Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,461
Phil asked me if anything happened
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,672
to deliver this to you.
3
00:00:05,755 --> 00:00:08,049
He wanted you to be executor.
4
00:00:08,133 --> 00:00:10,552
NARRATOR:
Previously on Hill Street Blues...
5
00:00:10,635 --> 00:00:15,306
Among Sergeant Esterhaus' effects
was this letter addressed to
6
00:00:15,390 --> 00:00:17,767
the peace officers
of the Hill Street day shift.
7
00:00:18,143 --> 00:00:19,227
He said he was gonna kill me.
8
00:00:19,310 --> 00:00:21,604
He made me get undressed
and lie on the floor.
9
00:00:21,896 --> 00:00:23,982
Joe, why can't you just hold me?
10
00:00:24,065 --> 00:00:26,234
Make sex okay for me again.
11
00:00:26,526 --> 00:00:29,529
Video camera. We found it behind
a two-way mirror in the bedroom.
12
00:00:29,988 --> 00:00:32,866
What? I'm not a blackmailer, Lieutenant.
13
00:00:32,949 --> 00:00:36,036
This girl is on tape
with dozens of serious people, Frank.
14
00:00:36,119 --> 00:00:38,371
I wouldn't sell her
any life insurance, would you?
15
00:00:38,455 --> 00:00:41,833
What do you know about the legalities
of spreading ashes on public property?
16
00:00:42,584 --> 00:00:44,419
-Ashes?
-Phil's remains.
17
00:00:44,502 --> 00:00:47,213
Whitney Barnes.
One shot in the side of the head.
18
00:00:47,297 --> 00:00:49,632
-Very professional.
-Anything at all from SID?
19
00:00:50,300 --> 00:00:51,342
No sign of a struggle.
20
00:00:51,426 --> 00:00:53,762
Esterhaus was the law up here.
21
00:00:53,845 --> 00:00:58,224
And now that he's dead
I feel like everything's gonna unravel.
22
00:00:58,892 --> 00:01:00,977
It's your job and mine
to see that it doesn't.
23
00:01:05,231 --> 00:01:07,442
(indistinct chatter)
24
00:01:16,659 --> 00:01:17,494
HENRY: Okay.
25
00:01:23,374 --> 00:01:26,127
Okay, save it. Let's come to order.
26
00:01:27,170 --> 00:01:29,214
Come on, guys.
It's even money, we can start on time.
27
00:01:29,798 --> 00:01:33,176
All right, I'm happy to announce
there has been a thaw
28
00:01:33,259 --> 00:01:35,553
in the department's freeze on promotions.
29
00:01:35,637 --> 00:01:36,930
Lucy Bates is now a sergeant.
30
00:01:37,013 --> 00:01:38,723
(cheering)
31
00:01:43,645 --> 00:01:45,522
Lucy will be commander of the watch.
32
00:01:47,440 --> 00:01:49,984
She'll be making assignments,
turning out the shift.
33
00:01:51,277 --> 00:01:53,404
You won't have Goldblume
to kick around anymore.
34
00:01:54,447 --> 00:01:55,323
Sergeant Bates.
35
00:02:01,329 --> 00:02:03,581
Okay, memorial ser--
36
00:02:03,915 --> 00:02:06,751
service for Sergeant Esterhaus
in the Benedict Chapel
37
00:02:06,835 --> 00:02:08,878
of the police academy
at 11:00 this morning.
38
00:02:09,587 --> 00:02:12,006
Assignments, Coffey,
you're gonna be with Peyser.
39
00:02:12,090 --> 00:02:14,509
Kolziki is out sick,
so Perez is gonna be with Pilsky.
40
00:02:14,592 --> 00:02:15,802
You'll ride together, okay?
41
00:02:16,094 --> 00:02:19,931
Also, I'm announcing a new khaki officer
that'll be under Leo's wing.
42
00:02:20,014 --> 00:02:21,683
Her name is Natalie DeRoy.
43
00:02:21,933 --> 00:02:24,394
Natalie spent the last two years
up at Division, so...
44
00:02:24,477 --> 00:02:25,520
Slow it down.
45
00:02:25,603 --> 00:02:27,689
I can't understand
one single thing she's saying.
46
00:02:27,772 --> 00:02:30,900
If you find her-- I mean, find her,
47
00:02:30,984 --> 00:02:32,360
then welcome her to the Hill, okay?
48
00:02:32,986 --> 00:02:36,573
Item one, what you saw upstairs
and everywhere else,
49
00:02:36,656 --> 00:02:38,241
and that is perps.
50
00:02:38,324 --> 00:02:41,494
Okay, they've been stashed here
and in every other precinct holding cell.
51
00:02:41,911 --> 00:02:45,832
They're gonna be here till 3:00 p.m. today
by order of this Judge Cruz.
52
00:02:46,457 --> 00:02:48,376
He's the guy who declared
the Michigan Avenue
53
00:02:48,459 --> 00:02:51,546
unconstitutionally overcrowded
and inhumane.
54
00:02:51,629 --> 00:02:53,673
The judge had them in juvie hall annex,
55
00:02:53,756 --> 00:02:56,009
but that was until last night
and you know that some of them
56
00:02:56,092 --> 00:02:58,386
croaked the two Diablo Rodriguez brothers.
57
00:02:58,469 --> 00:02:59,637
I'm heartbroken.
58
00:03:00,013 --> 00:03:03,683
LUCY: Judge Cruz says that if the city
doesn't come up with a plan
59
00:03:03,766 --> 00:03:07,520
by 3:00 p.m. today
for more humane incarceration
60
00:03:07,604 --> 00:03:09,522
that he's gonna let them all loose.
61
00:03:10,481 --> 00:03:12,734
-Humane Society.
-(barking)
62
00:03:14,736 --> 00:03:18,990
So everywhere in the station
is gonna be a zoo, all right?
63
00:03:19,073 --> 00:03:20,742
Let's keep all visits down to a minimum.
64
00:03:20,825 --> 00:03:22,619
That's it. Now, wants and warrants.
65
00:03:22,702 --> 00:03:25,413
Here we go.
We got a warrant on Lester Menley.
66
00:03:25,747 --> 00:03:27,373
That's the pimp for Whitney Barnes.
67
00:03:27,457 --> 00:03:30,043
That's the call girl that was in here
last night and got whacked.
68
00:03:30,126 --> 00:03:32,003
We got one on the zucchini robber.
69
00:03:32,086 --> 00:03:34,047
(laughing)
70
00:03:34,130 --> 00:03:37,342
LUCY: And we got one
on the false zucchini robber, okay?
71
00:03:37,425 --> 00:03:39,552
By the way, the false zucchini robber
last night
72
00:03:39,636 --> 00:03:42,472
took our own Lieutenant Goldblume
and his companion.
73
00:03:42,555 --> 00:03:44,766
So I want you to check the board upstairs.
74
00:03:44,849 --> 00:03:46,768
Everybody.
There's descriptions on the board, okay?
75
00:03:46,851 --> 00:03:49,437
Thank you. Just want to say I'm sorry.
76
00:03:49,520 --> 00:03:52,523
I-- I'm gonna get a lot better at this.
I was a little nervous.
77
00:03:53,358 --> 00:03:56,236
And I want to say I think it stinks
that somebody stole the podium.
78
00:03:58,321 --> 00:04:00,573
-MAN: Earn it!
-Who said that?
79
00:04:03,117 --> 00:04:06,162
Whoever said that,
I don't have to earn the damn podium.
80
00:04:06,246 --> 00:04:08,957
I have to earn that you love me
like you did the sarge.
81
00:04:09,040 --> 00:04:11,417
But I don't have to earn your respect
for my position.
82
00:04:12,710 --> 00:04:15,004
So whoever the jerk is
better bring the podium back.
83
00:04:15,588 --> 00:04:18,132
(laughing)
84
00:04:20,009 --> 00:04:21,010
Was it you, LaRue?
85
00:04:23,513 --> 00:04:25,098
Hey, easy, Sergeant.
86
00:04:26,975 --> 00:04:27,809
Huh?
87
00:04:28,685 --> 00:04:30,812
Come on, you think you're so tough.
Come on, you want to go outside?
88
00:04:35,692 --> 00:04:37,360
RENKO: Hey, you know...
89
00:04:37,944 --> 00:04:42,573
Okay, I was gonna say let's roll
and let's be careful.
90
00:04:44,367 --> 00:04:47,036
But whoever stole the podium,
I hope you get hit by a truck.
91
00:04:50,498 --> 00:04:53,001
WOMAN (on radio):
Dispatch, we have a 9-11.
92
00:04:53,418 --> 00:04:55,128
Armed robbery in progress.
93
00:04:55,211 --> 00:04:59,007
See Surplus Store,corner People's Drive and 124th Street.
94
00:04:59,090 --> 00:05:00,675
(sirens wailing)
95
00:05:06,139 --> 00:05:10,059
(theme music playing)
96
00:06:31,516 --> 00:06:33,393
(siren wailing)
97
00:06:45,071 --> 00:06:46,322
LUCY: Sergeant Bates here.
98
00:06:47,323 --> 00:06:48,157
Yeah.
99
00:06:50,326 --> 00:06:52,829
Officer Schnitz. Natalie DeRoy reporting.
100
00:06:52,912 --> 00:06:54,831
-How do you do?
-How can I help you?
101
00:06:55,498 --> 00:06:56,541
Take me to Miami?
102
00:06:57,917 --> 00:06:59,877
I had a whole tour planned for you, but--
103
00:06:59,961 --> 00:07:01,337
I don't think now's the time.
104
00:07:01,421 --> 00:07:04,215
Why don't you help me
sign in our new guests?
105
00:07:04,465 --> 00:07:06,342
-You got it.
-Call me Leo.
106
00:07:08,719 --> 00:07:09,887
-Come on!
-Coffey.
107
00:07:10,680 --> 00:07:13,558
Washington and LaRue just called in
a homicide at Hotel Pershing.
108
00:07:13,891 --> 00:07:15,685
-You and Peyser take backup perimeter.
-Got it.
109
00:07:15,768 --> 00:07:17,937
Hey, I told you in complete confidence.
110
00:07:18,020 --> 00:07:20,189
-I asked you not to tell anybody else.
-I didn't.
111
00:07:20,648 --> 00:07:22,233
You didn't? Baloney.
112
00:07:22,316 --> 00:07:24,902
Everybody knew about my promotion
before Goldblume even opened his mouth.
113
00:07:24,986 --> 00:07:26,612
-It wasn't me, Lucy.
-No?
114
00:07:27,405 --> 00:07:28,239
No.
115
00:07:29,115 --> 00:07:31,451
Did you just take the podium
or did you stand around laughing?
116
00:07:31,534 --> 00:07:35,288
Look, I'm gonna tell you one more time,
I don't know anything about any of that.
117
00:07:35,580 --> 00:07:37,081
Except you're acting like a jerk.
118
00:07:37,582 --> 00:07:39,500
Right. You got your assignment.
119
00:07:40,168 --> 00:07:41,002
Yeah.
120
00:07:41,878 --> 00:07:42,712
Archie.
121
00:07:43,671 --> 00:07:44,797
-Bobby.
-BOBBY: Yo!
122
00:07:47,675 --> 00:07:51,512
Got a felonious assault, 1374 Curtis, 4B.
123
00:07:51,971 --> 00:07:54,223
(reporters clamoring)
124
00:08:00,771 --> 00:08:01,647
Thanks, gentlemen.
125
00:08:02,148 --> 00:08:03,816
-Are you official yet?
-Yes.
126
00:08:04,609 --> 00:08:05,860
-Congratulations.
-Thank you.
127
00:08:06,110 --> 00:08:07,236
-Morning, Henry.
-Morning.
128
00:08:08,321 --> 00:08:09,864
-How'd she do?
-Not great.
129
00:08:09,947 --> 00:08:11,699
Someone put the arm on the podium.
130
00:08:11,782 --> 00:08:14,118
-How do you want to handle it?
-I don't.
131
00:08:15,828 --> 00:08:17,079
Howard, Ray.
132
00:08:18,623 --> 00:08:19,916
Do you believe this Judge Cruz?
133
00:08:19,999 --> 00:08:22,210
I think what he's really onto is getting
Michigan Avenue under control.
134
00:08:22,293 --> 00:08:24,587
Meanwhile he inundates the precincts.
135
00:08:25,254 --> 00:08:27,298
Frank, after Phil's service,
136
00:08:27,381 --> 00:08:29,926
I'd like a shot at running down
this Lester Menley.
137
00:08:30,009 --> 00:08:32,011
We'll see how the day develops, Henry.
138
00:08:32,094 --> 00:08:33,804
-Good morning, Frank.
-Morning, Ray.
139
00:08:33,888 --> 00:08:35,765
HOWARD: You got your tired and your poor,
huh, Frank.
140
00:08:35,848 --> 00:08:38,684
Not to mention the wretched refuse.
What's in the can?
141
00:08:39,101 --> 00:08:40,102
Phil Esterhaus.
142
00:08:41,437 --> 00:08:43,064
-Would you get the door, Ray?
-Sure.
143
00:08:45,566 --> 00:08:49,111
(clears throat) Phil requested
that after the memorial services
144
00:08:49,195 --> 00:08:52,323
his ashes be scattered
over the epicenter of the Hill.
145
00:08:52,740 --> 00:08:54,909
An inhabited area. Is that legal?
146
00:08:55,201 --> 00:08:56,494
It was his last request, Ray.
147
00:08:56,744 --> 00:08:57,787
Good for you, Frank.
148
00:08:58,246 --> 00:09:00,540
Now someone has to find
the epicenter of the Hill.
149
00:09:00,623 --> 00:09:01,624
Oh, that should be very easy.
150
00:09:01,707 --> 00:09:03,918
Once you make
your cartographic assumptions.
151
00:09:04,001 --> 00:09:05,753
I'll use the precinct map, Howard.
152
00:09:06,587 --> 00:09:07,421
FRANK: Um...
153
00:09:08,548 --> 00:09:10,466
I think our best bet
is to do this at night.
154
00:09:11,175 --> 00:09:14,011
Phil asked that anybody from the day shift
who's interested, uh,
155
00:09:14,428 --> 00:09:16,806
be present,
but this can't be official, Ray.
156
00:09:16,889 --> 00:09:18,766
You're gonna have to
notify everybody individually.
157
00:09:18,849 --> 00:09:20,601
All right. What time should I say?
158
00:09:21,060 --> 00:09:22,603
(sighs) 10:00? 11:00?
159
00:09:22,687 --> 00:09:25,106
Is all the commentated man
no more than this?
160
00:09:25,731 --> 00:09:28,276
(shouting)
161
00:09:29,193 --> 00:09:31,362
-Hey, break it up!
-Wait.
162
00:09:32,572 --> 00:09:33,531
Give her a chance.
163
00:09:34,699 --> 00:09:36,659
(siren wailing)
164
00:09:45,626 --> 00:09:47,503
You're telling me you don't know her, huh?
165
00:09:47,753 --> 00:09:50,089
Hey, Doc, how you doing?
Welcome to paradise.
166
00:09:59,432 --> 00:10:01,142
That smell's not from the body either.
167
00:10:08,024 --> 00:10:09,567
Someone really worked out on her.
168
00:10:11,777 --> 00:10:13,446
Got a description for you, J.D.
169
00:10:13,529 --> 00:10:14,822
Says it's one guy.
170
00:10:18,367 --> 00:10:19,452
Coming through.
171
00:10:19,535 --> 00:10:20,870
NATE: If you hear of anything,
let me know.
172
00:10:20,953 --> 00:10:23,331
Coming through. See you, guys.
173
00:10:23,414 --> 00:10:25,082
J.D.: Yeah, all right, Doc. Go ahead.
174
00:10:26,459 --> 00:10:27,627
All right, go ahead now.
175
00:10:27,710 --> 00:10:29,170
He forced his way in, um...
176
00:10:30,046 --> 00:10:33,174
We had the rope, you know,
around the door, but there was no lock.
177
00:10:33,257 --> 00:10:36,010
Look, son, if you can complete
the description, we got to put it out.
178
00:10:36,427 --> 00:10:39,889
Yeah, he was white, average height, um,
179
00:10:40,097 --> 00:10:43,142
pretty thin and he had short brown hair.
180
00:10:43,726 --> 00:10:46,020
-And he had blue eyes.
-Good.
181
00:10:46,103 --> 00:10:47,146
How long ago?
182
00:10:48,189 --> 00:10:49,523
(sighs) Um...
183
00:10:51,317 --> 00:10:54,070
about 30 minutes since he ran,
about an hour since he came in.
184
00:10:56,280 --> 00:10:57,573
I ran to call you guys--
185
00:10:57,657 --> 00:11:00,660
Look, we got to get this real fast
so we can put the description out.
186
00:11:00,743 --> 00:11:03,496
Now can you remember his clothes?
What he was wearing? Anything?
187
00:11:03,579 --> 00:11:05,956
Yeah, he had, like, black pants
188
00:11:06,040 --> 00:11:09,251
and he had on a, you know,
a dungaree jacket.
189
00:11:11,420 --> 00:11:13,381
And, uh, her bracelet was taken.
190
00:11:13,464 --> 00:11:14,840
Oh, that's a shocker.
191
00:11:15,216 --> 00:11:16,258
Yeah, it was like a...
192
00:11:17,635 --> 00:11:20,429
an ID bracelet.
It had Cathy written on it.
193
00:11:21,013 --> 00:11:22,223
I'll get this on the radio.
194
00:11:22,598 --> 00:11:24,809
Did real good, son. Got a good memory.
195
00:11:25,768 --> 00:11:28,771
-I'm gonna be an artist.
-Yeah, she was gonna be a dancer.
196
00:11:32,566 --> 00:11:33,943
Men in blue.
197
00:11:34,402 --> 00:11:36,153
What's the problem? Where's the assault?
198
00:11:36,237 --> 00:11:38,239
-Is your name Reggie--
-Regis.
199
00:11:38,322 --> 00:11:40,574
Regis Rossmore. Unemployed nurse.
200
00:11:40,658 --> 00:11:43,744
With an impossible situation on his hands.
201
00:11:44,787 --> 00:11:46,080
Chop, chop, officers.
202
00:11:50,543 --> 00:11:53,379
All right, Miss Difficult.
Help has arrived.
203
00:11:53,462 --> 00:11:56,090
Well, I'm sorry, but I've been stuck
in here for over an hour.
204
00:11:56,173 --> 00:11:58,718
This is with reference
to my explicit instructions
205
00:11:58,801 --> 00:12:01,178
Lois was not to sit down in the tub.
206
00:12:01,262 --> 00:12:03,013
She has an undisplaced pelvic fracture.
207
00:12:03,097 --> 00:12:05,599
Why'd you put her in there if she's not
supposed to take a bath?
208
00:12:05,683 --> 00:12:08,018
-She was to stay on all fours.
-I'm mortified.
209
00:12:08,102 --> 00:12:10,062
REGIS: To avoid exactly this situation.
210
00:12:10,438 --> 00:12:12,273
-Plus, she's pruning up.
-Regis, will you go
211
00:12:12,356 --> 00:12:14,817
and take the coffee cake
out of the freezer and heat it up for me?
212
00:12:14,900 --> 00:12:17,111
Coffee, yes. Cake, no.
213
00:12:17,194 --> 00:12:20,030
-Why didn't you call the paramedics?
-So chastise me later.
214
00:12:21,323 --> 00:12:22,408
(groans) Watch it!
215
00:12:22,825 --> 00:12:25,161
I'm sorry, ma'am.
I got lost in the terrain.
216
00:12:25,244 --> 00:12:27,747
-(laughs)
-I tried to call the paramedics.
217
00:12:27,830 --> 00:12:29,457
They said we weren't an emergency.
218
00:12:29,957 --> 00:12:32,042
I shudder to think
if I weren't Lois' neighbor.
219
00:12:32,126 --> 00:12:33,794
So you phoned in an assault?
220
00:12:34,420 --> 00:12:36,422
-I was at my wit's end.
-Well, we are here, Robert.
221
00:12:36,505 --> 00:12:38,132
Let's go. On three.
222
00:12:38,716 --> 00:12:40,050
All right, all right.
223
00:12:40,718 --> 00:12:43,095
Ready, ma'am? One, two...
224
00:12:43,179 --> 00:12:44,305
Help them, Lois.
225
00:12:45,014 --> 00:12:46,432
(grunting)
226
00:12:46,515 --> 00:12:48,434
-Whoa!
-What? What?
227
00:12:48,517 --> 00:12:50,478
What is it? What is it?
228
00:12:50,561 --> 00:12:52,104
-Merciful mother.
-What?
229
00:12:52,188 --> 00:12:54,565
I have done it. I have done it.
230
00:12:54,857 --> 00:12:57,443
I have strained my milk.
231
00:12:57,526 --> 00:13:00,613
-I have herniated myself.
-You poor lamb.
232
00:13:01,322 --> 00:13:04,200
RADIO: Officer requesting backupson a 616.
233
00:13:04,283 --> 00:13:06,368
-Hear that, Renko?
-Hear that? I hear my maker.
234
00:13:06,452 --> 00:13:08,537
-You gonna be okay, folks?
-I'm so grateful.
235
00:13:09,079 --> 00:13:10,998
-Thousand thanks.
-Okay.
236
00:13:11,081 --> 00:13:12,625
Okay, we got to make another call.
237
00:13:13,793 --> 00:13:15,503
You know what I do to people like you?
238
00:13:15,920 --> 00:13:18,464
-Ooh.
-BOBBY: Come on, let's go.
239
00:13:19,089 --> 00:13:21,175
Is my pain a source
of amusement to you, Robert?
240
00:13:21,258 --> 00:13:23,052
-No, Andy.
-Why don't we go down to the morgue
241
00:13:23,135 --> 00:13:24,512
and really get a belly laugh?
242
00:13:24,595 --> 00:13:26,305
Easy step. Here we go.
243
00:13:27,598 --> 00:13:28,432
All right.
244
00:13:29,892 --> 00:13:30,810
Bye, there.
245
00:13:31,310 --> 00:13:33,479
(siren blaring)
246
00:13:45,366 --> 00:13:47,451
Junkie, fits the Hotel Pershing
killer description.
247
00:13:47,535 --> 00:13:49,078
-We'll take this side.
-Right.
248
00:14:00,923 --> 00:14:02,299
Spread 'em! Spread 'em!
249
00:14:05,469 --> 00:14:07,429
-What's this? Cathy?
-That's mine!
250
00:14:07,513 --> 00:14:09,056
-Cathy?
-That's mine!
251
00:14:10,140 --> 00:14:12,476
-Coff!
-What's wrong with you?
252
00:14:12,768 --> 00:14:14,645
You raped a 14-year-old girl?
253
00:14:14,728 --> 00:14:17,147
-You kill her? You kill her?
-Stop!
254
00:14:17,231 --> 00:14:18,190
(indistinct yelling)
255
00:14:21,443 --> 00:14:22,570
You're busted, man.
256
00:14:27,032 --> 00:14:30,160
MAN:
In watching Phil teach our recruits,
257
00:14:31,161 --> 00:14:32,955
I experienced his compassion
258
00:14:33,914 --> 00:14:36,584
his quiet strength, his joy of life
259
00:14:37,126 --> 00:14:39,086
and his deep sense of responsibility.
260
00:14:40,504 --> 00:14:43,340
Let me read you a poem
which conveys these qualities in him.
261
00:14:45,426 --> 00:14:46,552
"I am at ease.
262
00:14:47,261 --> 00:14:48,596
It's end of day.
263
00:14:49,555 --> 00:14:50,890
My duty has been done.
264
00:14:52,266 --> 00:14:55,769
The hour calls me far away
beyond the setting sun.
265
00:14:57,313 --> 00:14:59,148
Meet me by the ocean's rocks,
266
00:14:59,982 --> 00:15:01,567
in the shadows on the lane.
267
00:15:02,902 --> 00:15:05,863
Find me in the snowflakes
as they crowd against the pane.
268
00:15:07,573 --> 00:15:08,991
Or beckon me in silence.
269
00:15:10,117 --> 00:15:11,744
Then listen to the breeze
270
00:15:12,912 --> 00:15:14,955
and you will hear me always.
271
00:15:15,664 --> 00:15:18,918
For at last I stand at ease."
272
00:15:22,046 --> 00:15:24,256
Phil's wish that he be cremated
was carried out...
273
00:15:24,340 --> 00:15:26,008
(clears throat) earlier this morning.
274
00:15:27,343 --> 00:15:28,928
There will be no graveside service.
275
00:15:29,887 --> 00:15:31,347
God bless you and thank you for coming.
276
00:15:43,150 --> 00:15:44,693
That was very moving, sir.
277
00:15:44,777 --> 00:15:46,820
The rock and the silence and all.
278
00:15:47,363 --> 00:15:49,657
Was that Simon and Garfunkel?
279
00:15:50,157 --> 00:15:51,492
No, that was Phil Esterhaus.
280
00:15:51,909 --> 00:15:53,160
He wrote a lot of poetry.
281
00:15:55,996 --> 00:15:58,624
-Chief.
-Nice service, huh, Frank?
282
00:15:58,707 --> 00:16:00,501
Brief and to the point.
A lot like the man.
283
00:16:00,584 --> 00:16:03,379
Irwin says you told him not to present
a plan for Michigan Avenue.
284
00:16:03,462 --> 00:16:06,215
-Yes, sir.
-Well, is corrections presenting?
285
00:16:06,840 --> 00:16:08,884
Well, technically it's not their problem.
286
00:16:08,968 --> 00:16:10,886
-Chief.
-Leave it to me, Frank.
287
00:16:11,387 --> 00:16:14,056
You're gonna have your holding cells back
by the end of the day.
288
00:16:14,139 --> 00:16:16,558
It's not gonna help matters
if Cruz empties the holding cells
289
00:16:16,642 --> 00:16:18,060
and puts the criminals back on my streets.
290
00:16:18,143 --> 00:16:19,144
Of course not.
291
00:16:19,812 --> 00:16:21,647
Well-- Then are you presenting a plan?
292
00:16:22,481 --> 00:16:23,816
We're gonna get results.
293
00:16:24,274 --> 00:16:25,985
Sympathies to Phil's family.
294
00:16:26,735 --> 00:16:27,695
Did he have family?
295
00:16:29,363 --> 00:16:31,281
-(engine starts)
-(car door closes)
296
00:16:35,953 --> 00:16:38,706
The tumblers on B lock are off
297
00:16:38,789 --> 00:16:43,002
so you have to sort of develop
a feel for it with your wrists.
298
00:16:43,085 --> 00:16:45,754
Uh-huh. You sure there's room in there?
299
00:16:45,838 --> 00:16:48,590
-He'll squeeze in.
-I'm a sociable person.
300
00:16:48,966 --> 00:16:50,551
Keep your clothes on, okay?
301
00:16:51,802 --> 00:16:52,970
-What's that?
-How you doing?
302
00:16:53,053 --> 00:16:55,055
LEO: That? Nothing.
303
00:16:55,597 --> 00:16:56,974
NATALIE:
Leo, that's the roll call podium.
304
00:16:57,057 --> 00:16:59,601
They sometimes play pranks on each other.
305
00:16:59,810 --> 00:17:01,770
Some of them are funnier than others.
306
00:17:01,979 --> 00:17:03,313
You're not gonna say anything?
307
00:17:03,647 --> 00:17:04,690
None of our business.
308
00:17:06,400 --> 00:17:07,985
Fellow Americans!
309
00:17:09,069 --> 00:17:10,821
I want to address you...
310
00:17:11,739 --> 00:17:14,575
on the subject of rights.
311
00:17:15,993 --> 00:17:18,871
We got human rights.
312
00:17:19,413 --> 00:17:22,499
We got inalienable rights.
313
00:17:22,583 --> 00:17:24,626
(laughs)
314
00:17:25,627 --> 00:17:29,798
We got the right to bear arms.
315
00:17:30,924 --> 00:17:36,221
And I got a right
to bear my bold black ass.
316
00:17:36,305 --> 00:17:38,182
(cheering)
317
00:17:40,768 --> 00:17:42,186
You're beautiful.
318
00:17:42,603 --> 00:17:44,063
I love you, baby.
319
00:17:52,696 --> 00:17:55,324
-Sandy, hi.
-Hi.
320
00:17:55,407 --> 00:17:56,450
What are you doing here?
321
00:17:57,242 --> 00:17:59,328
Got a message
I'm supposed to pick up my purse.
322
00:17:59,661 --> 00:18:02,372
That was probably court property.
They used it as evidence in the hearing.
323
00:18:02,456 --> 00:18:04,583
I think Leo can get that for you.
324
00:18:04,666 --> 00:18:07,503
-How you doing?
-Not great.
325
00:18:08,712 --> 00:18:09,588
It takes time.
326
00:18:10,380 --> 00:18:12,466
Hey, hold it right there, chump face.
327
00:18:15,969 --> 00:18:19,014
Okay, buddy.
Leo, will you help Ms. Valpariso, please?
328
00:18:19,098 --> 00:18:20,099
-LEO: Sure.
-Thank you.
329
00:18:20,766 --> 00:18:23,268
LUCY: Natalie, get some bracelets
for this guy, will you?
330
00:18:26,105 --> 00:18:26,939
Hi.
331
00:18:28,273 --> 00:18:29,108
Hi.
332
00:18:30,067 --> 00:18:31,026
Were you looking for me?
333
00:18:31,985 --> 00:18:33,737
No, just picking up my purse.
334
00:18:37,241 --> 00:18:39,827
Look, Sandy,
maybe we should talk about last night.
335
00:18:41,370 --> 00:18:42,204
No, Joe.
336
00:18:42,871 --> 00:18:44,289
At this point,
I think it's smarter if I do that
337
00:18:44,373 --> 00:18:46,625
with somebody
who understands my situation.
338
00:18:49,586 --> 00:18:50,420
Thank you.
339
00:18:58,428 --> 00:18:59,263
Frank.
340
00:19:00,722 --> 00:19:02,015
-Ms. Davenport.
-Lieutenant.
341
00:19:02,558 --> 00:19:03,642
How was the ceremony?
342
00:19:04,393 --> 00:19:07,437
I'm grateful to you and Ray
for holding the fort for me here, Howard.
343
00:19:08,063 --> 00:19:09,940
Well, I'll say my goodbyes tonight.
(sighs)
344
00:19:10,941 --> 00:19:13,360
I imagine London was something like this
during the blitz.
345
00:19:13,610 --> 00:19:15,821
-Captain. Ms. Davenport.
-Leo.
346
00:19:15,904 --> 00:19:17,573
-You have Harold Baker?
-Waiting for you in lineup.
347
00:19:17,656 --> 00:19:18,949
Okay, thanks. See you later.
348
00:19:19,867 --> 00:19:21,994
That's Lester Menley,
Whitney Barnes' panderer.
349
00:19:23,036 --> 00:19:24,872
-Who made the bust?
-Turned himself in.
350
00:19:25,122 --> 00:19:26,832
Interrogation will be ready
in a couple minutes.
351
00:19:26,915 --> 00:19:28,542
-I'd like to sit in, Frank.
-Call me.
352
00:19:32,087 --> 00:19:34,173
Mr. Menley. Lieutenant Goldblume.
353
00:19:34,923 --> 00:19:37,384
Lieutenant, I didn't kill Whitney Barnes.
354
00:19:37,467 --> 00:19:38,635
Let's hit that right away.
355
00:19:38,969 --> 00:19:40,846
You want to talk to me? Let's talk.
356
00:19:41,138 --> 00:19:42,764
We want to talk, all right. Come on.
357
00:19:46,226 --> 00:19:47,769
LESTER: You want to know about Whitney?
358
00:19:50,147 --> 00:19:52,399
In the last two years,
I didn't get her five dates.
359
00:19:54,401 --> 00:19:55,485
God, she was sweet.
360
00:19:56,153 --> 00:19:58,989
But she wasn't stupid.
She knew what had happened.
361
00:19:59,239 --> 00:20:01,283
She knew she was working
a different kind of trick.
362
00:20:02,159 --> 00:20:04,661
Which those cats
referred between themselves.
363
00:20:05,078 --> 00:20:05,996
You understand?
364
00:20:08,332 --> 00:20:09,750
She never once brought it up.
365
00:20:10,250 --> 00:20:11,960
We never once had the conversation.
366
00:20:14,171 --> 00:20:16,340
Maybe we should have made
different arrangements.
367
00:20:17,341 --> 00:20:19,218
Well, that's the kind
of class woman she was.
368
00:20:21,011 --> 00:20:22,804
What do you know about the murder, Lester?
369
00:20:24,264 --> 00:20:25,098
In a minute.
370
00:20:27,476 --> 00:20:29,853
I didn't get to say
what a sad thing this is.
371
00:20:29,937 --> 00:20:32,189
You lived off her.
You filmed what she did for blackmail.
372
00:20:32,272 --> 00:20:34,191
-Cut the crap.
-Blackmail who?
373
00:20:35,067 --> 00:20:36,485
I didn't blackmail anybody.
374
00:20:37,152 --> 00:20:38,237
What'd you make the movies for?
375
00:20:38,320 --> 00:20:40,656
Because I knew
something exactly like this could happen.
376
00:20:40,739 --> 00:20:41,615
I didn't kill Whiney.
377
00:20:41,698 --> 00:20:44,910
One of those fat slobs who didn't want
her memoires told killed her.
378
00:20:45,702 --> 00:20:48,747
And now in the papers Lester Menley this
and Lester Menley that.
379
00:20:48,830 --> 00:20:50,666
And now they're coming after me.
380
00:20:50,749 --> 00:20:54,002
Well, when we're done here,
381
00:20:54,753 --> 00:20:56,838
Mr. Townsend and I
are telling the right story.
382
00:20:57,339 --> 00:21:00,384
The people have got to know
the Lester Menley plan for the future.
383
00:21:01,551 --> 00:21:03,470
-What people?
-The papers.
384
00:21:03,887 --> 00:21:05,806
The Lester Menley plan for the future.
385
00:21:05,889 --> 00:21:08,642
Which is to live in Nassau
and don't bother anybody.
386
00:21:08,725 --> 00:21:10,394
Unless somebody tries to kill me.
387
00:21:11,186 --> 00:21:13,814
And then my attorney sells the tapes
to the highest bidder.
388
00:21:14,147 --> 00:21:16,316
Got a slight problem there, Lester.
389
00:21:16,858 --> 00:21:18,151
What, you think you got them all?
390
00:21:19,236 --> 00:21:20,862
You don't think I made copies?
391
00:21:22,072 --> 00:21:23,991
You think you're going to Nassau?
392
00:21:25,075 --> 00:21:27,077
He's material to a murder investigation.
393
00:21:28,287 --> 00:21:31,331
We'll stay domestic, Captain.
You'll be apprised of our whereabouts.
394
00:21:31,415 --> 00:21:33,417
He goes nowhere. He stays in custody.
395
00:21:34,126 --> 00:21:37,713
Wait a minute.
My message has got to get out.
396
00:21:37,796 --> 00:21:39,673
The people on those tapes
have got to know where I'm at.
397
00:21:40,173 --> 00:21:41,883
I don't mean trouble for anybody.
398
00:21:50,309 --> 00:21:53,895
HAROLD: I'm a junkie. If I ain't holding
I can be a bad character.
399
00:21:53,979 --> 00:21:56,064
I know that. I got a sheet.
400
00:21:56,148 --> 00:21:59,609
But I was holding.
I don't do violence when I'm holding.
401
00:21:59,693 --> 00:22:01,820
-You had her bracelet.
-I found it.
402
00:22:01,903 --> 00:22:04,156
I told them it was on the window,
and I picked it up.
403
00:22:04,948 --> 00:22:07,534
Why did you assault the officer
when he tried to take it away from you?
404
00:22:07,617 --> 00:22:09,703
I was defending myself. He come at me.
405
00:22:11,621 --> 00:22:15,167
Harold, if you're saying he started it,
there are witnesses who say otherwise.
406
00:22:17,210 --> 00:22:19,421
Lady, you got to understand what I am.
407
00:22:19,921 --> 00:22:23,175
If I see something laying in the street,
something that might give me a lift,
408
00:22:23,258 --> 00:22:24,801
I pick it up, it's mine.
409
00:22:25,761 --> 00:22:28,013
Somebody tries to take it from me,
I fight 'em.
410
00:22:28,764 --> 00:22:30,724
I got to keep it going, that's all.
You see?
411
00:22:31,725 --> 00:22:33,226
That's all I can think about.
412
00:22:34,436 --> 00:22:35,937
How could I rape somebody?
413
00:22:37,314 --> 00:22:39,566
I ain't even thought about
a woman in years.
414
00:22:40,150 --> 00:22:41,401
(crying)
415
00:22:50,369 --> 00:22:52,037
-Hi.
-Hi.
416
00:22:53,914 --> 00:22:55,248
That Hotel Pershing suspect
417
00:22:55,332 --> 00:22:57,793
-was pretty badly beaten, Frank.
-Oh?
418
00:22:57,876 --> 00:22:59,878
Apart from the fact
I think he's probably innocent.
419
00:23:00,337 --> 00:23:02,214
Court's not till this afternoon,
Counselor.
420
00:23:02,297 --> 00:23:05,175
I fully intend to explore
my client's legal remedies.
421
00:23:05,258 --> 00:23:08,136
I was suggesting that girl's attacker
may still be on the street.
422
00:23:09,596 --> 00:23:12,808
God, would they be able to get Judge Cruz
a plan by 3:00?
423
00:23:12,891 --> 00:23:15,602
Well, Daniels is all sly winks
and vague promises.
424
00:23:15,685 --> 00:23:18,313
And he's told Bernstein
not to submit a plan.
425
00:23:18,397 --> 00:23:20,315
Maybe Daniels has something going
with the governor.
426
00:23:20,399 --> 00:23:21,775
And maybe it's a fast shuffle.
427
00:23:22,192 --> 00:23:24,111
Frank, I realize the strain
you've all been under.
428
00:23:24,903 --> 00:23:26,655
You want to hear about Joe Coffey's
last three weeks,
429
00:23:26,738 --> 00:23:27,739
starting with when he was shot?
430
00:23:27,823 --> 00:23:31,743
Rule of law is most important
when things are most unraveled, Pizza Man.
431
00:23:32,536 --> 00:23:34,454
(chuckles) Just what you needed.
432
00:23:39,751 --> 00:23:43,046
What I need is you in a hotel room.
433
00:23:43,713 --> 00:23:44,548
Tonight.
434
00:23:47,384 --> 00:23:48,677
I'll make a reservation.
435
00:24:03,483 --> 00:24:06,153
Hey, Leo. A witness
from the Hotel Pershing homicide.
436
00:24:06,445 --> 00:24:08,613
I saw him kill Cathy.
437
00:24:08,697 --> 00:24:09,823
Lineup's in 20 minutes.
438
00:24:09,906 --> 00:24:12,200
All right.
Hey, you make yourself comfortable, okay?
439
00:24:27,174 --> 00:24:28,508
Hey, this way.
440
00:24:28,592 --> 00:24:31,386
What the hell you doing? They just told me
that I could go. Now you're arresting me--
441
00:24:31,470 --> 00:24:33,221
What is it with you guys anyway, huh?
442
00:24:34,431 --> 00:24:35,599
-Lester?
-Yeah.
443
00:24:35,682 --> 00:24:39,603
-(gunshots)
-(people screaming)
444
00:24:39,686 --> 00:24:41,688
-Get the gun.
-Where's the damn key?
445
00:24:45,150 --> 00:24:48,612
Seal the building. Nobody gets out of here
until we have statements!
446
00:24:51,448 --> 00:24:53,575
(siren wailing)
447
00:24:55,869 --> 00:24:57,245
Frank, Frank.
448
00:24:57,329 --> 00:24:58,663
Witness has him in a cream-colored sedan
449
00:24:58,747 --> 00:25:00,582
-heading west on Dekker.
-Ray. Ray.
450
00:25:01,458 --> 00:25:02,375
APB. Any plates?
451
00:25:02,459 --> 00:25:03,668
-Only partial.
-What was it?
452
00:25:03,752 --> 00:25:06,004
Uh, alpha, niner, seven
are first three digits.
453
00:25:06,087 --> 00:25:08,048
All right, descriptions
to the FBI and state patrol.
454
00:25:08,131 --> 00:25:09,799
Deploy at the airport,
bus and train stations.
455
00:25:09,883 --> 00:25:12,385
-Gurney coming through!
-Come on, move it. Move it!
456
00:25:12,469 --> 00:25:13,720
Give us some room.
457
00:25:13,929 --> 00:25:15,180
Come on, I'll give it to you.
458
00:25:16,723 --> 00:25:19,184
-Nine people make it a cop.
-No badge number, no insignia.
459
00:25:19,267 --> 00:25:20,477
It was a professional hit, Captain.
460
00:25:20,560 --> 00:25:22,687
The guy goes into a party store,
he cops a uniform.
461
00:25:22,771 --> 00:25:25,357
-Get statements, J.D.
-LUCY: Clear in here, please!
462
00:25:25,440 --> 00:25:27,234
FAY (gasps): Oh, my God!
463
00:25:28,902 --> 00:25:29,736
Sorry.
464
00:25:30,987 --> 00:25:32,822
Henry, I went all the way back
to the Heights to file
465
00:25:32,906 --> 00:25:34,908
the robbery complaint,
but they said you never came in.
466
00:25:34,991 --> 00:25:36,701
I told them I'd do the paperwork here.
467
00:25:37,035 --> 00:25:38,828
Couldn't you have told me that
at the memorial service?
468
00:25:38,912 --> 00:25:41,790
-Lineup's ready, Lieutenant.
-I'm very sorry, Fay.
469
00:25:41,873 --> 00:25:44,292
It just completely slipped my mind.
We're a little bit jammed up here.
470
00:25:44,376 --> 00:25:47,420
Henry, I know it's a madhouse,
but all I need is two minutes.
471
00:25:47,504 --> 00:25:49,881
-I think we ought to talk.
-I'll call you later, okay?
472
00:25:53,260 --> 00:25:54,177
I don't see him.
473
00:25:57,472 --> 00:25:59,140
Number three, step forward please.
474
00:26:02,644 --> 00:26:05,063
-No, that's not him.
-Take your time.
475
00:26:05,939 --> 00:26:08,149
(sighs) I know that ain't him.
476
00:26:10,819 --> 00:26:11,861
Number four, step forward.
477
00:26:15,907 --> 00:26:18,076
No, he didn't look anything like that.
478
00:26:22,330 --> 00:26:25,000
It's not him.
The guy's not up there. I'm positive.
479
00:26:28,753 --> 00:26:30,589
-You'll release?
-No, we're charging.
480
00:26:30,672 --> 00:26:32,382
Narcotics possession and assault.
481
00:26:33,091 --> 00:26:35,885
We'll cross complain.
False arrest and brutality.
482
00:26:38,430 --> 00:26:41,224
No ID on that Hotel Pershing
murder suspect. Wrong guy.
483
00:26:41,308 --> 00:26:42,851
Then let's get people back to that area.
484
00:26:42,934 --> 00:26:45,353
Ray, we found a stolen sedan
at 116th and Fredrick
485
00:26:45,437 --> 00:26:47,397
with a police uniform
stuffed under the seat.
486
00:26:47,689 --> 00:26:49,566
-Our hitman.
-Must have switched cars.
487
00:26:49,649 --> 00:26:51,901
Any description?
Any witness at the switch?
488
00:26:51,985 --> 00:26:52,861
We're canvassing.
489
00:26:54,112 --> 00:26:58,366
Sergeant, the Menley shooter
abandoned a car at 116 and Frederick.
490
00:26:58,617 --> 00:26:59,618
Okay, I'll put it up.
491
00:26:59,868 --> 00:27:03,496
And put any available uniforms
back on the Hotel Pershing perimeter.
492
00:27:03,997 --> 00:27:06,750
We don't have anybody left, Lieutenant.
I'll have to call the Heights.
493
00:27:10,587 --> 00:27:13,423
(whistles)
I picked up the call on my car radio.
494
00:27:14,382 --> 00:27:16,843
You got to give him
lots of virile plumbing, Frank.
495
00:27:17,177 --> 00:27:20,430
Go after the guy in a police station
in broad daylight.
496
00:27:20,513 --> 00:27:23,516
-Everything under control?
-Nothing's under control.
497
00:27:24,142 --> 00:27:25,935
I have to know what your plan is.
498
00:27:26,019 --> 00:27:27,812
What proposal you're gonna make
to Judge Cruz.
499
00:27:28,313 --> 00:27:31,191
Frank, I asked you
to trust me on this one.
500
00:27:31,274 --> 00:27:32,734
Or aren't you gonna make
any proposal at all?
501
00:27:32,817 --> 00:27:34,736
You gonna wonder in there around 3:00,
hem and haw
502
00:27:34,819 --> 00:27:37,280
about not having enough time
and let Judge Cruz open up all the cells?
503
00:27:37,364 --> 00:27:40,533
Frank, to put Michigan Avenue right,
that's a $5 million job.
504
00:27:40,617 --> 00:27:42,035
Bernstein's got a million and change.
505
00:27:42,118 --> 00:27:44,579
Now, I'm gonna get the money
to fix that place once and for all.
506
00:27:44,663 --> 00:27:46,581
How, by letting perpetrators
roam the streets
507
00:27:46,665 --> 00:27:49,751
so you can dramatize the fiscal shortfall
in blood? Do you want a riot?
508
00:27:49,834 --> 00:27:52,170
Frank, you have got to mobilize
the public's willingness
509
00:27:52,253 --> 00:27:54,923
to address a problem. Please, trust me.
510
00:27:55,340 --> 00:27:57,926
-Candy?
-Esterhaus.
511
00:28:01,763 --> 00:28:03,682
We're all oars in the same boat, Frank.
512
00:28:09,604 --> 00:28:10,730
Get me Irwin Bernstein.
513
00:28:12,941 --> 00:28:13,775
Joe.
514
00:28:16,486 --> 00:28:18,405
Is there someplace where we could talk?
515
00:28:20,281 --> 00:28:23,368
I thought you wanted to talk to somebody
who understands your problem.
516
00:28:24,160 --> 00:28:24,994
I have.
517
00:28:25,495 --> 00:28:27,205
It's what I want to talk to you about.
518
00:28:46,057 --> 00:28:47,475
I was just at the rape clinic.
519
00:28:48,601 --> 00:28:50,186
-Yeah?
-Yeah.
520
00:28:50,854 --> 00:28:52,564
I'm gonna be going there for a while.
521
00:28:54,274 --> 00:28:55,108
That's good.
522
00:28:57,694 --> 00:29:00,447
The lady I've been seeing there
really knows her stuff.
523
00:29:01,406 --> 00:29:03,491
And she told me that sometimes
524
00:29:04,284 --> 00:29:05,952
what happened to you last night,
525
00:29:06,828 --> 00:29:08,580
some men react that way.
526
00:29:10,749 --> 00:29:12,584
Look, I feel like
enough of a jerk already.
527
00:29:12,667 --> 00:29:13,960
You don't have to tell the whole world.
528
00:29:14,836 --> 00:29:16,421
Joe, she's my therapist.
529
00:29:18,256 --> 00:29:19,090
(scoffs)
530
00:29:20,300 --> 00:29:22,093
Look, what I'm trying to say is
531
00:29:22,886 --> 00:29:23,720
if we're gonna...
532
00:29:26,431 --> 00:29:28,683
I feel that maybe I was--
533
00:29:29,642 --> 00:29:31,311
I feel maybe I wasn't being fair.
534
00:29:33,146 --> 00:29:35,106
And if we're gonna work this out
between us,
535
00:29:36,232 --> 00:29:37,817
we've got to work it out together.
536
00:29:40,153 --> 00:29:43,990
Sandy, I'm not sure how I felt last night
is gonna change that easily.
537
00:29:45,325 --> 00:29:49,996
Joe, I don't want to be with a man
who feels like I'm damaged goods either.
538
00:29:51,164 --> 00:29:52,832
But I think that can change.
539
00:29:53,500 --> 00:29:55,543
And I'm willing to chance it.
540
00:29:56,753 --> 00:29:57,587
Are you?
541
00:30:00,298 --> 00:30:01,132
Yeah.
542
00:30:05,804 --> 00:30:07,597
So, Joey, I thought maybe
543
00:30:07,680 --> 00:30:09,891
we could see each other
a little later tonight.
544
00:30:12,268 --> 00:30:13,353
(clicks tongue)
545
00:30:15,063 --> 00:30:15,897
What?
546
00:30:18,691 --> 00:30:20,860
What if I, you know, still can't?
547
00:30:22,779 --> 00:30:23,947
Don't you worry.
548
00:30:25,573 --> 00:30:27,408
It'll happen when it happens.
549
00:30:28,576 --> 00:30:29,744
And what if it doesn't?
550
00:30:31,412 --> 00:30:32,831
We'll worry about it then.
551
00:30:34,290 --> 00:30:36,167
Is that you talking or your therapist?
552
00:30:37,460 --> 00:30:38,795
That part's all me.
553
00:30:41,464 --> 00:30:42,924
I really care for you, Joe.
554
00:30:43,633 --> 00:30:44,884
I want us to try.
555
00:30:49,180 --> 00:30:51,558
If you don't want to try just tell me.
I'll go.
556
00:30:52,892 --> 00:30:53,977
No, no, don't.
557
00:30:55,854 --> 00:30:58,189
I mean, I want to.
I want to see you tonight.
558
00:31:03,236 --> 00:31:05,321
I think we got a shot, Joe.
559
00:31:06,614 --> 00:31:08,199
At least we've got that much.
560
00:31:23,381 --> 00:31:26,467
Slow down, pal. You don't want to miss
any of these potholes.
561
00:31:26,551 --> 00:31:27,719
I think you better call Daryl Ann,
562
00:31:27,802 --> 00:31:30,096
tell her it'd be a good night
to have a headache.
563
00:31:30,179 --> 00:31:31,556
Thanks a lot, Bob.
564
00:31:31,639 --> 00:31:34,350
I'm standing on death's door
with my finger on the bell
565
00:31:34,434 --> 00:31:36,519
and you're casting
aspersions on my manhood.
566
00:31:36,603 --> 00:31:38,938
Aw. What's that?
567
00:31:39,022 --> 00:31:40,523
Oh, come on,
there's a killer on the loose.
568
00:31:40,607 --> 00:31:42,317
You don't want to be writing
no traffic violations.
569
00:31:42,400 --> 00:31:43,318
Looks like a rental.
570
00:31:45,486 --> 00:31:48,281
Please. Please. Please, watch the brakes.
571
00:31:48,364 --> 00:31:50,491
-Please with the brakes.
-(tires screech)
572
00:31:51,326 --> 00:31:54,412
WOMAN: This is awful.
I've never had an accident before.
573
00:31:54,495 --> 00:31:56,539
Listen, I've got all the papers
that are necessary.
574
00:31:56,623 --> 00:31:58,041
-MAN: That's all right.
-Give you my name and address.
575
00:31:58,124 --> 00:32:00,585
-MAN: I don't need your address.
-Well, you sure?
576
00:32:00,668 --> 00:32:03,004
Can I have both your licenses
and registration, please?
577
00:32:03,254 --> 00:32:04,672
Officer, that won't be necessary.
578
00:32:04,756 --> 00:32:06,758
The woman and I can work it out
between ourselves.
579
00:32:06,841 --> 00:32:09,719
This is a rental car, sir.
The company requires a police report.
580
00:32:09,802 --> 00:32:11,179
-Also, let me have--
-All right.
581
00:32:11,262 --> 00:32:13,139
I'll get the papers
out of the glove compartment.
582
00:32:13,222 --> 00:32:15,391
-Officer, it's my fault.
-Current address, ma'am.
583
00:32:15,475 --> 00:32:16,309
-Yes, it is.
-(car starts)
584
00:32:16,392 --> 00:32:18,019
Hey, hey, buddy!
585
00:32:24,525 --> 00:32:27,528
(siren wailing)
586
00:32:27,612 --> 00:32:30,448
This is 20-2-02 in pursuit
of possible stolen vehicle.
587
00:32:30,531 --> 00:32:34,786
Beige in color.
Westbound on Polk and 115th Street.
588
00:32:34,869 --> 00:32:37,580
RADIO: Unit 20-2-02, we copy.
589
00:32:37,664 --> 00:32:40,041
You are code three. Switch to 10-2.
590
00:32:40,124 --> 00:32:41,668
RENKO:
Roger, switching to code three.
591
00:32:58,643 --> 00:33:00,520
Whoa, man, this is hurting me, pal.
592
00:33:01,020 --> 00:33:02,981
Whoo, golly!
593
00:33:04,816 --> 00:33:06,734
It's smarting, man! Right, right, right!
594
00:33:13,700 --> 00:33:15,451
He's going left. He's going left.
595
00:33:25,920 --> 00:33:26,754
He's got a gun!
596
00:33:34,095 --> 00:33:36,055
MAN: Northside of Dekker and 136.
597
00:33:36,139 --> 00:33:38,683
We have a suspect down.
Get an ambulance here immediately.
598
00:33:54,699 --> 00:33:56,868
We can't keep prisoners
more than a month in an armory.
599
00:33:56,951 --> 00:33:58,995
I don't care how many
Porta Potties we bring in.
600
00:33:59,078 --> 00:34:02,623
Judge, the armory is only step A
to give us a leg up on step B.
601
00:34:02,707 --> 00:34:04,417
Which is a Michigan Avenue renovation?
602
00:34:04,500 --> 00:34:06,711
-Correct.
-Which you don't yet have funding for.
603
00:34:06,794 --> 00:34:10,381
-We've got 1,100,000.
-For a $5 million job.
604
00:34:10,465 --> 00:34:12,884
Please, Judge,
we are making a good faith effort.
605
00:34:12,967 --> 00:34:14,427
And I am, too, Mr. Bernstein.
606
00:34:14,510 --> 00:34:16,554
Only I happen to take seriously
the proposition
607
00:34:16,637 --> 00:34:18,473
that people are innocent
until proven guilty.
608
00:34:18,556 --> 00:34:20,224
So when I tour a desperately overcrowded
609
00:34:20,308 --> 00:34:22,518
and understaffed Michigan Avenue
and I see hundreds of men--
610
00:34:22,602 --> 00:34:24,562
Who have been arrested for crimes.
611
00:34:24,645 --> 00:34:26,814
But who are not yet convicted
of anything, sir.
612
00:34:27,398 --> 00:34:29,150
Except maybe being too poor to make bail.
613
00:34:29,233 --> 00:34:31,110
When I see the physical brutality,
614
00:34:31,569 --> 00:34:34,489
the unsanitary and indecent conditions
brought about by this overcrowding.
615
00:34:34,572 --> 00:34:38,326
Captain, may I ask you what life was like
in your stationhouse this morning?
616
00:34:38,409 --> 00:34:40,078
-Intolerable.
-That's what the men
617
00:34:40,161 --> 00:34:42,955
in the Michigan Avenue complex
have been living like every day.
618
00:34:43,539 --> 00:34:48,252
Judge, would you rather incarcerate
the entire citizenry of my precinct?
619
00:34:48,336 --> 00:34:50,838
-No.
-Well, the people living on the Hill
620
00:34:50,922 --> 00:34:54,008
are every bit as trapped by poverty
as those men you're talking about.
621
00:34:54,092 --> 00:34:57,428
And to have them endangered
in the conduct of their normal lives,
622
00:34:57,512 --> 00:35:00,139
I mean, to turn my precinct
into one big, bloated jail
623
00:35:00,223 --> 00:35:02,767
in which the innocent are entrapped
along with the lawless--
624
00:35:02,850 --> 00:35:04,352
That clearly was not my intention,
Captain.
625
00:35:04,435 --> 00:35:07,396
But that's the result.
My homicides and rapes have doubled.
626
00:35:07,480 --> 00:35:09,524
This morning,
a 14-year-old girl was murdered
627
00:35:09,607 --> 00:35:13,569
in one of those street kid's flop houses
that was literally inundated by parolees.
628
00:35:13,653 --> 00:35:15,488
I mean, not to mention,
the hitman who was able
629
00:35:15,571 --> 00:35:17,657
to commit a murder
right inside our own stationhouse.
630
00:35:17,740 --> 00:35:19,992
I love this. I love this criticism.
631
00:35:20,493 --> 00:35:23,246
Cruz finds inhumane conditions
so Cruz is a big softy.
632
00:35:23,329 --> 00:35:24,539
The minority softy.
633
00:35:24,622 --> 00:35:26,457
Don't just blame the release on Cruz.
634
00:35:26,541 --> 00:35:29,794
Blame the overcrowding, too.
Blame some hitman on Cruz.
635
00:35:29,877 --> 00:35:32,797
'Cause Cruz happens to remember
the US Constitutional prohibition
636
00:35:32,880 --> 00:35:34,632
against cruel and unusual punishments.
637
00:35:34,715 --> 00:35:36,801
Judge, I'm not questioning your record.
638
00:35:36,884 --> 00:35:39,428
And I understand
your need to protect the prisons.
639
00:35:39,512 --> 00:35:41,889
But please know
that your victory on Michigan Avenue
640
00:35:41,973 --> 00:35:43,266
is my defeat on the Hill.
641
00:35:50,106 --> 00:35:52,275
Chief, in the coming days,
642
00:35:52,358 --> 00:35:56,070
can I expect your good faith support
in advocacy for Michigan Avenue funding?
643
00:35:56,154 --> 00:35:57,280
Of course, Judge.
644
00:35:57,363 --> 00:35:59,907
If I stay my order to release
645
00:35:59,991 --> 00:36:03,202
there will be no subsiding in your effort
to raise this remaining 3.9?
646
00:36:03,661 --> 00:36:04,495
None whatever.
647
00:36:05,705 --> 00:36:08,332
Well, I'm certainly not opposed
to compromise.
648
00:36:09,000 --> 00:36:11,043
Shall we go through
section B again, gentlemen,
649
00:36:11,127 --> 00:36:13,963
on the assumption,
say, a two-week grace period
650
00:36:14,046 --> 00:36:15,798
with the Jetson Armory pressed into use?
651
00:36:20,887 --> 00:36:22,221
Congratulations, men.
652
00:36:23,389 --> 00:36:25,474
Pulled a little fast one on me,
did you, Frank?
653
00:36:25,808 --> 00:36:29,228
-All oars in the same boat, Chief.
-All pulling in the same direction.
654
00:36:29,312 --> 00:36:32,440
Speaking of which,
let me lighten your load some.
655
00:36:32,523 --> 00:36:34,275
Take that Menley thing off your hands.
656
00:36:35,526 --> 00:36:37,820
Admittedly, I have a special interest
in the case.
657
00:36:38,446 --> 00:36:41,032
It's also a practical fact
that you can't put the horses
658
00:36:41,115 --> 00:36:43,492
that Division can
on this sort of investigation.
659
00:36:43,576 --> 00:36:45,369
-True.
-I'll have property
660
00:36:45,453 --> 00:36:46,996
transfer those tapes downtown.
661
00:36:47,288 --> 00:36:51,250
Yeah, well, there's probably no truth
to those threats he made anyway.
662
00:36:52,126 --> 00:36:53,794
-Who?
-(clears throat) Menley.
663
00:36:54,212 --> 00:36:56,214
He probably doesn't really have
copies of those tapes.
664
00:36:56,297 --> 00:36:57,131
Copies?
665
00:36:58,090 --> 00:36:59,508
Probably just blowing smoke.
666
00:37:10,519 --> 00:37:12,480
-Hill and Renko were in a shootout.
-Are they all right?
667
00:37:12,563 --> 00:37:14,565
Guy's dead.
They've ID'd him as the Menley shooter.
668
00:37:14,649 --> 00:37:15,858
Pro out of Rochester.
669
00:37:15,942 --> 00:37:17,693
I'm crosschecking Whitney's lists,
670
00:37:17,777 --> 00:37:20,071
see if maybe she had a john
from upstate New York.
671
00:37:20,154 --> 00:37:21,155
Uh, no, Henry.
672
00:37:23,074 --> 00:37:24,492
-We're off this one.
-What?
673
00:37:24,575 --> 00:37:26,619
-Chief wants Division to handle it.
-He'll bury it.
674
00:37:26,702 --> 00:37:29,413
It's not possible.
There's too much media coverage.
675
00:37:29,497 --> 00:37:32,041
Besides, do we have six detectives
to put on two homicides?
676
00:37:32,833 --> 00:37:33,668
Of course not.
677
00:37:33,960 --> 00:37:35,628
Look, Henry, Whitney Barnes is dead.
678
00:37:35,711 --> 00:37:37,755
Lester Menley's dead.
The guy who killed them both is dead.
679
00:37:37,838 --> 00:37:40,174
Whatever happens,
this case doesn't make on the Hill.
680
00:37:40,258 --> 00:37:41,092
Yeah.
681
00:37:42,301 --> 00:37:43,844
-But...
-But?
682
00:37:44,762 --> 00:37:46,931
I liked her. Whitney.
683
00:37:47,431 --> 00:37:51,477
I'd like to see us get up to speed
on this Hotel Pershing homicide, okay?
684
00:37:51,560 --> 00:37:53,729
Nothing when we resumed
the perimeter search.
685
00:37:53,813 --> 00:37:55,690
Found the girl's name on a runaways list.
686
00:37:56,190 --> 00:37:58,276
I don't think that one's gonna make it
on the Hill either.
687
00:38:00,319 --> 00:38:01,821
-Lieutenant.
-Hi.
688
00:38:03,406 --> 00:38:06,492
Everyone's talking about you
down at the PD's office, Furillo.
689
00:38:06,575 --> 00:38:08,077
Oh, anything worth repeating?
690
00:38:08,160 --> 00:38:09,287
They think you're okay.
691
00:38:10,121 --> 00:38:10,955
Me, too.
692
00:38:11,789 --> 00:38:13,874
-To what?
-Hotel Warrick.
693
00:38:16,252 --> 00:38:17,503
I'll have to meet you there.
694
00:38:18,004 --> 00:38:18,838
Furillo.
695
00:38:18,921 --> 00:38:22,258
(stammers)
We have Esterhaus'... scattering.
696
00:38:24,093 --> 00:38:25,720
-What time?
-11:00.
697
00:38:27,972 --> 00:38:30,266
What I had in mind won't take that long.
698
00:38:38,441 --> 00:38:40,776
Joe, I owe you an apology.
699
00:38:41,527 --> 00:38:42,361
Which one?
700
00:38:42,903 --> 00:38:45,614
Well, I found out that this memo
came out of Division this morning.
701
00:38:45,698 --> 00:38:48,075
It's about my promotion,
6:00 a.m. it came out.
702
00:38:48,451 --> 00:38:50,911
Anybody could have seen
and just passed the word along.
703
00:38:51,370 --> 00:38:52,204
So?
704
00:38:53,039 --> 00:38:55,624
So I'm sorry, and I acted like a jerk.
705
00:38:57,084 --> 00:38:59,420
Forget it. How do you like it so far?
706
00:39:00,004 --> 00:39:01,047
Can't get enough of it.
707
00:39:01,380 --> 00:39:03,424
(woman screaming)
708
00:39:11,349 --> 00:39:13,476
(Mick growls)
709
00:39:19,023 --> 00:39:21,400
All right, just send
one prisoner at a time
710
00:39:21,484 --> 00:39:22,526
to go down to the bus.
711
00:39:22,610 --> 00:39:25,488
All other prisoners stay cuffed
or in a cell!
712
00:39:26,030 --> 00:39:29,533
Peyser, Jackson, I want more uniforms
up here to help the khaki officer--
713
00:39:29,617 --> 00:39:31,619
Book this... on obstructing!
714
00:39:32,328 --> 00:39:33,704
To all prisoners,
715
00:39:34,121 --> 00:39:36,582
if there is any more trouble here at all,
716
00:39:37,166 --> 00:39:41,295
I'm gonna tack on an obstructing!
That's 30 days extra for sure.
717
00:39:42,505 --> 00:39:43,339
That's it.
718
00:39:48,594 --> 00:39:49,428
Hey.
719
00:39:51,389 --> 00:39:52,223
I, um...
720
00:39:55,893 --> 00:39:58,813
I just wanted to tell you,
you just did a good job, Sarge.
721
00:40:15,246 --> 00:40:16,956
The fish was terrific. Thank you.
722
00:40:23,170 --> 00:40:24,004
(exhales)
723
00:40:32,012 --> 00:40:33,931
So... (clears throat)
724
00:40:35,599 --> 00:40:36,892
really taking karate lessons, huh?
725
00:40:37,852 --> 00:40:40,479
Well, I've been mugged twice
in the last two years.
726
00:40:40,563 --> 00:40:42,314
What's wrong
with wanting to defend yourself?
727
00:40:44,066 --> 00:40:45,693
Maybe not trying saved your life.
728
00:40:45,776 --> 00:40:48,070
Or maybe next time I won't be so lucky.
729
00:40:48,779 --> 00:40:51,282
You know, at least with the karate,
I'll have the option.
730
00:40:51,782 --> 00:40:53,826
Besides, I kind of like it, you know?
731
00:40:53,909 --> 00:40:56,412
And it makes me feel sexy.
732
00:40:56,871 --> 00:40:58,539
Great, you can crunch a brick in bed.
733
00:41:01,250 --> 00:41:04,503
That sounds like something you'd say
five years into a bad marriage.
734
00:41:06,046 --> 00:41:07,840
(sighs) Sorry.
735
00:41:10,176 --> 00:41:12,511
Just that I feel like
ever since we've been together,
736
00:41:13,345 --> 00:41:17,224
you've been trying to make me
into something I'm not.
737
00:41:18,517 --> 00:41:19,351
I don't like it.
738
00:41:19,435 --> 00:41:21,312
I'm not trying to change you.
739
00:41:21,395 --> 00:41:22,438
(sighs)
740
00:41:22,855 --> 00:41:27,276
But the fact is, and you know this,
every time we start to make love,
741
00:41:28,068 --> 00:41:31,614
something in your head goes click
and suddenly you're a million miles away.
742
00:41:32,406 --> 00:41:34,408
You know, sometimes I feel like
I'm alone in the bed.
743
00:41:34,492 --> 00:41:37,578
You kidding? There's you, there's me,
there's Rachel, Frank.
744
00:41:37,912 --> 00:41:40,414
Four kids. It's a complex negotiation
745
00:41:40,498 --> 00:41:42,708
just trying to find a place
to go to bed together.
746
00:41:42,791 --> 00:41:45,002
Then when we do do it,
we never seem to get to it.
747
00:41:46,128 --> 00:41:48,672
I mean, after-after getting past kids
knocking on the door,
748
00:41:48,756 --> 00:41:51,759
looking for a glass of water,
or babies needing to be fed.
749
00:41:52,635 --> 00:41:55,471
I feel sick, I feel angry, and tired
750
00:41:55,554 --> 00:41:57,473
and the last thing I feel is sexy.
751
00:41:58,891 --> 00:42:01,227
Henry, we are adults.
752
00:42:01,519 --> 00:42:03,729
We bring adult baggage
to our relationship.
753
00:42:03,812 --> 00:42:05,231
Do not lecture me, Fay.
754
00:42:07,525 --> 00:42:10,110
All I'm trying to tell you
is that after a lot of years
755
00:42:10,194 --> 00:42:13,489
of being a good guy,
good friend, a good husband,
756
00:42:13,572 --> 00:42:16,075
always trying to find out
what the other person needs,
757
00:42:16,158 --> 00:42:19,578
I'm beginning to get a little bit more...
758
00:42:20,788 --> 00:42:22,373
selfish about what I need.
759
00:42:22,790 --> 00:42:26,335
And what I need
is for things to be a lot easier.
760
00:42:28,003 --> 00:42:28,879
You want easy?
761
00:42:30,256 --> 00:42:31,465
Try a prostitute.
762
00:42:34,969 --> 00:42:35,928
Oh, boy.
763
00:42:38,722 --> 00:42:40,140
You really fixated on that.
764
00:42:41,642 --> 00:42:42,476
Didn't you?
765
00:42:42,851 --> 00:42:43,978
That was just a fantasy.
766
00:42:44,353 --> 00:42:46,647
If you want real life, I'm your girl.
767
00:42:46,730 --> 00:42:49,567
-But if you want a fantasy--
-Come on, Fay.
768
00:42:50,609 --> 00:42:52,486
It's not that easy and you know it.
769
00:42:53,862 --> 00:42:55,072
I have my baggage.
770
00:42:56,198 --> 00:42:57,658
I have my stretchmarks.
771
00:42:58,492 --> 00:43:02,246
I am too old to start apologizing
for what I can't change.
772
00:43:06,875 --> 00:43:07,876
What do we do now?
773
00:43:09,878 --> 00:43:10,921
I don't know.
774
00:43:12,965 --> 00:43:14,008
Maybe we ought to...
775
00:43:15,843 --> 00:43:17,219
not see each other for a while.
776
00:43:18,596 --> 00:43:19,680
Sounds right to me.
777
00:43:27,605 --> 00:43:28,606
If it's so right,
778
00:43:30,232 --> 00:43:31,692
why do I feel so lousy?
779
00:44:06,644 --> 00:44:07,478
Sorry.
780
00:44:08,145 --> 00:44:11,106
This everyone? Howard?
781
00:44:11,190 --> 00:44:13,692
We have large
aggregate particles here, Frank,
782
00:44:13,776 --> 00:44:15,069
with a high adhesion factor.
783
00:44:15,152 --> 00:44:18,155
We may have a problem
getting a uniform distribution.
784
00:44:18,447 --> 00:44:19,698
RENKO: What's he talking about?
785
00:44:20,282 --> 00:44:23,118
-The sarge is a little gritty.
-Oh.
786
00:44:23,202 --> 00:44:25,287
Putting him in the street like this.
787
00:44:25,371 --> 00:44:26,205
I don't know.
788
00:44:27,539 --> 00:44:29,833
In this city,
the cop belongs in the street.
789
00:44:29,917 --> 00:44:30,751
It's his home.
790
00:44:45,057 --> 00:44:45,891
Ray.
791
00:44:57,820 --> 00:44:58,737
Goodbye, Phil.
792
00:44:59,488 --> 00:45:00,614
My good friend.
793
00:45:09,832 --> 00:45:10,916
I don't know, Phil.
794
00:45:12,251 --> 00:45:13,085
Uh...
795
00:45:14,211 --> 00:45:15,170
keep in touch.
796
00:45:21,885 --> 00:45:22,928
(exhales)
797
00:45:25,889 --> 00:45:27,182
(blows)
798
00:45:29,268 --> 00:45:30,102
Leo.
799
00:45:31,562 --> 00:45:32,730
No. No.
800
00:45:38,152 --> 00:45:41,321
Home is the sailor
home from the sea, Phil.
801
00:45:43,073 --> 00:45:46,243
And the hunter home from the hill.
802
00:46:03,802 --> 00:46:05,012
So long, Sarge.
803
00:46:40,172 --> 00:46:42,216
(engine starts)
804
00:47:07,407 --> 00:47:08,242
Phil.
805
00:48:22,357 --> 00:48:25,360
(closing theme playing)
62451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.