Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,921 --> 00:00:07,841
[upbeat saxophone music]
2
00:00:07,882 --> 00:00:10,427
* *
3
00:00:10,468 --> 00:00:11,678
- Ugh.
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,430
- What did we do?
5
00:00:15,682 --> 00:00:18,560
- I got to call someone
and tell them what I did.
6
00:00:18,601 --> 00:00:21,229
- I bet you want to
tell a lot of people.
7
00:00:21,271 --> 00:00:24,024
I-I get it.
8
00:00:24,065 --> 00:00:26,192
But, please, don't.
9
00:00:26,234 --> 00:00:29,654
- No, I meant...
10
00:00:29,696 --> 00:00:33,033
call my sponsor and tell him
that I relapsed.
11
00:00:33,074 --> 00:00:34,951
I feel awful.
12
00:00:34,993 --> 00:00:37,370
- Oh, I'm sorry.
13
00:00:37,412 --> 00:00:40,081
I know how hard you've worked
to stay sober.
14
00:00:40,123 --> 00:00:41,791
- Yeah.
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,419
And I'm sorry about Josué.
16
00:00:44,461 --> 00:00:48,506
I know how hard you worked
to stay away from men like me.
17
00:00:48,548 --> 00:00:50,008
- Yeah.
18
00:00:50,050 --> 00:00:52,177
There's someone
I have to call--
19
00:00:52,218 --> 00:00:55,430
Father Ramirez.
20
00:00:55,472 --> 00:00:58,266
- For forgiveness?
- For an exorcism.
21
00:01:00,226 --> 00:01:03,063
I let the Devil in me.
22
00:01:03,104 --> 00:01:06,024
[upbeat saxophone music]
23
00:01:06,066 --> 00:01:13,156
* *
24
00:01:18,578 --> 00:01:21,373
- Wouldn't it be easier to just
use real flowers
25
00:01:21,414 --> 00:01:22,999
for your mom's
engagement party?
26
00:01:23,041 --> 00:01:24,417
- Well, she wanted these
27
00:01:24,459 --> 00:01:26,461
because she's hoping
to reuse them for her wedding.
28
00:01:26,503 --> 00:01:28,088
Huh. If we ever got married,
29
00:01:28,129 --> 00:01:32,217
I wouldn't want flowers
made from toilet seat covers.
30
00:01:32,258 --> 00:01:35,261
- If we ever got married?
[chuckles]
31
00:01:35,303 --> 00:01:38,682
- [chuckles] Uh, I don't know
what I'm saying.
32
00:01:38,723 --> 00:01:41,142
I lost a lot of blood
to paper cuts.
33
00:01:44,854 --> 00:01:46,940
- I figured out
Nana's wedding gift.
34
00:01:46,981 --> 00:01:49,859
I'm going to film everyone
at the party talking
35
00:01:49,901 --> 00:01:52,487
about their greatest love.
36
00:01:52,529 --> 00:01:54,447
- Aw, that's
such a sweet idea, Gordo.
37
00:01:54,489 --> 00:01:56,783
- It's also a free idea.
38
00:02:03,456 --> 00:02:05,750
I'll get us some coffee.
39
00:02:05,792 --> 00:02:07,043
- You two made up?
40
00:02:07,085 --> 00:02:09,838
- What makes you
think we made out?
41
00:02:09,879 --> 00:02:11,423
- Ew.
42
00:02:11,464 --> 00:02:14,592
No, I mean after your big fight
at the church.
43
00:02:14,634 --> 00:02:17,929
- The Bible says
to forgive, Mayan.
44
00:02:17,971 --> 00:02:21,808
15 years of Sunday school,
and you learn nothing?
45
00:02:23,101 --> 00:02:24,144
- Isn't that the same dress
46
00:02:24,185 --> 00:02:26,896
that you were wearing
yesterday?
47
00:02:26,938 --> 00:02:28,857
- No, it's different.
You don't know fashion.
48
00:02:28,898 --> 00:02:30,400
Let's move on.
49
00:02:32,777 --> 00:02:34,779
- Dad, I'm sorry
I called you a screwup.
50
00:02:34,821 --> 00:02:37,699
My therapist reminded me
that sobriety is a journey
51
00:02:37,741 --> 00:02:39,075
and you're doing
the best you can.
52
00:02:39,117 --> 00:02:44,247
- Well, Mayan, you know,
what's past is in the past.
53
00:02:44,289 --> 00:02:47,083
Let's move on.
54
00:02:47,125 --> 00:02:50,211
- I agree, especially today.
55
00:02:50,253 --> 00:02:52,339
This engagement party
is a celebration
56
00:02:52,380 --> 00:02:53,882
of how far we've come
as a family.
57
00:02:53,923 --> 00:02:56,468
I mean, Dad's sober.
Mom is in love.
58
00:02:56,509 --> 00:02:57,927
We're all getting along
59
00:02:57,969 --> 00:03:00,680
and putting our destructive
behaviors behind us.
60
00:03:00,722 --> 00:03:02,515
- [coughs]
61
00:03:02,557 --> 00:03:04,267
About the engagement--
62
00:03:04,309 --> 00:03:06,019
- It's going to be
the best moment
63
00:03:06,061 --> 00:03:07,312
that we will cherish forever.
64
00:03:09,606 --> 00:03:12,567
- You didn't tell her
that the engagement's off?
65
00:03:12,609 --> 00:03:14,277
She's going to find out
66
00:03:14,319 --> 00:03:17,113
when Josué doesn't show up
to his own party.
67
00:03:17,155 --> 00:03:20,408
- I couldn't bear to take away
Mayan's happiness.
68
00:03:20,450 --> 00:03:24,204
She needs to believe
that marriage is a blessing.
69
00:03:24,245 --> 00:03:27,582
- So you want us to lie to her?
70
00:03:27,624 --> 00:03:30,251
- You lied about your relapse.
71
00:03:30,293 --> 00:03:31,795
- She said I wasn't a screwup,
72
00:03:31,836 --> 00:03:35,298
so I can't tell her
that I screwed up.
73
00:03:35,340 --> 00:03:37,550
- We need to give her
something to celebrate--
74
00:03:37,592 --> 00:03:39,552
a special event
that will distract her
75
00:03:39,594 --> 00:03:42,722
when we give her our bad news.
76
00:03:42,764 --> 00:03:44,516
- What if...
77
00:03:44,557 --> 00:03:48,353
we turn
this engagement party...
78
00:03:48,395 --> 00:03:50,855
into an engagement party?
79
00:03:53,608 --> 00:03:55,902
- Are you still drunk?
- Mm.
80
00:03:55,944 --> 00:03:57,862
Quinten confided in me
81
00:03:57,904 --> 00:03:59,948
that he's always wanted
to marry Mayan.
82
00:03:59,989 --> 00:04:02,409
- [gasps]
83
00:04:02,450 --> 00:04:04,452
God is great.
84
00:04:06,454 --> 00:04:10,625
- Carried a ring in
his wallet for years.
85
00:04:10,667 --> 00:04:13,086
- Those two getting engaged
is exactly the kind of
86
00:04:13,128 --> 00:04:14,629
happy distraction we need.
87
00:04:14,671 --> 00:04:18,508
- It'll be easy to get that
puppet Quinten to propose.
88
00:04:18,550 --> 00:04:20,468
But how are we going to get
Mayan to go for it?
89
00:04:20,510 --> 00:04:22,595
Somehow I've scared her
off marriage.
90
00:04:22,637 --> 00:04:24,597
I mean, how can everything be
my fault?
91
00:04:24,639 --> 00:04:25,974
I was never around!
92
00:04:27,559 --> 00:04:30,478
[upbeat saxophone music]
93
00:04:30,520 --> 00:04:31,980
* *
94
00:04:32,022 --> 00:04:36,609
- Mayan, I need to ask you
a favor as my maid of honor.
95
00:04:36,651 --> 00:04:38,653
My wedding dress arrived,
96
00:04:38,695 --> 00:04:41,948
and I'd like for you to try it
on so I can see how it looks.
97
00:04:43,658 --> 00:04:45,702
- You want me to break out
in hives?
98
00:04:45,744 --> 00:04:48,663
You know I'm allergic
to marriage.
99
00:04:48,705 --> 00:04:50,999
- I need someone else
to try it on.
100
00:04:51,041 --> 00:04:52,917
A mirror is 2-D.
101
00:04:52,959 --> 00:04:55,920
I mean, look at me.
I'm very much 3-D.
102
00:04:57,589 --> 00:05:01,801
I need to see how it moves
walking down the aisle
103
00:05:01,843 --> 00:05:06,806
or pretending to be humble when
people say that I'm beautiful.
104
00:05:06,848 --> 00:05:08,058
Me?
105
00:05:08,099 --> 00:05:11,853
[chuckles]
Stop that.
106
00:05:11,895 --> 00:05:14,689
Go on.
107
00:05:14,731 --> 00:05:15,815
- Fine.
108
00:05:17,692 --> 00:05:21,154
- Yesterday I meant
what I said, okay?
109
00:05:21,196 --> 00:05:24,866
You have my permission
to marry my daughter.
110
00:05:24,908 --> 00:05:27,494
- Well, that's nice, but
I don't need your permission.
111
00:05:27,535 --> 00:05:28,870
I need Mayan's.
112
00:05:28,912 --> 00:05:31,039
- Well, now that Mayan knows
you want to get married,
113
00:05:31,081 --> 00:05:32,332
she's into it.
114
00:05:32,374 --> 00:05:35,043
She told me.
115
00:05:35,085 --> 00:05:37,879
- You're not exactly
the most reliable source,
116
00:05:37,921 --> 00:05:40,090
Father Lopez.
117
00:05:40,131 --> 00:05:43,968
Although today she said,
"if we ever got married,"
118
00:05:44,010 --> 00:05:47,722
and didn't follow it up with...
[gags]
119
00:05:47,764 --> 00:05:49,474
- Come on, man,
if that's not a green light,
120
00:05:49,516 --> 00:05:51,017
I don't know what is.
121
00:05:52,936 --> 00:05:54,270
- I don't know.
122
00:05:54,312 --> 00:05:55,772
- Well,
if you don't believe me,
123
00:05:55,814 --> 00:05:57,107
wait till you see
what she bought.
124
00:05:57,148 --> 00:06:00,402
* *
125
00:06:08,910 --> 00:06:10,578
- Oh, my God,
she looks beautiful.
126
00:06:12,539 --> 00:06:14,582
Maybe she really is open
to the idea of marriage.
127
00:06:14,624 --> 00:06:15,709
- I told you.
128
00:06:15,750 --> 00:06:17,085
She was just embarrassed
129
00:06:17,127 --> 00:06:19,212
to admit she was wrong
all these years.
130
00:06:19,254 --> 00:06:20,630
Now get out of here.
131
00:06:20,672 --> 00:06:22,549
It's bad luck to see the bride
in her wedding dress
132
00:06:22,590 --> 00:06:25,552
or hear any additional details.
133
00:06:27,095 --> 00:06:29,055
- Okay, what would you like me
to do first?
134
00:06:29,097 --> 00:06:31,224
Show you what you'd look like
walking down the aisle?
135
00:06:31,266 --> 00:06:32,934
I'm here,
136
00:06:32,976 --> 00:06:35,437
and I do.
137
00:06:37,605 --> 00:06:40,191
- Yeah, yeah, that's nice.
138
00:06:40,233 --> 00:06:43,194
Let's see what
I would look like dancing.
139
00:06:45,572 --> 00:06:47,741
- Whoa.
140
00:06:47,782 --> 00:06:51,077
I never thought I'd see myself
in something like this.
141
00:06:51,119 --> 00:06:53,413
You picked
the perfect dress, Mom,
142
00:06:53,455 --> 00:06:55,165
and the perfect man.
143
00:06:55,206 --> 00:06:58,585
You and Josué are going
to be so happy together.
144
00:07:02,047 --> 00:07:05,592
Mom, are you crying?
145
00:07:05,633 --> 00:07:08,178
Today's a happy occasion.
146
00:07:08,219 --> 00:07:11,473
- I just, uh...
147
00:07:11,514 --> 00:07:14,476
I look so good
in that dress on you.
148
00:07:17,896 --> 00:07:19,773
- Whoa.
149
00:07:19,814 --> 00:07:21,608
Mayan, you look amazing.
150
00:07:24,444 --> 00:07:27,572
I always dreamed I'd walk
my little girl down the aisle.
151
00:07:27,614 --> 00:07:31,659
Always a father,
never a father of the bride.
152
00:07:33,787 --> 00:07:35,455
- Yeah, I mean, I never thought
153
00:07:35,497 --> 00:07:37,290
you'd be able to walk me
down the aisle
154
00:07:37,332 --> 00:07:40,877
because you'd have to walk
in a straight line.
155
00:07:40,919 --> 00:07:45,048
But that's the old you.
156
00:07:45,090 --> 00:07:46,257
- Right, right.
157
00:07:47,676 --> 00:07:48,927
We know
it's not happening, Mayan,
158
00:07:48,968 --> 00:07:52,138
because you don't want
to get married.
159
00:07:52,180 --> 00:07:55,225
- Standing in front
of your friends and family,
160
00:07:55,266 --> 00:07:59,896
gazing into the eyes of the man
you can't live without...
161
00:07:59,938 --> 00:08:03,483
that's not what you want,
and that's okay.
162
00:08:03,525 --> 00:08:05,694
You can take that off now.
- Okay.
163
00:08:05,735 --> 00:08:08,530
Just give me a minute.
164
00:08:14,953 --> 00:08:17,038
[upbeat saxophone music]
165
00:08:20,917 --> 00:08:24,337
- Churro,
who's your greatest love?
166
00:08:24,379 --> 00:08:26,297
If it's me, do nothing.
167
00:08:30,260 --> 00:08:32,262
I knew it.
168
00:08:35,682 --> 00:08:38,768
- We did a pretty nice job
on the backyard.
169
00:08:38,810 --> 00:08:39,894
You think your mom
will like it?
170
00:08:39,936 --> 00:08:42,480
- I do.
- I do, too.
171
00:08:42,522 --> 00:08:45,400
- Careful. Keep talking like
that, we'll end up married.
172
00:08:45,442 --> 00:08:47,902
- [laughs awkwardly]
173
00:08:52,115 --> 00:08:55,326
- Almost everyone is here.
Where is Josué?
174
00:08:55,368 --> 00:08:58,621
- He's not going to make it...
175
00:08:58,663 --> 00:09:01,249
on time.
176
00:09:01,291 --> 00:09:03,168
He is running late.
177
00:09:08,173 --> 00:09:09,758
- Oh.
178
00:09:09,799 --> 00:09:11,676
What's that for?
179
00:09:11,718 --> 00:09:13,887
- I know it's not easy
for you to be here,
180
00:09:13,928 --> 00:09:15,764
but I'm glad that you are.
181
00:09:15,805 --> 00:09:19,225
You've come a long way, Dad.
182
00:09:19,267 --> 00:09:20,769
- Thank you, Mayan.
183
00:09:24,689 --> 00:09:26,983
- George told me
you want to propose.
184
00:09:27,025 --> 00:09:29,194
I can't think of a better time
to do it than right now.
185
00:09:29,235 --> 00:09:30,945
- [chuckles]
186
00:09:30,987 --> 00:09:32,989
Yeah, I-I do want to,
187
00:09:33,031 --> 00:09:34,949
but I can't do it
at your engagement party.
188
00:09:34,991 --> 00:09:36,618
That would steal
your spotlight.
189
00:09:36,659 --> 00:09:38,161
- Oh, it's fine.
190
00:09:38,203 --> 00:09:41,664
You know I don't like to be
the center of attention.
191
00:09:45,919 --> 00:09:49,756
And it would be
the greatest engagement gift
192
00:09:49,798 --> 00:09:52,967
anyone could ever give me.
193
00:09:53,009 --> 00:09:55,387
- When you put it like that...
194
00:09:55,428 --> 00:09:57,013
I have to go get the ring.
195
00:09:57,055 --> 00:09:59,015
How?
196
00:09:59,057 --> 00:10:01,184
I keep that in my wallet.
197
00:10:01,226 --> 00:10:04,396
Rosie.
198
00:10:04,437 --> 00:10:06,356
- Hey, man.
199
00:10:06,398 --> 00:10:09,067
How you doing after last night?
- Not great.
200
00:10:09,109 --> 00:10:11,653
- Have you told your family
that you relapsed?
201
00:10:11,695 --> 00:10:14,447
- No.
I want to, but I can't.
202
00:10:14,489 --> 00:10:16,825
Being sober has been one
of the only things
203
00:10:16,866 --> 00:10:18,493
I've done right by my family.
204
00:10:18,535 --> 00:10:22,288
I let everyone down,
but especially Mayan.
205
00:10:22,330 --> 00:10:24,499
- If you tell her now,
she'll forgive you.
206
00:10:24,541 --> 00:10:28,503
But if she finds out
on her own, she won't.
207
00:10:28,545 --> 00:10:31,464
- In AA, they say you're only
as sick as your secrets,
208
00:10:31,506 --> 00:10:33,174
and I'm tired of being sick.
209
00:10:33,216 --> 00:10:36,720
- The longer you wait,
the sicker you will feel.
210
00:10:40,598 --> 00:10:42,475
- What are you waiting for?
211
00:10:42,517 --> 00:10:43,685
- Josué. He's not here yet.
212
00:10:43,727 --> 00:10:46,021
- This isn't about him.
213
00:10:46,062 --> 00:10:48,398
Cállense!
Quinten has something to say.
214
00:10:49,733 --> 00:10:51,484
- [clears throat]
215
00:10:51,526 --> 00:10:53,862
I--um...
216
00:10:53,903 --> 00:10:57,365
I know we're here
to celebrate Rosie and Josué,
217
00:10:57,407 --> 00:11:00,076
but with all
our loved ones gathered...
218
00:11:03,204 --> 00:11:05,248
There's something
you need to hear.
219
00:11:05,290 --> 00:11:07,375
- Last night I relapsed,
and I got drunk,
220
00:11:07,417 --> 00:11:08,918
and Rosie and I had sex!
221
00:11:08,960 --> 00:11:10,253
We made love!
222
00:11:10,295 --> 00:11:12,047
all:
What?
223
00:11:12,088 --> 00:11:15,133
- Because her and Josué
broke up
224
00:11:15,175 --> 00:11:19,387
because he's a lying,
cheating, beautiful scumbag.
225
00:11:19,429 --> 00:11:20,805
Oh.
226
00:11:20,847 --> 00:11:22,682
both: What?
227
00:11:22,724 --> 00:11:24,142
- Oh.
228
00:11:24,184 --> 00:11:26,686
I told the truth!
I'm healed!
229
00:11:26,728 --> 00:11:30,857
Don't we all feel better?
230
00:11:30,899 --> 00:11:34,235
[upbeat saxophone music]
231
00:11:34,277 --> 00:11:37,364
- Today was the most toxic
Latino parenting
232
00:11:37,405 --> 00:11:38,948
I've ever seen!
233
00:11:40,784 --> 00:11:42,994
- What about
the Menendez brothers?
234
00:11:45,038 --> 00:11:47,415
- This is why I invited
my therapist over
235
00:11:47,457 --> 00:11:49,292
to help us talk this out.
236
00:11:49,334 --> 00:11:51,252
[knock at door]
237
00:11:53,588 --> 00:11:55,173
- Hi.
238
00:11:58,927 --> 00:12:01,930
I'm Dr. Glenda Brenda.
239
00:12:01,971 --> 00:12:03,515
- We don't need a therapist.
240
00:12:03,556 --> 00:12:05,225
If it wasn't for your father
and his big mouth,
241
00:12:05,266 --> 00:12:07,769
you'd be engaged right now.
242
00:12:07,811 --> 00:12:09,813
- You were going to propose?
243
00:12:09,854 --> 00:12:11,773
- Yeah.
244
00:12:11,815 --> 00:12:13,233
Your parents said
you wanted me to.
245
00:12:13,274 --> 00:12:15,819
And--and then I saw you
in the dress.
246
00:12:15,860 --> 00:12:19,739
- I knew you didn't need
a 3-D model.
247
00:12:19,781 --> 00:12:22,784
You know what you got.
248
00:12:22,826 --> 00:12:24,327
You guys lied to us.
249
00:12:24,369 --> 00:12:25,787
- I'm only as sick
as my secrets.
250
00:12:25,829 --> 00:12:28,998
- Your face makes me sick.
- Not last night it didn't.
251
00:12:29,040 --> 00:12:31,334
- It was dark, and I was drunk.
252
00:12:31,376 --> 00:12:35,797
- It's so nice to finally
put a face to Mayan's trauma.
253
00:12:35,839 --> 00:12:38,341
* *
254
00:12:41,886 --> 00:12:43,972
- Okay, now that
I've had a chance
255
00:12:44,014 --> 00:12:46,182
to talk to each of you,
it's clear.
256
00:12:46,224 --> 00:12:48,601
This family is in crisis.
257
00:12:48,643 --> 00:12:50,437
It's also clear the price
I quoted Mayan
258
00:12:50,478 --> 00:12:53,440
for this home visit
is way too low.
259
00:12:56,067 --> 00:12:58,528
But if we look back
at the root cause,
260
00:12:58,570 --> 00:13:00,780
it's evident that you all feel
the family's problems
261
00:13:00,822 --> 00:13:02,657
all stem from the same source.
262
00:13:02,699 --> 00:13:03,700
all:
George.
263
00:13:03,742 --> 00:13:05,035
- Mayan.
264
00:13:07,203 --> 00:13:09,873
- Okay,
sometimes it's difficult
265
00:13:09,914 --> 00:13:11,541
to express
your feelings rationally,
266
00:13:11,583 --> 00:13:15,003
but there are other ways
to release aggression.
267
00:13:15,045 --> 00:13:16,212
- We already yelled
at each other.
268
00:13:16,254 --> 00:13:18,340
You said you didn't like that.
269
00:13:21,426 --> 00:13:23,887
- We're going to try
a physical release.
270
00:13:23,928 --> 00:13:28,016
Mayan, were you able to choose
a pillow for everybody to hit?
271
00:13:28,058 --> 00:13:30,477
- Actually,
I prepared something better.
272
00:13:33,229 --> 00:13:35,774
A lifetime of daddy issues
and some Elmer's glue,
273
00:13:35,815 --> 00:13:38,693
and this is what you get.
274
00:13:38,735 --> 00:13:40,111
- Yeah, I don't think
anybody wants--
275
00:13:40,153 --> 00:13:41,738
both:
Oh.
276
00:13:41,780 --> 00:13:44,699
- This is for all your lying
and all your cheating
277
00:13:44,741 --> 00:13:48,328
and making me think
that I could trust you.
278
00:13:50,622 --> 00:13:52,707
Damn, that felt good.
279
00:13:52,749 --> 00:13:53,917
- Excellent.
280
00:13:53,958 --> 00:13:56,836
Quinten.
- Yeah.
281
00:13:56,878 --> 00:13:58,213
- Oh.
282
00:13:58,254 --> 00:14:01,633
- The spinning
isn't necessary.
283
00:14:01,675 --> 00:14:06,054
- I'm tired
of you manipulating me
284
00:14:06,096 --> 00:14:07,972
and hurting Mayan,
285
00:14:08,014 --> 00:14:11,309
and I don't appreciate
the nicknames.
286
00:14:13,019 --> 00:14:15,105
- All right, settle down,
Christian Pale.
287
00:14:16,898 --> 00:14:18,149
- Mayan, batter up.
288
00:14:21,486 --> 00:14:25,782
- [sighs] This is for lying
to us over and over again
289
00:14:25,824 --> 00:14:29,035
and making me afraid
of marriage and commitment
290
00:14:29,077 --> 00:14:32,789
and not trusting men!
291
00:14:32,831 --> 00:14:34,165
[exhales sharply]
292
00:14:34,207 --> 00:14:36,543
- Can I go again? I just
thought of something else.
293
00:14:36,584 --> 00:14:38,837
- Hey! Come on.
294
00:14:38,878 --> 00:14:41,464
- [sighs]
It's George's turn.
295
00:14:43,341 --> 00:14:45,010
It's time to face yourself.
296
00:14:53,518 --> 00:14:55,687
- It won't break open.
- Try harder.
297
00:14:58,106 --> 00:15:00,442
- Break, stupid piñata.
- Harder.
298
00:15:02,944 --> 00:15:04,821
- It won't break open.
299
00:15:04,863 --> 00:15:06,906
You won't stay sober.
300
00:15:06,948 --> 00:15:08,950
You hurt the people you love.
301
00:15:08,992 --> 00:15:10,869
You're driving them
out of your life.
302
00:15:10,910 --> 00:15:12,245
Why can't you do better?
303
00:15:15,040 --> 00:15:18,043
[crying]
304
00:15:22,464 --> 00:15:26,009
[serious saxophone music]
305
00:15:26,051 --> 00:15:28,595
- George, what came up for you
306
00:15:28,636 --> 00:15:31,765
as you watched your family
dismember an effigy of you?
307
00:15:31,806 --> 00:15:36,353
- They seemed
a little too into it.
308
00:15:36,394 --> 00:15:39,230
- Yes, I did notice
that this family
309
00:15:39,272 --> 00:15:42,567
jumps at any opportunity
to take things out on you.
310
00:15:42,609 --> 00:15:44,527
Rosie...
311
00:15:44,569 --> 00:15:47,781
the person who hurt you
isn't George.
312
00:15:47,822 --> 00:15:50,658
It was Josué.
313
00:15:50,700 --> 00:15:52,035
- You're right.
314
00:15:52,077 --> 00:15:55,163
I guess it was easier
to blame George than myself.
315
00:15:56,373 --> 00:15:58,625
I feel like such a fool.
316
00:15:58,667 --> 00:16:00,335
- Let it out.
317
00:16:00,377 --> 00:16:02,253
You can't heal
if you don't feel.
318
00:16:02,295 --> 00:16:05,256
Ooh, I just made that up.
Ooh.
319
00:16:05,298 --> 00:16:07,133
- This is fun.
Dr. Brenda's on my side.
320
00:16:07,175 --> 00:16:08,968
All right.
321
00:16:09,010 --> 00:16:10,261
- Dad, therapists
don't take sides.
322
00:16:10,303 --> 00:16:12,138
- No, we do not.
323
00:16:12,180 --> 00:16:16,685
But I am getting tired of you
blaming your father every week.
324
00:16:20,021 --> 00:16:22,565
Mayan, if you don't want
to get married, then don't.
325
00:16:22,607 --> 00:16:26,361
But you got to stop using
your dad as an excuse.
326
00:16:27,862 --> 00:16:29,864
- Damn, Glenda.
327
00:16:32,117 --> 00:16:34,703
- I'm back.
328
00:16:34,744 --> 00:16:36,746
Where's Chance?
I got my speech ready.
329
00:16:36,788 --> 00:16:40,834
- Now's not the time, Oscar.
- "My greatest love...
330
00:16:40,875 --> 00:16:42,460
"is George.
331
00:16:42,502 --> 00:16:44,379
"He showed me that it's never
too late to change.
332
00:16:44,421 --> 00:16:47,465
"Once he was a drunk,
a cheater, a deadbeat dad.
333
00:16:47,507 --> 00:16:50,427
But today he's only
one of those things"...
334
00:16:52,846 --> 00:16:54,681
"A drunk.
335
00:16:54,723 --> 00:16:59,269
"But despite that, he refused
to sleep with his hot ex-wife,
336
00:16:59,310 --> 00:17:01,604
even though she wanted it bad."
337
00:17:03,982 --> 00:17:05,191
- Refused?
- Wanted it?
338
00:17:05,233 --> 00:17:07,527
- Don't worry.
I didn't watch like some perv.
339
00:17:07,569 --> 00:17:09,154
I just listened
to the whole thing
340
00:17:09,195 --> 00:17:12,323
from the cab of the truck.
341
00:17:12,365 --> 00:17:14,951
- We didn't sleep together.
Thank God.
342
00:17:14,993 --> 00:17:17,203
- You thank God?
I thank God.
343
00:17:17,245 --> 00:17:19,497
I'm the one
that should be thanking God.
344
00:17:21,166 --> 00:17:24,336
- We were both drunk,
and that would have been wrong.
345
00:17:26,087 --> 00:17:28,631
I did the right thing for once.
- Congratulations.
346
00:17:28,673 --> 00:17:31,343
It sounds like
you are a better George.
347
00:17:34,012 --> 00:17:37,807
- If I can turn down the most
beautiful woman in the world,
348
00:17:37,849 --> 00:17:39,893
then I'm strong enough
to turn down alcohol.
349
00:17:44,356 --> 00:17:46,524
- The most beautiful woman
in the world?
350
00:17:48,735 --> 00:17:51,196
Me?
351
00:17:51,237 --> 00:17:53,823
Stop it.
[chuckles]
352
00:17:53,865 --> 00:17:55,867
Go on.
353
00:18:00,372 --> 00:18:04,209
[upbeat saxophone music]
354
00:18:04,250 --> 00:18:06,628
- Now that
Nana's engagement is off,
355
00:18:06,670 --> 00:18:09,923
I guess my movie
will never have a great ending.
356
00:18:09,964 --> 00:18:12,717
- Oh, just because
it doesn't have an ending
357
00:18:12,759 --> 00:18:15,178
doesn't mean
it's not worth watching, buddy.
358
00:18:15,220 --> 00:18:17,055
I'll go make the popcorn.
359
00:18:17,097 --> 00:18:21,184
- Wait, maybe I can give you
a good ending.
360
00:18:21,226 --> 00:18:22,936
- I like your confidence.
361
00:18:25,438 --> 00:18:27,857
Who is your greatest love,
Mommy?
362
00:18:27,899 --> 00:18:29,484
- Your daddy.
363
00:18:29,526 --> 00:18:32,445
The first time I met him
was at the mall.
364
00:18:32,487 --> 00:18:36,825
I was shopping for toe rings
at Claire's, and...
365
00:18:36,866 --> 00:18:38,660
there he was...
366
00:18:38,702 --> 00:18:42,080
an attainable Justin Bieber.
367
00:18:42,122 --> 00:18:46,418
He glided toward me in his
Skechers with wheels
368
00:18:46,459 --> 00:18:49,004
and right past me,
369
00:18:49,045 --> 00:18:51,297
crashing into a Panda Express.
370
00:18:51,339 --> 00:18:53,675
- Oh, babe.
371
00:18:53,717 --> 00:18:55,552
It's our favorite restaurant.
372
00:18:58,388 --> 00:19:01,433
- Since then,
you've seen me at my best
373
00:19:01,474 --> 00:19:03,518
and my family at their worst,
374
00:19:03,560 --> 00:19:06,563
and you're still here.
375
00:19:06,604 --> 00:19:10,275
I used to be so afraid
that you'd leave,
376
00:19:10,316 --> 00:19:13,611
but I'm not anymore.
377
00:19:13,653 --> 00:19:16,072
I love you so much, Quinten.
378
00:19:18,491 --> 00:19:20,827
- Dang, you did that, Mommy.
379
00:19:30,337 --> 00:19:31,880
- Oh, my God.
380
00:19:35,425 --> 00:19:37,552
It's happening.
Keep rolling!
381
00:19:40,805 --> 00:19:43,683
- Quinten Mark Van Bryan...
382
00:19:43,725 --> 00:19:45,935
will you make me the happiest
woman in the world
383
00:19:45,977 --> 00:19:47,395
and marry me?
384
00:19:47,437 --> 00:19:48,897
- Yes!
385
00:19:51,191 --> 00:19:54,444
I'm sorry, that just came out.
I've been waiting nine years.
386
00:19:56,279 --> 00:19:59,741
- Yes, Mayan, I'll marry you.
387
00:20:04,537 --> 00:20:07,499
But only...
388
00:20:13,213 --> 00:20:15,674
If you marry me.
389
00:20:15,715 --> 00:20:17,300
- Yes.
- Yeah?
390
00:20:17,342 --> 00:20:19,135
- Yeah.
391
00:20:31,064 --> 00:20:32,899
- Oh, my God!
392
00:20:34,567 --> 00:20:36,861
I'm so happy
you're getting married.
393
00:20:36,903 --> 00:20:39,698
Don't get any ideas.
I'm the best man.
394
00:20:41,658 --> 00:20:43,618
- Hey, after nine years
of nagging 'em, Rosie,
395
00:20:43,660 --> 00:20:49,666
I got it done in an afternoon.
396
00:20:49,708 --> 00:20:51,626
- Hey, this calls
for some champagne.
397
00:20:51,668 --> 00:20:53,962
- Really?
- No, no, no.
398
00:20:54,004 --> 00:20:58,383
* *
399
00:20:58,425 --> 00:21:00,218
- It's official.
400
00:21:00,260 --> 00:21:02,095
You're wearing the cheapest
engagement ring
401
00:21:02,137 --> 00:21:04,389
anyone has ever made.
402
00:21:04,431 --> 00:21:06,683
- Beautiful, huh?
403
00:21:06,725 --> 00:21:08,601
- It sure is.
404
00:21:10,562 --> 00:21:12,647
- So...
405
00:21:12,689 --> 00:21:14,816
how do you feel about everything
that went down with Mom?
406
00:21:14,858 --> 00:21:17,861
- I mean, since my relapse,
I haven't thought about Rosie
407
00:21:17,902 --> 00:21:19,571
that way.
408
00:21:19,612 --> 00:21:22,824
Just knowing that your mom
wants me, it's...
409
00:21:26,036 --> 00:21:27,954
It's not as hot.
28932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.