All language subtitles for MIMK-103

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,493 --> 00:00:10,127 Seolnyeo, a shy widow, cursed ring Sales exceed 20,000 copies! A live-action version of the popular cartoon of Yokai Aphrodisiac! 2 00:00:10,160 --> 00:00:11,472 Otto's 97th crappy subtitles Edit by kiss MADE By AVSUBS Otokomae 97th Story 3 00:00:12,267 --> 00:00:16,419 In the current era where various races exist at the same time... 4 00:00:17,081 --> 00:00:24,832 In the past, wars between races never ceased, but... That's how they reconciled and coexisted... 5 00:00:24,876 --> 00:00:30,850 Hundreds of years have passed... my father is a monster 6 00:00:30,889 --> 00:00:36,211 You managed and managed a rental mansion, but... My father passed away suddenly 7 00:00:36,329 --> 00:00:43,451 00:03:24,211 It's rough, but... 37 00:03:24,618 --> 00:03:26,410 Somewhere unknown... 38 00:03:26,660 --> 00:03:29,916 I couldn't take my eyes off her. 39 00:03:30,643 --> 00:03:36,200 No... um... this is my first time meeting a real snow woman. 40 00:03:36,283 --> 00:03:39,116 I see... I see... 41 00:03:39,554 --> 00:03:44,704 Usually, the snow girl does not reveal her identity. 42 00:03:44,770 --> 00:03:45,983 ah.. 43 00:03:49,557 --> 00:03:50,770 ah.. 44 00:03:51,183 --> 00:03:54,143 Are you a bit... poor at conversation? 45 00:03:55,479 --> 00:03:56,976 that is.. 46 00:03:57,448 --> 00:04:02,258 I don't know what to say... 47 00:04:05,119 --> 00:04:12,093 Actually, even after I left the village, I saw no one other than my husband. 48 00:04:12,491 --> 00:04:15,033 I've barely had any contact with humans... 49 00:04:16,157 --> 00:04:17,890 Such a beauty 50 00:04:17,920 --> 00:04:22,959 The husband who lives with Yukino must be happy. 51 00:04:24,959 --> 00:04:31,812 Now... I'm no longer in this world... due to an accident 2 years ago. 52 00:04:32,305 --> 00:04:37,148 They say that if you get involved with a snow woman, you will be unhappy. 53 00:04:37,273 --> 00:04:42,137 It is said that all men who marry snow women die quickly... 54 00:04:42,952 --> 00:04:47,296 00:05:57,422 Footsteps... 68 00:05:57,457 --> 00:05:58,863 It feels heavy 69 00:05:59,237 --> 00:06:04,257 Ah... I'm sorry... Hey... I'm behind on rent. 70 00:06:05,063 --> 00:06:12,554 - During next month... - Ah, but... it's already several months overdue. 71 00:06:12,994 --> 00:06:19,492 If this situation continues... I have no choice but to take forced eviction measures. 72 00:06:20,232 --> 00:06:21,750 sorry.. 73 00:06:23,330 --> 00:06:24,630 This house 74 00:06:24,813 --> 00:06:28,771 I have a lot of memories with my husband... 75 00:06:29,544 --> 00:06:31,813 So... there... 76 00:06:32,744 --> 00:06:36,925 Well... I think you're going to be in a lot of pain... but... 77 00:06:36,957 --> 00:06:42,605 Because Seolnyeo is still young and beautiful... 78 00:06:43,577 --> 00:06:47,788 Rather than looking back at the past, live looking at tomorrow 79 00:07:05,421 --> 00:07:06,861 Eh.. Ah! 80 00:07:06,992 --> 00:07:09,663 to..? ah..? ah! 81 00:07:11,135 --> 00:07:17,183 I know that too... But... that has nothing to do with the manager. 82 00:07:19,728 --> 00:07:23,547 And that ice... won't melt for a while. 83 00:07:23,575 --> 00:07:26,973 Ah.. now.. wait a minute.. ah.. there.. 84 00:07:39,121 --> 00:07:42,927 00:09:14,815 This article was written... 98 00:09:16,171 --> 00:09:19,431 To the monster that came within the ring's field of vision 99 00:09:19,833 --> 00:09:25,547 If you wish with all your heart... Fascination, suggestion, etc. 100 00:09:25,570 --> 00:09:32,086 It is said that the consciousness and perception of the target can be manipulated. But... at this time 101 00:09:32,317 --> 00:09:34,182 Of course I thought it was fake... 102 00:09:34,343 --> 00:09:36,953 I wasn't expecting much... 103 00:09:56,034 --> 00:09:59,375 Hello.. Ah.. Okay.. just a moment. 104 00:09:59,401 --> 00:10:05,111 please listen to me I have a rental assistance application form, so please make sure to sign it. 105 00:10:05,275 --> 00:10:08,148 Oh.. and.. I want to apologize for what I did last time.. 106 00:10:08,701 --> 00:10:12,941 - That's it... - Oh... don't do that... please look at this. 107 00:10:18,721 --> 00:10:22,865 Is it okay if we talk about it step by step inside? 108 00:10:30,894 --> 00:10:32,494 It's cold ah... 109 00:10:38,659 --> 00:10:39,821 It's cold... 110 00:10:39,905 --> 00:10:41,034 this room 111 00:10:42,093 --> 00:10:44,188 I tried it out of frustration... 112 00:10:44,395 --> 00:10:47,192 I wonder if it will really work... 113 00:10:48,098 --> 00:10:52,513 No.. wait a minute.. does this really work..? 114 00:10:53,729 --> 00:10:59,087 They let me into the house, but... I'm still not sure. 115 00:11:03,052 --> 00:11:05,505 This.. this is what I just said.. 116 00:11:05,950 --> 00:11:08,893 This is an application for rent assistance. 117 00:11:10,103 --> 00:11:12,166 I would like you to sign my name, please. 118 00:11:16,756 --> 00:11:20,387 I haven't had a chance to look at it this closely... 119 00:11:21,033 --> 00:11:23,987 As expected... she's a beauty... 120 00:11:26,518 --> 00:11:29,195 Ah.. now that I think about it 121 00:11:29,346 --> 00:11:31,731 After her husband passed away... 122 00:11:31,956 --> 00:11:33,124 Usual.. 123 00:11:33,678 --> 00:11:35,519 What are you doing? 124 00:11:38,737 --> 00:11:41,546 Always.. alone.. 125 00:11:41,595 --> 00:11:43,457 I'm masturbating 126 00:11:44,212 --> 00:11:48,389 Eh.. Eh.. Masturbation is... that..? 127 00:11:50,408 --> 00:11:52,037 Snow girl... 128 00:11:53,626 --> 00:11:55,322 If you don't get pregnant... 129 00:11:55,742 --> 00:11:56,709 year after year.. 130 00:11:56,778 --> 00:11:58,644 My sexual desire increased... 131 00:12:02,508 --> 00:12:03,488 excuse me.. 132 00:12:03,691 --> 00:12:05,160 What about your children? 133 00:12:06,453 --> 00:12:07,667 no.. 134 00:12:10,632 --> 00:12:12,337 What is the male experience..? 135 00:12:13,481 --> 00:12:16,276 I've never done anything to anyone other than my husband. 136 00:12:21,563 --> 00:12:22,776 Something like this... 137 00:12:22,830 --> 00:12:28,681 Normal Yukino wouldn't be able to answer a question like this... This makes it clear. 138 00:12:29,256 --> 00:12:30,442 This ring... 139 00:12:30,477 --> 00:12:31,536 It's real 140 00:12:33,104 --> 00:12:36,697 Maybe.. anything~.. 141 00:12:41,479 --> 00:12:43,636 Can you show me her tits? 142 00:12:45,252 --> 00:12:46,289 yes 143 00:13:15,179 --> 00:13:17,902 Wow.. awesome.. 144 00:13:19,097 --> 00:13:20,696 It's so big 145 00:13:21,735 --> 00:13:23,248 This.. this.. 146 00:13:24,740 --> 00:13:28,074 Is it okay if I touch it? 147 00:13:31,352 --> 00:13:34,083 Is it okay to touch it? 148 00:13:43,833 --> 00:13:45,703 awesome.. 149 00:13:55,096 --> 00:13:57,103 I'm really going to touch you. 150 00:13:58,372 --> 00:13:59,905 wow.. 151 00:14:01,772 --> 00:14:03,518 Soft~ 152 00:14:11,578 --> 00:14:13,877 Dae.. Park~ 153 00:14:19,283 --> 00:14:20,281 Somehow 154 00:14:20,321 --> 00:14:21,788 It's a dirty breast 155 00:14:22,572 --> 00:14:24,314 00:26:29,774 What are you doing? me.. 196 00:26:30,730 --> 00:26:31,954 I'm excited... 197 00:26:32,064 --> 00:26:33,774 Yukino like this... 198 00:26:35,062 --> 00:26:35,960 Pussy... 199 00:26:36,026 --> 00:26:37,977 When it gets this wet... 200 00:26:38,720 --> 00:26:40,294 Deliciously... 201 00:26:40,398 --> 00:26:42,079 Jumping... Jumping... 202 00:26:43,135 --> 00:26:43,997 I want to put it in 203 00:26:44,314 --> 00:26:46,005 Inside Yukino... 204 00:26:46,144 --> 00:26:47,294 I want to put it in..!! 205 00:26:48,536 --> 00:26:51,306 Yukino... I... 206 00:26:53,493 --> 00:26:55,163 Is it okay..? 207 00:27:00,965 --> 00:27:02,715 Wow awesome.. 208 00:27:02,763 --> 00:27:05,895 Wow... it's so wet. 209 00:27:09,189 --> 00:27:14,230 Is it okay to put it in the vagina like this? 210 00:27:32,952 --> 00:27:34,932 Ah... I like dogs 211 00:27:38,463 --> 00:27:39,963 I really like it 212 00:27:42,291 --> 00:27:43,699 With Yukino... 213 00:27:43,996 --> 00:27:45,783 No-concern sex... 214 00:27:46,543 --> 00:27:47,634 I killed it~ 215 00:27:47,667 --> 00:27:49,304 It's so... entangled 216 00:27:50,400 --> 00:27:51,481 A pussy like this... 217 00:27:51,533 --> 00:27:52,601 It's my first time..!! 218 00:27:54,654 --> 00:27:56,338 Yukino's vagina... 219 00:27:56,546 --> 00:27:57,649 Vaginal wrinkles... 220 00:27:57,851 --> 00:27:58,906 Because it sticks... 221 00:27:58,950 --> 00:28:00,308 I won't let you go..!! 222 00:28:01,816 --> 00:28:06,417 The skin is cold... but the inside of the vagina is hot... and sticky... 223 00:28:06,631 --> 00:28:07,850 00:48:07,470 The ring was offered as an offering 320 00:48:07,762 --> 00:48:09,039 to another gentleman 321 00:48:09,115 --> 00:48:11,292 Although it is stated that it has been stored, 322 00:48:11,784 --> 00:48:12,996 For some reason..? 323 00:48:13,211 --> 00:48:15,315 now i have 324 00:48:17,051 --> 00:48:18,965 If you wear this ring... 325 00:48:19,052 --> 00:48:20,651 In one moment... 326 00:48:21,403 --> 00:48:23,026 Similar to hunger... 327 00:48:23,268 --> 00:48:26,423 A strong sexual desire came over me. 328 00:48:34,862 --> 00:48:36,029 Great 329 00:48:40,032 --> 00:48:43,484 When I come to my senses... I unconsciously went to Yukino... 330 00:48:43,720 --> 00:48:44,884 00:54:09,051 Obviously, snow maidens have a stronger sexual desire than other races, but... 348 00:54:09,180 --> 00:54:10,559 Recently.. 349 00:54:10,749 --> 00:54:13,960 The frequency of masturbation is increasing significantly compared to before. 350 00:54:14,646 --> 00:54:20,942 My sexual desire increases day by day... But.. one more time.. 351 00:54:21,622 --> 00:54:23,524 one more time.. 352 00:58:49,638 --> 00:58:53,537 no..!! It doesn't fade at all... 353 00:59:03,614 --> 00:59:06,980 Ah.. Iโ€™m late.. Iโ€™m sorry. uh? Uh..uh.. 354 00:59:08,249 --> 00:59:09,789 U.. Yukino? 355 00:59:09,939 --> 00:59:14,788 It's late... I kept waiting... 356 00:59:21,146 --> 00:59:24,272 Ah.. Yukino.. this is a gift. 357 00:59:24,333 --> 00:59:27,039 Oh yea! Success..!! 358 00:59:27,421 --> 00:59:32,702 01:02:14,135 Here, it's a bit... 377 01:02:14,563 --> 01:02:15,595 To bed... 378 01:02:15,700 --> 01:02:17,445 Would you like to go? 379 01:02:18,200 --> 01:02:19,768 Because my body is hot... 380 01:02:19,965 --> 01:02:21,577 I feel like I'm going to melt... 381 01:02:23,048 --> 01:02:24,548 Ah yes 382 01:02:34,010 --> 01:02:38,567 - I want to eat as much as I can~ - me too 383 01:02:38,635 --> 01:02:39,858 this.. 384 01:02:40,116 --> 01:02:42,138 A kiss between lovers..!! 385 01:02:42,922 --> 01:02:44,251 Mr. Yukino..!! 386 01:02:44,379 --> 01:02:45,859 He looks calm... 387 01:02:45,915 --> 01:02:47,895 Quite active..!! 388 01:02:48,731 --> 01:02:49,955 Just a kiss... 389 01:02:50,011 --> 01:02:52,303 It feels so good... 390 01:03:29,285 --> 01:03:33,272 Oh no... ma'am I think it will be cheap then 391 01:03:33,606 --> 01:03:34,586 ah! 392 01:03:47,292 --> 01:03:48,612 Itโ€™s really delicious~ 393 01:03:48,663 --> 01:03:52,219 Ah.. awesome.. there.. if you suck like that.. 394 01:03:55,360 --> 01:03:57,086 01:16:38,471 Yukino's... 485 01:16:38,603 --> 01:16:41,397 Heat comes from inside the vagina. 486 01:16:42,467 --> 01:16:45,054 My body is so hot itโ€™s like itโ€™s boiling 487 01:16:45,385 --> 01:16:46,493 More than usual... 488 01:16:46,803 --> 01:16:49,260 Spilling so much love juice... 489 01:16:46,086 --> 01:16:47,113 crazy.. 490 01:16:50,247 --> 01:16:51,271 today 491 01:16:51,527 --> 01:16:54,231 I want to make Yukino feel better... 492 01:16:55,735 --> 01:16:56,937 But the vagina 493 01:16:57,015 --> 01:17:00,683 Every time I poke inside... the entrance to the uterus 494 01:17:00,768 --> 01:17:03,331 It came and stuck to me 495 01:17:03,361 --> 01:17:06,128 01:35:17,742 I got the feeling that you like me... 574 01:35:18,489 --> 01:35:22,277 But when the ring's effect wears off... 575 01:35:26,224 --> 01:35:28,449 You've waited a long time 576 01:35:28,487 --> 01:35:30,732 to? Mr. Yukino 577 01:35:31,929 --> 01:35:36,840 Why did you leave earlier? 578 01:35:36,986 --> 01:35:41,656 Ah... that's because Yukino was sleeping. 579 01:35:42,424 --> 01:35:45,754 So.. are you really planning on doing more..? 580 01:35:46,807 --> 01:35:52,499 Yukino said she has a strong sexual desire, but... this... 581 01:35:53,172 --> 01:35:55,833 It's no longer dangerous... 582 01:35:55,880 --> 01:36:00,760 Ah... Yukino... it's already late... let's stop for today. 583 01:36:04,684 --> 01:36:07,113 Eh...? It doesnโ€™t work..!? 584 01:36:07,926 --> 01:36:11,435 What are you doing? With a strange ring 585 01:36:17,057 --> 01:36:18,711 are you okay.. 586 01:36:33,287 --> 01:36:37,308 This time, Iโ€™m going to make you feel really good. 587 01:36:38,642 --> 01:36:40,355 Ah... I feel good for a moment 588 01:36:44,626 --> 01:36:46,671 My nipples are sensitive 589 01:36:46,965 --> 01:36:48,145 ah.. 590 01:36:57,678 --> 01:37:02,486 Are your ears weak? 591 01:37:02,642 --> 01:37:04,612 Mr. Yukino, there... Ah! 592 01:37:16,281 --> 01:37:17,681 Oh, no 593 01:37:25,984 --> 01:37:28,040 Ah... I love it so much 594 01:37:42,342 --> 01:37:44,621 Ah.. ah.. sleep.. just a moment. 595 01:37:56,319 --> 01:37:59,819 It's... it doesn't come out anymore. 596 01:38:20,107 --> 01:38:23,607 Again... I stood like this. 597 01:38:30,407 --> 01:38:32,407 Ah... sleep... just a moment. 598 01:38:34,272 --> 01:38:37,665 Doesn't it feel good to suck in a place like this? 599 01:39:23,865 --> 01:39:28,727 I... I've been feeling strange lately... 600 01:39:28,752 --> 01:39:34,097 I can't think about anything but having sex with you. 601 01:39:47,800 --> 01:39:49,566 Ah... I'm really going crazy~ 602 01:39:53,324 --> 01:39:54,824 I really like it 603 01:40:24,281 --> 01:40:26,315 Ah... I love it so much 604 01:40:41,752 --> 01:40:43,512 Do you feel good..? 605 01:41:55,494 --> 01:41:58,511 It's getting harder and harder 606 01:42:02,479 --> 01:42:06,086 - Do you think this is good..? - Ah yes 607 01:42:10,171 --> 01:42:12,317 It's very... hard. 608 01:42:37,247 --> 01:42:38,847 I'm going crazy 609 01:42:57,058 --> 01:42:59,032 Are you okay now? 610 01:43:11,816 --> 01:43:14,182 Sleep.. just a moment.. Yukino-san..!! 611 01:43:14,840 --> 01:43:17,516 Should we take a break? for a moment.. 612 01:43:19,570 --> 01:43:26,297 - It's not coming out anymore..? You're standing there so hot...? - No... then... 613 01:43:41,986 --> 01:43:43,148 What is this... 614 01:43:43,260 --> 01:43:45,360 01:54:42,654 I ran away from that place, but... 666 01:54:43,283 --> 01:54:45,120 I thought I was going to die... 667 01:54:46,326 --> 01:54:47,771 Why... at that time... 668 01:54:47,992 --> 01:54:50,117 The ring's effect didn't work...!? 669 01:54:50,800 --> 01:54:52,702 If you continued like that... 670 01:54:53,112 --> 01:54:54,076 I am.. 671 01:54:54,136 --> 01:54:56,122 What happened..? 672 01:55:09,335 --> 01:55:10,935 What.. is this..? 673 01:55:22,784 --> 01:55:23,811 ah! 45842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.