Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:05,237
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND NICKELODEON
2
00:00:05,306 --> 00:00:07,438
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
3
00:00:23,590 --> 00:00:24,756
[CRASH!]
4
00:00:35,102 --> 00:00:38,136
WA...HA HA HA HA HA!...
5
00:01:09,113 --> 00:01:12,382
THE MEGADOOMER
COMBAT STEALTH MECH.
6
00:01:14,885 --> 00:01:16,618
I DON'T LIKE IT!
7
00:01:16,687 --> 00:01:20,022
WE DIDN'T BUILD IT
SO YOU COULD LIKE IT.
8
00:01:20,090 --> 00:01:22,024
THIS ONE'S GOING
TO PLANET MEEKROB
9
00:01:22,093 --> 00:01:23,759
TO HELP INVADER TENN
CONQUER IT.
10
00:01:23,828 --> 00:01:25,161
WELL, I SHOULD LIKE IT.
11
00:01:29,901 --> 00:01:32,101
[SHOUTING]
12
00:01:38,109 --> 00:01:40,442
MALFUNCTIONING
S.I.R. UNITS.
13
00:01:40,511 --> 00:01:43,045
HEY, THESE THINGS
ARE DANGEROUS.
14
00:01:43,114 --> 00:01:46,248
ANYONE USING THESE
COULD REALLY GET HURT.
15
00:01:46,317 --> 00:01:47,749
SEND THEM TO ZIM.
16
00:01:47,818 --> 00:01:50,052
AHH! BUT THEY'LL
DESTROY HIM!
17
00:01:50,121 --> 00:01:52,154
[LAUGHTER]
18
00:01:55,259 --> 00:01:57,126
AH, LET'S GO EAT FOOD.
19
00:02:19,416 --> 00:02:23,452
IRKEN MONSTERS
CONQUER MY PEOPLE!
20
00:02:23,521 --> 00:02:25,254
TAKE OUR PLANET,
21
00:02:25,323 --> 00:02:27,690
FORCE US TO SHIP PACKAGES.
22
00:02:27,758 --> 00:02:29,692
CAN I CALL MYSELF A MAN
23
00:02:29,761 --> 00:02:32,961
IF I AM A SLAVE TO
THE IRKEN MACHINE?!
24
00:02:33,030 --> 00:02:34,730
OUR FUTURES, CRUSHED
25
00:02:34,799 --> 00:02:37,900
LIKE SO MANY LITTLE
NUBBY PACKING PEANUTS!
26
00:02:37,968 --> 00:02:40,603
NO! NO, I SAY!
27
00:02:40,671 --> 00:02:44,373
I MUST REBEL!
I WILL...I WILL...
28
00:02:44,442 --> 00:02:48,010
SWITCH THE ADDRESSES
ON THESE TWO BOXES!
29
00:02:52,584 --> 00:02:55,484
LET THE REVOLUTION BE--
30
00:02:55,553 --> 00:02:56,486
AHHH!
31
00:02:56,554 --> 00:02:58,020
OK.
32
00:03:04,628 --> 00:03:06,829
AND THEN...THEN DIB SAYS...
33
00:03:06,898 --> 00:03:09,365
RGHHHH! IN FRONT OF
THE WHOLE CLASS!
34
00:03:09,434 --> 00:03:10,766
FILTHY SLUG!
35
00:03:10,835 --> 00:03:13,635
MISS BITTERS CALLED
ON ME! UNDERSTAND?
36
00:03:13,704 --> 00:03:17,706
FILTHY SQUIRMY DIB!
SQUIRMY!
37
00:03:17,775 --> 00:03:20,276
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? WHO ARE YOU?
38
00:03:20,345 --> 00:03:24,579
I CAN'T BELIEVE
THE THINGS THAT H-H-HUMAN
HAS DONE TO ME !
39
00:03:24,648 --> 00:03:29,118
ME! AND...OOOGH!
OOO-OOO-OOO THAT DIB!
40
00:03:29,187 --> 00:03:30,118
[GRUNTING]
41
00:03:30,187 --> 00:03:31,454
WHY ARE YOU
FOLLOWING ME?
42
00:03:31,522 --> 00:03:32,955
I DON'T EVEN GO
TO YOUR SCHOOL.
43
00:03:33,024 --> 00:03:37,093
AND THE...OOOGH!
HE MAKES ME SO MAD!
44
00:03:37,161 --> 00:03:39,227
THE HORRIBLE,
PUNY BRAIN MEAT CHILD.
45
00:03:39,296 --> 00:03:41,063
WITH HIS LITTLE GLASSES
AND HIS...
46
00:03:41,132 --> 00:03:42,932
UGH--UGH--HEAD!
47
00:03:44,302 --> 00:03:47,069
[MOCKING] MY NAME IS DIB
WITH MY POINTY HAIR.
48
00:03:47,137 --> 00:03:48,904
POINTY HAIR!
49
00:03:48,973 --> 00:03:51,473
I EAT FOOD
AND HAVE STUFF.
50
00:03:57,649 --> 00:04:00,716
OH, HE WILL PAY.
HOW HE WILL PAY.
51
00:04:03,754 --> 00:04:04,887
WOW!
52
00:04:09,293 --> 00:04:11,694
OH, THANK YOU, YOU'VE DONE
THE RIGHT THING MY TALLEST
53
00:04:11,762 --> 00:04:14,197
AND WON'T BE FORGOTTEN
WHEN I RULE THE UNIVERSE
54
00:04:14,265 --> 00:04:15,731
THANKS TO THIS AMAZING
BATTLE MECH BYE!
55
00:04:15,800 --> 00:04:19,201
INCOMING TRANSMISSION
FROM PLANET MEEKROB.
56
00:04:19,270 --> 00:04:21,403
IT'S HORRIBLE!
57
00:04:21,472 --> 00:04:23,205
THEY'RE EVERYWHERE!
58
00:04:23,274 --> 00:04:24,339
AHHHHH!
59
00:04:24,408 --> 00:04:26,642
[SCREAMING]
60
00:04:37,454 --> 00:04:39,254
[GIR HUMS AND GIGGLES]
61
00:04:43,358 --> 00:04:44,790
THE MEGADOOMER, GIR!
62
00:04:44,859 --> 00:04:46,792
THE MOST POWERFUL
STEALTH ROBOT
63
00:04:46,861 --> 00:04:48,661
IN THE IRKEN MILITARY.
64
00:04:48,730 --> 00:04:51,397
ENGINEERED BY CONQUERED
VORT SCIENTISTS,
ACTUALLY.
65
00:04:51,465 --> 00:04:52,531
THEY'RE FILTHY.
66
00:04:52,600 --> 00:04:55,935
AH! IT'S GOT
CHICKEN LEGS.
67
00:04:56,003 --> 00:04:58,604
YES, CHICKEN LEGS.
68
00:04:58,673 --> 00:05:00,607
IT ALSO POSSESSES
A NEW GENERATION
69
00:05:00,675 --> 00:05:02,542
DISTORTION CLOAKING SYSTEM.
70
00:05:02,611 --> 00:05:03,910
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
71
00:05:03,979 --> 00:05:07,380
OOOOOOOO-AHHH!
72
00:05:07,449 --> 00:05:09,515
THAT MEANS IT
TURNS INVISIBLE.
73
00:05:09,584 --> 00:05:12,451
I HAD NO IDEA.
74
00:05:14,722 --> 00:05:18,391
IT'S A BIT MUCH,
BUT I WILL USE THIS
TO ANNIHILATE THE DIB.
75
00:05:18,459 --> 00:05:19,592
I CAN'T WAIT.
I'M FLOATIN'.
76
00:05:21,763 --> 00:05:24,130
HEY! HEY! WHAT'S THE
MATTER WITH THIS THING?
77
00:05:25,767 --> 00:05:26,699
AWWWW...
78
00:05:26,768 --> 00:05:28,334
NO BATTERIES?!
79
00:05:28,403 --> 00:05:29,802
WE'LL HAVE TO IMPROVISE.
80
00:05:34,408 --> 00:05:36,175
Megadoomer computer:
CLOAKING DEVICE ACTIVATED.
81
00:05:36,243 --> 00:05:37,777
I CAN STILL SEE YOU.
82
00:05:39,814 --> 00:05:45,318
SILENCE! MY VICTORY...
BEGINS...NOW!
83
00:05:45,387 --> 00:05:48,421
MWA-HA-HA-HA-HA-HA-HA!
84
00:05:48,489 --> 00:05:50,757
AH-HA-HA-HA-HA!
85
00:05:50,825 --> 00:05:53,759
HA...HA Ha ha ha.
86
00:06:02,269 --> 00:06:04,403
HA HA HA HA HA HA.
87
00:06:07,309 --> 00:06:08,808
CAREFUL WITH
THAT POWER CORD.
88
00:06:08,876 --> 00:06:11,311
NOW I KNOW YOU
CAN'T SEE ME, GIR,
89
00:06:11,379 --> 00:06:13,212
BECAUSE THE CLOAKING
DEVICE IS ON.
90
00:06:13,281 --> 00:06:15,414
JUST FOLLOW THE SOUND
OF THE STOMPING.
91
00:06:21,889 --> 00:06:25,391
THE DIB PIG WON'T SEE
THIS ONE COMING.
92
00:06:25,460 --> 00:06:28,727
MWA-A-A--[COUGHING]
93
00:06:28,796 --> 00:06:30,462
MUWAHHHHH!
94
00:06:46,047 --> 00:06:48,614
LOOK AT THEIR SCARED FACES.
95
00:06:48,682 --> 00:06:51,784
THEY HEAR THE TERROR,
BUT THEY SEE NOTHING!
96
00:06:51,853 --> 00:06:53,085
FOOLS!
97
00:06:55,189 --> 00:06:56,789
Megadoomer computer:
POWERING DOWN.
98
00:06:59,227 --> 00:07:01,060
GIR? WHAT HAPPENED?
99
00:07:01,129 --> 00:07:03,696
THE PLUG THING.
IT'S NOT PLUGGED.
100
00:07:03,764 --> 00:07:06,131
ANOTHER OUTLET!
QUICKLY!
101
00:07:06,200 --> 00:07:07,733
[SQUEALING]
102
00:07:20,148 --> 00:07:22,614
[SQUEALING]
103
00:07:22,683 --> 00:07:25,518
ONWARD TO VENGEANCE!
104
00:07:25,587 --> 00:07:27,553
[TIRES SQUEAL]
105
00:07:27,621 --> 00:07:29,355
[SIREN WAILS]
106
00:07:35,363 --> 00:07:36,629
[BRAKES SCREECH]
107
00:07:39,133 --> 00:07:39,999
Gir: WAAAAAAAAAH!
108
00:07:45,907 --> 00:07:48,874
GIR! OUTLET!
BEFORE WE'RE NOTICED.
109
00:07:48,943 --> 00:07:51,043
WHA-HAAA!
110
00:07:57,252 --> 00:07:59,551
WHAT I'M TRYING
TO SAY, SIRRRRR,
111
00:07:59,620 --> 00:08:01,420
WAS THAT HE WAS LIKE
NO MAN I'VE EVER SEEN.
112
00:08:07,328 --> 00:08:08,894
[SQUEALING]
113
00:08:11,399 --> 00:08:12,765
WHAT HE SAY?
114
00:08:14,602 --> 00:08:16,201
HEY, GET OUT
OF THE WAY!
115
00:08:16,270 --> 00:08:20,639
HEY! HEY! HEY!
116
00:08:20,708 --> 00:08:23,809
MOVE IT!
HEY! HEY!
117
00:08:23,878 --> 00:08:24,944
YOU INVOKE
MY WRATH?
118
00:08:26,414 --> 00:08:28,414
VICTORY FOR ZIM!
119
00:08:29,984 --> 00:08:32,585
MY ROBOT HITS YOURS
WITH SWARMERS.
120
00:08:32,653 --> 00:08:35,354
I COUNTER WITH
THE WAVE PULSE.
121
00:08:37,759 --> 00:08:39,725
I'M NOT PLAYING
WITH YOU ANYMORE!
122
00:08:42,997 --> 00:08:44,563
Zim: MORE POWER!
123
00:08:44,632 --> 00:08:47,300
GIVE ME MORE POWER!
124
00:08:52,807 --> 00:08:54,340
[GIGGLING]
125
00:08:55,977 --> 00:09:06,385
[STOMPING]
126
00:09:13,227 --> 00:09:17,296
Zim: PREPARE YOURSELF
FOR THE END, DIB!
127
00:09:19,066 --> 00:09:21,967
I'VE PUT UP WITH YOU
LONG ENOUGH, DIB!
128
00:09:22,036 --> 00:09:26,272
NOW, FIGHT AN ENEMY
YOU CANNOT SEE!
129
00:09:26,341 --> 00:09:27,807
YOU'RE RIGHT THERE.
130
00:09:27,875 --> 00:09:29,074
WHAT?
131
00:09:29,143 --> 00:09:31,076
THERE. YOUR MIGHTY
IRKEN CLOAKING DEVICE
132
00:09:31,145 --> 00:09:33,279
CLOAKS THE ROBOT,
BUT NOT YOU.
133
00:09:33,348 --> 00:09:37,617
LIES! NOW BEHOLD
THE DOOMCANNON!
134
00:09:37,685 --> 00:09:40,085
I CAN'T. IT'S INVISIBLE.
135
00:09:40,154 --> 00:09:41,620
BUT YOU CAN SEE ME?
136
00:09:41,689 --> 00:09:42,889
THAT'S WHAT I SAID.
137
00:09:42,957 --> 00:09:44,690
OH, THAT'S STUPID!
138
00:09:44,759 --> 00:09:46,191
REALLY STUPID.
139
00:09:46,260 --> 00:09:48,427
YOU DARE AGREE WITH ME?!
140
00:09:48,496 --> 00:09:51,296
PREPARE TO MEET
YOUR HORRIBLE DOOM!
141
00:09:54,102 --> 00:09:56,035
Megadoomer computer:
WARNING. POWER DRAW CRITICAL.
142
00:10:00,341 --> 00:10:04,009
CHICKEN. HEE HEE.
I'M GONNA EAT YOU.
143
00:10:04,078 --> 00:10:05,711
WOW!
144
00:10:06,948 --> 00:10:10,149
POWER EMERGENCY! GIR!
POWER EMERGENCY!
145
00:10:10,218 --> 00:10:11,149
CROP CIRCLES MAGAZINE'S
146
00:10:11,218 --> 00:10:12,952
GONNA PUT ME ON
THE FRONT COVER.
147
00:10:13,021 --> 00:10:14,487
SOMEBODY, TAKE ONE WITH ME
STANDING NEXT TO IT.
148
00:10:19,593 --> 00:10:21,794
OH, YOU.
YOU LOOK SO CUTE.
149
00:10:21,863 --> 00:10:24,362
NO, GIR, NO!
SECURITY...
150
00:10:24,431 --> 00:10:28,300
COMPROMISED.
MUST SELF-DESTRUCT.
151
00:10:28,369 --> 00:10:33,105
Computer: 5...4...3...2...1...
152
00:10:40,381 --> 00:10:41,313
VICTORY!
153
00:10:41,382 --> 00:10:42,948
WHAT DO YOU MEAN,
VICTORY?
154
00:10:43,016 --> 00:10:45,351
YOUR ROBOT EXPLODED
AND YOU DIDN'T
DESTROY ME.
155
00:10:45,419 --> 00:10:47,152
IT WAS A TRICK! YES!
156
00:10:47,221 --> 00:10:50,689
EH...MY PLAN WAS TO STEAL
THIS CAMERA FROM YOU,
157
00:10:50,758 --> 00:10:53,058
SO THAT YOU COULDN'T
SHOW THESE PICTURES. HAH!
158
00:10:55,730 --> 00:10:57,296
GIVE IT BACK. COME ON.
159
00:10:57,365 --> 00:10:59,798
NO. UH-UH.
NO WAY. UH-UH.
160
00:10:59,867 --> 00:11:01,834
VICTORY FOR EARTH!
161
00:11:01,902 --> 00:11:03,569
YOU HAD
THE LENS CAP ON.
162
00:11:03,637 --> 00:11:06,205
I DID NOT. I--
ARRRGH!
163
00:11:08,142 --> 00:11:10,342
VICTORY!
VICTORY FOR ZIM!
164
00:11:13,080 --> 00:11:15,247
WELL, I LIKED THAT CAMERA,
165
00:11:15,316 --> 00:11:17,316
BUT I GUESS THIS IS
A VICTORY FOR ME.
166
00:11:17,385 --> 00:11:19,418
YEAH. OR SOMETHING.
167
00:11:19,487 --> 00:11:21,020
I'M GOING BACK TO BED.
168
00:11:21,088 --> 00:11:22,588
Zim: I AM ZIM!
169
00:11:25,059 --> 00:11:29,561
AUTOMATED SIGNAL FROM
THE MEGADOOMER, SIR.
170
00:11:29,630 --> 00:11:31,264
IT SELF-DESTRUCTED.
171
00:11:31,332 --> 00:11:32,798
WITH ZIM IN IT?
172
00:11:32,867 --> 00:11:36,001
PROBABLY NOT.
PROBABLY NOT.
173
00:11:37,671 --> 00:11:39,138
MUAHHHHHHH!
174
00:11:39,206 --> 00:11:41,240
THEY'VE EATEN
EVERYTHING!
175
00:11:41,309 --> 00:11:43,042
WE'RE ALL DOOMED!
12092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.