Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,931 --> 00:00:33,799
[OINK OINK]
2
00:00:49,016 --> 00:00:51,116
STUPID BLOOD PIG.
3
00:00:51,185 --> 00:00:54,019
[GAZ GRUNTING]
4
00:00:54,088 --> 00:00:55,020
COME ON,
5
00:00:55,089 --> 00:00:56,788
BIGFOOT WOULD
NEVER SAY THAT.
6
00:00:56,857 --> 00:00:58,623
WHY DO YOU HAVE
TO READ THAT IN HERE?
7
00:00:58,692 --> 00:01:00,625
I'M TRYING
TO PLAY A GAME.
8
00:01:00,694 --> 00:01:03,494
MYSTERIOUS MYSTERIES
IS ON IN 5 MINUTES.
9
00:01:03,563 --> 00:01:06,131
TV announcer:
THE VAMPIRE PIGGIES ARE BACK!
10
00:01:06,199 --> 00:01:07,632
AND THIS TIME
THEY'RE BACK
11
00:01:07,701 --> 00:01:11,636
BY THE AWESOME POWER
OF THE GAME SLAVE 2.
12
00:01:11,705 --> 00:01:13,137
CHECK OUT THESE
ACTUAL GAME SCREENS.
13
00:01:13,206 --> 00:01:15,140
ARE YOU STILL
PLAYING YOUR OLD,
14
00:01:15,208 --> 00:01:16,808
OBSOLETE GAME SLAVE 1?
15
00:01:16,877 --> 00:01:18,977
WHY? WHAT'S WRONG WITH YOU?
16
00:01:19,046 --> 00:01:21,113
HAVE WE OFFENDED
YOU SOMEHOW?
17
00:01:21,181 --> 00:01:23,148
HUH? HUH? HUH?
18
00:01:23,217 --> 00:01:24,149
ON SALE MIDNIGHT TONIGHT
19
00:01:24,217 --> 00:01:25,584
AT ALL DIGITAL FUNPIT
LOCATIONS.
20
00:01:25,653 --> 00:01:28,019
LINES ARE FORMING NOW!
21
00:01:28,088 --> 00:01:29,520
OH.
22
00:01:39,266 --> 00:01:40,199
WAIT.
23
00:01:40,267 --> 00:01:41,199
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
24
00:01:41,268 --> 00:01:42,267
TO THE MALL.
25
00:01:42,336 --> 00:01:44,136
GAME SLAVE 2 GOES ON SALE
AT MIDNIGHT.
26
00:01:44,205 --> 00:01:45,136
I NEED ONE.
27
00:01:45,205 --> 00:01:46,571
OH, OK, THEN.
HAVE FUN.
28
00:01:46,640 --> 00:01:47,573
JUST ONE THING--
29
00:01:47,641 --> 00:01:48,940
TAKE YOUR BROTHER
WITH YOU.
30
00:01:49,009 --> 00:01:50,775
IT CAN BE DANGEROUS
OUT THERE.
31
00:01:50,844 --> 00:01:52,110
THAT'S WHAT
THE BAT'S FOR.
32
00:01:52,178 --> 00:01:53,044
AWW!
33
00:01:55,015 --> 00:01:56,715
I'VE BEEN WAITING
ALL NIGHT TO SEE THIS.
34
00:01:56,784 --> 00:01:58,450
SHE CAN WAIT TO GET
HER STUPID GAME.
35
00:01:58,519 --> 00:02:01,619
SON, VIDEO GAMES DEVELOP
HAND/EYE COORDINATION
36
00:02:01,688 --> 00:02:03,822
AND MAKE KIDS
INTO BETTER HUMAN BEINGS.
37
00:02:03,890 --> 00:02:06,458
OK, BUT ONLY AFTER
THE SHOW IS OVER.
38
00:02:06,527 --> 00:02:07,626
YOU STINK.
39
00:02:07,694 --> 00:02:08,559
[GROWLS]
40
00:02:26,647 --> 00:02:28,813
IT WAS A REALLY
GOOD EPISODE.
41
00:02:30,484 --> 00:02:31,416
[GROWLS]
42
00:02:31,485 --> 00:02:33,251
AAH!
43
00:02:33,320 --> 00:02:35,186
HEY, DIB.
I THINK I SAW
44
00:02:35,255 --> 00:02:36,754
A CHUPACABRA
OR SOMETHING
45
00:02:36,823 --> 00:02:38,190
GOING INTO THAT
PARKING GARAGE.
46
00:02:38,259 --> 00:02:39,758
A CHUPACABRA?
47
00:02:39,827 --> 00:02:41,859
BUT THERE ISN'T
A GOAT TO FEED ON
FOR MILES.
48
00:02:44,498 --> 00:02:45,430
[HEART BEATING]
49
00:02:45,499 --> 00:02:47,065
HEY, IS THIS THE LINE
FOR THE GS2?
50
00:02:47,134 --> 00:02:48,199
YES.
51
00:02:48,268 --> 00:02:50,101
COOL!
52
00:02:50,170 --> 00:02:51,336
AS PROBABLY
THE BEST GAMER
IN THE CITY,
53
00:02:51,404 --> 00:02:53,438
I HAD TO GET
THE JAPANESE GS2
A FEW MONTHS AGO.
54
00:02:53,507 --> 00:02:54,939
BUT I NEEDED
THIS VERSION
55
00:02:55,008 --> 00:02:55,940
BECAUSE THEY INCLUDED
56
00:02:56,009 --> 00:02:58,109
A NEW LEVEL FOR
THE AMERICAN RELEASE:
57
00:02:58,178 --> 00:02:59,444
THE ZOMBIE HOG LEVEL.
58
00:02:59,513 --> 00:03:01,246
MY NAME'S IGGINS.
WHAT'S YOURS?
59
00:03:01,315 --> 00:03:02,447
GAZ.
60
00:03:02,516 --> 00:03:03,782
THAT'S A FUNNY NAME.
61
00:03:03,851 --> 00:03:05,283
[GRUNTS]
62
00:03:05,352 --> 00:03:06,284
AAH!
63
00:03:06,352 --> 00:03:08,119
YOU'RE GONNA LOVE
THE NEW PIGGY HUNTER.
64
00:03:08,188 --> 00:03:09,788
Man: OK, GUYS,
65
00:03:09,857 --> 00:03:11,989
NO LOITERING AFTER
YOU GET YOUR GAME SLAVE 2s.
66
00:03:12,058 --> 00:03:14,125
AS SOON AS YOU MAKE
YOUR PURCHASE,
67
00:03:14,194 --> 00:03:15,460
ONE OF OUR CLERKS
WILL ASSIST
68
00:03:15,529 --> 00:03:17,595
IN ATTACHING
YOU TO THIS PULLEY CABLE
69
00:03:17,664 --> 00:03:19,031
THAT LEADS TO THE EXIT.
70
00:03:19,099 --> 00:03:21,700
HEE HEE HEE
HEE HEE HEE HEE.
71
00:03:21,768 --> 00:03:22,634
HEE?
72
00:03:24,538 --> 00:03:26,671
[WHINING]
73
00:03:32,812 --> 00:03:34,746
THERE'S NO
CHUPACABRAS IN HERE.
74
00:03:34,815 --> 00:03:36,080
GAZ SHOULD LEAVE
THE PARANORMAL SIGHTINGS
75
00:03:36,149 --> 00:03:37,082
TO THE EXPERTS.
76
00:03:37,150 --> 00:03:39,251
NOW, WHERE'S THE EXIT?
77
00:03:39,319 --> 00:03:41,553
MAN, THIS PLACE
IS BIGGER THAN I THOUGHT.
78
00:03:41,622 --> 00:03:42,921
...COMPLETED MORE MINIQUESTS
79
00:03:42,990 --> 00:03:45,090
THAN ARE EVEN IN THE GAME!
80
00:03:45,158 --> 00:03:46,591
THAT'S HOW I KNOW
I'M PRETTY MUCH
81
00:03:46,660 --> 00:03:47,592
THE MASTER
OF ALL REALITY
82
00:03:47,661 --> 00:03:48,594
AND ALL THAT
ENCOMPASSES IT.
83
00:03:48,662 --> 00:03:49,594
BECAUSE, YOU KNOW...
84
00:03:49,663 --> 00:03:50,928
...AND THEN,
ALL OF A SUDDEN,
85
00:03:50,997 --> 00:03:52,931
EVERYONE IS CLAPPING
WHEN I BEAT THE FINAL BOSS.
86
00:03:52,999 --> 00:03:54,433
YOU KNOW, I DIDN'T THINK
IT WOULD BE SO EASY,
87
00:03:54,501 --> 00:03:55,767
BUT IT WAS--
IT WAS TOTALLY EASY.
88
00:03:55,836 --> 00:03:57,101
IT WAS, LIKE,
COMPLETELY EASY...
89
00:03:57,170 --> 00:03:58,469
...BUT I'VE ALWAYS
REMAINED TRUE TO MYSELF.
90
00:03:58,538 --> 00:03:59,604
YOU KNOW, I'VE JUST
GOT TO BE IGGINS,
91
00:03:59,673 --> 00:04:00,772
YOU KNOW WHAT I MEAN?
92
00:04:00,841 --> 00:04:02,440
NO.
93
00:04:02,509 --> 00:04:04,943
OH, THANK YOU,
SUPREME BEING.
94
00:04:05,012 --> 00:04:06,311
THANK YOU.
95
00:04:06,380 --> 00:04:07,945
NEXT!
96
00:04:08,014 --> 00:04:09,881
[BOY SCREAMS]
97
00:04:16,357 --> 00:04:17,722
FINALLY.
98
00:04:19,593 --> 00:04:21,793
Man: UM...
99
00:04:21,862 --> 00:04:23,295
THAT'S ALL.
100
00:04:23,363 --> 00:04:25,897
WE SHOULD BE GETTING
MORE GS2s IN STOCK
101
00:04:25,965 --> 00:04:27,733
IN MAYBE A MONTH OR TWO.
102
00:04:27,801 --> 00:04:29,000
THANKS FOR COMING!
103
00:04:29,069 --> 00:04:30,401
WHAT?
104
00:04:30,470 --> 00:04:31,736
NO!
105
00:04:31,804 --> 00:04:33,738
THEY CAN'T
ALL BE GONE.
106
00:04:33,807 --> 00:04:35,606
I SAT THROUGH
MYSTERIOUS MYSTERIES
107
00:04:35,675 --> 00:04:36,608
FOR THIS?
108
00:04:36,677 --> 00:04:38,910
Gaz: THERE MUST
BE ONE LEFT.
109
00:04:38,978 --> 00:04:42,247
WELL, SOMEONE ORDERED ONE
BUT NEVER PICKED IT UP.
110
00:04:42,316 --> 00:04:43,248
IF...
111
00:04:43,316 --> 00:04:45,183
[GRUNTING]
112
00:04:47,320 --> 00:04:49,921
CLARENCE WONG
DOESN'T SHOW UP,
113
00:04:49,990 --> 00:04:51,222
IT'S YOURS.
114
00:04:53,493 --> 00:04:55,260
CLARENCE WONG!
115
00:04:55,329 --> 00:04:57,695
HA HA! THAT'S ME!
116
00:05:00,834 --> 00:05:03,034
[GIGGLING]
117
00:05:08,809 --> 00:05:10,442
YOU'RE NO CLARENCE WONG.
118
00:05:10,511 --> 00:05:12,110
YOU STOLE MY GAME SLAVE.
119
00:05:12,179 --> 00:05:13,878
YOU SAID,
"YOU GOT TO BE IGGINS."
120
00:05:13,947 --> 00:05:15,613
I SAW AN OPENING,
AND I WENT FOR IT.
121
00:05:15,682 --> 00:05:17,215
THAT'S HOW I BEAT
GACHOOGABLORK
122
00:05:17,284 --> 00:05:18,449
IN BATTLE BATTLE
FOOTY KICK,
123
00:05:18,518 --> 00:05:21,886
AND THAT'S WHY
I'M THE SUPERIOR GAMER.
124
00:05:21,955 --> 00:05:23,455
[SINGING]
125
00:05:26,625 --> 00:05:28,558
Gaz: THAT ONE
IS RIGHTFULLY MINE.
126
00:05:28,627 --> 00:05:29,893
I'LL BUY IT
FROM YOU,
127
00:05:29,962 --> 00:05:30,893
BUT THERE'S NO WAY
YOU'RE KEEPING IT.
128
00:05:30,962 --> 00:05:33,363
NOT WITHOUT INVOKING
MY WRATH, ANYHOW.
129
00:05:33,432 --> 00:05:34,997
YOU KNOW,
YOU NEED HELP.
130
00:05:44,810 --> 00:05:46,009
AAH!
131
00:05:56,821 --> 00:05:58,854
HELLO?
132
00:06:02,660 --> 00:06:03,926
[HISSING]
133
00:06:03,995 --> 00:06:05,795
Dib: A COLONY
OF HORRIBLE RAT PEOPLE!
134
00:06:05,864 --> 00:06:07,631
HEY, DO YOU KNOW
THE WAY OUT OF HERE?
135
00:06:07,699 --> 00:06:09,932
THERE IS NO WAY OUT.
136
00:06:10,001 --> 00:06:12,101
WE ALL GOT LOST HERE, TOO,
137
00:06:12,170 --> 00:06:14,604
AND WE'VE BEEN HERE
EVER SINCE.
138
00:06:14,673 --> 00:06:16,105
EVER SINCE.
139
00:06:16,174 --> 00:06:17,940
NO WAY OUT.
140
00:06:18,009 --> 00:06:19,409
THERE'S NO WAY OUT!
141
00:06:19,477 --> 00:06:20,410
OH, COME ON.
142
00:06:20,479 --> 00:06:21,511
GETTING LOST
IN A PARKING GARAGE
143
00:06:21,580 --> 00:06:23,747
DID NOT TURN YOU ALL
INTO HORRIBLE RAT PEOPLE.
144
00:06:23,815 --> 00:06:27,917
I WAS ONCE A MAN.
145
00:06:27,986 --> 00:06:29,519
BUT YOU'RE A WOMAN.
146
00:06:29,588 --> 00:06:33,623
YOU'LL BE JUST
LIKE US, SOON.
147
00:06:33,692 --> 00:06:35,225
I DON'T THINK SO.
148
00:06:35,293 --> 00:06:36,526
I THINK I SEE
THE EXIT OVER THERE.
149
00:06:36,594 --> 00:06:37,927
SEE YA.
150
00:06:40,632 --> 00:06:41,731
Woman: DON'T FORGET
TO LOCK THE DOOR
151
00:06:41,799 --> 00:06:43,132
AND GO STRAIGHT TO BED.
152
00:06:43,201 --> 00:06:45,701
ALL RIGHT, MOM.
HAVE FUN AT WORK.
153
00:06:50,708 --> 00:06:53,075
[GLEEFUL BABBLING]
154
00:06:53,144 --> 00:06:56,245
SO WE MEET AGAIN,
ULTRA PIGULON.
155
00:06:56,314 --> 00:06:58,381
PREPARE FOR DESTRUCTION.
156
00:06:58,450 --> 00:06:59,849
[BEEP BEEP]
157
00:07:01,652 --> 00:07:03,519
[BEEP BEEP]
158
00:07:09,394 --> 00:07:10,260
WHAT?
159
00:07:13,498 --> 00:07:15,765
I--I MUST BE TIRED.
160
00:07:15,834 --> 00:07:16,766
THE NEW LEVEL,
161
00:07:16,834 --> 00:07:18,101
I'M ALMOST THERE!
162
00:07:18,170 --> 00:07:20,236
"THE GAMMY IS MINE."
163
00:07:20,304 --> 00:07:21,204
[GASPS]
164
00:07:23,408 --> 00:07:24,340
AAH!
165
00:07:24,409 --> 00:07:25,608
HEY, WAIT,
HOW DID YOU WRITE THAT
166
00:07:25,677 --> 00:07:27,043
IF YOU'RE OUT--HUH?
167
00:07:29,147 --> 00:07:31,047
AAH!
168
00:07:31,116 --> 00:07:33,382
AAH!
169
00:07:33,451 --> 00:07:34,651
AAH!
170
00:07:43,795 --> 00:07:45,161
THE FRONT DOOR.
171
00:07:51,969 --> 00:07:54,203
THE GAME SLAVE 2--
GIVE IT TO ME.
172
00:07:54,272 --> 00:07:55,571
[SCREAMS]
173
00:07:55,640 --> 00:07:56,940
[BABBLING]
174
00:07:57,009 --> 00:07:58,875
[PANTING]
175
00:08:05,183 --> 00:08:08,251
NO. POWER LOW.
176
00:08:08,319 --> 00:08:10,253
BUT I HAVEN'T REACHED
THE SAVE POINT YET.
177
00:08:10,322 --> 00:08:13,590
I HAVE TO SEE
THE ZOMBIE HOG.
178
00:08:13,658 --> 00:08:15,959
NEED BATTERIES.
179
00:08:16,028 --> 00:08:19,862
[GAZ GROWLING]
180
00:08:23,402 --> 00:08:25,101
BATTERIES!
181
00:08:25,170 --> 00:08:26,503
MUST FIND!
182
00:08:39,284 --> 00:08:42,718
NO. NO!
183
00:08:42,787 --> 00:08:44,721
NO-O-O!
184
00:08:46,424 --> 00:08:49,426
LOOKING FOR THESE?
185
00:08:49,494 --> 00:08:51,227
I NEED THOSE.
186
00:08:51,295 --> 00:08:52,862
SAVE POINT SO CLOSE.
187
00:08:52,931 --> 00:08:55,898
WHAT YOU NEED IS TO GIVE
THE GAME SLAVE TO ME,
188
00:08:55,967 --> 00:08:58,734
OR I WILL PLUNGE YOU
INTO A NIGHTMARE WORLD
189
00:08:58,803 --> 00:09:01,337
FROM WHICH
THERE IS NO WAKING.
190
00:09:01,406 --> 00:09:04,640
BUT...I'M A BETTER
GAMER THAN YOU.
191
00:09:04,709 --> 00:09:07,277
I HOPE YOU LIKE
NIGHTMARE WORLD.
192
00:09:16,654 --> 00:09:19,088
IT'S MADNESS!
193
00:09:19,156 --> 00:09:21,857
MADNESS!
194
00:09:30,501 --> 00:09:31,434
WHERE ARE THE BATTERIES?
195
00:09:31,503 --> 00:09:32,935
BATTERIES?
196
00:09:33,004 --> 00:09:33,903
50th FLOOR.
197
00:09:36,040 --> 00:09:37,073
[GASPING]
198
00:09:39,344 --> 00:09:41,044
[BABBLING]
199
00:09:50,921 --> 00:09:52,788
[RINGING]
200
00:09:56,194 --> 00:09:57,560
AAH!
201
00:10:06,805 --> 00:10:08,404
AAH!
202
00:10:11,709 --> 00:10:15,945
GIVE ME
THE VAMPIRE PIGGIES.
203
00:10:16,014 --> 00:10:17,480
YOU'RE CRAZY.
204
00:10:17,549 --> 00:10:19,315
IT'S MINE. MINE!
205
00:10:22,486 --> 00:10:24,820
[IGGINS SCREAMS]
206
00:10:29,327 --> 00:10:30,259
ALL RIGHT, ALL RIGHT!
207
00:10:30,328 --> 00:10:31,260
ALL RIGHT, TAKE IT!
IT'S YOURS.
208
00:10:31,329 --> 00:10:32,528
JUST LEAVE ME ALONE.
209
00:10:49,681 --> 00:10:54,350
THE RIGHTFUL ORDER
HAS BEEN RESTORED.
210
00:10:54,419 --> 00:10:56,786
YOU'LL NEVER
BE A BETTER GAMER
THAN ME.
211
00:10:56,854 --> 00:10:58,621
PLAY ALL YOU WANT.
212
00:10:58,690 --> 00:11:00,623
I'LL ALWAYS BE BETTER.
213
00:11:00,692 --> 00:11:02,925
ALWAYS!
214
00:11:02,994 --> 00:11:04,360
OOH.
215
00:11:07,866 --> 00:11:09,231
[CRASH]
216
00:11:25,816 --> 00:11:28,584
IGGINS!!
13961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.