Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,206 --> 00:00:06,838
Yay skool yay!
2
00:00:06,907 --> 00:00:08,273
Skool yay skool!
3
00:00:08,342 --> 00:00:10,509
Skool skool skool!
Yay yay yay!
4
00:00:10,577 --> 00:00:12,778
Skool! Yay!
Aaargh skool!
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,279
Yay skool yay!
6
00:00:14,348 --> 00:00:15,847
Skool yay skool!
7
00:00:15,916 --> 00:00:17,949
Skool skool skool!
Yay yay yay!
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,918
Skool! Yay! Aaargh skool!
9
00:00:23,690 --> 00:00:26,791
And now a word from
Our student president!
10
00:00:26,860 --> 00:00:29,661
Isn't our skool just great?
11
00:00:33,768 --> 00:00:37,369
Our greatness is greater
Than all other greatnesses
12
00:00:37,438 --> 00:00:40,005
Of all the other
Schools combined,
13
00:00:40,073 --> 00:00:44,075
And it's that greatness
That makes us great!
14
00:00:47,281 --> 00:00:51,015
But I would like to say
One thing, maybe, um...
15
00:00:51,084 --> 00:00:53,585
About the dirty
Bathrooms. They--
16
00:01:18,012 --> 00:01:19,311
Do not be alarmed.
17
00:01:19,380 --> 00:01:21,981
The student president
Has experienced
A failure in spirit.
18
00:01:22,049 --> 00:01:24,182
A new election will
Be held immediately.
19
00:01:24,251 --> 00:01:25,517
Volunteers? Volunteers?
20
00:01:25,586 --> 00:01:28,086
Ooh! Ooh! Me! Me!
21
00:01:28,155 --> 00:01:30,555
Pick zim!
Zim is me!
22
00:01:30,624 --> 00:01:32,190
Zim is me!
23
00:01:32,259 --> 00:01:34,159
Zim shall rule!
24
00:01:34,228 --> 00:01:38,730
Pick zim! Zim...
Me. I am zim!
25
00:01:40,000 --> 00:01:42,934
Zim. Analysis:
Moron. Suitable.
26
00:01:43,003 --> 00:01:45,437
Candidate two needed.
Volunteers?
27
00:01:45,506 --> 00:01:48,640
But zim's criminally
Insane! That's not good!
28
00:01:48,708 --> 00:01:50,542
Dib. Analysis: annoying.
29
00:01:53,547 --> 00:01:54,779
[mumbling]
30
00:01:54,848 --> 00:01:56,181
Volunteers?
31
00:02:03,124 --> 00:02:05,156
Heh heh heh. Shoe.
32
00:02:05,225 --> 00:02:06,258
Huh?
33
00:02:06,327 --> 00:02:07,292
Willy.
34
00:02:07,360 --> 00:02:10,028
Analysis:
Leadership material!
35
00:02:10,097 --> 00:02:12,497
Nfffffffff!
36
00:02:21,609 --> 00:02:23,908
The candidates will now speak,
37
00:02:23,977 --> 00:02:26,845
And then be quiet and
Then I go away from you all.
38
00:02:26,914 --> 00:02:30,883
As president, I will
Ensure that all mankind
39
00:02:30,951 --> 00:02:33,518
Has its legs
Sawed off!
40
00:02:35,255 --> 00:02:37,155
Hmmmmm...I don't
Know about that.
41
00:02:37,224 --> 00:02:43,195
...And, um, replaced
With legs of pure gold!
42
00:02:45,499 --> 00:02:48,099
Yes, and I will
Grant you the power
43
00:02:48,168 --> 00:02:50,769
To fire lasers
From your head!
44
00:02:50,838 --> 00:02:54,539
[oohs and ahs]
45
00:03:01,181 --> 00:03:02,680
I like gold!
46
00:03:02,749 --> 00:03:04,549
I like my head!
47
00:03:04,617 --> 00:03:06,952
Oh no! Zim's
Promising them anything!
48
00:03:07,020 --> 00:03:08,887
[cheers and applause]
49
00:03:12,392 --> 00:03:14,592
Candidate two. Be quick.
50
00:03:14,661 --> 00:03:16,962
I can only survive
So long in the sun.
51
00:03:17,031 --> 00:03:19,931
Ummm...
52
00:03:20,000 --> 00:03:21,599
I hope ya like this!
53
00:03:21,668 --> 00:03:23,468
[squeaking sounds]
54
00:03:23,537 --> 00:03:25,370
Ha ha ha ha ha.
55
00:03:36,116 --> 00:03:38,183
Willy's a drooling moron!
56
00:03:38,251 --> 00:03:42,153
As sole defender of earth,
I've got to do something!
57
00:03:42,222 --> 00:03:45,457
I wish willy
Was my brother.
58
00:03:45,526 --> 00:03:46,959
Ah!
59
00:03:49,863 --> 00:03:52,564
[laughing]
60
00:03:57,771 --> 00:03:59,872
Pardon me, but if you don't
Tackle the real issues,
61
00:03:59,940 --> 00:04:01,807
Zim is going to
Win the election
62
00:04:01,875 --> 00:04:03,008
And eradicate
All human life.
63
00:04:03,076 --> 00:04:05,444
How did you get here?
64
00:04:05,513 --> 00:04:08,213
You a leprechaun?
65
00:04:08,281 --> 00:04:11,350
Geeeaaaaaaaaaghh!
66
00:04:11,418 --> 00:04:14,386
I offer my services
As campaign manager.
67
00:04:14,454 --> 00:04:17,022
We'll be a team.
Me as the incredible
Brains,
68
00:04:17,091 --> 00:04:19,758
And you as...Willy.
69
00:04:19,827 --> 00:04:23,395
You're after me gold!
70
00:04:23,463 --> 00:04:25,564
Is that a yes?
71
00:04:25,632 --> 00:04:27,499
Good. Let's talk about
Your new platform.
72
00:04:27,568 --> 00:04:29,701
First, you promise to
Promote alien awareness.
73
00:04:29,770 --> 00:04:32,236
Second...Um, willy?
74
00:04:56,060 --> 00:04:57,225
[giggling]
75
00:04:57,294 --> 00:04:59,428
Candidates' popularity
Will be monitored
76
00:04:59,496 --> 00:05:01,329
By audience brain scan.
77
00:05:01,398 --> 00:05:03,731
A drop in popularity
Will result
78
00:05:03,800 --> 00:05:05,934
In a horrible
Electric shock.
79
00:05:06,002 --> 00:05:08,537
Debate! Now! Or suffer!
80
00:05:08,605 --> 00:05:13,107
Citizens, you are all familiar
With me and what I stand for,
81
00:05:13,176 --> 00:05:16,345
But only now can I
Reveal that if elected,
82
00:05:16,413 --> 00:05:19,180
I will ensure that
Every student is given
83
00:05:19,249 --> 00:05:21,950
A zombie wiener dog
To do their bidding!
84
00:05:22,019 --> 00:05:23,518
Can my opponent say that?
85
00:05:25,188 --> 00:05:27,489
Ow! [giggling]
86
00:05:31,195 --> 00:05:33,294
Dah! Hoo! Ah! Ooh!
87
00:05:33,363 --> 00:05:34,963
Time's up! Now!
88
00:05:36,300 --> 00:05:39,601
Now comes the awkward silence
Portion of the debate.
89
00:05:50,213 --> 00:05:54,282
[cheers and hoots]
90
00:05:57,787 --> 00:05:59,520
This isn't going well.
91
00:05:59,589 --> 00:06:01,256
[phone rings]
92
00:06:12,136 --> 00:06:15,303
Willy, just repeat
Everything I say.
93
00:06:15,372 --> 00:06:17,005
Dib! What've
I told you about
94
00:06:17,074 --> 00:06:18,807
Jamming things
Into students' ears?
95
00:06:20,477 --> 00:06:22,911
Candidate two,
Begin the babbling.
96
00:06:22,980 --> 00:06:24,512
[grunts]
97
00:06:24,581 --> 00:06:26,815
If elected, I...
98
00:06:26,884 --> 00:06:28,516
[feedback]
Ahhhh!
99
00:06:31,421 --> 00:06:33,187
Sorry. Volume.
100
00:06:33,256 --> 00:06:36,557
The grotesque monster boy
Avoids the issues.
101
00:06:36,626 --> 00:06:38,893
Just what does
He plan on doing
102
00:06:38,962 --> 00:06:40,995
About the size of
Dib's giant head?
103
00:06:41,064 --> 00:06:44,699
If I am elected,
Dib's head will be removed
104
00:06:44,768 --> 00:06:47,602
And filled with salted nuts!
105
00:06:47,671 --> 00:06:49,104
Salted nuts!
106
00:06:50,340 --> 00:06:51,339
[cheering]
107
00:07:00,083 --> 00:07:04,318
Willy:
Your promise is ridiculous.
108
00:07:08,291 --> 00:07:12,928
What does it have to
Do with real issues?
109
00:07:12,996 --> 00:07:14,696
If elected...
110
00:07:14,765 --> 00:07:18,233
...I promise to improve
111
00:07:18,301 --> 00:07:22,737
The terrible conditions
At this skool...
112
00:07:22,806 --> 00:07:26,174
Serve actual food
For lunch.
113
00:07:26,243 --> 00:07:27,842
Yeah, food.
114
00:07:27,911 --> 00:07:29,077
Food, yeah.
115
00:07:30,580 --> 00:07:32,613
[cheers and applause]
116
00:07:37,920 --> 00:07:42,858
Also, dib will
Finally be appreciated
117
00:07:42,926 --> 00:07:46,194
For the genius that he is!
118
00:07:46,263 --> 00:07:48,096
Huh?
119
00:07:48,165 --> 00:07:49,230
[boos]
120
00:07:58,942 --> 00:08:01,076
I mean, I will give...
121
00:08:01,144 --> 00:08:03,878
...Give everyone
Laser beam eyes
122
00:08:03,946 --> 00:08:06,748
And shoes that
Make them invisible!
123
00:08:09,819 --> 00:08:11,752
Yeah! Willy!
124
00:08:11,821 --> 00:08:13,988
You like willy?!
Nyeeegh!
125
00:08:14,057 --> 00:08:17,492
And then we dance all
Day, and no more school,
126
00:08:17,561 --> 00:08:20,295
And...And...And...
And stuff!
127
00:08:20,364 --> 00:08:22,530
I didn't say that!
Willy, stop.
128
00:08:22,598 --> 00:08:24,466
And you all be my friends,
129
00:08:24,534 --> 00:08:27,969
And you can go home
And not learn no more!
130
00:08:28,037 --> 00:08:30,104
[cheers]
131
00:08:30,173 --> 00:08:33,408
Madness! That's...
132
00:08:33,477 --> 00:08:34,576
You...
133
00:08:34,644 --> 00:08:35,710
I am zim!
134
00:08:42,219 --> 00:08:44,820
Vote for zim or
I'll destroy you.
135
00:08:44,888 --> 00:08:47,489
Vote for zim or
I'll destroy you.
136
00:08:47,557 --> 00:08:49,624
Miss bitters, zim is
Threatening the voters!
137
00:08:49,693 --> 00:08:50,691
He's disqualified! Right?!
138
00:08:50,760 --> 00:08:53,027
The child shrieks
Like a fruit bat.
139
00:08:55,932 --> 00:08:58,032
[mumbling]
140
00:08:58,101 --> 00:08:59,534
Voting complete!
141
00:08:59,603 --> 00:09:01,069
Clear the ballot box!
142
00:09:03,507 --> 00:09:04,606
[screaming]
143
00:09:06,009 --> 00:09:07,475
Tabulating...
144
00:09:07,544 --> 00:09:09,377
The winner is...
145
00:09:09,445 --> 00:09:10,712
Zim!
146
00:09:10,781 --> 00:09:14,282
My empire of doom
Begins now!
147
00:09:14,351 --> 00:09:18,186
All: hail zim! Hail zim!
Hail zim! Hail zim!
148
00:09:18,255 --> 00:09:20,822
[laughing evilly]
149
00:09:22,626 --> 00:09:23,758
The winner is...
150
00:09:23,827 --> 00:09:24,926
Willy!
151
00:09:24,995 --> 00:09:28,263
Report to the principal's
Chamber immediately!
152
00:09:28,331 --> 00:09:29,597
Yes!
153
00:09:29,666 --> 00:09:32,934
No! Treachery! Lies!
154
00:09:33,003 --> 00:09:34,269
Zim!
155
00:09:36,273 --> 00:09:39,307
Zim? Lose? Impossible!
156
00:09:39,375 --> 00:09:42,177
This is your fault, dib,
And you shall pay!
157
00:09:42,246 --> 00:09:44,246
Face it, zim,
I beat you,
158
00:09:44,314 --> 00:09:47,582
And as willy's
Campaign manager,
Victory will be sweet!
159
00:09:47,651 --> 00:09:49,651
[laughing]
160
00:09:56,593 --> 00:09:57,792
Candidate two,
161
00:09:57,861 --> 00:10:00,628
You won't disappoint us
Like your predecessor.
162
00:10:00,697 --> 00:10:02,430
You will obey.
163
00:10:02,499 --> 00:10:04,532
You won't complain
About nasty toilets.
164
00:10:04,601 --> 00:10:06,667
Well, they are
Kind of nasty.
165
00:10:06,736 --> 00:10:07,702
Silence!
166
00:10:07,771 --> 00:10:09,471
Now, willy.
167
00:10:09,539 --> 00:10:13,074
As student president,
Fulfill your destiny!
168
00:10:13,143 --> 00:10:15,043
Derrrr...Ok.
169
00:10:19,782 --> 00:10:22,283
Ah--ah--ahhhhhhh!
170
00:10:29,526 --> 00:10:31,459
Chip, chip. Greetings,
Fellow students!
171
00:10:31,528 --> 00:10:33,094
Isn't skool
Just smashing?
172
00:10:33,162 --> 00:10:35,196
Tally on,
And chippy ho!
173
00:10:35,265 --> 00:10:37,832
[cheering]
174
00:10:42,238 --> 00:10:43,771
Our skool is great.
175
00:10:43,840 --> 00:10:45,840
And it's that greatness
That makes us great!
176
00:10:45,909 --> 00:10:49,510
And we've got the finest
Toilets ever made!
177
00:10:49,579 --> 00:10:52,280
Earthsmell, by the look on
Your face, I can see you didn't
178
00:10:52,349 --> 00:10:54,649
Intend to spare me willy's
Horrible fate,
179
00:10:54,718 --> 00:10:56,384
And that makes it funny!
180
00:10:56,453 --> 00:10:59,420
Thank you, human,
For helping zim.
181
00:10:59,489 --> 00:11:01,523
Reward the child, gir.
182
00:11:01,591 --> 00:11:03,291
Salted nuts!
183
00:11:06,262 --> 00:11:07,395
I hate you.
12550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.