Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:08,400
Skal vi blåse noen julekuler?
2
00:00:08,520 --> 00:00:12,440
Må du gjøre det
hver gang du får et brev?
3
00:00:12,560 --> 00:00:16,240
-Men du får tusenvis av brev!
-Ja.
4
00:00:18,960 --> 00:00:21,480
Au!
5
00:00:21,600 --> 00:00:28,600
-Du gjorde det med vilje.
-Det var ikke meningen å treffe øyet.
6
00:00:28,720 --> 00:00:33,360
Har du sendt brev til Selma?
Du må sende brev til henne.
7
00:00:33,480 --> 00:00:38,080
Det er fantasi og tullball.
Julenissen finnes ikke.
8
00:00:38,200 --> 00:00:42,320
Unnskyld for det med sovetåka.
Jeg må bare ...
9
00:00:42,440 --> 00:00:46,880
Nå har jeg gjennomsøkt vidda.
Julius er ikke der.
10
00:00:47,000 --> 00:00:52,680
Mørke og sovetåka vokser seg større
og større til vi får en ny julenisse.
11
00:00:52,800 --> 00:00:57,640
Vi må innsette Winter
som ny julenisse i dag.
12
00:00:57,760 --> 00:01:03,040
Ole Winter,
du er Snøfalls nye julenisse.
13
00:01:47,760 --> 00:01:51,840
Det er dine regler.
Du kan lese dem opp selv.
14
00:01:51,960 --> 00:01:55,680
Det er alles regler.
Hvem er julenissen?
15
00:01:56,520 --> 00:01:59,720
-Du.
-Hvem bestemmer i byen?
16
00:01:59,840 --> 00:02:05,000
Julenissen. Nå sier julenissen
at du skal lese opp reglene.
17
00:02:05,120 --> 00:02:11,160
Så kan du lese denne listen
over ting som skal ryddes.
18
00:02:11,280 --> 00:02:16,000
God morgen fra IQ.
19
00:02:16,120 --> 00:02:22,280
I går ble Ole Winter
vår nye julenisse.
20
00:02:22,400 --> 00:02:29,800
I den anledning har han ønsket
seg noen endringer, eller regler.
21
00:02:29,920 --> 00:02:37,800
Regel nr. 1: Alle i Snøfall skal
rydde og vaske når det er nødvendig.
22
00:02:37,920 --> 00:02:41,600
Og nå er det nødvendig.
23
00:02:41,720 --> 00:02:48,080
Regel nr. 2: Det er forbudt
med meningsløs snøballkasting.
24
00:02:49,200 --> 00:02:57,920
Regel nr. 3: Det er forbudt å gå inn
i hagen. Sovetåka siger ut fra Mørke.
25
00:02:58,040 --> 00:03:04,640
Inntil den trekker seg tilbake
er det altså adgang forbudt.
26
00:03:04,760 --> 00:03:10,720
Ja, det var reglene. I dag er det 14.
desember, og Winter ønsker å feire -
27
00:03:10,840 --> 00:03:17,400
- sin første dag som julenisse
med en måke- og ryddedag.
28
00:03:20,920 --> 00:03:27,320
-Har du vært uvenn med noen før?
-Tenker du på Frida?
29
00:03:29,080 --> 00:03:34,040
Det er mye lettere å ikke ha venner,
for da slipper man å bli uvenner.
30
00:03:34,160 --> 00:03:38,040
Det som er så fint
med å være uvenner, -
31
00:03:38,160 --> 00:03:43,000
- er hvor godt det er
å bli venner igjen.
32
00:03:49,560 --> 00:03:51,240
Ja.
33
00:04:08,840 --> 00:04:11,160
Hei.
34
00:04:12,840 --> 00:04:15,800
Frida?
35
00:04:15,920 --> 00:04:20,280
Unnskyld. Kan vi bli venner igjen?
36
00:04:22,760 --> 00:04:25,400
Venner?
37
00:04:25,520 --> 00:04:29,720
Frida kunne ha blitt blind.
38
00:04:31,800 --> 00:04:34,200
Kom.
39
00:04:35,160 --> 00:04:38,920
-Men ...
-Inn med deg.
40
00:04:51,800 --> 00:04:54,120
Hei!
41
00:05:10,440 --> 00:05:13,720
Hei, Ruth.
42
00:05:15,240 --> 00:05:20,680
Siden du ikke ville svare på
brevet til Selma, har jeg gjort det.
43
00:05:20,800 --> 00:05:24,680
-Lyst til å høre?
-Nei takk.
44
00:05:24,800 --> 00:05:28,600
Jeg har skrevet
om deg og Casper også, -
45
00:05:28,720 --> 00:05:33,480
- så hun får vite litt
om hvordan det går.
46
00:05:47,800 --> 00:05:52,760
Kanskje du kan lese
høyt for meg likevel?
47
00:05:52,880 --> 00:05:59,080
"Kjære Selma. Gratulerer med ny
bestefar. Bra det er julenissen."
48
00:05:59,200 --> 00:06:03,280
"Jeg lurer på mange ting.
Hvordan ..."
49
00:06:03,400 --> 00:06:07,160
Hopp over det
og les bare slutten.
50
00:06:07,280 --> 00:06:11,800
"Ruth passer på Casper. Hun
er flink, men han savner deg."
51
00:06:11,920 --> 00:06:16,440
-"Ruth savner deg ikke særlig."-
-Det må du stryke.
52
00:06:16,560 --> 00:06:20,520
Så du savner henne?
53
00:06:26,640 --> 00:06:30,000
Da skriver jeg det, da.
54
00:06:42,560 --> 00:06:45,200
Hei!
55
00:06:50,080 --> 00:06:54,160
Hva gjør dere her?
Dere kan ikke bare trampe inn her.
56
00:06:54,280 --> 00:06:59,680
Men du er den nye nissen.
Hvorfor er det ingen leker her?
57
00:06:59,800 --> 00:07:02,480
Å, så fin!
58
00:07:02,600 --> 00:07:06,800
Ikke rør den. Ikke rør. Hei!
59
00:07:08,560 --> 00:07:14,200
Ut med dere.
Nå går dere ut. Begge to. Ut. Ut.
60
00:07:14,320 --> 00:07:16,240
Fort.
61
00:07:20,800 --> 00:07:26,080
Ut. Hysj. Hysj. Hysj.
Nei, vent.
62
00:07:26,960 --> 00:07:31,040
Det er ryddedag i dag. Måk snø.
63
00:07:37,840 --> 00:07:44,920
-Da er det bare å sende brevet.
-Hvordan har du tenkt å få til det?
64
00:07:45,040 --> 00:07:50,920
Jeg putter bare brevet oppi her.
Selma er sammen med julenissen.
65
00:07:51,040 --> 00:07:55,440
-Dette er julenissens postkasse.
-Det er jo ikke det.
66
00:07:55,560 --> 00:07:59,520
Jo. Det står:
"Julenissens postkasse."
67
00:07:59,640 --> 00:08:04,480
-Fordi du har skrevet det.
-Vi kan jo prøve det.
68
00:08:04,600 --> 00:08:08,640
Eller har du en bedre idé?
69
00:08:17,520 --> 00:08:22,400
-Og så, da?
-Nå venter vi bare at brevet flyr.
70
00:08:29,760 --> 00:08:34,200
-Hvorfor må vi rydde?
-Ikke spør meg. Jeg aner ikke.
71
00:08:34,320 --> 00:08:39,640
Dere kan rydde
i bokhyllene der borte.
72
00:08:39,760 --> 00:08:45,160
Aslak og Ishaan, dere skal rydde
opp etter nisseinnsettingen i går.
73
00:08:45,280 --> 00:08:50,800
Den moroa falt ikke
helt i smak hos vår nye julenisse.
74
00:08:55,600 --> 00:08:58,720
Vi stikker.
75
00:09:07,800 --> 00:09:11,720
-Ok, se der!
-Det er forbudt å kaste snøball.
76
00:09:11,840 --> 00:09:14,440
Og så?
77
00:09:14,560 --> 00:09:18,680
Hvorfor får dere lov
til å leke og ikke vi?
78
00:09:18,800 --> 00:09:24,040
-Winter sier at vi må måke snø.
-Nå kan dere ikke måke snø lenger.
79
00:09:24,160 --> 00:09:29,240
-Hvorfor ikke?
-Fordi snømåken ligger på taket.
80
00:09:46,360 --> 00:09:48,880
Joho!
81
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
-Har ingen hørt om å banke på her?
-Det er bare oss.
82
00:09:53,120 --> 00:09:56,960
Den rydde- og måkedagen
er en fantastisk idé!
83
00:09:57,080 --> 00:10:01,600
Hvis alle hadde brukt
litt mindre tid på bollespising -
84
00:10:01,720 --> 00:10:06,560
- og litt mer tid på rydding, hadde
Snøfall blitt et bra sted å bo.
85
00:10:06,680 --> 00:10:13,120
Vi tenkte på ... Nå som du
er blitt julenissen i Snøfall, -
86
00:10:13,240 --> 00:10:20,560
- har du sikkert bruk for en sekretær
eller en personlig assistent?
87
00:10:20,680 --> 00:10:28,400
I alle fall står Stål klar
for å tilby hva som helst.
88
00:10:30,240 --> 00:10:36,320
-Jeg trenger en vaktmester.
-Vaktmester, ja.
89
00:10:36,440 --> 00:10:40,560
Det er helt fantastisk!
Midt i blinken for deg.
90
00:10:40,680 --> 00:10:45,520
Flott. Det første du kan gjøre,
er å sette lås i døren min, -
91
00:10:45,640 --> 00:10:51,600
- så jeg slipper å bli nedrent
av masete nisser i tide og utide.
92
00:10:55,600 --> 00:10:57,360
Ja ...
93
00:11:29,680 --> 00:11:35,840
-Jeg sa at skolen skulle ryddes.
-Ja, ja, ja. Vi holder på.
94
00:11:35,960 --> 00:11:40,200
Ingen holder på å rydde der inne.
Du skal jo passe på dem.
95
00:11:40,320 --> 00:11:43,400
De må få lov til å kose seg litt.
96
00:11:43,520 --> 00:11:48,160
Jeg er opptatt med
tegningene til den nye sleden.
97
00:11:48,280 --> 00:11:54,280
Du sa jo selv at Julius
drog av gårde med sleden.
98
00:11:54,400 --> 00:11:59,480
Og nå som han ikke
kommer tilbake, må vi lage en ny.
99
00:11:59,600 --> 00:12:03,560
Hvordan skal du ellers
komme deg opp i lufta?
100
00:12:03,680 --> 00:12:08,200
Men vi må ikke
glemme det viktigste.
101
00:12:11,200 --> 00:12:15,880
-Julekulene.
-Julekulene?
102
00:12:16,000 --> 00:12:22,480
Du må nok begynne blåsingen snarest
hvis vi skal bli ferdige til jul.
103
00:12:35,120 --> 00:12:39,920
Winter skal blåse
sin første julekule.
104
00:12:49,280 --> 00:12:56,040
Det må jeg se. Takk.
Var det alt? Bare fire brev?
105
00:12:56,160 --> 00:13:01,720
Men det var da merkelig.
106
00:13:01,840 --> 00:13:07,120
Det er jo 14. desember.
Da pleier kassa å være full.
107
00:13:07,240 --> 00:13:14,040
Dette er en stor dag, Winter.
Din første julekule.
108
00:13:14,160 --> 00:13:19,360
Disse brevene får holde.
109
00:13:22,480 --> 00:13:28,960
"Jeg ønsker meg kosedress,
bøker og kjæreste. Hilsen Fatima."
110
00:13:35,000 --> 00:13:37,480
Ja ...
111
00:13:44,880 --> 00:13:47,840
Hva?
112
00:13:51,600 --> 00:13:54,920
Merkelig ...
113
00:13:55,040 --> 00:13:59,120
-Prøv igjen.
-Den virker ikke. Jeg tar en ny.
114
00:13:59,240 --> 00:14:03,960
Ta min. Ta min. Ta min.
115
00:14:04,080 --> 00:14:07,440
Han tok min!
116
00:14:13,120 --> 00:14:15,040
Ok.
117
00:14:17,200 --> 00:14:21,760
-Kom igjen!
-Hvem sa det?
118
00:14:27,360 --> 00:14:33,920
Nei, dette går ikke. Jeg kan ikke
konsentrere meg i dette kaoset.
119
00:14:34,040 --> 00:14:41,040
Skal jeg stå her og blåse i kuler
når skolen ser ut som en svinesti?
120
00:14:42,080 --> 00:14:44,560
Gi meg dem!
121
00:14:44,680 --> 00:14:51,400
Når jeg kommer tilbake til dette
rommet, skal det være ryddet.
122
00:14:51,520 --> 00:14:57,360
Ja, ja, da så ...
Da får vi prøve å rydde litt, dere.
123
00:15:02,640 --> 00:15:06,960
Hva er dette for noe?
Er det julebøll?
124
00:15:08,400 --> 00:15:15,520
Her. Jeg har fått på plass
låsen. Her er nøkkelen.
125
00:15:17,280 --> 00:15:20,200
Strålende.
126
00:15:20,320 --> 00:15:25,040
-Bra jobbet.
-Jo ... Bare hyggelig.
127
00:15:41,360 --> 00:15:45,680
Det er jeg som er julenissen nå.
128
00:15:50,680 --> 00:15:55,600
Lys, da. Vær så snill. Lys.
129
00:15:55,720 --> 00:15:58,280
Lys!
130
00:16:09,160 --> 00:16:16,680
Skal vi se ... Da er snart
alt på Winters ryddeliste krysset ut.
131
00:16:16,800 --> 00:16:22,440
Men hemsen står igjen.
Der skal vi legge på støvlaken.
132
00:16:22,560 --> 00:16:27,720
Kan noen gjøre det?
Frida? Selma?
133
00:16:29,160 --> 00:16:35,080
-Støvlakenene ligger der.
-Jeg kan godt gjøre det alene.
134
00:16:35,200 --> 00:16:41,880
Å nei, det skal du slippe.
Det går mye fortere når dere er to.
135
00:17:01,680 --> 00:17:04,160
Frida ...
136
00:17:10,000 --> 00:17:16,640
Sånn. Du holder deg på den siden, så
holder jeg meg på den siden. Greit?
137
00:17:30,200 --> 00:17:35,080
Det var ikke med vilje, det med øyet.
138
00:17:36,280 --> 00:17:41,400
-Kan vi ikke være venner?
-Jeg har nok andre venner.
139
00:17:41,520 --> 00:17:47,480
-Men du sa at du ikke hadde venner.
-Det har ikke du heller!
140
00:17:55,640 --> 00:18:01,720
Kanskje du kan se om Frida
og Selma trenger hjelp der oppe?
141
00:18:12,200 --> 00:18:16,400
Jeg ser deg ikke.
142
00:18:16,520 --> 00:18:19,800
Hva driver dere med?
143
00:18:19,920 --> 00:18:23,480
-Vi ... rydder.
-Ja.
144
00:18:23,600 --> 00:18:26,120
Ja.
145
00:18:28,840 --> 00:18:33,360
"Dagbok nr. 28. Julius."
146
00:18:33,480 --> 00:18:36,640
Jeg visste ikke
at han skrev dagbok.
147
00:18:36,760 --> 00:18:40,120
Kanskje det står
noe vi bør vite, i den?
148
00:18:40,240 --> 00:18:43,400
Man skal vel ikke
lese andres dagbøker?
149
00:18:43,520 --> 00:18:47,720
Hvis det hjelper oss
å finne Julius, så.
150
00:18:50,400 --> 00:18:54,240
"6. desember."
Det var dagen jeg kom.
151
00:18:54,360 --> 00:18:57,680
"I dag ble jeg kjent med min Selma."
152
00:18:57,800 --> 00:19:01,600
"Jeg er så glad
at jeg nesten ikke kan stå stille."
153
00:19:01,720 --> 00:19:06,400
"I morgen får hun hilse på
min hemmelige venn i hagen."
154
00:19:06,520 --> 00:19:09,920
"Og så må hun møte alle barna."
155
00:19:10,040 --> 00:19:16,240
"Jeg tror Selma, Pil og Frida
kan bli et artig trekløver."
156
00:19:32,560 --> 00:19:38,560
-Viste ikke Julius deg rundt?
-Jeg møtte ikke den vennen i hagen.
157
00:19:38,680 --> 00:19:41,600
-Hvem er det?
-Aner ikke.
158
00:19:41,720 --> 00:19:46,000
Jeg har aldri hørt om
at Julius har en hagevenn.
159
00:19:46,120 --> 00:19:51,680
-Kan det være orakelet?
-Nei. Da ville han skrevet det.
160
00:19:51,800 --> 00:19:56,600
Men hvis han hadde tenkt
å ta med deg dit, betyr det ...
161
00:19:56,720 --> 00:20:02,200
-At han ikke hadde tenkt å reise.
-Hvorfor skrev han det brevet da?
162
00:20:02,320 --> 00:20:06,600
Kanskje noen tvang ham?
Hva med den hagevennen?
163
00:20:06,720 --> 00:20:10,880
-Men hvem er det?
-Kom.
164
00:20:11,000 --> 00:20:16,840
Kan hende du finner ut av det
hvis du leser litt mer i dagboka.
165
00:20:16,960 --> 00:20:22,320
-Jaså. Dere er her ennå.
-Ja. Og nå går vi.
166
00:20:22,440 --> 00:20:26,040
Det er en oppgave
igjen på ryddelista.
167
00:20:26,160 --> 00:20:30,600
Det ligger truger slengt der rundt.
De skal stables pent.
168
00:20:30,720 --> 00:20:34,920
Så av gårde med seg. Hysj!
169
00:20:35,040 --> 00:20:41,240
Selma, kunne du tatt
denne for meg, er du søt?
170
00:21:16,040 --> 00:21:24,400
Selma, jeg mente ikke det jeg
sa om at jeg ville at du skal dra.
171
00:21:24,520 --> 00:21:27,800
Unnskyld.
172
00:21:28,760 --> 00:21:35,240
Jeg mente ikke å kaste snøball i
øyet ditt heller. Er vi venner igjen?
173
00:21:37,080 --> 00:21:41,400
Jeg trenger egentlig ikke denne.
174
00:21:41,520 --> 00:21:46,440
Det er bare
mamma som ... Du vet ...
175
00:21:49,080 --> 00:21:54,600
Det ser bra ut.
Godt jobbet. Hjem med dere nå.
176
00:21:57,000 --> 00:22:00,920
-Sees i morgen, da.
-Ja. Natta!
177
00:22:02,680 --> 00:22:05,160
Å nei!
178
00:22:47,280 --> 00:22:49,920
Orakel!
179
00:22:50,960 --> 00:22:53,680
Orakel!
180
00:22:53,800 --> 00:23:01,280
Orakel, jeg må spørre om noe. Nå
må du komme. Jeg er julenisse nå.
181
00:23:01,400 --> 00:23:08,240
Jeg må vite hvem den hemmelige
vennen i hagen er. Er det deg?
182
00:23:08,360 --> 00:23:13,280
Orakel? Kan jeg få et svar?
14136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.