:21:07,851 --> 00:21:08,852
Sorry about that.
366
00:21:08,935 --> 00:21:11,896
I hope it's okay.
I wanted to say happy bir...
367
00:21:11,980 --> 00:21:13,815
Happy birthday and many happy returns.
368
00:21:13,898 --> 00:21:14,899
Logan: Oh, thank you.
369
00:21:17,152 --> 00:21:19,433
- Colin: Sorry about that.
- I suppose you better come up.
370
00:21:20,989 --> 00:21:23,450
Greg: He's a very good bodyguard.
371
00:21:24,325 --> 00:21:26,244
Folks, he's back!
372
00:21:26,327 --> 00:21:27,829
He's back. Find a place.
373
00:21:27,912 --> 00:21:31,124
- Hide for the surprise. Come on.
- We're not surprising him, are we?
374
00:21:31,207 --> 00:21:33,460
Oh, he's gonna love this.
375
00:21:33,543 --> 00:21:36,296
Think last time I surprised him,
he took a swing at me.
376
00:21:37,422 --> 00:21:41,009
Greg: Um... you might know this,
but I got a little bit of help,
377
00:21:41,092 --> 00:21:43,928
and I got onto the international
management training program?
378
00:21:44,012 --> 00:21:45,305
The theme park tour?
379
00:21:45,388 --> 00:21:48,099
And, um, I was very into it.
380
00:21:49,684 --> 00:21:54,981
And... I got sick
out of doderick's eye holes.
381
00:21:55,982 --> 00:21:57,734
All: Surprise!
382
00:21:57,817 --> 00:22:00,361
Great. Excellent. Wonderful. Go ahead.
383
00:22:00,445 --> 00:22:01,863
- Hi. Hi.
- Marcia: Hello.
384
00:22:02,780 --> 00:22:04,949
Okay. Okay. Give me room.
385
00:22:06,743 --> 00:22:09,496
Thank you. Thank you. What a surprise.
386
00:22:10,038 --> 00:22:11,539
- Marcia.
- What?
387
00:22:11,623 --> 00:22:12,624
What did I say?
388
00:22:12,916 --> 00:22:15,335
I said nobody by the elevator.
389
00:22:15,418 --> 00:22:17,962
And what do I find?
Everybody's by the elevator.
390
00:22:18,129 --> 00:22:19,881
- It's a surprise.
- A surprise.
391
00:22:19,964 --> 00:22:21,299
- Give me that.
- Some surprise.
392
00:22:21,382 --> 00:22:22,759
In the office, please.
393
00:22:23,801 --> 00:22:26,721
Connor, primo! How are you?
394
00:22:26,804 --> 00:22:29,474
Good. Excellent, pa. Here you go.
395
00:22:31,684 --> 00:22:34,521
Roman! Romulus!
Look at you! You look fantastic!
396
00:22:35,563 --> 00:22:37,482
Yeah, of course. Happy birthday.
397
00:22:38,358 --> 00:22:40,777
- Siobhan, sweetheart.
- Happy birthday.
398
00:22:41,569 --> 00:22:44,489
- Where's Tom?
- He's here. He's just there.
399
00:22:44,572 --> 00:22:46,157
Oh, well, never mind.
400
00:22:49,244 --> 00:22:51,204
Logan: Oh. Oh, oh. Oh.
401
00:22:51,287 --> 00:22:56,084
Uh, everybody, this is, uh...
Craig, by the way.
402
00:22:57,043 --> 00:22:58,169
Cousin Craig.
403
00:22:59,462 --> 00:23:03,007
Craig? It's Greg, no?
404
00:23:03,091 --> 00:23:05,009
Greg: Yeah. Uh, Greg.
405
00:23:05,301 --> 00:23:07,679
People sometimes,
406
00:23:07,762 --> 00:23:11,933
like, mistakenly call me Craig, too,
so I'll answer to both.
407
00:23:13,434 --> 00:23:16,980
Here. This is just a token of my
very real and enduring admiration,
408
00:23:17,063 --> 00:23:18,690
- in the hope...
- Kendall!
409
00:23:21,067 --> 00:23:22,235
You came?
410
00:23:24,487 --> 00:23:25,905
Yeah, of course.
411
00:23:27,657 --> 00:23:29,075
- Happy birthday, dad.
- Uh-huh.
412
00:23:30,034 --> 00:23:31,369
- Hey, Marcy.
- Marcia: Hi.
413
00:23:31,452 --> 00:23:33,121
- How are you?
- Shiv: Big day.
414
00:23:33,204 --> 00:23:35,081
Congratulations, you bastard.
415
00:23:35,915 --> 00:23:37,917
- Congratulations. Good luck.
- Thanks.
416
00:23:38,001 --> 00:23:41,629
- Hey, Kendall. How's it going?
- Logan: So! What's the news?
417
00:23:41,713 --> 00:23:44,716
Uh, yeah, good.
We're at the one-yard line. Um...
418
00:23:46,801 --> 00:23:48,845
I'm just gonna... this is important.
419
00:23:49,596 --> 00:23:51,180
Sorry, guys, I'll be right back.
420
00:23:51,431 --> 00:23:53,725
Excuse me. Hello.
421
00:23:55,560 --> 00:23:57,103
I hear you went down? Did you go down?
422
00:23:57,186 --> 00:23:59,564
Oh, yeah, I did. Not so good.
423
00:24:00,773 --> 00:24:01,983
It's a shitshow.
424
00:24:03,526 --> 00:24:05,671
- Just gotta get somewhere quiet.
- Allesandro: Yo, / got news.
425
00:24:05,695 --> 00:24:07,196
Hey, talk to me.
426
00:24:07,280 --> 00:24:10,992
Yeah, ppg bank have got their nose in,
might be rustling up another bid.
427
00:24:11,659 --> 00:24:13,870
Word's out. We gotta move.
What do you wanna do?
428
00:24:13,953 --> 00:24:15,553
Kendall: I'm gonna
call you back in five.
429
00:24:16,748 --> 00:24:18,666
- I'm not losing this deal.
- All right.
430
00:24:18,750 --> 00:24:20,001
We call ppg,
431
00:24:20,084 --> 00:24:23,004
offer to cut them in on the financing
if they make the other bid fuck off.
432
00:24:23,463 --> 00:24:25,381
Great idea, and right idea.
433
00:24:26,049 --> 00:24:27,925
Boom. Kendall takes over.
434
00:24:28,259 --> 00:24:30,887
Boom. Acquisition.
That's how it's done.
435
00:24:33,056 --> 00:24:35,350
Hey, you know, I wanted
to talk to you about Tom.
436
00:24:35,433 --> 00:24:37,894
He thinks he might be ready
for the parks, globally and...
437
00:24:37,977 --> 00:24:40,938
Look, dad, um,
we should get this somewhere ambient.
438
00:24:41,022 --> 00:24:43,733
- You want to?
- Connor. How are you? How's the ranch?
439
00:24:43,816 --> 00:24:47,028
Oh, perfect. You know, the light
pollution is practically zero,
440
00:24:47,111 --> 00:24:48,863
so, you know, that's nice.
441
00:24:48,946 --> 00:24:50,948
- Hey.
- Oh, wonderful.
442
00:24:53,201 --> 00:24:55,036
- What is it?
- Well...
443
00:24:55,119 --> 00:24:56,746
Oh, yes, yes, it's a...
444
00:24:56,829 --> 00:25:00,166
- It's a goo. It's a fucking goo.
- It's perfect.
445
00:25:00,249 --> 00:25:03,503
- It's sourdough starter.
- Amazing.
446
00:25:03,586 --> 00:25:05,505
I thought that you might
like to make something.
447
00:25:05,588 --> 00:25:06,798
Oh, great.
448
00:25:07,840 --> 00:25:10,051
Yeah, okay, you shouldn't
have opened it, okay?
449
00:25:10,134 --> 00:25:13,346
Never mind, forget it. It was an idea.
I thought you might like it.
450
00:25:13,429 --> 00:25:15,348
I do. I do.
451
00:25:16,015 --> 00:25:17,451
I just don't know what the fuck it is.
452
00:25:17,475 --> 00:25:22,271
It's sourdough starter to make bread
without yeast. The old way.
453
00:25:22,355 --> 00:25:24,982
Oh! Oh. Okay.
454
00:25:25,066 --> 00:25:27,985
Old bread. Thank you.
455
00:25:28,945 --> 00:25:30,464
Marcia: It's very kind.
Thank you very much.
456
00:25:30,488 --> 00:25:31,656
You bet.
457
00:25:31,739 --> 00:25:32,990
Be nice.
458
00:25:37,120 --> 00:25:39,330
- How's it looking?
- Uh, looking good.
459
00:25:39,414 --> 00:25:40,748
I'll keep you posted.
460
00:25:41,999 --> 00:25:43,084
I just checked with frank,
461
00:25:43,167 --> 00:25:47,422
and the holidays mean the board
might be kinda hard to get together,
462
00:25:47,505 --> 00:25:50,007
so if it's cool
I've scheduled a call at 4:00?
463
00:25:50,591 --> 00:25:52,093
Then we can issue the release?
464
00:25:52,176 --> 00:25:54,053
Uh-huh. You did?
465
00:25:54,137 --> 00:25:55,805
Yeah. Is that okay?
466
00:25:58,015 --> 00:25:59,142
Hey.
467
00:25:59,225 --> 00:26:01,227
Oh... you go on.
468
00:26:02,478 --> 00:26:03,521
I'm not going.
469
00:26:04,397 --> 00:26:06,774
- Hey. Give daddy a hug.
- Hi, daddy.
470
00:26:06,858 --> 00:26:09,169
- Rava: Sorry we're late.
- No, you're not even. Don't worry.
471
00:26:09,193 --> 00:26:10,778
Twenty's the margin of error.
472
00:26:11,362 --> 00:26:13,465
Hey, sorry I haven't skyped
with you guys in a couple days.
473
00:26:13,489 --> 00:26:14,490
I've been super busy.
474
00:26:14,574 --> 00:26:16,159
- You feel good?
- Iverson: I'm good.
475
00:26:16,242 --> 00:26:19,120
Kendall: Okay. You see Isla up there?
Yourfriend, Isla?
476
00:26:19,203 --> 00:26:21,306
You guys wanna go see her,
maybe make a drawing for grandpa
477
00:26:21,330 --> 00:26:22,810
- for his birthday?
- Sophie: Mmm-hmm.
478
00:26:25,376 --> 00:26:27,503
- Sorry, one second.
- No, it's okay.
479
00:26:27,920 --> 00:26:29,338
Rava: Oh, uh...
480
00:26:29,422 --> 00:26:31,883
I got your message. That's fine.
481
00:26:31,966 --> 00:26:34,010
Oh, yeah. Yeah, is that...
482
00:26:34,093 --> 00:26:36,304
It's just, you know,
as this all goes through,
483
00:26:36,387 --> 00:26:38,222
next two weekends will be kinda crazy.
484
00:26:38,306 --> 00:26:40,433
But then, once it's done,
it would be great if...
485
00:26:40,516 --> 00:26:43,060
Yeah, no, it's fine.
Bank the weekends, spend them later.
486
00:26:43,144 --> 00:26:44,979
Okay. I can come up to you.
487
00:26:45,062 --> 00:26:46,189
Maybe, um...
488
00:26:47,648 --> 00:26:50,443
If you want, we could grab dinner
for the hand-over?
489
00:26:51,152 --> 00:26:54,322
What, like two weekends? Um...
490
00:26:54,947 --> 00:26:56,824
No? Are you... is that not...
491
00:26:57,450 --> 00:26:59,076
Are you seeing someone?
492
00:27:02,038 --> 00:27:03,331
Yeah.
493
00:27:04,290 --> 00:27:05,333
I am.
494
00:27:06,375 --> 00:27:08,377
And I'm just hoping
this one doesn't leave coke
495
00:27:08,461 --> 00:27:10,254
smeared all over the kids' iPads.
496
00:27:13,466 --> 00:27:14,634
All right, that's fair.
497
00:27:16,302 --> 00:27:18,012
- Oh, god.
- It was three years ago, but...
498
00:27:18,095 --> 00:27:20,223
Kendall, I'm fucking with you.
499
00:27:20,306 --> 00:27:22,725
It's okay. It's okay. You're good.
500
00:27:23,392 --> 00:27:25,144
This is a big day. Coronation day.
501
00:27:25,228 --> 00:27:26,896
- Yeah.
- Hey, you deserve this.
502
00:27:28,439 --> 00:27:30,358
Seriously. After everything.
503
00:27:30,441 --> 00:27:32,568
Marcia: Guys, lunch in 10.
504
00:27:32,652 --> 00:27:37,532
Listen, uh, just two minutes
before lunch in the sitting room.
505
00:27:37,615 --> 00:27:39,784
Kids, can you give me two minutes?
506
00:27:40,868 --> 00:27:42,328
Got a speech.
507
00:27:42,411 --> 00:27:45,414
- So, uncle Logan, can I...
- Not now.
508
00:27:48,084 --> 00:27:51,838
Sorry, sir. Sir, just, I need
your attention, please.
509
00:27:53,506 --> 00:27:55,633
About what I was
talking about earlier,
510
00:27:55,716 --> 00:27:57,218
the management training program?
511
00:27:57,885 --> 00:27:59,929
I need to... I need to get back in.
512
00:28:00,805 --> 00:28:02,515
- You're out?
- Yes.
513
00:28:02,765 --> 00:28:05,268
There was an issue,
and I talked to my mom
514
00:28:05,351 --> 00:28:08,145
who talked to my grandfather and said
that I can come to you
515
00:28:08,229 --> 00:28:09,856
and iron it out.
516
00:28:11,399 --> 00:28:13,234
I'll do anything for my brother.
517
00:28:14,527 --> 00:28:17,029
Oh, that's nice. Um...
518
00:28:17,405 --> 00:28:21,200
- And, um, I'm gonna work 100%...
- All he needs to do is just ask.
519
00:28:21,909 --> 00:28:23,077
My grandfather?
520
00:28:25,079 --> 00:28:27,874
I mean, you two
don't talk so much, right?
521
00:28:29,333 --> 00:28:30,668
Anything.
522
00:28:30,751 --> 00:28:32,253
Just get him to ask me.
523
00:28:39,260 --> 00:28:40,511
Greg: Fuck!
524
00:28:42,555 --> 00:28:43,639
Ah!
525
00:28:44,765 --> 00:28:46,392
- Connor: Dad.
- Yes.
526
00:28:46,475 --> 00:28:47,977
Roman: Yeah, what's the deal?
527
00:28:51,397 --> 00:28:54,483
On the family trust,
which will decide the situation
528
00:28:54,567 --> 00:28:58,821
in the event of my unlikely demise,
529
00:28:59,405 --> 00:29:02,408
I'm going to add Marcy
to myself and you four.
530
00:29:02,491 --> 00:29:04,368
Oh! Okay.
531
00:29:04,869 --> 00:29:09,165
And my seat also to go to her
on my death.
532
00:29:09,332 --> 00:29:13,127
What? Wait, that gives her
double-voting weight.
533
00:29:13,210 --> 00:29:15,963
Uh-huh. So, I've got some papennork...
534
00:29:16,047 --> 00:29:19,133
Whoa, whoa, whoa.
What? So, marcia will have two votes
535
00:29:19,216 --> 00:29:20,593
- when you...
- "If" he...
536
00:29:20,676 --> 00:29:22,428
Kendall: Well, no, Rome,
it's not an "if."
537
00:29:22,511 --> 00:29:23,739
Excuse me if I don't want him to...
538
00:29:23,763 --> 00:29:26,140
Well, it's not really what
we want in this case, Rome.
539
00:29:26,223 --> 00:29:27,683
Kendall's already signed,
540
00:29:27,767 --> 00:29:29,810
- but if I can get you all...
- Two votes?
541
00:29:29,894 --> 00:29:31,371
I don't think I was aware of that
when I...
542
00:29:31,395 --> 00:29:33,105
Roman: Read the small print, asshole.
543
00:29:36,400 --> 00:29:38,527
Shiv: I mean, this looks...
544
00:29:40,237 --> 00:29:44,033
I'm gonna have to talk to my lawyers,
just for all the implications.
545
00:29:44,116 --> 00:29:46,619
- Of course. Sure, take a beat.
- Just to get the full picture.
546
00:29:47,244 --> 00:29:52,625
But look, I love the bread goo,
547
00:29:53,292 --> 00:29:56,253
but this is the present I really want.
548
00:29:56,337 --> 00:29:59,382
So... by 4:00, good?
549
00:29:59,966 --> 00:30:04,595
Oh, also,
I, uh, already mentioned to Kendall,
550
00:30:04,679 --> 00:30:08,933
Despite the chatter
and all things considered,
551
00:30:09,767 --> 00:30:11,519
I'm going to give it
a couple of years.
552
00:30:12,561 --> 00:30:14,438
- Shiv: As in?
- I'll stay in sit...
553
00:30:15,356 --> 00:30:18,275
As chairman, ceo, head of the firm.
554
00:30:20,861 --> 00:30:23,864
Dad... You what?
555
00:30:24,490 --> 00:30:27,576
I just said, son,
or were you not listening, as usual?
556
00:30:27,660 --> 00:30:30,788
But I'm... you're not... what?
557
00:30:30,871 --> 00:30:34,792
It's no big deal. I'm staying on.
We can discuss the details.
558
00:30:34,875 --> 00:30:35,918
You didn't tell me.
559
00:30:36,002 --> 00:30:37,896
We can announce you're in
pole position, pending events,
560
00:30:37,920 --> 00:30:40,006
- a move up or whatever...
- "Pending events"?
561
00:30:40,089 --> 00:30:41,799
Okay, come on, let's eat.
562
00:30:42,842 --> 00:30:44,719
Dad, wait.
563
00:30:45,511 --> 00:30:47,555
Roman: Fuck!
564
00:30:50,266 --> 00:30:51,994
Kendall: I don't know what
you're fucking laughing about!
565
00:30:52,018 --> 00:30:54,603
I'm not even laughing. What?
566
00:30:55,563 --> 00:30:57,231
Kendall: Fuck. What the fuck?
567
00:30:57,982 --> 00:30:59,483
I mean, he can't just...
568
00:30:59,567 --> 00:31:00,568
Right?
569
00:31:00,651 --> 00:31:03,237
He's gonna blow
the firm's credibility.
570
00:31:03,320 --> 00:31:05,740
I mean, did he look okay to you?
571
00:31:05,823 --> 00:31:07,199
Oh, come on!
572
00:31:07,283 --> 00:31:09,410
Ken, this is typical. It's dad.
573
00:31:10,036 --> 00:31:12,621
I'm out, okay? I'm not playing.
574
00:31:12,705 --> 00:31:14,665
Whatever you three decide, goes.
575
00:31:14,749 --> 00:31:15,750
- Goodbye.
- Connor.
576
00:31:15,833 --> 00:31:18,252
- Shiv: Connor.
- On the trust, I refuse to play.
577
00:31:18,335 --> 00:31:19,795
I don't want to engage.
578
00:31:19,879 --> 00:31:22,006
I'm water, I flow.
579
00:31:26,093 --> 00:31:28,512
I mean, this doesn't stand, right?
580
00:31:29,680 --> 00:31:31,974
- I...
- Oh, fucking shrug?
581
00:31:32,058 --> 00:31:34,458
- You're fucking shrugging me?
- Oh...
582
00:31:36,729 --> 00:31:38,564
Are you texting? Dude, what are you...
583
00:31:38,981 --> 00:31:40,024
Hey, hey.
584
00:31:40,107 --> 00:31:42,151
- Are you telling?
- Are you fucking serious?
585
00:31:42,234 --> 00:31:44,653
- What, are you 14? Private.
- This stays in here, okay?
586
00:31:44,737 --> 00:31:46,381
- This is a lockdown.
- We all need advice, man.
587
00:31:46,405 --> 00:31:50,076
Advice? What? You're gonna give
a double vote to a power-hungry maniac
588
00:31:50,159 --> 00:31:52,637
who will do fuck-knows-what with it
because she's got our dad's dick
589
00:31:52,661 --> 00:31:55,182
in some supermax pussy grip and
she's juicing him before he croaks?
590
00:31:55,206 --> 00:31:57,500
- Guys? Lunch is coming up.
- Roman: Come on.
591
00:31:59,919 --> 00:32:02,713
Sorry, I don't mean to be strict.
592
00:32:14,141 --> 00:32:17,019
Can you give us a minute, please?
Thank you.
593
00:32:20,773 --> 00:32:22,608
Hey, so...
594
00:32:23,234 --> 00:32:24,360
You fucked me.
595
00:32:25,236 --> 00:32:27,321
I changed my mind, Kendall.
596
00:32:27,404 --> 00:32:28,489
When?
597
00:32:29,281 --> 00:32:32,118
When, exactly?
'Cause it feels like you fucked me.
598
00:32:32,201 --> 00:32:34,954
It's me. It's mainly me.
599
00:32:36,038 --> 00:32:37,206
But you...
600
00:32:37,957 --> 00:32:40,626
Three years ago,
you were still in the nuthouse.
601
00:32:42,002 --> 00:32:44,421
Rehab, dad. It's called rehab.
602
00:32:44,630 --> 00:32:45,798
And I'm in recovery.
603
00:32:45,881 --> 00:32:47,049
It's all good.
604
00:32:47,591 --> 00:32:51,053
I'm just concerned
you might be soft, as yet.
605
00:32:51,345 --> 00:32:54,306
Soft? Are you kidding?
606
00:32:54,390 --> 00:32:56,016
I did a fucking year in Shanghai.
607
00:32:56,100 --> 00:32:58,018
I hear you let the guy
from the website
608
00:32:58,102 --> 00:33:00,104
trash-talk you
and you just let him come.
609
00:33:00,187 --> 00:33:01,272
It's not a website.
610
00:33:02,189 --> 00:33:03,899
And I was being professional.
611
00:33:03,983 --> 00:33:07,236
I hear it played weak.
Conflict-averse.
612
00:33:07,319 --> 00:33:10,781
I wasn't about to get into
a fucking big dick competition, okay?
613
00:33:12,491 --> 00:33:13,742
I hear you bent for him.
614
00:33:13,826 --> 00:33:14,827
What? I what?
615
00:33:14,994 --> 00:33:18,455
I hear you bent for him
and he fucked you.
616
00:33:18,539 --> 00:33:21,500
Well, no, actually.
617
00:33:21,584 --> 00:33:23,919
I know that you've read a lot of books
618
00:33:24,003 --> 00:33:28,757
about business management
and this and that, but you know what?
619
00:33:28,966 --> 00:33:30,301
What?
620
00:33:31,552 --> 00:33:34,638
Sometimes it is
a big dick competition.
621
00:33:34,722 --> 00:33:35,723
Okay.
622
00:33:36,098 --> 00:33:40,895
Okay, so that's it? So, I should have
shouted at some guy, but I didn't.
623
00:33:40,978 --> 00:33:44,023
So you've just ripped up 18 months
of corporate strategy?
624
00:33:44,106 --> 00:33:45,983
And you never iawyered
the trust change.
625
00:33:46,066 --> 00:33:48,319
I trusted my father.
That's a black Mark?
626
00:33:48,402 --> 00:33:49,945
It's an accumulation.
627
00:33:51,405 --> 00:33:53,657
You left the room. The deal.
628
00:33:53,741 --> 00:33:55,618
To come to my dad's
fucking birthday party
629
00:33:55,701 --> 00:33:57,541
'cause we don't know
how many more there'll be!
630
00:33:59,246 --> 00:34:01,248
Sorry. So, come on.
631
00:34:02,458 --> 00:34:05,461
When will you be ready to step down?
632
00:34:05,544 --> 00:34:06,712
I don't know.
633
00:34:09,882 --> 00:34:12,968
- Five?
- Five years?
634
00:34:13,052 --> 00:34:15,679
- Ten?
- Ten! Dad? Seriously!
635
00:34:17,306 --> 00:34:20,851
- It's my fucking company.
- Yeah, it is your fucking company,
636
00:34:20,935 --> 00:34:25,147
and you know what? You're running it
into the fucking ground.
637
00:34:25,773 --> 00:34:27,399
You spend all your time on cost.
638
00:34:27,483 --> 00:34:29,944
Where's the vision?
You're off the beat.
639
00:34:30,027 --> 00:34:32,863
Where's the growth?
All our graphs go down. All of them.
640
00:34:32,947 --> 00:34:35,866
Is that why you're paying a billion
dollars for a gay little website?
641
00:34:35,950 --> 00:34:37,910
It is not a fucking website!
642
00:34:38,118 --> 00:34:41,914
It's a portfolio of online brands
and digital video content
643
00:34:41,997 --> 00:34:44,792
and it's part of an upstream
investment strategy to save us,
644
00:34:44,917 --> 00:34:46,794
if you'll just let me.
645
00:34:53,926 --> 00:34:56,345
Do you want to hit me, is that it?
646
00:35:00,349 --> 00:35:01,350
Go on.
647
00:35:02,268 --> 00:35:03,477
Go on.
648
00:35:03,560 --> 00:35:05,145
Give it your best shot.
649
00:35:07,815 --> 00:35:09,817
Dad, come on. What are you doing?
650
00:35:11,944 --> 00:35:13,404
Are you gonna fucking cry?
651
00:35:15,948 --> 00:35:19,618
Kendall, are you fucking crying?
652
00:35:21,120 --> 00:35:22,997
You know, this has been
floated already?
653
00:35:23,080 --> 00:35:24,957
There's fucking paps outside.
654
00:35:25,040 --> 00:35:26,709
I'm getting asked for quotes.
655
00:35:26,792 --> 00:35:28,043
Fuck them.
656
00:35:28,544 --> 00:35:29,795
Yeah, 'course, "fuck them."
657
00:35:29,878 --> 00:35:32,923
Great... great media strategy, dad.
658
00:35:33,173 --> 00:35:34,383
Great business strategy.
659
00:35:34,466 --> 00:35:37,469
- The world is changing...
- Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
660
00:35:37,553 --> 00:35:39,221
Yeah, everything changes.
661
00:35:39,972 --> 00:35:42,266
The studio was gonna tank
when I bought it,
662
00:35:42,349 --> 00:35:44,226
everyone was gonna stay home
with videotape.
663
00:35:44,310 --> 00:35:46,270
But guess what? No!
664
00:35:46,770 --> 00:35:48,063
They wanna go out.
665
00:35:49,398 --> 00:35:53,277
No one was gonna watch network,
except you give it zing and they do.
666
00:35:53,777 --> 00:35:55,154
You make your own reality.
667
00:35:55,321 --> 00:35:57,656
And once you've done it, apparently,
668
00:35:57,990 --> 00:36:01,618
everyone's of the opinion
it was all so fucking obvious.
669
00:36:02,745 --> 00:36:04,079
Lunch!
670
00:36:13,630 --> 00:36:16,633
Come on. Find your places. Sit.
671
00:36:16,717 --> 00:36:19,845
Marcia: Please,
give me my seating plan.
672
00:36:19,928 --> 00:36:21,764
This is confusing. Sorry.
673
00:37:49,309 --> 00:37:51,895
Connor: She was drunk
and sitting in Gore vidal's lap.
674
00:37:52,813 --> 00:37:54,898
She's very funny.
Your mom's very funny.
675
00:37:54,982 --> 00:37:56,316
Who's Gore vidal?
676
00:37:56,400 --> 00:37:59,486
She's the one, with the hair,
and she usually wears the clothes?
677
00:37:59,570 --> 00:38:02,114
Yeah, no, I remember your daughter.
678
00:38:06,160 --> 00:38:08,745
Marcy. This was delicious. Thank you.
679
00:38:08,829 --> 00:38:10,289
Oh, thank you.
680
00:38:10,372 --> 00:38:13,167
Yeah, the whole day.
Really thoughtful.
681
00:38:13,250 --> 00:38:14,585
It's been great.
682
00:38:14,668 --> 00:38:16,837
Marcia: Thank you very much.
683
00:38:17,754 --> 00:38:19,423
You're a suck-up.
684
00:38:19,965 --> 00:38:21,508
Marcia: I'm happy to have you.
685
00:38:21,592 --> 00:38:24,678
"You are so swell,
double-vote power mom!"
686
00:38:24,761 --> 00:38:26,263
You know what? Fuck you.
687
00:38:28,682 --> 00:38:31,435
Yeah, if you'll excuse me...
688
00:38:33,020 --> 00:38:34,771
Logan Roy.
689
00:38:35,606 --> 00:38:37,524
Born in dundee, Scotland,
690
00:38:37,608 --> 00:38:39,610
80 years ago today,
691
00:38:39,693 --> 00:38:42,196
raised in Quebec
by an uncle with a print shop
692
00:38:42,279 --> 00:38:46,158
and a few advertising billboards
and an aunt with a herd of cattle.
693
00:38:46,950 --> 00:38:51,330
Logan, himself, has made a decent way
for himself these past 60 years.
694
00:38:51,955 --> 00:38:56,585
Fifth-largest media conglomerate
in the world.
695
00:38:57,419 --> 00:39:01,131
A pal to prime ministers,
a truth teller to presidents.
696
00:39:01,924 --> 00:39:04,885
He's tough, he's wily,
697
00:39:05,761 --> 00:39:08,180
but he's always true to his word.
698
00:39:09,348 --> 00:39:12,184
I arrived to give him legal advice
30 years ago
699
00:39:12,267 --> 00:39:13,852
and I never got out the door.
700
00:39:15,187 --> 00:39:16,772
And since that day,
701
00:39:17,814 --> 00:39:19,858
I'm proud to call him a friend.
702
00:39:21,693 --> 00:39:24,780
So, let's raise a toast.
703
00:39:25,364 --> 00:39:26,406
Logan Roy.
704
00:39:26,490 --> 00:39:28,575
All: Logan Roy.
705
00:39:30,285 --> 00:39:31,537
Thank you.
706
00:39:33,330 --> 00:39:38,377
So, I think it's time
to play the game.
707
00:39:39,461 --> 00:39:40,462
We're playing the game?
708
00:39:40,546 --> 00:39:42,422
Well, yes.
709
00:39:43,131 --> 00:39:46,718
It's my birthday, so, yes,
we're playing the game.
710
00:39:46,802 --> 00:39:48,512
Shiv: Do we have to play the game?
711
00:39:48,595 --> 00:39:50,430
Greg: What's the game?
712
00:39:52,975 --> 00:39:54,226
What's the game?
713
00:39:59,690 --> 00:40:02,359
Nice day! You okay, Greg?
714
00:40:02,442 --> 00:40:04,611
Sure. Uh, I'm not...
715
00:40:05,445 --> 00:40:06,780
Is there room in there?
716
00:40:08,574 --> 00:40:09,658
Hop in.
717
00:40:17,374 --> 00:40:19,084
I'm sorry if it's a crush.
718
00:40:19,167 --> 00:40:20,502
It's fine.
719
00:40:22,296 --> 00:40:25,632
Oh, um... yeah, I was just talking
to my grandpa.
720
00:40:26,049 --> 00:40:28,719
- Uh-huh.
- And he said happy birthday.
721
00:40:29,344 --> 00:40:30,345
Did he?
722
00:40:30,929 --> 00:40:33,765
Well, no, not technically,
723
00:40:33,849 --> 00:40:35,892
but he's aware it's your birthday.
724
00:40:36,310 --> 00:40:38,729
But it occurred to me, talking to him,
725
00:40:38,812 --> 00:40:42,149
that him having his seat
on the holding company still,
726
00:40:42,232 --> 00:40:43,984
from historically,
727
00:40:44,067 --> 00:40:46,695
now, that must be suboptimal,
in some ways.
728
00:40:49,072 --> 00:40:52,367
But if I could...
If he was willing to give his seat
729
00:40:52,451 --> 00:40:55,287
to someone a bit more perspicacious,
730
00:40:55,370 --> 00:40:58,915
someone who could learn the ropes,
running a theme park, say.
731
00:40:59,916 --> 00:41:00,917
Logan: Running the parks?
732
00:41:01,001 --> 00:41:03,337
Greg: Just a little guy.
Learning, you know?
733
00:41:03,420 --> 00:41:04,630
I mean, could that be...
734
00:41:04,713 --> 00:41:06,465
You scratch my back, I...
735
00:41:07,049 --> 00:41:09,301
I'm not gonna say
I could scratch yours.
736
00:41:09,384 --> 00:41:14,598
It's be too considerable of a space,
but is there an angle there, perhaps?
737
00:42:14,074 --> 00:42:18,286
So... what are you thinking, son?
738
00:42:19,121 --> 00:42:20,205
On the thing?
739
00:42:22,416 --> 00:42:23,959
She's very smart.
740
00:42:24,084 --> 00:42:26,169
- She'd make good picks.
- Roman: Mmm-hmm.
741
00:42:26,253 --> 00:42:28,755
Logan: Family first.
Roman: I'm sure.
742
00:42:31,258 --> 00:42:33,260
But what's your cut?
743
00:42:34,761 --> 00:42:37,597
No. God, no, dad. No, it's yourfirm.
744
00:42:38,098 --> 00:42:40,475
Like, it's not what's in it for me.
745
00:42:42,185 --> 00:42:46,022
But you know, like,
what is in it for me?
746
00:42:49,568 --> 00:42:51,319
I'd love to get you back in.
747
00:42:51,403 --> 00:42:53,488
Sure. No, sure. It's just, um...
748
00:42:54,281 --> 00:42:55,949
It was tough last time.
749
00:42:56,032 --> 00:42:58,368
It was very tough
with frank over me in la.
750
00:42:59,077 --> 00:43:01,163
- Frank's very important to the firm.
- No, sure.
751
00:43:01,246 --> 00:43:02,557
No, of course, I understand that.
752
00:43:02,581 --> 00:43:05,375
It's just I had a lot of ideas
at the studio.
753
00:43:06,251 --> 00:43:08,545
As you know,
I'm quite an innovative thinker,
754
00:43:08,628 --> 00:43:12,257
and I was, um...
I was met with a lot of resistance.
755
00:43:14,426 --> 00:43:17,220
Is this still the film thing?
756
00:43:18,263 --> 00:43:20,515
No... what, robot Olympics?
757
00:43:20,599 --> 00:43:23,685
No, dad, it's not about
one fantastic idea.
758
00:43:23,769 --> 00:43:25,687
It was a culture.
There were many of them.
759
00:43:26,855 --> 00:43:28,775
- What would be your dream outfit?
- If not that,
760
00:43:28,815 --> 00:43:31,109
I wanna run the damn show. I do.
761
00:43:31,193 --> 00:43:34,070
And until it opens up,
chief operating officer.
762
00:43:35,363 --> 00:43:36,740
But I guess...
763
00:43:37,532 --> 00:43:38,950
I guess that's frank, huh?
764
00:43:40,452 --> 00:43:42,120
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.
765
00:43:48,001 --> 00:43:49,002
You okay?
766
00:43:50,462 --> 00:43:52,714
Sure. You?
767
00:44:10,982 --> 00:44:12,192
Man: The boys are here!
768
00:44:13,401 --> 00:44:14,820
Just right this way.
769
00:44:18,073 --> 00:44:19,699
Greg: That was
my first helicopter ride.
770
00:44:20,492 --> 00:44:22,452
It was so crazy.
771
00:44:22,536 --> 00:44:24,162
It goes so much faster than I thought.
772
00:44:24,246 --> 00:44:25,486
Man: Hey, it's good to see you.
773
00:44:28,250 --> 00:44:29,251
Shiv: Hi.
774
00:44:30,877 --> 00:44:32,254
Kendall: Okay, let's get a glove.
775
00:44:33,046 --> 00:44:34,339
Roman: Let's have a second.
776
00:44:36,424 --> 00:44:37,425
Wow.
777
00:44:37,968 --> 00:44:39,219
What time is it?
778
00:44:40,720 --> 00:44:41,721
Oh!
779
00:44:44,266 --> 00:44:47,727
- Toss it over here!
- Come on back. Come on back.
780
00:44:48,228 --> 00:44:51,982
Now that things are getting shaken up,
would you come inside?
781
00:44:52,732 --> 00:44:54,860
Dad, I'm not just playing
with the politics.
782
00:44:54,943 --> 00:44:57,946
Oh, no, of course. Politics.
783
00:44:58,029 --> 00:45:02,284
Not to be crude about it, but politics
is what comes out the asshole.
784
00:45:03,159 --> 00:45:05,287
Wouldn't you rather be up front,
feeding the horse?
785
00:45:05,370 --> 00:45:07,998
Well, Joyce,
she's got that air force one look.
786
00:45:08,081 --> 00:45:11,459
So, to come back,
787
00:45:12,085 --> 00:45:13,378
I'd want the top job.
788
00:45:14,379 --> 00:45:15,839
And if that was difficult?
789
00:45:18,508 --> 00:45:21,595
Overseeing everything outside the us,
parks and all.
790
00:45:22,095 --> 00:45:25,640
What, like... Tom's boss?
791
00:45:25,724 --> 00:45:26,808
Yeah.
792
00:45:26,892 --> 00:45:28,143
Stepping-stones.
793
00:45:31,938 --> 00:45:34,065
Shiv: What's the rescue pup
looking for?
794
00:45:34,149 --> 00:45:37,402
Logan: Ah, he screwed up. Needs help.
795
00:45:37,485 --> 00:45:40,238
He might fit in eventually
to the parks.
796
00:45:41,072 --> 00:45:43,241
Do you think Tom
can handle the competition?
797
00:45:45,285 --> 00:45:47,829
- Mr. Roy. All set.
- Mmm.
798
00:45:47,913 --> 00:45:49,414
Connor: Ooh, there you go.
799
00:45:52,334 --> 00:45:53,501
Hey.
800
00:45:53,585 --> 00:45:56,338
So, just wanted to give this to you
in person
801
00:45:56,421 --> 00:45:59,507
just to say, uh,
you know, happy birthday.
802
00:45:59,591 --> 00:46:01,259
- Hold that, will you?
- So...
803
00:46:01,843 --> 00:46:03,053
There we go.
804
00:46:03,553 --> 00:46:05,263
Logan: Oh! Mmm.
805
00:46:06,306 --> 00:46:09,476
It's just a patek Philippe, so...
806
00:46:10,560 --> 00:46:12,812
- Yeah, it says "patek Philippe."
- Yeah. I know.
807
00:46:13,313 --> 00:46:14,564
It's incredibly accurate.
808
00:46:14,648 --> 00:46:18,068
Every time you look at it,
it tells you exactly how rich you are.
809
00:46:18,151 --> 00:46:19,527
That's very funny.
810
00:46:20,946 --> 00:46:22,864
Did you rehearse that?
811
00:46:23,657 --> 00:46:26,451
No. Well, no. Yes. But...
812
00:46:27,327 --> 00:46:29,371
Okay. Yeah.
813
00:46:30,747 --> 00:46:32,290
Here. Uh...
814
00:46:32,374 --> 00:46:34,000
Okay, let's play ball.
815
00:46:36,086 --> 00:46:37,963
Kendall: So, what are you thinking?
816
00:46:38,046 --> 00:46:41,216
We say no, all of us, on the trust.
817
00:46:41,299 --> 00:46:42,300
Full block.
818
00:46:42,384 --> 00:46:44,302
We say stability, stick to the plan.
819
00:46:44,636 --> 00:46:46,429
I take over and we just...
820
00:46:46,513 --> 00:46:48,765
You know, you two,
under me, co-presidents.
821
00:46:48,848 --> 00:46:50,684
- Under you?
- Uh-huh.
822
00:46:50,767 --> 00:46:52,435
But, you know, three.
823
00:46:52,644 --> 00:46:54,980
- The power of three?
- Shiv: Interesting.
824
00:46:55,230 --> 00:46:57,030
- Can we think about it?
- Kendall: Of course.
825
00:46:57,065 --> 00:46:58,650
I thought about it. Fuck you.
826
00:47:02,278 --> 00:47:04,406
Shiv: Go, rava!
Roman: Psych your mind!
827
00:47:05,198 --> 00:47:07,575
- Go!
- That's a strike.
828
00:47:07,659 --> 00:47:10,662
Connor: Got her looking!
Tom: That's good pitching.
829
00:47:10,745 --> 00:47:12,163
Shiv: Change sides!
Tom: Hey, man.
830
00:47:12,247 --> 00:47:14,666
It was balletic, though,
kinda came around...
831
00:47:14,749 --> 00:47:16,376
I hear you're the new kid. Yeah?
832
00:47:16,459 --> 00:47:18,145
Oh, well, I mean,
I'm just kinda starting...
833
00:47:18,169 --> 00:47:19,480
- I hear you're coming in.
- Yeah.
834
00:47:19,504 --> 00:47:21,256
Yeah, eyes on the prize.
835
00:47:21,798 --> 00:47:25,468
Well, I have got my eye on you.
836
00:47:26,261 --> 00:47:30,306
Yeah, you need any help,
seriously, any help, any advice,
837
00:47:30,390 --> 00:47:33,476
just, you know,
don't fucking bother, okay?
838
00:47:34,978 --> 00:47:37,522
I'm only razzing you, cuz.
839
00:47:38,189 --> 00:47:39,691
You're dreaming, really.
840
00:47:40,358 --> 00:47:41,818
- I'm razzing you.
- Okay.
841
00:47:41,901 --> 00:47:44,529
- That was a joke. No, really.
- No...
842
00:47:44,612 --> 00:47:47,323
You know, the thing, I may look
really fun, you know...
843
00:47:47,407 --> 00:47:48,742
- Yeah.
- But the thing about me
844
00:47:48,825 --> 00:47:50,785
is that I'm a terrible,
terrible prick.
845
00:47:52,996 --> 00:47:55,331
I got you again. I just got you...
846
00:47:56,958 --> 00:47:58,501
Fuck me, man, your face.
847
00:47:58,585 --> 00:48:01,921
- Pals. Yes?
- Yeah.
848
00:48:03,339 --> 00:48:04,591
Would you kiss me?
849
00:48:05,383 --> 00:48:07,135
- What? Kiss you?
- Would you?
850
00:48:07,218 --> 00:48:08,428
If I asked you to?
851
00:48:10,096 --> 00:48:12,140
- Would I kiss you?
- If I told you to?
852
00:48:15,643 --> 00:48:17,896
- I don't...
- Come on.
853
00:48:19,230 --> 00:48:21,149
I'm joking. I'm joking.
854
00:48:21,900 --> 00:48:24,402
Tom: All right, Siobhan.
Shiv: Bring it!
855
00:48:25,445 --> 00:48:26,905
Batter swing!
856
00:48:26,988 --> 00:48:28,323
- Just like that!
- Kendall: Shit.
857
00:48:31,618 --> 00:48:33,495
Hold up. Hang on. Hang on. Sorry.
858
00:48:33,578 --> 00:48:34,829
- Apologies.
- Whoa!
859
00:48:35,121 --> 00:48:36,372
Boo! Honey, boo him.
860
00:48:36,456 --> 00:48:38,750
Yeah. Okay. Sorry. I gotta run.
It's the crunch.
861
00:48:38,833 --> 00:48:41,377
- Frank, will you be link man here?
- Frank: Uh-huh.
862
00:48:41,669 --> 00:48:43,379
- Kendall: Dad?
- Of course.
863
00:48:44,089 --> 00:48:45,465
Uh, come here, sweetie.
864
00:48:45,548 --> 00:48:48,802
Well, if Kendall's going,
we need one more to make it fair!
865
00:48:49,719 --> 00:48:51,846
- Um...
- Kendall: Keep it up, slugger.
866
00:48:51,930 --> 00:48:53,348
Uh, the kid.
867
00:48:53,556 --> 00:48:56,267
Hey! Hello!
868
00:48:56,351 --> 00:48:58,186
Hello! Kid. Yeah. Yes.
869
00:48:58,269 --> 00:49:00,355
You. You wanna play?
870
00:49:01,731 --> 00:49:05,026
- Dad, can he play?
- Yes. Sure.
871
00:49:05,110 --> 00:49:06,653
Roman: Thank you, dad.
872
00:49:08,905 --> 00:49:10,240
Yeah, hey, what's up?
873
00:49:10,323 --> 00:49:12,075
Uh, I just got some
background for the story
874
00:49:12,158 --> 00:49:13,326
I heard you had cooking.
875
00:49:14,244 --> 00:49:17,038
That's right.
Yeah, I know Kendall Roy.
876
00:49:17,122 --> 00:49:19,958
And he's saying Logan's lost it.
877
00:49:20,041 --> 00:49:21,417
Yeah, that's right.
878
00:49:21,501 --> 00:49:24,796
Some board members and
senior management, they want him out.
879
00:49:25,296 --> 00:49:27,882
That's what I'm hearing
from people close to the family.
880
00:49:27,966 --> 00:49:29,246
Those disloyal fucks.
881
00:49:33,179 --> 00:49:36,015
Just say "source close to the family."
882
00:49:49,904 --> 00:49:51,990
Roman: That's high.
Shiv: Too high.
883
00:49:52,073 --> 00:49:53,801
You're gonna be fine.
Relax, don't worry about it.
884
00:49:53,825 --> 00:49:55,451
- Can you hit a ball?
- Yeah.
885
00:49:55,535 --> 00:49:59,205
Great, because I will give you
$1 million if you hit a home run.
886
00:50:00,331 --> 00:50:02,584
- I'm dead serious, okay?
- For real?
887
00:50:02,667 --> 00:50:04,794
Yes, for real. A million dollars.
888
00:50:04,878 --> 00:50:07,046
Honey, where's the, urn... your bag?
889
00:50:07,589 --> 00:50:09,567
Frank: Hey, I'll do it for a million.
Give me that.
890
00:50:09,591 --> 00:50:11,843
Just kidding. You're good.
891
00:50:12,802 --> 00:50:14,137
All right.
892
00:50:14,846 --> 00:50:17,607
I don't know why you're smiling.
I am dead serious. I will give you...
893
00:50:18,308 --> 00:50:23,521
$1 million cash,
for a home-fucking-run.
894
00:50:23,605 --> 00:50:24,898
Rome, don't be an asshole.
895
00:50:24,981 --> 00:50:27,901
I'm not being an asshole.
I want him incentivized. This is fun.
896
00:50:27,984 --> 00:50:30,111
It's a game. Jeez,
stop being so serious.
897
00:50:31,946 --> 00:50:33,198
Vvhnesses.
898
00:50:34,157 --> 00:50:35,658
Good luck. I believe in you.
899
00:50:37,285 --> 00:50:38,328
All right, let's do this!
900
00:50:39,746 --> 00:50:42,332
$1 million.
901
00:50:44,334 --> 00:50:45,627
Okay, come on.
902
00:50:49,547 --> 00:50:52,008
- That's it.
- Connor: Run, kid!
903
00:50:52,091 --> 00:50:53,927
Roman: That's a hit.
That's a damn hit.
904
00:50:54,010 --> 00:50:56,304
Tom: Come on, shiv! I'm here, shiv!
905
00:50:57,597 --> 00:50:59,682
- Come on!
- Roman: Tom!
906
00:51:00,350 --> 00:51:02,518
Roman: Come on! Come on, run faster!
907
00:51:04,979 --> 00:51:06,773
- No!
- Tom: Bad luck, kid.
908
00:51:08,441 --> 00:51:10,318
Roman: Oh, no!
909
00:51:10,735 --> 00:51:14,781
You were so damn close!
That was so close!
910
00:51:14,864 --> 00:51:16,366
Oh, my goodness!
911
00:51:16,449 --> 00:51:18,660
Oh, that is so sad!
912
00:51:18,743 --> 00:51:21,204
Oh, I'm sorry. I can't give it to you.
913
00:51:21,287 --> 00:51:22,640
That would have counted by the way.
914
00:51:22,664 --> 00:51:24,683
That was almost a home run,
if you went all the way around.
915
00:51:24,707 --> 00:51:25,851
But it was a really good effort.
916
00:51:25,875 --> 00:51:29,087
Really. Quite tremendous.
So, take this back to your life.
917
00:51:29,170 --> 00:51:31,297
It's a quarter million. Enjoy.
918
00:51:31,923 --> 00:51:33,424
Logan: Son...
919
00:51:34,884 --> 00:51:36,469
- Magnificent effort.
- Thank you.
920
00:51:36,552 --> 00:51:38,263
Magnificent.
921
00:51:41,224 --> 00:51:43,059
- Come here.
- It's okay.
922
00:52:03,538 --> 00:52:04,789
Hey, Lawrence.
923
00:52:05,123 --> 00:52:07,458
Sorry the other offer fell through.
924
00:52:08,376 --> 00:52:09,460
I don't know what happened.
925
00:52:09,544 --> 00:52:11,754
But we fattened the goose
nice now, right?
926
00:52:12,255 --> 00:52:13,589
The number is 140.
927
00:52:13,673 --> 00:52:16,134
Cash, with a stock alternative.
928
00:52:18,052 --> 00:52:19,470
You're on our board.
929
00:52:19,804 --> 00:52:21,639
Take the stock,
you'll own a nice piece of us.
930
00:52:21,723 --> 00:52:24,600
Well, that is an appealing package.
931
00:52:25,310 --> 00:52:27,895
It is, yeah. It's appealing.
932
00:52:28,438 --> 00:52:30,541
You better play nice, though.
Because I'm the whole company.
933
00:52:30,565 --> 00:52:31,959
Yeah, I think
you're gonna stick around
934
00:52:31,983 --> 00:52:33,836
because I'm gonna stuff your mouth
with so much money
935
00:52:33,860 --> 00:52:35,903
you're gonna shit gold figurines.
936
00:52:36,362 --> 00:52:39,991
Non-disclosure agreement.
Non-voting shares. Non-compete.
937
00:52:40,241 --> 00:52:42,410
I'm going to lock you
in a golden cage,
938
00:52:42,493 --> 00:52:43,828
fuck you with a silver dildo,
939
00:52:43,911 --> 00:52:46,539
and pay you so much
you sing whatever song I want.
940
00:52:46,622 --> 00:52:48,666
Easy. You still need me
to recommend this.
941
00:52:48,750 --> 00:52:49,751
No, I don't.
942
00:52:49,834 --> 00:52:52,378
This is a deal so fucking good
you have to take it,
943
00:52:52,712 --> 00:52:55,006
or we'll see you in court...
944
00:52:55,089 --> 00:52:56,090
Dude.
945
00:53:12,065 --> 00:53:14,484
How you doing, sir? How's everything?
946
00:53:14,567 --> 00:53:18,529
I'm Colin. Iwork for Mr. Logan Roy
and the Roy family.
947
00:53:18,988 --> 00:53:22,575
We'd like to keep this quiet today,
if you'll agree to that.
948
00:53:22,950 --> 00:53:25,661
We'd like to have you sign
a non-disclosure agreement.
949
00:53:25,745 --> 00:53:28,206
- Fran k: You wanted five?
- Oh, frank. Yeah.
950
00:53:28,748 --> 00:53:32,126
- I've, uh, been thinking...
- Mmm-hmm?
951
00:53:32,210 --> 00:53:36,422
If now isn't a time
for a new role for you.
952
00:53:38,508 --> 00:53:40,968
Okay. As in what sort?
953
00:53:41,052 --> 00:53:42,303
Light duties.
954
00:53:45,473 --> 00:53:46,724
Light duties.
955
00:53:49,644 --> 00:53:53,106
Are you kidding me? Logan. Me?
956
00:53:53,856 --> 00:53:56,859
There should be a press release
on your phone.
957
00:53:56,943 --> 00:53:58,111
Proof it.
958
00:53:59,070 --> 00:54:02,073
Uh, you might want to give it
a bit of color, it's quite dry.
959
00:54:09,664 --> 00:54:11,290
That's it? To me.
960
00:54:11,707 --> 00:54:13,251
That's it? After 30...
961
00:54:13,334 --> 00:54:15,670
Jesus Christ. Here?
962
00:54:18,339 --> 00:54:21,759
You are what you do, Logan.
You know that?
963
00:54:22,885 --> 00:54:25,179
In the end, you're just what you do.
964
00:54:25,680 --> 00:54:28,266
Don't worry, you'll get your nut.
965
00:54:29,559 --> 00:54:30,601
Connor!
966
00:54:30,977 --> 00:54:33,312
Shiv! Roman!
967
00:54:33,521 --> 00:54:35,189
The other helicopter.
968
00:54:35,773 --> 00:54:37,650
Colin, see to it.
969
00:54:58,045 --> 00:55:02,258
Well, officially
the deadline has passed.
970
00:55:02,341 --> 00:55:05,470
So... what do you say, kids?
971
00:55:05,553 --> 00:55:07,513
What's the frank situation?
972
00:55:07,972 --> 00:55:09,682
Logan: Frank's out of the picture.
973
00:55:10,600 --> 00:55:12,393
- Yeah?
- Frank's dead.
974
00:55:13,686 --> 00:55:16,606
Tom's stepping up,
and shiv's thinking about a new role.
975
00:55:17,356 --> 00:55:19,400
So, are we good?
976
00:55:21,194 --> 00:55:23,571
Um... shiv?
977
00:55:25,406 --> 00:55:26,532
Rome?
978
00:55:27,200 --> 00:55:28,242
Con?
979
00:55:30,161 --> 00:55:32,121
I'm with these two.
What they say goes.
980
00:55:35,458 --> 00:55:38,002
Our position is
this doesn't quite work for us.
981
00:55:38,085 --> 00:55:39,212
At present.
982
00:55:40,171 --> 00:55:41,172
You what?
983
00:55:41,339 --> 00:55:44,675
It's not sufficiently attractive
as a proposition.
984
00:55:45,051 --> 00:55:46,344
Are you fucking joking?
985
00:55:46,427 --> 00:55:48,012
We get that. We do.
986
00:55:48,095 --> 00:55:49,448
- And we would love to help.
- Mmm-hmm.
987
00:55:49,472 --> 00:55:50,532
Shiv: I would love to help.
988
00:55:50,556 --> 00:55:51,557
Then help.
989
00:55:51,641 --> 00:55:54,185
But why would I,
when I'm giving away power?
990
00:55:54,268 --> 00:55:55,603
Why would I do that?
991
00:55:55,686 --> 00:55:58,231
So... Kelly, uh...
992
00:55:58,314 --> 00:55:59,315
Who's Kelly?
993
00:55:59,398 --> 00:56:02,527
Kelly will set up some figures.
He should see that, uh...
994
00:56:05,738 --> 00:56:07,799
- Yeah, he...
- Dad, it's just a first position.
995
00:56:07,823 --> 00:56:09,951
- Dad?
- Get a grasp of what...
996
00:56:12,453 --> 00:56:14,622
Shiv: Dad! Dad! Roman: Dad!
997
00:56:19,210 --> 00:56:22,421
-Dad! Dad! Dadl -dad! I
998
00:56:22,505 --> 00:56:26,717
Roman: Just, yeah. A hospital.
Take us to a hospital.
999
00:56:26,801 --> 00:56:28,135
Okay, yeah, now!
1000
00:56:28,219 --> 00:56:30,054
Shiv: Has he fainted?
1001
00:56:30,137 --> 00:56:31,305
He fainted? He's hot.
1002
00:56:31,389 --> 00:56:32,909
Connor: He's really hot. I don't know.
1003
00:56:50,658 --> 00:56:52,827
- Lawrence: Kendall?
- Yeah.
1004
00:56:53,494 --> 00:56:54,854
Lawrence: Have you heard the news?
1005
00:56:55,371 --> 00:56:56,414
What?
1006
00:57:01,210 --> 00:57:04,380
Deal. It's all very exciting.
I can't wait to...
1007
00:57:04,463 --> 00:57:05,590
- We got a deal?
- Yeah.
1008
00:57:05,673 --> 00:57:07,425
- Serious?
- Yes?
1009
00:57:07,508 --> 00:57:09,051
Dude.
1010
00:57:09,510 --> 00:57:11,262
Listen, I think...
1011
00:57:11,345 --> 00:57:13,598
I think you've made
a really great decision
1012
00:57:13,681 --> 00:57:17,226
and I hope there's no hard feelings
over all the shit-talking.
1013
00:57:17,310 --> 00:57:20,479
Oh, no, it's cool. It's cool.
1014
00:57:21,314 --> 00:57:24,108
So, the news I was talking about
1015
00:57:24,191 --> 00:57:26,736
is that your dad just had
a brain hemorrhage.
1016
00:57:28,654 --> 00:57:29,739
What?
1017
00:57:30,072 --> 00:57:31,824
Yeah. I'm so sorry.
1018
00:57:33,868 --> 00:57:34,994
- Are you...
- But_
1019
00:57:35,494 --> 00:57:37,955
You just invited me
into the chicken Coop.
1020
00:57:38,289 --> 00:57:41,834
And without daddy around
to protect you, I'm gonna eat you all.
1021
00:57:42,376 --> 00:57:43,794
One by fucking one.
1022
00:57:56,849 --> 00:57:57,850
Hello?
1023
00:57:57,933 --> 00:57:59,477
Shiv: Kendall. Thank god.
1024
00:57:59,977 --> 00:58:01,520
We've been trying to reach you. Um...
1025
00:58:01,979 --> 00:58:02,980
Uh-huh.
1026
00:58:03,064 --> 00:58:05,191
Dad is in the hospital.
1027
00:58:05,274 --> 00:58:06,651
He's...
1028
00:58:06,984 --> 00:58:10,071
We were in the helicopter,
and we got here really fast,
1029
00:58:10,154 --> 00:58:11,739
- but they think...
- Uh-huh.
1030
00:58:11,989 --> 00:58:14,200
We don't know. They think he's had
a brain hemorrhage.
1031
00:58:20,623 --> 00:58:24,710
If you could get here
really soon, that'd be good.
1032
00:58:25,544 --> 00:58:27,046
I'm sorry.
1033
00:58:27,129 --> 00:58:28,756
Uh...
1034
00:59:11,716 --> 00:59:14,593
Most first-time home buyers
would love to live in Newport beach.
1035
00:59:14,677 --> 00:59:17,555
But the average home price
in Newport beach is over $1 million.
1036
00:59:17,638 --> 00:59:20,766
So, most of the homes...
1037
00:59:44,039 --> 00:59:45,851
Newscaster: There is a degree
of stock market volatility
1038
00:59:45,875 --> 00:59:50,087
as waystar royco's chairman is
reported to be in critical condition
1039
00:59:50,171 --> 00:59:52,256
following a major medical incident...
71809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.