All language subtitles for Invader Zim S01E06B Battle Dib [1080p x265 q22 Joy]_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:03,535 WE'LL BE BACK WITH MORE 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,437 MIND-SHATTERING ADVENTURES IN SCIENCE 3 00:00:05,506 --> 00:00:06,905 IN JUST A MOMENT, 4 00:00:06,974 --> 00:00:08,273 WHEN PROFESSOR MEMBRANE RETURNS! 5 00:00:09,709 --> 00:00:10,976 [BREATHING HEAVILY] 6 00:00:12,646 --> 00:00:14,279 WHOA! WHOA! 7 00:00:14,348 --> 00:00:17,582 AUDIENCE TRYOUTS ARE ON THE OTHER SIDE OF THE BUILDING. 8 00:00:17,651 --> 00:00:20,452 NO, I HAVE TO GET IN TO SEE PROFESSOR MEMBRANE. 9 00:00:20,521 --> 00:00:21,386 AH! 10 00:00:22,889 --> 00:00:25,056 NOBODY GETS IN TO SEE PROFESSOR MEMBRANE 11 00:00:25,125 --> 00:00:26,925 WITHOUT A SECURITY CLEARANCE. 12 00:00:26,994 --> 00:00:29,862 YOU DON'T GET IT. HE'S MY DAD! AH! 13 00:00:29,930 --> 00:00:32,430 REALLY, I NEED HIM TO SIGN--EEEEHH! 14 00:00:32,499 --> 00:00:34,466 WILL YOU CUT THAT OUT? 15 00:00:34,534 --> 00:00:36,001 IF I DON'T GET HIM TO SIGN THIS, 16 00:00:36,069 --> 00:00:38,203 THE WORLD AS WE KNOW IT WILL BE DESTROYED! 17 00:00:38,272 --> 00:00:40,672 OK, YOU EXPLAIN IT TO ME. 18 00:00:40,741 --> 00:00:42,307 OK. 19 00:00:43,744 --> 00:00:46,211 AGENT MOTHMAN, YOUR FELLOW SWOLLEN EYEBALL MEMBERS 20 00:00:46,280 --> 00:00:47,445 AGREE TO SEE THIS PRESENTATION OF YOURS 21 00:00:47,514 --> 00:00:48,880 AT 8 O'CLOCK SHARP TONIGHT, 22 00:00:48,949 --> 00:00:50,182 BUT YOU WILL NEED A SIGNED PERMISSION SLIP 23 00:00:50,251 --> 00:00:51,550 TO ATTEND TONIGHT'S MEETING. 24 00:00:51,619 --> 00:00:53,151 ARE YOU KIDDING? 25 00:00:53,220 --> 00:00:55,521 I NEED MY DAD'S PERMISSION TO SAVE THE WORLD? 26 00:00:55,589 --> 00:00:57,122 DON'T TRY FAKING A SIGNATURE EITHER. 27 00:00:57,191 --> 00:00:59,425 THE PAPER IS PROGRAMMED TO EXPLODE IN JUST SUCH AN EVENT. 28 00:01:02,362 --> 00:01:04,196 WELL, THEY AT LEAST GAVE ME THIS CHANCE 29 00:01:04,264 --> 00:01:05,830 TO PRESENT MY FINDINGS ON ZIM. 30 00:01:05,899 --> 00:01:07,032 I CAN'T MESS THIS UP. 31 00:01:07,101 --> 00:01:09,300 MANKIND DEPENDS ON IT! 32 00:01:10,671 --> 00:01:12,337 AAH! HEY! 33 00:01:13,907 --> 00:01:15,974 GAZ. WHAT ARE YOU DOING HERE? 34 00:01:18,645 --> 00:01:19,778 I CAN'T BELIEVE I DON'T HAVE HANDCUFFS 35 00:01:19,847 --> 00:01:21,179 TO LOCK THIS THING TO MY WRIST. 36 00:01:21,248 --> 00:01:22,514 OK, CHECKLIST: BRIEFCASE... 37 00:01:22,582 --> 00:01:23,615 PERMISSION SLIP... 38 00:01:23,684 --> 00:01:25,517 EXTRA COPY OF PERMISSION SLIP JUST IN CASE. 39 00:01:25,586 --> 00:01:27,018 I THINK THAT'S IT. 40 00:01:28,655 --> 00:01:30,054 OH, YEAH! THANKS, GAZ! 41 00:01:30,123 --> 00:01:31,823 DON'T WANNA STARVE TO DEATH WHILE SAVING THE EARTH! 42 00:01:33,994 --> 00:01:37,162 LET IT BE KNOWN THAT FROM THIS DAY 43 00:01:37,230 --> 00:01:39,464 UNTIL THE END OF THE DAY, 44 00:01:39,533 --> 00:01:42,000 VENGEANCE WILL BE MINE. 45 00:01:42,069 --> 00:01:45,370 DIB, YOU WILL NOT KNOW THE MEANING OF PEACE, 46 00:01:45,439 --> 00:01:50,408 FOR I SHALL RAIN MISERY DOWN UPON YOUR PIZZA- STEALING HEART! 47 00:01:54,448 --> 00:01:55,546 I THOUGHT I'D HELP YOU OUT. 48 00:01:55,615 --> 00:01:56,548 THANK YOU, GAZ. 49 00:01:56,617 --> 00:01:58,049 IT'S ABOUT TIME SOMEBODY HELPED OUT. 50 00:01:58,118 --> 00:01:59,218 YOU'D THINK PEOPLE WOULD BE A LITTLE MORE 51 00:01:59,286 --> 00:02:01,953 EAGER TO HELP FIGHT OFF AN INVADING ALIEN SWARM. 52 00:02:02,022 --> 00:02:03,555 NOW, IF YOU WOULD JUST SHOW ME TO THE... 53 00:02:03,624 --> 00:02:04,690 AAAHH! 54 00:02:04,758 --> 00:02:06,592 PROFESSOR MEMBRANE IS SHOOTING HIS SHOW. 55 00:02:06,660 --> 00:02:08,260 THE ONLY WAY YOU'LL GET TO SEE HIM 56 00:02:08,329 --> 00:02:09,895 IS IF YOU MAKE IT INTO THE AUDIENCE 57 00:02:09,963 --> 00:02:11,396 BUT HE'S MY DAD! 58 00:02:11,465 --> 00:02:13,498 OTHER SIDE OF THE BUILDING! 59 00:02:13,567 --> 00:02:14,900 AAAHHH! 60 00:02:17,938 --> 00:02:19,037 FAN BOY. 61 00:02:22,576 --> 00:02:23,875 AH! 62 00:02:23,944 --> 00:02:26,144 THIS IS THE PROFESSOR MEMBRANE AUDIENCE ADMISSIONS EXAM. 63 00:02:28,449 --> 00:02:30,449 YOU NEED TO TAKE AN EXAM TO BE IN THE AUDIENCE? 64 00:02:30,518 --> 00:02:33,284 THIS EXAM WILL TEST YOUR KNOWLEDGE OF SCIENCE, MATH, 65 00:02:33,353 --> 00:02:35,921 AND THE PERSONAL HISTORY OF PROFESSOR MEMBRANE. 66 00:02:35,989 --> 00:02:39,057 HOW AM I SUPPOSED TO KNOW WHAT DAD'S FIRST SENTIENT THOUGHT WAS? 67 00:02:39,126 --> 00:02:40,758 IT WAS "I WILL POOP NOW." 68 00:02:40,827 --> 00:02:43,128 IT'S HERE IN HIS AUTOBIOGRAPHY. 69 00:02:43,197 --> 00:02:45,530 THAT'S NOT IT. IT'S... 70 00:02:45,599 --> 00:02:46,731 HOW DID YOU GET IN HERE? 71 00:02:46,800 --> 00:02:48,166 I TOOK THE STAFF ENTRANCE. 72 00:02:48,235 --> 00:02:49,901 THERE'S A STAFF ENTRANCE? 73 00:02:51,471 --> 00:02:54,539 FINE. MAYBE I DON'T KNOW DAD'S FIRST POOP, 74 00:02:54,608 --> 00:02:57,409 BUT I CAN BEAT THIS TEST WITH MY SUPERIOR KNOWLEDGE OF SCIENCE. 75 00:03:20,967 --> 00:03:24,403 94 PERCENT. YOUR SCORE IS... 76 00:03:24,471 --> 00:03:25,503 UNACCEPTABLE! 77 00:03:25,572 --> 00:03:26,971 AH! 78 00:03:27,040 --> 00:03:27,939 AH! 79 00:03:32,612 --> 00:03:33,779 EVALUATING. 80 00:03:33,847 --> 00:03:36,114 94.1 PERCENT. 81 00:03:36,182 --> 00:03:39,517 YOUR SCORE IS... ACCEPTABLE! CONGRATULATIONS! 82 00:03:39,586 --> 00:03:41,853 [VICTORY MUSIC] 83 00:03:41,921 --> 00:03:43,688 OK, THAT WAS ANNOYING. 84 00:03:43,757 --> 00:03:44,856 BUT AT LEAST IT WAS EASY. 85 00:03:46,493 --> 00:03:47,392 AH! 86 00:03:51,999 --> 00:03:55,366 WELCOME TO THE AUDIENCE ADMISSIONS TEST ROUND TWO! 87 00:03:55,435 --> 00:03:56,401 ROUND TWO? 88 00:03:59,339 --> 00:04:00,839 HAH! 89 00:04:00,907 --> 00:04:01,974 GAZ? 90 00:04:02,042 --> 00:04:03,041 STAFF ENTRANCE. 91 00:04:03,110 --> 00:04:06,912 JUNIOR SCIENTISTS, CHOOSE YOUR SCIENCE TOOL! 92 00:04:06,980 --> 00:04:09,480 OK. 93 00:04:11,885 --> 00:04:15,954 NOW, LET THE BATTLE BEGIN! 94 00:04:16,023 --> 00:04:17,388 BATTLE? 95 00:04:17,457 --> 00:04:19,791 FEEL THE POWER OF SHUNK WUGGA! 96 00:04:22,029 --> 00:04:23,228 AH! 97 00:04:24,564 --> 00:04:26,030 AH!... 98 00:04:33,307 --> 00:04:34,906 DON'T WORRY, SMALL FRIEND. 99 00:04:34,975 --> 00:04:36,508 SHUNK HAVE PLAN. 100 00:04:36,576 --> 00:04:39,243 WE END IN TIE AND WE BOTH GO SEE SHOW. 101 00:04:39,312 --> 00:04:42,180 WHAT? OK-- SHUNK, WAS IT? 102 00:04:42,249 --> 00:04:43,982 OOH! 103 00:04:44,051 --> 00:04:47,085 POINT GOES TO CONTESTANT NUMBER 1! 104 00:04:47,154 --> 00:04:52,490 ALL OF SHUNK'S DREAMS NOT COME TRUE! 105 00:04:52,559 --> 00:04:54,225 I'M NOT SURE WHAT KIND OF TEST THIS IS, GAZ, 106 00:04:54,294 --> 00:04:55,627 BUT I SEEM TO BE DOING OK. 107 00:04:55,696 --> 00:04:58,296 [SHUDDERS] 108 00:04:58,365 --> 00:05:00,665 LITTLE GUY BETRAY ME. 109 00:05:00,734 --> 00:05:03,935 SHUNK FEEL HURT LIKE NEVER BEFORE. 110 00:05:04,004 --> 00:05:05,970 YOU KNOW HE SAID HE COULD SLICE YOU... 111 00:05:06,039 --> 00:05:07,238 LIKE A PIZZA. 112 00:05:07,307 --> 00:05:10,242 AND THAT YOUR HEAD IS HIDEOUSLY MISSHAPEN. 113 00:05:10,310 --> 00:05:11,309 NO! 114 00:05:12,812 --> 00:05:14,612 BATTLE TWO OF THREE! 115 00:05:14,681 --> 00:05:18,583 TEST YOUR KNOWLEDGE OF COMBUSTION WITH PYRO-CHAOS! 116 00:05:34,368 --> 00:05:36,535 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH SCIENCE?! 117 00:05:50,951 --> 00:05:52,317 [GRUNTING] 118 00:06:21,948 --> 00:06:22,881 COME DOWN. 119 00:06:22,950 --> 00:06:23,915 NO. 120 00:06:23,984 --> 00:06:25,617 COME DOWN AND FACE SHUNK. 121 00:06:25,685 --> 00:06:27,251 NO. 122 00:06:27,320 --> 00:06:30,489 SHUUUUUUNK! 123 00:06:30,557 --> 00:06:32,723 HOW DID YOU PASS THE VERBAL PORTION OF THE EXAM, ANYWAY? 124 00:06:41,067 --> 00:06:43,435 AH-AAAHHH! 125 00:06:48,308 --> 00:06:52,210 Announcer: SCORE GOES TO CONTESTANT TWO! 126 00:06:52,279 --> 00:06:54,446 LET THE TIE-BREAKER BEGIN! 127 00:06:59,251 --> 00:07:00,317 [OUT OF BREATH] 128 00:07:01,787 --> 00:07:03,286 IT MAY BE TIME TO CHANGE STRATEGIES. 129 00:07:03,355 --> 00:07:06,156 YEAH? MAYBE I CAN HELP. 130 00:07:06,224 --> 00:07:10,326 TELL SHUNK I'M WILLING TO RECONSIDER HIS OFFER FOR A TIE. 131 00:07:10,395 --> 00:07:12,128 DIB SAYS HE WANTS YOU TO EXPLODE... 132 00:07:12,197 --> 00:07:14,398 AND YOUR HEAD IS STILL BIG. 133 00:07:14,466 --> 00:07:17,266 DOCTOR SAY BIG HEAD NOT MEAN ANYTHING BAD. 134 00:07:17,335 --> 00:07:19,069 SHUNK NOT BAD. 135 00:07:19,138 --> 00:07:21,371 SHUNK EAT ENEMY! 136 00:07:21,440 --> 00:07:23,773 Announcer: PREPARE FOR THE FINAL CONTEST... 137 00:07:23,842 --> 00:07:25,876 TESTING YOUR KNOWLEDGE OF THE INSECT WORLD 138 00:07:25,944 --> 00:07:28,045 AND CYBERNETIC DEATH MACHINES. 139 00:07:28,113 --> 00:07:30,480 CYBARACHNORAMA! 140 00:07:32,718 --> 00:07:35,652 CYBARACHNO... SPIDER ROBOTS? 141 00:07:35,720 --> 00:07:37,154 DO SPIDERS HAVE ROBOTS? 142 00:08:16,295 --> 00:08:19,596 HEY, SHUNK, HOW ABOUT WE DO THAT TIE THING NOW? 143 00:08:19,665 --> 00:08:22,532 BIG HEAD KID GO OFF AND EXPLODE, HUH? 144 00:08:24,502 --> 00:08:25,769 YAAAHH! 145 00:08:27,772 --> 00:08:30,741 SEE? IT'S A TIE. THIS WAY WE BOTH WIN. 146 00:08:34,847 --> 00:08:37,847 SHUNK DESTROY! 147 00:08:42,121 --> 00:08:43,353 [BUZZER SOUNDS] 148 00:08:43,422 --> 00:08:48,324 THE WINNER IS SHUUUUNK WUGGA! 149 00:08:49,762 --> 00:08:51,728 ALL LOSERS LEAVE THE ARENA...NOW! 150 00:08:55,468 --> 00:08:57,234 WAIT! I'M DR. MEMBRANE'S SON! 151 00:08:57,303 --> 00:08:58,268 RUN A DNA TEST! 152 00:08:58,336 --> 00:09:01,471 YOU'VE GOTTA BELIEVE MEEE! 153 00:09:01,540 --> 00:09:03,040 COME ON, LISTEN TO ME! LET ME... 154 00:09:10,849 --> 00:09:12,949 AAAAAAHHHHHH! 155 00:09:14,553 --> 00:09:15,986 GAZ, HELP ME! 156 00:09:16,055 --> 00:09:18,388 I'M SORRY ABOUT YOUR TACOS OR WHATEVER! 157 00:09:18,457 --> 00:09:20,390 JUST HELP ME! 158 00:09:28,000 --> 00:09:29,666 EXCUSE ME, DO YOU HAVE A PEN? 159 00:09:29,735 --> 00:09:31,167 HERE YOU GO. 160 00:09:31,236 --> 00:09:32,469 FORGERY ALERT. 161 00:09:32,538 --> 00:09:34,671 THIS PERMISSION SLIP WILL SELF-DESTRUCT IN 5 SECONDS. 162 00:09:40,478 --> 00:09:41,678 HEY, GET BACK HERE! 163 00:09:45,917 --> 00:09:47,017 WATCH OUT! 164 00:09:57,195 --> 00:09:58,861 [OUT OF BREATH] DAD'S DRESSING ROOM 165 00:09:58,930 --> 00:10:00,497 MUST BE AROUND HERE SOMEWHERE! 166 00:10:02,201 --> 00:10:03,466 YOU GOTTA SIGN THIS! 167 00:10:03,535 --> 00:10:06,402 FOR THE SAKE OF ALL MANKIND! 168 00:10:06,471 --> 00:10:08,938 NOW, NOW, I DON'T SIGN AUTOGRAPHS BACKSTAGE, LITTLE BOY. 169 00:10:09,007 --> 00:10:11,641 LITTLE BOY? 170 00:10:11,710 --> 00:10:12,809 DAD, I'M YOUR... 171 00:10:12,878 --> 00:10:14,611 THERE'S THE INTRUDER! GET HIM! 172 00:10:15,780 --> 00:10:17,881 NOOO! 173 00:10:17,949 --> 00:10:21,885 PLANET EARTH...DOOMED! 174 00:10:25,056 --> 00:10:29,325 NEXT TIME WE'LL CALL YOUR PARENTS OR... LEGAL GUARDIAN! 175 00:10:29,394 --> 00:10:30,560 THIS IS AWFUL. 176 00:10:30,628 --> 00:10:32,062 WHEN THE ALIENS HAVE COME AND WE'RE ALL SLAVES 177 00:10:32,131 --> 00:10:33,196 TO THEIR ALIEN EVIL, 178 00:10:33,265 --> 00:10:35,332 WILL THE WORLD EVER KNOW HOW HARD I TRIED? 179 00:10:35,400 --> 00:10:37,100 WILL THEY? HUH? HUH? 180 00:10:37,169 --> 00:10:40,269 OH YEAH, PROFESSOR AUTOGRAPHED THIS FOR YOU. 181 00:10:42,374 --> 00:10:44,875 MY PERMISSION SLIP. I CAN GIVE MY PRESENTATION! 182 00:10:44,943 --> 00:10:46,409 I DID IT! 183 00:10:46,478 --> 00:10:48,612 THE WORLD IS SAVED! 184 00:10:48,681 --> 00:10:51,414 HA HA HA HA! 185 00:10:53,819 --> 00:10:54,917 AH! 186 00:10:57,790 --> 00:10:59,289 MY FELLOW EYEBALLS, 187 00:10:59,357 --> 00:11:00,423 I WON'T MAKE YOU WAIT ANY LONGER. 188 00:11:00,492 --> 00:11:03,126 WHAT YOU ARE ABOUT TO HEAR AND SEE WILL... 189 00:11:03,195 --> 00:11:05,562 UM...WILL... 190 00:11:11,402 --> 00:11:12,536 UH... 191 00:11:12,604 --> 00:11:13,870 COULD WE RESCHEDULE THIS? 192 00:12:02,516 --> 00:12:03,682 Zim: OBEY THE FIST! 13591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.