Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:03,735
MM Anchor:
IN THE END,
EVEN MYSTERIOUS MYSTERIES
2
00:00:03,804 --> 00:00:05,803
DOESN'T KNOW WHAT,
OR WHO,
3
00:00:05,872 --> 00:00:07,538
IS HAUNTING THIS FORK.
4
00:00:07,607 --> 00:00:09,007
MAYBE IT'S THIS GUY.
5
00:00:09,076 --> 00:00:11,309
THE TRUTH...
IS A MYSTERY.
6
00:00:11,378 --> 00:00:15,047
WOW. WHAT IF
IT IS THAT GUY?
7
00:00:15,116 --> 00:00:17,816
NEXT ON
MYSTERIOUS MYSTERIES...
8
00:00:17,885 --> 00:00:20,152
THE MYSTERIOUS,
THE HORRIBLE...
9
00:00:20,220 --> 00:00:21,453
CHICKENFOOT.
10
00:00:26,259 --> 00:00:30,996
WAIT. IT LOOKS
LIKE A GUY IN
A MR. CHICKYLICKY SUIT.
11
00:00:31,064 --> 00:00:32,230
YOU CAN SEE THE ZIPPER!
12
00:00:35,702 --> 00:00:37,602
AAAHHH! AAHH!
13
00:00:37,671 --> 00:00:38,904
[CLUCKING]
14
00:00:38,973 --> 00:00:41,539
THAT IS A GUY IN
A MR. CHICKYLICKY SUIT!
15
00:00:41,608 --> 00:00:44,109
WHAT KIND OF IDIOTS
DO THEY THINK WE ARE?
16
00:00:44,178 --> 00:00:45,310
HELLO, SON.
17
00:00:45,378 --> 00:00:48,046
I'M GIVING THESE
WORLD LEADERS A TOUR
OF OUR HOME.
18
00:00:48,115 --> 00:00:50,315
WOW!
OOH!
19
00:00:50,383 --> 00:00:53,352
AH!
OOH!
20
00:00:53,420 --> 00:00:55,987
WHO IS THE
BIG-HEADED BOY?
21
00:00:56,056 --> 00:00:57,489
THIS IS MY SON, DIB.
22
00:00:57,558 --> 00:00:59,824
THE FUTURE OF
THE MEMBRANE EMPIRE.
23
00:00:59,893 --> 00:01:02,794
ACTUALLY, I'M
A PARANORMAL INVESTIGATOR.
24
00:01:02,863 --> 00:01:04,196
HE'S A BIT INSANE
AT THE MOMENT,
25
00:01:04,264 --> 00:01:05,697
BUT HE'LL
GET OVER IT.
26
00:01:05,765 --> 00:01:07,298
DAD, PARANORMAL
INVESTIGATION
27
00:01:07,367 --> 00:01:09,334
IS A LEGITIMATE
FIELD OF STUDY.
28
00:01:09,403 --> 00:01:11,836
MM Anchor: WE ASKED
A LEGITIMATE PARANORMAL
INVESTIGATOR
29
00:01:11,905 --> 00:01:14,406
WHAT HE HAD TO SAY
ABOUT CHICKENFOOT.
30
00:01:14,475 --> 00:01:16,108
CHICKENFOOT IS NOT
A REAL CHICKEN.
31
00:01:16,176 --> 00:01:17,976
HE'S A SPACE CHICKEN.
32
00:01:18,045 --> 00:01:19,912
FROM A PLANET WHERE
PIG-DEMONS RULE.
33
00:01:24,050 --> 00:01:26,150
PARANORMAL INVESTIGATOR?
34
00:01:26,219 --> 00:01:28,086
YOUR SON BELIEVES
THESE THINGS?
35
00:01:28,155 --> 00:01:31,489
ARE THE REST OF
THE PEOPLE IN YOUR COUNTRY
CRAZY LIKE THIS BOY?
36
00:01:31,558 --> 00:01:33,025
HO HO HO HO HO!
37
00:01:33,093 --> 00:01:34,526
[ALL LAUGH]
38
00:01:36,563 --> 00:01:38,363
WE'LL DISCUSS
THIS LATER.
39
00:01:38,432 --> 00:01:40,732
BUT I DON'T BELIEVE
IN CHICKENFOOT!
40
00:01:47,641 --> 00:01:50,308
MYSTERIOUS MYSTERIES
IS GETTING DESPERATE
FOR RATINGS.
41
00:01:50,377 --> 00:01:52,243
THIS CHICKENFOOT STORY
IS UNDERMINING EVERYTHING
42
00:01:52,312 --> 00:01:54,479
THAT SERIOUS PARANORMAL
STUDIES STAND FOR,
43
00:01:54,548 --> 00:01:55,713
THAT I STAND FOR.
44
00:01:55,782 --> 00:01:56,982
IT MUST BE STOPPED!
45
00:02:07,260 --> 00:02:08,626
I WANT MY SLAW!
46
00:02:08,695 --> 00:02:09,628
YOU HAVE
YOUR SLAW, SIR!
47
00:02:09,697 --> 00:02:11,162
I WANT MY SLAW!
48
00:02:11,231 --> 00:02:12,264
YOU HAVE YOUR SLAW,
SIR!
49
00:02:12,332 --> 00:02:13,265
I WANT MY SLAW!
50
00:02:13,333 --> 00:02:14,298
YOU HAVE
YOUR SLAW, SIR!
51
00:02:14,367 --> 00:02:15,833
I WANT MY SLAW!
52
00:02:15,902 --> 00:02:18,503
WHAT KIND OF CHICKEN
YOU WANT, MISTER?
53
00:02:18,572 --> 00:02:19,937
YOU HAVE
YOUR SLAW, SIR!
54
00:02:20,006 --> 00:02:22,040
I WANT MY SLAW!
55
00:02:22,108 --> 00:02:25,110
ACTUALLY, I WANT SOME
INFORMATION ABOUT CHICKENFOOT.
56
00:02:26,547 --> 00:02:28,079
WAAAHH!
57
00:02:33,654 --> 00:02:36,588
DON'T SAY THAT NAME
'ROUND HERE.
58
00:02:36,656 --> 00:02:38,890
HE IS
THE DEMON BEAST.
59
00:02:38,959 --> 00:02:41,993
WE'VE LOST THREE
CHICKEN COOKERS
SINCE HE COME AROUND!
60
00:02:42,061 --> 00:02:43,462
CHICKENFOOT ATE THEM?
61
00:02:43,530 --> 00:02:46,364
NO. THEY GOT
BETTER JOBS.
62
00:02:46,433 --> 00:02:50,135
BUT I HATE THAT
CHICKEN-BEAST!
63
00:02:50,203 --> 00:02:51,369
GET OUT!
64
00:02:51,438 --> 00:02:52,470
GET OUT NOW,
65
00:02:52,539 --> 00:02:55,907
BEFORE YOU GET
A BETTER JOB, TOO!
66
00:02:55,976 --> 00:02:58,343
MARIA, DON'T
MAKE A SCENE!
67
00:02:58,412 --> 00:03:00,912
YOUNG MAN...
68
00:03:00,981 --> 00:03:02,413
PERHAPS
YOU SHOULD TRY
69
00:03:02,482 --> 00:03:04,549
A MR. CHICKEY MEAL.
70
00:03:04,617 --> 00:03:07,252
ARE YOU THIRSTY
FOR CHICKEN?
71
00:03:08,922 --> 00:03:10,555
EEHHHH! DON'T TRY
TO THROW ME OFF TRACK.
72
00:03:10,624 --> 00:03:12,023
NO, NO.
73
00:03:12,092 --> 00:03:13,491
THE CHICKEY MEAL.
74
00:03:13,560 --> 00:03:16,194
IT COMES WITH
A DIRTY CHICKEN TOY.
75
00:03:16,263 --> 00:03:17,528
THE HEAD COMES OFF,
76
00:03:17,597 --> 00:03:19,697
AND CAN BE USED
LIKE A LITTLE
GRAPPLING HOOK.
77
00:03:23,069 --> 00:03:25,537
THAT'S...A WEIRD THING
FOR A CHICKEN TO DO.
78
00:03:25,606 --> 00:03:30,175
THAT DIRTY CHICKEN
HAS A SEEEE-CRET.
79
00:03:44,692 --> 00:03:46,658
OK, WHAT'S THE SECRET
OF CHICKENFOOT?
80
00:03:46,727 --> 00:03:48,960
ASK THE DIRTY CHICKEN.
81
00:03:49,029 --> 00:03:50,995
[SQUEAKING]
82
00:03:54,968 --> 00:03:58,970
WHAT IS THE SECRET...
UM...DIRTY CHICKEN?
83
00:03:59,039 --> 00:04:01,839
QUIT IT. QUIT THAT.
84
00:04:01,908 --> 00:04:06,544
CHICKENFOOT IS A MASS
OF CHICKENY EVIL!
85
00:04:09,116 --> 00:04:14,619
HE HAS COME BACK
TO AVENGE THE SOULS
OF ALL HIS CHICKEN BROTHERS!
86
00:04:14,687 --> 00:04:16,655
OOOOOOHHH!
87
00:04:18,325 --> 00:04:20,358
OH, COME ON!
IT'S A GUY IN
A CHICKEN SUIT.
88
00:04:20,426 --> 00:04:21,693
DON'T YOU HAVE
ANY HARD FACTS?
89
00:04:21,762 --> 00:04:22,794
I WANT FACTS!
90
00:04:22,863 --> 00:04:24,295
DON'T HURT ME.
91
00:04:24,364 --> 00:04:26,931
THEY SAY CHICKENFOOT
LIVES IN AN APARTMENT
BUILDING ON THIRD STREET.
92
00:04:27,000 --> 00:04:28,600
OOOOHHHHHH!
93
00:04:31,905 --> 00:04:34,205
THE MASS OF CHICKENY EVIL
HAS AN APARTMENT?
94
00:04:41,214 --> 00:04:44,349
GOVERN, RODRIGUEZ,
TRUEHEART...
95
00:04:44,418 --> 00:04:46,517
SMACKEY...NO CHICKENFOOT!
96
00:04:46,586 --> 00:04:47,919
THE OLD MAN LIED TO ME!
97
00:04:49,389 --> 00:04:51,256
EXCUSE ME.
98
00:04:51,324 --> 00:04:54,792
HEY...WAIT!
99
00:04:54,861 --> 00:04:56,160
WAIT! COME BACK!
100
00:05:01,902 --> 00:05:03,501
STOP! STOP!
101
00:05:23,890 --> 00:05:25,290
GIVE UP, CHICKEN!
OOF!
102
00:05:25,358 --> 00:05:27,292
GIVE UP, CHICKENFOOT!
I'VE GOT YOU!
103
00:05:27,361 --> 00:05:30,295
WAIT. YOU WANT
CHICKENFOOT?
104
00:05:30,363 --> 00:05:32,897
HO, HO. SEE,
I'M TURKEYNECK.
105
00:05:32,965 --> 00:05:34,366
CHICKENFOOT'S
TWO DOORS DOWN.
106
00:05:34,435 --> 00:05:36,034
WHY DID YOU
RUN FROM ME?
107
00:05:36,103 --> 00:05:38,336
I THOUGHT YOU WERE
ONE OF THOSE DARN KIDS
108
00:05:38,404 --> 00:05:40,038
AFTER ME
LUCKY NECKMEATS.
109
00:05:40,107 --> 00:05:43,241
THEY'RE ALWAYS
AFTER ME NECKMEATS,
DONCHA KNOW?
110
00:05:45,945 --> 00:05:47,779
YOU SEE, MY NECKMEATS,
THEY'RE LUCKY.
111
00:05:57,586 --> 00:05:58,885
CHICKENFOOT?
112
00:06:01,490 --> 00:06:03,590
[WILD CLUCKING]
113
00:06:03,659 --> 00:06:04,825
AAHH!
114
00:06:06,062 --> 00:06:06,994
CHICKENFOOT.
115
00:06:07,062 --> 00:06:10,898
HUH? GO AWAY!
DON'T LOOK AT ME!
116
00:06:10,966 --> 00:06:12,766
I JUST WANT TO TALK.
117
00:06:12,835 --> 00:06:14,835
DON'T LOOK
AT MY FACE!
118
00:06:14,904 --> 00:06:17,037
MY HORRIBLE FACE!
119
00:06:17,106 --> 00:06:18,806
WHAT HAPPENED TO YOU?
120
00:06:18,874 --> 00:06:23,043
IT'S A SAD, SAD
REVOLTING TALE...
121
00:06:23,111 --> 00:06:26,647
I WAS ONCE A MAN,
JUST LIKE YOU.
122
00:06:26,716 --> 00:06:29,650
I WORKED IN
A CHICKEN RESTAURANT,
JUST LIKE YOU.
123
00:06:29,718 --> 00:06:30,984
I DON'T WORK IN
A CHICKEN RESTAURANT.
124
00:06:31,053 --> 00:06:32,052
DON'T LOOK AT ME!
125
00:06:32,121 --> 00:06:33,821
I WASN'T--OH--
126
00:06:33,890 --> 00:06:35,756
JUST GO ON.
127
00:06:35,825 --> 00:06:36,790
MY NAME IS...
128
00:06:36,859 --> 00:06:37,824
WAS...
129
00:06:37,893 --> 00:06:39,059
CHEWY RODRIGUEZ.
130
00:06:39,128 --> 00:06:41,228
I LIVED...
131
00:06:41,297 --> 00:06:44,197
I LAUGHED...
I LOVED!
132
00:06:44,266 --> 00:06:45,533
OOOOHHH!
133
00:06:47,903 --> 00:06:49,536
BUT ONE FATEFUL DAY,
134
00:06:49,605 --> 00:06:53,573
MY DESTINY COLLIDED
WITH A DEFECTIVE
MICROWAVE OVEN...
135
00:06:53,642 --> 00:06:55,275
OF DOOM!
136
00:06:55,344 --> 00:06:56,676
POTATOES ARE BAD!
137
00:06:56,745 --> 00:06:57,845
THESE POTATOES ARE GREAT!
138
00:06:57,913 --> 00:06:58,912
POTATOES ARE BAD!
139
00:06:58,981 --> 00:07:00,180
THESE POTATOES
ARE WONDERFUL!
140
00:07:00,249 --> 00:07:01,882
THE POTATOES
ARE NASTY AND BAD!
141
00:07:01,951 --> 00:07:04,184
THESE POTATOES ARE
THE BEST POTATOES
IN THE WORLD!
142
00:07:04,253 --> 00:07:05,185
THEY ARE NOT!
143
00:07:05,254 --> 00:07:06,820
THEY'RE BAD, NASTY,
BAD POTATOES!
144
00:07:35,550 --> 00:07:36,917
AAAHHH!
145
00:07:36,986 --> 00:07:39,820
[BOOM!]
AAAHHH!
146
00:07:39,888 --> 00:07:41,287
I SURVIVED,
147
00:07:41,356 --> 00:07:44,258
BUT THE ACCIDENT
HAD CAUSED AN UNHOLY FUSION
148
00:07:44,326 --> 00:07:46,293
OF MAN AND CHICKEN.
149
00:07:46,362 --> 00:07:47,861
AND NOW...
150
00:07:47,930 --> 00:07:53,634
AAAHHH!
151
00:07:53,703 --> 00:07:55,769
I MUST SURVIVE ON
THE FRINGES OF SOCIETY,
152
00:07:55,838 --> 00:07:57,805
NEITHER MAN NOR CHICKEN!
153
00:07:57,873 --> 00:07:59,373
SOMETHING IN-BETWEEN IT.
154
00:07:59,442 --> 00:08:01,341
A CHICKENY...MAN!
155
00:08:01,410 --> 00:08:03,677
THE EXPLOSION PROBABLY
JUST STUCK THE ZIPPER.
156
00:08:03,745 --> 00:08:05,045
I COULD PULL IT LOOSE.
157
00:08:05,114 --> 00:08:07,881
YOU SPEAK MADNESS,
BOY!
158
00:08:07,950 --> 00:08:09,416
EVERY DAY
THAT GOES BY,
159
00:08:09,484 --> 00:08:10,918
I BECOME MORE GROTESQUE!
160
00:08:10,987 --> 00:08:12,952
THAT'S BECAUSE
YOU DON'T BATHE.
161
00:08:13,021 --> 00:08:15,889
I CAN'T EVEN LEAVE
THE APARTMENT ANYMORE.
162
00:08:15,958 --> 00:08:19,493
NOW THE CHICKYMEAL TOYS
ARE MY ONLY FRIENDS.
163
00:08:19,561 --> 00:08:21,928
MY ONE REGRET
IS THAT I NEVER GOT
164
00:08:21,997 --> 00:08:23,631
THE DIRTY CHICKEN TOY.
165
00:08:23,699 --> 00:08:25,399
WAIT.
166
00:08:25,468 --> 00:08:27,267
YOU MEAN THIS?
167
00:08:30,940 --> 00:08:33,140
GIVE ME THAT!
GIVE ME...EEEUUGH!
168
00:08:33,208 --> 00:08:34,475
HOLD ON!
169
00:08:34,543 --> 00:08:37,110
ONLY IF YOU PROMISE
TO COME TO THE HOSPITAL
WITH ME.
170
00:08:37,179 --> 00:08:39,613
I THINK WE CAN
PUT AN END TO THIS
ONCE AND FOR ALL.
171
00:08:42,051 --> 00:08:43,550
[SHUDDERING]
172
00:08:46,088 --> 00:08:48,021
YES, SEND A NEWS CREW
RIGHT AWAY.
173
00:08:48,089 --> 00:08:49,623
I HAVE THE REAL
CHICKENFOOT STORY.
174
00:08:49,692 --> 00:08:53,093
OH, LET'S GO
OVER IT AGAIN.
175
00:08:53,162 --> 00:08:55,195
OK. HERE'S
THE CHICKEN HEAD.
176
00:08:55,264 --> 00:08:56,763
HERE'S YOUR HEAD INSIDE,
177
00:08:56,832 --> 00:08:58,732
LOOKING OUT THE HOLE
IN THE MASK.
178
00:08:58,801 --> 00:09:00,868
SEE? RIGHT THERE. OK.
179
00:09:00,936 --> 00:09:03,637
YOU SEE, CHEWY,
IT'S JUST A COSTUME.
180
00:09:03,705 --> 00:09:05,171
LET US TAKE IT OFF
BEFORE YOU MAKE
181
00:09:05,240 --> 00:09:06,806
A TOTAL MOCKERY
OF PARANORMAL STUDIES!
182
00:09:06,875 --> 00:09:08,609
NO. IT'S NOT TRUE.
183
00:09:08,678 --> 00:09:10,577
IS IMPOSSIBLE!
184
00:09:10,645 --> 00:09:12,478
WE CAN JUST
UNZIP THE BACK.
185
00:09:16,418 --> 00:09:17,317
NO!
186
00:09:17,386 --> 00:09:19,153
YOU TAUNT ME!
187
00:09:19,221 --> 00:09:20,286
I'M A FREAK!
188
00:09:20,355 --> 00:09:22,189
I'LL ALWAYS
BE A FREAK!
189
00:09:22,257 --> 00:09:23,190
AAAHHH!
190
00:09:23,259 --> 00:09:25,025
IT'S REALLY HARD
TO WANNA CHASE SOMEBODY
191
00:09:25,094 --> 00:09:26,493
WHO SMELLS THAT BAD.
192
00:09:26,562 --> 00:09:29,629
EEEEHHH!
193
00:09:29,698 --> 00:09:30,897
AAAHHH!
194
00:09:33,802 --> 00:09:35,268
AAAHHH!
195
00:09:41,510 --> 00:09:44,143
CHICKENFOOT!
COME BACK!
196
00:09:44,212 --> 00:09:45,445
YOU'RE NOT A FREAK!
197
00:09:45,514 --> 00:09:47,348
YOU'RE JUST STUPID!
198
00:09:52,187 --> 00:09:53,420
[SCREAMING]
199
00:09:57,092 --> 00:09:58,258
WAAAAHHH!
200
00:10:15,644 --> 00:10:17,144
[SQUEAKING]
201
00:10:17,213 --> 00:10:18,579
UH...CHICKENFOOT.
202
00:10:18,647 --> 00:10:21,481
RRAAAHHHH!
203
00:10:21,550 --> 00:10:23,283
I--I JUST WANNA...
204
00:10:23,352 --> 00:10:25,151
[REPORTERS SHOUTING
QUESTIONS]
205
00:10:25,220 --> 00:10:27,621
CHICKENFOOT
ROCKS!
206
00:10:27,690 --> 00:10:29,623
THE CURSE IS LIFTED.
207
00:10:29,691 --> 00:10:30,657
THANK YOU.
208
00:10:30,726 --> 00:10:33,660
IT WAS JUST A COSTUME!
209
00:10:33,729 --> 00:10:36,429
CHICKENFOOT WAS
A FRAUD ALL ALONG?
210
00:10:36,498 --> 00:10:38,498
THIS JUST PROVES THAT
PARANORMAL STUDIES
211
00:10:38,567 --> 00:10:41,468
ISN'T A BUNCH OF
CRAZIES BELIEVING
IN ANYTHING.
212
00:10:41,537 --> 00:10:43,569
WE ALSO DISPROVE THE FRAUDS.
213
00:10:43,638 --> 00:10:47,207
I BET THIS MEANS
BIGFOOT IS A FRAUD,
TOO!
214
00:10:47,275 --> 00:10:48,375
AND UFO'S!
215
00:10:48,444 --> 00:10:49,376
AND HOBOS.
216
00:10:49,444 --> 00:10:50,677
NO, WAIT.
217
00:10:50,745 --> 00:10:51,778
THOSE ARE REAL!
218
00:10:51,847 --> 00:10:53,079
EXCEPT THE HOBOS.
219
00:10:53,148 --> 00:10:54,581
WAIT, NO,
THEY'RE REAL.
220
00:10:54,649 --> 00:10:55,615
I--I GUESS.
221
00:10:55,684 --> 00:10:57,684
WHAT'S WRONG WITH
YOU PEOPLE?
222
00:10:57,753 --> 00:11:01,722
AND SO THE LEGENDARY
CHICKENFOOT HAS BEEN
EXPOSED AS A FAKE,
223
00:11:01,790 --> 00:11:04,691
CALLING INTO QUESTION
ALL OTHER MONSTER
SIGHTINGS.
224
00:11:04,760 --> 00:11:07,961
WELL, THAT DIDN'T
TURN OUT LIKE I PLANNED,
225
00:11:08,030 --> 00:11:10,831
BUT...AT LEAST
IT'S FINALLY OVER.
226
00:11:23,145 --> 00:11:24,811
[BEEP BEEP BEEP]
227
00:11:26,748 --> 00:11:31,118
NOOOOOOO! OH HO OH!
228
00:11:31,186 --> 00:11:32,753
I'M A TACO!
15896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.