Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:04,537
Captioning made possible by
U.S. Department of education
And nickelodeon
2
00:00:04,605 --> 00:00:07,539
Captioned by the national
Captioning institute
--www.Ncicap.Org--
3
00:00:22,957 --> 00:00:24,122
[crash!]
4
00:00:34,469 --> 00:00:37,503
Wa...Ha ha ha ha ha!...
5
00:00:59,175 --> 00:01:01,876
♪ so raise the shields
And have you some joy ♪
6
00:01:01,945 --> 00:01:04,746
♪ 'cause christmas
Time is here ♪
7
00:01:04,814 --> 00:01:07,382
[cheering]
8
00:01:07,451 --> 00:01:09,851
That was great,
Mr. Sludgy.
9
00:01:09,919 --> 00:01:12,186
Now will you
Tell us the story
10
00:01:12,255 --> 00:01:13,855
Of the most horrible
Christmas ever?
11
00:01:13,923 --> 00:01:17,159
Ha ha ha ha,
No, little girl.
12
00:01:17,227 --> 00:01:19,627
No, I won't.
13
00:01:19,696 --> 00:01:22,130
Wait! Yes, I will.
14
00:01:22,199 --> 00:01:23,798
Well, it's a little hazy,
15
00:01:23,867 --> 00:01:28,203
But it all started
2 million years ago,
16
00:01:28,272 --> 00:01:33,007
With a little green
Nuclear mole named zim.
17
00:01:33,076 --> 00:01:34,676
[carolers singing]
18
00:01:38,048 --> 00:01:42,684
Now zim hated humans
More than anything.
19
00:01:42,753 --> 00:01:46,187
Stink! Stink! Stink!
Stinking humans!
20
00:01:46,256 --> 00:01:50,192
But he didn't know
Much about christmas,
Now did he?
21
00:01:52,896 --> 00:01:54,629
Watch my dog eat snow!
22
00:01:54,697 --> 00:01:56,964
You! Watch the snow eating!
23
00:01:57,033 --> 00:02:00,568
Argh! The amazing snow eating
Trick isn't working!
24
00:02:00,637 --> 00:02:03,805
The filthy, horrible
Humans aren't giving
Us any earthmonies!
25
00:02:03,874 --> 00:02:07,375
We need earthmonies
To appear as
Normal earthpigs!
26
00:02:07,444 --> 00:02:08,777
Ai-ya!
27
00:02:08,846 --> 00:02:11,446
Minimoose! How much
Have we earned?
28
00:02:11,514 --> 00:02:12,447
[squeaking]
29
00:02:15,184 --> 00:02:16,852
[sniffing]
30
00:02:16,920 --> 00:02:20,355
Tuna?! Tuna
Is worth nothing!
31
00:02:20,424 --> 00:02:22,724
Why does no one
Give monies to zim?
32
00:02:24,995 --> 00:02:28,663
There! That grubby
Red human!
33
00:02:32,168 --> 00:02:34,168
He's taking all my monies!
34
00:02:36,206 --> 00:02:38,473
Yahhhhh!
35
00:02:38,542 --> 00:02:40,609
You! Stop stealing
All the--
36
00:02:40,677 --> 00:02:45,313
Hmm! Huh? Ohh!
37
00:02:45,382 --> 00:02:47,215
He's got reinforcements!
38
00:02:47,283 --> 00:02:50,018
They're everywhere!
What are they?!
39
00:02:52,322 --> 00:02:56,624
Zah! Mmmph.
40
00:02:56,693 --> 00:02:59,294
[screaming]
41
00:03:15,979 --> 00:03:20,982
And what do you want,
Little boy or girl?
42
00:03:21,051 --> 00:03:25,053
Gir: I wants me
A barrel of floss,
43
00:03:25,122 --> 00:03:29,991
I wants me two
Balls of glue
To be my friends,
44
00:03:30,060 --> 00:03:32,193
And I wants to
Go dancing naked,
45
00:03:32,262 --> 00:03:34,195
And I wants...
46
00:03:34,264 --> 00:03:36,465
...And a chair
Made of cheese
47
00:03:36,533 --> 00:03:39,868
And a table
Made of cheese
And a...
48
00:03:39,937 --> 00:03:41,670
Stop! No more!
49
00:03:41,738 --> 00:03:44,206
Get this kid
Away from me!
50
00:03:45,408 --> 00:03:48,009
My little child
Just loves you,
51
00:03:48,078 --> 00:03:50,812
And I just--now, gir!
52
00:03:54,651 --> 00:03:57,785
Let's go before
Anyone notices!
53
00:04:06,296 --> 00:04:07,729
[struggling sounds]
54
00:04:10,566 --> 00:04:13,201
Argh! What is that?
55
00:04:14,671 --> 00:04:16,971
Oh, that's minimoose,
My, uh...
56
00:04:17,040 --> 00:04:19,341
Other sidekick. Yeah.
57
00:04:19,409 --> 00:04:21,742
Yep. Been with me
The whole time.
58
00:04:21,811 --> 00:04:23,211
Mmmm-mmmm!
59
00:04:32,389 --> 00:04:34,989
No candy for you,
Chub monster,
60
00:04:35,058 --> 00:04:37,659
Until you tell me
Everything you know about
61
00:04:37,728 --> 00:04:41,630
These red bearded men
Who smell of ham and vomit!
62
00:04:41,698 --> 00:04:44,766
Oh, you must mean santa.
63
00:04:44,834 --> 00:04:48,736
You are santa?
64
00:04:48,805 --> 00:04:51,973
No, no. We're just
Santa's helpers.
65
00:04:52,042 --> 00:04:55,944
And you all report
To this...Santa?
66
00:04:56,012 --> 00:04:58,913
Well, nobody's ever
Seen the real santa,
67
00:04:58,982 --> 00:05:01,549
But the world over
Loves santa.
68
00:05:01,618 --> 00:05:03,818
And everyone waits
With hope in
Their hearts
69
00:05:03,887 --> 00:05:07,155
For the day when he
Returns to his people.
70
00:05:07,224 --> 00:05:09,857
Everyone? Hmm.
71
00:05:09,926 --> 00:05:14,295
Computer, drain the human's
Brain of all santa knowledge!
72
00:05:26,676 --> 00:05:31,513
"X-mas"? Hmm.
73
00:05:31,581 --> 00:05:34,415
[evil laughter]
74
00:06:05,948 --> 00:06:09,517
You stare at that dog
Every christmas, gaz.
75
00:06:09,586 --> 00:06:12,019
Come on, already.
It's creepy.
76
00:06:12,088 --> 00:06:13,888
Three christmases ago,
77
00:06:13,957 --> 00:06:17,325
That dog ate the head
Off bitey the vampire.
78
00:06:17,394 --> 00:06:20,828
You said so yourself.
I haven't forgotten.
79
00:06:20,897 --> 00:06:22,863
Well, fixing
An alien spaceship
80
00:06:22,932 --> 00:06:25,133
Is hard enough without
You distracting me.
81
00:06:26,970 --> 00:06:30,538
Besides, any moron could fix
This ship faster than you.
82
00:06:30,607 --> 00:06:34,743
Well...Can any moron
Do this?
83
00:06:46,289 --> 00:06:47,588
[screaming]
84
00:06:47,657 --> 00:06:49,791
Dib: sorry, everyone!
85
00:06:49,860 --> 00:06:51,058
Again!
86
00:06:51,127 --> 00:06:52,927
[alarms sound]
87
00:07:01,037 --> 00:07:03,938
Power is restored
To the earth once more.
88
00:07:04,007 --> 00:07:06,274
It's a good thing I exist.
89
00:07:14,803 --> 00:07:17,371
Oh, no! Santa!
90
00:07:17,439 --> 00:07:20,206
Yes, santa claus himself
Has returned to his people
91
00:07:20,275 --> 00:07:23,677
And just in time for christmas.
Check out this footage.
92
00:07:23,746 --> 00:07:26,413
[gir giggling maniacally]
93
00:07:27,716 --> 00:07:30,016
The response
Has been overwhelming.
94
00:07:30,085 --> 00:07:32,786
I can't believe
He's back!
95
00:07:32,855 --> 00:07:35,455
My heart explodes
With joy!
96
00:07:36,825 --> 00:07:39,659
And even our president man
Has given up his power,
97
00:07:39,728 --> 00:07:41,428
Making room for santa.
98
00:07:41,497 --> 00:07:44,197
It's all yours, santa.
99
00:07:44,266 --> 00:07:47,867
We have santa himself in
An exclusive interview.
100
00:07:47,936 --> 00:07:50,403
Santa, speak to us.
101
00:07:50,472 --> 00:07:53,840
People of earth,
I have returned.
102
00:07:53,909 --> 00:07:58,545
To reclaim my rightful place
As ruler of this world.
103
00:07:58,614 --> 00:08:02,215
All will obey santa
In this new world order.
104
00:08:02,284 --> 00:08:05,285
Oh, yeah! Rejoice, brothers.
105
00:08:05,354 --> 00:08:08,188
Ha ha. That sounds
Like a lot of fun.
106
00:08:08,257 --> 00:08:12,926
I've never trusted
That jolly fat man.
107
00:08:12,995 --> 00:08:16,196
Oh, boy! I asked
Santa to bring me
108
00:08:16,265 --> 00:08:19,432
12 cases of
Uranium-238! Yay!
109
00:08:22,237 --> 00:08:26,473
No! Santa has
Let me down!
110
00:08:26,542 --> 00:08:29,075
I will turn
My back on him
111
00:08:29,144 --> 00:08:35,148
And devote a portion
Of my life to
Destroying santa!
112
00:08:35,217 --> 00:08:37,818
Aaaagh!
113
00:08:40,455 --> 00:08:41,955
Aaaaagh!
114
00:08:42,023 --> 00:08:44,157
Jeez, dad.
115
00:08:44,226 --> 00:08:47,827
Oh, yeah! And I command
All you earthmonkeys
116
00:08:47,896 --> 00:08:50,497
To gather at
The jolly christmas rallies
117
00:08:50,566 --> 00:08:52,899
I'm holding all over the globe
118
00:08:52,967 --> 00:08:55,869
To receive further instructions.
119
00:08:55,938 --> 00:08:59,840
Earthmonkeys? Oh, no!
120
00:08:59,908 --> 00:09:00,840
Zim: oh yeah!
121
00:09:04,947 --> 00:09:06,546
We don't have much time!
122
00:09:06,615 --> 00:09:09,516
I only hope the suit
Can absorb all
The santa data.
123
00:09:09,585 --> 00:09:13,053
This is not going
To be easy, gir.
124
00:09:14,323 --> 00:09:16,389
Look at all those...
125
00:09:16,458 --> 00:09:17,390
[baaing]
126
00:09:17,459 --> 00:09:19,025
Children!
127
00:09:20,529 --> 00:09:22,095
Announcer: people of earth,
128
00:09:22,164 --> 00:09:26,133
I give you santa claus.
129
00:09:26,202 --> 00:09:31,104
Choir chanting: san-ta! San-ta!
San-ta! San-ta! San-ta! San-ta!
130
00:09:44,687 --> 00:09:47,587
[choir singing words]
131
00:10:15,817 --> 00:10:18,152
Ho ho ho!
132
00:10:18,220 --> 00:10:19,486
Santa has returned for
133
00:10:19,555 --> 00:10:23,089
All the good little boys
And girls of the world
134
00:10:23,158 --> 00:10:26,659
To announce a new
Christmas tradition.
135
00:10:26,728 --> 00:10:28,061
[oohs and ahhs]
136
00:10:32,200 --> 00:10:35,902
It's the yuletide
Helping of santa to build
137
00:10:35,971 --> 00:10:38,939
A giant teleporter
Capable of sending
138
00:10:39,007 --> 00:10:43,009
All humans to their doom!
Ha ha ha ha.
139
00:10:43,078 --> 00:10:46,079
My labor sleighs will take you
To the north pole,
140
00:10:46,148 --> 00:10:49,316
Where you will build
The teleporter!
141
00:10:49,385 --> 00:10:51,251
Will being teleported
To our doom
142
00:10:51,320 --> 00:10:53,320
Be fun and christmassy?
143
00:10:53,389 --> 00:10:56,022
Ho ho ho ho ho ho!
144
00:10:56,091 --> 00:10:59,959
Of course it will,
You hideous fool!
145
00:11:00,028 --> 00:11:01,995
[cheering]
146
00:11:02,064 --> 00:11:06,966
Crowd: hail santa! Hail santa!
147
00:11:07,035 --> 00:11:09,703
Santa master?
These cute kids
148
00:11:09,772 --> 00:11:12,039
Would love to
Sit on your lap
149
00:11:12,107 --> 00:11:13,874
And beg
For presents.
150
00:11:13,942 --> 00:11:20,180
Pwease, santa?
Pweeeeeease?
151
00:11:20,248 --> 00:11:21,915
Great ghost of dookie!
152
00:11:21,983 --> 00:11:25,418
Eh, eh...Of course,
Filthies!
153
00:11:25,487 --> 00:11:27,554
Eh, come to santa.
154
00:11:27,622 --> 00:11:30,557
Yay!
Yay!
Yay!
Yay!
155
00:11:30,626 --> 00:11:33,059
Ho ho ho--
Ow! Ow! Ow! Eww! Eww!
156
00:11:33,128 --> 00:11:36,163
Drool! Get off! Wait!
157
00:11:36,232 --> 00:11:39,733
What's happening?!
What is the suit doing?!
158
00:11:41,570 --> 00:11:46,139
Ho ho ho, children!
I love you! All of you!
159
00:11:46,208 --> 00:11:48,074
Elves, wrap up everything I have
160
00:11:48,143 --> 00:11:49,976
And give it to
These good people here.
161
00:12:01,656 --> 00:12:04,191
No! Give that stuff back!
And get off of santa!
162
00:12:04,259 --> 00:12:07,694
Now! Get off, get off, get off!
163
00:12:07,763 --> 00:12:09,429
I didn't tell the suit
To do any of that.
164
00:12:09,498 --> 00:12:11,864
What's the matter,
Santa?
165
00:12:11,933 --> 00:12:13,300
Dib!
166
00:12:13,368 --> 00:12:15,602
How do we know
This is the real santa?
167
00:12:15,671 --> 00:12:18,305
Eh, of course I'm santa.
168
00:12:18,373 --> 00:12:20,306
I have robot elves.
169
00:12:20,375 --> 00:12:21,641
[oohs and ahhs]
170
00:12:21,710 --> 00:12:24,144
Robot elves! Just like
In the stories!
171
00:12:24,212 --> 00:12:26,946
What stories
Have robot elves?
172
00:12:27,015 --> 00:12:28,282
Everyone, remember
Last christmas
173
00:12:28,350 --> 00:12:31,518
When you thought
That escaped
Gorilla was santa?
174
00:12:31,586 --> 00:12:32,552
He wasn't?
175
00:12:32,621 --> 00:12:34,988
[crying hysterically]
176
00:12:36,257 --> 00:12:37,624
[crowd booing]
177
00:12:42,097 --> 00:12:45,031
Now, now, christmas
Is a time to be kind
178
00:12:45,100 --> 00:12:47,467
To all the boys and
Girls of the world.
179
00:12:47,535 --> 00:12:50,370
Unless their heads
Are filthy with lies!
180
00:12:50,439 --> 00:12:52,705
To the jingle jail
With the nonbeliever!
181
00:12:52,774 --> 00:12:56,476
No! No! Ah! Ah! No!
182
00:12:56,544 --> 00:12:58,878
You won't get away
With this, zim!
183
00:12:58,947 --> 00:13:01,281
I won't let you
Ruin christmas!
184
00:13:01,350 --> 00:13:04,150
Ho ho ho ho ho ho ho!
185
00:13:04,219 --> 00:13:09,655
Merry christmas, dib.
Meeeeerrrrry christmas!
186
00:13:09,724 --> 00:13:12,726
Ho ho ho ho ho!
187
00:13:12,794 --> 00:13:15,428
Ho ho ho ho ho!
188
00:13:15,497 --> 00:13:17,463
Ho ho ho ho ho ho ho!
189
00:13:23,323 --> 00:13:25,823
Well, things
Looked bad for dib.
190
00:13:25,892 --> 00:13:27,892
Zim had fooled
The whole world,
191
00:13:27,961 --> 00:13:31,662
But he didn't know
Much about christmas,
Now did he?
192
00:13:31,731 --> 00:13:33,097
I don't get it!
193
00:13:33,166 --> 00:13:36,434
Why does he want to take
Over the earth so badly?
194
00:13:36,503 --> 00:13:39,303
What does he have to gain?
Or to lose?
195
00:13:39,372 --> 00:13:43,975
And the mechanizations of
This malfunctioning santa
Suit completely elude me.
196
00:13:48,915 --> 00:13:50,781
As I was saying,
197
00:13:50,850 --> 00:13:52,984
Things looked bad for dib.
198
00:13:53,052 --> 00:13:57,222
Zim was already
Preparing for his trip
To the north pole when...
199
00:14:00,360 --> 00:14:01,426
Hurry it up!
200
00:14:01,495 --> 00:14:03,928
All this horrible
Jolliness is getting to me!
201
00:14:03,996 --> 00:14:06,698
You! Stop being jolly!
202
00:14:24,283 --> 00:14:27,152
Hmmm. Something has zim worried.
203
00:14:27,220 --> 00:14:29,820
If I could just get
Out of this cell, I--
204
00:14:32,225 --> 00:14:34,659
Hey!
205
00:14:34,728 --> 00:14:36,594
These are made of
Real candy cane.
206
00:14:44,770 --> 00:14:46,837
It's funny,
Robot elf,
207
00:14:46,906 --> 00:14:48,739
I've never seen
You before,
208
00:14:48,808 --> 00:14:52,042
But you're the only one
I can talk to right
Now, you know?
209
00:14:52,111 --> 00:14:54,378
Mm-hmm.
210
00:14:54,447 --> 00:14:56,648
It all seemed so perfect.
211
00:14:56,716 --> 00:14:59,117
If there's one thing
Humans can't resist,
212
00:14:59,186 --> 00:15:01,419
It's a fat man with presents,
213
00:15:01,487 --> 00:15:04,989
So I became that fat man.
214
00:15:05,057 --> 00:15:07,258
The hardest part was
Making the santa suit.
215
00:15:07,326 --> 00:15:09,694
I used a vortian
Liquid substance.
216
00:15:09,763 --> 00:15:11,996
Every molecule is
A tiny hard drive
217
00:15:12,065 --> 00:15:15,600
I filled up with all
The santa data I could find.
218
00:15:15,669 --> 00:15:17,469
Look at that, that's
My favorite part there,
219
00:15:17,537 --> 00:15:19,370
When it gets all
Jiggly. Jiggly!
220
00:15:19,439 --> 00:15:22,874
An ingenious brain interface
Allows me to command the suit.
221
00:15:22,942 --> 00:15:26,210
Thus I become santa!
But I think I'm losing control.
222
00:15:26,279 --> 00:15:28,479
I programmed it too well,
'cause I'm amazing,
223
00:15:28,548 --> 00:15:30,148
And now it thinks
It is santa.
224
00:15:30,216 --> 00:15:32,683
Anything christmassy
Makes it go crazy.
225
00:15:32,752 --> 00:15:35,720
And it takes over,
Filling me with
Hideous jolly feelings!
226
00:15:35,789 --> 00:15:39,056
I'd destroy it, but
I need to play santa
227
00:15:39,125 --> 00:15:42,459
Till I beam humanity
To the tallest as slaves.
228
00:15:42,528 --> 00:15:44,328
Slaves?! That's awful!
229
00:15:44,397 --> 00:15:47,265
Isn't it? But
If this suit takes over,
230
00:15:47,334 --> 00:15:49,199
It'll ruin everything!
231
00:15:49,268 --> 00:15:51,568
♪ we wish you
A merry jingly ♪
232
00:15:51,637 --> 00:15:53,938
♪ we wish you
A merry jingly ♪
233
00:15:54,007 --> 00:15:55,940
♪ we wish you...♪
234
00:15:56,009 --> 00:16:00,111
No gir! No!
Stop singing! No!
235
00:16:00,180 --> 00:16:04,381
Ho ho ho, little fellow.
You're so cute.
236
00:16:04,450 --> 00:16:05,650
I am!
237
00:16:09,255 --> 00:16:13,624
Ho ho ho! More
Christmas power for santa.
238
00:16:17,396 --> 00:16:19,463
Dib! Elves!
Seize him!
239
00:16:19,532 --> 00:16:23,067
This time throw him in the
Actually strong jingle jail.
240
00:16:23,135 --> 00:16:26,104
Why didn't you throw
Me in the strong one
In the first place?
241
00:16:26,172 --> 00:16:28,872
You can never understand
My amazing brain!
242
00:16:28,941 --> 00:16:30,474
I hope you like
Snow, dib.
243
00:16:30,543 --> 00:16:32,209
Ahhhh!
244
00:16:39,386 --> 00:16:40,852
[ringing]
245
00:16:40,920 --> 00:16:43,321
Gaz! I'm trapped
In a frozen wasteland.
246
00:16:43,389 --> 00:16:44,822
Who isn't?
247
00:16:44,891 --> 00:16:47,458
And zim's posing as santa
And he's going to
Take over the world.
248
00:16:47,526 --> 00:16:49,393
That's great, dib.
Look, I gotta go.
249
00:16:49,462 --> 00:16:52,629
Ok, gaz. I think
It's time I told you.
250
00:16:52,698 --> 00:16:54,331
The dog's innocent.
251
00:16:54,400 --> 00:16:56,934
I used bitey the vampire
For a teleporter experiment,
252
00:16:57,003 --> 00:16:59,070
And switched his head
Onto a fly's body.
253
00:17:02,675 --> 00:17:05,276
So if you want
To beat me up,
254
00:17:05,345 --> 00:17:07,111
You're gonna have to
Rescue me first, because--
255
00:17:07,180 --> 00:17:08,779
Gaz?
Get in.
256
00:17:08,848 --> 00:17:12,249
Wow! Tak's ship!
How did you--
257
00:17:12,318 --> 00:17:14,152
[dib screaming]
258
00:17:23,296 --> 00:17:27,031
Mm-hmm. A little that way.
259
00:17:27,100 --> 00:17:28,933
No, a little back.
260
00:17:29,002 --> 00:17:30,968
Good. Goood.
261
00:17:31,037 --> 00:17:34,038
Gir! The teleporter
Is almost built, gir.
262
00:17:34,107 --> 00:17:37,041
This stabilizer should keep
The suit from going crazy
263
00:17:37,110 --> 00:17:39,142
And ruining the ceremony.
264
00:17:39,211 --> 00:17:41,145
♪ jingly bells, jingly bells,
Jingly all the way ♪
265
00:17:41,213 --> 00:17:46,117
No! Not the jingly bells!
266
00:17:52,892 --> 00:17:55,493
Enough jolly!
Back to work, all of you!
267
00:17:55,562 --> 00:17:58,329
Christmas is almost here.
The masses are coming.
268
00:17:58,398 --> 00:18:00,598
I need that teleporter!
269
00:18:00,667 --> 00:18:03,300
I can't believe it!
I finally fixed it!
270
00:18:03,369 --> 00:18:06,304
I'm actually flying
In my own alien ship!
271
00:18:06,372 --> 00:18:07,939
you fixed it?
272
00:18:08,007 --> 00:18:10,807
Well, I fixed
Most of it.
273
00:18:10,876 --> 00:18:12,442
Dad, I need your help.
274
00:18:12,511 --> 00:18:13,945
Look, son. I'm right
In the middle of--
275
00:18:14,014 --> 00:18:15,847
But it's santa. He's--
Santa?!
276
00:18:15,915 --> 00:18:18,649
He's evil and he wants to
Annihilate all mankind.
277
00:18:18,718 --> 00:18:20,651
I knew this day would come.
278
00:18:20,720 --> 00:18:22,519
Son, I'm giving you
Full access to
279
00:18:22,588 --> 00:18:24,522
The anti-santa arsenal
I made when I was a child.
280
00:18:24,590 --> 00:18:26,691
Good luck destroying
Santa, and merry christmas.
281
00:18:40,273 --> 00:18:41,238
[squeaking]
282
00:18:41,307 --> 00:18:42,773
[cheers and applause]
283
00:18:42,842 --> 00:18:46,044
Ho ho ho ho.
Well said, minimoose.
284
00:18:46,112 --> 00:18:48,713
People of earth,
The teleporter is ready,
285
00:18:48,781 --> 00:18:50,815
So get inside it!
Hurry up!
286
00:18:50,884 --> 00:18:54,184
But santa!
It's christmas eve.
287
00:18:54,253 --> 00:18:56,253
Aren't you gonna
Sing christmas carols?
288
00:18:59,659 --> 00:19:01,892
No! No more singing.
Time to teleport.
289
00:19:01,961 --> 00:19:04,528
And aren't you gonna
Give us any presents?
290
00:19:04,596 --> 00:19:08,099
There's plenty of
Presents for you in
The teleporter. Now go!
291
00:19:08,168 --> 00:19:09,400
Wheee!
292
00:19:22,735 --> 00:19:25,435
But mr. Santa,
Before I go to my doom,
293
00:19:25,504 --> 00:19:27,938
Can I have a hug?
294
00:19:28,007 --> 00:19:29,339
Hug?
295
00:19:31,477 --> 00:19:34,511
Argh! Child! So cute!
296
00:19:34,580 --> 00:19:37,915
And festive! Must resist.
297
00:19:37,984 --> 00:19:41,352
No! Ho ho ho...
298
00:19:45,091 --> 00:19:48,192
Of course you can have a hug,
You cute little woogie.
299
00:19:48,261 --> 00:19:50,060
And let's all sing more songs.
300
00:19:50,129 --> 00:19:53,731
♪ I am santa, I am santa ♪
301
00:19:53,800 --> 00:19:54,831
No!
302
00:19:54,900 --> 00:19:56,867
[muffled screams]
303
00:19:56,936 --> 00:19:58,635
Help! It's all lost!
304
00:19:58,704 --> 00:20:02,439
There's no way I can get
Out of this suit now.
305
00:20:02,508 --> 00:20:04,642
The santa has won.
306
00:20:07,046 --> 00:20:11,215
♪ ho ho ho, ho ho ho,
Ho ho ho ho ho ♪
307
00:20:11,284 --> 00:20:14,318
♪ ho ho ho, ho ho ho ho ho ♪
308
00:20:25,531 --> 00:20:28,131
Zim! Your christmas time is up!
309
00:20:45,117 --> 00:20:49,486
Malfunction overload. Ho ho ho.
310
00:20:52,391 --> 00:20:54,959
You've been a bad little boy,
311
00:20:55,027 --> 00:20:57,828
Now santa is going to
Destroy you.
312
00:21:09,308 --> 00:21:12,510
Rough him up real
Good, johnny! Yeah!
313
00:21:30,129 --> 00:21:31,362
[roaring]
314
00:21:37,503 --> 00:21:40,037
Ah! Ahhhhh!
315
00:21:43,008 --> 00:21:45,142
The suit is weakened!
Excellent!
316
00:21:51,183 --> 00:21:53,150
Now, dib!
Throw it into space!
317
00:21:56,756 --> 00:21:59,990
I did it!
Christmas is saved!
318
00:22:00,059 --> 00:22:04,562
Hey! That boy threw santa
Into the cold void of space!
319
00:22:04,630 --> 00:22:08,132
Christmas is
Ruined forever.
320
00:22:08,201 --> 00:22:13,070
Wait! Would the real santa have
Mutated into a horrible blob?
321
00:22:13,139 --> 00:22:15,806
And would santa have
Teleported you into space?
322
00:22:15,875 --> 00:22:17,742
You were so desperate
For a real santa
323
00:22:17,810 --> 00:22:19,876
That you believed
A monster in a costume!
324
00:22:19,945 --> 00:22:22,312
That's not christmas.
325
00:22:22,381 --> 00:22:24,315
Go home, forget about this,
326
00:22:24,383 --> 00:22:27,818
And spend time with your
Families...Or whatever.
327
00:22:27,887 --> 00:22:29,753
The giant metal
Boy is right.
328
00:22:29,822 --> 00:22:31,689
What fools we've been!
329
00:22:31,757 --> 00:22:35,559
Wait! Will you listen
To the evil robot boy
330
00:22:35,628 --> 00:22:37,160
Who destroyed santa?
331
00:22:37,229 --> 00:22:41,198
Or will you listen
To the easter platypus?
332
00:22:41,267 --> 00:22:42,533
Easter shrimp for all
333
00:22:42,601 --> 00:22:44,768
If you tackle the boy
Who destroyed santa.
334
00:22:44,837 --> 00:22:49,340
All: easter platypus,
We love you!
335
00:22:50,877 --> 00:22:53,811
No! No! Wait!
336
00:22:55,748 --> 00:22:58,249
Ah! Ow! Ow!
337
00:22:58,317 --> 00:23:00,751
Well, my evil mission
Was a success.
338
00:23:00,819 --> 00:23:02,186
No, it wasn't.
339
00:23:02,255 --> 00:23:07,725
Silence! And, uh,
Merry platypus,
One and all.
340
00:23:07,794 --> 00:23:09,259
Yay!
341
00:23:14,800 --> 00:23:17,968
Snowman:
And that's the story of the
Most horrible christmas ever.
342
00:23:18,037 --> 00:23:20,437
But zim and dib
Were wrong that day.
343
00:23:20,506 --> 00:23:24,841
Santa wasn't destroyed.
Santa lives on.
344
00:23:24,910 --> 00:23:27,544
In the hearts and
Minds of us all?
345
00:23:27,613 --> 00:23:31,081
No! In space!
Gathering power.
346
00:23:31,150 --> 00:23:33,651
And every christmas
He returns to earth,
347
00:23:33,720 --> 00:23:37,421
And that's why we all live
In this protective dome.
348
00:23:37,490 --> 00:23:38,522
[alarm sounds]
349
00:23:38,591 --> 00:23:40,056
Looks like santa's here.
350
00:23:40,125 --> 00:23:42,526
Raise the shields, children!
26067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.