All language subtitles for Ibiza.Secrets.of.the.Party.Island.S01E03.Episode.3.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AEK_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,280 --> 00:00:16,800 A drug supplier has agreed to meet me on the outskirts of town. 2 00:00:18,160 --> 00:00:21,280 This is not a part of Ibiza that I've seen before. 3 00:00:21,280 --> 00:00:24,000 I feel a bit nervous. 4 00:00:24,000 --> 00:00:27,400 It's kind of risky meeting someone like this, 5 00:00:27,400 --> 00:00:28,840 in this way. 6 00:00:29,840 --> 00:00:34,520 This is not my usual...evening outing. 7 00:00:40,520 --> 00:00:42,400 Is this him? 8 00:00:42,400 --> 00:00:44,240 FOOTSTEPS APPROACH 9 00:00:48,240 --> 00:00:50,160 Hi. You must be Zara. Nice to meet you. 10 00:00:50,160 --> 00:00:51,920 How are you? I'm great. 11 00:00:53,480 --> 00:00:56,440 So how long have you been selling drugs? 12 00:00:56,440 --> 00:01:01,200 About 18 years, probably. Wow. 13 00:01:01,200 --> 00:01:03,960 How easy is it to access drugs on this island? 14 00:01:03,960 --> 00:01:05,640 Oh, very easy. Mm-hm. 15 00:01:05,640 --> 00:01:07,360 It's like an open secret. 16 00:01:07,360 --> 00:01:11,040 Everybody knows it, but no-one talks about it. 17 00:01:11,040 --> 00:01:14,280 And do you deal on a street level, 18 00:01:14,280 --> 00:01:16,760 or on a bigger scale? 19 00:01:17,840 --> 00:01:21,480 I'm the one who actually provides the dealers on the islands. 20 00:01:21,480 --> 00:01:24,000 Like, I won't sell less than 100g. 21 00:01:24,000 --> 00:01:25,760 100g and up. 22 00:01:25,760 --> 00:01:28,640 So I just pass them the drugs, 23 00:01:28,640 --> 00:01:30,720 and then they'll do the street deal. 24 00:01:30,720 --> 00:01:34,280 Have you supplied drugs to villa parties and yachts 25 00:01:34,280 --> 00:01:36,280 and to some wealthy people? 26 00:01:36,280 --> 00:01:37,680 Yeah, of course. 27 00:01:37,680 --> 00:01:40,200 Wealthy people, they buy larger quantity, 28 00:01:40,200 --> 00:01:43,200 or they have a mansion or they have a villa, 29 00:01:43,200 --> 00:01:45,720 so they're known to the dealers. 30 00:01:45,720 --> 00:01:49,160 You know, where there is money, there is more flexibility. 31 00:01:50,280 --> 00:01:54,200 For a VIP table, someone might pay 20,000 or 30,000. 32 00:01:54,200 --> 00:01:57,160 You won't mind giving an extra thousand to the security guy 33 00:01:57,160 --> 00:01:59,280 for him to close an eye, and you can do whatever you want. 34 00:01:59,280 --> 00:02:01,920 There's nothing money can't buy. 35 00:02:01,920 --> 00:02:06,000 Can you give me an idea about the kind of money 36 00:02:06,000 --> 00:02:09,560 that a street dealer could make in one summer season here? 37 00:02:11,720 --> 00:02:15,280 Well, one summer season, it depends. 38 00:02:15,280 --> 00:02:18,840 But weekly, I know people who make about 50K or so, 39 00:02:18,840 --> 00:02:20,520 something like that. 40 00:02:20,520 --> 00:02:22,680 A summer? In a week. A week? 41 00:02:22,680 --> 00:02:24,480 A week, during the summertime, yes. 42 00:02:24,480 --> 00:02:27,280 50 grand a week? Street dealer, yes. 43 00:02:28,400 --> 00:02:30,240 That's like a footballer wage. 44 00:02:30,240 --> 00:02:32,320 I mean, it's a lot of money. 45 00:02:32,320 --> 00:02:33,400 Wow. 46 00:02:40,280 --> 00:02:42,920 We need somewhere to put the aerial artists. OK. 47 00:02:43,960 --> 00:02:46,240 Ibiza is elevating. 48 00:02:46,240 --> 00:02:47,720 ANNOUNCEMENT: Welcome to Ibiza! 49 00:02:47,720 --> 00:02:50,080 No longer just a party island, 50 00:02:50,080 --> 00:02:53,320 but a playground for celebrities and the super-rich... 51 00:02:53,320 --> 00:02:54,760 Cheese! 52 00:02:54,760 --> 00:02:57,640 ..where everyone wants a taste of luxury. 53 00:02:57,640 --> 00:03:00,440 When you see more, you want more. 54 00:03:00,440 --> 00:03:02,640 I'm here to follow the money. 55 00:03:02,640 --> 00:03:05,160 In a couple of days, they can make over a million euros. 56 00:03:05,160 --> 00:03:07,720 It's not as nice as mine, but it's still very nice. 57 00:03:07,720 --> 00:03:09,200 HE LAUGHS 58 00:03:09,200 --> 00:03:11,840 From the streets... 59 00:03:11,840 --> 00:03:14,400 The police have found something called pink cocaine. 60 00:03:14,400 --> 00:03:16,320 CAR ENGINE REVS 61 00:03:16,320 --> 00:03:18,160 ..to the hilltop villas... 62 00:03:19,880 --> 00:03:22,960 ..where insiders know the island's secrets... 63 00:03:22,960 --> 00:03:26,920 This drug business comes with violence. 64 00:03:28,400 --> 00:03:30,960 If you don't want to be shot, don't go to the war. 65 00:03:32,240 --> 00:03:36,680 ..going behind the scenes, to uncover how Ibiza really works... 66 00:03:36,680 --> 00:03:39,160 You need to know somebody that knows someone. 67 00:03:39,160 --> 00:03:42,160 ..and what's at stake for the Brits who flock here. 68 00:03:42,160 --> 00:03:45,120 Are you fearful that this could be the future of Ibiza? 69 00:03:59,840 --> 00:04:02,160 August - peak season in Ibiza. 70 00:04:03,920 --> 00:04:07,680 More than 400,000 people will arrive this month... 71 00:04:08,960 --> 00:04:11,040 ..joining the island in full swing. 72 00:04:17,040 --> 00:04:20,160 It's like being at one of the biggest parties in the world. 73 00:04:23,760 --> 00:04:25,480 And not just any party. 74 00:04:27,160 --> 00:04:29,920 But one where it seems like anything goes. 75 00:04:36,720 --> 00:04:39,080 It's 8pm in San Antonio. 76 00:04:39,080 --> 00:04:42,080 OK? Yeah, let's go. Vamos. 77 00:04:42,080 --> 00:04:45,480 Tomas from the local police is taking me 78 00:04:45,480 --> 00:04:48,960 on their nightly sniffer dog patrol, sweeping for drugs. 79 00:04:48,960 --> 00:04:51,480 So where abouts are we headed to? 80 00:04:51,480 --> 00:04:53,800 Well, now it's time for the West End. 81 00:04:53,800 --> 00:04:58,400 Obviously, it's the area where probably most people gather 82 00:04:58,400 --> 00:04:59,920 during the night. 83 00:04:59,920 --> 00:05:03,240 Basically, our first job is just to be there. 84 00:05:03,240 --> 00:05:06,840 Our simple presence there keeps everything in order, mostly. 85 00:05:17,000 --> 00:05:19,360 The specially trained dog can sniff out 86 00:05:19,360 --> 00:05:23,880 even the smallest amount of cocaine, marijuana, ketamine and MDMA. 87 00:05:25,160 --> 00:05:26,880 POLICE CONFER 88 00:05:28,360 --> 00:05:30,240 Que esta aqui? 89 00:05:30,240 --> 00:05:32,040 Sit down. Can we take this up there? Sit down. 90 00:05:32,040 --> 00:05:34,520 Are you listening to me? Sit down. 91 00:05:34,520 --> 00:05:36,400 I'm just asking, can we take... Sit down. 92 00:05:36,400 --> 00:05:39,400 We will in a minute, we will in a minute. Now sit down, all right? 93 00:05:39,400 --> 00:05:41,560 What are you carrying in here? Is this your wallet? 94 00:05:41,560 --> 00:05:44,000 Yeah, my wallet. All right, any other thing? No. 95 00:05:44,000 --> 00:05:46,560 All right. Check it. It's fine. 96 00:05:46,560 --> 00:05:48,720 I'll get to you in a second, all right? 97 00:05:48,720 --> 00:05:50,800 You've had a few drinks. Yeah. 98 00:05:50,800 --> 00:05:52,440 You've took a few drugs. 99 00:05:52,440 --> 00:05:54,840 Step this way with me. Yeah, that's fine. 100 00:05:55,840 --> 00:05:58,240 Right, stay there, don't move. I'm not going to move. 101 00:05:58,240 --> 00:05:59,840 Don't worry about that. 102 00:06:01,880 --> 00:06:04,560 All right. Is that OK? Yeah. 103 00:06:04,560 --> 00:06:07,280 Is that OK or what? Yeah, you're OK to go. 104 00:06:07,280 --> 00:06:10,920 We've just got to identify you, and you're going to be on your way. 105 00:06:10,920 --> 00:06:13,360 Yeah, no worries. All right? You can't carry this on the street, OK? 106 00:06:13,360 --> 00:06:15,200 Yeah, that's fine. All right? Yeah, right. 107 00:06:15,200 --> 00:06:16,680 That's fine, that's fine, I'll go. 108 00:06:16,680 --> 00:06:19,120 Well, be careful, don't take too much. Yeah, no worries. 109 00:06:19,120 --> 00:06:21,080 All right, goodnight. 110 00:06:22,240 --> 00:06:24,680 One of the guys had in his bumbag about 111 00:06:24,680 --> 00:06:27,560 three bags of cocaine, and three pills. 112 00:06:27,560 --> 00:06:30,840 And that's why we've just checked him and his friend, 113 00:06:30,840 --> 00:06:32,480 to see if they had any more on them. 114 00:06:32,480 --> 00:06:35,360 They didn't, so they just get that took off them and a report. 115 00:06:35,360 --> 00:06:38,040 OK. We're going to continue down. 116 00:06:38,040 --> 00:06:40,840 Taking drugs is not a criminal offence here, 117 00:06:40,840 --> 00:06:43,560 so tourists carrying small amounts for personal use 118 00:06:43,560 --> 00:06:45,640 are cautioned or fined. 119 00:06:45,640 --> 00:06:48,800 Anything above this is classed as dealing. 120 00:06:48,800 --> 00:06:52,480 It's the drug suppliers that the police are really interested in. 121 00:06:52,480 --> 00:06:56,520 The dog, apart from searching people, we'll search the area 122 00:06:56,520 --> 00:06:59,680 surrounding the West End, where the drug dealers hide the drugs. 123 00:06:59,680 --> 00:07:02,480 Oh, right. So they could hide them in some of these vents and stuff? 124 00:07:02,480 --> 00:07:05,720 Yeah, he's already found some in this doorway. 125 00:07:06,960 --> 00:07:09,800 So what have you found? 126 00:07:09,800 --> 00:07:11,400 Do you want to stick your hands out? 127 00:07:15,560 --> 00:07:18,480 See that bag's full of small bags of weed. Yeah. 128 00:07:18,480 --> 00:07:20,680 See, that's another small bag... Yeah. 129 00:07:20,680 --> 00:07:23,360 ..filled with other small bags of cocaine. 130 00:07:23,360 --> 00:07:25,200 Oh, I see. 131 00:07:25,200 --> 00:07:28,200 This is going to probably really hurt the guy who's hidden it, 132 00:07:28,200 --> 00:07:30,080 who's got loads of drugs here. 133 00:07:30,080 --> 00:07:32,040 If we caught someone with this amount on, 134 00:07:32,040 --> 00:07:33,800 he'd immediately be detained. 135 00:07:33,800 --> 00:07:38,040 The pills, that's where everything gets a bit worrying for us, 136 00:07:38,040 --> 00:07:41,640 because people don't know exactly how much quantity of MDMA 137 00:07:41,640 --> 00:07:45,840 is in every pill. Mm-hm. One could have like, maybe 80mg of MDMA, 138 00:07:45,840 --> 00:07:47,560 and another pill could have 200. 139 00:07:47,560 --> 00:07:50,760 That's when you go a bit overboard and we have these 140 00:07:50,760 --> 00:07:54,360 medical issues with people who've taken too many drugs. Yep. 141 00:07:57,320 --> 00:08:00,240 So we had a very interesting evening. 142 00:08:00,240 --> 00:08:02,880 I mean, for them it was just another day. 143 00:08:02,880 --> 00:08:05,160 But what I found the most fascinating is, 144 00:08:05,160 --> 00:08:08,120 we're standing in the middle of the street, 145 00:08:08,120 --> 00:08:12,200 taking all these drugs out of this zip lock bag, 146 00:08:12,200 --> 00:08:15,040 and that is just a normal sight in the West End. 147 00:08:15,040 --> 00:08:17,760 Like, it's a normal sight for there to be 148 00:08:17,760 --> 00:08:21,000 drugs that are found in a vent or under a doorway, 149 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 and it's a normal sight for the police to be walking around 150 00:08:23,000 --> 00:08:25,320 those areas and seizing drugs, 151 00:08:25,320 --> 00:08:28,000 and just these people who are just really used to it. 152 00:08:35,240 --> 00:08:39,560 Everything is more expensive in high season. 153 00:08:39,560 --> 00:08:43,680 Marinas are charging 3,000 a night to park a yacht, 154 00:08:43,680 --> 00:08:46,280 and rents across the island are at their peak. 155 00:08:53,240 --> 00:08:55,600 What am I going to wear later? That's the question. 156 00:08:55,600 --> 00:08:59,720 Barley's here, working her eighth summer season, 157 00:08:59,720 --> 00:09:03,520 and paying 2,000 euros a month for her flat. 158 00:09:03,520 --> 00:09:06,720 Last year, she made ends meet by doing OnlyFans. 159 00:09:07,680 --> 00:09:09,200 Pablo, sit. 160 00:09:10,320 --> 00:09:12,720 Oh, good boy. 161 00:09:12,720 --> 00:09:15,480 This year, she's working around the fringes 162 00:09:15,480 --> 00:09:18,400 of the island's VIP economy to fund her season. 163 00:09:20,160 --> 00:09:24,720 Living out here, most people do multiple things. 164 00:09:24,720 --> 00:09:28,680 Obviously I do, like, the baby-sitting, like, nannying, 165 00:09:28,680 --> 00:09:30,520 dog-sitting, house-sitting. 166 00:09:30,520 --> 00:09:33,160 I sell my artwork and I do my catering, 167 00:09:33,160 --> 00:09:35,520 so I sell my food boards. You name it. 168 00:09:35,520 --> 00:09:36,960 Like, if someone said, 169 00:09:36,960 --> 00:09:39,640 "Oh, can you stand on the door and do the guestlist?" I'd do that. 170 00:09:40,800 --> 00:09:42,160 It's not like you're on a payroll, 171 00:09:42,160 --> 00:09:43,720 you're going to get paid every month, 172 00:09:43,720 --> 00:09:46,480 so you take sort of every opportunity as it comes. 173 00:09:46,480 --> 00:09:49,000 Got to have your finger in all the pies. 174 00:09:50,280 --> 00:09:53,080 Hola. How are you? 175 00:09:54,320 --> 00:09:57,560 Today, Barley's got a modelling gig with Martin. 176 00:09:57,560 --> 00:10:00,000 He works as a DJ and a club promoter 177 00:10:00,000 --> 00:10:02,520 with a side hustle as a photographer. 178 00:10:03,840 --> 00:10:08,400 Today, we're going to do some quite incredible stuff, short films, 179 00:10:08,400 --> 00:10:11,840 and they're designed to really capture the imagination 180 00:10:11,840 --> 00:10:13,400 and the beauty of the island. 181 00:10:16,240 --> 00:10:19,400 Has anyone got five euros for the parking, by the way? 182 00:10:28,480 --> 00:10:31,400 Ah, there's no-one there. Good, yeah, we'll go that side. 183 00:10:33,800 --> 00:10:37,480 So, OK. One, two, three and go. 184 00:10:37,480 --> 00:10:40,160 Come on, girls, work it! 185 00:10:40,160 --> 00:10:43,600 If I'm honest, I would say it lacked a bit of emotion. 186 00:10:45,360 --> 00:10:48,400 Barley's friend Layla is trying to make her living 187 00:10:48,400 --> 00:10:51,000 developing a sports brand with an Ibizan touch. 188 00:10:51,000 --> 00:10:53,360 So if you can come to here 189 00:10:53,360 --> 00:10:55,280 and then we'll just have a little bit of 190 00:10:55,280 --> 00:10:56,920 dancey-dancey walk away, yeah? 191 00:10:56,920 --> 00:11:00,160 One, two, three and go, girls. 192 00:11:01,680 --> 00:11:03,560 THEY GIGGLE 193 00:11:05,320 --> 00:11:07,760 I don't want to go too deep. 194 00:11:08,840 --> 00:11:10,680 OK, really deep now. Perfect. 195 00:11:10,680 --> 00:11:13,800 If you get a little bit closer to each other. That's perfect. 196 00:11:13,800 --> 00:11:16,720 Right, and then let's just... 197 00:11:16,720 --> 00:11:19,280 And at some point, I want you girls to cheers. 198 00:11:21,480 --> 00:11:23,400 Yeah, perfect. Thank you. 199 00:11:24,680 --> 00:11:28,160 See you later, darling. Thank you. It's all good. 200 00:11:30,320 --> 00:11:32,280 This is just me for my Instagram. 201 00:11:33,440 --> 00:11:36,880 And then I post - "Dining in a nice Ibizan restaurant. 202 00:11:36,880 --> 00:11:38,120 "Gorgeous views." 203 00:11:38,120 --> 00:11:40,440 Let everyone think I'm living the high life. 204 00:11:42,360 --> 00:11:44,360 Keep everyone up to date. 205 00:11:45,760 --> 00:11:48,680 Cheers, darling. Cheers. Well done. Great job. 206 00:11:48,680 --> 00:11:50,640 Oh, no, I'm so glad it went well. 207 00:11:50,640 --> 00:11:53,880 On an island where image seems to be everything, 208 00:11:53,880 --> 00:11:55,760 beauty is a valuable currency. 209 00:11:55,760 --> 00:11:58,760 The other day I was telling him like, we went to create... 210 00:11:58,760 --> 00:12:02,120 ..film reel for Izakaya, and I was looking, I'm like, 211 00:12:02,120 --> 00:12:03,800 "It's all gorgeous people." 212 00:12:03,800 --> 00:12:05,880 And you can really see in these high-class places, 213 00:12:05,880 --> 00:12:07,640 they want good-looking people. 214 00:12:07,640 --> 00:12:10,360 And it's almost more important that than to be professional. 215 00:12:10,360 --> 00:12:14,480 I definitely got more sales, because when the boat owners met me, 216 00:12:14,480 --> 00:12:17,440 I was a young, attractive woman serving them, 217 00:12:17,440 --> 00:12:19,600 and they wanted that for their clients. 218 00:12:19,600 --> 00:12:22,240 I get you, cos I'm a fitness trainer, and I know that... 219 00:12:22,240 --> 00:12:24,600 People want to be trained by someone attractive. It's changed a lot. 220 00:12:24,600 --> 00:12:29,480 It's quite sad, though. Like, rent and deposits are extortionate. 221 00:12:29,480 --> 00:12:32,920 Like, people that are super talented, driven, 222 00:12:32,920 --> 00:12:36,000 hard-working can't stay here, cos it's just too expensive. 223 00:12:36,000 --> 00:12:39,640 But I think that is also why a lot of people just do 224 00:12:39,640 --> 00:12:41,840 illegal things on the side as well. 225 00:12:41,840 --> 00:12:45,400 That's why it's so rife on the island. Yeah. Yeah. 226 00:12:52,680 --> 00:12:55,120 It's Friday in high season. 227 00:12:55,120 --> 00:12:58,800 Tonight, David Guetta will play to over 8,000 people 228 00:12:58,800 --> 00:13:01,840 up the road at superclub Hi Ibiza. 229 00:13:01,840 --> 00:13:04,800 He's said to be able to earn a million dollars a night 230 00:13:04,800 --> 00:13:06,800 for a private party. 231 00:13:09,200 --> 00:13:13,120 Ibiza's nightlife contributes half a billion euros a year 232 00:13:13,120 --> 00:13:14,840 to the island's income. 233 00:13:16,680 --> 00:13:19,640 And everyone's gearing up for the big night ahead. 234 00:13:24,720 --> 00:13:28,800 I'm spending the day with Mr Doris, a resident DJ at Pacha, 235 00:13:28,800 --> 00:13:31,160 one of the biggest brands on the island. 236 00:13:33,200 --> 00:13:35,000 POLICE SIREN WAILS 237 00:13:35,000 --> 00:13:37,440 I first came here on an 18-30 holiday. 238 00:13:37,440 --> 00:13:40,400 I don't even know if they exist any more. 239 00:13:40,400 --> 00:13:42,840 This all used to be lower-end tourism. 240 00:13:42,840 --> 00:13:45,120 I hate to say that, but that's what it was, 241 00:13:45,120 --> 00:13:47,560 and now it's high-end tourism. 242 00:13:47,560 --> 00:13:50,320 Has the clubbing scene changed a lot? 243 00:13:50,320 --> 00:13:53,360 The last five years, there's been... 244 00:13:54,560 --> 00:13:58,280 ..more of a focus on attracting the VIP culture 245 00:13:58,280 --> 00:14:02,360 and attracting the people with multi-million-euro yachts. 246 00:14:02,360 --> 00:14:05,520 So have you seen a lot of famous people come to the island 247 00:14:05,520 --> 00:14:06,640 this summer, then? 248 00:14:06,640 --> 00:14:11,240 There's always been an A-list celebrity side to the island. Yeah. 249 00:14:11,240 --> 00:14:14,120 I mean, if you look at the old photos of Pacha, 250 00:14:14,120 --> 00:14:16,600 you'd have Freddie Mercury and Grace Jones, 251 00:14:16,600 --> 00:14:18,920 and they're all coming to Pikes and Pacha. 252 00:14:18,920 --> 00:14:22,040 They've always come here and they're all dancing on the dance floor, 253 00:14:22,040 --> 00:14:25,080 so there was never any separation, there was never any VIP. 254 00:14:30,760 --> 00:14:34,160 I kind of want to ask about the drug culture here in Ibiza. 255 00:14:34,160 --> 00:14:38,200 Has that always been apparent, even when you first arrived here, 256 00:14:38,200 --> 00:14:40,560 or is it something that's changed or evolved? 257 00:14:40,560 --> 00:14:43,440 Club culture's certainly built around drug taking. 258 00:14:43,440 --> 00:14:46,640 It's always been here, but if there was no drugs on the island, 259 00:14:46,640 --> 00:14:49,720 there probably wouldn't be any house music on the island. Yeah. 260 00:14:49,720 --> 00:14:52,360 It used to be in the '80s and '90s, 261 00:14:52,360 --> 00:14:55,040 majority of people were taking ecstasy, 262 00:14:55,040 --> 00:14:59,600 and that's definitely one of the reasons that helped Ibiza blow up. 263 00:14:59,600 --> 00:15:02,960 The government do what they can to prevent it, 264 00:15:02,960 --> 00:15:04,720 but the reality of it is, if they did, 265 00:15:04,720 --> 00:15:07,680 if they got rid of the drugs here, they'd also get rid of the tourism. 266 00:15:07,680 --> 00:15:08,720 Mm. 267 00:15:09,720 --> 00:15:12,160 Has the kinds of drugs that are coming to the island 268 00:15:12,160 --> 00:15:14,480 and the quality of drugs changed over time? 269 00:15:14,480 --> 00:15:16,400 HE CHUCKLES 270 00:15:16,400 --> 00:15:19,320 I don't know how to answer that without incriminating myself. 271 00:15:19,320 --> 00:15:20,680 Erm... 272 00:15:20,680 --> 00:15:23,000 HE LAUGHS 273 00:15:26,520 --> 00:15:28,440 It's 11pm. 274 00:15:28,440 --> 00:15:31,600 Mr Doris is playing his regular slot at Pacha. 275 00:15:33,920 --> 00:15:37,800 It'll be a full house tonight with 3,000 people here. 276 00:15:39,760 --> 00:15:44,800 A VIP table is practically cheap, at 250 euros a person, 277 00:15:44,800 --> 00:15:49,480 though a bottle of water will still set you back ten euros. 278 00:15:49,480 --> 00:15:50,960 The big superclubs, 279 00:15:50,960 --> 00:15:53,880 there's money to be made from the wealth that's come to the island. 280 00:15:53,880 --> 00:15:57,120 It's definitely affected, like, the vibe of the clubs. 281 00:15:59,000 --> 00:16:01,320 But I like to look at it glass half full. 282 00:16:01,320 --> 00:16:03,800 If it's bringing people to the island 283 00:16:03,800 --> 00:16:05,960 and bringing money into the economy, 284 00:16:05,960 --> 00:16:08,000 it's surely a good thing. 285 00:16:12,800 --> 00:16:15,000 It's very tiring, it's hard. 286 00:16:15,000 --> 00:16:19,120 It's amazing, but, like, it's a massive amount of energy expulsion 287 00:16:19,120 --> 00:16:22,120 on a daily basis, on a nightly basis. 288 00:16:22,120 --> 00:16:27,280 Keeping people entertained on a 24/7, six-month period 289 00:16:27,280 --> 00:16:30,680 is very energy draining and it's intense. 290 00:16:30,680 --> 00:16:32,640 It breaks most people. 291 00:16:32,640 --> 00:16:35,640 I'm going to get home into bed at half two, and that's early. 292 00:16:35,640 --> 00:16:37,040 Hola! Hola. 293 00:16:37,040 --> 00:16:39,000 WOMAN LAUGHS 294 00:16:40,160 --> 00:16:42,720 I'm sure our listeners can understand "hola", surely. 295 00:16:42,720 --> 00:16:44,680 HE LAUGHS 296 00:16:53,880 --> 00:16:57,720 As the night rolls on, afterparties are getting started on yachts 297 00:16:57,720 --> 00:17:00,280 and in villas behind closed doors. 298 00:17:03,800 --> 00:17:07,880 This is where Ibiza's elites - the rich, the famous and influential - 299 00:17:07,880 --> 00:17:10,320 get to rub shoulders and close deals. 300 00:17:12,160 --> 00:17:15,200 Content creator Faris has bagged himself an invite 301 00:17:15,200 --> 00:17:16,920 to a villa party in the hills. 302 00:17:23,040 --> 00:17:25,120 So I'm on my way to meet this girl. 303 00:17:25,120 --> 00:17:26,680 She's having a party. 304 00:17:26,680 --> 00:17:29,280 She's just some girl from Instagram, from Las Vegas. 305 00:17:29,280 --> 00:17:31,880 She works in, like, media and entertainment. 306 00:17:31,880 --> 00:17:34,920 And, yeah, she just reached out and just said like, 307 00:17:34,920 --> 00:17:38,120 she's been seeing what I've been up to, she likes what I do, 308 00:17:38,120 --> 00:17:42,040 and she said she thinks it'll be fun if we hang out. 309 00:17:42,040 --> 00:17:44,880 I think it's a good person to network with, 310 00:17:44,880 --> 00:17:47,600 and, yeah, she's quite pretty as well, so... 311 00:17:49,480 --> 00:17:51,040 It'll be fun. 312 00:17:51,040 --> 00:17:52,800 Let's do it all, mate. 313 00:17:52,800 --> 00:17:54,680 Let's create content, let's eat good food, 314 00:17:54,680 --> 00:17:56,120 let's dance, let's sing, and... 315 00:17:57,560 --> 00:17:59,320 ..let's end up in bed together. 316 00:18:01,800 --> 00:18:04,600 # See, I reckon you're about an eight or a nine 317 00:18:04,600 --> 00:18:07,640 # Maybe even nine and a half in four beers' time 318 00:18:07,640 --> 00:18:10,320 # That blue Topshop top you've got on is nice... # 319 00:18:10,320 --> 00:18:12,520 Hey. Hello. How you doing? 320 00:18:12,520 --> 00:18:13,960 Nice to meet you. 321 00:18:13,960 --> 00:18:17,120 Absolutely, it's so good to finally meet you. Took long enough. 322 00:18:17,120 --> 00:18:19,200 I know! It took a while to get here. 323 00:18:21,600 --> 00:18:24,840 # You're fit, but you know it. # 324 00:18:24,840 --> 00:18:28,240 Faris is edging closer to the inner circle, 325 00:18:28,240 --> 00:18:30,160 the closed world of the wealthy, 326 00:18:30,160 --> 00:18:33,400 where he can make the right connections to boost his career. 327 00:18:33,400 --> 00:18:36,560 So all this time that you spend interviewing other people, 328 00:18:36,560 --> 00:18:38,480 I think it's time that you get interviewed yourself. 329 00:18:38,480 --> 00:18:40,120 Do you mind if I pull you real quick for a quick one? 330 00:18:40,120 --> 00:18:43,480 Yeah, let's do it, why not? Let's go. Quick chat. A quick chat. 331 00:18:43,480 --> 00:18:45,560 Come on, she's ready. 332 00:18:46,840 --> 00:18:48,800 Oh, the lighting's good. 333 00:18:48,800 --> 00:18:52,800 All right, the man of the hour, Faris, please, the king of Ibiza. 334 00:18:52,800 --> 00:18:54,480 THEY LAUGH 335 00:18:54,480 --> 00:18:56,960 You're gassing me up, you're gassing me up. I can't take it! 336 00:18:56,960 --> 00:18:59,600 It looks like we're being dragged in to go and enjoy some of the party. 337 00:18:59,600 --> 00:19:02,120 Yep, we're being summoned, we have to go. There's a live performance. 338 00:19:02,120 --> 00:19:04,480 Thank you so much, Faris. Let's go back to it and party. 339 00:19:04,480 --> 00:19:06,200 Let's go and do it. 340 00:19:06,200 --> 00:19:08,640 CHEERING 341 00:19:10,240 --> 00:19:13,040 Big him up, it's always love. 342 00:19:13,040 --> 00:19:15,920 Big love. Happy birthday, my brother. 343 00:19:15,920 --> 00:19:17,640 Happy birthday. 344 00:19:18,920 --> 00:19:21,280 Faris is a firm believer in the Ibizan motto 345 00:19:21,280 --> 00:19:23,480 that anything is possible. 346 00:19:24,480 --> 00:19:26,400 # I must've died and gone to heaven 347 00:19:26,400 --> 00:19:29,600 # Cos it was quarter past eleven On a Saturday... # 348 00:19:29,600 --> 00:19:33,360 Everyone in Ibiza, when they're here, they lose their heads. 349 00:19:33,360 --> 00:19:36,320 They're high off the island. They don't care about what they're doing 350 00:19:36,320 --> 00:19:38,000 or what they're wearing or what they're saying. 351 00:19:39,360 --> 00:19:43,880 So because Ibiza's like that, it allows people to feel fun and free, 352 00:19:43,880 --> 00:19:46,560 drinking and taking drugs and having sex. 353 00:19:46,560 --> 00:19:49,120 You just want to let loose and not give a shit. 354 00:19:49,120 --> 00:19:50,880 # Do I have to so Star Trekking 355 00:19:50,880 --> 00:19:53,160 # Cos it's you I should be checking... # 356 00:19:53,160 --> 00:19:56,720 Hey. I'm with Faris from Party Hard Travel Ibiza. 357 00:19:59,560 --> 00:20:02,080 # She's just a cosmic girl... # 358 00:20:02,080 --> 00:20:04,320 Can I post that? Yeah, sure. 359 00:20:04,320 --> 00:20:06,840 Tag me, I'll reshare it. Of course. 360 00:20:06,840 --> 00:20:09,920 I told you lot from the beginning, life is about living, yeah? 361 00:20:09,920 --> 00:20:12,160 Not just professionally, but socially. 362 00:20:12,160 --> 00:20:13,840 She's fit, yeah? 363 00:20:13,840 --> 00:20:17,600 So it helps, because not only does she want to do what I'm doing, 364 00:20:17,600 --> 00:20:20,120 and it's all "networking" for professional purposes, 365 00:20:20,120 --> 00:20:21,760 but we're bouncing off each other. 366 00:20:21,760 --> 00:20:24,400 She's pretty, we're having drinks, we're doing shots. 367 00:20:24,400 --> 00:20:26,480 I'm sexually attracted to her, do you know what I'm saying? 368 00:20:26,480 --> 00:20:28,200 She's got a room here in the villa. 369 00:20:28,200 --> 00:20:30,360 I ain't going home! Are you mad? 370 00:20:30,360 --> 00:20:33,320 HE LAUGHS I'm staying here, I'm getting lit, 371 00:20:33,320 --> 00:20:36,120 and I think I've found myself a sweet one. 372 00:20:36,120 --> 00:20:37,960 HE LAUGHS 373 00:20:37,960 --> 00:20:39,480 Big up to Ibiza, baby. 374 00:20:56,240 --> 00:21:00,160 It's mid-August and there are now half a million people on the island. 375 00:21:00,160 --> 00:21:03,720 Hi, Zara? How are you? Lovely to see you. 376 00:21:03,720 --> 00:21:08,160 San Josep police patrol the island's busiest party strip, 377 00:21:08,160 --> 00:21:10,920 Playa d'en Bossa, and the chief is feeling the heat. 378 00:21:10,920 --> 00:21:13,480 Can you give me an idea of numbers, you know, 379 00:21:13,480 --> 00:21:15,160 how many police officers are there? 380 00:21:15,160 --> 00:21:18,880 The local police, there are 50 policemen working in San Josep. 381 00:21:20,000 --> 00:21:23,880 Our problem is that we need more policemen. 382 00:21:23,880 --> 00:21:28,000 We know that in this moment there are 30,000 people 383 00:21:28,000 --> 00:21:30,120 just in Playa d'en Bossa, 384 00:21:30,120 --> 00:21:32,720 and it's difficult, it's really difficult. 385 00:21:33,800 --> 00:21:36,920 So two-thirds of all the calls that come to the police 386 00:21:36,920 --> 00:21:38,520 are in the summer months? 387 00:21:38,520 --> 00:21:40,320 Yes, from May till September, 388 00:21:40,320 --> 00:21:43,360 nearly 24,000 calls. 389 00:21:43,360 --> 00:21:46,720 Police and the dealers are playing a game of cat and mouse, 390 00:21:46,720 --> 00:21:49,560 with business moving from the streets onto socials. 391 00:21:49,560 --> 00:21:53,560 So when I landed in Ibiza, I posted a photo 392 00:21:53,560 --> 00:21:55,480 tagging that I'm in Ibiza, 393 00:21:55,480 --> 00:21:59,760 and straight away, Instagram messages from drug dealers saying, 394 00:21:59,760 --> 00:22:02,040 "Do you want any... Do you want anything?" 395 00:22:02,040 --> 00:22:04,680 I mean, it's crazy how they're looking, 396 00:22:04,680 --> 00:22:07,720 "Who's landing in Ibiza? "Who could I sell to?" 397 00:22:07,720 --> 00:22:09,760 And it's moving to social media now. 398 00:22:09,760 --> 00:22:12,000 How do you respond to that? 399 00:22:12,000 --> 00:22:14,960 I'm going to show you, this is Telegram groups. 400 00:22:14,960 --> 00:22:17,640 We have an anonymous groups, anonymous group. 401 00:22:17,640 --> 00:22:20,320 In this one, it's 41,000 people 402 00:22:20,320 --> 00:22:24,880 who are interested in don't find the police. 403 00:22:24,880 --> 00:22:26,760 Interesting. So you're in this group, 404 00:22:26,760 --> 00:22:28,800 and they're trying to avoid the police. 405 00:22:28,800 --> 00:22:31,640 Yeah, sometimes... Incredible! Yeah, yeah. 406 00:22:31,640 --> 00:22:35,120 When I want to know where are the 407 00:22:35,120 --> 00:22:38,560 police controls of our cities, 408 00:22:38,560 --> 00:22:41,840 I don't ask, I'm going here, 409 00:22:41,840 --> 00:22:46,200 and I see Guardia Civil in Ibiza. 410 00:22:46,200 --> 00:22:50,360 I see again Guardia Civil in Santa Eulalia. Wow. 411 00:22:50,360 --> 00:22:54,560 Everything, I know where are all the local...all the police in Ibiza. 412 00:22:54,560 --> 00:22:57,280 This is another way to have information. 413 00:22:57,280 --> 00:23:00,920 It's really, really clever. Really, really clever. 414 00:23:16,440 --> 00:23:22,080 As thousands flock to Playa d'en Bossa from all over the island, 415 00:23:22,080 --> 00:23:24,640 the national police are prepping for an operation. 416 00:23:27,200 --> 00:23:29,920 We've been asked to hide the officers' identities. 417 00:23:32,400 --> 00:23:35,880 TRANSLATION: 418 00:23:56,720 --> 00:23:58,240 SIREN WAILS 419 00:23:58,240 --> 00:24:01,560 The plan is to catch bigger suppliers bringing drugs down 420 00:24:01,560 --> 00:24:03,160 for the street dealers to sell. 421 00:24:32,440 --> 00:24:35,720 Officers order an overcrowded car to pull over. 422 00:24:35,720 --> 00:24:38,480 It looks like there are six women, all of them Brits, 423 00:24:38,480 --> 00:24:39,960 and a driver they've hired. 424 00:24:55,000 --> 00:24:59,200 Drugs are often moved using tourists as cover. 425 00:25:06,480 --> 00:25:10,000 The police find a designer handbag and a small stash of cocaine. 426 00:25:10,000 --> 00:25:12,600 It's obviously for personal use, 427 00:25:12,600 --> 00:25:14,400 but no-one wants to claim it. 428 00:25:17,560 --> 00:25:19,280 No, mine's the pink Chanel. 429 00:25:21,480 --> 00:25:22,600 Pink Chanel. 430 00:25:23,880 --> 00:25:25,840 Who is the owner of the bag? 431 00:25:28,680 --> 00:25:30,720 This is my bag, here. Yes. 432 00:25:39,640 --> 00:25:42,320 50 minutes after they were first pulled over, 433 00:25:42,320 --> 00:25:45,080 still nobody wants to admit that the bag is theirs. 434 00:26:08,240 --> 00:26:10,560 Eventually, one of the girls comes forward. 435 00:26:37,800 --> 00:26:43,200 I've seen police spend so much time dealing with casual drug users... 436 00:26:45,120 --> 00:26:48,280 ..but there seems to be no time left to tackle the wider problem 437 00:26:48,280 --> 00:26:50,080 of the drug suppliers. 438 00:27:07,880 --> 00:27:10,640 It's the morning after the night before. 439 00:27:15,680 --> 00:27:18,440 And Faris has been embracing the party. 440 00:27:23,240 --> 00:27:26,320 We went home and then came back out. 441 00:27:26,320 --> 00:27:28,200 We got back and was like, 442 00:27:28,200 --> 00:27:30,280 "We've got to go back out." 443 00:27:33,040 --> 00:27:35,520 There was, like, a really good party happening. 444 00:27:37,760 --> 00:27:41,760 And they were like, "You've got to come to the party." 445 00:27:43,040 --> 00:27:44,680 And we were like, "We've got to go." 446 00:27:44,680 --> 00:27:47,480 Another day in Ibiza. 447 00:27:51,760 --> 00:27:54,640 People who are working here, people who are, like, doing a season, 448 00:27:54,640 --> 00:27:59,120 like most people I know, it's one extreme or the other. 449 00:27:59,120 --> 00:28:01,600 You're either in the rave and an afterparty 450 00:28:01,600 --> 00:28:05,080 at seven in the morning having a massive blowout, 451 00:28:05,080 --> 00:28:07,160 or you're literally in bed by ten, 452 00:28:07,160 --> 00:28:10,280 like, ordering takeaway and watching Netflix. 453 00:28:11,800 --> 00:28:16,280 Everyone else is literally, like, at the party, 454 00:28:16,280 --> 00:28:18,720 and they're like, "Where are you, bro? Where are you?" 455 00:28:18,720 --> 00:28:21,240 And I'm just like, "Mate, I'm just chilling in bed." 456 00:28:21,240 --> 00:28:23,840 And then that's when the FOMO kicks in and you think, 457 00:28:23,840 --> 00:28:25,760 "Fuck, shall I just go?" 458 00:28:25,760 --> 00:28:30,080 Cos Ibiza, the parties are so good, anything can happen at any time. 459 00:28:30,080 --> 00:28:33,240 Anyone can just rock up, so you're like always thinking, 460 00:28:33,240 --> 00:28:35,360 "Fuck, I don't want to miss a good one." 461 00:28:35,360 --> 00:28:38,760 After four years on the island, 462 00:28:38,760 --> 00:28:41,440 Faris is almost an Ibiza veteran. 463 00:28:41,440 --> 00:28:45,000 I came out here so many times skint, and just told myself, 464 00:28:45,000 --> 00:28:46,680 "Something will come through." 465 00:28:46,680 --> 00:28:48,640 So the risks were massive, 466 00:28:48,640 --> 00:28:50,640 especially coming from an Asian background, 467 00:28:50,640 --> 00:28:52,040 the culture is very different. 468 00:28:52,040 --> 00:28:54,840 It's like...everyone's meant to get a certain type of job 469 00:28:54,840 --> 00:28:56,800 and a certain type of lifestyle, 470 00:28:56,800 --> 00:28:58,960 get married, settle down, 471 00:28:58,960 --> 00:29:02,280 and I'm the opposite of that, from the way I act to the way I dress. 472 00:29:02,280 --> 00:29:04,840 You know, they've questioned everything, literally. 473 00:29:04,840 --> 00:29:08,280 I'm now at the stage where I don't really care. 474 00:29:08,280 --> 00:29:10,760 I've never really cared. 475 00:29:10,760 --> 00:29:12,760 I'd rather be happier doing me 476 00:29:12,760 --> 00:29:15,800 than living another person's expectation 477 00:29:15,800 --> 00:29:19,240 of the version of my life they want. 478 00:29:19,240 --> 00:29:22,360 And Ibiza attracts so many types of people 479 00:29:22,360 --> 00:29:24,320 that have the same mindset. 480 00:29:24,320 --> 00:29:26,120 Because I've met people out here 481 00:29:26,120 --> 00:29:28,600 from all types of races and genders and ages. 482 00:29:30,200 --> 00:29:34,000 I don't have to really justify myself or explain myself to them. 483 00:29:39,720 --> 00:29:43,000 I really needed today because it's important to detach, 484 00:29:43,000 --> 00:29:45,200 go get a massage, a haircut, 485 00:29:45,200 --> 00:29:47,920 and I'm just going to go buy some health products 486 00:29:47,920 --> 00:29:49,600 from this vitamin shop. 487 00:29:53,600 --> 00:29:56,680 I really want to eat more fruit and veg, 488 00:29:56,680 --> 00:29:59,000 I want to lower how much meat I eat, 489 00:29:59,000 --> 00:30:01,560 quit smoking vapes. 490 00:30:01,560 --> 00:30:04,720 Man, mental health is probably the biggest one. 491 00:30:04,720 --> 00:30:08,600 Ibiza is a place where a lot of people have mental breakdowns. 492 00:30:08,600 --> 00:30:11,640 I've had days where, like, I've just thought, 493 00:30:11,640 --> 00:30:13,280 "What the fuck am I doing, man? 494 00:30:13,280 --> 00:30:16,080 "Have I even looked after my health this week?" 495 00:30:16,080 --> 00:30:18,120 I've had the shittest days, we all have. 496 00:30:18,120 --> 00:30:20,520 And the sad thing is, no-one wants to ever talk about these things, 497 00:30:20,520 --> 00:30:21,800 cos no-one wants to see it. 498 00:30:21,800 --> 00:30:23,440 Multi vitamins, yeah? 499 00:30:23,440 --> 00:30:27,400 Oh, wow, it's got "tres" things in it? Si. 500 00:30:27,400 --> 00:30:29,280 OK, I'll get this one, then. 501 00:30:29,280 --> 00:30:32,000 This one, porfa. 502 00:30:38,880 --> 00:30:41,760 So you can try and be healthy, you can put time and effort 503 00:30:41,760 --> 00:30:43,680 into having the best intentions, 504 00:30:43,680 --> 00:30:46,560 but it's one thing I always say about Ibiza, 505 00:30:46,560 --> 00:30:49,440 you don't pick when to sesh, the sesh picks you. 506 00:30:52,760 --> 00:30:54,920 HE LAUGHS 507 00:31:05,480 --> 00:31:08,160 It's another August night. 508 00:31:08,160 --> 00:31:11,400 The season's been running for over 100 consecutive days. 509 00:31:14,040 --> 00:31:18,560 Tonight, the top five superclubs are hosting over 25,000 people. 510 00:31:20,640 --> 00:31:23,800 I'm joining the island's ambulance service for the night shift, 511 00:31:23,800 --> 00:31:26,560 to see the 24-hour party through their eyes. 512 00:31:29,920 --> 00:31:31,320 Thank you. 513 00:31:31,320 --> 00:31:33,040 In the early hours of the morning, 514 00:31:33,040 --> 00:31:36,520 a call has come in about a British man who's been out clubbing. 515 00:31:49,840 --> 00:31:52,560 Jose has been a medic on the island for three years. 516 00:31:53,760 --> 00:31:55,840 English? English. 517 00:31:55,840 --> 00:31:57,160 You all right, mate? 518 00:32:28,920 --> 00:32:30,840 You think so? But you're not 100%. 519 00:33:56,360 --> 00:33:57,600 Ready? 520 00:34:03,440 --> 00:34:06,160 SIREN WAILS 521 00:34:06,160 --> 00:34:08,480 When you come to Ibiza, 522 00:34:08,480 --> 00:34:11,600 people are so willing to take risks. 523 00:34:11,600 --> 00:34:15,760 You know, you do see the fun side, you see the easy-going life, 524 00:34:15,760 --> 00:34:18,520 but it does come with its consequences. 525 00:34:21,320 --> 00:34:25,160 You know, this island has so much to offer, but also so much danger. 526 00:34:26,280 --> 00:34:29,520 By the end of the night, Jose has attended five call-outs, 527 00:34:29,520 --> 00:34:31,720 all drink or drug related. 528 00:34:39,680 --> 00:34:42,280 SIREN WAILS 529 00:35:26,600 --> 00:35:31,440 The issue with an island like this is that alcohol and drugs 530 00:35:31,440 --> 00:35:35,720 is so readily accessible, you can see how 531 00:35:35,720 --> 00:35:38,960 small problems can become big problems in an instant, 532 00:35:38,960 --> 00:35:43,040 especially when, you know, people have been drinking for days, 533 00:35:43,040 --> 00:35:45,640 taking drugs for days. 534 00:35:46,960 --> 00:35:49,880 They can lose themselves on this island in the wrong way. 535 00:35:54,240 --> 00:35:58,040 "A British teenager has died in hospital after collapsing 536 00:35:58,040 --> 00:36:01,520 "at an Ibiza nightclub in the early hours of this morning. 537 00:36:01,520 --> 00:36:04,640 "The 19-year-old was rushed to hospital from the Amnesia club. 538 00:36:04,640 --> 00:36:07,600 "He was said to have gone into cardiac arrest, 539 00:36:07,600 --> 00:36:09,800 "and he died 540 00:36:09,800 --> 00:36:11,520 "less than an hour later. 541 00:36:13,560 --> 00:36:17,240 "A police spokesperson confirmed the question of whether 542 00:36:17,240 --> 00:36:20,400 "the dead teenager had been drinking or consumed drugs before 543 00:36:20,400 --> 00:36:23,480 "he collapsed would be investigated as part of the process." 544 00:36:25,120 --> 00:36:30,240 People who come to Ibiza often talk about this feeling of being free, 545 00:36:30,240 --> 00:36:32,880 and being able to do whatever you want, 546 00:36:32,880 --> 00:36:36,200 and part of that is to do with drugs 547 00:36:36,200 --> 00:36:40,800 and the fact that there is a higher tolerance of drugs here 548 00:36:40,800 --> 00:36:44,840 than I've personally ever seen anywhere else. 549 00:36:44,840 --> 00:36:49,560 This island does have a reputation for being a party island, yes, 550 00:36:49,560 --> 00:36:51,280 but also housing a lot of drugs. 551 00:36:53,040 --> 00:36:56,080 What I find absolutely mind-blowing 552 00:36:56,080 --> 00:37:00,360 is the fact that since I've been here on this island, 553 00:37:00,360 --> 00:37:04,560 five people have already died, five British people have already died, 554 00:37:04,560 --> 00:37:07,440 erm, which is scary. 555 00:37:07,440 --> 00:37:11,400 And obviously, whatever's in the press doesn't always tell 556 00:37:11,400 --> 00:37:14,920 the whole picture of what's happening on this island, 557 00:37:14,920 --> 00:37:17,040 but this gives some idea that... 558 00:37:18,760 --> 00:37:20,800 ..you know, there are dangers here. 559 00:37:29,600 --> 00:37:33,680 I can see that the combination of drugs, clubs, money 560 00:37:33,680 --> 00:37:36,840 and millions of tourists make this tiny island unique. 561 00:37:39,960 --> 00:37:44,000 Last year, police seized record quantities of drugs in Ibiza 562 00:37:44,000 --> 00:37:46,840 but it's still not clear who runs the narco economy. 563 00:37:50,320 --> 00:37:53,120 Police chief Jose Antonio wants to take me 564 00:37:53,120 --> 00:37:55,200 up to the island's hills... 565 00:37:57,680 --> 00:38:00,720 ..where Ibiza's darkest secrets are hidden. 566 00:38:02,280 --> 00:38:06,480 For me, the dangerous thing now is the villas 567 00:38:06,480 --> 00:38:09,320 because they don't have any kind of control. 568 00:38:09,320 --> 00:38:12,080 So you can't just walk into a villa? 569 00:38:12,080 --> 00:38:16,080 Exactly. It's very difficult for us, entering inside a house. 570 00:38:16,080 --> 00:38:20,120 It's one of the most protected things by the Spanish law, 571 00:38:20,120 --> 00:38:21,480 by the constitution. 572 00:38:21,480 --> 00:38:26,000 But the gangs use this protection for its activity. 573 00:38:28,040 --> 00:38:33,040 And when we talk about crime, we can start with... 574 00:38:34,400 --> 00:38:37,760 ..drugs, we continue with prostitution, 575 00:38:37,760 --> 00:38:40,080 and everything is connected. 576 00:38:41,600 --> 00:38:45,480 I remember one time undercover I entered inside one, 577 00:38:45,480 --> 00:38:49,760 and it's the last time because I thought 578 00:38:49,760 --> 00:38:52,600 that I'm not going to exit from this house. 579 00:38:52,600 --> 00:38:55,400 I have my gun but this is not the... Wow. 580 00:38:55,400 --> 00:38:57,840 ..the solution for everything. 581 00:38:57,840 --> 00:38:59,880 You don't have any control. 582 00:38:59,880 --> 00:39:05,480 And if the drugs enter inside the villa, the police lose. 583 00:39:05,480 --> 00:39:09,280 If the prostitution enter inside the villa, you can't do anything. 584 00:39:09,280 --> 00:39:13,200 Are you fearful that this could be the future of Ibiza? 585 00:39:13,200 --> 00:39:15,920 You can die inside this house. Yeah. 586 00:39:15,920 --> 00:39:18,360 Do you think if you die inside this house, 587 00:39:18,360 --> 00:39:22,240 someone is going to call to say, "This person is dead here"? 588 00:39:23,800 --> 00:39:25,760 If this happens inside a house, 589 00:39:25,760 --> 00:39:29,160 I know that I'm going to find the body inside the woods. 590 00:39:41,960 --> 00:39:43,680 It's 6.30 in the morning. 591 00:39:43,680 --> 00:39:47,120 I've come to the headquarters of the island's main newspaper, 592 00:39:47,120 --> 00:39:49,440 Diario de Ibiza. 593 00:39:49,440 --> 00:39:53,400 The crime reporter here has picked up a scoop from one of her contacts 594 00:39:53,400 --> 00:39:56,560 about a raid on a luxury car rental business. 595 00:39:56,560 --> 00:39:59,760 She's getting ready to file her story. 596 00:40:16,760 --> 00:40:19,600 We had, like, three raids lately. 597 00:40:19,600 --> 00:40:22,440 They discovered a lot of drugs 598 00:40:22,440 --> 00:40:25,600 and also a lot of money. 599 00:40:25,600 --> 00:40:28,520 How much did they find in the cars? 600 00:40:28,520 --> 00:40:31,800 Seven kilos of cocaine, four MDMA 601 00:40:31,800 --> 00:40:34,000 and 14 of hash. 602 00:40:34,000 --> 00:40:38,440 And also, 127,000 euros. 603 00:40:38,440 --> 00:40:41,640 These were the cars used to smuggle the drugs? Yeah. 604 00:40:46,400 --> 00:40:48,920 Other luxury car businesses have been used before 605 00:40:48,920 --> 00:40:50,920 to smuggle drugs into Ibiza. 606 00:40:55,400 --> 00:41:01,200 Now there is people in Ibiza with more money, this is for sure. 607 00:41:01,200 --> 00:41:03,840 And if you go around here during the summer, 608 00:41:03,840 --> 00:41:07,440 you can see a lot of people using these cars. 609 00:41:07,440 --> 00:41:10,800 Here in Ibiza, it's like the perfect business. 610 00:41:10,800 --> 00:41:13,800 It's a good way to do money laundering. 611 00:41:13,800 --> 00:41:16,080 You are making a lot of money, 612 00:41:16,080 --> 00:41:19,240 so you have to mask it with a lot of money too. 613 00:41:20,320 --> 00:41:24,320 I think it's just the top of the iceberg. 614 00:41:24,320 --> 00:41:26,880 Seven kilos, it's nothing here. 615 00:41:26,880 --> 00:41:31,200 The arrival of organised crime groups has serious consequences. 616 00:41:32,440 --> 00:41:35,640 There are a lot of people from different parts of the world 617 00:41:35,640 --> 00:41:38,120 who play in this drug business. 618 00:41:38,120 --> 00:41:42,680 So, of course, if you have this number of potential clients, 619 00:41:42,680 --> 00:41:46,840 you have to fight your position to get into the market. 620 00:41:46,840 --> 00:41:50,480 So I think that this drug business 621 00:41:50,480 --> 00:41:52,880 comes with violence. 622 00:42:01,760 --> 00:42:04,520 I've been told the police are planning a series of raids, 623 00:42:04,520 --> 00:42:07,120 targeting the top-tier dealers. 624 00:42:09,040 --> 00:42:13,520 After months of trying, I've finally managed to gain access 625 00:42:13,520 --> 00:42:17,240 to an elite undercover narcotics squad operating on the island. 626 00:42:18,760 --> 00:42:21,120 They target the international suppliers 627 00:42:21,120 --> 00:42:22,760 that flood Ibiza with drugs. 628 00:42:46,720 --> 00:42:49,120 SHOUTING IN SPANISH 629 00:42:54,160 --> 00:42:56,160 Out here, it's like temptation island. 630 00:42:56,160 --> 00:42:58,200 You have to learn to say no. 631 00:42:58,200 --> 00:43:01,960 There's a real sense of urgency with an operation like this. 632 00:43:01,960 --> 00:43:03,640 SIRENS WAIL 633 00:43:03,640 --> 00:43:07,880 There are so many new recreational drugs being tested on tourists. 634 00:43:10,120 --> 00:43:13,920 I'm starting to see what really happens behind the curtain. 84349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.