Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,706 --> 00:00:06,839
THIS IS IT, GAZ.
2
00:00:06,908 --> 00:00:08,808
MONTHS OF SPYING
ON ZIM'S FREAKISH
LITTLE HOUSE
3
00:00:08,877 --> 00:00:09,808
ARE ABOUT TO PAY OFF.
4
00:00:09,877 --> 00:00:11,144
I KNOW EVERY
OUTER DEFENSE
5
00:00:11,213 --> 00:00:12,145
AND JUST ENOUGH
OF THE INNER ONES
6
00:00:12,213 --> 00:00:13,146
TO ACTUALLY
MAKE IT DOWN
7
00:00:13,215 --> 00:00:14,647
INTO THE REAL BASE
UNDERNEATH.
8
00:00:14,716 --> 00:00:16,982
AND ONCE I GET
IN THERE, I'M...
9
00:00:17,051 --> 00:00:19,519
MAN, AM I GONNA DO
SOMETHING.
10
00:00:19,587 --> 00:00:21,654
[CRAYON SQUEAKS]
11
00:00:21,723 --> 00:00:25,158
I'M TRYING TO DRAW
A LITTLE PIGGY.
12
00:00:25,226 --> 00:00:26,492
[LAUGHING]
13
00:00:26,561 --> 00:00:30,129
CAN'T YOU SEE
I'M TRYING TO DRAW
A LITTLE PIGGY?
14
00:00:30,197 --> 00:00:31,631
BE QUIET.
15
00:00:31,699 --> 00:00:35,401
DON'T YOU CARE
THAT ZIM'S TRYING
TO DESTROY ALL MANKIND?
16
00:00:35,470 --> 00:00:37,670
BUT HE'S SO BAD AT IT.
17
00:00:37,739 --> 00:00:40,106
YOU--YOU JUST
DON'T GET IT.
18
00:00:42,410 --> 00:00:44,177
GAZ, IT'S THE ANNUAL
FAMILY NIGHT OUT,
19
00:00:44,246 --> 00:00:45,678
AND IT'S YOUR TURN
TO PICK WHERE WE EAT.
20
00:00:45,747 --> 00:00:47,680
THE TIME FOR
CHOOSING IS NOW.
21
00:00:52,354 --> 00:00:53,286
Professor Membrane:
WHAT'S THE MATTER?
22
00:00:53,355 --> 00:00:54,420
DO YOU KNOW WHERE YOU--
23
00:00:54,488 --> 00:00:56,655
BLOATY'S.
WE'RE GOING TO
BLOATY'S PIZZA HOG.
24
00:00:56,724 --> 00:00:59,426
PIG COMMANDS ME.
25
00:00:59,494 --> 00:01:01,161
THAT SOUNDS FINE.
I'LL BE HOME AT 8.
26
00:01:05,367 --> 00:01:08,134
Dib: I'LL BE HOME IN TIME
FOR MYSTERIOUS MYSTERIES.
27
00:01:08,203 --> 00:01:09,969
YOU KNOW, DAD'S
TAKING US OUT TONIGHT.
28
00:01:10,038 --> 00:01:11,370
I PICKED BLOATY'S.
29
00:01:11,439 --> 00:01:13,472
THIS IS BIGGER
THAN PIZZA, GAZ.
30
00:01:13,541 --> 00:01:15,641
THIS IS THE FATE
OF ALL MANKIND.
31
00:01:15,710 --> 00:01:17,644
YOU AND YOUR MANKIND.
32
00:01:17,712 --> 00:01:19,211
UH-HUH.
WHATEVER.
33
00:01:19,280 --> 00:01:20,646
LOOK, IF I'M
NOT HOME IN TIME,
34
00:01:20,715 --> 00:01:22,147
CALL THIS NUMBER
AND TELL THEM
35
00:01:22,216 --> 00:01:25,084
"THE MOTHMAN IS CAUGHT
IN THE SPIDER'S WEB."
36
00:01:25,153 --> 00:01:26,151
THEY'LL KNOW
WHAT YOU MEAN.
37
00:01:26,220 --> 00:01:27,820
BUT LIKE I SAID,
I'LL PROBABLY BE BACK
38
00:01:27,888 --> 00:01:29,555
BEFORE THE MYSTERIES
THEME SONG STARTS.
39
00:01:31,193 --> 00:01:32,992
YOU CAN GO NOW.
40
00:01:37,732 --> 00:01:39,498
Man on TV:
WELCOME, TRUTH-SEEKERS,
41
00:01:39,567 --> 00:01:44,104
TO MYSTERIOUS MYSTERIES OF STRANGE MYSTERY.
42
00:01:44,172 --> 00:01:46,005
[DOOR OPENS AND CLOSES]
43
00:01:46,074 --> 00:01:48,374
KIDS, I'M HOME.
ARE YOU READY TO GO?
44
00:01:48,443 --> 00:01:49,509
WHERE'S YOUR BROTHER?
45
00:01:49,577 --> 00:01:50,876
HE'S OUT. LET'S GO.
46
00:01:50,945 --> 00:01:52,445
NO, NO.
IT'S FAMILY NIGHT.
47
00:01:52,513 --> 00:01:53,679
THAT MEANS EVERYONE.
48
00:01:53,748 --> 00:01:54,847
IF HE DOESN'T
GET BACK SOON,
49
00:01:54,916 --> 00:01:56,649
WE'LL HAVE TO PUT IT OFF
TILL NEXT YEAR.
50
00:01:56,718 --> 00:01:59,118
WHAT ABOUT THE REST
OF THIS YEAR?
51
00:01:59,187 --> 00:02:01,420
HMM. WELL...
52
00:02:01,489 --> 00:02:02,622
[BEEP]
53
00:02:02,691 --> 00:02:04,123
SIMMONS, HOW DOES
MY SCHEDULE LOOK
54
00:02:04,192 --> 00:02:05,291
FOR THE REST
OF THIS YEAR?
55
00:02:05,360 --> 00:02:06,725
Simmons on radio:
BUSY, SIR. VERY BUSY.
56
00:02:06,794 --> 00:02:08,961
WAIT, SOMETHING JUST
OPENED UP FOR SEPTEMBER.
57
00:02:09,030 --> 00:02:10,796
NO, SCRATCH THAT.
IT JUST FILLED UP.
58
00:02:10,865 --> 00:02:12,698
NO GOOD, HONEY.
IT HAS TO BE TODAY.
59
00:02:12,767 --> 00:02:14,834
AND I'VE GOT A CURE
TO DISCOVER AT 9:30,
60
00:02:14,903 --> 00:02:16,135
SO IF HE'S
NOT HOME SOON,
61
00:02:16,204 --> 00:02:18,070
WE'RE GOING
TO HAVE TO CANCEL
THE WHOLE THING.
62
00:02:19,874 --> 00:02:21,707
[GROWLING]
63
00:02:21,776 --> 00:02:23,842
Dib, on radio:
GAZ? COME IN, GAZ.
64
00:02:23,911 --> 00:02:24,844
EMERGENCY.
65
00:02:24,913 --> 00:02:26,479
THERE YOU ARE, GAZ.
66
00:02:26,548 --> 00:02:27,847
LOOKS LIKE YOU'LL HAVE
TO TAPE THE SHOW FOR ME.
67
00:02:27,916 --> 00:02:29,649
I MADE IT IN.
68
00:02:29,717 --> 00:02:31,317
IT'S INCREDIBLE.
69
00:02:31,386 --> 00:02:34,153
THERE ARE THINGS DOWN HERE
I'VE NEVER EVEN DREAMED OF.
70
00:02:34,222 --> 00:02:35,321
I'M GONNA TRY
AND BLOW IT UP.
71
00:02:35,390 --> 00:02:37,490
COME HOME NOW, DIB.
72
00:02:37,559 --> 00:02:38,824
YOUR WEIRD OBSESSIONS
73
00:02:38,893 --> 00:02:41,661
ARE NOT GONNA
MESS TODAY UP FOR ME.
74
00:02:41,730 --> 00:02:43,496
I JUST WANNA GO OUT
AND EAT WITH DAD,
75
00:02:43,565 --> 00:02:44,663
THAT'S ALL.
76
00:02:44,732 --> 00:02:46,332
STOP PLAYING WITH ZIM
AND GET BACK HERE.
77
00:02:46,400 --> 00:02:48,501
YOU'RE BREAKING UP.
I CAN'T HEAR YOU.
78
00:02:48,569 --> 00:02:49,835
I--WHAT?
79
00:02:49,904 --> 00:02:51,837
ZIM, YOU'LL NEVER
GET AWAY WITH--
80
00:02:51,906 --> 00:02:54,173
AAH!
81
00:02:54,242 --> 00:02:56,175
YOU GOT AWAY WITH IT
FOR NOW, ZIM.
82
00:02:56,244 --> 00:02:57,844
BUT YOU WON'T
GET AWAY WITH IT
FOR LONG.
83
00:02:57,912 --> 00:03:01,380
GAZ, MAKE SURE
YOU DON'T RECORD OVER
ANY OLD EPISODES!
84
00:03:15,696 --> 00:03:16,629
[DOORBELL RINGS]
85
00:03:16,698 --> 00:03:19,765
WELL, HELLO, LITTLE BOY.
86
00:03:19,834 --> 00:03:21,433
[GROWLS]
87
00:03:24,539 --> 00:03:26,072
HOW EMBARRASSING. OH!
88
00:03:28,310 --> 00:03:30,476
I'M GUARDING THE HOUSE.
89
00:03:30,544 --> 00:03:32,377
[MONKEY SHRIEKS]
90
00:03:32,446 --> 00:03:34,146
Kids, on TV:
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
91
00:03:34,215 --> 00:03:35,982
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
92
00:03:36,050 --> 00:03:37,483
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
93
00:03:37,552 --> 00:03:39,651
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
94
00:03:39,720 --> 00:03:41,321
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
95
00:03:43,691 --> 00:03:47,159
COME OUT TO
BLOATY'S PIZZA HOG.
96
00:03:47,228 --> 00:03:50,663
WE GOT GAMES.
WE GOT PARTY.
97
00:03:50,732 --> 00:03:52,564
WE GOT PIZZA.
98
00:03:52,633 --> 00:03:54,767
WHAT MORE YOU ASK FOR?
99
00:03:54,835 --> 00:03:56,035
[CHILDREN SINGING]
100
00:03:56,104 --> 00:03:58,203
All: WE LOVE YOU, BLOATY.
101
00:03:58,272 --> 00:04:00,606
I LOVE YOU, KID.
102
00:04:00,675 --> 00:04:01,908
[GROANS]
103
00:04:03,678 --> 00:04:05,777
[GROWLING]
104
00:04:07,449 --> 00:04:08,481
WHERE IS DIB?
105
00:04:10,685 --> 00:04:11,951
NONE MAY PASS.
106
00:04:12,020 --> 00:04:13,319
YOU ARE AN INTRUDER.
107
00:04:13,387 --> 00:04:16,456
WHERE IS DIB?
108
00:04:16,524 --> 00:04:18,291
RIGHT DOWN THERE.
109
00:04:18,359 --> 00:04:20,560
♪ DOO DOO
DOO DOO DOO ♪
110
00:04:25,033 --> 00:04:26,131
WAAH...
111
00:04:26,200 --> 00:04:28,467
MMM.
112
00:04:28,536 --> 00:04:29,968
WAAH...
113
00:04:30,037 --> 00:04:31,904
[GROWLS]
114
00:04:38,546 --> 00:04:40,747
YOU'RE SURE
THEY TOOK THIS ONE?
115
00:04:40,815 --> 00:04:41,981
YES!
116
00:04:42,050 --> 00:04:43,549
WAIT. MM-MM.
117
00:05:04,172 --> 00:05:05,037
MMM.
118
00:05:10,512 --> 00:05:13,045
[ZIM LAUGHING]
119
00:05:15,450 --> 00:05:17,149
[LAUGHTER CONTINUES]
120
00:05:20,945 --> 00:05:24,646
IMPRESSIVE THAT
YOU GOT INSIDE
MY BASE, DIB.
121
00:05:24,715 --> 00:05:26,081
IF YOU HADN'T MADE
THE STUPID MISTAKE
122
00:05:26,150 --> 00:05:27,316
OF TRYING TO
TRANSMIT A MESSAGE,
123
00:05:27,385 --> 00:05:28,584
I MAY NEVER
HAVE CAUGHT YOU.
124
00:05:28,652 --> 00:05:30,486
BUT I DID CATCH YOU!
125
00:05:30,555 --> 00:05:31,653
AND BY THE IRKEN
RULES OF WAR,
126
00:05:31,722 --> 00:05:32,822
YOU ARE MY PRISONER.
127
00:05:32,890 --> 00:05:34,156
YOU'LL DO YOUR SPECIES
THE HONOR OF BEING
128
00:05:34,225 --> 00:05:36,858
ONE OF THE FIRST
TO BE EXPERIMENTED ON.
129
00:05:36,927 --> 00:05:38,661
HMM.
130
00:05:38,730 --> 00:05:40,329
JUST ONE EXPERIMENT,
131
00:05:40,398 --> 00:05:41,530
THEN I GO RESCUE HIM.
132
00:05:41,599 --> 00:05:44,833
AHA HA HA HA!
133
00:05:44,902 --> 00:05:47,670
NOW, DIB, LET'S SEE
WHAT YOU LOOK LIKE
134
00:05:47,738 --> 00:05:50,839
WITH ALL YOUR ORGANS
ON THE OUTSIDE!
135
00:05:50,908 --> 00:05:52,675
HA HA!
ON THE OUTSIDE!
136
00:05:52,743 --> 00:05:54,676
GET IT?
THE OUTSIDE!
137
00:05:54,745 --> 00:05:56,779
OK, DAD. WE CAN GO
TO BLOATY'S NOW.
138
00:05:56,847 --> 00:05:59,615
NO, NO, NO.
WE CAN'T GO ANYWHERE
WITH HIM LIKE THAT.
139
00:05:59,683 --> 00:06:00,616
FAMILY NIGHT
IS CANCELLED
140
00:06:00,685 --> 00:06:02,484
UNTIL HIS ORGANS
ARE INSIDE HIM AGAIN.
141
00:06:02,553 --> 00:06:04,119
CANCELLED?
142
00:06:04,188 --> 00:06:05,788
NO-O-O!
143
00:06:05,856 --> 00:06:07,723
[CRYING]
144
00:06:11,195 --> 00:06:12,928
Gaz: THAT'S ENOUGH OF THAT.
145
00:06:12,997 --> 00:06:14,363
COME ON, DIB.
146
00:06:14,431 --> 00:06:15,464
WHAT IS THIS?
147
00:06:15,533 --> 00:06:16,899
IS THIS SOME KIND
OF A JOKE?
148
00:06:16,968 --> 00:06:18,467
DIB, YOU'VE
REALLY SUNK LOW
149
00:06:18,535 --> 00:06:20,469
IF YOU THINK
YOUR LITTLE SISTER
CAN HELP YOU.
150
00:06:20,538 --> 00:06:22,638
I MADE THAT CONTAINMENT
CHAMBER MYSELF.
151
00:06:22,707 --> 00:06:23,805
I WOULD DESTROY
YOU RIGHT NOW
152
00:06:23,874 --> 00:06:25,473
IF I DIDN'T EXPECT
TO GET SO MUCH AMUSEMENT
153
00:06:25,542 --> 00:06:27,108
FROM WATCHING YOU TRY
TO GET HIM OUT.
154
00:06:35,052 --> 00:06:36,317
HMM. OH!
155
00:06:36,386 --> 00:06:38,020
AAH!
156
00:06:38,089 --> 00:06:40,989
GAZ, YOU RESCUED ME.
157
00:06:41,058 --> 00:06:42,491
YEAH, YEAH.
NOW LET'S GO.
158
00:06:42,560 --> 00:06:43,526
WE CAN'T LEAVE NOW.
159
00:06:43,594 --> 00:06:45,660
WE CAN STOP HIM
ONCE AND FOR ALL--
160
00:06:45,729 --> 00:06:47,996
YOU AND ME
AS A TEAM.
161
00:06:48,065 --> 00:06:49,364
WHAT DO YOU SAY?
162
00:06:49,433 --> 00:06:51,333
WHAT ARE YOU DOING?
163
00:06:51,401 --> 00:06:53,068
WE CAN'T LEAVE HIM
LIKE THIS.
164
00:06:53,136 --> 00:06:54,336
HE'S VULNERABLE!
165
00:06:54,405 --> 00:06:56,171
WE CAN STOP
HIS REIGN OF TERROR!
166
00:06:56,240 --> 00:06:57,172
[CRASH]
167
00:06:57,241 --> 00:06:59,708
ALL I WANT IS
TO HAVE SOME PIZZA,
168
00:06:59,777 --> 00:07:00,742
HANG OUT WITH DAD,
169
00:07:00,811 --> 00:07:04,279
AND NOT LET YOUR WEIRDNESS
MESS UP MY DAY.
170
00:07:04,348 --> 00:07:07,416
REIGN OF TERROR, GAZ!
REIGN OF TERROR!
171
00:07:07,485 --> 00:07:09,585
[ZIM LAUGHING]
172
00:07:11,855 --> 00:07:14,790
YOU CAN'T ESCAPE
BY TELEPORTER, LITTLE GAZ.
173
00:07:14,859 --> 00:07:16,759
I'VE CUT THE POWER.
174
00:07:16,828 --> 00:07:18,794
YOUR PITIFUL
RESCUE ATTEMPT
175
00:07:18,863 --> 00:07:21,797
IS NOTHING BUT
A PITIFUL FAILURE.
176
00:07:21,865 --> 00:07:24,466
STUPID,
STINKING HUMANS.
177
00:07:24,535 --> 00:07:27,569
DOESN'T THIS STATION
HAVE ESCAPE PODS?
178
00:07:27,638 --> 00:07:29,405
OF COURSE.
THEY'RE RIGHT OVER THERE.
179
00:07:29,473 --> 00:07:32,875
STUPID, STUPID...
180
00:07:32,943 --> 00:07:33,808
WAAH!
181
00:07:35,780 --> 00:07:37,146
COME ON, GAZ,
182
00:07:37,215 --> 00:07:38,814
YOU'D SACRIFICE
THE ENTIRE PLANET
183
00:07:38,883 --> 00:07:40,048
JUST FOR SOME PIZZA?
184
00:07:40,117 --> 00:07:42,651
LOOK, YOU GOT TO PICK
WHAT WE ATE LAST TIME,
185
00:07:42,720 --> 00:07:44,153
AND NOW IT'S MY TURN.
186
00:07:44,221 --> 00:07:45,988
WHY CAN'T YOU JUST
GO TOMORROW?
187
00:07:46,056 --> 00:07:47,923
YOU JUST DON'T GET IT,
DO YOU?
188
00:07:59,169 --> 00:08:02,237
TRY TO OUTRUN ME
IN ONE OF MY OWN SHIPS?
189
00:08:17,054 --> 00:08:17,920
WAAH!
190
00:08:19,423 --> 00:08:20,622
DAD, IT'S ME.
191
00:08:20,691 --> 00:08:21,957
DID YOU FIND YOUR BROTHER?
192
00:08:22,026 --> 00:08:24,192
YEAH, I'M GOING
TO MEET YOU
AT BLOATY'S, OK?
193
00:08:24,261 --> 00:08:25,193
ALL RIGHT.
194
00:08:25,262 --> 00:08:27,296
AAH!
195
00:08:28,799 --> 00:08:29,864
I'VE GOT TO GO, DAD.
196
00:08:29,933 --> 00:08:31,367
DIB'S LITTLE FRIEND
IS BUGGING US.
197
00:08:34,004 --> 00:08:35,470
♪ DOO DEE
DOO DOO DOO ♪
198
00:08:44,581 --> 00:08:46,081
TOO EASY.
199
00:08:46,150 --> 00:08:47,382
HOLD ON TO SOMETHING.
200
00:08:47,451 --> 00:08:48,450
I CAN'T.
201
00:08:53,157 --> 00:08:54,723
WHOA!
202
00:08:54,792 --> 00:08:55,824
AAH!
203
00:08:57,961 --> 00:09:00,762
[GASPING]
204
00:09:06,571 --> 00:09:09,070
ALL RIGHT,
THIS IS GONNA BE ROUGH.
205
00:09:13,077 --> 00:09:16,177
[PANTING]
206
00:09:16,246 --> 00:09:17,946
[COUGHING AND WHEEZING]
207
00:09:23,720 --> 00:09:26,688
[GROANS]
208
00:09:26,757 --> 00:09:29,691
I EAT TOO MANY PIZZA.
209
00:09:33,764 --> 00:09:35,130
[SNORING]
210
00:09:42,606 --> 00:09:44,973
PLEASE, GAZ.
LISTEN TO REASON.
211
00:09:45,042 --> 00:09:46,708
HE'S STILL OUT THERE.
HE'LL BE BACK.
212
00:09:46,777 --> 00:09:47,809
HE'S GONNA--
213
00:09:47,878 --> 00:09:53,448
OH! NO MORE PIZZA.
214
00:09:53,517 --> 00:09:55,216
[CHILDREN SHOUTING]
215
00:09:55,285 --> 00:09:57,452
[VIDEO GAME BEEPING]
216
00:10:04,561 --> 00:10:06,661
MAKE SURE THAT
YOU KEEP A CLOSE EYE
ON THE PRESSURE,
217
00:10:06,730 --> 00:10:08,496
AND I'LL BE
BACK IN THE LAB
IN ABOUT AN HOUR.
218
00:10:08,565 --> 00:10:10,665
I HAD HIM.
I HAD HIM, GAZ.
219
00:10:10,734 --> 00:10:11,834
IF YOU HADN'T
RESCUED ME,
I WOULD'VE--
220
00:10:11,902 --> 00:10:12,901
[DOOR CHIME RINGS]
221
00:10:17,774 --> 00:10:20,509
THERE HE IS!
GAZ, UNSTRAP ME.
222
00:10:20,577 --> 00:10:24,246
NOW, DIB,
WE FINISH THIS
ONCE AND FOR--
223
00:10:24,315 --> 00:10:25,246
AAH!
224
00:10:25,315 --> 00:10:26,682
♪ DOO DEE
DOO DEE DOO ♪
225
00:10:26,751 --> 00:10:29,384
[CHILDREN SINGING]
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
226
00:10:29,453 --> 00:10:32,187
♪ DOO DEE
DOO DEE DOO ♪
227
00:10:32,256 --> 00:10:34,022
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
228
00:10:34,091 --> 00:10:36,157
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
229
00:10:36,226 --> 00:10:39,628
Pig: ♪ DOO DEE
DOO DEE ♪
230
00:10:48,105 --> 00:10:51,473
WHAT FORM OF
EARTH MONSTERS ARE THESE?
231
00:10:53,043 --> 00:10:56,644
AAH! AAH!
232
00:10:56,713 --> 00:10:58,380
THERE. SEE? YOU WON.
233
00:10:58,449 --> 00:10:59,348
EAT YOUR PIZZA.
234
00:10:59,416 --> 00:11:00,582
I CAN'T.
235
00:11:51,141 --> 00:11:52,240
SHNOOKIE!
16256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.