Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,167 --> 00:00:43,501
♪ They say it's a matter of time
2
00:00:44,302 --> 00:00:47,037
♪ A thousand days and
the sun won't shine
3
00:00:47,238 --> 00:00:50,909
♪ Before I come back to you
4
00:00:52,411 --> 00:00:54,145
♪ When I'm happy
5
00:00:54,546 --> 00:00:57,281
♪ Nothing's going to stop me
6
00:00:57,682 --> 00:01:00,617
♪ I make my way home
7
00:01:00,618 --> 00:01:03,154
♪ I make my way
8
00:01:06,391 --> 00:01:08,192
♪ For your love I will go far
9
00:01:08,393 --> 00:01:11,428
♪ I wanna be wherever you are
10
00:01:11,429 --> 00:01:15,500
♪ I know I'm coming back for you
11
00:01:18,269 --> 00:01:20,704
♪ Our love is a river long
12
00:01:20,705 --> 00:01:23,907
♪ The best right
and a million wrongs
13
00:01:23,908 --> 00:01:28,112
♪ I know I'm coming back to you
14
00:01:29,448 --> 00:01:33,818
♪ And I'm happy,
nothing's going to stop me
15
00:01:34,419 --> 00:01:37,387
♪ I make my way home
16
00:01:37,388 --> 00:01:40,058
♪ I make my way
17
00:01:42,193 --> 00:01:46,797
♪ I go so low, oh I go so low
18
00:01:46,798 --> 00:01:49,633
♪ I make my way home
19
00:01:49,634 --> 00:01:52,570
♪ I make my way
20
00:01:55,407 --> 00:01:57,375
Ladies and gentlemen,
next I bring to you,
21
00:01:58,376 --> 00:02:02,413
the sexy seductress,
Cleopatra Agent!
22
00:02:10,822 --> 00:02:12,990
♪ I see a girl
lookin' right at me
23
00:02:12,991 --> 00:02:15,259
♪ At the back, you're
trying to come for me
24
00:02:15,260 --> 00:02:17,227
♪ What do you want,
a piece of this pussy
25
00:02:17,228 --> 00:02:19,329
♪ I'd like to see you
try to come for me
26
00:02:19,330 --> 00:02:21,198
♪ Now I'm the one you
just can't fuck with
27
00:02:21,199 --> 00:02:23,200
♪ I'd like to see you
try to come for it
28
00:02:23,201 --> 00:02:25,402
♪ And I'm here and
ready 'til you see
29
00:02:25,403 --> 00:02:27,371
♪ How much you wanna be like me
30
00:02:27,372 --> 00:02:29,239
♪ Kitty kitty kitty
cat, kitty kitty cat
31
00:02:29,240 --> 00:02:31,608
♪ Kitty kitty kitty
cat, kitty kitty cat
32
00:02:31,609 --> 00:02:33,810
♪ Kitty kitty kitty
cat, kitty kitty cat
33
00:02:33,811 --> 00:02:35,879
♪ Kitty kitty kitty
cat, kitty kitty cat
34
00:02:35,880 --> 00:02:38,015
♪ Kitty kitty kitty
cat, kitty kitty cat
35
00:02:38,016 --> 00:02:40,952
♪ Kitty kitty kitty
cat, kitty kitty cat
36
00:02:44,055 --> 00:02:45,689
♪ One thousand one
37
00:02:45,690 --> 00:02:47,558
♪ One thousand two
38
00:02:47,559 --> 00:02:49,393
♪ One thousand three
39
00:02:49,394 --> 00:02:51,395
♪ And hold that pose for me
40
00:02:51,396 --> 00:02:52,863
Judges, your scores.
41
00:02:52,864 --> 00:02:56,099
One Luv, two Luv, three Luv,
42
00:02:56,100 --> 00:03:00,705
grand prize Luv, please give Luv a
round of applause. Thank you Egypt.
43
00:03:04,843 --> 00:03:06,344
Merci, merci.
44
00:03:07,846 --> 00:03:11,415
Yas, BJ the DJ do it to me!
45
00:03:11,816 --> 00:03:14,118
Go on girl, get your life.
46
00:03:16,554 --> 00:03:20,624
Ooh-ah, the house of
Egypt does not look happy.
47
00:03:20,625 --> 00:03:22,259
Shit, I wouldn't be happy either
48
00:03:22,260 --> 00:03:26,464
if I looked like a bunch of background
extras from the Ten Commandments.
49
00:03:30,301 --> 00:03:32,536
They better not try to
start some shit up in here!
50
00:03:32,637 --> 00:03:34,605
I'm no punk bitch, okay?
51
00:03:34,606 --> 00:03:35,506
Okay?
52
00:03:35,507 --> 00:03:37,942
I'm Reggie Luv from the
motherfucking up above.
53
00:03:38,343 --> 00:03:39,343
Preach.
54
00:03:39,411 --> 00:03:41,446
I will straight cut
up a bitch up in here.
55
00:03:43,047 --> 00:03:44,815
You know how I do.
56
00:03:44,816 --> 00:03:48,086
Mmhm, sure enough, sure enough.
57
00:03:50,555 --> 00:03:53,891
Uh, Little Bo Peep,
have you lost your sheep?
58
00:03:54,960 --> 00:03:56,127
You were excellent tonight.
59
00:03:56,628 --> 00:03:57,828
Merci.
60
00:03:58,529 --> 00:04:01,165
Isn't your mother
looking for you?
61
00:04:01,266 --> 00:04:03,067
Shut up, you're so rude.
62
00:04:03,068 --> 00:04:04,969
God, I'm just saying.
63
00:04:05,470 --> 00:04:06,904
She don't care.
64
00:04:10,575 --> 00:04:11,875
Well fuck her.
65
00:04:12,776 --> 00:04:15,412
Come on and sit next to
me, I'll be your mama.
66
00:04:15,413 --> 00:04:16,513
Really?
67
00:04:16,914 --> 00:04:19,050
Move, motherfucker.
68
00:04:20,618 --> 00:04:23,755
I swear to God, if
it wasn't for the dick.
69
00:04:25,657 --> 00:04:27,291
So what's your name?
70
00:04:27,792 --> 00:04:29,726
Jonathan.
71
00:04:30,827 --> 00:04:33,430
I don't like that name.
72
00:04:34,533 --> 00:04:36,500
I'ma give you a new one.
73
00:04:37,001 --> 00:04:38,635
How about, Spain?
74
00:04:38,836 --> 00:04:42,506
Yes, I've always wanted
a daughter named Spain.
75
00:04:42,507 --> 00:04:43,441
Okay.
76
00:04:43,442 --> 00:04:46,577
God is just answering all of
your prayers tonight, isn't he?
77
00:04:46,578 --> 00:04:47,778
Yes, Lord.
78
00:04:48,079 --> 00:04:49,613
I am so blessed.
79
00:04:49,614 --> 00:04:50,614
Mhmm.
80
00:04:53,685 --> 00:04:56,120
All doctors to the ER.
81
00:04:56,821 --> 00:04:58,656
Reggie.
82
00:05:00,458 --> 00:05:01,760
Wake up.
83
00:05:02,727 --> 00:05:03,795
Reggie!
84
00:05:04,529 --> 00:05:05,831
Reggie!
85
00:05:07,932 --> 00:05:09,934
Yay!
86
00:05:12,136 --> 00:05:14,104
We are all here.
87
00:05:14,105 --> 00:05:15,339
Hey Luv.
88
00:05:15,440 --> 00:05:18,310
And guess who came all
the way from college?
89
00:05:21,046 --> 00:05:22,313
Spain!
90
00:05:22,714 --> 00:05:24,782
Get over here and
embrace your mama.
91
00:05:36,261 --> 00:05:37,829
What's up, Mom?
92
00:05:49,374 --> 00:05:50,841
Don't you worry about her.
93
00:05:50,942 --> 00:05:53,177
She just can't bear
to see you like this.
94
00:05:53,978 --> 00:05:57,314
Matter of fact, don't
you worry about anything.
95
00:05:57,615 --> 00:06:00,117
We got your back, you hear?
96
00:06:00,118 --> 00:06:02,487
Brought you a few things.
97
00:06:06,757 --> 00:06:10,661
I talked to that bitch Carmen in the
rental office to let me in your apartment.
98
00:06:10,662 --> 00:06:12,496
You could be dead for
all they're concerned,
99
00:06:12,697 --> 00:06:15,265
and they would still trip
over that rent money.
100
00:06:15,866 --> 00:06:18,101
Oh, and I found
your checkbook, okay?
101
00:06:18,102 --> 00:06:22,105
I just need you to give me the fiduciary
duties to take care of your finances.
102
00:06:22,106 --> 00:06:25,442
Yeah, he's gonna handle
that and take care of it,
103
00:06:25,743 --> 00:06:29,946
while Spain and I, we're
gonna take care of you.
104
00:06:29,947 --> 00:06:33,117
We talked over everything.
105
00:06:35,419 --> 00:06:38,054
Ooh,
106
00:06:38,055 --> 00:06:40,858
guess what I brought you.
107
00:06:44,295 --> 00:06:45,563
Hey!
108
00:06:46,898 --> 00:06:48,432
Hey, hey, hey!
109
00:06:48,433 --> 00:06:51,035
Mr. Hamilton, did the orderly
bring you your blankets?
110
00:06:52,236 --> 00:06:53,236
Oh I'm sorry.
111
00:06:53,304 --> 00:06:54,738
You all must be his.
112
00:06:54,839 --> 00:06:56,407
His family, nice to meet you.
113
00:06:56,408 --> 00:06:57,509
Nice to meet you.
114
00:06:59,143 --> 00:07:01,244
What's going on
with him, Miss Nurse?
115
00:07:01,245 --> 00:07:03,580
He was speaking when
we brought him in.
116
00:07:03,581 --> 00:07:06,150
Something ain't right.
117
00:07:08,219 --> 00:07:10,787
He's not taking very
well to the spinal taps,
118
00:07:10,788 --> 00:07:13,223
in addition to his
pre-existing medications.
119
00:07:13,224 --> 00:07:14,891
This is all new for him.
120
00:07:14,892 --> 00:07:17,794
Give him a little time to
adjust and he'll come around.
121
00:07:17,795 --> 00:07:19,429
Meningitis, is it?
122
00:07:20,030 --> 00:07:21,464
Cryptococcal.
123
00:07:21,465 --> 00:07:23,401
A common side effect is
headaches, and that's why
124
00:07:23,402 --> 00:07:25,803
we had to administer the
spinal tap several times.
125
00:07:25,904 --> 00:07:28,806
Yeah, had a couple of patients
like this a few years ago.
126
00:07:29,707 --> 00:07:32,042
I'm an RN, I work
over in Jersey.
127
00:07:32,043 --> 00:07:33,410
Really? Um, where?
128
00:07:33,411 --> 00:07:34,411
Cooper.
129
00:07:34,413 --> 00:07:36,314
Cooper, Cooper, heard
good things about Cooper.
130
00:07:36,715 --> 00:07:39,483
Well, I guess we
better get going.
131
00:07:40,184 --> 00:07:43,621
You know, I wanna hit the
road before rush hour.
132
00:07:45,724 --> 00:07:47,225
We love you.
133
00:07:53,064 --> 00:07:54,432
Come on, Spain.
134
00:09:45,409 --> 00:09:46,544
Merci.
135
00:09:56,420 --> 00:09:57,921
Miss Reggie, I like this.
136
00:09:58,422 --> 00:10:00,056
No bitch, you can't have it.
137
00:10:01,057 --> 00:10:02,559
Well damn, I didn't even ask.
138
00:10:02,660 --> 00:10:03,894
But you was about to.
139
00:10:03,995 --> 00:10:05,562
You know I was.
140
00:10:05,663 --> 00:10:07,631
Fuck this, I'm hungry.
141
00:10:08,032 --> 00:10:11,067
Touch my turkey and
I'ma beat your ass.
142
00:10:12,068 --> 00:10:13,068
So?
143
00:10:13,136 --> 00:10:16,340
You takin' too
long, and we hungry.
144
00:10:16,741 --> 00:10:20,610
We hungry, we hungry,
145
00:10:20,611 --> 00:10:22,579
we hungry, we hungry.
146
00:10:22,580 --> 00:10:25,915
Y'all keep it up and none
of y'all cunts will get fed.
147
00:10:26,016 --> 00:10:29,619
I will pull this motherfuckin'
tablecloth right onto the floor.
148
00:10:30,220 --> 00:10:32,122
I'll still eat it.
149
00:10:34,391 --> 00:10:36,091
Not if I put y'alls asses out.
150
00:10:36,093 --> 00:10:37,594
Oh honey, you wouldn't dare.
151
00:10:37,595 --> 00:10:39,897
- Bitch.
- Whose palace is this?
152
00:10:40,398 --> 00:10:44,534
Oh, that's right, it's Reggie
mothafuckin' Luv's palace.
153
00:10:44,535 --> 00:10:46,836
I'm the queen up in this bitch.
154
00:10:47,337 --> 00:10:48,905
Now bow to me.
155
00:10:49,406 --> 00:10:50,740
No she didn't.
156
00:10:50,841 --> 00:10:52,275
Merci, merci.
157
00:10:52,376 --> 00:10:54,044
Come on, boo boo.
158
00:10:54,045 --> 00:10:56,180
Help me bring the
rest of the food out.
159
00:10:57,181 --> 00:10:58,515
Gotta love that shit.
160
00:10:58,516 --> 00:10:59,883
Marco do not touch me.
161
00:10:59,884 --> 00:11:04,588
This shirt cost too much money for
your greasy ass fingers, you hear me?
162
00:11:06,390 --> 00:11:08,192
Mother has taught you well.
163
00:11:17,135 --> 00:11:18,602
Where's Reggie?
164
00:11:19,103 --> 00:11:21,171
Where do you think she is?
165
00:11:21,172 --> 00:11:22,839
I asked a simple question,
166
00:11:23,040 --> 00:11:26,176
and I expect a simple answer,
not some faggot ass remark.
167
00:11:26,477 --> 00:11:28,345
Whoa, don't be talking
to my sister like that.
168
00:11:28,346 --> 00:11:30,313
She was just joking with you.
169
00:11:30,314 --> 00:11:31,482
He's a man.
170
00:11:31,483 --> 00:11:33,516
You nelly ass queens crack
me up with that shit.
171
00:11:34,117 --> 00:11:35,785
Who you think you talking to?
172
00:11:35,786 --> 00:11:37,120
Who you think you hollerin' at?
173
00:11:37,121 --> 00:11:38,389
Oh no bitch.
174
00:11:41,459 --> 00:11:44,562
Marco, help Spain bring
the rest of this food out.
175
00:12:03,581 --> 00:12:05,850
Can't stand those
types man, I can't.
176
00:12:09,820 --> 00:12:12,623
It's all right baby,
it's not even worth it.
177
00:12:12,624 --> 00:12:15,293
They came down to
heal, not fight you.
178
00:12:19,030 --> 00:12:21,965
I'm sorry, I didn't mean
to ruin your get-together.
179
00:12:23,366 --> 00:12:24,968
I know you didn't.
180
00:12:32,643 --> 00:12:36,414
Let me go before I start something
that I ain't supposed to be doing.
181
00:12:37,782 --> 00:12:39,483
I'll bring you a plate?
182
00:13:12,550 --> 00:13:13,550
Hello.
183
00:13:13,618 --> 00:13:15,552
I'm about to snap
up in this motherfucker.
184
00:13:15,653 --> 00:13:17,721
Reggie, honey, what?
185
00:13:19,222 --> 00:13:22,592
These goddamn motherfuckers
stole my oatmeal cream pies.
186
00:13:22,593 --> 00:13:24,561
Look sir, I don't know
what you're talking about.
187
00:13:24,562 --> 00:13:26,196
Mr. Hamilton, you
have to calm down.
188
00:13:26,297 --> 00:13:27,964
They was in my drawer.
189
00:13:28,365 --> 00:13:31,367
My sister put 'em up in
here when she came up here.
190
00:13:31,368 --> 00:13:33,603
You did put 'em in
my drawer, right?
191
00:13:33,604 --> 00:13:35,705
It's two o'clock
in the morning, girl.
192
00:13:35,706 --> 00:13:37,374
I don't give a fuck.
193
00:13:37,775 --> 00:13:40,777
I want my goddamn
oatmeal cream pies,
194
00:13:40,778 --> 00:13:43,580
and I ain't going to sleep
until I get 'em back.
195
00:13:43,581 --> 00:13:44,781
All right.
196
00:13:44,982 --> 00:13:48,986
I will bring you some oatmeal
cream pies tomorrow girl, okay?
197
00:13:50,988 --> 00:13:52,155
Anything else?
198
00:13:52,156 --> 00:13:54,124
Yeah, some real food.
199
00:13:54,125 --> 00:13:55,125
What?
200
00:13:55,193 --> 00:13:57,228
Not this Jello ass
shit they be servin' here.
201
00:13:58,329 --> 00:13:59,829
Is that it?
202
00:13:59,830 --> 00:14:01,332
A Pepsi.
203
00:14:03,234 --> 00:14:06,803
Okay, I will see you tomorrow.
204
00:14:06,804 --> 00:14:10,306
And stop givin' them people
a hard time and go to sleep.
205
00:14:10,307 --> 00:14:11,742
Shit, damn.
206
00:14:14,511 --> 00:14:16,146
Crazy motherfucker.
207
00:14:37,668 --> 00:14:39,136
Randy!
208
00:14:48,646 --> 00:14:50,213
What's up darling?
209
00:14:50,214 --> 00:14:51,247
Bitch, get off me.
210
00:14:51,248 --> 00:14:53,250
Hangin' offa me, is you crazy?
211
00:14:56,120 --> 00:14:58,522
Welcome back.
212
00:14:58,623 --> 00:15:01,792
We got you not one... but...
213
00:15:03,293 --> 00:15:07,293
two boxes of oatmeal cream pies.
214
00:15:07,666 --> 00:15:09,766
Keep them in their bags
and put 'em in the closet.
215
00:15:10,167 --> 00:15:11,735
Keep all my stuff in the closet.
216
00:15:12,136 --> 00:15:14,038
I don't trust nobody up in here.
217
00:15:16,474 --> 00:15:18,441
What the hell is that?
218
00:15:18,742 --> 00:15:21,745
Fried chicken, potato
salad and greens.
219
00:15:21,746 --> 00:15:23,013
Who made it?
220
00:15:23,014 --> 00:15:25,749
Well, my mama made the fried
chicken and potato salad,
221
00:15:25,850 --> 00:15:28,319
but I made the greens.
222
00:15:36,093 --> 00:15:38,294
Where's my baby Spain?
223
00:15:38,295 --> 00:15:40,497
Well you know, Spain started
her new movie shoot today,
224
00:15:40,498 --> 00:15:41,831
Hollywood movie shoot.
225
00:15:42,232 --> 00:15:44,134
She'll be around,
don't worry about it.
226
00:15:47,504 --> 00:15:49,672
Uh uh, I gotta
get up out of here.
227
00:15:49,673 --> 00:15:52,141
Y'all know this is not me.
This is not me.
228
00:15:52,142 --> 00:15:53,142
Amen.
229
00:15:54,612 --> 00:15:56,579
What you huffin'
and puffin' for?
230
00:15:56,880 --> 00:16:00,284
Listen, maybe you
should stay here a while.
231
00:16:01,919 --> 00:16:06,155
Look Reggie, you don't know
this disease meningitis, okay?
232
00:16:06,656 --> 00:16:08,658
Leave it to the professionals.
233
00:16:08,659 --> 00:16:12,195
And besides, there's only
so much I can do anyway.
234
00:16:12,196 --> 00:16:15,098
Duh, you don't gotta go
throwing you profession
235
00:16:15,099 --> 00:16:17,200
all up in his face like that.
236
00:16:17,201 --> 00:16:18,401
Shit, I got my own spot.
237
00:16:18,402 --> 00:16:20,404
I ain't trying to
stay dependent on you.
238
00:16:25,109 --> 00:16:27,812
Well, about your spot.
239
00:16:28,913 --> 00:16:32,782
Look, you know I don't care
about taking care of your stuff,
240
00:16:33,383 --> 00:16:35,952
taking care of your
finances from now
241
00:16:35,953 --> 00:16:39,690
until eternity is
concerned, but...
242
00:16:42,526 --> 00:16:43,626
You've been evicted.
243
00:16:43,627 --> 00:16:44,861
What?
244
00:16:44,862 --> 00:16:48,564
Listen, you were nearly four
months behind on your rent.
245
00:16:48,565 --> 00:16:50,266
It's not right for
you to stay in a place
246
00:16:50,267 --> 00:16:51,801
that you're not paying rent for.
247
00:16:51,802 --> 00:16:53,136
No, I've been paying my rent.
248
00:16:53,937 --> 00:16:55,504
Give me the phone,
let me call them.
249
00:16:55,505 --> 00:16:58,942
Give it up, because you're
lucky they're not suing you.
250
00:17:00,711 --> 00:17:02,612
Well where's my stuff at?
251
00:17:03,213 --> 00:17:05,314
Well we took car of
it, we put it in storage.
252
00:17:05,315 --> 00:17:07,651
Well where the
hell am I gonna stay?
253
00:17:09,420 --> 00:17:10,853
I got it.
254
00:17:11,054 --> 00:17:12,556
O'Neil.
255
00:17:13,624 --> 00:17:15,224
What about her?
256
00:17:15,225 --> 00:17:18,861
She been living in that house
all by herself since Sonia died.
257
00:17:18,862 --> 00:17:21,431
You used to watch her all
the time when she was little.
258
00:17:22,633 --> 00:17:24,300
You know, you need
to cut it out.
259
00:17:24,301 --> 00:17:25,535
Don't go there with me.
260
00:17:25,536 --> 00:17:27,971
We've already established this.
261
00:17:29,740 --> 00:17:31,541
Shit... this is blood.
262
00:17:32,842 --> 00:17:36,379
Luv has been here for us through
the thickest of the shit.
263
00:17:36,380 --> 00:17:39,550
The least we could do
is obey her wishes.
264
00:17:41,418 --> 00:17:43,420
Call the girl!
265
00:17:43,621 --> 00:17:46,523
I don't know, it's been a while.
266
00:17:47,224 --> 00:17:49,058
What, y'all got bad blood?
267
00:17:49,659 --> 00:17:53,931
Well fuck it, I'll call her then.
Give me the phone.
268
00:18:10,513 --> 00:18:12,148
Uncle Reggie.
269
00:18:13,217 --> 00:18:15,986
How you doing, sweetheart?
270
00:18:16,187 --> 00:18:17,354
I'm fine.
271
00:18:17,655 --> 00:18:18,888
I'm so sorry,
272
00:18:18,889 --> 00:18:21,090
I just found out when
Kevin called me last night.
273
00:18:21,191 --> 00:18:22,491
I feel so bad.
274
00:18:22,492 --> 00:18:24,660
Don't, it's all right.
275
00:18:24,661 --> 00:18:27,396
After not being around
when my mom was sick,
276
00:18:27,397 --> 00:18:29,065
and being away at school,
277
00:18:29,066 --> 00:18:31,067
I can't bear not being
around my favorite uncle
278
00:18:31,068 --> 00:18:33,069
when he's going through
such a difficult time.
279
00:18:33,070 --> 00:18:34,804
Thank you sweetheart.
280
00:18:35,305 --> 00:18:37,207
That's the type of
woman your mother was,
281
00:18:37,208 --> 00:18:39,075
strong and protective,
282
00:18:39,576 --> 00:18:43,814
always shielding me from the BS
that the family had against me.
283
00:18:45,115 --> 00:18:46,984
Don't blame yourself.
284
00:18:48,685 --> 00:18:51,821
So, you thought about
what I asked you last night?
285
00:18:52,622 --> 00:18:56,058
Oh yes, of course he can
stay with me, no problem.
286
00:18:56,459 --> 00:18:58,661
And you'll be there
to take car of him?
287
00:18:58,662 --> 00:19:00,696
I wouldn't do you like that.
288
00:19:00,697 --> 00:19:03,299
Oh no, no, I wasn't
implying you would.
289
00:19:03,700 --> 00:19:05,535
So when are you
getting released?
290
00:19:05,536 --> 00:19:08,371
I gotta talk to a
couple people first.
291
00:19:08,372 --> 00:19:10,506
Okay, well just let me know
292
00:19:10,507 --> 00:19:13,242
so I can have the house all
prepared and everything.
293
00:19:13,243 --> 00:19:14,578
Will do.
294
00:19:24,121 --> 00:19:26,323
So, what did you
wanna talk about?
295
00:19:26,324 --> 00:19:27,858
I wanna go home.
296
00:19:31,495 --> 00:19:33,430
I'm serious, I wanna go home.
297
00:19:34,031 --> 00:19:36,499
You're definitely entitled
to go home if you like.
298
00:19:36,900 --> 00:19:38,634
Your meningitis is clear enough.
299
00:19:39,235 --> 00:19:41,637
The only thing I'm
concerned about is,
300
00:19:42,338 --> 00:19:44,006
the environment you're going to
301
00:19:44,007 --> 00:19:47,543
and if it's conducive to
your condition and needs.
302
00:19:48,044 --> 00:19:49,612
The last thing we would want is for you
303
00:19:49,613 --> 00:19:52,649
to have to be brought
back because things didn't work out.
304
00:19:52,650 --> 00:19:54,451
It happens more
than people think.
305
00:19:55,452 --> 00:19:57,320
Will there me a caretaker
for you at home?
306
00:19:57,321 --> 00:19:58,888
Yes, my brother Kevin.
307
00:19:58,889 --> 00:20:00,456
Is he licensed at all?
308
00:20:00,457 --> 00:20:02,858
No, but he's real good
at this type of stuff.
309
00:20:02,859 --> 00:20:04,894
When my sister was
in her last days,
310
00:20:04,895 --> 00:20:07,063
he was with her to the very end.
311
00:20:07,064 --> 00:20:08,898
He sounds like a great guy.
312
00:20:08,899 --> 00:20:10,433
I'm sorry to hear
about your sister.
313
00:20:10,434 --> 00:20:11,635
Thank you.
314
00:20:11,636 --> 00:20:14,371
Well, I'll get the paperwork
started and keep you posted.
315
00:20:14,772 --> 00:20:18,608
And if your brother can come in for
one of your physical therapy sessions
316
00:20:19,109 --> 00:20:20,643
before you leave,
that would be great.
317
00:20:20,644 --> 00:20:22,145
That can be arranged.
318
00:20:22,646 --> 00:20:23,714
Great.
319
00:20:35,290 --> 00:20:36,290
Mom, I'm out.
320
00:20:36,292 --> 00:20:38,394
Give Reggie my love.
321
00:21:00,618 --> 00:21:02,219
Put that in a bag.
322
00:21:02,620 --> 00:21:04,154
What, the basin too?
323
00:21:04,255 --> 00:21:07,490
Yeah, the cups,
the basin, all of it.
324
00:21:07,991 --> 00:21:09,992
Damn, takin' all they shit, huh?
325
00:21:09,993 --> 00:21:11,662
I'm paying for it.
326
00:21:14,431 --> 00:21:16,567
Hello Mr. Hamilton,
all ready to go?
327
00:21:18,535 --> 00:21:19,535
You Kevin?
328
00:21:19,536 --> 00:21:20,370
Yes.
329
00:21:20,371 --> 00:21:22,872
Hi, Brian Hirsch, I'm the
resident physical therapist.
330
00:21:22,873 --> 00:21:25,308
I'm here to take you and Reggie
down to the therapy room,
331
00:21:25,409 --> 00:21:27,110
do a couple of exercises.
332
00:21:27,211 --> 00:21:28,479
Oh, okay.
333
00:21:29,113 --> 00:21:31,014
On three, okay.
334
00:21:32,415 --> 00:21:34,517
One, two.
335
00:21:36,586 --> 00:21:37,654
Good.
336
00:21:39,189 --> 00:21:41,324
Is this process
gonna take long, Brian?
337
00:21:41,325 --> 00:21:43,860
Not long, maybe about 15
minutes, I'll bring him back.
338
00:21:43,861 --> 00:21:45,061
Nah, there's no need.
339
00:21:45,162 --> 00:21:47,730
Just meet me out front
when y'all finish, okay?
340
00:21:47,731 --> 00:21:48,899
Okay.
341
00:22:31,007 --> 00:22:34,176
Ok, I need to you take Mr. Hamilton
and put him in that chair there.
342
00:22:34,177 --> 00:22:36,112
- Right here?
- Yep.
343
00:22:43,554 --> 00:22:46,690
Okay, now take him and put
him back in the wheelchair.
344
00:22:56,166 --> 00:22:57,666
That it?
345
00:23:01,838 --> 00:23:05,207
Hello Mr. Hamilton, Brian.
346
00:23:05,208 --> 00:23:06,375
Hey girl.
347
00:23:06,376 --> 00:23:07,576
Hi Miss Foster.
348
00:23:07,577 --> 00:23:10,246
And you must be
Kevin, nice to meet you.
349
00:23:10,247 --> 00:23:12,014
Nice to meet you too.
350
00:23:12,615 --> 00:23:14,917
I need for you to
sign these papers.
351
00:23:14,918 --> 00:23:17,287
They're your discharge papers.
352
00:23:21,058 --> 00:23:23,359
Can I sign those for him?
353
00:23:23,460 --> 00:23:25,395
Mr. Hamilton, is that okay?
354
00:23:26,064 --> 00:23:27,530
Are we done here?
355
00:23:27,531 --> 00:23:28,731
Yeah.
356
00:23:29,832 --> 00:23:31,934
Back to your room, Mr. Hamilton?
357
00:23:31,935 --> 00:23:34,803
No, we have a ride
waiting outside.
358
00:23:34,804 --> 00:23:37,374
Well, let me walk you guys out.
359
00:23:39,576 --> 00:23:40,544
Thank you.
360
00:23:40,945 --> 00:23:42,445
You're welcome.
361
00:24:29,693 --> 00:24:33,797
If you need me for anything,
give me a call, okay?
362
00:25:17,708 --> 00:25:19,443
I straightened up
as much as I could.
363
00:25:19,644 --> 00:25:21,578
Oh no honey, I'm
not lookin' at that.
364
00:25:21,979 --> 00:25:24,314
I'm lookin' at this
Cosby Show couch.
365
00:25:25,015 --> 00:25:28,918
Yeah, this furniture has been
here as long as I can remember.
366
00:25:28,919 --> 00:25:31,320
I went with your mother
when she bought it.
367
00:25:31,721 --> 00:25:33,389
That was 25 years ago.
368
00:25:33,390 --> 00:25:35,624
Well we gonna have
to bring this place
369
00:25:35,625 --> 00:25:39,996
into the 21st century,
because this decor is not working for me.
370
00:25:51,642 --> 00:25:53,978
You enjoying your pina colada?
371
00:25:55,913 --> 00:25:56,980
Yes.
372
00:25:59,750 --> 00:26:01,851
But I ain't gonna lie,
373
00:26:02,152 --> 00:26:03,952
I'm missin' the rum.
374
00:26:03,953 --> 00:26:05,721
You know I used to down
375
00:26:05,722 --> 00:26:08,525
like three of these
bitches in half an hour?
376
00:26:09,693 --> 00:26:12,061
Well once a drunk bitch,
always a drunk bitch.
377
00:26:12,362 --> 00:26:14,431
Bitch, I know you ain't taking.
378
00:26:16,466 --> 00:26:19,936
This bitch used to drink so much
he'd be drooling at the mouth.
379
00:26:20,904 --> 00:26:22,371
No, I didn't.
380
00:26:22,372 --> 00:26:24,041
Nasty bitch.
381
00:26:26,676 --> 00:26:28,377
I don't know what
she's talking about.
382
00:26:28,478 --> 00:26:31,081
I've always been a
responsible drinker.
383
00:26:32,716 --> 00:26:34,083
Bullshit.
384
00:26:34,584 --> 00:26:38,221
Ooh, that's my song.
385
00:26:47,931 --> 00:26:50,233
Very nice.
386
00:26:52,803 --> 00:26:56,472
I would have never thought of
putting bedsheets on the couch.
387
00:26:56,473 --> 00:26:58,875
It looks great, it looks
like brand new furniture.
388
00:26:58,876 --> 00:27:01,444
Number one rule
of interior design,
389
00:27:01,945 --> 00:27:03,812
reuse and recover.
390
00:27:04,413 --> 00:27:06,248
That's how I make my living.
391
00:27:06,249 --> 00:27:08,251
You're an interior designer?
392
00:27:13,089 --> 00:27:15,024
What type of stuff
have you done?
393
00:27:15,025 --> 00:27:17,259
Well, i'm working on
starting my own business.
394
00:27:17,760 --> 00:27:19,429
It should be open soon.
395
00:27:19,863 --> 00:27:20,863
Cool.
396
00:27:21,198 --> 00:27:22,665
Well as I've mentioned before,
397
00:27:22,666 --> 00:27:25,434
I'm working on my degree
in psychology at Villanova.
398
00:27:25,435 --> 00:27:27,036
And I'm also engaged.
399
00:27:27,337 --> 00:27:28,337
Oh!
400
00:27:31,041 --> 00:27:33,843
To that thick nigga that
was in here earlier?
401
00:27:36,914 --> 00:27:39,449
Well, congratulations sweetie.
402
00:27:40,850 --> 00:27:44,119
You marry that man,
and stay in school.
403
00:27:46,120 --> 00:27:49,057
Lord knows, I wish I'd
have stayed in school.
404
00:27:49,058 --> 00:27:51,226
But I was too cool for that.
405
00:27:51,227 --> 00:27:54,696
Oh, I didn't know
that, what did you study?
406
00:27:54,997 --> 00:27:56,265
Culinary arts.
407
00:27:56,266 --> 00:27:58,000
Ooh, child.
408
00:27:58,301 --> 00:28:01,437
Reggie used to throw
the best dinner parties.
409
00:28:01,438 --> 00:28:06,275
No one, and I mean no one,
could touch him on the stove.
410
00:28:06,776 --> 00:28:09,879
Girl, we should
throw another one.
411
00:28:12,382 --> 00:28:15,384
You know I was thinking
about that earlier today.
412
00:28:15,385 --> 00:28:17,486
Well let's get it.
413
00:28:17,987 --> 00:28:21,523
I'ma call Nate, Jojo,
Devon, Henry, Hawkins.
414
00:28:21,624 --> 00:28:23,727
Invite all those heffers.
415
00:28:25,128 --> 00:28:26,629
We gotta set a date.
416
00:28:26,630 --> 00:28:28,499
What you thinking?
417
00:28:31,701 --> 00:28:34,703
How about the first
Friday of the month?
418
00:28:34,704 --> 00:28:36,740
I'll have my check by then.
419
00:28:38,141 --> 00:28:39,375
Yeah, yeah.
420
00:28:39,376 --> 00:28:42,911
Well now I definitely
gotta fix this place up.
421
00:28:42,912 --> 00:28:46,583
These are some real critical
uppity bitches we talkin' about.
422
00:28:48,819 --> 00:28:52,255
We are going shopping tomorrow.
423
00:29:16,813 --> 00:29:19,314
I was never much of
a Big K kinda girl but,
424
00:29:19,715 --> 00:29:22,952
Kevin is sure spending
a lot of time in there.
425
00:29:23,721 --> 00:29:25,289
I'm sorry, one second.
426
00:29:27,457 --> 00:29:29,158
Hello.
427
00:29:29,359 --> 00:29:30,560
Hey baby.
428
00:29:31,995 --> 00:29:34,731
Yeah, I'm just out with
Uncle and Kevin, shopping.
429
00:29:35,032 --> 00:29:37,768
All right, okay, all right.
430
00:29:39,469 --> 00:29:41,737
I'm gonna hang up now.
I'm gonna call you back, okay?
431
00:29:41,738 --> 00:29:43,039
I'm calling you back, bye.
432
00:29:43,140 --> 00:29:44,107
Pop the trunk, girl.
433
00:29:44,508 --> 00:29:46,743
We got a computer.
434
00:30:02,159 --> 00:30:03,193
Bye.
435
00:30:06,028 --> 00:30:07,863
Who was that you
were talkin' to?
436
00:30:07,864 --> 00:30:08,931
Them?
437
00:30:08,932 --> 00:30:11,134
Those were my business partners.
438
00:30:21,845 --> 00:30:23,946
Hey, um,
439
00:30:24,647 --> 00:30:27,116
this is Reggie.
440
00:30:27,951 --> 00:30:30,787
Call me if you get this message,
441
00:30:31,088 --> 00:30:32,322
at this number.
442
00:30:32,323 --> 00:30:33,856
215,
443
00:30:34,357 --> 00:30:35,825
555,
444
00:30:36,426 --> 00:30:38,461
6782.
445
00:30:39,462 --> 00:30:40,630
All right.
446
00:31:07,557 --> 00:31:08,557
Where you going?
447
00:31:08,558 --> 00:31:10,226
Out, with the girls.
448
00:31:10,827 --> 00:31:12,327
What the hell?
449
00:31:12,328 --> 00:31:14,463
I thought you said you was
gonna stay with me tonight.
450
00:31:14,464 --> 00:31:15,498
Ooh, I said that?
451
00:31:15,599 --> 00:31:16,832
I'm sorry.
452
00:31:17,233 --> 00:31:20,837
Spain is competing in his first ball
tonight, and that is a mandatory affair.
453
00:31:36,319 --> 00:31:37,586
So now what?
454
00:31:37,887 --> 00:31:40,222
You're picking your
friends over me?
455
00:31:40,223 --> 00:31:42,958
You're picking some
gay ass ball over me?
456
00:31:42,959 --> 00:31:44,026
Excuse me?
457
00:31:44,227 --> 00:31:45,361
You heard what I said.
458
00:31:45,362 --> 00:31:49,298
Look, I don't have time to deal
with this shit right now, okay?
459
00:31:49,299 --> 00:31:52,834
So, everything I say
to you is shit now?
460
00:31:52,835 --> 00:31:54,737
What am I, shit to you?
461
00:31:56,439 --> 00:31:58,341
Is that what you think of me?
462
00:32:03,112 --> 00:32:05,347
Hello, we are here.
463
00:32:05,548 --> 00:32:07,717
Where the hell do
you think you're going?
464
00:32:07,718 --> 00:32:08,951
Answer me, goddammit.
465
00:32:09,052 --> 00:32:13,657
Like I said, since you didn't
hear me the first time, out!
466
00:32:15,358 --> 00:32:16,926
Y'all ready?
467
00:32:18,127 --> 00:32:19,661
Um, yeah.
468
00:32:19,662 --> 00:32:20,929
No, Spain baby.
469
00:32:21,330 --> 00:32:23,131
Who did your face,
this is too much.
470
00:32:23,632 --> 00:32:26,168
I did.
She wanted to do it herself.
471
00:32:26,869 --> 00:32:29,938
Ain't no child of mine going
out there looking all busted.
472
00:32:29,939 --> 00:32:32,575
Come on y'all, let's go.
We'll fix this on the way.
473
00:32:51,428 --> 00:32:53,229
I'm so proud of him.
474
00:32:53,530 --> 00:32:55,899
I could almost cry.
475
00:33:04,941 --> 00:33:06,175
So,
476
00:33:06,676 --> 00:33:09,678
what was that all about
at your place today?
477
00:33:09,679 --> 00:33:11,380
Just a little dispute.
478
00:33:11,381 --> 00:33:14,117
Well it didn't sound
that little to us.
479
00:33:18,321 --> 00:33:20,456
Look, we've been
talking, Reggie,
480
00:33:20,557 --> 00:33:24,293
and we have a few
reservations about Lenny.
481
00:33:24,794 --> 00:33:25,794
Yeah girl.
482
00:33:25,795 --> 00:33:27,429
It's cool you have
a man and all,
483
00:33:27,430 --> 00:33:28,797
and we happy for you,
484
00:33:29,298 --> 00:33:31,366
don't get it twisted,
485
00:33:32,367 --> 00:33:34,169
but he be stressing you out.
486
00:33:34,170 --> 00:33:37,306
Yes, he has a bit of a temper.
487
00:33:37,307 --> 00:33:39,842
He's entitled to be that way.
488
00:33:39,943 --> 00:33:42,978
Look, he's my man and I'm his.
489
00:33:42,979 --> 00:33:46,248
Whatever goes on in our
relationship is our business,
490
00:33:46,649 --> 00:33:49,786
so I'd appreciate it if y'all
stay the fuck out of it.
491
00:33:59,262 --> 00:34:00,430
Kevin?
492
00:34:01,698 --> 00:34:02,966
Kevin?
493
00:34:07,604 --> 00:34:08,872
Kevin!
494
00:34:13,277 --> 00:34:14,444
What?
495
00:34:41,705 --> 00:34:43,973
Wait, wait, what's going on?
496
00:34:44,774 --> 00:34:47,109
I forgot that my house
was getting painted today.
497
00:34:47,110 --> 00:34:49,344
Let's go to the library,
it's right down the street.
498
00:34:49,345 --> 00:34:50,513
Okay.
499
00:34:59,288 --> 00:35:00,555
Kevin?
500
00:35:00,556 --> 00:35:01,823
What?
501
00:35:01,824 --> 00:35:03,459
I want a pizza.
502
00:35:10,366 --> 00:35:12,968
What, what, what?
503
00:35:13,069 --> 00:35:15,204
I want a pizza, order me one?
504
00:35:16,105 --> 00:35:17,105
A pizza?
505
00:35:17,106 --> 00:35:19,107
You don't need no pizza.
506
00:35:19,108 --> 00:35:20,376
I'm making fish.
507
00:35:20,377 --> 00:35:23,112
Fish that you requested.
508
00:35:23,113 --> 00:35:25,114
But I don't want that.
509
00:35:25,515 --> 00:35:27,315
I want a pizza.
510
00:35:27,816 --> 00:35:29,918
I ain't ordering shit.
511
00:35:32,021 --> 00:35:34,389
Fuck it, I'll order it myself.
512
00:35:35,990 --> 00:35:38,826
Give me my phone.
513
00:35:59,248 --> 00:36:00,715
Hey.
514
00:36:00,716 --> 00:36:02,351
Hey sweetie.
515
00:36:06,556 --> 00:36:07,890
Hey Kevin?
516
00:36:07,891 --> 00:36:09,258
Hey girl.
517
00:36:10,359 --> 00:36:12,127
I thought we made an agreement
518
00:36:12,128 --> 00:36:14,863
that he wouldn't be in the
common areas during the day.
519
00:36:15,264 --> 00:36:19,367
I came in today and you
were helping him, you know.
520
00:36:19,368 --> 00:36:22,070
Oh, that was you?
521
00:36:22,871 --> 00:36:25,741
I'm sorry girl, I thought it
was the mailman or somebody.
522
00:36:25,842 --> 00:36:27,510
My friend was with
me, what if he saw?
523
00:36:27,511 --> 00:36:29,345
Okay okay, I got it.
524
00:36:30,046 --> 00:36:32,915
I'll take him upstairs tonight.
525
00:36:33,483 --> 00:36:34,783
Thank you.
526
00:36:35,084 --> 00:36:36,586
You're welcome.
527
00:36:45,529 --> 00:36:46,529
Bye.
528
00:36:55,872 --> 00:36:57,139
Sweetie?
529
00:36:57,640 --> 00:37:00,910
I ordered a pizza,
you want a slice?
530
00:37:02,811 --> 00:37:04,513
Maybe later.
531
00:37:18,728 --> 00:37:20,096
Who is it?
532
00:37:29,038 --> 00:37:33,342
Oh my God, you will
never believe who it is.
533
00:37:45,589 --> 00:37:48,357
Your new home,
it's quite charming.
534
00:37:49,058 --> 00:37:51,760
We're preparing for
Reggie's welcome home party,
535
00:37:52,061 --> 00:37:54,896
which, you're gonna
be there, right?
536
00:37:55,197 --> 00:37:57,432
I wouldn't miss
it for the world.
537
00:37:58,233 --> 00:38:02,571
You ain't gotta be adjusting yourself
like that, you look all right.
538
00:38:02,872 --> 00:38:07,843
I see miss thang here done
upgraded to butch queen.
539
00:38:10,145 --> 00:38:11,246
Girl no you didn't.
540
00:38:11,247 --> 00:38:13,015
Still ain't shit.
541
00:38:13,016 --> 00:38:15,550
Your fashion sense
may have improved,
542
00:38:15,851 --> 00:38:18,487
but it will never
be as good as mine.
543
00:38:19,522 --> 00:38:20,855
Me and you still...
544
00:38:20,856 --> 00:38:23,325
Uh uh, don't go there.
545
00:38:23,326 --> 00:38:25,360
You know how Reggie is.
546
00:38:25,361 --> 00:38:27,896
Ain't nothing changed.
547
00:38:28,197 --> 00:38:30,231
Why are you here?
548
00:38:30,232 --> 00:38:32,701
Well, you know, I
didn't get a chance
549
00:38:32,702 --> 00:38:35,003
to see you in the
hospital and everything,
550
00:38:35,004 --> 00:38:37,706
so I figured I,
oh, hold on wait,
551
00:38:38,307 --> 00:38:41,009
before I forget, 'cause
I can't stay long,
552
00:38:42,410 --> 00:38:43,610
here are your prescriptions,
553
00:38:45,412 --> 00:38:47,012
Spain asked me to drop them off.
554
00:38:47,249 --> 00:38:49,217
No the fuck she didn't!
555
00:38:49,218 --> 00:38:53,154
Look, she says she's
do busy to stop by,
556
00:38:53,155 --> 00:38:55,624
ain't got nothing to do with it.
557
00:38:55,825 --> 00:38:57,526
Ain't it time for you to go?
558
00:38:59,028 --> 00:39:01,497
Well yes, unfortunately it is.
559
00:39:01,698 --> 00:39:04,367
But it was good
seeing you though.
560
00:39:07,903 --> 00:39:11,339
Oh, do you mind if I bring
a friend to the party?
561
00:39:11,840 --> 00:39:13,976
Who's that, your mother?
562
00:39:16,679 --> 00:39:19,815
Actually no, his name is Lenny.
563
00:39:21,250 --> 00:39:23,084
Now it's really
time for you to go.
564
00:39:23,085 --> 00:39:25,021
I'm joking, I'm joking.
565
00:39:26,956 --> 00:39:28,291
Bye.
566
00:39:51,080 --> 00:39:53,114
What is going on with Luv today?
567
00:39:53,115 --> 00:39:54,983
This isn't
characteristic of her.
568
00:39:54,984 --> 00:39:56,918
She's been like
this since last night
569
00:39:56,919 --> 00:40:00,121
when that bitch Jojo
came over to the house.
570
00:40:00,522 --> 00:40:03,825
This heffer had the
nerve to bring up Lenny.
571
00:40:03,826 --> 00:40:05,026
Oh.
572
00:40:05,027 --> 00:40:07,862
Bitches be gettin'
carried away, I tell ya.
573
00:40:08,663 --> 00:40:12,834
Look, we might have to sign
her up for CTT Connect, okay?
574
00:40:13,835 --> 00:40:17,638
Listen, I won't be able to take you
on her appointment for the fourth.
575
00:40:17,739 --> 00:40:20,275
I'm gonna be out of town
that week for a conference.
576
00:40:21,176 --> 00:40:23,812
So you ain't
coming to the party?
577
00:40:25,646 --> 00:40:29,150
Well, I guess you
gotta do what you gotta do.
578
00:40:29,451 --> 00:40:32,620
But I can't have Luv
up on no stinky bus.
579
00:40:33,021 --> 00:40:35,223
And where the hell is Spain at?
580
00:40:35,224 --> 00:40:37,225
This is her mother.
581
00:40:37,226 --> 00:40:40,295
She should be here
doing what I'm doing.
582
00:40:40,296 --> 00:40:42,564
Did you know she
had Jojo bring over.
583
00:40:42,565 --> 00:40:43,832
Luv's prescriptions last night?
584
00:40:43,833 --> 00:40:46,702
Talking about, she's
too busy, mhmm.
585
00:40:46,903 --> 00:40:50,872
I bet she ain't too busy for
the 46-year-old married man.
586
00:40:52,575 --> 00:40:55,343
Now didn't I tell you, don't
mention that around Luv.
587
00:40:55,344 --> 00:40:57,112
What? I can't help it.
588
00:40:57,413 --> 00:41:02,251
Like I said, bitch has
been gettin' too crazy.
589
00:41:36,753 --> 00:41:38,054
Hold that.
590
00:41:41,680 --> 00:41:42,680
It's gonna be okay.
591
00:41:44,259 --> 00:41:46,661
Everything's gonna be okay.
592
00:41:51,801 --> 00:41:53,002
I'll be back.
593
00:41:58,374 --> 00:41:59,908
What's going on?
594
00:42:00,109 --> 00:42:01,443
Who is that?
595
00:42:01,444 --> 00:42:03,745
It's Spain, his
step-daddy's trippin'.
596
00:42:03,746 --> 00:42:05,814
He gonna be living
here from now on.
597
00:42:05,915 --> 00:42:07,583
Can you pass me a pillow?
598
00:42:09,218 --> 00:42:11,987
Can you please pass me a pillow?
599
00:42:30,773 --> 00:42:32,273
You can put these on,
600
00:42:34,874 --> 00:42:37,874
and I'll be back to
bandage that cut up.
601
00:42:47,289 --> 00:42:49,123
Are you out of
your fuckin' mind?
602
00:42:49,124 --> 00:42:50,525
He ain't staying here.
603
00:42:50,526 --> 00:42:52,093
Oh yes to hell he is.
604
00:42:52,094 --> 00:42:53,595
I live here too, you know.
605
00:42:53,696 --> 00:42:56,031
You can't make these types
of decisions without me.
606
00:42:56,132 --> 00:42:59,134
Do I get any consultation
when Anise come to visit?
607
00:42:59,235 --> 00:43:01,970
And do I ever make a
complaint about it?
608
00:43:02,171 --> 00:43:04,006
That's different,
she's my daughter.
609
00:43:04,007 --> 00:43:05,808
Well that's my daughter!
610
00:43:05,909 --> 00:43:09,411
And I'll be damned if I'm gonna let
some grown ass man punch her in her face
611
00:43:09,412 --> 00:43:11,313
because she wants to wear
a pair of pink jeans.
612
00:43:11,314 --> 00:43:13,749
Over my goddamn dead body
will I let that continue.
613
00:43:14,250 --> 00:43:16,684
See, there you go again.
614
00:43:16,985 --> 00:43:19,754
Everyone else before me.
615
00:43:19,755 --> 00:43:21,723
You're ridiculous,
do you know that?
616
00:43:21,724 --> 00:43:23,691
Absolutely ridiculous.
617
00:43:24,592 --> 00:43:26,628
I can't help it if I
wanna put that little boy
618
00:43:26,629 --> 00:43:31,633
underneath my wings, or got to, as you put
it, gay ass balls and kick it with my girls.
619
00:43:31,634 --> 00:43:33,668
I am not gonna stand here
and say I have a problem
620
00:43:33,669 --> 00:43:35,604
with the way I live my
life, because I don't.
621
00:43:36,105 --> 00:43:38,173
It's not my fuckin' problem.
622
00:43:44,280 --> 00:43:46,115
Where you going?
623
00:43:46,216 --> 00:43:48,817
Obviously, to you,
I got a problem.
624
00:43:49,618 --> 00:43:52,388
So why should I even be here?
625
00:44:07,570 --> 00:44:09,171
Reggie, honey, you okay?
626
00:44:10,872 --> 00:44:12,106
Yeah, I'm all right.
627
00:44:12,107 --> 00:44:13,509
You sure?
628
00:44:17,146 --> 00:44:18,413
I called him.
629
00:44:18,714 --> 00:44:19,882
Who?
630
00:44:21,784 --> 00:44:23,052
Lenny.
631
00:44:24,153 --> 00:44:26,621
Are you serious?
For what?
632
00:44:26,622 --> 00:44:29,224
I feel like I need
to apologize, you know?
633
00:44:29,825 --> 00:44:31,726
For what happened.
634
00:44:32,727 --> 00:44:34,729
Ain't no need to open
up that can of worms,
635
00:44:34,830 --> 00:44:38,466
and it ain't damn sure no
need for you to apologize.
636
00:44:38,767 --> 00:44:40,201
I didn't reach him.
637
00:44:41,302 --> 00:44:43,302
I doubt that's still his number.
638
00:44:43,339 --> 00:44:47,075
Good, so there's no need
for you to call again.
639
00:44:47,476 --> 00:44:48,943
What you doing?
640
00:44:49,844 --> 00:44:51,579
I'm looking up storefronts.
641
00:44:51,680 --> 00:44:53,915
I'm thinking about
starting up a boutique.
642
00:44:53,916 --> 00:44:55,484
Storefronts?
643
00:44:56,585 --> 00:44:58,620
Yes, for my business.
644
00:44:58,721 --> 00:45:02,857
You're really serious about
this business thing, aren't you?
645
00:45:02,858 --> 00:45:05,626
Whatever gave you the
impression that I wasn't?
646
00:45:07,627 --> 00:45:09,664
Well you have my support.
647
00:45:09,865 --> 00:45:11,700
Thanks girl.
648
00:45:18,574 --> 00:45:21,309
Yeah, I think I'ma
need some water.
649
00:45:21,610 --> 00:45:23,112
All right.
650
00:45:38,962 --> 00:45:40,563
Did you see that?
651
00:45:44,566 --> 00:45:46,501
See this is what
I'm talking about.
652
00:45:47,602 --> 00:45:50,104
Yo, I'd appreciate it if
you'd put on some clothes
653
00:45:50,105 --> 00:45:53,107
when I or any of O'Neil's
friends come here.
654
00:45:53,108 --> 00:45:57,478
Oh, Miss O'Neil,
is that how you feel?
655
00:45:58,079 --> 00:45:59,247
That would be nice.
656
00:45:59,248 --> 00:46:01,383
Well, for future reference,
657
00:46:01,384 --> 00:46:03,685
if you have a problem,
or preference,
658
00:46:03,786 --> 00:46:06,421
or whatever, I'd like
to take it up with you,
659
00:46:06,722 --> 00:46:09,257
and not Thickums.
660
00:46:09,258 --> 00:46:10,258
What'd you say?
661
00:46:10,259 --> 00:46:11,760
Stop, just stop.
662
00:46:47,397 --> 00:46:48,331
Wow.
663
00:46:48,732 --> 00:46:50,265
It looks amazing in here.
664
00:46:50,366 --> 00:46:52,067
Thank you sweetie.
665
00:46:53,068 --> 00:46:56,037
You guys are gonna have a
great party on your hands.
666
00:46:56,038 --> 00:46:57,605
You're not staying?
667
00:46:58,006 --> 00:46:59,707
It's Jorel's birthday tonight.
668
00:46:59,708 --> 00:47:01,476
I'm taking him out to eat.
669
00:47:01,477 --> 00:47:04,212
I don't think he'd be too
comfortable here at the party.
670
00:47:04,613 --> 00:47:06,647
Oh, I understand.
671
00:47:07,648 --> 00:47:11,786
Well, if dinner ends early tonight
I'll definitely be coming back.
672
00:47:11,887 --> 00:47:14,055
From the way you and Kevin
talk about the old parties,
673
00:47:14,056 --> 00:47:15,556
this thing will go all night.
674
00:47:15,957 --> 00:47:17,825
Don't worry if you
can't make it back.
675
00:47:19,026 --> 00:47:22,396
Have fun with your
man on his big day.
676
00:47:24,300 --> 00:47:25,701
See you later.
677
00:47:43,852 --> 00:47:45,153
Who was that?
678
00:47:45,954 --> 00:47:47,522
That was O'Neil leaving.
679
00:47:47,923 --> 00:47:50,191
Oh, she ain't staying?
680
00:47:50,692 --> 00:47:52,994
It's her man's b-day.
681
00:47:59,334 --> 00:48:00,936
Hello.
682
00:48:03,906 --> 00:48:07,208
Well well well,
surprise surprise.
683
00:48:07,209 --> 00:48:10,078
Reggie, it's your daughter.
684
00:48:14,382 --> 00:48:17,385
So when you think
you gonna get here?
685
00:48:19,922 --> 00:48:22,692
All right, but don't be late.
686
00:48:26,061 --> 00:48:28,730
She said she gonna be here.
687
00:48:30,399 --> 00:48:34,269
Ooh, that's my jam, turn it up.
688
00:49:07,170 --> 00:49:09,305
You want something to eat?
689
00:49:11,874 --> 00:49:16,678
Let me call a couple of these
bitches and see where they at.
690
00:49:26,856 --> 00:49:28,791
Bitch, where you at?
691
00:49:31,727 --> 00:49:35,530
Hm, you ain't tied up,
you just don't wanna come.
692
00:50:04,560 --> 00:50:06,127
You hungry?
693
00:50:06,628 --> 00:50:09,965
You should eat, you ain't
eat since lunch time.
694
00:50:10,733 --> 00:50:12,534
I don't want any food.
695
00:50:13,035 --> 00:50:17,506
As a matter of fact, throw that shit
away, don't keep none of it!
696
00:50:46,636 --> 00:50:48,037
Put it down.
697
00:50:57,079 --> 00:50:58,614
Ain't it nice today?
698
00:51:03,318 --> 00:51:05,987
Are you still worried
over that party?
699
00:51:06,088 --> 00:51:07,989
You need to get over that shit.
700
00:51:07,990 --> 00:51:10,993
Bitches are two-faced,
what you gonna do?
701
00:51:30,179 --> 00:51:32,714
This is a bill from Comcast.
702
00:51:33,115 --> 00:51:35,683
Wonder how they found you.
703
00:51:35,684 --> 00:51:38,120
Did you tell 'em this address?
704
00:51:43,459 --> 00:51:46,594
Oh... this is a bill for $460.
705
00:51:47,395 --> 00:51:49,096
Four months past due.
706
00:51:49,297 --> 00:51:52,267
You need to pay this before
it goes to collection.
707
00:51:53,402 --> 00:51:55,336
I'll wait 'til Marco gets back.
708
00:51:55,437 --> 00:51:58,573
No, this needs to
be paid immediately.
709
00:51:58,974 --> 00:52:00,842
You can't afford to wait.
710
00:52:02,644 --> 00:52:05,280
If it's four months past
due, how worse can it get?
711
00:52:05,381 --> 00:52:08,216
Well I'ma pay this, and
I don't care what you say.
712
00:52:08,217 --> 00:52:10,451
And I'ma pay any
other bill that's due.
713
00:52:10,752 --> 00:52:12,920
You can't afford to
keep waiting on Marco.
714
00:52:13,021 --> 00:52:17,292
From now on, I'm your new financial
person until he gets back.
715
00:52:19,060 --> 00:52:21,429
I'm sleepy, take me inside?
716
00:52:31,407 --> 00:52:33,741
The streets are
alive with the sound of music,
717
00:52:33,942 --> 00:52:37,146
fun and pride at Philly's
annual Gay Pride celebration.
718
00:52:42,251 --> 00:52:43,519
Coming.
719
00:52:45,387 --> 00:52:50,325
To dance and cavort,
all in the name of equality.
720
00:52:55,664 --> 00:52:57,732
Hey Mom, what you watching?
721
00:52:58,133 --> 00:52:59,533
Brought you something.
722
00:53:00,034 --> 00:53:01,101
It's my party gift.
723
00:53:01,802 --> 00:53:02,802
Sorry I couldn't make it.
724
00:53:02,838 --> 00:53:06,340
As you know, I just started a new
internship with Sony Pictures.
725
00:53:06,341 --> 00:53:09,310
They were behind on a lot of scenes
yesterday due to the thunderstorm.
726
00:53:09,311 --> 00:53:10,813
You think I'm stupid?
727
00:53:12,647 --> 00:53:13,647
Huh?
728
00:53:14,016 --> 00:53:15,783
You're a damn intern.
729
00:53:16,684 --> 00:53:21,388
You're there as an extra hand,
you're not obligated to do anything.
730
00:53:21,889 --> 00:53:25,993
I know... I've interned before.
731
00:53:27,863 --> 00:53:29,563
I was just doing
what you told me.
732
00:53:30,264 --> 00:53:32,600
To go the extra mile if
it helps me get ahead.
733
00:53:32,901 --> 00:53:34,835
I have no reason to lie
to you, it's the truth.
734
00:53:34,836 --> 00:53:36,137
Bullshit.
735
00:53:38,773 --> 00:53:45,212
You've been creating excuses ever
since I got sick, not to be around me.
736
00:53:46,013 --> 00:53:49,013
Getting Jojo to drop off my medicine,
737
00:53:50,537 --> 00:53:52,537
not helping Kevin out one bit.
738
00:53:54,287 --> 00:53:59,358
And then, you come up in here a month
after I get out the hospital
739
00:53:59,759 --> 00:54:02,759
with a bottle of champagne,
acting like it's all good.
740
00:54:04,232 --> 00:54:06,367
I can't drink that shit.
741
00:54:06,868 --> 00:54:10,238
I never said that I would be able
to help you as much as Kevin.
742
00:54:10,339 --> 00:54:12,873
He volunteered my time
without me agreeing to it.
743
00:54:13,074 --> 00:54:15,743
Uh uh, don't put me in this.
744
00:54:16,344 --> 00:54:18,012
But did I tell you that though?
745
00:54:18,013 --> 00:54:20,281
Oh, you don't have
to tell me anything.
746
00:54:20,282 --> 00:54:23,651
That's your mother,
that's your obligation.
747
00:54:23,752 --> 00:54:25,453
Oh my God, I don't believe this.
748
00:54:25,554 --> 00:54:27,288
Don't believe what?
749
00:54:27,289 --> 00:54:28,257
Me?
750
00:54:29,258 --> 00:54:31,091
For lifting you up?
751
00:54:31,592 --> 00:54:36,163
For putting my relationship on
the line so you could be safe?
752
00:54:36,664 --> 00:54:40,468
What happened between you and
Lenny had nothing to do with me.
753
00:54:40,469 --> 00:54:42,003
You know what?
754
00:54:42,804 --> 00:54:44,772
Since you don't
wanna be around me
755
00:54:45,273 --> 00:54:48,375
after everything I've done
for your ungrateful ass...
756
00:54:48,376 --> 00:54:49,376
I never said that.
757
00:54:49,411 --> 00:54:52,014
You can get the fuck out.
758
00:54:54,649 --> 00:54:57,886
And don't worry about
looking the fuck back.
759
00:54:59,188 --> 00:55:02,824
Go be with your married ass man.
760
00:55:02,925 --> 00:55:06,061
That's until he drops
your young stupid ass.
761
00:55:13,569 --> 00:55:17,171
I appreciate everything
you've ever done for me.
762
00:55:18,172 --> 00:55:20,575
More than you'll ever know.
763
00:55:53,742 --> 00:55:55,277
You fucking?
764
00:55:57,713 --> 00:56:00,049
Come on, bring that ass.
765
00:56:02,317 --> 00:56:05,620
Hello, anybody home?
766
00:56:05,821 --> 00:56:07,755
Y'all giving free
HIV tests here?
767
00:56:07,756 --> 00:56:10,224
Yes, would you like to take one?
768
00:56:10,925 --> 00:56:11,926
We both would.
769
00:56:11,927 --> 00:56:14,028
Jen here will give you
some paperwork to fill out,
770
00:56:14,529 --> 00:56:17,564
and afterwards, I'll
administer your tests.
771
00:56:18,065 --> 00:56:19,734
Can i fill them
out for both of us?
772
00:56:19,935 --> 00:56:22,002
I'm sorry, we're
pressed for time.
773
00:56:22,303 --> 00:56:28,443
Sure... but only he can answer the
questions about his sexual history.
774
00:56:31,447 --> 00:56:33,081
What's your name?
775
00:56:33,282 --> 00:56:34,516
Jonathon.
776
00:56:37,552 --> 00:56:40,387
Jonathon, is this
your first HIV test?
777
00:56:40,988 --> 00:56:45,559
I'm trying to get his in the habit of
getting tested, what is it, once a year?
778
00:56:45,560 --> 00:56:47,595
Every six months, actually.
779
00:56:47,596 --> 00:56:50,164
The Center for Disease Control
& Prevention recommends
780
00:56:50,465 --> 00:56:52,766
getting tested as frequent
as every three months.
781
00:56:52,767 --> 00:56:54,035
Damn, that's a lot.
782
00:56:54,136 --> 00:56:56,003
Well with the growing
advancement in medicine,
783
00:56:56,004 --> 00:57:00,208
it is believed that HIV could possibly be
prevented of we kept an eye on it,
784
00:57:00,209 --> 00:57:01,209
so to speak.
785
00:57:01,309 --> 00:57:04,578
Therefore, specialized
testing like prophylaxis
786
00:57:04,979 --> 00:57:10,150
could be used to prevent people from
contracting the disease, if exposed to it.
787
00:57:12,051 --> 00:57:14,851
Now of course,
there wouldn't be a need for any of that
788
00:57:14,875 --> 00:57:16,875
if people actively practiced safe sex.
789
00:57:17,258 --> 00:57:19,893
Vaginal, oral, and anal.
790
00:57:19,894 --> 00:57:23,999
Although the risk with
oral sex isn't very high.
791
00:57:26,367 --> 00:57:28,536
Okay, are you ready?
792
00:57:35,644 --> 00:57:36,912
Open your mouth.
793
00:57:38,947 --> 00:57:40,014
All done.
794
00:57:40,815 --> 00:57:43,351
Now see, was that hard?
795
00:57:45,120 --> 00:57:46,788
Are you ready?
796
00:57:51,994 --> 00:57:53,695
Open your mouth.
797
00:58:05,273 --> 00:58:09,043
Boy, would you put
that camera down?
798
00:58:14,316 --> 00:58:15,917
All done.
799
00:58:16,518 --> 00:58:19,086
Now it'll be about 20
minutes for the results.
800
00:58:19,087 --> 00:58:20,621
Any questions?
801
00:58:20,622 --> 00:58:23,524
Nope, can we go outside
and watch the festivities?
802
00:58:23,525 --> 00:58:24,525
Of course.
803
00:58:24,593 --> 00:58:26,913
Jen will bring you back in when
it's time for your results.
804
00:58:39,407 --> 00:58:41,209
Your test results are ready.
805
00:58:50,585 --> 00:58:52,219
All right gentlemen.
806
00:58:52,320 --> 00:58:57,257
Now, would you like to hear your
test results together or separately?
807
00:58:57,258 --> 00:58:58,258
What, no.
808
00:58:58,260 --> 00:59:00,561
Can you just give us our
results so we can go?
809
00:59:00,662 --> 00:59:02,030
Yeah, sure.
810
00:59:03,932 --> 00:59:06,834
Jonathon, you tested negative.
811
00:59:07,335 --> 00:59:10,171
Keep it strapped and
you'll stay that way.
812
00:59:14,643 --> 00:59:19,648
Mr. Hamilton... you tested positive.
813
00:59:19,715 --> 00:59:20,715
What?
814
00:59:20,750 --> 00:59:22,585
Give me that fuckin' swab.
815
00:59:32,560 --> 00:59:37,397
Here are some cards with our
pamphlets and information on the back.
816
00:59:37,398 --> 00:59:40,100
Our address is on the back.
817
00:59:40,401 --> 00:59:43,937
I strongly recommend that you
go down there for testing.
818
00:59:44,938 --> 00:59:48,675
I can set up an appointment
now, if you like.
819
01:00:03,491 --> 01:00:07,095
♪ Keep me in my heart
820
01:00:09,364 --> 01:00:13,368
♪ My love has gone away
821
01:00:16,404 --> 01:00:18,505
♪ And tell me true
822
01:00:18,706 --> 01:00:21,441
♪ My heart is new
823
01:00:21,442 --> 01:00:26,281
♪ My love has gone away
824
01:00:36,724 --> 01:00:40,962
♪ It's okay, I know someday
I'm gonna be with you
825
01:00:43,031 --> 01:00:47,468
♪ It's okay, I know someday
I'm gonna be with you
826
01:01:02,317 --> 01:01:05,921
♪ Speak to me, my heart is free
827
01:01:08,456 --> 01:01:12,493
♪ My love has gone away
828
01:01:15,797 --> 01:01:17,197
♪ Tell me true
829
01:01:17,198 --> 01:01:18,867
You got what?
830
01:01:20,735 --> 01:01:22,804
You nasty motherfucker.
831
01:01:28,943 --> 01:01:31,780
You fucking infected and you
bring that shit around me?
832
01:01:36,217 --> 01:01:40,655
♪ It's okay, I know someday
I'm gonna be with you
833
01:01:42,524 --> 01:01:45,293
I think you should
go get tested.
834
01:02:17,459 --> 01:02:18,726
Lenny, Lenny!
835
01:02:19,527 --> 01:02:21,495
Stay the fuck away
from me, all right?
836
01:02:21,496 --> 01:02:24,164
There's no way we could have
predicted this would happen.
837
01:02:24,165 --> 01:02:26,500
We? What do you mean, we?
838
01:02:26,501 --> 01:02:28,034
You mean you.
839
01:02:28,035 --> 01:02:29,403
What's that supposed to mean?
840
01:02:29,404 --> 01:02:31,539
I ain't no ho.
I only been out for a year.
841
01:02:31,540 --> 01:02:33,040
Who the fuck you calling a ho?
842
01:02:33,841 --> 01:02:35,609
Who you been fucking
behind my back, huh?
843
01:02:36,710 --> 01:02:39,710
Who the fuck you been
fucking behind my back, huh?
844
01:02:40,147 --> 01:02:43,917
Nigga, you expect me to believe that
because you only been out for a year,
845
01:02:43,918 --> 01:02:46,253
that I'm the only
person you've fucked?
846
01:02:46,254 --> 01:02:50,457
Nigga, you need to get a serious fucking
grip if you think that I'm that stupid.
847
01:02:50,458 --> 01:02:52,760
Don't touch me, don't
put your hands in my face.
848
01:02:52,761 --> 01:02:53,661
What?
849
01:02:53,728 --> 01:02:55,563
Or else what you gonna do, huh?
850
01:02:55,764 --> 01:02:57,665
Hit me in front of
all these people?
851
01:02:57,766 --> 01:02:59,700
Don't tempt me.
852
01:03:00,401 --> 01:03:02,068
Yeah, run away.
853
01:03:02,069 --> 01:03:04,605
Run away like you always do.
854
01:03:08,943 --> 01:03:13,447
And then, he threatened to hit
me in the middle of the street.
855
01:03:13,548 --> 01:03:14,915
No he didn't, child.
856
01:03:14,916 --> 01:03:16,485
Yes he did.
857
01:03:18,352 --> 01:03:20,188
And then he ran.
858
01:03:21,055 --> 01:03:24,491
- What?
- Like a straight-up punk.
859
01:03:24,592 --> 01:03:32,299
These motherfuckers keep forgetting that I'm
Reggie Luv from the motherfucking up above.
860
01:03:32,300 --> 01:03:33,935
That's right.
861
01:03:36,804 --> 01:03:38,806
I don't succumb to nobody.
862
01:03:41,309 --> 01:03:43,745
I'm gonna get another one.
863
01:03:45,247 --> 01:03:47,214
That's right, mhmm.
864
01:03:47,215 --> 01:03:49,384
Reggie motherfuckin' Luv.
865
01:03:51,986 --> 01:03:53,121
Work it, girl.
866
01:03:55,223 --> 01:03:57,057
Reggie Luv from above.
867
01:03:57,758 --> 01:03:59,594
Right on, girl.
868
01:03:59,995 --> 01:04:01,128
Mm, fierce.
869
01:04:01,929 --> 01:04:04,332
Work it, work it, work it.
870
01:04:16,411 --> 01:04:17,778
You wanna fuck me?
871
01:04:18,879 --> 01:04:20,847
Wanna fuck me hard?
872
01:04:49,510 --> 01:04:51,445
Yeah, that's it.
873
01:05:08,630 --> 01:05:09,630
What the fuck?
874
01:05:09,698 --> 01:05:10,998
What the fuck?
875
01:05:11,399 --> 01:05:13,700
Lenny get out of here,
didn't you move out?
876
01:05:14,701 --> 01:05:17,203
Just as I thought,
you're a fucking ho!
877
01:05:17,204 --> 01:05:18,605
Get out of here with that shit.
878
01:05:18,606 --> 01:05:20,207
Get the fuck out, shut up nigga.
879
01:05:20,308 --> 01:05:22,576
You think you can
just do shit to me?
880
01:05:23,077 --> 01:05:24,912
Dismiss me, and expect
to get away with it.
881
01:05:24,913 --> 01:05:26,413
Think he told you
to get the fuck out.
882
01:05:26,414 --> 01:05:27,948
Yo man, don't put
your hands on me.
883
01:05:28,049 --> 01:05:29,049
Don't touch me.
884
01:05:29,084 --> 01:05:30,384
Lenny, stop.
885
01:05:30,385 --> 01:05:31,385
Lenny, stop.
886
01:05:32,687 --> 01:05:34,455
Lenny, stop!
887
01:06:04,685 --> 01:06:08,088
Wait, Reggie honey,
open the door baby.
888
01:06:08,489 --> 01:06:10,657
I'm sorry, I didn't mean it.
889
01:06:12,994 --> 01:06:16,763
What have I done, I'm sorry.
890
01:06:17,964 --> 01:06:18,964
Open the door.
891
01:06:19,000 --> 01:06:21,269
Police, put
your hands behind your back.
892
01:06:25,206 --> 01:06:26,241
Calm down.
893
01:07:25,633 --> 01:07:28,135
Are you sure you don't
wanna give her a check?
894
01:07:29,436 --> 01:07:32,306
I don't anything
of mine to bounce.
895
01:07:33,641 --> 01:07:35,942
Oh, aren't you a good uncle.
896
01:07:35,943 --> 01:07:37,445
It's the least I can do for her.
897
01:07:37,446 --> 01:07:41,048
For allowing me to
move into her house.
898
01:07:42,049 --> 01:07:43,249
That's true.
899
01:07:43,250 --> 01:07:44,952
Wait right here.
900
01:08:05,639 --> 01:08:08,341
You don't have enough
money in your account.
901
01:08:08,742 --> 01:08:09,743
What?
902
01:08:10,744 --> 01:08:13,379
There should be enough in there.
903
01:08:14,516 --> 01:08:16,451
I'll figure it out.
904
01:08:17,952 --> 01:08:19,486
Wait a minute.
905
01:08:20,887 --> 01:08:23,690
You wrote a check
for $1,000 last week?
906
01:08:23,691 --> 01:08:25,425
A thousand dollars?
907
01:08:26,126 --> 01:08:29,095
What's going on with my money?
908
01:08:42,176 --> 01:08:44,043
Hey, you here.
909
01:08:45,244 --> 01:08:49,483
Reggie finally managed to pull you
away from that consuming ass job.
910
01:08:54,990 --> 01:08:57,124
What the fuck's going on here?
911
01:08:57,125 --> 01:08:58,425
You stole from me.
912
01:08:58,426 --> 01:08:59,460
Stole what?
913
01:09:00,261 --> 01:09:02,061
Don't play dumb.
914
01:09:02,062 --> 01:09:04,030
You stole from me.
915
01:09:04,631 --> 01:09:07,734
Valducci Brothers,
is what it's called.
916
01:09:07,735 --> 01:09:09,236
Those are my business partners.
917
01:09:09,337 --> 01:09:10,704
Bullshit!
918
01:09:11,405 --> 01:09:13,540
You ain't got no business.
919
01:09:13,541 --> 01:09:16,142
You ain't never had no business.
920
01:09:16,143 --> 01:09:18,611
We know what the fuck is up.
921
01:09:18,912 --> 01:09:21,615
Whatever happened to
you offering me support?
922
01:09:21,716 --> 01:09:23,317
I meant moral support.
923
01:09:23,318 --> 01:09:24,785
What difference does it make?
924
01:09:24,886 --> 01:09:26,955
It makes all the difference.
925
01:09:29,524 --> 01:09:32,126
You're supposed to
be my best friend,
926
01:09:32,527 --> 01:09:35,262
and you pull a damn stunt on me?
927
01:09:35,763 --> 01:09:38,331
Who the fuck you think you are?
928
01:09:38,332 --> 01:09:41,134
Oh I don't need
to hear this shit!
929
01:09:41,735 --> 01:09:43,303
You're a thief.
930
01:09:43,304 --> 01:09:45,906
You're a liar and a thief.
931
01:09:50,344 --> 01:09:52,078
Use your own stolen ass checks.
932
01:09:52,079 --> 01:09:53,947
You ain't have no
problem when I was using
933
01:09:53,948 --> 01:09:55,949
them stolen ass checks
to buy all that food,
934
01:09:55,950 --> 01:09:57,951
all them linen, and
everything that you needed.
935
01:09:58,052 --> 01:09:59,720
Pump your brakes,
936
01:09:59,821 --> 01:10:02,356
'cause you fucked up, and
you know you done fucked up.
937
01:10:02,457 --> 01:10:04,024
Now you need to pay
him his rent money.
938
01:10:04,025 --> 01:10:05,125
Rent money?
939
01:10:05,126 --> 01:10:07,094
This house is paid for.
940
01:10:07,295 --> 01:10:09,262
That's beside the point.
941
01:10:09,763 --> 01:10:14,334
Listen, you need to
pay him back, Kevin.
942
01:10:14,635 --> 01:10:18,572
And how am I
supposed to do that?
943
01:10:21,643 --> 01:10:24,611
Look, he's sick right now.
944
01:10:25,812 --> 01:10:27,680
He's relying on you.
945
01:10:27,681 --> 01:10:30,417
He doesn't need to be agitated.
946
01:10:44,298 --> 01:10:45,665
Luv honey,
947
01:10:46,166 --> 01:10:48,468
don't worry about it, okay?
948
01:10:48,469 --> 01:10:50,670
I'm a take care of the rent.
949
01:10:50,671 --> 01:10:53,341
I want you to get some rest.
950
01:11:15,597 --> 01:11:17,498
Lift up your arm.
951
01:11:18,899 --> 01:11:22,036
- Lift up your damn arm.
- I can't!
952
01:11:23,837 --> 01:11:26,339
How do you expect to get
better if you don't even try?
953
01:11:26,340 --> 01:11:28,509
- I'm trying, it's hard.
- No, you're not trying.
954
01:11:28,510 --> 01:11:30,910
If you were trying, I wouldn't
be here wasting my damn time.
955
01:11:32,113 --> 01:11:33,547
Not so rough.
956
01:11:35,349 --> 01:11:36,917
Do you wanna do it?
957
01:11:39,086 --> 01:11:40,254
Okay then.
958
01:12:09,384 --> 01:12:10,961
Now... do you have to
go to the bathroom
959
01:12:10,962 --> 01:12:13,196
because I am not getting up
in the middle of the night.
960
01:12:13,854 --> 01:12:15,422
I don't want the blanket.
961
01:12:20,227 --> 01:12:22,596
Kevin, can you
pass me the remote?
962
01:12:42,717 --> 01:12:44,185
Kevin?
963
01:12:47,488 --> 01:12:48,922
Kevin?
964
01:12:49,323 --> 01:12:50,590
What?
965
01:12:50,891 --> 01:12:54,127
Did you put my
antiretrovirals in here?
966
01:12:54,728 --> 01:12:56,629
There's only three
pills in here.
967
01:12:57,130 --> 01:13:00,967
And none of them look
like my antiretrovirals.
968
01:13:01,635 --> 01:13:04,271
And there's some other
meds missing too.
969
01:13:05,406 --> 01:13:06,974
I don't want that.
970
01:13:08,109 --> 01:13:11,445
You know I have to take
my meds with a meal.
971
01:13:12,046 --> 01:13:13,513
Why didn't you put them in here?
972
01:13:13,514 --> 01:13:15,515
Look, I thought I did.
973
01:13:17,016 --> 01:13:18,217
I don't get it.
974
01:13:18,418 --> 01:13:21,488
You've done it before
and gotten it right.
975
01:13:24,859 --> 01:13:26,027
Shit!
976
01:13:34,268 --> 01:13:37,170
There, you got your
antivirals and everything.
977
01:13:37,471 --> 01:13:40,140
Why are you acting
so stink towards me?
978
01:13:42,443 --> 01:13:44,044
I cook for you, I clean for you,
979
01:13:44,245 --> 01:13:45,645
I take you to the bathroom.
980
01:13:45,646 --> 01:13:47,047
I wash your ass.
981
01:13:47,048 --> 01:13:48,582
I'm tired of this shit!
982
01:13:48,683 --> 01:13:50,117
I got a life of
my own, you know,
983
01:13:50,118 --> 01:13:52,420
and I think it's time
I get it back on track.
984
01:13:55,155 --> 01:13:56,390
Honey.
985
01:13:57,691 --> 01:14:02,162
Going back to live with
your folks, ain't life.
986
01:14:05,066 --> 01:14:10,336
For your information, I have a life
that you know absolutely nothing about.
987
01:14:10,337 --> 01:14:12,705
So don't push me, honey.
988
01:14:13,206 --> 01:14:16,709
Because I will show you
just how important it is.
989
01:14:16,910 --> 01:14:18,245
Whatever.
990
01:14:19,613 --> 01:14:21,848
Go take a nap or something.
991
01:14:21,849 --> 01:14:23,584
You take a nap!
992
01:14:24,585 --> 01:14:26,020
I will.
993
01:14:26,454 --> 01:14:33,093
Right after I eat a little bit of this
food, and take my meds.
994
01:14:34,261 --> 01:14:35,963
You go right on to sleep.
995
01:14:49,177 --> 01:14:50,378
Kevin?
996
01:14:58,352 --> 01:14:59,587
Kevin?
997
01:15:10,531 --> 01:15:11,566
Kevin?
998
01:15:17,371 --> 01:15:19,507
Kevin?
999
01:15:21,809 --> 01:15:23,910
Kevin?
1000
01:15:23,911 --> 01:15:25,046
Kevin!
1001
01:15:40,328 --> 01:15:42,497
What the hell is that smell?
1002
01:15:45,566 --> 01:15:48,602
Oh my God, Unc, are you okay?
1003
01:15:53,941 --> 01:15:55,241
Are you all right?
1004
01:15:55,642 --> 01:15:57,044
What happened?
1005
01:15:59,813 --> 01:16:02,516
I hate myself!
1006
01:17:56,764 --> 01:17:57,864
Hello.
1007
01:17:57,865 --> 01:18:00,266
Hey O'Neil, how you doing?
1008
01:18:00,267 --> 01:18:03,203
I'm okay, just fixing
up something to eat.
1009
01:18:04,004 --> 01:18:05,004
How's he doing?
1010
01:18:05,005 --> 01:18:06,372
Oh, he's good.
1011
01:18:06,473 --> 01:18:08,841
His attitude is a
lot better this week.
1012
01:18:08,942 --> 01:18:09,942
That's good.
1013
01:18:09,978 --> 01:18:11,244
Have you spoken to Kevin yet?
1014
01:18:11,445 --> 01:18:13,145
No, I haven't talked to him yet.
1015
01:18:13,146 --> 01:18:15,948
He hasn't responded
to any of my messages.
1016
01:18:15,949 --> 01:18:17,951
I know, I hate
to keep asking you.
1017
01:18:17,952 --> 01:18:20,920
It's just, I haven't been
to class in three days.
1018
01:18:21,321 --> 01:18:23,055
I understand, O'Neil.
1019
01:18:23,056 --> 01:18:25,858
Believe me, I
understand, trust me.
1020
01:18:26,859 --> 01:18:32,765
What I'll do is, I'll go ahead and stop
by Kevin's parents' house tomorrow, okay?
1021
01:18:32,766 --> 01:18:34,334
O'Neil?
1022
01:18:35,402 --> 01:18:36,736
He's calling me,
1023
01:18:37,137 --> 01:18:38,771
I've got to get
this food up to him.
1024
01:18:39,172 --> 01:18:40,406
All right, no problem.
1025
01:18:40,707 --> 01:18:46,145
If you need me for anything, for anything
at all, don't hesitate to give me a call.
1026
01:18:46,146 --> 01:18:48,115
Thanks, bye.
1027
01:19:09,169 --> 01:19:12,438
I see you didn't take after
your mama in the kitchen.
1028
01:19:13,639 --> 01:19:16,542
But that's okay, thank you.
1029
01:19:17,978 --> 01:19:20,480
Thank you for everything.
1030
01:19:35,229 --> 01:19:37,196
Good morning, sunshine.
1031
01:19:37,597 --> 01:19:38,965
Hey.
1032
01:19:41,168 --> 01:19:42,936
What time is it?
1033
01:19:51,311 --> 01:19:53,212
Ooh, it's nine.
1034
01:19:53,313 --> 01:19:55,313
Nine o'clock?
1035
01:19:55,548 --> 01:19:58,884
I'm supposed to have been outta
here to meet my lab partners.
1036
01:19:58,885 --> 01:20:00,052
You'll make it.
1037
01:20:00,053 --> 01:20:01,854
That's easy for you to say.
1038
01:20:02,055 --> 01:20:03,355
I'll be back.
1039
01:20:03,356 --> 01:20:04,624
All right.
1040
01:20:16,071 --> 01:20:17,672
Uncle Reggie?
1041
01:20:19,473 --> 01:20:21,908
Oh my God, Uncle Reggie?
1042
01:20:25,545 --> 01:20:27,280
Jorel!
1043
01:20:31,584 --> 01:20:33,052
I don't know what's
wrong with him.
1044
01:20:33,453 --> 01:20:37,190
He's not talking,
he's not responding.
1045
01:20:37,791 --> 01:20:39,525
Reggie, can you hear me?
1046
01:20:39,526 --> 01:20:40,893
Can you understand me?
1047
01:20:40,894 --> 01:20:43,863
Reggie, can you hear me?
1048
01:20:43,864 --> 01:20:45,197
Who are you calling?
1049
01:20:45,198 --> 01:20:46,265
Marco.
1050
01:20:46,266 --> 01:20:48,735
Why you calling Marco
when you should be calling 911?
1051
01:20:48,736 --> 01:20:50,470
But he's a nurse.
1052
01:20:51,171 --> 01:20:52,638
Call 911.
1053
01:20:53,139 --> 01:20:55,074
You're gonna be okay.
1054
01:20:55,575 --> 01:20:57,076
Just try to relax.
1055
01:20:57,077 --> 01:20:59,846
Try to take some deep breaths.
1056
01:21:28,042 --> 01:21:30,044
He had a seizure.
1057
01:21:39,619 --> 01:21:42,455
She doesn't want
him back in the house.
1058
01:22:02,576 --> 01:22:03,944
Hey Luv.
1059
01:22:05,346 --> 01:22:07,580
Listen, I spoke to the doctors
1060
01:22:08,281 --> 01:22:10,183
and they wanna keep you, okay?
1061
01:22:10,284 --> 01:22:13,052
They just wanna run a few
more tests, all right?
1062
01:22:13,153 --> 01:22:15,321
Don't worry about anything.
1063
01:22:16,022 --> 01:22:19,491
When you get out of here, we're
gonna find you a nice home.
1064
01:22:19,692 --> 01:22:20,859
All right?
1065
01:22:21,660 --> 01:22:23,229
Come here.
1066
01:22:46,955 --> 01:22:48,022
Hey.
1067
01:22:55,963 --> 01:22:57,331
Hey buddy.
1068
01:23:02,102 --> 01:23:03,502
You're looking good.
1069
01:23:03,603 --> 01:23:05,038
How you feeling?
1070
01:23:30,564 --> 01:23:32,465
I see you like poetry.
1071
01:23:32,766 --> 01:23:34,567
Yeah, I used to write
a bit in high school.
1072
01:23:35,568 --> 01:23:37,336
That was a million years ago.
1073
01:23:37,337 --> 01:23:38,337
What?
1074
01:23:38,405 --> 01:23:39,672
You're a young guy.
1075
01:23:39,673 --> 01:23:41,607
Well, younger than
most people here.
1076
01:23:42,008 --> 01:23:43,008
Thanks.
1077
01:23:43,009 --> 01:23:44,443
I'm Ralph.
1078
01:23:44,844 --> 01:23:45,844
Reggie.
1079
01:23:45,912 --> 01:23:48,081
- Good to meet you, Reggie.
- Good to meet you too.
1080
01:25:04,657 --> 01:25:06,092
Come in.
1081
01:25:07,861 --> 01:25:10,730
Hi Mr. Hamilton, how you doing?
1082
01:25:10,731 --> 01:25:13,032
Girl, what you doing here?
1083
01:25:13,033 --> 01:25:15,301
Well, I was visiting
one of my clients
1084
01:25:16,002 --> 01:25:18,437
who happens to live
in the building too,
1085
01:25:18,438 --> 01:25:21,039
when I found out
you live here now.
1086
01:25:21,440 --> 01:25:25,444
So when I found that out,
I just had to pay you a visit.
1087
01:25:26,145 --> 01:25:27,946
Who told you I live here?
1088
01:25:28,347 --> 01:25:31,450
Believe it or not,
you are very popular.
1089
01:25:31,951 --> 01:25:33,685
Story of my life.
1090
01:25:33,686 --> 01:25:36,989
So, why didn't you call me?
1091
01:25:37,590 --> 01:25:43,262
I gave you my card and I said if
you ever need my help to call me.
1092
01:25:43,463 --> 01:25:45,164
Girl, I don't know.
1093
01:25:45,365 --> 01:25:47,100
I just don't know.
1094
01:25:48,735 --> 01:25:50,869
So what you up to?
1095
01:25:50,870 --> 01:25:53,539
On my way to the
community center.
1096
01:25:53,540 --> 01:25:55,474
I have a performance today.
1097
01:25:55,475 --> 01:25:57,277
Wait wait, let me help.
1098
01:26:01,448 --> 01:26:03,216
Can you pass me
that book right there?
1099
01:26:03,217 --> 01:26:04,251
Sure.
1100
01:26:07,621 --> 01:26:09,088
Poems for love.
1101
01:26:09,789 --> 01:26:11,657
Artsy.
1102
01:26:27,541 --> 01:26:29,542
- Hey girl.
- Yes.
1103
01:26:29,844 --> 01:26:32,344
- Can you turn me around?
- Sure.
1104
01:26:38,084 --> 01:26:40,719
Thank you for attending
this month's talent showcase.
1105
01:26:40,720 --> 01:26:44,523
Tonight, we have a new
resident who wishes to grace us
1106
01:26:44,624 --> 01:26:49,261
with his charisma,
uniqueness, nerve, and talent?
1107
01:26:49,662 --> 01:26:51,196
How you doing, Reggie?
1108
01:26:51,197 --> 01:26:54,367
Give a round of applause
for Mr. Reginald Hamilton.
1109
01:27:11,251 --> 01:27:12,484
Hi.
1110
01:27:13,385 --> 01:27:15,287
I'm gonna be reading
an original poem,
1111
01:27:15,588 --> 01:27:18,925
titled Luv Don't
Live Here Anymore.
1112
01:27:19,859 --> 01:27:21,794
Hi, I'm looking for Luv.
1113
01:27:21,795 --> 01:27:23,829
Does he live here?
1114
01:27:23,930 --> 01:27:25,831
That his car?
1115
01:27:26,032 --> 01:27:28,700
I swore I saw him
through your window.
1116
01:27:28,801 --> 01:27:32,638
But then again I was away, far.
1117
01:27:32,639 --> 01:27:35,641
But it was Luv, I'm sure.
1118
01:27:35,642 --> 01:27:37,843
I know that face.
1119
01:27:37,844 --> 01:27:40,780
His fashion sense,
that walk, his pace
1120
01:27:40,781 --> 01:27:45,151
that makes the girls gag,
honey, in devastation.
1121
01:27:45,752 --> 01:27:51,056
Never one to avoid a confrontation,
for a reputation must be upheld.
1122
01:27:51,557 --> 01:27:53,525
Too stubborn to see the fallacy
1123
01:27:54,726 --> 01:27:59,098
of people and things he
prized to the utmost degree.
1124
01:27:59,132 --> 01:28:01,567
Who is he, really?
1125
01:28:02,168 --> 01:28:03,436
Luv.
1126
01:28:05,738 --> 01:28:07,906
Now I'm not so sure I know.
1127
01:28:08,607 --> 01:28:12,444
When I risked everything
so he could grow.
1128
01:28:13,913 --> 01:28:17,350
So I'm here asking
this burning inquiry,
1129
01:28:18,985 --> 01:28:22,656
when I should be
asking, who am I?
1130
01:28:24,890 --> 01:28:26,325
Me.
1131
01:28:29,929 --> 01:28:32,665
I'm sorry for bothering you.
1132
01:28:32,766 --> 01:28:34,568
I didn't mean to knock.
1133
01:28:36,569 --> 01:28:40,706
I just remembered,
Luv don't live here.
1134
01:28:41,107 --> 01:28:43,442
He used to live on this block.
1135
01:29:01,561 --> 01:29:04,464
♪ Ain't no trouble
'til there's trouble
1136
01:29:05,732 --> 01:29:08,701
♪ Ain't no sorrow 'til tomorrow
1137
01:29:10,937 --> 01:29:14,140
♪ Seen 'em live
and lie in rubble
1138
01:29:16,376 --> 01:29:20,179
♪ Looks like tomorrow
stole our lives away
1139
01:29:21,814 --> 01:29:25,084
♪ Ain't no gift
when no one's giving
1140
01:29:27,020 --> 01:29:30,189
♪ Ain't no life when
there's no living
1141
01:29:32,658 --> 01:29:35,595
♪ Ain't no ring if
no one's ringing
1142
01:29:37,630 --> 01:29:41,167
♪ Ain't no song if
no one's singing
1143
01:29:43,469 --> 01:29:46,205
♪ I can see the falling graces
1144
01:29:48,307 --> 01:29:52,011
♪ On a hundred thousand faces
1145
01:29:53,880 --> 01:29:56,916
♪ I can see the closing door
1146
01:29:59,218 --> 01:30:02,221
♪ And a hundred thousand more
1147
01:30:04,290 --> 01:30:08,428
♪ Teach me the song
and now we'll sing it
1148
01:30:09,396 --> 01:30:13,733
♪ Show me the bell
and now we'll ring it
1149
01:30:15,268 --> 01:30:19,439
♪ Because I'll show tomorrow
81221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.