Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,838 --> 00:00:05,738
YEEEEHEEE!
2
00:00:05,806 --> 00:00:07,573
I'M RUNNING!
I'M RUNNING!
3
00:00:07,641 --> 00:00:08,974
AAAHHH! WHOO...!
4
00:00:09,043 --> 00:00:11,109
[CONTINUES SCREAMING]
5
00:00:23,057 --> 00:00:24,490
OW! I'M NAKED!
6
00:00:26,160 --> 00:00:27,559
GIR! SIT STILL!
7
00:00:27,628 --> 00:00:30,329
I NEED QUIET
TO REPAIR YOUR
GUIDANCE SYSTEMS
BOX.
8
00:00:30,398 --> 00:00:32,498
I DON'T NEED IT!
9
00:00:32,566 --> 00:00:34,099
I DON'T NEED IT!
10
00:00:36,670 --> 00:00:39,605
DONE.
THE FINEST IN IRKEN
GUIDANCE TECHNOLOGY
11
00:00:39,674 --> 00:00:41,373
AND I HAVE IMPROVED IT.
12
00:00:41,442 --> 00:00:42,641
WITH THESE UPGRADES,
GIR,
13
00:00:42,710 --> 00:00:44,343
THERE WILL BE NOTHING
THAT YOU CANNOT FIND,
14
00:00:44,411 --> 00:00:47,146
NO SITUATION THAT
YOU CANNOT GUIDE US OUT OF.
15
00:00:48,749 --> 00:00:51,216
BEEEEES!
16
00:00:52,687 --> 00:00:55,021
NOW, IF WE COULD JUST
WORK ON YOUR BEHAVIOR.
17
00:00:55,089 --> 00:00:56,922
AW, MY BEES.
18
00:00:56,990 --> 00:01:00,426
YOU NOW POSSESS
SUPERIOR GEOGRAPHIC
GUIDANCE ABILITIES, GIR.
19
00:01:00,495 --> 00:01:01,426
FINALLY.
20
00:01:01,495 --> 00:01:03,195
REPORT UPGRADE
STATUS.
21
00:01:03,264 --> 00:01:05,330
SIR, GUIDANCE CHIP
IN PLACE AND FULLY
FUNCTIONAL, SIR.
22
00:01:05,399 --> 00:01:08,100
DEMONSTRATE.
WHICH WAY IS--
THE SCHOOL?
23
00:01:14,375 --> 00:01:16,709
GOOD, GIR.
24
00:01:16,778 --> 00:01:18,477
NOW, SOMETHING TOUGHER.
25
00:01:18,546 --> 00:01:20,012
WHERE IS PLANET BLORCH?
26
00:01:25,219 --> 00:01:26,952
EXCELLENT.
27
00:01:27,020 --> 00:01:29,688
NOW, WHERE IS
OUR HOME PLANET IRK?
28
00:01:31,325 --> 00:01:32,291
PERFECT.
29
00:01:32,360 --> 00:01:35,260
OK, GIR, I THINK
A FIELD TEST IS IN ORDER.
30
00:01:35,329 --> 00:01:36,461
LET'S GO INTO
THE NEARBY CITY
31
00:01:36,530 --> 00:01:38,497
AND GET AS LOST
AS WE CAN.
32
00:01:38,566 --> 00:01:40,432
GIR, NO CHEATING.
33
00:01:40,501 --> 00:01:41,833
SHUT YOUR CHIP
OFF FIRST.
34
00:01:41,902 --> 00:01:43,035
DO WE HAVE TO GO
RIGHT NOW?
35
00:01:43,104 --> 00:01:45,271
I WANNA WATCH
THE SCARY MONKEY
SHOW.
36
00:01:46,708 --> 00:01:47,706
THAT MONKEY.
37
00:01:49,142 --> 00:01:50,376
AS SOON AS
WE'RE LOST ENOUGH,
38
00:01:50,444 --> 00:01:52,011
YOU JUST USE THE CHIP
TO GUIDE US HOME.
39
00:01:52,079 --> 00:01:54,413
NOW, PUT YOUR
DISGUISE BACK ON.
40
00:01:54,482 --> 00:01:55,781
I HAVE DEVISED A NEW,
41
00:01:55,850 --> 00:01:58,583
EVEN MORE INSIDIOUSLY
CLEVER DISGUISE FOR MYSELF.
42
00:02:02,857 --> 00:02:03,788
BE ALERT, GIR.
43
00:02:03,857 --> 00:02:04,790
ON THIS PLANET,
44
00:02:04,859 --> 00:02:08,694
WE ARE SURROUNDED
BY DANGER AND MADNESS!
45
00:02:08,763 --> 00:02:10,095
I LIKE MADNESS.
46
00:02:18,606 --> 00:02:20,005
[WOMAN SCREAMS]
47
00:02:37,992 --> 00:02:39,091
MADNESS!
48
00:02:53,641 --> 00:02:58,711
OK, I THINK I'VE HAD
MY FILL OF THESE
HORRIBLE
49
00:02:58,779 --> 00:03:01,646
STINK PEOPLE THINGS
FOR TODAY!
50
00:03:01,715 --> 00:03:02,881
SO ACTIVATE
YOUR GUIDANCE CHIP
51
00:03:02,950 --> 00:03:03,982
AND LEAD THE WAY
TO HOME.
52
00:03:11,158 --> 00:03:12,258
HA HA HA HA.
53
00:03:12,326 --> 00:03:15,127
NO. NO, GIR,
NOT IRK.
54
00:03:15,196 --> 00:03:16,895
I MEANT OUR HOME BASE
HERE ON EARTH.
55
00:03:16,964 --> 00:03:18,563
OH, HERE.
56
00:03:18,632 --> 00:03:20,365
OUR HOUSE, GIR!
57
00:03:20,434 --> 00:03:22,100
WHICH DIRECTION
IS OUR HOUSE?
58
00:03:22,169 --> 00:03:23,935
UM...THAT WAY.
59
00:03:24,004 --> 00:03:26,038
NO, WAIT.
UM...
60
00:03:26,106 --> 00:03:27,039
IT'S OVER THERE.
61
00:03:27,108 --> 00:03:28,907
HOW COULD YOU
NOT KNOW?
62
00:03:28,976 --> 00:03:31,343
I JUST UPGRADED
YOUR GUIDANCE SYSTEM.
63
00:03:31,411 --> 00:03:32,945
OH, I LEFT THAT
AT HOME.
64
00:03:33,013 --> 00:03:34,280
YOU LEFT WHAT AT HOME?
65
00:03:34,348 --> 00:03:36,682
THE GUIDEY
CHIPPY THINGY.
66
00:03:36,751 --> 00:03:37,950
YOU?
67
00:03:38,018 --> 00:03:39,384
WHY WOULD YOU DO THAT?!
68
00:03:39,453 --> 00:03:41,220
TO MAKE ROOM FOR
THE CUPCAKE.
69
00:03:46,593 --> 00:03:48,994
HOW COULD YOU DO THIS?
70
00:03:49,063 --> 00:03:50,495
YOU'VE LEFT US STRANDED
IN THE MIDDLE
71
00:03:50,564 --> 00:03:51,796
OF THE ENEMY TERRITORY,
72
00:03:51,865 --> 00:03:53,765
SURROUNDED BY HUMANS!
73
00:03:57,404 --> 00:04:00,072
I CAN SEE THAT
YOU UNDERSTAND
YOUR MISTAKE, GIR,
74
00:04:00,140 --> 00:04:02,475
AND ME BEING ANGRY
WILL GET US
NO CLOSER TO HOME.
75
00:04:02,543 --> 00:04:04,109
I WILL JUST HAVE
TO USE MY INNATE
76
00:04:04,178 --> 00:04:06,812
INVADER SURVIVAL SKILLS
TO GET US OUT OF HERE.
77
00:04:06,880 --> 00:04:09,081
SEE, GIR,
THE ALMIGHTY TALLEST
78
00:04:09,149 --> 00:04:10,882
HAVE NOT PLACED
THEIR TRUST IN ME
WITHOUT REASON.
79
00:04:13,587 --> 00:04:15,855
I MISS YOU, CUPCAKE.
80
00:04:15,923 --> 00:04:19,224
I WILL USE THESE PIECES
OF SCRAP METAL TO
FASHION A COMPASS,
81
00:04:19,293 --> 00:04:22,761
USING THIS PLANET'S
OWN MAGNETIC FIELD
AGAINST IT.
82
00:04:22,830 --> 00:04:25,630
NOW, WITNESS THE POWER
OF MY COMPASS.
83
00:04:30,104 --> 00:04:31,904
AW, IT LIKES ME.
84
00:04:33,607 --> 00:04:37,676
PERHAPS A COMPASS
IS NOT THE BEST TOOL
FOR THIS SITUATION.
85
00:04:37,745 --> 00:04:40,245
WHY DON'T WE ASK
THE INFORMATION HUMANS
FOR HELP?
86
00:04:40,314 --> 00:04:43,449
I WILL NOT
STOOP AS LOW AS TO ASK
87
00:04:43,517 --> 00:04:45,417
THE HUMANS FOR HELP.
88
00:04:45,485 --> 00:04:47,253
YOU SPEAK NONSENSE,
GIR.
89
00:04:47,321 --> 00:04:48,320
WE HELP OURSELVES.
90
00:04:48,389 --> 00:04:54,026
WHAT...ABOUT...THE... BUS?
91
00:04:54,095 --> 00:04:55,394
EXCELLENT, GIR!
92
00:04:55,462 --> 00:04:58,097
WE WILL USE ONE OF
THEIR OWN METHODS
OF TRANSPORTATION
93
00:04:58,165 --> 00:05:00,765
TO BEAT
THIS REVOLTING CITY.
94
00:05:04,805 --> 00:05:06,371
Bus driver:
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
95
00:05:06,440 --> 00:05:09,741
I GO HOME.
NOW MIND YOUR BUSINESS,
BUS-SLAVE.
96
00:05:09,810 --> 00:05:14,713
YOU DON'T GO ANYWHERE
WITHOUT BUS FARE.
[COUGHS]
97
00:05:14,782 --> 00:05:15,714
FARE?
98
00:05:15,783 --> 00:05:19,050
THIS AIN'T A FREE RIDE,
LITTLE MAN.
99
00:05:19,119 --> 00:05:20,553
YOU NEED MONEY.
100
00:05:20,621 --> 00:05:24,589
YOU EXPECT ME
TO PAY TO BE ON
THIS FILTHY MACHINE?
101
00:05:24,658 --> 00:05:26,691
HAVE YOU
THE BRAIN WORMS?
102
00:05:26,760 --> 00:05:29,194
AAAHHH!
103
00:05:29,263 --> 00:05:31,363
FINE! I DON'T NEED
YOUR BUS!
104
00:05:31,432 --> 00:05:34,165
I WILL USE THE POWER
OF YOUR SUN TO FIND MY WAY.
105
00:05:35,802 --> 00:05:37,535
WEIRDO.
106
00:05:37,604 --> 00:05:39,305
ARE WE GONNA RIDE
THE SUN HOME?
107
00:05:40,773 --> 00:05:42,139
NO, GIR!
108
00:05:42,208 --> 00:05:45,208
I CAN USE THE EARTH'S SUN
TO DETERMINE WHICH
DIRECTION IS WEST.
109
00:05:45,277 --> 00:05:47,778
THE EARTH'S SUN ALWAYS
SETS IN THE WEST.
110
00:05:47,847 --> 00:05:49,580
NOW, WATCH ME AMAZE YOU.
111
00:05:49,649 --> 00:05:52,182
HMM! MM-MM.
112
00:05:52,251 --> 00:05:53,450
MMMM.
113
00:05:59,324 --> 00:06:00,524
WAIT A MINUTE.
114
00:06:00,593 --> 00:06:01,725
I'M BLIND!
115
00:06:01,794 --> 00:06:03,660
NO! NO NO!
116
00:06:03,729 --> 00:06:05,529
AH! AH! NO!
117
00:06:09,835 --> 00:06:12,036
THEY'VE BOOBY TRAPPED
THEIR SUN SOMEHOW!
118
00:06:17,376 --> 00:06:18,876
A MINOR SETBACK,
GIR.
119
00:06:18,944 --> 00:06:20,243
WE'LL BE HOME
IN NO TIME.
120
00:06:20,312 --> 00:06:23,414
I'LL JUST WAIT
UNTIL THE SKIN GROWS
BACK ON MY EYEBALLS.
121
00:06:33,926 --> 00:06:35,592
GIR!
122
00:06:35,661 --> 00:06:36,893
I CAN SEE.
123
00:06:36,962 --> 00:06:39,062
I CAN SEE!
124
00:06:39,131 --> 00:06:43,434
NOW WE CAN FIGURE OUT
HOW TO ESCAPE THIS
FILTHY PLACE.
125
00:06:43,503 --> 00:06:45,302
[MUMBLING]
126
00:06:47,473 --> 00:06:49,273
GET A JOB, YOU BUM!
127
00:06:49,342 --> 00:06:52,042
THAT'S IT!
IF WE CAN FIND A JOB,
128
00:06:52,111 --> 00:06:53,210
WE CAN MAKE MONEY.
129
00:06:53,279 --> 00:06:54,678
WITH THIS MONEY,
130
00:06:54,747 --> 00:06:56,814
WE CAN RIDE THE BUS.
131
00:06:56,883 --> 00:06:59,516
I'M GOING TO BEAT YOU,
CITY.
132
00:06:59,585 --> 00:07:03,687
YOU WON'T MAKE A FOOL
OF THIS IRKEN INVADER!
133
00:07:25,177 --> 00:07:26,744
[CHEERING AND APPLAUSE]
134
00:07:36,488 --> 00:07:38,155
Gir: I'M GONNA
EAT A RAT!
135
00:07:40,826 --> 00:07:42,292
FINALLY,
WE ARE HEADING HOME.
136
00:07:42,361 --> 00:07:44,094
[TRAFFIC SOUNDS]
137
00:07:51,070 --> 00:07:53,837
I SMELL DOOKIE.
138
00:07:53,906 --> 00:07:55,072
[COUGHING SOUNDS]
139
00:07:55,140 --> 00:07:56,439
EEK.
140
00:08:31,110 --> 00:08:34,010
I CANNOT STAY
ON THIS BUS ANY LONGER!
141
00:08:35,948 --> 00:08:38,081
Woman: FREAK.
142
00:08:39,418 --> 00:08:41,485
WHAT IS WRONG
WITH THESE PEOPLE?!
143
00:08:41,553 --> 00:08:44,021
THIS PLACE IS JUST
BEGGING TO BE DESTROYED.
144
00:08:44,090 --> 00:08:46,257
WOO! I LIKE
DESTROYING.
145
00:08:46,325 --> 00:08:48,058
GIR...I HAVE A PLAN.
146
00:08:48,127 --> 00:08:51,361
OCULAR IMPLANTS ARE
STANDARD INVADER ISSUE.
147
00:08:51,430 --> 00:08:52,595
FROM THE TOP
OF THAT BUILDING,
148
00:08:52,664 --> 00:08:56,133
MY INCREDIBLE EYES
SHOULD BE ABLE
149
00:08:56,202 --> 00:08:57,735
TO SPOT OUR NEIGHBORHOOD.
150
00:08:57,803 --> 00:08:59,136
COME ON.
151
00:08:59,205 --> 00:09:00,537
'KAY.
152
00:09:00,606 --> 00:09:01,638
ICE CREAM!
153
00:09:01,706 --> 00:09:03,474
[GRUNTING]
SOMEBODY BUY IT!
154
00:09:03,543 --> 00:09:04,541
ICE CREAM.
I GOT ICE CREAM.
155
00:09:04,610 --> 00:09:07,677
[SIRENS]
156
00:09:07,746 --> 00:09:09,079
[CARS SCREECH]
157
00:09:21,026 --> 00:09:22,659
OH!
158
00:09:22,728 --> 00:09:23,694
IT'S HIM!
159
00:09:29,569 --> 00:09:31,434
HEY, THAT'S THE GUY!
160
00:09:31,503 --> 00:09:32,970
AND HE'S BACK FOR...
161
00:09:33,039 --> 00:09:38,041
MOOOOORE...!
162
00:09:38,110 --> 00:09:38,975
GET HIM!
163
00:09:42,481 --> 00:09:43,780
AAAHHH!
164
00:09:50,856 --> 00:09:52,589
[GIR GIGGLING]
165
00:09:59,731 --> 00:10:01,498
AAAHHH!
166
00:10:05,571 --> 00:10:07,838
OK, NOW, WHERE DO
WE GO FROM HERE?
167
00:10:11,677 --> 00:10:13,978
THERE! THAT LOOKS
ABOUT RIGHT.
168
00:10:14,046 --> 00:10:16,914
NOW, GIR, USE YOUR
JETS TO FLY US HOME.
169
00:10:16,982 --> 00:10:18,281
YES, SIR!
170
00:10:27,893 --> 00:10:30,527
AAAAAAHHHHH!
171
00:10:30,596 --> 00:10:32,162
[CAT MEOWS]
172
00:10:32,231 --> 00:10:35,198
WHAT HAPPENED?
HOW DID YOU RUN OUT
OF FUEL THAT QUICKLY?
173
00:10:35,267 --> 00:10:37,100
I EMPTIED IT OUT.
174
00:10:37,169 --> 00:10:39,770
EMPTIED IT? WHY?
175
00:10:41,473 --> 00:10:43,674
TO MAKE ROOM
FOR THE TUNA.
176
00:10:47,680 --> 00:10:48,912
OK.
177
00:10:48,981 --> 00:10:49,980
HEY!
178
00:10:52,117 --> 00:10:54,218
[COUGHING]
WHERE TO?
179
00:10:54,286 --> 00:10:56,153
YOU THINK
I WON'T BE READY.
180
00:10:56,221 --> 00:10:59,022
BUT YOU'RE WRONG,
PRESUMPTUOUS CAB-BEAST.
181
00:10:59,091 --> 00:11:00,524
I HAVE PREPARED MYSELF
FOR THIS MOMENT,
182
00:11:00,593 --> 00:11:02,692
AND IT HAS PAID OFF
IN FULL!
183
00:11:02,761 --> 00:11:05,829
YOU SEE, THE INVADERS
LEARN FROM THEIR MISTAKES,
184
00:11:05,898 --> 00:11:07,631
HOWEVER RARE
THEY MAY BE.
185
00:11:07,700 --> 00:11:11,701
NOW, HUMAN,
TAKE ME TO--THAT WAY!
186
00:11:11,770 --> 00:11:12,736
AND QUICKLY.
187
00:11:12,805 --> 00:11:14,137
IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED,
188
00:11:14,206 --> 00:11:16,239
I'VE BEEN TRYING
TO GO HOME!
189
00:11:19,245 --> 00:11:20,644
[MUSIC]
190
00:11:37,318 --> 00:11:40,252
BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND NICKELODEON
191
00:11:40,321 --> 00:11:43,222
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
13161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.