Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,302 --> 00:00:03,810
Ripped by gabbyu's Subs.
2
00:00:09,467 --> 00:00:16,141
MY FIRST FIRST LOVE
3
00:00:23,481 --> 00:00:26,192
Did you hear everything?
4
00:00:27,527 --> 00:00:29,320
Yes, I did.
5
00:00:31,448 --> 00:00:33,199
From which part exactly?
6
00:00:33,491 --> 00:00:34,491
Well...
7
00:00:35,160 --> 00:00:37,620
You were asking if she had
gotten the internship.
8
00:00:40,582 --> 00:00:44,002
Why would you...
Why did you put your phone on speaker?
9
00:00:44,085 --> 00:00:45,879
Your voice was so loud.
10
00:00:45,962 --> 00:00:48,715
Min-ah and I applied
for the same internship.
11
00:00:48,798 --> 00:00:51,384
The results come out this week,
but I haven't heard back.
12
00:00:51,509 --> 00:00:54,304
I see. I'm sure you'll make it,
so be patient.
13
00:00:55,055 --> 00:00:56,264
Leave it.
14
00:00:57,348 --> 00:00:59,809
- I'll clean it later.
- Oh, sure.
15
00:01:06,858 --> 00:01:07,984
That was close.
16
00:01:08,735 --> 00:01:09,986
I thought he had heard.
17
00:01:15,784 --> 00:01:16,618
Are you all right?
18
00:01:16,701 --> 00:01:20,371
Yes, I'm fine. I just missed a step.
19
00:01:20,455 --> 00:01:22,040
- Should I come down?
- No.
20
00:01:22,624 --> 00:01:24,709
Don't mind me and
do whatever you were doing.
21
00:01:30,799 --> 00:01:33,551
Recently, I've been having a hard time
22
00:01:33,635 --> 00:01:35,804
and he's been helping me out a lot.
23
00:01:37,555 --> 00:01:38,556
That's me.
24
00:01:38,640 --> 00:01:41,017
I started to have feelings for him
before I knew it.
25
00:01:45,188 --> 00:01:47,065
I think so. I think I am really into him.
26
00:01:47,190 --> 00:01:50,235
I can't stop thinking about him
and when we're together,
27
00:01:51,444 --> 00:01:52,779
I get nervous.
28
00:01:53,530 --> 00:01:54,530
It's me.
29
00:01:56,491 --> 00:01:57,700
She was talking about me.
30
00:02:00,995 --> 00:02:01,995
Why...
31
00:02:02,914 --> 00:02:06,751
Why would she suddenly
have feelings for me?
32
00:02:10,255 --> 00:02:12,006
I've thought about it before.
33
00:02:13,341 --> 00:02:16,219
I wondered if we would become
more than friends.
34
00:02:21,766 --> 00:02:25,186
I was worried about stupid things like
what would happen if two good friends
35
00:02:25,270 --> 00:02:26,437
start to like each other
36
00:02:26,521 --> 00:02:28,523
and what that would do to
their friendship.
37
00:02:32,235 --> 00:02:33,235
However,
38
00:02:35,446 --> 00:02:37,073
those stupid worries
39
00:02:38,616 --> 00:02:40,243
have become real.
40
00:02:41,786 --> 00:02:42,912
Han Song-i.
41
00:02:45,290 --> 00:02:47,667
How could you do this to me?
42
00:02:49,627 --> 00:02:54,299
THE GUY YOU TOLD ME ABOUT
43
00:02:59,262 --> 00:03:00,346
Yun Tae-o.
44
00:03:11,065 --> 00:03:12,609
Did you sleep here last night?
45
00:03:14,944 --> 00:03:17,113
Wake up. It's time for breakfast.
46
00:03:31,336 --> 00:03:32,795
Wait.
47
00:03:33,671 --> 00:03:36,633
I'll say it since I'm still half asleep.
48
00:03:39,260 --> 00:03:41,638
I won't be able to say it
if I'm wide awake.
49
00:03:42,722 --> 00:03:43,722
Yesterday,
50
00:03:44,515 --> 00:03:46,392
I heard everything you said
51
00:03:48,311 --> 00:03:49,771
on the rooftop last night.
52
00:03:52,398 --> 00:03:54,275
The guy you were talking about.
53
00:03:56,236 --> 00:03:58,029
The one you can't stop thinking about.
54
00:03:59,197 --> 00:04:01,491
The one who makes you nervous
when you're with him.
55
00:04:06,496 --> 00:04:07,497
Is it really me?
56
00:04:13,336 --> 00:04:14,420
Yes.
57
00:04:15,255 --> 00:04:16,422
It's you.
58
00:04:18,424 --> 00:04:21,761
I guess there are no secrets
since we live in the same house now.
59
00:04:22,387 --> 00:04:23,763
I'll just go ahead and leave.
60
00:04:28,434 --> 00:04:30,561
I started to have these feelings
on my own,
61
00:04:31,020 --> 00:04:32,355
so I'll try to get over you,
62
00:04:33,189 --> 00:04:34,524
on my own.
63
00:04:41,447 --> 00:04:42,782
That's not necessary.
64
00:04:44,284 --> 00:04:45,284
Just...
65
00:04:47,412 --> 00:04:48,412
follow your heart.
66
00:05:39,422 --> 00:05:41,132
Just know that you kissed me first.
67
00:05:42,300 --> 00:05:43,134
What?
68
00:05:43,217 --> 00:05:46,179
Yun Tae-o! Get up already!
69
00:05:53,144 --> 00:05:55,021
What? What are you doing?
70
00:05:55,104 --> 00:05:58,024
Breakfast is ready.
I've been calling your name.
71
00:05:59,275 --> 00:06:00,275
Repeatedly.
72
00:06:01,110 --> 00:06:03,738
My gosh, you're unbelievable.
Even in my dreams you...
73
00:06:05,615 --> 00:06:07,241
What did I do in your dreams?
74
00:06:07,700 --> 00:06:09,410
You did something
75
00:06:10,787 --> 00:06:13,081
so heinous to me.
76
00:06:14,457 --> 00:06:15,666
I did?
77
00:06:20,838 --> 00:06:22,131
No.
78
00:06:23,633 --> 00:06:24,884
It was me.
79
00:06:26,010 --> 00:06:27,387
I did it.
80
00:06:41,234 --> 00:06:42,610
What's with him?
81
00:07:14,767 --> 00:07:16,561
- Hey, Han Song-i.
- Yes?
82
00:07:17,687 --> 00:07:19,439
Get off the scooter for a second.
83
00:07:25,153 --> 00:07:26,946
I'm not taking you to school anymore.
84
00:07:27,280 --> 00:07:29,740
- Why not?
- Are you kidding me?
85
00:07:30,032 --> 00:07:31,242
I mean, you...
86
00:07:31,325 --> 00:07:32,869
Can't you go to school without me?
87
00:07:33,035 --> 00:07:35,288
Stop trying to hitch
a ride with me every time.
88
00:07:35,371 --> 00:07:36,956
And try to be more independent.
89
00:07:37,039 --> 00:07:38,916
But we're going the same way...
90
00:07:39,000 --> 00:07:40,251
I told you the other day.
91
00:07:40,334 --> 00:07:43,212
I'm getting a girlfriend, I won't be
able to give you a ride.
92
00:07:55,391 --> 00:07:56,391
Fine.
93
00:07:56,934 --> 00:07:59,103
It's not far anyway, so I'll take the bus.
94
00:08:16,954 --> 00:08:19,207
Why is he making a fuss
when he's not dating yet?
95
00:08:30,676 --> 00:08:31,844
Gosh, take the next one.
96
00:08:33,346 --> 00:08:35,389
Stop pushing me.
97
00:08:35,765 --> 00:08:37,308
The bus is already full, damn it.
98
00:08:46,400 --> 00:08:48,986
Why does that driver let
so many passengers in?
99
00:09:18,516 --> 00:09:21,477
Why is she so fragile?
100
00:09:27,900 --> 00:09:29,068
Gosh.
101
00:09:42,456 --> 00:09:43,749
- Coming through.
- Excuse me.
102
00:09:43,833 --> 00:09:45,418
Gosh, let me get off. Unbelievable.
103
00:09:46,043 --> 00:09:47,295
Hey, Han Song-i!
104
00:09:49,297 --> 00:09:50,673
Just get off.
105
00:09:51,132 --> 00:09:53,467
- What?
- Just get off the bus!
106
00:09:54,343 --> 00:09:55,511
Are you getting off?
107
00:09:57,054 --> 00:09:57,930
Yes, I am.
108
00:09:58,014 --> 00:09:59,307
Unbelievable.
109
00:10:16,324 --> 00:10:17,450
Here.
110
00:10:21,871 --> 00:10:23,164
Are you kidding me?
111
00:10:24,540 --> 00:10:26,709
Why not just give me a ride
from the start?
112
00:10:28,085 --> 00:10:29,086
Darn.
113
00:10:30,254 --> 00:10:31,547
I'm sorry, okay?
114
00:10:34,050 --> 00:10:36,677
What is going on with you today?
Are you pissed at me?
115
00:10:38,512 --> 00:10:39,512
I'm not.
116
00:10:40,348 --> 00:10:41,390
Just get on.
117
00:10:49,148 --> 00:10:50,399
Seriously!
118
00:10:52,193 --> 00:10:54,195
Don't try to take advantage of
the situation.
119
00:10:54,278 --> 00:10:55,821
What? "Take advantage"?
120
00:11:05,081 --> 00:11:07,583
Whatever. I guess it's karma.
121
00:11:17,635 --> 00:11:21,972
My true love and trust
122
00:11:22,056 --> 00:11:25,851
I hope it's not a lie.
123
00:11:25,935 --> 00:11:29,522
At the end of this path
124
00:11:29,605 --> 00:11:33,067
I hope I encounter it.
125
00:11:33,359 --> 00:11:34,819
Even though...
126
00:11:35,403 --> 00:11:37,571
You did well. Good job.
127
00:11:39,031 --> 00:11:42,618
MUSICAL DREAM SCHOOL OPEN AUDITION.
128
00:11:45,996 --> 00:11:49,375
Next up is number 51, Mr. Choe Hun.
129
00:11:49,458 --> 00:11:54,672
Yes! I am number 51, Choe Hun.
It's nice to meet you!
130
00:11:56,716 --> 00:11:58,384
That's a powerful voice right there.
131
00:11:59,260 --> 00:12:01,929
Begin when you're ready.
132
00:12:02,138 --> 00:12:03,138
Sure!
133
00:12:09,520 --> 00:12:13,149
Even though the world blocks my way.
134
00:12:16,694 --> 00:12:19,947
Even though darkness covers me.
135
00:12:22,533 --> 00:12:27,121
Even though my dreams are trampled on.
136
00:12:28,122 --> 00:12:29,623
I'll endure.
137
00:12:30,958 --> 00:12:35,087
Even if the storm comes.
138
00:12:38,007 --> 00:12:42,261
Even if I go blind.
139
00:12:43,387 --> 00:12:48,434
Even if I don't see the end.
140
00:12:49,018 --> 00:12:52,271
Of the path I'm taking
141
00:12:52,354 --> 00:12:57,401
I won't stop.
142
00:12:57,485 --> 00:13:00,821
Love, hope
143
00:13:00,905 --> 00:13:05,785
I follow the light.
144
00:13:05,868 --> 00:13:07,453
To me...
145
00:13:08,746 --> 00:13:11,540
Okay, we've heard enough.
146
00:13:32,019 --> 00:13:33,687
- Is it good?
- Yes.
147
00:13:34,355 --> 00:13:36,899
Right, well, eat all you want.
148
00:13:37,525 --> 00:13:39,318
You earned it with all the applauding.
149
00:13:39,443 --> 00:13:43,447
You were natural yet passionate.
You seemed like a fan-girl.
150
00:13:45,741 --> 00:13:47,701
I have never
tasted anything like this.
151
00:13:48,327 --> 00:13:52,665
It has this strong flavor
that is heavenly.
152
00:13:52,748 --> 00:13:56,669
And at the same time, it is sweet and
it makes my tongue go numb.
153
00:13:56,752 --> 00:13:59,839
We call that MSG, a flavor enhancer.
154
00:14:03,509 --> 00:14:05,886
Hun, your song was like MSG too.
155
00:14:07,346 --> 00:14:08,556
Is that a good thing?
156
00:14:09,014 --> 00:14:10,933
- You were great.
- Really?
157
00:14:11,016 --> 00:14:13,936
The judges weren't paying attention,
158
00:14:14,019 --> 00:14:17,022
but you did your best onstage,
which was touching.
159
00:14:17,106 --> 00:14:19,024
Gosh, did they show no interest?
160
00:14:20,276 --> 00:14:22,361
Well, only at first.
161
00:14:22,695 --> 00:14:24,655
They were focusing really hard in the end.
162
00:14:24,738 --> 00:14:27,032
I'm certain that you passed.
163
00:14:27,825 --> 00:14:29,243
- I passed?
- Yes!
164
00:14:29,326 --> 00:14:30,327
- Really?
- Yes, really.
165
00:14:32,997 --> 00:14:36,333
- I can feel it. I can feel myself passing!
- I can feel it.
166
00:14:37,793 --> 00:14:41,130
Gosh. You know, you're quite good
at lifting people's spirits.
167
00:14:41,213 --> 00:14:45,968
Really? I have that kind of talent?
168
00:14:46,051 --> 00:14:49,388
Yes, and it's not something anyone can do.
169
00:14:49,471 --> 00:14:50,764
You have to be born with it.
170
00:14:51,056 --> 00:14:54,268
So, I'm good at lifting people's spirits.
171
00:14:56,562 --> 00:14:59,189
If that were a job, I'd be great at it!
172
00:15:01,108 --> 00:15:03,819
Sure, of course. Anyway, dig in for now.
173
00:15:04,612 --> 00:15:07,114
You should be feeling lost
after running away from home.
174
00:15:07,573 --> 00:15:10,159
You shouldn't be trying to
learn things. Got it?
175
00:15:10,242 --> 00:15:12,828
Shame on you! Now eat this.
176
00:15:12,912 --> 00:15:14,413
Sure, I'm eating.
177
00:15:14,496 --> 00:15:15,496
Go ahead.
178
00:15:19,752 --> 00:15:20,752
Is it good?
179
00:15:21,712 --> 00:15:22,712
Yes.
180
00:15:48,572 --> 00:15:51,158
- You too?
- Yes, I got the text.
181
00:15:55,245 --> 00:15:56,372
You got the internship?
182
00:15:56,455 --> 00:15:58,040
Yes, we both did.
183
00:15:58,123 --> 00:15:59,416
This is great!
184
00:15:59,500 --> 00:16:00,626
- Wow.
- Congratulations.
185
00:16:00,709 --> 00:16:02,461
- Thanks.
- Thank you.
186
00:16:02,878 --> 00:16:05,506
Congratulations on joining
the world of manual labor.
187
00:16:05,589 --> 00:16:07,091
- Buy us dinner.
- Sure thing.
188
00:16:08,676 --> 00:16:12,096
Thank you, God. I will do my very best.
189
00:16:12,179 --> 00:16:13,847
I should let Yun Tae-o know.
190
00:16:16,183 --> 00:16:18,227
When you are friends for over 20 years
191
00:16:19,353 --> 00:16:21,355
you can get confused.
192
00:16:22,648 --> 00:16:24,024
It happened to me too.
193
00:16:25,651 --> 00:16:26,652
Hey!
194
00:16:28,195 --> 00:16:29,195
Where are you going?
195
00:16:34,493 --> 00:16:36,370
But what if this isn't temporary?
196
00:16:37,246 --> 00:16:39,123
We're even living together right now.
197
00:16:39,915 --> 00:16:43,043
How can she get over me
when we see each other every day?
198
00:16:48,799 --> 00:16:50,050
What's with you today?
199
00:16:50,551 --> 00:16:51,969
Oh, it's nothing.
200
00:16:53,470 --> 00:16:54,470
Is something wrong?
201
00:16:55,305 --> 00:16:57,433
You kept sighing nonstop during class.
202
00:16:58,350 --> 00:17:01,562
Let's shoot some hoops if you have time.
I want to clear my head.
203
00:17:05,441 --> 00:17:08,569
- I guess I have some free time now.
- Meet me there.
204
00:17:08,652 --> 00:17:11,655
- I'll get the ball from our department.
- Sure.
205
00:17:26,837 --> 00:17:28,005
Yun Tae-o!
206
00:17:28,255 --> 00:17:31,216
Now's she's following me around in public.
207
00:17:35,554 --> 00:17:37,681
I bet you're surprised.
Isn't this unexpected?
208
00:17:38,307 --> 00:17:39,975
What? Why? Why are you here?
209
00:17:40,559 --> 00:17:42,978
Let's go to the school cafรฉ.
Their cake is delicious.
210
00:17:43,062 --> 00:17:44,563
I'll buy, so let's go.
211
00:17:49,151 --> 00:17:51,820
I'm busy and I don't have time
to hang out with you.
212
00:17:52,654 --> 00:17:54,823
I'm busy too.
It'll only take about 30 minutes.
213
00:17:54,907 --> 00:17:57,868
I don't have to go with you
just because you asked me to.
214
00:17:57,951 --> 00:18:00,621
I have a life of my own too, you know.
215
00:18:01,330 --> 00:18:03,415
There's no need to be mean about it.
216
00:18:03,624 --> 00:18:06,043
- I have good news to share.
- Good news?
217
00:18:06,126 --> 00:18:08,337
It's about what you heard on the rooftop.
218
00:18:11,173 --> 00:18:13,092
- What?
- The internship.
219
00:18:13,175 --> 00:18:16,720
Min-ah and I both applied
and we both got the job.
220
00:18:17,930 --> 00:18:19,765
Oh, the internship.
221
00:18:21,225 --> 00:18:22,225
Right.
222
00:18:23,602 --> 00:18:24,602
Congratulations.
223
00:18:25,020 --> 00:18:28,690
That's why I wanted to go to the cafe with
you, but it's too bad that you're busy.
224
00:18:29,358 --> 00:18:31,944
- So, that was the occasion.
- I'll see you at home, then.
225
00:18:41,870 --> 00:18:43,205
What was Song-i doing here?
226
00:18:44,873 --> 00:18:47,960
Isn't it obvious?
She probably missed me too much.
227
00:18:50,420 --> 00:18:52,714
Let's go. I seriously need a distraction.
228
00:19:28,208 --> 00:19:29,208
What's wrong?
229
00:19:34,840 --> 00:19:37,467
Darn it.
230
00:19:45,601 --> 00:19:46,601
Here.
231
00:19:54,276 --> 00:19:56,653
What is it?
You've cleared your head, so talk.
232
00:19:57,237 --> 00:19:59,448
I guess you could say something's up.
233
00:20:00,574 --> 00:20:02,201
Then again, it may be nothing.
234
00:20:10,834 --> 00:20:13,337
You know what?
I'll just tell you everything.
235
00:20:15,839 --> 00:20:16,882
I think...
236
00:20:18,175 --> 00:20:20,052
someone is going to tell me she likes me.
237
00:20:21,470 --> 00:20:23,388
I think someone likes me a lot.
238
00:20:24,014 --> 00:20:27,184
Really? Who? Is it someone I know?
239
00:20:29,436 --> 00:20:30,979
She's not someone you know.
240
00:20:32,231 --> 00:20:33,357
What's the issue then?
241
00:20:33,982 --> 00:20:35,442
I have to turn her down.
242
00:20:38,779 --> 00:20:40,948
Turning someone down takes courage too,
243
00:20:41,990 --> 00:20:44,493
and I don't think I can do that to her.
244
00:20:50,582 --> 00:20:51,583
Actually,
245
00:20:53,126 --> 00:20:54,962
someone's been on my mind lately too.
246
00:20:56,630 --> 00:20:57,631
You?
247
00:20:58,257 --> 00:21:00,842
Yes, I only met her recently.
248
00:21:01,468 --> 00:21:05,013
You just met her,
yet you're mentioning her to me.
249
00:21:06,098 --> 00:21:07,599
Was it love at first sight?
250
00:21:09,226 --> 00:21:10,769
At first sight?
251
00:21:12,688 --> 00:21:14,439
She did make quite an impression.
252
00:21:17,693 --> 00:21:19,069
Stop. I'll do it myself.
253
00:21:19,653 --> 00:21:21,321
We crossed paths a few times.
254
00:21:22,906 --> 00:21:25,117
Things were a bit awkward
each time, though.
255
00:21:27,536 --> 00:21:30,914
She's been quite friendly
despite the awkward moments.
256
00:21:30,998 --> 00:21:33,709
See? I told you she'd call me.
257
00:21:33,792 --> 00:21:35,043
I liked that.
258
00:21:36,211 --> 00:21:38,755
I felt comfortable
even when my heart was racing.
259
00:21:48,015 --> 00:21:49,015
What?
260
00:21:49,725 --> 00:21:51,643
It's just that I can't believe
261
00:21:51,727 --> 00:21:54,146
you're actually talking about a girl.
262
00:21:56,606 --> 00:21:58,191
You're completely into her.
263
00:21:58,275 --> 00:22:00,944
I'm just saying.
Don't get ahead of yourself.
264
00:22:01,862 --> 00:22:02,904
Is she pretty?
265
00:22:04,364 --> 00:22:05,364
Yes, she is.
266
00:22:09,077 --> 00:22:12,748
I can't help but look at her,
and she seems prettier every time.
267
00:22:13,332 --> 00:22:14,583
I want to get to know her.
268
00:22:16,960 --> 00:22:18,670
I'm jealous.
269
00:22:19,629 --> 00:22:22,632
The girl who likes me has no good traits.
270
00:22:23,759 --> 00:22:26,678
I guess you can say she's pretty,
271
00:22:28,263 --> 00:22:31,683
but she has a fierce personality
and she's a handful.
272
00:22:32,684 --> 00:22:36,313
Whoever she is, I feel bad for her.
The guy she likes thinks she's a handful.
273
00:22:37,397 --> 00:22:39,858
She's a really good friend though.
274
00:22:41,360 --> 00:22:44,321
I can pretend that I don't know anything,
275
00:22:44,404 --> 00:22:46,865
so I hope she never tells me she likes me.
276
00:22:47,449 --> 00:22:49,201
Don't let her get any hopes up then.
277
00:22:50,577 --> 00:22:53,955
Show her that you just don't see her
the same way she does.
278
00:22:56,416 --> 00:22:57,416
I'm off to class.
279
00:23:02,381 --> 00:23:04,174
"Show her"?
280
00:23:10,889 --> 00:23:13,141
I know it's here somewhere.
281
00:23:19,356 --> 00:23:20,356
Found it.
282
00:23:28,407 --> 00:23:29,699
What now?
283
00:23:29,783 --> 00:23:31,284
Hey, Tae-o, you're back.
284
00:23:31,368 --> 00:23:34,079
Come and have some fried chicken.
285
00:23:34,162 --> 00:23:35,664
- What's all this?
- It's so good.
286
00:23:36,915 --> 00:23:37,915
Hold on.
287
00:23:38,792 --> 00:23:39,876
Isn't this mine?
288
00:23:40,836 --> 00:23:41,962
Holy...
289
00:23:42,546 --> 00:23:43,546
Yes, it's yours.
290
00:23:47,926 --> 00:23:50,095
You bought it last year
to camp at Han River,
291
00:23:50,178 --> 00:23:52,222
but kept it in storage,
so I took it out.
292
00:23:53,640 --> 00:23:54,891
What for?
293
00:23:56,101 --> 00:23:58,770
- I'm going to sleep here for now.
- What?
294
00:23:58,854 --> 00:24:01,398
She can't sleep properly
because of Ga-rin's snoring.
295
00:24:01,481 --> 00:24:03,817
Hey, why would you tell him that?
296
00:24:03,900 --> 00:24:04,943
Why not?
297
00:24:05,944 --> 00:24:07,863
This is absurd.
298
00:24:07,946 --> 00:24:09,573
How can one live in a tent?
299
00:24:09,656 --> 00:24:12,117
Why can't I?
It's not like I'll be in here all day.
300
00:24:12,742 --> 00:24:14,703
We have a living room and an attic.
301
00:24:15,328 --> 00:24:17,038
We use the attic for storage
302
00:24:17,122 --> 00:24:19,958
and the living room is uncomfortable
because it has no privacy.
303
00:24:20,041 --> 00:24:22,043
I actually like it here. It's good.
304
00:24:27,424 --> 00:24:29,342
You're doing this
to get my attention?
305
00:24:29,468 --> 00:24:30,844
Why would I ever do that?
306
00:24:31,470 --> 00:24:32,470
Well...
307
00:24:35,974 --> 00:24:37,309
Hey, Song-i.
308
00:24:37,392 --> 00:24:41,188
Don't you think that a single chicken
isn't enough for four people?
309
00:24:42,063 --> 00:24:44,316
I'll buy you one each when I get paid.
310
00:24:45,525 --> 00:24:46,860
Okay.
311
00:24:47,360 --> 00:24:49,779
Have some chicken too. It's on me.
312
00:24:49,863 --> 00:24:51,948
I'm fine.
Just go ahead and stuff yourselves.
313
00:24:55,577 --> 00:24:56,953
Is it really that odd?
314
00:25:11,801 --> 00:25:13,011
This is mine.
315
00:25:13,094 --> 00:25:14,094
No, it's for Song-i!
316
00:25:14,137 --> 00:25:16,056
- But you already had some.
- It's Song-i's.
317
00:25:16,139 --> 00:25:17,307
Unbelievable.
318
00:25:17,933 --> 00:25:20,352
- Here's a drumstick.
- Seriously?
319
00:25:20,435 --> 00:25:21,811
Fine, stuff yourself.
320
00:25:21,895 --> 00:25:24,356
Those blankets won't be enough.
She could get cold.
321
00:25:27,275 --> 00:25:28,275
Here.
322
00:25:29,027 --> 00:25:32,322
Take this, and don't come running
into my room because you're cold.
323
00:25:33,907 --> 00:25:37,369
Hey. What do you take me for?
324
00:25:38,453 --> 00:25:39,913
Thanks anyway.
325
00:25:43,416 --> 00:25:46,086
Do you have bug traps set up?
326
00:25:47,003 --> 00:25:48,088
What are those?
327
00:26:09,609 --> 00:26:10,609
Move.
328
00:27:26,936 --> 00:27:30,398
Once I get paid,
I'll treat you to something even nicer.
329
00:27:31,232 --> 00:27:32,232
I'm good.
330
00:27:37,072 --> 00:27:39,574
When I received the text
that I had the internship,
331
00:27:39,658 --> 00:27:41,951
you were the first person
who popped into my head.
332
00:27:42,577 --> 00:27:44,496
Your house must bring luck.
333
00:27:44,579 --> 00:27:47,415
Things have been going smoothly
ever since I moved in.
334
00:27:51,670 --> 00:27:54,339
What's the internship?
Will you be working in an office?
335
00:27:55,423 --> 00:27:56,966
It's a charity group
336
00:27:57,050 --> 00:27:59,886
made by construction companies.
It's called Better Than Home.
337
00:28:00,679 --> 00:28:03,973
I'll be putting up wallpaper
and building homes for homeless people.
338
00:28:04,057 --> 00:28:06,935
I can earn extra points for school
while doing a good deed.
339
00:28:07,894 --> 00:28:09,979
Then will you have to go
to construction sites?
340
00:28:10,105 --> 00:28:11,105
Sometimes.
341
00:28:12,315 --> 00:28:14,442
When you do,
don't forget to put your helmet on
342
00:28:14,567 --> 00:28:16,069
and watch your step.
343
00:28:16,152 --> 00:28:17,153
All right.
344
00:28:17,487 --> 00:28:20,907
You really are the only one
who truly looks out for me.
345
00:28:30,500 --> 00:28:32,001
Because we're friends.
346
00:28:34,629 --> 00:28:38,341
It's not because
you're special to me in any way.
347
00:28:40,343 --> 00:28:42,595
You're just one of my best friends.
348
00:28:43,555 --> 00:28:47,058
I'm only looking out for you
because you're my friend.
349
00:28:49,728 --> 00:28:51,730
You know what I mean, right?
350
00:28:53,106 --> 00:28:54,107
Of course.
351
00:28:55,900 --> 00:28:57,694
Then give your friend
your ice-cream.
352
00:28:57,777 --> 00:29:00,238
- What?
- Yours looks tastier, that's all.
353
00:29:06,661 --> 00:29:07,996
What a waste.
354
00:29:09,122 --> 00:29:11,332
Have you not been listening to me?
355
00:29:12,667 --> 00:29:13,835
Damn it.
356
00:29:14,127 --> 00:29:16,671
Hey, Tae-o, wait for me!
357
00:29:18,840 --> 00:29:19,840
Hey!
358
00:29:23,678 --> 00:29:24,512
A party?
359
00:29:24,596 --> 00:29:26,389
Yes, on the weekend.
360
00:29:26,806 --> 00:29:29,184
I owe you all one.
361
00:29:29,267 --> 00:29:32,896
Besides, Tae-o's the only link between us.
362
00:29:32,979 --> 00:29:35,440
And we don't know each other that well.
363
00:29:35,523 --> 00:29:39,944
I'll get everything ready
so all you guys have to do is come.
364
00:29:40,528 --> 00:29:44,282
Of course I'll come.
The party is at my house.
365
00:29:46,034 --> 00:29:48,203
I'll make all the preparations.
366
00:29:48,286 --> 00:29:52,874
This will be a party hosted
entirely by O Ga-rin.
367
00:29:54,751 --> 00:29:55,794
Sure.
368
00:29:57,921 --> 00:30:00,131
- Should we invite Do-hyeon?
- Yes, invite him.
369
00:30:00,757 --> 00:30:01,757
Who's he?
370
00:30:01,883 --> 00:30:04,260
The guy who was here
when we all first met.
371
00:30:04,344 --> 00:30:07,472
Oh, the one who kept ignoring me?
372
00:30:07,555 --> 00:30:09,641
Parties are always better
with more people.
373
00:30:10,225 --> 00:30:12,018
Besides, he met all of us anyway.
374
00:30:12,310 --> 00:30:14,479
Do-hyeon doesn't really like parties.
375
00:30:14,562 --> 00:30:15,939
I'll ask him.
376
00:30:16,856 --> 00:30:18,691
Sure, whatever.
377
00:30:20,527 --> 00:30:22,445
Since when did you
become friends with him?
378
00:30:26,032 --> 00:30:27,700
We go to the same school.
379
00:30:27,867 --> 00:30:31,371
We crossed paths
and said hello a few times.
380
00:30:41,005 --> 00:30:42,215
An internship?
381
00:30:43,299 --> 00:30:46,886
It's still a job,
which is why I'm buying today.
382
00:30:47,846 --> 00:30:48,680
Congratulations.
383
00:30:48,763 --> 00:30:51,057
If I had known, I would've
treated you.
384
00:30:51,224 --> 00:30:52,725
Repeat that so I can record it.
385
00:30:55,228 --> 00:30:57,856
So, you'll come, right?
I'll let the others know.
386
00:30:58,022 --> 00:30:59,022
Sure.
387
00:30:59,440 --> 00:31:03,987
- Did you always want to be an architect?
- Yes, my dad used to be one.
388
00:31:04,863 --> 00:31:07,073
I guess I'm following in his footsteps.
389
00:31:07,240 --> 00:31:08,324
That's cool.
390
00:31:09,576 --> 00:31:12,036
What about you?
You seem to be studying all the time.
391
00:31:13,288 --> 00:31:15,164
I'm studying for the civil servant exam.
392
00:31:19,210 --> 00:31:21,296
- It sounds boring, right?
- Of course not.
393
00:31:21,796 --> 00:31:23,339
We all have our reasons
394
00:31:23,423 --> 00:31:25,758
for the goals and plans
we set in our lives.
395
00:31:25,925 --> 00:31:28,553
It's unfair to judge
based on how fun it is.
396
00:31:30,138 --> 00:31:32,181
- Song-i.
- Yes?
397
00:31:33,349 --> 00:31:34,517
Can I have your number?
398
00:31:37,478 --> 00:31:38,688
Sure.
399
00:31:42,692 --> 00:31:43,776
Do you...
400
00:31:44,152 --> 00:31:47,780
Do you know that this is the first time
you actually called my name?
401
00:31:49,115 --> 00:31:51,659
- Really?
- Yes.
402
00:31:52,243 --> 00:31:54,913
You always called me "Hey," or "You,"
403
00:31:55,413 --> 00:31:57,498
or you just poked my shoulder.
404
00:31:58,583 --> 00:32:01,961
- I'm not used to being around girls.
- I can tell.
405
00:32:06,049 --> 00:32:08,426
SONG-I
406
00:32:10,637 --> 00:32:12,055
- I just called you.
- Right.
407
00:32:13,097 --> 00:32:14,307
Did you get it?
408
00:32:25,193 --> 00:32:27,487
Just ask away.
He's two years younger than us.
409
00:32:29,864 --> 00:32:31,366
Why do you want to join our club?
410
00:32:33,451 --> 00:32:36,871
Oh, right. Well, I've always wanted
411
00:32:37,413 --> 00:32:39,582
to join a club like this.
412
00:32:39,666 --> 00:32:41,793
I see. Well, you're out.
413
00:32:42,168 --> 00:32:43,211
Sorry?
414
00:32:43,836 --> 00:32:44,921
Wait, why?
415
00:32:45,004 --> 00:32:47,507
I don't like that half-hearted attitude.
416
00:32:48,132 --> 00:32:51,344
This is not a club
you can just join for fun.
417
00:32:51,427 --> 00:32:55,431
- It will take up a lot of your time.
- There's no need to be so harsh.
418
00:32:55,515 --> 00:32:57,600
It's all right, so don't be nervous.
419
00:32:58,518 --> 00:33:00,186
Have you shot many videos before?
420
00:33:02,563 --> 00:33:04,357
It's an old hobby of mine.
421
00:33:04,440 --> 00:33:06,401
I started filming with a 6mm camcorder.
422
00:33:06,985 --> 00:33:10,405
Really? Then it means
you're quite experienced.
423
00:33:10,488 --> 00:33:12,281
It's nothing big,
424
00:33:12,407 --> 00:33:15,410
but I've been constantly filming
short videos.
425
00:33:15,743 --> 00:33:18,204
You know what they say in self-help books.
426
00:33:19,914 --> 00:33:22,834
"Persistence trumps talent."
427
00:33:23,418 --> 00:33:26,504
Right.
Those who persevere win in the end.
428
00:33:26,587 --> 00:33:28,339
He's not completely clueless.
429
00:33:28,423 --> 00:33:32,260
Wait. We didn't put up any notices
saying we were looking for new members.
430
00:33:32,468 --> 00:33:34,345
How did you know about our club?
431
00:33:38,224 --> 00:33:43,229
I think fate brought me here.
432
00:33:47,358 --> 00:33:48,609
- You're in!
- Hey.
433
00:33:48,693 --> 00:33:50,945
He said it's his fate. Fate.
434
00:33:51,029 --> 00:33:54,657
Hey, you're fun. I like fun people.
435
00:33:55,241 --> 00:33:56,784
That destiny of yours...
436
00:33:56,868 --> 00:33:59,412
Isn't it her by any chance?
437
00:34:00,830 --> 00:34:04,167
- That's absurd.
- I believe that personal motivations
438
00:34:04,417 --> 00:34:07,545
can lead to greater and bigger dreams.
439
00:34:07,628 --> 00:34:09,881
Do you admit
you're here for a personal reason?
440
00:34:09,964 --> 00:34:13,051
This is the part I like best.
Listen to this.
441
00:34:13,593 --> 00:34:16,929
"Starting today,
I wish to love this even more."
442
00:34:17,013 --> 00:34:19,891
I wish for that love
to become an earnest desire
443
00:34:19,974 --> 00:34:21,434
"and eventually become my dream."
444
00:34:21,517 --> 00:34:23,352
Pretty cool, right?
445
00:34:23,603 --> 00:34:27,106
You're right. He does sound
like he sincerely wants this.
446
00:34:28,524 --> 00:34:32,570
I guess there's no reason
to turn down a willing member.
447
00:34:34,655 --> 00:34:36,240
Still, this isn't enough.
448
00:34:36,741 --> 00:34:38,409
This is a film club after all.
449
00:34:39,285 --> 00:34:41,287
He can't just get in
based on a cover letter.
450
00:34:42,497 --> 00:34:46,501
I'll film whatever you want me to then.
Just give me the order.
451
00:34:46,584 --> 00:34:48,836
All right.
Hand in a five-minute short film.
452
00:34:48,920 --> 00:34:50,463
The topic and form are up to you.
453
00:34:50,546 --> 00:34:52,423
- All right.
- Wait.
454
00:34:53,591 --> 00:34:54,591
On one condition.
455
00:34:57,345 --> 00:34:59,347
Your short film
456
00:35:00,515 --> 00:35:01,515
must make me
457
00:35:02,141 --> 00:35:03,141
laugh.
458
00:35:03,935 --> 00:35:05,061
"Laugh"?
459
00:35:05,144 --> 00:35:08,731
If you make me laugh
with your video, you're in.
460
00:35:10,233 --> 00:35:11,233
Deal?
461
00:35:13,277 --> 00:35:15,863
Deal. I'll make sure that you laugh.
462
00:35:56,154 --> 00:35:57,613
Isn't my neighborhood charming?
463
00:35:58,656 --> 00:36:01,075
I guess it has a nice vibe.
464
00:36:02,243 --> 00:36:03,786
Since when did you live here?
465
00:36:04,537 --> 00:36:07,623
I lived here as a boy
but moved somewhere nearby.
466
00:36:07,707 --> 00:36:10,042
I returned after college
and became independent.
467
00:36:10,835 --> 00:36:12,879
- Do you live alone?
- Yes.
468
00:36:13,713 --> 00:36:15,631
Then why have you never invited me home?
469
00:36:19,510 --> 00:36:21,220
Do you want to come?
470
00:36:23,139 --> 00:36:25,683
That's how men flirt
when they have their own place.
471
00:36:25,933 --> 00:36:29,478
They invite you over to have dinner,
to see a movie,
472
00:36:29,729 --> 00:36:31,689
or to show off their new speakers.
473
00:36:31,772 --> 00:36:33,983
You've only dated those kind of guys?
474
00:36:36,152 --> 00:36:37,653
That's why you're different.
475
00:36:38,946 --> 00:36:40,531
You earned some brownie points.
476
00:36:42,158 --> 00:36:43,659
Let me take a picture of you.
477
00:36:50,875 --> 00:36:54,378
Invite me over sometime.
I'll bring snacks.
478
00:36:56,214 --> 00:36:59,342
Really?
Then I'll pick a date and promise you...
479
00:36:59,425 --> 00:37:00,426
Hang on a second.
480
00:37:00,968 --> 00:37:02,845
It's not the best time right now.
481
00:37:05,890 --> 00:37:07,558
Why didn't you finish your sentence?
482
00:37:08,559 --> 00:37:09,644
Oh, well...
483
00:37:10,895 --> 00:37:12,855
Come to think of it, I've been having...
484
00:37:14,482 --> 00:37:16,442
a rat infestation at home.
485
00:37:16,859 --> 00:37:18,986
A rat infestation?
There are rats in your house?
486
00:37:19,070 --> 00:37:20,404
Well...
487
00:37:22,240 --> 00:37:24,033
I think I saw a rat, but...
488
00:37:24,116 --> 00:37:26,911
Hey, don't you dare invite me over
until you take care of it.
489
00:37:29,664 --> 00:37:30,957
Get it sorted, all right?
490
00:37:35,127 --> 00:37:37,713
This is all because of those parasites.
491
00:37:38,047 --> 00:37:40,383
I'll make sure to
take care of the infestation soon!
492
00:37:40,466 --> 00:37:43,678
Okay, that's one and two...
493
00:37:43,761 --> 00:37:45,304
Wait, that's too much.
494
00:37:46,847 --> 00:37:47,848
One more, but...
495
00:38:04,824 --> 00:38:08,202
I see that when she puts her mind
to something she really goes all in.
496
00:38:09,036 --> 00:38:10,538
All in.
497
00:38:13,874 --> 00:38:15,543
This is so pretty.
498
00:38:16,168 --> 00:38:18,254
Do you think the others will like this?
499
00:38:18,379 --> 00:38:20,464
Of course.
500
00:38:30,224 --> 00:38:31,976
It's really pretty.
501
00:38:34,020 --> 00:38:35,354
Yes, it's pretty.
502
00:38:47,241 --> 00:38:49,285
We're here!
503
00:38:49,368 --> 00:38:51,787
- We have meat to grill!
- Oh, Ga-rin's party begins!
504
00:38:52,371 --> 00:38:54,040
Hurry on over.
505
00:38:54,707 --> 00:38:55,750
- Tae-o.
- Here.
506
00:38:56,292 --> 00:38:57,793
- I'm counting on you.
- Sure.
507
00:38:57,877 --> 00:38:59,503
- Welcome.
- The lettuce goes here.
508
00:38:59,587 --> 00:39:01,172
I'm so excited!
509
00:39:01,422 --> 00:39:02,840
And...
510
00:39:06,218 --> 00:39:08,012
- I'll do that.
- Is this enough?
511
00:39:12,641 --> 00:39:15,394
Are you not going to go home
until you pass an audition?
512
00:39:16,604 --> 00:39:19,398
Of course. Once a man leaves his home,
513
00:39:19,482 --> 00:39:22,193
he must return in...
That word that starts with G.
514
00:39:22,276 --> 00:39:24,487
- Gold?
- Glory!
515
00:39:24,570 --> 00:39:27,073
That's right. I must return home in glory.
516
00:39:27,406 --> 00:39:30,618
Sorry for being a party pooper,
but what if you never pass?
517
00:39:31,494 --> 00:39:34,163
Unbelievable.
I never took you for that type.
518
00:39:35,081 --> 00:39:37,249
You're good at
hurting people with your words.
519
00:39:37,333 --> 00:39:38,751
As if you were stabbing me.
520
00:39:43,381 --> 00:39:44,882
You'd better watch out.
521
00:39:44,965 --> 00:39:47,259
He may look all pretty,
but he has a wicked tongue.
522
00:39:53,891 --> 00:39:57,144
It seems like
we don't have enough drinks. Right?
523
00:39:58,771 --> 00:40:00,314
- You're right.
- I'll get more.
524
00:40:00,398 --> 00:40:02,358
- Sure, go ahead.
- Right.
525
00:40:04,110 --> 00:40:05,611
This all looks good.
526
00:40:08,489 --> 00:40:09,532
- What?
- What?
527
00:40:09,865 --> 00:40:11,325
- What's wrong?
- What's wrong?
528
00:40:11,409 --> 00:40:13,994
I'll check if there's
something wrong with the fuse.
529
00:40:14,078 --> 00:40:15,704
Why don't you check the bulbs?
530
00:40:15,788 --> 00:40:16,914
- I should.
- Right?
531
00:40:16,997 --> 00:40:18,749
- Yes.
- We'll be right back then.
532
00:40:29,343 --> 00:40:30,886
I'll grill the meat.
533
00:40:31,095 --> 00:40:32,095
Sure.
534
00:41:06,964 --> 00:41:09,592
- Song-i, can you give me a hand?
- With what?
535
00:41:11,385 --> 00:41:12,385
How can I help?
536
00:41:14,180 --> 00:41:15,556
See if it's cooked.
537
00:41:21,020 --> 00:41:22,354
It's good.
538
00:41:26,275 --> 00:41:28,652
You'll be busy once the internship starts.
539
00:41:29,361 --> 00:41:30,404
I guess.
540
00:41:30,696 --> 00:41:33,073
Still, I don't mind.
It's what I wanted to do.
541
00:41:34,909 --> 00:41:37,620
Could you make some time
before you get busy?
542
00:41:40,247 --> 00:41:41,832
Let's go and see a movie.
543
00:41:46,128 --> 00:41:47,171
Han Song-i!
544
00:41:47,296 --> 00:41:50,716
Song-i, ta-da. Congratulations!
545
00:41:51,300 --> 00:41:52,468
On two, three.
546
00:41:52,551 --> 00:41:56,639
- Congratulations.
- Congratulations.
547
00:41:56,722 --> 00:42:00,809
- Congratulations on your internship.
- Congratulations on your internship.
548
00:42:03,354 --> 00:42:04,813
Congrats on your internship.
549
00:42:04,897 --> 00:42:07,691
I'll pass my audition too.
Just you wait and see.
550
00:42:08,609 --> 00:42:11,862
Congratulations, Song-i!
551
00:42:11,946 --> 00:42:13,572
What's all this?
552
00:42:14,323 --> 00:42:15,741
When did you prepare this?
553
00:42:16,367 --> 00:42:17,952
Congratulations, Song-i.
554
00:42:21,622 --> 00:42:24,124
Blow out the candles.
Tae-o's arms are shaking.
555
00:42:24,208 --> 00:42:25,417
Hurry.
556
00:42:25,501 --> 00:42:26,418
- Hurry.
- Come on!
557
00:42:26,502 --> 00:42:28,379
Blow them out. Hurry!
558
00:42:32,132 --> 00:42:33,425
Congratulations!
559
00:43:14,300 --> 00:43:16,468
I feel so good.
560
00:43:18,679 --> 00:43:20,431
Even after that feast,
561
00:43:21,015 --> 00:43:23,142
we still have tons of food left.
562
00:43:23,225 --> 00:43:24,852
That's incredible.
563
00:43:25,436 --> 00:43:26,854
I'm happy too.
564
00:43:27,479 --> 00:43:29,273
I'm so happy.
565
00:43:30,065 --> 00:43:31,483
Be careful. She seems drunk.
566
00:43:32,860 --> 00:43:37,281
I'm glad that
I could do something for you all.
567
00:43:39,825 --> 00:43:42,745
Song-i's happy and I'm happier.
568
00:43:44,830 --> 00:43:46,498
All right, then.
569
00:43:46,582 --> 00:43:47,916
Now, let's see.
570
00:43:48,709 --> 00:43:49,960
Guys, fill your glasses.
571
00:43:50,044 --> 00:43:52,296
Why don't we propose a toast?
572
00:43:53,839 --> 00:43:56,175
For Hun's successful audition!
573
00:43:57,051 --> 00:43:59,511
Let me ask you guys.
Tae-o, did you get the call yet?
574
00:44:03,974 --> 00:44:04,975
Just drink!
575
00:44:07,061 --> 00:44:08,061
Yes, fine.
576
00:44:08,479 --> 00:44:09,313
Cheers.
577
00:44:09,396 --> 00:44:10,689
- Cheers.
- Cheers.
578
00:44:19,657 --> 00:44:20,741
Hey, Do-hyeon.
579
00:44:21,742 --> 00:44:23,160
Do you have a girlfriend?
580
00:44:29,166 --> 00:44:31,043
- Not yet.
- Not yet?
581
00:44:31,919 --> 00:44:37,091
Does that mean you'll date someone soon?
582
00:44:37,299 --> 00:44:39,927
Then allow me to begin this interview.
583
00:44:40,094 --> 00:44:43,764
Is there a lady
you're particularly fond of?
584
00:44:48,268 --> 00:44:49,937
Do you have a girlfriend?
585
00:44:51,438 --> 00:44:52,438
Me?
586
00:44:54,400 --> 00:44:55,567
I don't know.
587
00:44:56,068 --> 00:44:58,696
I guess it's "not yet" for me too.
588
00:45:05,244 --> 00:45:07,830
Hey, Han Song-i.
I bet you don't have a boyfriend.
589
00:45:08,706 --> 00:45:10,999
What makes you so sure?
590
00:45:11,083 --> 00:45:13,752
If you did,
you wouldn't be living at Tae-o's place.
591
00:45:13,836 --> 00:45:17,381
What kind of a guy
would be okay with his girlfriend
592
00:45:17,464 --> 00:45:18,757
living with another guy?
593
00:45:19,883 --> 00:45:22,469
I don't have a boyfriend.
594
00:45:24,680 --> 00:45:25,680
But...
595
00:45:26,890 --> 00:45:27,891
There is someone...
596
00:45:30,018 --> 00:45:31,770
What did you just say?
597
00:45:32,521 --> 00:45:33,689
There's a guy.
598
00:45:34,440 --> 00:45:35,440
What?
599
00:45:36,692 --> 00:45:37,943
What kind of guy?
600
00:45:41,405 --> 00:45:43,115
There's someone.
601
00:45:43,907 --> 00:45:44,992
I like.
602
00:45:49,705 --> 00:45:52,291
What? Who is it?
603
00:45:54,084 --> 00:45:55,461
But then again,
604
00:45:57,004 --> 00:45:58,130
it's a secret.
605
00:45:58,213 --> 00:45:59,213
What?
606
00:46:00,924 --> 00:46:02,259
Hey, watch out!
607
00:46:45,761 --> 00:46:47,596
Subtitle Translation by Hye-lim Park42878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.