Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:05,036
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND NICKELODEON
2
00:00:05,105 --> 00:00:07,239
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
3
00:00:23,323 --> 00:00:24,556
[CRASH!]
4
00:00:34,902 --> 00:00:37,869
WA...HA HA HA HA HA!...
5
00:01:03,025 --> 00:01:06,860
NO, NO. NO!
6
00:01:06,929 --> 00:01:09,996
[SCREECHING SOUNDS]
7
00:01:10,065 --> 00:01:11,565
YOU'LL PAY FOR THIS ONE.
8
00:01:13,536 --> 00:01:15,602
CLASS,
DESPITE MY MORAL OUTRAGE,
9
00:01:15,670 --> 00:01:18,371
THE SCHOOL PRINCIPAL
IS ALLOWING YOU TO CELEBRATE
10
00:01:18,440 --> 00:01:19,973
VALENTINE'S DAY THIS YEAR.
11
00:01:20,042 --> 00:01:21,441
[LOUD CHEERING]
YAY!
12
00:01:31,887 --> 00:01:34,754
GO AHEAD, PASS OUT
YOUR VALENTINE'S MEAT SLABS.
13
00:01:34,823 --> 00:01:36,289
IT'S TRADITIONAL.
14
00:01:38,126 --> 00:01:40,594
I LEFT MY MEAT
AT HOME.
15
00:01:40,663 --> 00:01:42,596
SORRY, I SORTA
FORGOT IT.
16
00:01:42,664 --> 00:01:44,364
GET THAT OUTTA MY FACE!
17
00:01:48,003 --> 00:01:49,936
MISS BITTERS,
I READ THAT LONG AGO,
18
00:01:50,005 --> 00:01:52,439
PEOPLE USED TO
GIVE OUT CARDS AND CANDY
ON VALENTINE'S DAY.
19
00:01:52,508 --> 00:01:54,508
HOW DID THE WHOLE
MEAT THING GET STARTED?
20
00:01:54,576 --> 00:01:56,943
YOU DON'T WANNA KNOW.
21
00:01:58,547 --> 00:02:00,246
I HAD A VALENTINE ONCE.
22
00:02:00,315 --> 00:02:02,015
[ALARM]
23
00:02:02,083 --> 00:02:03,517
UGH, ANOTHER ONE?
24
00:02:03,586 --> 00:02:05,686
TO CELEBRATE
OVERCROWDING IN SCHOOL,
25
00:02:05,755 --> 00:02:08,188
A NEW STUDENT WILL BE
JOINING THE CLASS.
26
00:02:28,777 --> 00:02:31,478
HI. MY NAME'S TAK.
27
00:02:31,547 --> 00:02:33,413
I'M NEW HERE.
28
00:02:35,050 --> 00:02:37,817
Class:
HELLO, TAK.
29
00:02:39,188 --> 00:02:43,924
MY DAD'S THE HEAD
OF THE DEELISHUS
WEENIE CORPORATION.
30
00:02:43,993 --> 00:02:45,392
THAT WAS HIS JET
OUT THERE.
31
00:02:45,460 --> 00:02:49,262
SO I BROUGHT VALENTINE'S
WIENERS FOR EVERYONE!
HA HA HA HA!
32
00:02:53,569 --> 00:02:55,569
YEAH, WIENERS!
33
00:02:58,073 --> 00:03:00,407
WIENERS ROCK!
34
00:03:03,012 --> 00:03:03,977
EXCEPT THAT KID.
35
00:03:04,046 --> 00:03:06,413
WEENIES SCHMEENIES!
36
00:03:06,482 --> 00:03:08,615
ZIM NEEDS NO MEATS.
37
00:03:08,684 --> 00:03:12,852
FOR HIM, I HAVE
PREPARED A POEM.
38
00:03:12,921 --> 00:03:14,354
AHEM!
39
00:03:14,422 --> 00:03:18,925
LOOKS LIKE ZIM
HAS A GIRLFRIEND.
40
00:03:18,994 --> 00:03:22,596
IT'S NOT NICE
TO EMBARRASS PEOPLE.
41
00:03:22,664 --> 00:03:24,163
YOU SHOULD APOLOGIZE
AND...
42
00:03:24,232 --> 00:03:25,999
EAT YOUR ERASER.
43
00:03:27,236 --> 00:03:29,503
YES, TAK.
I'M SORRY, ZIM.
44
00:03:30,840 --> 00:03:33,006
"FOR LONGER
THAN I CAN REMEMBER,
45
00:03:33,074 --> 00:03:35,341
"I'VE BEEN LOOKING
FOR SOMEONE LIKE YOU.
46
00:03:35,410 --> 00:03:36,710
"SOMEONE WITH
A HEAD LIKE YOURS
47
00:03:36,779 --> 00:03:38,111
"AND A TORSO, TOO.
48
00:03:38,180 --> 00:03:40,380
BIRDS SING, AND
YOU'RE GONNA PAY.
THE END!"
49
00:03:40,448 --> 00:03:42,282
HERE'S SOME MEAT COVERED
IN BARBECUE SAUCE!
50
00:03:43,519 --> 00:03:46,419
AAAHHH!
51
00:03:46,488 --> 00:03:48,421
THANK YOU, TAK.
THAT WAS HORRIBLE.
52
00:03:48,490 --> 00:03:50,357
NOW, YOU'LL NEED
A PLACE TO SIT.
53
00:03:53,995 --> 00:03:57,931
YOU! YOU'RE BEING TRANSFERRED
TO THE UNDERGROUND CLASSROOM.
54
00:03:57,999 --> 00:03:58,932
Boy:
AAAHH!
55
00:03:59,001 --> 00:04:00,300
AND YOU,
I'M JUST TIRED OF YOU.
56
00:04:00,369 --> 00:04:01,735
AAHHH!
57
00:04:01,803 --> 00:04:03,837
[SCREAMING]
58
00:04:08,511 --> 00:04:11,211
MISS BITTERS,
ARE THERE REALLY
UNDERGROUND CLASSES?
59
00:04:11,280 --> 00:04:12,645
SURE, WHATEVER.
60
00:04:12,714 --> 00:04:14,981
AAAHHH!
61
00:04:19,521 --> 00:04:22,456
MY TALLEST,
PLEASE EXCUSE MY APPEARANCE
62
00:04:22,524 --> 00:04:23,723
I MEAN NO DISRESPECT.
63
00:04:23,792 --> 00:04:25,959
A NEW CHILD...
64
00:04:26,028 --> 00:04:27,627
YOU'RE NOT
DIRT!
65
00:04:27,696 --> 00:04:29,095
BE QUIET!
66
00:04:29,164 --> 00:04:32,332
MY TALLEST, A NEW CHILD
ATTACKED ME WITH MEAT.
67
00:04:32,401 --> 00:04:34,368
MY CONCLUSION,
SHE'S IN LOVE WITH ME!
68
00:04:34,436 --> 00:04:35,769
Tallest:
TEE HEE HEE!
69
00:04:35,838 --> 00:04:37,671
THIS MAY PROVE VALUABLE
AS I CAN USE THE CHILD
70
00:04:37,740 --> 00:04:40,640
TO LEARN MORE ABOUT
HUMAN AFFECTION!
71
00:04:40,709 --> 00:04:42,642
WHICH, FROM WHAT I HAVE
BEEN ABLE TO DETERMINE,
72
00:04:42,711 --> 00:04:44,611
IS PAIN-BASED.
73
00:04:44,680 --> 00:04:48,048
OH, HA-UM,
THAT'S GREAT, ZIM.
74
00:04:48,116 --> 00:04:49,415
SOUNDS GREAT.
75
00:04:49,484 --> 00:04:50,483
HA HA HA HA!
76
00:04:50,552 --> 00:04:51,985
DON'T WORRY,
THAT'S JUST MY ARMS
77
00:04:52,054 --> 00:04:53,486
FLAILING
AND GIGGLING.
78
00:04:53,555 --> 00:04:55,288
DAH! DAT-DAT!
79
00:04:55,357 --> 00:04:57,857
AND ONCE I AM
DONE WITH THE CHILD,
80
00:04:57,926 --> 00:05:00,994
I WILL DESTROY HER.
THAT SHOULD BE NEAT.
81
00:05:01,063 --> 00:05:03,430
OK, ZIM, WELL...
82
00:05:03,498 --> 00:05:05,532
WE HAVE
ANOTHER CALL.
83
00:05:05,601 --> 00:05:07,734
HA HA HA HA!
84
00:05:07,803 --> 00:05:08,935
[RINGING]
HEY!
85
00:05:09,004 --> 00:05:10,436
WE REALLY DO HAVE
ANOTHER CALL.
86
00:05:16,080 --> 00:05:17,813
[WEEPING]
87
00:05:17,882 --> 00:05:19,448
NO, IT'S JUST THAT
I'M NOT USED TO PEOPLE
88
00:05:19,517 --> 00:05:21,217
ACTUALLY BEING
INTERESTED IN MY
PARANORMAL STUDIES.
89
00:05:21,285 --> 00:05:22,952
AS FOR ZIM, WELL...
AH!
90
00:05:23,020 --> 00:05:24,620
I HAVE COME
TO ACCEPT YOUR
FEELINGS FOR ME.
91
00:05:24,689 --> 00:05:27,156
I CONGRATULATE YOU
FOR ACKNOWLEDGING
MY SUPERIORITY
92
00:05:27,225 --> 00:05:30,126
IN CHOOSING ME
AS YOUR LOVE-PIG.
93
00:05:30,194 --> 00:05:31,127
FEEL HONORED!
94
00:05:32,764 --> 00:05:34,397
[SILENCE]
95
00:05:34,466 --> 00:05:35,699
[BIRDS CHIRPING]
96
00:05:38,169 --> 00:05:39,336
[CAT MEOWS]
97
00:05:44,810 --> 00:05:46,342
AH AH AAAHHH!
98
00:05:46,411 --> 00:05:49,312
MAYBE YOU REALLY ARE
AN ALIEN LIKE DIB SAYS.
99
00:05:49,380 --> 00:05:52,715
A HORRIBLY DISGUISED,
DISGUSTING, HORRIBLE ONE.
100
00:05:52,784 --> 00:05:54,284
NONSENSE!
101
00:05:54,353 --> 00:05:57,320
DESPITE HIS HUGE HEAD
THE DIB-MONKEY IS QUITE STUPID.
102
00:05:57,389 --> 00:05:58,921
MY HEAD'S NOT BIG!
103
00:05:58,990 --> 00:06:02,358
NOW PREPARE YOUR BRAIN,
FILTHY BEAST OF MEAT AND HAIR,
104
00:06:02,427 --> 00:06:05,262
YOUR MAGICAL
LOVE ADVENTURE
BEGINS NOW!
105
00:06:05,330 --> 00:06:06,963
HEH HEH HEH HEH!
106
00:06:07,032 --> 00:06:08,665
HMM?
107
00:06:08,734 --> 00:06:10,767
HEH HA HA HA HA!
108
00:06:10,836 --> 00:06:14,003
HA HA HA HA!
109
00:06:38,396 --> 00:06:39,562
AAAAHHHH!
110
00:06:58,383 --> 00:06:59,715
YOU'RE ON FIRE.
111
00:06:59,784 --> 00:07:01,784
AM I?
112
00:07:01,853 --> 00:07:03,053
OH, WELL...
113
00:07:03,121 --> 00:07:05,788
GIR, I FEEL I NOW KNOW
ENOUGH ABOUT HUMAN AFFECTION.
114
00:07:05,857 --> 00:07:08,525
I HATE IT!
ESPECIALLY THE PART
WITH THE BEANS.
115
00:07:08,593 --> 00:07:10,893
OUR FRIEND TAK
IS NO LONGER
USEFUL TO ME.
116
00:07:10,962 --> 00:07:12,828
[DOORBELL RINGS]
117
00:07:29,181 --> 00:07:31,514
OOOOO-K.
118
00:07:31,583 --> 00:07:32,515
TAK!
119
00:07:32,584 --> 00:07:33,783
I'M GLAD
YOU STOPPED BY.
120
00:07:33,852 --> 00:07:36,019
IT GIVES ME A CHANCE
TO END OUR HIDEOUS
RELATIONSHIP,
121
00:07:36,087 --> 00:07:37,386
AND ENJOY
YOUR SHRILL CRY
122
00:07:37,455 --> 00:07:39,689
IN HAVING BEEN
REJECTED BY ZIM!
123
00:07:40,992 --> 00:07:43,559
YOU HAVE GOT
TO BE KIDDING.
124
00:07:43,628 --> 00:07:45,862
I ASSURE YOU
I AM VERY SERIOUS.
125
00:07:45,930 --> 00:07:48,965
NOW CRY!
CRY LIKE YOU'VE
NEVER CRIED...
126
00:07:49,034 --> 00:07:50,032
BEFORE.
127
00:07:50,101 --> 00:07:52,836
[MANIACAL LAUGHTER]
128
00:07:59,544 --> 00:08:01,945
[CONTINUES LAUGHING HARDER]
129
00:08:09,988 --> 00:08:12,488
WHA...YOU.
130
00:08:12,557 --> 00:08:13,989
YOU'RE IRKEN!
131
00:08:14,058 --> 00:08:15,091
WHAT IS THIS?!
132
00:08:15,160 --> 00:08:17,826
YOU'RE A BIGGER FOOL
THAN I IMAGINED.
133
00:08:17,895 --> 00:08:18,828
HUH?
134
00:08:18,897 --> 00:08:20,997
YOU'RE A BIGGER FOOL
THAN I IMAGINED.
135
00:08:21,066 --> 00:08:21,998
HEH?
136
00:08:22,066 --> 00:08:26,002
YOU'RE CONFUSED.
ALLOW ME TO EXPLAIN.
137
00:08:26,070 --> 00:08:27,904
IT WAS 50 YEARS AGO
138
00:08:27,973 --> 00:08:31,441
ON THE IRKEN MILITARY
TRAINING PLANET DEVASTIS.
139
00:08:32,977 --> 00:08:36,045
I'D BEEN WAITING YEARS
TO TAKE MY FINAL TEST
140
00:08:36,114 --> 00:08:37,680
TO BECOME ONE OF
THE IRKIN ELITE SOLDIERS,
141
00:08:37,749 --> 00:08:41,217
AND SHOULD THE NEED ARISE,
TO BE ONE OF THE INVADERS.
142
00:08:51,295 --> 00:08:52,828
UGGGGH!
143
00:08:52,897 --> 00:08:54,297
[BEEPING]
144
00:08:54,366 --> 00:08:55,965
AAAAGGHH!
145
00:08:56,034 --> 00:08:58,667
[BEEP BEEP...BEEP]
146
00:09:00,005 --> 00:09:01,671
AAAGGGH!
147
00:09:07,512 --> 00:09:08,678
[MANIACAL LAUGHTER]
148
00:09:18,290 --> 00:09:19,956
NO! NO!
149
00:09:20,025 --> 00:09:22,992
SOMEBODY, HELP ME!
150
00:09:23,061 --> 00:09:25,494
THE DOOR'S STUCK!
I'LL MISS MY TEST!
151
00:09:25,563 --> 00:09:27,497
HELP!
152
00:09:27,565 --> 00:09:29,298
MMM, SNACK.
153
00:09:29,367 --> 00:09:30,699
HELP!
154
00:09:30,768 --> 00:09:33,002
YOU BLEW THE POWER BLOCK
FOR THAT ENTIRE HALF
OF THE PLANET,
155
00:09:33,071 --> 00:09:36,772
BUT THE TESTING WENT ON
UNINTERRUPTED ON THE OTHER SIDE.
156
00:09:36,841 --> 00:09:38,107
I PLEADED
WITH THE CONTROL BRAIN
157
00:09:38,176 --> 00:09:40,009
TO LET ME TAKE THE TEST.
158
00:09:40,078 --> 00:09:43,145
BUT SHE SAID I'D HAVE
TO WAIT ANOTHER 70 YEARS.
159
00:09:43,214 --> 00:09:46,850
I WAS PLACED ON
A JANITORIAL SQUAD...
160
00:09:48,520 --> 00:09:50,986
...AND THEN SENT
TO PLANET DIRT.
161
00:09:51,055 --> 00:09:53,155
I ESCAPED, AND I BEGAN
MY LONG SEARCH
162
00:09:53,224 --> 00:09:55,858
FOR THE MYSTERIOUS PERSON
WHO CAUSED THE BLACKOUT
163
00:09:55,927 --> 00:09:59,062
AND...RUINED MY LIFE!
164
00:09:59,130 --> 00:10:02,064
I EVENTUALLY TRACKED YOU
TO THIS HORRIBLE PLACE
165
00:10:02,133 --> 00:10:04,634
AND TOOK THAT
RICH WEENIE HUMAN
AS MY FALSE FATHER.
166
00:10:04,703 --> 00:10:06,569
YES, YES, SO YOU
BLAME ME FOR YOUR
HORRIBLE LIFE.
167
00:10:06,638 --> 00:10:08,003
BLAH, BLAH,
BIG DEAL!
168
00:10:08,072 --> 00:10:09,972
THIS IS ABOUT TAKING
YOUR MISSION, ZIM,
169
00:10:10,041 --> 00:10:11,373
NOT REVENGE.
170
00:10:11,442 --> 00:10:12,475
YOU'RE AFTER REVENGE?
171
00:10:12,544 --> 00:10:15,578
NO! IT'S NOT
ABOUT REVENGE.
172
00:10:15,647 --> 00:10:17,346
IT'S ABOUT TAKING
WHAT IS RIGHTFULLY MINE.
173
00:10:17,415 --> 00:10:19,482
I SHOULD HAVE BEEN
AN INVADER!
174
00:10:19,551 --> 00:10:21,851
I SHOULD HAVE BEEN
PART OF THE GREAT
ASSIGNING!
175
00:10:21,920 --> 00:10:25,021
I DIDN'T HAVE TO BE
STEALING THIS PLANET
FROM YOU!
176
00:10:25,090 --> 00:10:26,989
YOU'RE AFTER
MY ROBOT BEE!
177
00:10:27,058 --> 00:10:29,392
NO! LISTEN TO ME.
178
00:10:29,460 --> 00:10:30,960
LISTEN...CAREFULLY.
179
00:10:31,029 --> 00:10:34,797
MMM, MMM, MMM. MMM.
180
00:10:34,866 --> 00:10:37,266
I'M A BETTER INVADER
THAN YOU COULD EVER BE.
181
00:10:37,335 --> 00:10:39,435
I'D BLEND IN
PERFECTLY.
182
00:10:39,504 --> 00:10:42,638
THE PLAN I HAVE IN STORE
FOR THIS NASTY ROCK
183
00:10:42,706 --> 00:10:44,807
WILL SO IMPRESS
THE TALLEST,
184
00:10:44,875 --> 00:10:48,011
THAT THEY'LL HAVE NO CHOICE
BUT TO MAKE ME AN INVADER.
185
00:10:48,079 --> 00:10:49,479
WHAT IS THIS?!
186
00:10:49,547 --> 00:10:51,214
AND WHAT IS
THIS PLAN?
187
00:10:51,282 --> 00:10:53,483
HEH HEH HEH HEH!
188
00:10:53,551 --> 00:10:55,084
YES, YES, I'M
A MASTER OF COMEDY.
189
00:10:55,153 --> 00:10:56,218
NOW TELL ME
THIS PLAN.
190
00:10:56,287 --> 00:10:59,055
PART ONE INVOLVES
CRIPPLING YOUR BASE
191
00:10:59,124 --> 00:11:00,990
SO THAT YOU CAN
ONLY WATCH...
192
00:11:01,059 --> 00:11:02,191
AS I RUIN YOUR LIFE!
193
00:11:07,465 --> 00:11:09,365
MY BEAUTIFUL BASE!
194
00:11:09,434 --> 00:11:11,501
PART TWO IS...
195
00:11:11,569 --> 00:11:13,770
NO! MY
BEAUTIFUL BASE!
196
00:11:13,838 --> 00:11:15,104
NOOOO!
197
00:11:15,173 --> 00:11:16,806
PART TWO IS...
198
00:11:16,874 --> 00:11:18,441
NOOOO! MY BEAUTIFUL
BASE!
199
00:11:18,509 --> 00:11:20,977
PART...TWO IS...
200
00:11:21,046 --> 00:11:21,977
NOOOO!
201
00:11:22,046 --> 00:11:23,179
PART...
NO!
202
00:11:23,248 --> 00:11:24,780
OK, I'M...
NO!
203
00:11:24,849 --> 00:11:26,048
OK, I'M LEAVING NOW.
204
00:11:26,117 --> 00:11:27,282
BUT YOU DIDN'T
TELL ME YOUR PLAN.
205
00:11:39,998 --> 00:11:41,831
NOOOO...!
206
00:11:49,614 --> 00:11:51,080
UGH! UGH! UGH!
207
00:11:52,483 --> 00:11:53,848
GRRRRRH!
208
00:11:56,220 --> 00:11:57,419
DOO TE DOO!
209
00:11:57,488 --> 00:12:00,622
WHAT A HORRIBLE
ADVENTURE WITH THAT
HAM DEMON! WHEW!
210
00:12:00,690 --> 00:12:03,225
BUT I'VE MADE NO PROGRESS
IN FIGURING OUT WHAT
TAK'S PLAN IS.
211
00:12:03,293 --> 00:12:05,327
THE BASE IS STILL
REPAIRING ITSELF.
212
00:12:05,396 --> 00:12:08,530
AND THE ONLY OTHER PERSON
WITH THE FACILITIES TO...
213
00:12:08,598 --> 00:12:10,499
NNN-NO!
214
00:12:10,567 --> 00:12:12,367
I WON'T EVEN CONSIDER IT!
215
00:12:15,606 --> 00:12:16,538
[YAWNS]
216
00:12:16,607 --> 00:12:18,173
BUT THAT'S JUST
THE WAY IT WORKED OUT.
217
00:12:18,242 --> 00:12:19,407
YEAH. NO, I KNOW
WHAT YOU MEAN.
218
00:12:19,476 --> 00:12:20,709
ZIM!
219
00:12:20,778 --> 00:12:21,910
GOOD MORNING, SON.
220
00:12:21,979 --> 00:12:23,979
YOUR LITTLE FOREIGN
FRIEND IS HERE TO SEE YOU.
221
00:12:24,048 --> 00:12:26,581
DAD,
THAT'S THE ALIEN!
THE ALIEN!
222
00:12:26,650 --> 00:12:29,184
OF COURSE HE IS.
YOU TWO HAVE FUN.
223
00:12:29,253 --> 00:12:30,752
WHAT'S GOING ON, ZIM?
224
00:12:30,821 --> 00:12:33,622
IT SEEMS THE ENEMIES
HAVE A COMMON ENEMY...
TAK.
225
00:12:33,691 --> 00:12:35,824
SHE'S IRKEN
AND SHE'S AFTER MY JOB
AND YOUR PLANET.
226
00:12:35,893 --> 00:12:37,559
OH, COME ON.
I LIKE TAK.
227
00:12:37,628 --> 00:12:39,394
AND SHE HATES YOU.
YOU'RE JUST JEALOUS OF...
228
00:12:39,463 --> 00:12:41,397
THIS HAS NOTHING
TO DO WITH JELLY!
229
00:12:41,465 --> 00:12:42,864
I'VE BEEN TRYING TO
FIGURE OUT HER PLAN,
230
00:12:42,933 --> 00:12:43,865
BUT IT'S BEEN
DIFFICULT.
231
00:12:43,934 --> 00:12:45,000
SHE'S GOOD.
232
00:12:45,069 --> 00:12:46,835
NOT GOOD LIKE ME,
BUT STILL GOOD.
233
00:12:46,904 --> 00:12:48,370
THIS IS JUST STUPID.
234
00:12:48,439 --> 00:12:49,738
48 HOURS OF
TRAILING TAK
235
00:12:49,806 --> 00:12:51,039
AND ALL I COULD
COME UP WITH
236
00:12:51,107 --> 00:12:53,608
ARE THESE PHOTOS
I WRESTLED OFF
THAT HAM DEMON.
237
00:12:53,677 --> 00:12:55,510
THEY'RE OF A GIANT,
EVIL WEENIE STAND
238
00:12:55,579 --> 00:12:57,012
HER FATHER
HAS CONSTRUCTED.
239
00:12:57,080 --> 00:12:58,279
BUT THAT'S NOTHING.
240
00:12:58,348 --> 00:13:01,416
HMM...GIANT WEENIE STAND
IS WEIRD,
241
00:13:01,485 --> 00:13:02,817
BUT THAT DOESN'T
SAY ANYTHING ABOUT TAK.
242
00:13:02,886 --> 00:13:05,320
GIANT WEENIE STAND.
THAT'S WORTH A LOOK.
243
00:13:05,389 --> 00:13:07,356
I KNEW THIS WAS
A BAD IDEA.
244
00:13:07,425 --> 00:13:09,324
SHE'LL DESTROY
YOUR WORLD!!
245
00:13:09,393 --> 00:13:10,893
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE EVEN SAYING THIS!
246
00:13:10,961 --> 00:13:13,127
YOUR VOICES ARE
MAKING ME SICK.
247
00:13:13,196 --> 00:13:15,064
AND WHEN THE EARTH
IS A SMOKING RUIN,
248
00:13:15,132 --> 00:13:17,565
YOU'LL WISH IT HAD
BEEN ME WHO DID IT!
249
00:13:17,634 --> 00:13:18,600
AAAHH! IT BURNS!
250
00:13:18,668 --> 00:13:20,802
IT BURNS! AAAHH!
251
00:13:22,440 --> 00:13:26,107
THANKS, GAZ.
HE WAS REALLY...GAAAAAHH!
252
00:13:30,814 --> 00:13:32,881
DEELISHUS WEENIE!
253
00:13:32,950 --> 00:13:33,882
HI.
254
00:13:33,950 --> 00:13:36,852
UHHHHHH.
WHAT'LL IT BE?
255
00:13:36,921 --> 00:13:38,554
BE QUIET.
I WANTED TO LET YOU KNOW
256
00:13:38,622 --> 00:13:40,555
THAT MY BROTHER IS TRYING
TO BREAK INTO THIS BUILDING
257
00:13:40,624 --> 00:13:42,090
THROUGH SOME
SECRET ENTRANCE.
258
00:13:44,428 --> 00:13:46,428
UHHHHH...WE HAVE
CHILI BEANS.
259
00:13:53,938 --> 00:13:55,504
I JUST THOUGHT
IT'D BE KIND OF FUNNY
260
00:13:55,573 --> 00:13:57,139
TO SEE HIM GET
BEATEN UP BY SECURITY.
261
00:13:57,208 --> 00:13:58,406
UM...
262
00:13:58,475 --> 00:14:03,212
YA KNOW, I DON'T
THINK THERE IS
A SECRET ENTRANCE.
263
00:14:03,280 --> 00:14:06,214
I WORK HERE AND THIS
IS ALL I'VE SEEN.
264
00:14:06,283 --> 00:14:09,384
THIS PLACE IS KIND OF BIG
FOR A HOT DOG STAND,
DON'T YOU THINK?
265
00:14:09,453 --> 00:14:11,786
HUH? OH!
266
00:14:14,992 --> 00:14:17,993
UH...NOW THAT
I THINK OF IT...
267
00:14:21,932 --> 00:14:24,432
...THERE IS THAT
SECRET ENTRANCE
AROUND BACK
268
00:14:24,501 --> 00:14:28,203
WHERE THEY DELIVER
ALL THAT ALIEN-LOOKING
MACHINERY.
269
00:14:28,271 --> 00:14:29,470
[GRUNTING]
270
00:14:39,850 --> 00:14:41,082
UGH!
271
00:14:46,556 --> 00:14:47,422
OH!
272
00:14:49,393 --> 00:14:51,893
OH! YEE, MAN!
273
00:14:51,962 --> 00:14:53,262
WHAT IS THIS PLACE?
274
00:14:55,532 --> 00:14:57,632
IT'S A HOT DOG
STAND.
275
00:14:57,701 --> 00:14:59,768
GAZ? HOW DID YOU GET...?
276
00:15:03,206 --> 00:15:04,840
NO PICTURES, PLEASE.
277
00:15:04,908 --> 00:15:06,774
TAK? WHAT?
278
00:15:06,843 --> 00:15:08,476
UM...LOOK,
I CAN EXPLAIN.
279
00:15:08,545 --> 00:15:09,878
NO NEED.
280
00:15:09,947 --> 00:15:11,947
IN A SECOND,
YOU WON'T EVEN REMEMBER
HAVING SEEN ANY OF THIS.
281
00:15:13,751 --> 00:15:16,084
HMM. YOU MUST
BE SMARTER THAN
THE REST OF THEM.
282
00:15:16,153 --> 00:15:17,753
LET'S SEE
ABOUT YOUR SISTER.
283
00:15:18,989 --> 00:15:19,921
AAAHHH!
284
00:15:19,990 --> 00:15:21,489
YOU'RE BEHIND THIS?
285
00:15:21,558 --> 00:15:22,891
NO! HE IS.
286
00:15:22,960 --> 00:15:24,559
OR AT LEAST HIS RESOURCES.
287
00:15:24,628 --> 00:15:26,828
I ONLY LET HIM OUT
WHEN I NEED TO KEEP UP
APPEARANCES.
288
00:15:26,897 --> 00:15:30,098
KIND OF LIKE ZIM'S
ROBOT PARENTS...ONLY GOOD.
289
00:15:30,167 --> 00:15:31,399
YOU CAN'T DO THIS!
290
00:15:31,468 --> 00:15:32,667
PEOPLE WILL KNOW
SOMETHING'S UP!
291
00:15:32,736 --> 00:15:34,469
I MEAN,
LOOK AT THIS PLACE!
IT'S ENORMOUS!
292
00:15:34,537 --> 00:15:36,404
THE GREAT THING ABOUT
YOUR PEOPLE, DIB,
293
00:15:36,473 --> 00:15:38,339
IS THAT MOST OF THEM
DON'T NOTICE.
294
00:15:38,408 --> 00:15:40,575
ALL THEY SEE IS
ANOTHER FACELESS
CORPORATE VENTURE,
295
00:15:40,644 --> 00:15:42,978
NOT A PLAN
FOR WORLD CONQUEST.
296
00:15:43,047 --> 00:15:44,880
Dib: WAIT, IS THERE
REALLY A DIFFERENCE?
297
00:15:46,717 --> 00:15:48,483
IT'S OVER, TAK!
298
00:15:48,552 --> 00:15:50,719
THE EARTH IS MINE
TO DEVASTATE.
299
00:15:50,788 --> 00:15:52,187
AND I ALREADY PROMISED
THE MOON TO GIR.
300
00:15:52,256 --> 00:15:54,289
ZIM! HOW DID YOU KNOW
WE'D BE HERE?
301
00:15:54,358 --> 00:15:56,425
I PLACED A TRACKING
DEVICE ON YOU.
302
00:15:56,494 --> 00:15:59,327
A TRACKING DEVICE?
WHERE? HUH? HUH?
303
00:15:59,396 --> 00:16:01,630
YOUR HEAD SMELLS
LIKE A PUPPY.
304
00:16:01,699 --> 00:16:03,064
THIS WON'T STOP ME
305
00:16:03,133 --> 00:16:05,333
FROM KEEPING MY PROMISE
TO THE TALLEST.
306
00:16:05,402 --> 00:16:07,669
MIMI! ATTACK!
307
00:16:13,743 --> 00:16:15,043
YAH!
308
00:16:15,112 --> 00:16:16,545
NOOO!
309
00:16:21,218 --> 00:16:24,085
AH! MIMI...AH CAT...
COOL IT!
310
00:16:45,075 --> 00:16:46,341
AAAAHHH!
311
00:16:48,679 --> 00:16:50,845
UGH! YOU RUINED
EVERYTHING, ZIM!
312
00:16:50,914 --> 00:16:52,680
I WAS ABOUT TO FIND OUT
WHAT HER PLAN WAS.
313
00:16:52,749 --> 00:16:54,582
ME? YOU'RE THE ONE
WHO REFUSED TO...
314
00:16:54,651 --> 00:16:55,951
HEY, WHAT'S
THIS THING?
315
00:16:56,020 --> 00:16:57,653
THAT'S A S.I.R.
UNIT'S MEMORY DISC!
316
00:16:57,721 --> 00:16:59,588
IT PROBABLY HAS
TAK'S PLAN ALL OVER IT.
317
00:16:59,656 --> 00:17:01,924
NO WAY! IT'S OURS!
BACK OFF!
318
00:17:01,992 --> 00:17:04,325
I'M THE ONLY ONE HERE
WITH THE TECHNOLOGY
TO DECODE THE FILES!
319
00:17:04,394 --> 00:17:06,661
AND WE'RE THE ONLY ONES
HERE WITH THE FILES
TO BE DECODED!
320
00:17:06,730 --> 00:17:09,564
AND I'M...HEE HA
HEE HEE HEE!
321
00:17:09,632 --> 00:17:10,866
I DON'T KNOW.
322
00:17:10,934 --> 00:17:13,234
YOUR BASE.
OUR DISC, ZIM.
323
00:17:13,303 --> 00:17:14,369
LET US SEE THE BASE.
324
00:17:14,438 --> 00:17:16,638
AS SOON AS
WE DESTROY TAK,
325
00:17:16,707 --> 00:17:19,173
I'M GOING TO FEED
YOUR BRAINS TO MY ROBOT.
326
00:17:19,242 --> 00:17:20,241
DEAL!
327
00:17:20,310 --> 00:17:22,643
Gir: YAY! BRAINS!
328
00:17:27,851 --> 00:17:30,585
HA. THIS IS YOUR BASE?
329
00:17:30,654 --> 00:17:32,988
DON'T TOUCH ANYTHING
OR I'LL...
330
00:17:33,056 --> 00:17:34,689
MELT YOUR FACE OFF
OR SOMETHING.
331
00:17:46,103 --> 00:17:50,238
MY LEADERS, I OFFER A GIFT
TO PROVE MY WORTHINESS
AS AN INVADER.
332
00:17:50,306 --> 00:17:51,506
I HAVE CREATED
A MAGMA PUMP
333
00:17:51,575 --> 00:17:54,308
TO HOLLOW OUT
THE EARTH'S MOLTEN CORE.
334
00:17:54,377 --> 00:17:55,677
I COULD DO THAT.
335
00:17:55,746 --> 00:17:58,079
ONCE EMPTY, I'LL FILL
THE PLANET WITH SNACKS
336
00:17:58,148 --> 00:18:00,348
AS AN OFFERING
TO MY TALLEST.
337
00:18:00,417 --> 00:18:03,317
YOUR LEADERS ARE
JUST TALLER THAN
EVERYONE ELSE?
338
00:18:03,386 --> 00:18:05,820
YOU NEVER EVEN CONSIDERED
EARTH VALUABLE AT ALL.
339
00:18:05,889 --> 00:18:07,889
BUT I SHALL
MAKE IT VALUABLE.
340
00:18:07,958 --> 00:18:09,891
SHE STOLE THIS PLAN
FROM ME!
341
00:18:09,960 --> 00:18:10,892
NO, SHE DIDN'T.
342
00:18:10,961 --> 00:18:11,960
BE QUIET!
343
00:18:13,797 --> 00:18:15,096
IT'S STARTING.
344
00:18:15,165 --> 00:18:16,098
COMPUTER!
345
00:18:16,166 --> 00:18:17,098
[COMPUTER IRRITATED]
WHAT?
346
00:18:17,167 --> 00:18:18,700
READY THE VOOT!
I MUST STOP TAK.
347
00:18:18,769 --> 00:18:20,635
HER LITTLE JOKE
HAS GONE FAR ENOUGH.
348
00:18:20,704 --> 00:18:23,004
WAIT! YOU HAVE TO DROP
ME OFF AT THE WEENIE STAND.
349
00:18:23,073 --> 00:18:24,072
SOMEONE HAS TO
SHUT THE PUMP OFF.
350
00:18:24,140 --> 00:18:26,508
ARE THERE ANY
VIDEO GAMES AROUND HERE?
351
00:18:26,577 --> 00:18:28,443
Computer: NO, NOT REALLY.
352
00:18:28,512 --> 00:18:32,648
I GUESS I'LL HELP
SAVE THE EARTH THEN.
353
00:18:34,534 --> 00:18:35,900
[SCREAMING]
354
00:18:41,140 --> 00:18:42,206
AAHHH!
355
00:18:56,289 --> 00:18:57,488
DEELISHUS WEENIE!
356
00:19:27,854 --> 00:19:28,719
THERE!
357
00:19:30,589 --> 00:19:33,123
HEH HEH HEH HEH HEH!
358
00:19:48,174 --> 00:19:50,808
HOW DO YOU
SHUT THIS THING OFF!
359
00:19:52,211 --> 00:19:53,944
SO THIS SHOULD WORK?
360
00:19:54,013 --> 00:19:57,114
Computer: IF TAK'S SIR UNIT
IS WITHIN RANGE OF
ITS MEMORY DISC,
361
00:19:57,183 --> 00:19:59,650
IT CAN BE CONTROLLED
THROUGH A REMOTE HOST.
362
00:19:59,719 --> 00:20:01,552
WE CAN REMOTE CONTROL IT.
363
00:20:01,621 --> 00:20:04,088
OK. YOU, DO THINGS.
MAKE TAK'S ROBOT CRAZY.
364
00:20:04,157 --> 00:20:07,091
ONLY IF YOU
DANCE WITH ME.
365
00:20:07,160 --> 00:20:09,827
NO. NEVER. NEVER!
366
00:20:11,498 --> 00:20:13,264
OH, COME ON.
367
00:20:36,355 --> 00:20:40,224
GIVE UP, ZIM!
I BUILT THIS SHIP
MYSELF!
368
00:20:45,564 --> 00:20:47,164
UGH!
369
00:20:52,905 --> 00:20:56,240
DOO DEE DOO DEE
DOO DEE DOO DEE!...
370
00:21:04,517 --> 00:21:05,482
AH!
371
00:21:09,255 --> 00:21:11,688
WHAT ARE YOU DOING?!
372
00:21:11,757 --> 00:21:13,958
MIMI!
373
00:21:14,027 --> 00:21:16,494
STOP!
NO, STOP!
374
00:21:16,563 --> 00:21:18,729
AAHHH!
375
00:21:18,798 --> 00:21:22,499
NO, STOP! MIMI!
376
00:21:22,568 --> 00:21:23,701
YOU'RE RUINING...
377
00:21:23,770 --> 00:21:24,969
NO!
378
00:21:27,440 --> 00:21:29,873
YOU'RE A WORSE PILOT
THAN I AM! WAIT.
379
00:21:40,420 --> 00:21:41,952
NOOO! NO NO NO!
380
00:21:44,590 --> 00:21:46,090
HUH?
381
00:21:48,094 --> 00:21:48,959
[DING!]
382
00:21:52,131 --> 00:21:53,330
HOW DID I MISS THAT?
383
00:22:06,112 --> 00:22:08,012
NO ONE TAKES ZIM'S MISSION!
384
00:22:08,080 --> 00:22:09,446
NO ONE!
385
00:22:10,983 --> 00:22:12,950
I DON'T KNOW HOW
YOU DID IT, ZIM.
386
00:22:13,019 --> 00:22:14,785
YOU'RE NOT EVEN
AN INVADER, YOU KNOW.
387
00:22:14,854 --> 00:22:16,553
THE TALLEST
LIED TO YOU.
388
00:22:16,622 --> 00:22:18,922
YOUR MISSION'S
ALL A BIG LIE!
389
00:22:18,991 --> 00:22:22,459
I'LL COME BACK
AND UH...AAHHH!
390
00:22:24,430 --> 00:22:28,165
EEHHHHH...HA HA HA HA!
391
00:22:28,234 --> 00:22:29,166
OK.
392
00:22:35,341 --> 00:22:36,840
TAK'S PLAN WAS RUINED.
393
00:22:36,909 --> 00:22:38,375
THE HUMANS HELPED OUT,
BUT, UH...
394
00:22:38,443 --> 00:22:42,013
THEY WERE HYPNOTIZED BY...
ME INTO DOING SO!
395
00:22:42,081 --> 00:22:44,815
YOU SHOULD HAVE HEARD
THE LIES SHE TOLD ABOUT YOU.
396
00:22:44,884 --> 00:22:48,919
WELL, ALL THAT MATTERS
IS THAT TAK'S EVIL
SNACK PLAN WAS STOPPED.
397
00:22:48,988 --> 00:22:51,021
HEY!
398
00:22:51,090 --> 00:22:52,122
I LIKE SNACKS.
399
00:22:52,191 --> 00:22:54,358
HE LIKES SNACKS, ZIM.
400
00:22:54,427 --> 00:22:57,027
I KNOW YOU DO.
I KNOW.
401
00:22:57,095 --> 00:22:57,961
HELLO!
402
00:23:05,605 --> 00:23:07,070
LOOK AT IT, GAZ.
403
00:23:07,139 --> 00:23:09,173
WE'VE ONLY SEEN
WHAT'S COME TO US
FROM UP THERE.
404
00:23:09,241 --> 00:23:11,841
DON'T YOU WANT TO JUST
FLY OUT THERE AND SEE IT ALL?
405
00:23:11,910 --> 00:23:14,344
EH.
406
00:23:21,754 --> 00:23:22,686
YAAH!
407
00:23:25,424 --> 00:23:27,090
YAH!
28964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.