Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,791 --> 00:01:00,993
From the very beginning,
cars were designed to be
2
00:01:00,994 --> 00:01:04,196
as powerful and
safe as possible.
3
00:01:04,197 --> 00:01:07,399
And yet, the automobile
remains the most dangerous
4
00:01:07,400 --> 00:01:09,368
vehicle on Earth.
5
00:01:09,369 --> 00:01:12,638
With the Monolith we introduced
a whole new way of thinking.
6
00:01:12,639 --> 00:01:15,975
A car as a completely
safe environment.
7
00:01:21,414 --> 00:01:24,616
Adamantine nanotech body armor,
8
00:01:24,617 --> 00:01:27,453
ultra thin bullet proof windows.
9
00:01:27,454 --> 00:01:31,423
25 different state of the
art anti-hazard sensors.
10
00:01:31,424 --> 00:01:34,461
Our brand new
exclusive vault mode.
11
00:01:35,562 --> 00:01:38,397
Cars are a place where
most robberies happen.
12
00:01:38,398 --> 00:01:40,632
Where women are subject
to harassment.
13
00:01:40,633 --> 00:01:42,901
So we decided to finally
build the Monolith,
14
00:01:42,902 --> 00:01:46,772
allowing our drivers to
utterly eliminate any risk.
15
00:01:46,773 --> 00:01:50,008
Our Monolith will feature
interactive artificial
16
00:01:50,009 --> 00:01:53,579
intelligence, a live driving
companion and security manager.
17
00:01:53,580 --> 00:01:57,851
Her name is Lilith, you'll
love to get to know her.
18
00:01:58,952 --> 00:02:01,720
All these features make
Monolith quite simply
19
00:02:01,721 --> 00:02:04,389
the safest car ever built,
20
00:02:04,390 --> 00:02:07,260
and the safest place for
you and your family.
21
00:02:37,190 --> 00:02:41,460
- Okay, let's find some
music for you, okay.
22
00:02:41,461 --> 00:02:44,329
- Good evening, how can I help?
23
00:02:44,330 --> 00:02:48,100
- David, look, we
have a talking car.
24
00:02:48,101 --> 00:02:51,103
- We haven't met.
My name is Lilith.
25
00:02:51,104 --> 00:02:53,572
What would you like
me to call you?
26
00:02:53,573 --> 00:02:56,875
- I guess just Sandra is fine.
27
00:02:56,876 --> 00:02:59,345
- Justsandra, did I
pronounce that correctly.
28
00:03:00,713 --> 00:03:03,983
- No, there's just,
my name is Sandra.
29
00:03:05,885 --> 00:03:08,987
- Sandra, did I pronounce
that correctly?
30
00:03:08,988 --> 00:03:11,724
- Yes, considering you're a car.
31
00:03:12,792 --> 00:03:14,112
- Hi little human
in the backseat,
32
00:03:14,136 --> 00:03:15,527
what's your name?
33
00:03:15,528 --> 00:03:18,063
- How do you know there's
a baby in the car?
34
00:03:18,064 --> 00:03:20,499
- According to US
demographics, 30 pound person
35
00:03:20,500 --> 00:03:22,734
is most usually a baby.
36
00:03:22,735 --> 00:03:24,571
- Wow, I'm impressed.
37
00:03:25,572 --> 00:03:26,773
That's David.
38
00:03:29,342 --> 00:03:31,477
- Hello David.
39
00:03:37,016 --> 00:03:40,319
- Hey, Lilith, do you know
how much I weigh too?
40
00:03:40,320 --> 00:03:42,621
- 122.4 pounds.
41
00:03:42,622 --> 00:03:45,458
- Okay, I got it's
that's enough.
42
00:03:49,162 --> 00:03:53,398
- Lilith, do you store
that information
43
00:03:53,399 --> 00:03:54,900
about the weight?
44
00:03:54,901 --> 00:03:56,868
- Of course, for safety
and comfort reasons,
45
00:03:56,869 --> 00:04:00,806
I customize and continuously
improve my interface.
46
00:04:00,807 --> 00:04:03,308
- Have there ever been other
people with different weights
47
00:04:03,309 --> 00:04:05,043
in this car?
48
00:04:05,044 --> 00:04:08,815
- Displaying latest
available data.
49
00:04:10,516 --> 00:04:13,119
- Okay, so, that must be Carl.
50
00:04:15,788 --> 00:04:20,059
Then, that's T. Wayne, and
I guess his girlfriend.
51
00:04:22,328 --> 00:04:25,330
Who's this starving bitch?
52
00:04:25,331 --> 00:04:28,601
- Sandra, I can't understand.
53
00:04:36,943 --> 00:04:38,711
Incoming call, Carl.
54
00:04:52,058 --> 00:04:53,593
- Look who it is.
55
00:04:54,327 --> 00:04:57,296
- Hey buddy.
56
00:04:57,297 --> 00:04:58,397
- Daddy.
57
00:04:58,398 --> 00:04:59,798
- Oh I miss you.
58
00:04:59,799 --> 00:05:01,633
- So I called you about
a half hour ago.
59
00:05:01,634 --> 00:05:03,435
Guess your phone was
off or something.
60
00:05:03,436 --> 00:05:06,038
- Yeah, my batter died.
I forgot my charger.
61
00:05:06,039 --> 00:05:07,239
- Sandra.
62
00:05:07,240 --> 00:05:09,174
- Shh, sweetie,
mom's on the phone.
63
00:05:09,175 --> 00:05:10,442
- Turtle.
64
00:05:10,443 --> 00:05:12,277
- Okay, you want to
play with turtle?
65
00:05:12,278 --> 00:05:15,213
Here's turtle. Play
with turtle, okay.
66
00:05:15,214 --> 00:05:16,982
So how was your flight?
67
00:05:16,983 --> 00:05:19,318
- It was alright. A
lot of turbulence.
68
00:05:19,319 --> 00:05:21,019
They made us keep
our belts buckled
69
00:05:21,020 --> 00:05:23,588
til we got to LA, and
there was this woman.
70
00:05:23,589 --> 00:05:25,024
- Where are you?
71
00:05:26,292 --> 00:05:29,127
Are staying at the hotel
near the airport again?
72
00:05:29,128 --> 00:05:31,830
- I like planes, you're the
one that's afraid of them.
73
00:05:31,831 --> 00:05:33,865
- You like stewardesses.
74
00:05:33,866 --> 00:05:37,736
- Can we talk about the
elephant in the room here?
75
00:05:37,737 --> 00:05:39,938
How's the new car,
do you like it?
76
00:05:39,939 --> 00:05:43,108
- Yeah, I mean the
car is fantastic.
77
00:05:43,109 --> 00:05:45,243
It's just I don't know, I
wasn't really expecting
78
00:05:45,244 --> 00:05:47,079
an armored super car.
79
00:05:47,080 --> 00:05:48,814
I feel like one of your rappers.
80
00:05:48,815 --> 00:05:51,616
- Anything to keep
my little man safe.
81
00:05:51,617 --> 00:05:53,919
I installed the Monolith
app on your phone.
82
00:05:53,920 --> 00:05:55,620
It can control every
function in the car.
83
00:05:55,621 --> 00:05:56,988
Have you tried it?
84
00:05:56,989 --> 00:05:59,424
- I haven't really
tried it much.
85
00:05:59,425 --> 00:06:01,993
My little co-pilot won't let me.
86
00:06:01,994 --> 00:06:04,497
- You really shouldn't let
him use your phone, baby.
87
00:06:05,732 --> 00:06:07,632
- It's easy for you to
say when you're hundreds
88
00:06:07,633 --> 00:06:08,633
of miles away.
89
00:06:09,669 --> 00:06:11,803
- Look, I'm really sorry
baby, I gotta go.
90
00:06:11,804 --> 00:06:15,607
- Sorry Carl, it's just, it
just doesn't feel right.
91
00:06:15,608 --> 00:06:18,010
You being so far
away all the time.
92
00:06:19,512 --> 00:06:21,713
- They're waiting for me at
the studio to finish the
93
00:06:21,714 --> 00:06:23,882
mix, so I'll call you
when I get done, alright.
94
00:06:23,883 --> 00:06:26,218
- Don't even worry about it.
95
00:06:26,219 --> 00:06:28,820
I'll be asleep by the
time you get home.
96
00:06:28,821 --> 00:06:31,323
- Where are you going?
97
00:06:31,324 --> 00:06:33,159
- Your parents house.
98
00:06:34,060 --> 00:06:35,328
- Poopy, yeah.
99
00:06:37,730 --> 00:06:41,233
- I love you, you
know that right?
100
00:06:41,234 --> 00:06:42,234
- I know.
101
00:06:47,840 --> 00:06:50,041
Please, please, baby, please.
102
00:06:50,042 --> 00:06:51,743
Shh, it's okay, I'm almost done.
103
00:06:51,744 --> 00:06:53,879
I know, I know.
104
00:06:53,880 --> 00:06:55,113
It's good okay.
105
00:06:55,114 --> 00:06:56,314
- So, you end up going
out last night.
106
00:06:56,315 --> 00:06:57,649
- I should have not have
gone out last night.
107
00:06:57,650 --> 00:06:59,117
- Where did you wonder off?
108
00:06:59,118 --> 00:07:01,019
- I didn't even get
that drunk though.
109
00:07:01,020 --> 00:07:02,287
- I can't deal with you.
110
00:07:02,288 --> 00:07:03,722
- Yeah, where'd you go?
111
00:07:03,723 --> 00:07:06,425
- I hung out with that
guy I came there with,
112
00:07:06,426 --> 00:07:08,527
what do you mean?
113
00:07:08,528 --> 00:07:09,861
- The guy, the for the...
114
00:07:09,862 --> 00:07:10,896
- Yeah, the guy.
115
00:07:10,897 --> 00:07:11,963
- Did you get it done?
116
00:07:11,964 --> 00:07:13,498
- Yes you did.
117
00:07:13,499 --> 00:07:14,699
- Okay, fine, wait.
118
00:07:14,700 --> 00:07:15,968
I'll show you.
119
00:07:19,005 --> 00:07:20,739
- What does that say,
is that his name?
120
00:07:20,740 --> 00:07:21,973
- You guys.
121
00:07:21,974 --> 00:07:23,708
- Do you have any more?
122
00:07:23,709 --> 00:07:25,177
- No, it's not his name.
123
00:07:25,178 --> 00:07:26,458
- Do we have to check your body?
124
00:07:26,482 --> 00:07:29,251
- No, I'm fine, it's ridiculous.
125
00:07:30,516 --> 00:07:32,351
Let's go. Harassment.
126
00:07:35,254 --> 00:07:38,223
- God, mommy misses Venice.
127
00:07:38,224 --> 00:07:41,326
But mommy loves her
little boy, yes she does,
128
00:07:41,327 --> 00:07:43,228
yes she does.
129
00:07:43,229 --> 00:07:47,799
Okay, sweetie, this is the last
time before grandmas, okay.
130
00:07:47,800 --> 00:07:49,268
Come on, one, two, three.
131
00:07:50,102 --> 00:07:51,102
Oh.
132
00:08:04,050 --> 00:08:06,718
Uh, see what you want.
133
00:08:06,719 --> 00:08:08,587
- It's my marble.
134
00:08:08,588 --> 00:08:09,555
- What?
135
00:08:09,556 --> 00:08:11,156
- It's my marbles.
136
00:08:11,157 --> 00:08:12,357
- You want the marbles?
137
00:08:12,358 --> 00:08:15,193
They're kind of
dangerous, sweetie.
138
00:08:15,194 --> 00:08:16,428
Yeah.
139
00:08:16,429 --> 00:08:17,729
- Yes.
140
00:08:17,730 --> 00:08:18,730
- Okay.
141
00:08:21,300 --> 00:08:22,300
What do you say?
142
00:08:22,301 --> 00:08:23,435
- Thank you.
143
00:08:23,436 --> 00:08:25,570
- Thank you, yes.
144
00:08:25,571 --> 00:08:27,006
Thank you, momma.
145
00:08:28,608 --> 00:08:29,808
Who am I?
146
00:08:29,809 --> 00:08:30,809
- Sandra.
147
00:08:32,478 --> 00:08:33,579
I want this.
148
00:08:34,514 --> 00:08:35,747
- This?
149
00:08:35,748 --> 00:08:36,748
- Yes.
150
00:08:37,450 --> 00:08:39,551
- Okay, cute, let's go.
151
00:08:39,552 --> 00:08:40,652
Hi.
152
00:08:40,653 --> 00:08:41,653
- Hey, how you doing?
153
00:08:41,654 --> 00:08:44,023
Good, just these, and this.
154
00:08:46,025 --> 00:08:47,527
- Your autograph.
155
00:09:08,682 --> 00:09:09,682
- Thank you so much.
156
00:09:09,682 --> 00:09:10,550
- You're welcome.
157
00:09:10,551 --> 00:09:11,551
- Hey, babe, let's go.
158
00:09:11,552 --> 00:09:12,552
- Hey.
159
00:09:12,552 --> 00:09:13,486
- Hi.
160
00:09:13,487 --> 00:09:15,954
- My friend says she knows you.
161
00:09:15,955 --> 00:09:18,224
- I really don't think so.
162
00:09:19,559 --> 00:09:21,092
- You from LA?
163
00:09:21,093 --> 00:09:22,093
- I was.
164
00:09:23,095 --> 00:09:24,597
Now, I live here.
165
00:09:25,631 --> 00:09:27,799
Why am I even telling you this.
166
00:09:27,800 --> 00:09:30,035
- I knew I recognized you.
167
00:09:30,036 --> 00:09:31,736
Your hair looks different.
168
00:09:31,737 --> 00:09:33,805
You're a singer.
169
00:09:33,806 --> 00:09:36,341
- I was a singer, yes.
170
00:09:36,342 --> 00:09:38,044
- Hipstars, right?
171
00:09:39,045 --> 00:09:40,078
- You got me.
172
00:09:40,079 --> 00:09:41,313
- No way.
173
00:09:41,314 --> 00:09:42,781
How's that song go,
the bicycle song?
174
00:09:42,782 --> 00:09:43,882
- Oh, please don't.
175
00:09:43,883 --> 00:09:45,951
- Hipstars, sing with me.
176
00:09:45,952 --> 00:09:47,886
On a bicycle made for two.
177
00:09:47,887 --> 00:09:49,421
- Okay, okay.
178
00:09:49,422 --> 00:09:52,223
- You know what, you should
come party with us tonight.
179
00:09:52,224 --> 00:09:53,925
Amazing place.
180
00:09:53,926 --> 00:09:55,027
Airport One.
181
00:09:56,262 --> 00:09:59,331
What's wrong, are you
here with someone?
182
00:09:59,332 --> 00:10:00,666
- Yeah, my man.
183
00:10:02,168 --> 00:10:03,168
- Uh hmm.
184
00:10:04,370 --> 00:10:06,571
- In the bear suit.
185
00:10:06,572 --> 00:10:08,440
That's my little man.
186
00:10:08,441 --> 00:10:09,541
- You have a kid?
187
00:10:09,542 --> 00:10:10,775
- Uh hmm.
188
00:10:10,776 --> 00:10:13,545
- So he's the one who
shut down Hipstars huh?
189
00:10:13,546 --> 00:10:14,647
- No, I did.
190
00:10:18,384 --> 00:10:20,386
- Guess that's it then.
191
00:10:22,455 --> 00:10:23,889
Later, Hipstars.
192
00:10:24,991 --> 00:10:25,991
- Bye.
193
00:10:33,599 --> 00:10:35,801
Alright, David, let's go.
194
00:10:37,069 --> 00:10:38,069
David?
195
00:10:42,141 --> 00:10:43,141
David?
196
00:10:44,910 --> 00:10:47,479
Have you seen my son.
197
00:10:47,480 --> 00:10:48,914
- No, I haven't.
198
00:10:50,683 --> 00:10:51,683
- David?
199
00:10:54,086 --> 00:10:56,388
David?
200
00:10:56,389 --> 00:10:57,556
David, David?
201
00:11:02,161 --> 00:11:03,429
Oh boy, David?
202
00:11:05,965 --> 00:11:07,967
David, are you in here?
203
00:11:12,438 --> 00:11:14,140
David, David, stop.
204
00:11:21,180 --> 00:11:22,381
David, David?
205
00:11:28,788 --> 00:11:29,955
David, David.
206
00:11:30,856 --> 00:11:32,023
Oh, sweetie.
207
00:11:32,024 --> 00:11:35,026
- There she is, there's mom.
208
00:11:35,027 --> 00:11:36,394
- Hi, sweetie.
209
00:11:36,395 --> 00:11:39,097
- You have got such a cute kid.
210
00:11:39,098 --> 00:11:41,133
- Come here, come here.
211
00:11:44,970 --> 00:11:48,073
Hey, sweetie, you
can't run off, okay.
212
00:11:48,074 --> 00:11:50,041
What did mommy tell you?
213
00:11:50,042 --> 00:11:51,710
You can't go anywhere
like that, okay.
214
00:11:51,711 --> 00:11:53,445
- He's okay, he's a
tough little buddy.
215
00:11:53,446 --> 00:11:55,814
- You guys heard me
screaming, why didn't you
216
00:11:55,815 --> 00:11:57,348
say something?
217
00:11:57,349 --> 00:11:58,683
- Relax, nothing happened to
your child, thanks to us.
218
00:11:58,684 --> 00:12:00,118
- Yeah, you're welcome.
219
00:12:00,119 --> 00:12:02,821
- God, you guys saw me freaking out.
Are you stupid?
220
00:12:02,822 --> 00:12:04,389
- Yeah, you're welcome.
221
00:12:04,390 --> 00:12:06,190
- Are you freaking stupid,
leaving your child?
222
00:12:06,214 --> 00:12:07,325
- What is she doing?
223
00:12:07,326 --> 00:12:09,728
- He's apparently hating
where you're taking him.
224
00:12:09,729 --> 00:12:10,962
- Bye, mommy.
225
00:12:10,963 --> 00:12:13,998
- Have a great day,
dealing with your child.
226
00:12:13,999 --> 00:12:15,759
You should have been
riled up when your child
227
00:12:15,783 --> 00:12:17,469
was running off.
228
00:12:17,470 --> 00:12:19,238
Unfit mother.
229
00:12:22,475 --> 00:12:24,143
- David, shut up.
230
00:12:26,846 --> 00:12:28,113
It's okay.
231
00:12:28,114 --> 00:12:29,548
- Hey, Hipstar.
232
00:12:33,486 --> 00:12:36,154
- She didn't even say thank you.
233
00:12:36,155 --> 00:12:37,889
- Hey, Hipstar.
234
00:12:37,890 --> 00:12:40,191
- Got to be fucking kidding me.
235
00:12:40,192 --> 00:12:42,393
- All secure. Welcome
back, Sandra.
236
00:12:42,394 --> 00:12:43,394
David.
237
00:12:54,907 --> 00:12:56,909
- Hey, that ain't cool.
238
00:12:58,544 --> 00:12:59,812
- Run.
239
00:13:00,713 --> 00:13:02,781
Hipstar sucks.
240
00:13:02,782 --> 00:13:05,483
- What the fuck is Hipstar?
241
00:13:05,484 --> 00:13:06,951
You guys are insane.
242
00:13:06,952 --> 00:13:08,620
What is that?
243
00:13:08,621 --> 00:13:11,356
- Would you like me
to drive, Sandra?
244
00:13:11,357 --> 00:13:12,357
- No.
245
00:13:24,804 --> 00:13:28,339
We were number four on the
top 100, you know that?
246
00:13:28,340 --> 00:13:31,276
We got lots of radio play.
247
00:13:31,277 --> 00:13:33,311
Your mom was good.
248
00:13:33,312 --> 00:13:38,082
Yeah, even though she had to do
all those silly dance moves.
249
00:13:38,083 --> 00:13:39,684
Yeah.
250
00:13:39,685 --> 00:13:41,720
That wasn't bad at all.
251
00:13:43,389 --> 00:13:46,357
Thanks to that song,
I met your dad.
252
00:13:46,358 --> 00:13:49,562
He had another wife,
but he chose me.
253
00:13:50,529 --> 00:13:52,531
I don't regret a thing.
254
00:14:04,543 --> 00:14:08,480
♪ Ş Love's in the
air, oh oh oh ♪Ş
255
00:14:11,183 --> 00:14:15,020
♪ Ş Love's in the
air, yeah ah ♪Ş
256
00:14:18,858 --> 00:14:22,728
♪ Ş Cold in the winter,
sunny on the inside ♪Ş
257
00:14:23,863 --> 00:14:26,031
What are you laughing at?
258
00:14:32,304 --> 00:14:34,540
Lilith, call Jessa.
259
00:14:37,177 --> 00:14:38,177
Hey, stranger.
260
00:14:38,178 --> 00:14:40,345
- I don't believe it.
261
00:14:40,346 --> 00:14:41,880
What on Earth?
262
00:14:41,881 --> 00:14:44,716
- Oh cut it out, you know
what my life is like now.
263
00:14:44,717 --> 00:14:46,317
Oh, actually you don't but.
264
00:14:46,318 --> 00:14:48,019
- Yeah, sorry.
265
00:14:48,020 --> 00:14:49,254
- Hey, guess what?
266
00:14:49,255 --> 00:14:51,055
I just met these kids in
the middle of nowhere
267
00:14:51,079 --> 00:14:52,257
who remember us.
268
00:14:52,258 --> 00:14:53,958
It brought back some memories.
269
00:14:53,959 --> 00:14:55,960
- Are you having
second thoughts?
270
00:14:55,961 --> 00:14:57,729
- No, don't worry.
271
00:14:57,730 --> 00:15:00,566
So how's the record
coming along?
272
00:15:01,533 --> 00:15:03,635
- Amazing, actually.
273
00:15:03,636 --> 00:15:05,370
Carl saved our asses.
274
00:15:05,371 --> 00:15:06,537
- Carl?
275
00:15:06,538 --> 00:15:07,772
- Don't sweat it.
276
00:15:07,773 --> 00:15:09,413
He just gave us the
name of a guy who does
277
00:15:09,437 --> 00:15:11,209
the arrangements,
fucking genius.
278
00:15:11,210 --> 00:15:13,011
I couldn't even believe it.
279
00:15:13,012 --> 00:15:14,492
I'll have to figure
out a way to thank
280
00:15:14,516 --> 00:15:17,982
your husband properly.
281
00:15:17,983 --> 00:15:19,918
What are you doing?
282
00:15:19,919 --> 00:15:22,420
- Jesus, Jess, my
son is in the car.
283
00:15:22,421 --> 00:15:23,522
- Oh my god.
284
00:15:25,024 --> 00:15:28,259
Sorry, someone here has
some unfinished business.
285
00:15:28,260 --> 00:15:30,161
Jesus, stop it.
286
00:15:30,162 --> 00:15:34,033
- You have reached
your destination.
287
00:15:44,843 --> 00:15:47,378
- Are you there.
288
00:15:47,379 --> 00:15:48,379
- Yeah.
289
00:15:50,582 --> 00:15:53,351
Hey, how much do you weigh?
290
00:15:53,352 --> 00:15:55,353
- What kind of a
question is that?
291
00:15:55,354 --> 00:15:57,555
- No thanks, sorry,
I was just kidding.
292
00:15:57,556 --> 00:16:00,825
So, who's gonna do lead vocals?
293
00:16:00,826 --> 00:16:02,193
- Who do you think?
294
00:16:02,194 --> 00:16:04,662
Moi. I mean someone
had to replace you
295
00:16:04,663 --> 00:16:08,867
and it's better me than
some random chick, right?
296
00:16:10,135 --> 00:16:11,936
- Where are you?
297
00:16:11,937 --> 00:16:13,271
- Why?
298
00:16:13,272 --> 00:16:14,839
- Who are you with?
299
00:16:14,840 --> 00:16:16,442
- Why do you care?
300
00:16:17,176 --> 00:16:18,444
- Is it Carl?
301
00:16:20,112 --> 00:16:21,713
- Are you out of your mind?
302
00:16:21,714 --> 00:16:23,681
- Answer me, Jessa, is it Carl?
303
00:16:23,682 --> 00:16:26,751
- No, it's not
fucking Carl, Jesus.
304
00:16:26,752 --> 00:16:28,853
- I know you Jessa,
I know how you are.
305
00:16:28,854 --> 00:16:33,591
You think you can just steal
my life just like that.
306
00:16:33,592 --> 00:16:35,293
- Look, I have to go.
307
00:16:35,294 --> 00:16:37,929
And for the record, I'm not the
one screwing your husband.
308
00:16:37,930 --> 00:16:39,430
- What do you mean?
309
00:16:39,431 --> 00:16:41,199
What the fuck do
you mean, Jessa?
310
00:16:41,200 --> 00:16:43,067
Who's screwing Carl?
311
00:16:43,068 --> 00:16:44,236
Jessa, bitch.
312
00:17:14,433 --> 00:17:16,267
- Hi, you've reached
Carl Jenkins.
313
00:17:16,268 --> 00:17:19,737
- Fuck, David,
stop, David, stop.
314
00:17:19,738 --> 00:17:21,205
- I'm locked in the studio.
315
00:17:21,206 --> 00:17:23,142
I'll call you back,
just leave a message.
316
00:17:24,543 --> 00:17:27,979
- Okay, sweetheart,
everything's fine.
317
00:17:27,980 --> 00:17:31,250
Sorry, fucking marbles,
I wasn't thinking.
318
00:17:32,751 --> 00:17:35,521
Okay.
319
00:17:43,529 --> 00:17:47,800
New destination set.
320
00:17:49,635 --> 00:17:53,605
Calculating route for
new destination.
321
00:18:02,514 --> 00:18:04,082
- Daddy.
322
00:18:04,083 --> 00:18:06,685
- Okay, let's try daddy again.
323
00:18:13,525 --> 00:18:15,461
Pick up for fuck sake.
324
00:18:20,232 --> 00:18:21,332
- Daddy.
325
00:18:21,333 --> 00:18:23,000
- I get it.
326
00:18:23,001 --> 00:18:24,602
- Hi, you've reached
Carl Jenkins.
327
00:18:24,603 --> 00:18:26,104
- Okay, there's no daddy.
328
00:18:26,105 --> 00:18:27,538
- I just purposely sent your
call to your voicemail.
329
00:18:27,539 --> 00:18:28,539
Just kidding.
330
00:18:28,540 --> 00:18:29,707
- Play with turtle, okay.
331
00:18:29,708 --> 00:18:31,375
- I'm locked in the studio.
332
00:18:31,376 --> 00:18:32,910
I'll call you back,
leave a message.
333
00:18:32,911 --> 00:18:34,112
- Hang in there, sweetie.
334
00:18:34,113 --> 00:18:36,882
Daddy's gonna be really
surprised to see us.
335
00:18:44,556 --> 00:18:46,457
- There's an accident
on the freeway.
336
00:18:46,458 --> 00:18:48,459
Delays to be expected.
337
00:18:48,460 --> 00:18:50,995
- No, no, no. I don't want
to get stuck on the freeway.
338
00:18:50,996 --> 00:18:52,864
- Would you like to
change the itinerary?
339
00:18:52,865 --> 00:18:56,034
- Let's just take
the quickest route.
340
00:19:00,472 --> 00:19:03,308
- Left turn, 1,000 feet.
341
00:19:25,397 --> 00:19:27,398
- Are you sure that's
the right road?
342
00:19:27,399 --> 00:19:29,000
- This is the shortest
route to avoid
343
00:19:29,001 --> 00:19:30,234
traffic jam.
344
00:19:30,235 --> 00:19:33,372
We will resume the
freeway in 50 miles.
345
00:19:34,439 --> 00:19:36,608
Relax and enjoy the view.
346
00:19:44,116 --> 00:19:47,518
Don't forget Sandra, I can
drive when you are tired.
347
00:19:47,519 --> 00:19:51,222
- Lilith, thank you, but
I think I can do this
348
00:19:51,223 --> 00:19:52,223
on my own.
349
00:20:14,313 --> 00:20:17,248
Oh, finally a sign of life.
350
00:20:17,249 --> 00:20:20,519
Maybe we can stop and
get some drinks.
351
00:20:28,193 --> 00:20:29,193
Never mind.
352
00:21:12,704 --> 00:21:16,375
Sorry sweetie, mommy's
just really nervous.
353
00:21:26,518 --> 00:21:27,852
What is going on?
354
00:21:27,853 --> 00:21:29,654
- Warning, smoke detected.
355
00:21:29,655 --> 00:21:31,989
Park safely, and
please evacuate.
356
00:21:31,990 --> 00:21:32,990
- Fuck.
357
00:21:35,427 --> 00:21:36,861
Gotta be kidding me.
358
00:21:36,862 --> 00:21:39,063
- Warning, smoke detected.
359
00:21:39,064 --> 00:21:41,532
- Yeah, because I'm smoking.
360
00:21:41,533 --> 00:21:44,135
Can you make the noise stop?
361
00:21:44,136 --> 00:21:46,671
- Sandra, I can't understand.
362
00:21:46,672 --> 00:21:48,607
- Turn off that noise.
363
00:21:50,042 --> 00:21:52,143
- Do you want to
switch to full manual?
364
00:21:52,144 --> 00:21:53,711
- Yes.
365
00:21:53,712 --> 00:21:55,980
- This will turn off
all assisted features.
366
00:21:55,981 --> 00:21:57,481
Do you wish to continue?
367
00:21:57,482 --> 00:22:00,751
- It's just a stupid cigarette
and I opened the window.
368
00:22:00,752 --> 00:22:03,388
- Sandra, I can't under...
369
00:22:14,599 --> 00:22:15,599
- Shit.
370
00:22:16,568 --> 00:22:18,170
Happy now, Lilith?
371
00:22:20,706 --> 00:22:22,873
Sweetie, I'm sorry.
372
00:22:22,874 --> 00:22:26,143
Mommy knows it's bad to smoke.
373
00:22:26,144 --> 00:22:28,980
Today, she just
really needed it.
374
00:22:32,651 --> 00:22:35,587
I'll never do it again, okay.
375
00:22:54,673 --> 00:22:58,409
Are you okay? Are you
hurt, are you hurt?
376
00:22:58,410 --> 00:23:01,580
Okay good.
377
00:23:04,416 --> 00:23:06,650
Come on, no, sweetie, okay.
378
00:23:06,651 --> 00:23:07,852
You want turtle?
379
00:23:07,853 --> 00:23:08,687
- Yeah.
380
00:23:08,688 --> 00:23:09,921
- Where is it?
381
00:23:10,922 --> 00:23:13,824
I'll get it for you.
382
00:23:13,825 --> 00:23:17,428
Oh please don't cry baby, please,
don't cry, please, please.
383
00:23:17,429 --> 00:23:18,796
Okay, it's okay.
384
00:23:18,797 --> 00:23:22,166
Here look, look
it's turtle, okay.
385
00:23:22,167 --> 00:23:24,136
Play with turtle.
386
00:23:29,775 --> 00:23:30,775
Okay.
387
00:23:33,278 --> 00:23:36,747
I'm gonna go check outside
okay, just give me a minute.
388
00:23:36,748 --> 00:23:38,516
And then we'll get going.
389
00:23:38,517 --> 00:23:39,785
Okay, alright.
390
00:23:53,465 --> 00:23:55,300
Holy shit, oh my god.
391
00:24:17,222 --> 00:24:20,225
Don't be scared,
baby, mommy's here.
392
00:24:22,794 --> 00:24:25,230
Just play with turtle, okay.
393
00:24:36,308 --> 00:24:40,412
Give me a break.
394
00:25:36,468 --> 00:25:38,136
No, no, no, no, no.
395
00:25:43,041 --> 00:25:44,041
Ah, ah.
396
00:25:50,549 --> 00:25:51,883
Oh god, no, no.
397
00:25:54,185 --> 00:25:55,185
No.
398
00:25:58,590 --> 00:25:59,590
No, no.
399
00:26:01,192 --> 00:26:02,192
David.
400
00:26:05,330 --> 00:26:09,099
What did you do?
401
00:26:09,100 --> 00:26:11,735
What did you touch,
what did you push?
402
00:26:11,736 --> 00:26:13,505
Don't, don't, don't.
403
00:26:16,174 --> 00:26:17,975
Be a good boy.
404
00:26:17,976 --> 00:26:19,578
Show me the phone.
405
00:26:22,180 --> 00:26:23,882
Good boy, good boy.
406
00:26:25,884 --> 00:26:27,751
I'm very proud of you.
407
00:26:27,752 --> 00:26:31,822
Sweetie, you just have to
listen to what I say, okay.
408
00:26:31,823 --> 00:26:35,427
Take your finger and
do this on the phone.
409
00:26:36,761 --> 00:26:39,030
Go like this on the phone.
410
00:26:40,098 --> 00:26:43,535
No, like the other,
like this, like this.
411
00:26:46,237 --> 00:26:50,174
David, put your finger on
the phone, and do this.
412
00:26:50,175 --> 00:26:51,610
Like, like this.
413
00:26:53,778 --> 00:26:55,547
Like this, no, like.
414
00:26:57,048 --> 00:26:59,651
David, no watch me, like this.
415
00:27:00,685 --> 00:27:03,621
Put your finger on the
phone and do this.
416
00:27:03,622 --> 00:27:05,255
No, David, look at me.
417
00:27:05,256 --> 00:27:09,693
David, look at me, watch.
Like this, like that.
418
00:27:09,694 --> 00:27:10,694
Look at me.
419
00:27:16,501 --> 00:27:19,604
David, do this with
your finger now.
420
00:27:21,339 --> 00:27:23,274
No, David, what, what.
421
00:27:25,210 --> 00:27:29,614
Oh my god, no.
422
00:27:38,089 --> 00:27:39,390
Oh my god.
423
00:27:39,391 --> 00:27:40,391
Help!
424
00:27:41,626 --> 00:27:42,626
Help!
425
00:27:45,363 --> 00:27:47,298
Somebody help, please.
426
00:28:00,812 --> 00:28:04,416
Hey, Lilith, it's Sandra,
can you hear me?
427
00:28:09,320 --> 00:28:11,889
Lilith, I'm locked out.
428
00:28:11,890 --> 00:28:14,726
My baby is locked
inside the car.
429
00:28:16,394 --> 00:28:18,663
Lilith, it's an emergency.
430
00:28:21,199 --> 00:28:22,801
It's an emergency.
431
00:28:23,668 --> 00:28:25,704
You stupid fucking car.
432
00:28:28,073 --> 00:28:30,075
Lilith, open the doors.
433
00:28:31,776 --> 00:28:33,911
Unlock the doors.
434
00:28:33,912 --> 00:28:35,080
Do something.
435
00:28:36,881 --> 00:28:39,817
Uh.
436
00:28:39,818 --> 00:28:42,320
Stay calm, you're just a car.
437
00:28:46,191 --> 00:28:49,194
Uh.
438
00:30:20,318 --> 00:30:21,319
Fuck, Carl.
439
00:30:26,024 --> 00:30:27,024
Fuck you.
440
00:30:34,566 --> 00:30:36,901
I have to go look for help.
441
00:30:37,936 --> 00:30:40,138
Mommy will be right back.
442
00:30:59,057 --> 00:31:00,058
Peek-a-boo.
443
00:31:06,431 --> 00:31:08,066
Peek-a-boo.
444
00:31:13,271 --> 00:31:14,305
Peek-a-boo.
445
00:31:16,908 --> 00:31:20,677
I know you've never
been left alone before.
446
00:31:20,678 --> 00:31:24,449
I'm gonna get help and
I'll be back so soon.
447
00:31:25,216 --> 00:31:27,217
I'm gonna get you out of there.
448
00:31:27,218 --> 00:31:29,486
This whole thing will be
over before you know it.
449
00:31:29,487 --> 00:31:31,422
Okay.
450
00:32:00,852 --> 00:32:02,553
Is something there?
451
00:32:14,799 --> 00:32:15,799
Help.
452
00:32:18,970 --> 00:32:19,970
Help.
453
00:32:22,073 --> 00:32:23,073
Hello?
454
00:32:27,078 --> 00:32:30,248
Help.
455
00:32:31,516 --> 00:32:32,516
Hello.
456
00:32:37,322 --> 00:32:38,322
Hello.
457
00:33:05,450 --> 00:33:06,450
Ouh.
458
00:33:10,188 --> 00:33:11,188
Ah.
459
00:33:12,357 --> 00:33:13,357
Uh.
460
00:33:14,292 --> 00:33:15,292
Shit.
461
00:33:33,745 --> 00:33:34,912
Hello, hello?
462
00:33:37,115 --> 00:33:40,717
- Hello, you've reached
American Electric
463
00:33:40,718 --> 00:33:42,686
Power powering the
American dream.
464
00:33:42,687 --> 00:33:44,154
Welcome to customer assistance.
465
00:33:44,155 --> 00:33:45,423
Hi, thank god.
466
00:33:47,358 --> 00:33:50,193
I had an accident and my
son is locked in the car.
467
00:33:50,194 --> 00:33:51,395
I need help.
468
00:33:51,396 --> 00:33:53,430
- All of our offices
are closed until
469
00:33:53,431 --> 00:33:54,731
Tuesday, July 5th.
470
00:33:54,732 --> 00:33:56,433
From all of us at AEP....
471
00:33:56,434 --> 00:33:57,434
- No, what?
472
00:33:57,435 --> 00:33:59,936
Happy Independence Day.
473
00:33:59,937 --> 00:34:03,340
Hello, you've reached...
Hello, you've reached...
474
00:34:03,341 --> 00:34:04,341
- No, no.
475
00:34:04,342 --> 00:34:05,343
Fuck.
476
00:34:26,130 --> 00:34:27,130
Ugh.
477
00:35:31,162 --> 00:35:32,162
- Sandra.
478
00:35:48,980 --> 00:35:49,980
Sandra.
479
00:35:54,452 --> 00:35:56,154
- David, it's okay.
480
00:36:54,612 --> 00:36:57,214
David, just stay calm, please.
481
00:36:57,215 --> 00:36:58,583
David, breathe.
482
00:37:02,320 --> 00:37:04,755
You can breathe on your own.
483
00:37:12,863 --> 00:37:15,299
Mommy just worries too much.
484
00:37:16,334 --> 00:37:18,436
Even the doctor says so.
485
00:37:19,470 --> 00:37:23,140
Show me how good you can
breathe on your own.
486
00:37:44,695 --> 00:37:48,532
Sleep well, baby, it'll
all be over tomorrow.
487
00:39:02,740 --> 00:39:04,575
Stay calm, stay calm.
488
00:39:05,409 --> 00:39:07,445
It's all gonna be okay.
489
00:39:09,513 --> 00:39:11,881
Carl's gonna come find us.
490
00:39:11,882 --> 00:39:15,319
I mean, he must have
called home by now.
491
00:39:16,721 --> 00:39:19,423
Although I did tell him not to.
492
00:39:25,229 --> 00:39:26,831
He'll call anyway.
493
00:39:28,132 --> 00:39:31,434
He'll be worried about us and
he'll come looking for us.
494
00:39:31,435 --> 00:39:33,037
I mean, he has to.
495
00:39:38,008 --> 00:39:39,610
Or maybe he won't.
496
00:39:41,712 --> 00:39:45,716
This might be the perfect
way to get rid of us.
497
00:40:01,899 --> 00:40:03,000
David, look.
498
00:40:04,402 --> 00:40:06,270
It's a shooting star.
499
00:40:10,307 --> 00:40:11,307
I wish.
500
00:40:15,546 --> 00:40:16,679
Oh.
501
00:40:16,680 --> 00:40:18,716
It's just a plane.
502
00:40:20,484 --> 00:40:21,919
Of course it is.
503
00:40:28,159 --> 00:40:29,260
Airport One.
504
00:40:41,305 --> 00:40:43,973
Oh my god, there's
an airport nearby.
505
00:40:43,974 --> 00:40:44,974
David.
506
00:40:45,976 --> 00:40:46,976
David.
507
00:40:50,214 --> 00:40:51,214
David?
508
00:40:58,656 --> 00:40:59,824
David, David.
509
00:41:05,796 --> 00:41:07,665
David, where are you?
510
00:41:09,600 --> 00:41:10,600
David?
511
00:41:13,838 --> 00:41:14,838
David?
512
00:41:15,606 --> 00:41:17,441
David, where are you?
513
00:41:36,126 --> 00:41:38,429
David.
514
00:41:41,065 --> 00:41:43,633
Sweetie, hi sweetheart.
515
00:41:43,634 --> 00:41:46,737
David, it's okay,
everything's okay.
516
00:41:52,309 --> 00:41:55,879
David, unzip your suit,
can you do that?
517
00:41:55,880 --> 00:41:58,181
Can you unzip your
suit a little bit.
518
00:41:58,182 --> 00:42:01,951
Sweetie, your bear suit,
try to unzip, please.
519
00:42:01,952 --> 00:42:03,987
Just try, David.
520
00:42:03,988 --> 00:42:07,090
It's okay, it's okay,
everything's okay.
521
00:42:07,091 --> 00:42:08,692
I fucked up again.
522
00:42:09,627 --> 00:42:12,329
Mommy has a gift for fucking up.
523
00:42:13,397 --> 00:42:15,465
But I know what
I'm gonna do now.
524
00:42:15,466 --> 00:42:17,534
There's an airport
nearby and I'm sure
525
00:42:17,535 --> 00:42:19,536
there's someone there
that can help us.
526
00:42:19,537 --> 00:42:20,971
Okay.
527
00:42:23,541 --> 00:42:24,541
Oh god.
528
00:42:34,084 --> 00:42:35,084
Okay.
529
00:42:36,654 --> 00:42:37,654
Okay.
530
00:42:38,656 --> 00:42:40,457
Let's get you some shade, okay.
531
00:42:44,361 --> 00:42:47,463
Okay, sweetie, mommy has
to go now, but I'm gonna
532
00:42:47,464 --> 00:42:49,265
come back with some help.
533
00:42:49,266 --> 00:42:50,267
- Don't go.
534
00:42:51,835 --> 00:42:53,069
Don't go.
535
00:42:53,070 --> 00:42:54,103
- Sweetie.
536
00:42:54,104 --> 00:42:55,973
- I'll get the phone.
537
00:42:58,776 --> 00:43:00,410
I get the phone.
538
00:43:00,411 --> 00:43:02,579
- There's no use, just
stay still, please.
539
00:43:02,580 --> 00:43:04,181
- I get the phone.
540
00:43:07,051 --> 00:43:10,588
- I know you're scared
in there all alone.
541
00:43:17,328 --> 00:43:20,763
I know it's tough but
you've got to be a big boy.
542
00:43:20,764 --> 00:43:24,868
You've got to be brave,
you've got to be strong.
543
00:44:28,332 --> 00:44:29,866
Oh god.
544
00:44:29,867 --> 00:44:34,537
You're gonna have a story to
tell when all this is done.
545
00:44:34,538 --> 00:44:37,540
All your friends when you go
to kindergarten are gonna
546
00:44:37,541 --> 00:44:41,812
think you're so cool 'cause you
spent a night in the desert.
547
00:44:43,681 --> 00:44:44,681
Oh my god.
548
00:44:47,484 --> 00:44:48,652
I need water.
549
00:44:50,054 --> 00:44:51,054
Okay.
550
00:44:58,462 --> 00:45:00,730
If I'd been a fucking girl
scout, I'd know how to get
551
00:45:00,731 --> 00:45:02,499
water in the desert.
552
00:45:04,868 --> 00:45:09,139
When you're older, I'm gonna
make sure you go to boy scouts.
553
00:45:13,711 --> 00:45:15,746
When you're old enough.
554
00:45:18,716 --> 00:45:20,718
When you're old enough.
555
00:45:41,638 --> 00:45:42,638
Water.
556
00:45:45,509 --> 00:45:46,509
Water.
557
00:46:24,281 --> 00:46:28,385
Okay.
558
00:46:37,528 --> 00:46:39,363
God, how far is this?
559
00:47:15,332 --> 00:47:16,332
Yes, yes.
560
00:47:41,792 --> 00:47:42,792
Help.
561
00:47:49,399 --> 00:47:50,434
What is it?
562
00:48:01,078 --> 00:48:02,078
Help.
563
00:48:03,647 --> 00:48:05,582
Help, is anyone there?
564
00:49:31,435 --> 00:49:32,703
What the fuck?
565
00:53:55,599 --> 00:53:57,099
Oh my god, oh my god.
566
00:53:57,100 --> 00:53:58,301
David, David.
567
00:54:01,705 --> 00:54:06,542
David, answer me, David.
568
00:54:06,543 --> 00:54:08,044
Oh shit, oh shit.
569
00:54:38,408 --> 00:54:39,409
David, hey.
570
00:54:43,213 --> 00:54:46,750
It must be a little
cool in there, right?
571
00:55:31,261 --> 00:55:33,329
Open dammit, open.
572
00:55:33,330 --> 00:55:35,664
You make such a mess
over a cigarette
573
00:55:35,665 --> 00:55:37,167
and this doesn't even phase you.
574
00:55:44,641 --> 00:55:45,641
Oh my god.
575
00:55:48,178 --> 00:55:50,046
Oh my god, oh my god.
576
00:57:42,892 --> 00:57:43,892
Ah.
577
00:58:23,566 --> 00:58:24,601
Go to hell.
578
00:59:47,483 --> 00:59:48,684
David.
579
00:59:48,685 --> 00:59:49,685
My love.
580
00:59:55,358 --> 00:59:58,493
- We shouldn't have come here.
581
00:59:58,494 --> 01:00:00,262
- It was a mistake.
582
01:00:00,263 --> 01:00:01,697
- Get up.
583
01:00:01,698 --> 01:00:02,698
- No, no.
584
01:00:08,471 --> 01:00:12,241
- You know what happened,
and you know when.
585
01:00:21,851 --> 01:00:25,021
- I was just trying
to keep him safe.
586
01:00:30,360 --> 01:00:32,528
Just wanted to stay calm.
587
01:00:34,897 --> 01:00:37,066
- You know why he's gone?
588
01:00:44,707 --> 01:00:47,442
- I just wanted a cigarette.
589
01:00:47,443 --> 01:00:51,047
I was going crazy that
day because of you.
590
01:00:56,519 --> 01:00:58,521
This is all your fault.
591
01:01:03,526 --> 01:01:05,061
- Really, Sandra?
592
01:01:06,896 --> 01:01:07,896
My fault.
593
01:01:08,665 --> 01:01:10,899
You know what happened here.
594
01:01:10,900 --> 01:01:13,569
And if there's anyone to blame,
595
01:01:15,304 --> 01:01:16,304
it's you.
596
01:01:19,809 --> 01:01:21,343
- I didn't do this.
597
01:01:21,344 --> 01:01:22,612
- Yes you did.
598
01:01:23,646 --> 01:01:25,415
- It isn't my fault.
599
01:01:26,949 --> 01:01:28,717
I didn't want this.
600
01:01:28,718 --> 01:01:32,554
- This is all your
fault, you took my boy.
601
01:01:32,555 --> 01:01:33,923
You killed him.
602
01:01:35,032 --> 01:01:36,792
- I didn't want this,
no, I didn't want this.
603
01:01:36,793 --> 01:01:37,793
- Say it.
604
01:02:04,353 --> 01:02:05,521
David, David.
605
01:02:32,348 --> 01:02:33,348
David.
606
01:02:43,259 --> 01:02:45,194
I wanted you so badly.
607
01:02:51,067 --> 01:02:55,437
It's not your fault I
messed everything up.
608
01:02:55,438 --> 01:02:58,374
I'm going to hell,
but you're not.
609
01:02:59,942 --> 01:03:01,377
You're an angel.
610
01:03:03,713 --> 01:03:07,583
Mommy's here, like when
you were in my belly.
611
01:03:11,487 --> 01:03:14,657
You couldn't see me,
but I was there.
612
01:03:33,442 --> 01:03:35,044
Please forgive me.
613
01:03:43,152 --> 01:03:48,056
David?
614
01:03:48,057 --> 01:03:49,057
David.
615
01:04:10,213 --> 01:04:11,213
Ah.
616
01:05:22,885 --> 01:05:23,885
David.
617
01:05:26,722 --> 01:05:27,822
Ah.
618
01:05:27,823 --> 01:05:28,823
Stop.
619
01:05:34,764 --> 01:05:35,764
No.
620
01:06:15,371 --> 01:06:17,373
This can't be it, this.
621
01:06:30,653 --> 01:06:34,256
You have every right
not to call me mommy.
622
01:06:35,358 --> 01:06:36,459
I'm nothing.
623
01:08:54,396 --> 01:08:55,397
Ah, ah, uh.
624
01:09:03,038 --> 01:09:04,038
Ah, uh.
625
01:09:08,577 --> 01:09:09,577
Ah, ah.
626
01:09:18,187 --> 01:09:19,622
Ah, god, ah, ah.
627
01:09:24,627 --> 01:09:27,630
Ah.
628
01:09:32,501 --> 01:09:33,501
Ah.
629
01:11:09,265 --> 01:11:10,265
Oh god.
630
01:11:22,478 --> 01:11:25,247
David.
631
01:11:46,001 --> 01:11:47,001
Oh my god.
632
01:11:52,074 --> 01:11:53,942
Breathe, okay, David.
633
01:12:48,197 --> 01:12:49,197
Okay.
634
01:12:54,503 --> 01:12:55,503
Okay.
635
01:13:00,642 --> 01:13:04,079
- Good evening, how can I help?
636
01:13:11,186 --> 01:13:12,186
- Ah.
637
01:13:13,922 --> 01:13:14,922
Ah.
638
01:13:29,204 --> 01:13:32,141
Auto drive unavailable.
639
01:13:33,409 --> 01:13:35,110
No route available.
640
01:14:00,068 --> 01:14:03,739
I can't find any route.
Please update maps.
641
01:14:08,343 --> 01:14:10,078
All terrain mode on.
642
01:14:23,659 --> 01:14:25,360
Collision detected.
643
01:14:31,333 --> 01:14:32,333
Clear.
644
01:14:33,068 --> 01:14:34,736
Collision detected.
645
01:14:38,040 --> 01:14:39,040
Collision.
646
01:14:42,377 --> 01:14:43,412
Map updated
647
01:14:46,114 --> 01:14:48,783
Recalculating the route.
648
01:14:48,784 --> 01:14:51,053
Please go on for 200 feet.
649
01:14:52,688 --> 01:14:54,356
Please go on.
650
01:15:00,662 --> 01:15:02,431
New destination set.
651
01:15:35,297 --> 01:15:37,932
- Is he gonna be okay?
652
01:15:37,933 --> 01:15:39,701
Is he gonna be okay?
653
01:16:31,887 --> 01:16:32,887
- Mommy.
654
01:18:22,631 --> 01:18:26,568
♪ Ş Love's in the
air, oh oh oh ♪Ş
655
01:18:29,671 --> 01:18:33,508
♪ Ş Love's in the
air, yeah ah ♪Ş
656
01:18:37,245 --> 01:18:41,348
♪ Ş I'm crazy like a
monkey, eeh eeh ooh ooh ♪Ş
657
01:18:41,349 --> 01:18:44,552
♪ Ş Happy like a new year,
yeah, yeah ooh ooh ♪Ş
658
01:18:44,553 --> 01:18:47,955
♪ Ş I'm crazy like a
monkey, eeh eeh ooh ooh ♪Ş
659
01:18:47,956 --> 01:18:52,227
♪ Ş Happy like a new year,
yeah yeah, ooh ooh ♪Ş
660
01:19:21,757 --> 01:19:23,424
♪ Ş That's right, everybody ♪Ş
661
01:19:23,425 --> 01:19:26,961
♪ Ş This is glass candy making
her way around the world ♪Ş
662
01:19:26,962 --> 01:19:30,965
♪ Ş Searching every place to
place with you one more time ♪Ş
663
01:19:30,966 --> 01:19:34,268
♪ Ş Looking for a heart to
heart whenever you're ready ♪Ş
664
01:19:34,269 --> 01:19:37,938
♪ Ş We want you to know
if you ever should ♪Ş
665
01:19:37,939 --> 01:19:42,243
♪ Ş Look in the mirror and
wonder who it is that you are ♪Ş
666
01:19:42,244 --> 01:19:44,084
♪ Ş And wonder what it
is that you came for ♪Ş
667
01:19:44,108 --> 01:19:46,447
♪ Ş Well, I know the answer ♪Ş
668
01:19:46,448 --> 01:19:50,151
♪ Ş You're beautiful,
you came from heaven ♪Ş
669
01:19:50,152 --> 01:19:52,525
♪ Ş You came to down this
place to fill up the
670
01:19:52,537 --> 01:19:54,922
dark corner with the
everlasting night ♪Ş
671
01:19:54,923 --> 01:20:00,028
♪ Ş And that's why I
love you, we love you ♪Ş
672
01:20:04,099 --> 01:20:09,204
♪ Ş I love you, we love you ♪Ş
673
01:20:11,206 --> 01:20:16,311
♪ Ş I love you, we love you ♪Ş
674
01:20:18,313 --> 01:20:23,418
♪ Ş Come on, shout, hey shout ♪Ş
675
01:20:25,453 --> 01:20:30,559
♪ Ş Come on, shout, hey shout ♪Ş
676
01:20:32,961 --> 01:20:38,066
♪ Ş Shout, shout, shout ♪Ş
677
01:20:40,402 --> 01:20:45,507
♪ Ş Shout, yeah you ♪Ş
678
01:21:02,157 --> 01:21:07,262
♪ Ş I love you, we love you ♪Ş
679
01:21:09,564 --> 01:21:14,669
♪ Ş I love you, we love you ♪Ş
44505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.