All language subtitles for Hells.Kitchen.US.S21E08.480p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:04,938 Previously on "Hell's Kitchen," 2 00:00:05,038 --> 00:00:07,107 the chefs raced to compose a dish... 3 00:00:07,140 --> 00:00:08,375 - Go, go, go, go, go, go. 4 00:00:08,475 --> 00:00:10,577 Using only five ingredients. 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,112 What the am I gonna do with nori? 6 00:00:12,179 --> 00:00:13,113 And one wok. 7 00:00:13,180 --> 00:00:14,348 - Oh, it's tender. 8 00:00:14,414 --> 00:00:15,482 At judging... 9 00:00:15,549 --> 00:00:17,718 - Please welcome Chef Stephanie Izard. 10 00:00:17,751 --> 00:00:19,419 Alex's shredded chicken... 11 00:00:19,520 --> 00:00:21,054 - You had me at mayo and vinegar. 12 00:00:21,154 --> 00:00:22,789 And Vlad's tempura shrimp... 13 00:00:22,823 --> 00:00:23,790 - There's a lot of flavor on it. 14 00:00:23,824 --> 00:00:25,025 It's really well seasoned. 15 00:00:25,125 --> 00:00:26,393 Scored for the Blue team. 16 00:00:26,426 --> 00:00:28,028 - Thank you so much, Chef. 17 00:00:28,061 --> 00:00:29,796 And while Sommer, Cheyenne, and Tara's dishes... 18 00:00:29,830 --> 00:00:30,998 - It's beautiful. 19 00:00:31,031 --> 00:00:31,999 Hit the right notes... 20 00:00:32,032 --> 00:00:33,267 - I love the sear. 21 00:00:33,333 --> 00:00:35,002 It was Mindy's poached snapper... 22 00:00:35,035 --> 00:00:36,603 - Best bite so far today. 23 00:00:36,637 --> 00:00:38,038 - Thank you, Chef. Thank you. 24 00:00:38,105 --> 00:00:40,073 That secured victory for the Red team. 25 00:00:40,107 --> 00:00:41,408 - Well done, Mindy. 26 00:00:41,475 --> 00:00:43,043 But when Alejandro used his... 27 00:00:43,076 --> 00:00:44,678 - Punishment pass. - Oh. 28 00:00:44,711 --> 00:00:46,313 - Who are you trading places with? 29 00:00:46,413 --> 00:00:47,714 - I'm gonna pick Sommer. 30 00:00:47,781 --> 00:00:49,850 Sommer's celebration was cut short. 31 00:00:49,917 --> 00:00:51,118 - I'm gonna do the punishment. 32 00:00:51,185 --> 00:00:52,753 I just don't want to shake your hand right now. 33 00:00:52,853 --> 00:00:53,954 Is that OK? - Back the up. 34 00:00:53,987 --> 00:00:55,289 - OK. 35 00:00:55,355 --> 00:00:56,890 - At dinner service... - Come on, Mindy. 36 00:00:56,957 --> 00:00:58,292 In the Red kitchen... 37 00:00:58,358 --> 00:00:59,293 - I need a little parmesan. 38 00:00:59,359 --> 00:01:00,827 Then wait for it to emulsify. 39 00:01:00,861 --> 00:01:02,296 Mindy needed coaching 40 00:01:02,396 --> 00:01:03,830 on a simple carbonara. 41 00:01:03,864 --> 00:01:05,699 - Or else it's gonna be super wet. 42 00:01:05,799 --> 00:01:07,100 At this point in the competition, 43 00:01:07,167 --> 00:01:09,403 you have to be able to handle a station by yourself. 44 00:01:09,469 --> 00:01:10,737 4 minutes for that next. 45 00:01:10,838 --> 00:01:12,272 And I'm babysitting her. 46 00:01:12,339 --> 00:01:15,108 Abe's mushrooms were anything but magic. 47 00:01:15,175 --> 00:01:18,245 We can't share hot, hot with ice, ice. 48 00:01:18,312 --> 00:01:19,947 And Ileana and Sakari 49 00:01:20,013 --> 00:01:21,582 struggled on the meat station. 50 00:01:21,682 --> 00:01:23,350 - Come on. It's not good enough. 51 00:01:23,417 --> 00:01:25,018 I can't believe I sent the wrong one. 52 00:01:25,118 --> 00:01:26,553 In spite of the problems, 53 00:01:26,587 --> 00:01:29,523 it was both teams' best service yet. 54 00:01:29,590 --> 00:01:31,124 - That was a comeback service, right? 55 00:01:31,191 --> 00:01:34,628 But Chef Ramsay still wanted to trim the fat. 56 00:01:34,661 --> 00:01:36,196 And the Red team nominated... 57 00:01:36,230 --> 00:01:37,664 - Mindy, Chef. - And... 58 00:01:37,764 --> 00:01:39,166 - Ileana, Chef. 59 00:01:39,233 --> 00:01:40,501 While the Blue team chose... 60 00:01:40,601 --> 00:01:41,802 - Abe. - And... 61 00:01:41,835 --> 00:01:43,237 - Sakari. - In the end, 62 00:01:43,270 --> 00:01:45,105 Chef Ramsay sent... - Mindy. 63 00:01:45,205 --> 00:01:47,040 Home, ending her dream 64 00:01:47,074 --> 00:01:49,543 of becoming head chef at Hell's Kitchen Caesars, 65 00:01:49,643 --> 00:01:51,879 Atlantic City. 66 00:01:51,945 --> 00:01:55,716 And now, the continuation of "Hell's Kitchen." 67 00:01:55,749 --> 00:01:56,750 - Good night. 68 00:01:56,850 --> 00:01:58,185 Good night, Chef. 69 00:01:58,285 --> 00:01:59,186 - Great service. 70 00:01:59,286 --> 00:02:01,054 Thank you, Chef. 71 00:02:01,154 --> 00:02:03,257 - This elimination is a little sad for me 72 00:02:03,357 --> 00:02:05,859 because Mindy is not here anymore. 73 00:02:05,959 --> 00:02:07,294 That was kind of my girl. 74 00:02:07,394 --> 00:02:09,696 Like, we had conversations and, 75 00:02:09,796 --> 00:02:11,064 you know, we had each other's backs, 76 00:02:11,098 --> 00:02:13,734 so I do feel a little bit alone. 77 00:02:20,908 --> 00:02:22,276 - We get on to dessert. 78 00:02:26,313 --> 00:02:27,581 - I knew my whole team didn't support me. 79 00:02:27,681 --> 00:02:29,116 This is why I don't like to work with females 80 00:02:29,149 --> 00:02:30,984 because they're catty bitches. 81 00:02:36,223 --> 00:02:38,392 I've always felt like it was the Red team against me. 82 00:02:38,425 --> 00:02:42,596 The only ally I had was Mindy, so it's me against the world. 83 00:02:42,629 --> 00:02:44,231 It's always been that way. 84 00:02:51,471 --> 00:02:52,506 - Ah. 85 00:02:52,606 --> 00:02:54,408 Now, Tara is the last one in the room. 86 00:02:54,474 --> 00:02:55,542 - All alone in her room. 87 00:03:15,829 --> 00:03:17,130 - Man, I want to get going. 88 00:03:17,231 --> 00:03:18,999 - I'm anxious to see what this is, man. 89 00:03:19,066 --> 00:03:20,901 I just don't do that well with challenges. 90 00:03:20,968 --> 00:03:22,269 - Why is it so tough? 91 00:03:22,302 --> 00:03:24,638 - I fried them and then finished them in the oven, 92 00:03:24,671 --> 00:03:26,139 but it didn't work in my favor. 93 00:03:26,240 --> 00:03:28,275 - No, it definitely did not work in your favor. 94 00:03:28,308 --> 00:03:29,543 Thank you. 95 00:03:29,643 --> 00:03:31,178 - I just--I haven't had wings before. 96 00:03:31,278 --> 00:03:33,113 I've just never worked at a place that, like, did wings. 97 00:03:33,146 --> 00:03:34,615 The restaurant I'm currently sous chef at, 98 00:03:34,715 --> 00:03:35,716 it's a fusion restaurant. 99 00:03:35,749 --> 00:03:37,150 My mentor, my chef, 100 00:03:37,217 --> 00:03:38,752 he is in there every day with us. 101 00:03:38,819 --> 00:03:41,121 One day, like, I cried the whole way to work, 102 00:03:41,188 --> 00:03:42,556 and like when I got in there, 103 00:03:42,589 --> 00:03:43,657 "Hey, good morning. How's it going?" 104 00:03:43,757 --> 00:03:45,125 I'm just like, oh, it's good. 105 00:03:45,192 --> 00:03:46,393 And like, I went over to my station and he just like, 106 00:03:46,426 --> 00:03:48,195 looked at my face and he's like, 107 00:03:48,228 --> 00:03:50,230 go to the walk in, like, we're going to the walk in. 108 00:03:50,264 --> 00:03:51,565 And like... - He cares. 109 00:03:51,632 --> 00:03:53,233 - He just like, held me while I cried in there. 110 00:03:53,267 --> 00:03:54,434 He cares. 111 00:03:54,468 --> 00:03:56,904 And like, I've never had a mentor like that, 112 00:03:57,004 --> 00:03:58,005 and I'm super fortunate. 113 00:03:58,038 --> 00:03:59,506 - Yeah, that's so cool. 114 00:04:01,408 --> 00:04:02,910 - This is Abe. - Good morning. 115 00:04:02,943 --> 00:04:04,211 I need to see everybody in the dining room. 116 00:04:04,311 --> 00:04:06,413 Let's go. - Yes, Chef. 117 00:04:06,513 --> 00:04:08,382 Everybody to the dining room. Everybody to the dining room. 118 00:04:08,415 --> 00:04:09,383 Go, go, go, go. 119 00:04:11,618 --> 00:04:12,819 - Let's go. 120 00:04:12,920 --> 00:04:13,854 - Oh, man. 121 00:04:15,822 --> 00:04:17,090 - Good morning. 122 00:04:17,191 --> 00:04:18,225 Good morning, Chef. 123 00:04:18,292 --> 00:04:21,028 - All of you, welcome to the jungle. 124 00:04:21,061 --> 00:04:22,262 It's the first ever edition 125 00:04:22,296 --> 00:04:26,266 of the "Hell's Kitchen" Wild Game Show. 126 00:04:26,333 --> 00:04:27,868 - Oh, wow. - Wow. 127 00:04:27,901 --> 00:04:28,869 Yay. 128 00:04:28,902 --> 00:04:30,103 - Oh, I'm pumped. 129 00:04:30,204 --> 00:04:32,639 I grew up watching game shows with my grandma. 130 00:04:32,673 --> 00:04:34,508 I've trained my whole life for this moment, 131 00:04:34,541 --> 00:04:35,642 and I'm ready to go. 132 00:04:35,709 --> 00:04:37,244 - So in today's team challenge, 133 00:04:37,311 --> 00:04:39,713 you'll be competing to win ingredients, 134 00:04:39,746 --> 00:04:41,548 and here's how it's gonna work. 135 00:04:41,582 --> 00:04:43,584 In each round, a chef from each team 136 00:04:43,684 --> 00:04:45,419 will come up to the podiums. 137 00:04:45,519 --> 00:04:48,956 Then those chefs will play a "Hell's Kitchen" classic, 138 00:04:48,989 --> 00:04:50,424 Spells Kitchen, 139 00:04:50,524 --> 00:04:53,894 or a brand new game, 140 00:04:53,994 --> 00:04:55,896 Kitchen Sightmares. 141 00:04:55,996 --> 00:04:57,397 Oh, my God. 142 00:04:57,431 --> 00:04:59,166 - Oh, no. - Answer correctly, 143 00:04:59,233 --> 00:05:02,736 you get then to choose whether you keep the ingredients 144 00:05:02,836 --> 00:05:05,472 or send it to the other team 145 00:05:05,506 --> 00:05:07,341 on any of those three proteins, 146 00:05:07,374 --> 00:05:09,710 i.e., a potential sabotage. 147 00:05:09,743 --> 00:05:11,345 Whoo! 148 00:05:11,411 --> 00:05:13,914 Sabotage. 149 00:05:13,981 --> 00:05:15,349 Bring it on. 150 00:05:15,382 --> 00:05:19,353 - Now, in Spells Kitchen, a scrambled ingredient 151 00:05:19,386 --> 00:05:22,022 will appear on the monitor like this. 152 00:05:23,090 --> 00:05:24,558 Anybody? - Broccoli, Chef. 153 00:05:24,625 --> 00:05:25,759 - Thank you. 154 00:05:25,826 --> 00:05:27,594 Broccoli. Bang. 155 00:05:27,661 --> 00:05:29,596 Hit that buzzer, call out broccoli. 156 00:05:29,663 --> 00:05:31,265 In Kitchen Sightmares, 157 00:05:31,298 --> 00:05:33,267 a close-up picture of ingredients 158 00:05:33,300 --> 00:05:35,402 will appear on a monitor like this. 159 00:05:35,469 --> 00:05:36,436 Radish, Chef. 160 00:05:36,470 --> 00:05:37,804 - Radish, that's right. 161 00:05:37,871 --> 00:05:38,805 Now, ready? 162 00:05:38,872 --> 00:05:40,107 Yes, Chef. 163 00:05:40,207 --> 00:05:42,342 - OK, Red team, Blue team, 164 00:05:42,442 --> 00:05:45,712 we're going to start with Spells Kitchen. 165 00:05:45,779 --> 00:05:48,682 Let's go, Alex versus Dafne. 166 00:05:48,749 --> 00:05:50,284 - I was born to spell. 167 00:05:50,350 --> 00:05:52,286 I won the third-grade spelling bee. 168 00:05:52,352 --> 00:05:53,487 I know there's two T's in cat. 169 00:05:53,554 --> 00:05:54,755 Let's go. 170 00:05:54,788 --> 00:05:57,357 - Can you name this ingredient? 171 00:06:00,661 --> 00:06:02,129 Alex. - Green beans. 172 00:06:02,229 --> 00:06:03,130 - Oh, God. 173 00:06:03,230 --> 00:06:04,965 That is correct. 174 00:06:05,065 --> 00:06:06,433 - Are you keeping it, or is it going? 175 00:06:06,500 --> 00:06:07,968 - We'll keep it. We'll put it with the venison. 176 00:06:08,068 --> 00:06:09,169 - Good. 177 00:06:09,269 --> 00:06:10,170 Great start. 178 00:06:10,270 --> 00:06:11,371 Right, next pair. 179 00:06:11,471 --> 00:06:13,040 - Go, Alex. - Whoo! 180 00:06:13,106 --> 00:06:14,474 - Sommer versus Brett. Here we go. 181 00:06:14,541 --> 00:06:16,743 - I'm hyping myself up, but trying to remain calm. 182 00:06:16,777 --> 00:06:18,579 I'm taking deep breaths trying to look composed. 183 00:06:18,679 --> 00:06:19,880 - Kitchen Sightmares. 184 00:06:19,947 --> 00:06:22,816 Try to recognize this ingredient. 185 00:06:22,916 --> 00:06:24,184 Sommer. - Pomegranate. 186 00:06:24,218 --> 00:06:26,220 - Correct. Well done. 187 00:06:26,320 --> 00:06:28,789 - I want to keep it, and put it on the duck, Chef. 188 00:06:28,822 --> 00:06:31,024 - OK. Good. 189 00:06:31,058 --> 00:06:33,026 - I didn't want the pomegranate anyway, Sommer. 190 00:06:33,060 --> 00:06:35,662 - Next pair, Alejandro and Cheyenne. 191 00:06:35,696 --> 00:06:36,730 - Come on, Cheyenne. 192 00:06:36,830 --> 00:06:37,865 - Kitchen Sightmares. Here we go. 193 00:06:37,931 --> 00:06:39,233 Spot that ingredient. 194 00:06:39,266 --> 00:06:40,701 - Let's go, Alejandro. 195 00:06:40,734 --> 00:06:41,869 - Pineapple. 196 00:06:41,935 --> 00:06:43,070 - Pineapple. - Yeah. 197 00:06:46,273 --> 00:06:49,676 - Chef, I'm gonna give it to Red team's boar. 198 00:06:49,710 --> 00:06:51,979 - Boar. - Oh, my God. 199 00:06:52,079 --> 00:06:53,947 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 200 00:06:53,981 --> 00:06:55,749 - Wild game and tropical fruit? 201 00:06:55,782 --> 00:06:57,384 I mean, it doesn't make sense. 202 00:06:57,484 --> 00:06:59,820 - Well done. Give him a round of applause. 203 00:06:59,920 --> 00:07:01,722 - Uh, have fun. 204 00:07:02,656 --> 00:07:03,891 - OK, next pair. Let's go. 205 00:07:03,991 --> 00:07:05,025 - Come on, Tara. 206 00:07:05,058 --> 00:07:06,627 - Spells Kitchen. 207 00:07:06,660 --> 00:07:08,562 - Spells Kitchen is a easier game for me 208 00:07:08,662 --> 00:07:10,898 because of my dyslexia, so I'm made for this game, 209 00:07:10,931 --> 00:07:12,232 so I'm ready to rock and roll. 210 00:07:12,299 --> 00:07:13,867 - Name this ingredient. 211 00:07:13,934 --> 00:07:15,502 - You got this. 212 00:07:15,536 --> 00:07:17,471 Take your time. You got this. - Gruyere. 213 00:07:17,504 --> 00:07:18,906 - Correct. 214 00:07:18,939 --> 00:07:20,874 - Let's add that to their boar. 215 00:07:20,941 --> 00:07:22,142 Wow. 216 00:07:22,209 --> 00:07:23,477 Pineapple and gruyere. 217 00:07:23,544 --> 00:07:25,812 Red team, you got your work cut out. 218 00:07:25,913 --> 00:07:27,181 - Super sabotage. 219 00:07:27,247 --> 00:07:29,016 - Ileana and Vlad. 220 00:07:29,116 --> 00:07:31,351 - It's me versus Ileana. 221 00:07:31,385 --> 00:07:32,519 I came here to cook. 222 00:07:32,586 --> 00:07:33,887 My spelling is subpar, 223 00:07:33,987 --> 00:07:35,556 but definitely gonna give it my best shot. 224 00:07:35,622 --> 00:07:38,759 - Name that ingredient. 225 00:07:38,825 --> 00:07:40,827 - Yes. - Figs, Chef. 226 00:07:40,861 --> 00:07:42,496 - Figs. Well done. 227 00:07:42,596 --> 00:07:46,200 - I'm gonna send that to their venison. 228 00:07:46,266 --> 00:07:47,935 - Good. Well done. - You're good. 229 00:07:48,035 --> 00:07:49,937 - Damn. - OK, let's go. 230 00:07:50,037 --> 00:07:51,405 - Oh, man. 231 00:07:51,471 --> 00:07:53,207 Everybody on the Red team, we're killing it. 232 00:07:53,273 --> 00:07:54,441 I'm feeling good. 233 00:07:54,508 --> 00:07:55,475 We got this. 234 00:07:55,509 --> 00:07:58,879 - Let's go. Alex versus Dafne. 235 00:07:58,912 --> 00:08:00,180 - Bell pepper. 236 00:08:00,280 --> 00:08:01,415 - Well done. 237 00:08:03,150 --> 00:08:04,818 - Parsnip. - Yes. 238 00:08:06,086 --> 00:08:07,020 - Jalapeรฑo. Oh, no. 239 00:08:07,087 --> 00:08:08,255 Polenta. 240 00:08:10,224 --> 00:08:11,925 - Brett. - Chef, is that a watermelon? 241 00:08:12,025 --> 00:08:13,493 - Come on. Beet. 242 00:08:15,362 --> 00:08:16,296 - Cantaloupe, Chef? 243 00:08:16,363 --> 00:08:17,965 - That is incorrect. 244 00:08:18,065 --> 00:08:19,333 Butternut squash. 245 00:08:21,468 --> 00:08:22,469 - Black garlic. 246 00:08:22,503 --> 00:08:24,505 - Black garlic, correct. 247 00:08:24,538 --> 00:08:26,707 - I'ma put that with our venison. 248 00:08:26,773 --> 00:08:28,141 - Well done. - Good job, Ileana. 249 00:08:28,208 --> 00:08:29,910 - Final round. 250 00:08:29,943 --> 00:08:31,745 - Let's go, Dafne. - Name that ingredient. 251 00:08:31,778 --> 00:08:34,214 Here we go. Spells Kitchen. 252 00:08:34,314 --> 00:08:35,549 - Come on, Dafne. - Come on, Daf. 253 00:08:35,582 --> 00:08:36,817 Daf, for real. Come on. Let's go. 254 00:08:36,917 --> 00:08:38,218 - Think about it. - You got this, Dafne. 255 00:08:38,318 --> 00:08:40,320 - Come on, you must be nuts if you can't get this. 256 00:08:41,755 --> 00:08:43,257 - Oh, oh, oh, OK. 257 00:08:43,357 --> 00:08:45,225 Whew! Hazelnuts. 258 00:08:45,259 --> 00:08:47,394 Hazelnuts. 259 00:08:47,461 --> 00:08:49,263 - OK. - Right. 260 00:08:49,296 --> 00:08:51,598 You've filled out the boards. 261 00:08:51,665 --> 00:08:55,202 You can keep it and trade something in and send it over. 262 00:08:55,269 --> 00:08:59,640 - I'm gonna trade the pineapple with the hazelnuts. 263 00:08:59,673 --> 00:09:01,175 - Good. That's better. 264 00:09:01,241 --> 00:09:02,576 - But then the pineapple will go to the Blue team, right? 265 00:09:02,643 --> 00:09:04,711 - OK, I'm gonna do it on the venison. 266 00:09:06,813 --> 00:09:09,850 - Pineapple, figs, and green beans with venison? 267 00:09:09,950 --> 00:09:11,618 Oh, you never want two fruits. 268 00:09:11,652 --> 00:09:13,387 - Give a round of applause. Come on. Well done. 269 00:09:13,420 --> 00:09:14,655 - Oh. 270 00:09:14,721 --> 00:09:17,457 I'm excited now because the Blue team has 271 00:09:17,491 --> 00:09:19,426 really messed-up ingredients, 272 00:09:19,459 --> 00:09:21,261 and the Red team has solid ingredients. 273 00:09:21,295 --> 00:09:23,664 I think I did a great job by switching them. 274 00:09:23,697 --> 00:09:24,698 - Right. 275 00:09:24,765 --> 00:09:26,033 Red team, Blue team, we ready? 276 00:09:26,099 --> 00:09:27,134 - Yes, Chef. - Good. 277 00:09:27,234 --> 00:09:29,636 You have 45 minutes. Start... 278 00:09:29,703 --> 00:09:30,938 Now. Let's go. 279 00:09:31,038 --> 00:09:32,539 In today's Wild Game challenge, 280 00:09:32,639 --> 00:09:36,143 the chefs are tasked with preparing exotic game meats... 281 00:09:36,176 --> 00:09:37,711 Let's go, boys. 282 00:09:37,744 --> 00:09:39,079 And incorporating all 283 00:09:39,146 --> 00:09:41,381 of their chosen ingredients into the dish. 284 00:09:41,448 --> 00:09:42,649 - What are you gonna do? 285 00:09:42,749 --> 00:09:44,651 - I'm gonna do a mushroom and wild boar ragu 286 00:09:44,751 --> 00:09:46,720 with gruyere fondue. 287 00:09:46,787 --> 00:09:48,755 Tara and Dafne on the Red team 288 00:09:48,822 --> 00:09:50,757 and Alex and Sakari on the Blue team 289 00:09:50,824 --> 00:09:52,693 are all cooking with boar. 290 00:09:52,793 --> 00:09:53,927 - I got spiced boar. 291 00:09:54,027 --> 00:09:55,462 Braised kale. 292 00:09:55,529 --> 00:09:57,464 Some pickled Brussels sprouts with like a gremolata, maybe. 293 00:09:57,497 --> 00:09:59,466 - Sounds cool. 294 00:09:59,499 --> 00:10:02,035 - Brett, let me know when you start going on your venison. 295 00:10:02,102 --> 00:10:03,937 - Probably--then I'ma try to get it down in the next five. 296 00:10:04,037 --> 00:10:05,672 Brett and Vlad on the Blue team 297 00:10:05,706 --> 00:10:07,975 and Cheyenne and Ileana on the Red team 298 00:10:08,075 --> 00:10:09,343 are each using venison. 299 00:10:09,443 --> 00:10:10,844 - What are you thinking, Cheyenne? 300 00:10:10,911 --> 00:10:13,113 - I think I'm gonna leave these kinda like all roasted. 301 00:10:13,146 --> 00:10:14,915 - OK. - Maybe do a beet sauce. 302 00:10:14,948 --> 00:10:16,216 - Yeah. 303 00:10:16,316 --> 00:10:18,151 And while Sommer is the only chef 304 00:10:18,218 --> 00:10:19,553 using duck on the Red team... 305 00:10:19,586 --> 00:10:20,854 - What are you thinking with these two? 306 00:10:20,954 --> 00:10:22,856 - So I'm gonna make a parsnip and rutabaga puree 307 00:10:22,956 --> 00:10:25,559 and a pomegranate reduction to go over the duck. 308 00:10:25,592 --> 00:10:26,560 - Right. 309 00:10:26,593 --> 00:10:28,028 On the Blue team, 310 00:10:28,061 --> 00:10:31,064 Abe and Alejandro are responsible for the duck. 311 00:10:31,164 --> 00:10:32,065 - You're looking, baby, good? 312 00:10:32,165 --> 00:10:33,834 - Making my garnish now. 313 00:10:33,901 --> 00:10:35,269 - 15 minutes gone. - Heard, Chef. 314 00:10:35,369 --> 00:10:37,104 - Let's go, guys. Just about 30 minutes left. 315 00:10:37,204 --> 00:10:39,439 I got to get my boar braising right now. 316 00:10:39,506 --> 00:10:40,741 - Yeah. 317 00:10:40,841 --> 00:10:43,043 - I have worked with boar before, wild boar, 318 00:10:43,076 --> 00:10:45,445 usually the shoulder, but I'm just thinking 319 00:10:45,479 --> 00:10:48,248 about braising it because wild boar is so good braised. 320 00:10:48,315 --> 00:10:50,317 Braising in 30 minutes is insane. 321 00:10:50,350 --> 00:10:51,785 I don't know what I'm doing right now, actually. 322 00:10:51,885 --> 00:10:54,888 I just hope to God I have enough time. 323 00:10:54,955 --> 00:10:56,089 Please cook. 324 00:10:58,959 --> 00:11:00,394 God, that's so sweet. 325 00:11:00,494 --> 00:11:02,596 I almost wish the pineapple wasn't ripe. 326 00:11:02,663 --> 00:11:03,931 - Here I am backed into this corner, 327 00:11:04,031 --> 00:11:05,666 and I have to make a dish of venison, 328 00:11:05,732 --> 00:11:07,367 green beans, figs, and pineapples, 329 00:11:07,467 --> 00:11:08,936 and I have to make it not gross. 330 00:11:09,036 --> 00:11:10,204 Venison and fruit salad. 331 00:11:10,270 --> 00:11:11,705 But once I get my plan set, 332 00:11:11,805 --> 00:11:13,674 I have the opportunity to blow everybody away. 333 00:11:13,707 --> 00:11:14,875 I just need to nail this. 334 00:11:14,908 --> 00:11:16,476 Make it taste good. Make it taste good. 335 00:11:16,510 --> 00:11:17,644 - 11 minutes, guys. 336 00:11:17,711 --> 00:11:18,846 - 11 minutes. - Heard, 11. 337 00:11:18,912 --> 00:11:19,847 - 11. - 11 minutes. 338 00:11:19,913 --> 00:11:21,582 - I'll do some beet batons. 339 00:11:21,682 --> 00:11:23,150 I'm working with venison, prosciutto, 340 00:11:23,183 --> 00:11:24,918 beets, and sunchokes, and carrots. 341 00:11:24,952 --> 00:11:26,186 And that's fine. 342 00:11:26,286 --> 00:11:27,287 Like, I've worked with all these things before 343 00:11:27,354 --> 00:11:28,722 except for the venison. 344 00:11:28,789 --> 00:11:30,624 But my wheels are turning, and it's gonna be great. 345 00:11:30,724 --> 00:11:32,459 Excuse me, Chef. Hot, hot, hot. 346 00:11:34,661 --> 00:11:36,430 Sorry, Chef. 347 00:11:36,463 --> 00:11:38,265 - You guys are blowing up everything. 348 00:11:39,399 --> 00:11:40,567 - Guys, how do you guys feel over on duck? 349 00:11:40,634 --> 00:11:41,869 I haven't heard from you guys in a while. 350 00:11:41,969 --> 00:11:43,403 - Just getting everything set. 351 00:11:43,437 --> 00:11:44,705 I'm a little nervous 'cause I haven't 352 00:11:44,805 --> 00:11:46,273 worked with too much game. 353 00:11:46,373 --> 00:11:47,841 I've only cooked duck a couple of times, 354 00:11:47,875 --> 00:11:51,111 so I don't know the consistency of rare, 355 00:11:51,211 --> 00:11:52,613 the medium rare of a duck, 356 00:11:52,679 --> 00:11:54,681 so you know, it's got me nervous. 357 00:11:54,715 --> 00:11:57,084 - I think it needs a little longer, in my opinion. 358 00:11:57,117 --> 00:11:59,119 - Two minutes, Blue team. - Let's start plating. 359 00:11:59,186 --> 00:12:00,587 - Make sure those proteins are piping hot... 360 00:12:00,621 --> 00:12:01,622 - Yes, Chef. 361 00:12:01,688 --> 00:12:02,623 - Otherwise, they're gonna bleed. 362 00:12:02,689 --> 00:12:04,057 - No, Chef. 363 00:12:04,157 --> 00:12:06,093 These ingredients usually would never go together, 364 00:12:06,193 --> 00:12:07,661 but I think I'm gonna make it work right now. 365 00:12:07,728 --> 00:12:08,862 - Do you need any help at all? 366 00:12:08,896 --> 00:12:10,931 - It just needs to rest. 367 00:12:11,031 --> 00:12:12,499 - I need to slice my meat. Slice my meat. 368 00:12:12,599 --> 00:12:14,234 - Come on, ladies. Please. 369 00:12:14,301 --> 00:12:16,403 90 seconds to go. 370 00:12:16,470 --> 00:12:19,072 - Backs, backs, backs. 371 00:12:19,139 --> 00:12:21,475 Those are under. 372 00:12:21,508 --> 00:12:23,343 They're under. 373 00:12:23,443 --> 00:12:24,978 Okay. 374 00:12:31,151 --> 00:12:32,286 With time running out 375 00:12:32,352 --> 00:12:33,754 in today's Wild Game challenge... 376 00:12:33,787 --> 00:12:35,189 - 90 seconds to go. 377 00:12:35,255 --> 00:12:39,993 Tara's wild boar is wildly undercooked. 378 00:12:40,060 --> 00:12:43,230 They're under. 379 00:12:43,263 --> 00:12:44,665 They're under. I'm not happy. 380 00:12:44,765 --> 00:12:46,433 - 45 seconds to go. 381 00:12:46,466 --> 00:12:47,501 - If anybody needs anything, holler. 382 00:12:47,601 --> 00:12:48,502 - Coming down. 383 00:12:48,602 --> 00:12:49,570 - Something smells burnt. 384 00:12:49,636 --> 00:12:50,571 - It's my carrots. 385 00:12:50,637 --> 00:12:52,072 - 20 seconds to go. 386 00:12:52,172 --> 00:12:53,841 - Let's go, guys. 387 00:12:53,874 --> 00:12:55,409 , guys. Mine is under. 388 00:12:55,475 --> 00:12:58,078 - Ten, nine, eight... 389 00:12:58,111 --> 00:13:00,981 - Behind, behind, behind. - Seven, six... 390 00:13:01,014 --> 00:13:03,417 Five, four, 391 00:13:03,517 --> 00:13:06,253 three, two, one. 392 00:13:06,353 --> 00:13:08,222 And serve, ladies. 393 00:13:08,255 --> 00:13:10,824 Oh, boy. Well done. 394 00:13:10,858 --> 00:13:12,159 Right, chefs. Listen carefully. 395 00:13:12,226 --> 00:13:15,629 Each team has cooked two dishes of each protein, 396 00:13:15,662 --> 00:13:20,067 but I'm only going to taste one. 397 00:13:20,100 --> 00:13:21,168 Yes, Chef. 398 00:13:21,268 --> 00:13:23,136 - Clearly, Sommer, I'm tasting yours. 399 00:13:23,237 --> 00:13:26,306 There's only one. But have a quick meeting, 400 00:13:26,406 --> 00:13:30,711 and decide which dishes I'm tasting. 401 00:13:30,777 --> 00:13:31,879 Yes, Chef. 402 00:13:31,912 --> 00:13:33,547 - Off you go. One minute. Let's go. 403 00:13:33,647 --> 00:13:35,349 - Dafne, yours was really good, just so you know. 404 00:13:35,382 --> 00:13:36,416 - No, she's going up. 405 00:13:36,517 --> 00:13:38,552 - Mine has a pepper crust on it. 406 00:13:38,619 --> 00:13:40,153 - OK. - Mine's a touch under. 407 00:13:40,187 --> 00:13:42,222 - So Cheyenne and Dafne. - Yeah. 408 00:13:42,322 --> 00:13:44,558 - I think that might be a little bit under right here. 409 00:13:44,591 --> 00:13:45,792 - I think this is a little under. 410 00:13:45,826 --> 00:13:47,227 And the skin is not all the way rendered. 411 00:13:47,327 --> 00:13:48,595 - Can we take mine because it's breaking? 412 00:13:48,629 --> 00:13:49,663 - Yeah, we'll go with yours. 413 00:13:49,763 --> 00:13:52,699 - OK, Red team, Blue team, please. 414 00:13:52,799 --> 00:13:54,201 The boar. 415 00:13:54,268 --> 00:13:57,671 Whose am I tasting, and who's dropping? 416 00:13:57,771 --> 00:13:59,873 - I am gonna put mine out, Chef, 417 00:13:59,973 --> 00:14:01,375 and we're dropping Tara's. 418 00:14:01,475 --> 00:14:03,577 - And then the venison. Whose venison are we tasting? 419 00:14:03,677 --> 00:14:05,145 - Mine, Chef. - Why? 420 00:14:05,179 --> 00:14:07,014 - My sugar over caramelized, Chef. 421 00:14:07,114 --> 00:14:09,783 - Blue team, whose boar are we tasting? 422 00:14:09,850 --> 00:14:11,385 - Sakari's. - We're tasting, yep. 423 00:14:11,418 --> 00:14:12,786 - And dropping? - Mine, Chef. 424 00:14:12,819 --> 00:14:13,787 - Alex's. - Yes, Chef. 425 00:14:13,854 --> 00:14:15,589 - Wow, that's a shock. Why? 426 00:14:15,622 --> 00:14:17,424 - We just felt his was a little bit under. 427 00:14:17,457 --> 00:14:18,625 - OK. 428 00:14:18,659 --> 00:14:19,826 Whose duck are we tasting? 429 00:14:19,860 --> 00:14:20,861 - We're tasting my duck. 430 00:14:20,928 --> 00:14:21,995 We're dropping Alejandro's 431 00:14:22,062 --> 00:14:24,264 because of the finish of the duck. 432 00:14:24,298 --> 00:14:25,432 - And then finally, the venison? 433 00:14:25,465 --> 00:14:26,433 Whose are we tasting? 434 00:14:26,466 --> 00:14:27,568 - Mine, Chef. 435 00:14:27,668 --> 00:14:29,036 I think I nailed the cook on the venison. 436 00:14:29,069 --> 00:14:30,137 That's what we wanted to focus on. 437 00:14:30,237 --> 00:14:31,471 - OK. And we're dropping Vlad's. 438 00:14:31,538 --> 00:14:32,840 - Yes, Chef. - Yes, Chef. 439 00:14:32,873 --> 00:14:35,375 - We have some very special guests joining us today. 440 00:14:35,475 --> 00:14:38,145 They are James Beard Award-winning chefs 441 00:14:38,245 --> 00:14:41,281 with real animal instincts. 442 00:14:41,348 --> 00:14:43,750 Please welcome the incredible restaurateurs 443 00:14:43,784 --> 00:14:47,221 behind Animal, Son of a Gun, and of course Jon & Vinny's, 444 00:14:47,321 --> 00:14:49,823 Jon Shook and Vinny Dotolo. 445 00:14:52,860 --> 00:14:54,061 - Good to see you. - Good to see you both. 446 00:14:54,161 --> 00:14:56,830 - Presenting my dish to two experts on game-- 447 00:14:56,897 --> 00:14:59,032 it's definitely nerve-wracking because it's their thing. 448 00:14:59,066 --> 00:15:00,234 It's crazy. 449 00:15:00,300 --> 00:15:02,469 - What's the magic in cooking great game? 450 00:15:02,503 --> 00:15:05,105 - I think the magic is putting your heart and soul 451 00:15:05,138 --> 00:15:07,341 into it, really, honestly. 452 00:15:07,441 --> 00:15:10,110 It's the key factor in the success 453 00:15:10,143 --> 00:15:11,812 of all of our businesses. - Excellent. 454 00:15:11,912 --> 00:15:13,080 What a pleasure having you back here. 455 00:15:13,146 --> 00:15:15,115 Right, let's start off with the wild boar. 456 00:15:15,182 --> 00:15:16,984 Dafne and Sakari. 457 00:15:17,050 --> 00:15:18,785 - I'm feeling confident. 458 00:15:18,852 --> 00:15:21,088 All the ingredients that I used are on point. 459 00:15:21,188 --> 00:15:22,890 I'm ready for this. - Right, Dafne. 460 00:15:22,990 --> 00:15:24,258 Let's start up with yours first. 461 00:15:24,358 --> 00:15:27,628 - I did a wild boar and portobello mushroom ragu, 462 00:15:27,661 --> 00:15:30,264 braised it in red wine, a little bit of polenta, 463 00:15:30,297 --> 00:15:33,233 and then topped it off with a hazelnut gremolata. 464 00:15:35,068 --> 00:15:38,272 - My piece was incredibly tough. 465 00:15:38,338 --> 00:15:40,641 A 45-minute braise is never gonna get you there. 466 00:15:40,674 --> 00:15:42,776 - I actually really enjoyed the flavors of the dish, 467 00:15:42,876 --> 00:15:44,511 but I would agree with Jon. 468 00:15:44,545 --> 00:15:45,579 I think the toughness really kind of 469 00:15:45,679 --> 00:15:46,914 threw me off a little bit. - Yeah. 470 00:15:46,947 --> 00:15:49,149 - That polenta's delicious. Hazelnuts as well. 471 00:15:49,183 --> 00:15:51,151 Right, Sakari, describe your dish, please. 472 00:15:51,218 --> 00:15:53,387 - We have a brown, butter-roasted rack of boar, 473 00:15:53,487 --> 00:15:55,455 creamy polenta, with brussels sprouts, 474 00:15:55,556 --> 00:15:56,857 lemon zest gremolata, 475 00:15:56,957 --> 00:15:58,392 just to add a little bit of freshness on top. 476 00:15:58,425 --> 00:15:59,593 - Good. Jon, how was that for you? 477 00:15:59,626 --> 00:16:00,661 - I thought it was a great dish. 478 00:16:00,694 --> 00:16:02,062 Really strong. - Mm. 479 00:16:02,095 --> 00:16:03,297 - I just tasted the polenta. 480 00:16:03,363 --> 00:16:04,531 You have to be very careful 481 00:16:04,631 --> 00:16:06,099 because you kind of lose it a little bit. 482 00:16:06,133 --> 00:16:07,935 It just tastes like cream, almost. 483 00:16:08,035 --> 00:16:09,136 - I like the freshness you brought to game. 484 00:16:09,236 --> 00:16:10,637 That citrus gremolata has really worked. 485 00:16:10,704 --> 00:16:11,939 - Thank you, Chef. 486 00:16:12,039 --> 00:16:13,874 - Gentlemen, is it the Red team or the Blue team? 487 00:16:16,743 --> 00:16:18,412 Attaboy. 488 00:16:18,512 --> 00:16:20,881 Whoo, Sakari! - There you go, Sakari. 489 00:16:20,948 --> 00:16:22,516 - Really good dish. Well done, Sakari. 490 00:16:22,583 --> 00:16:23,784 - Thank you, Chef. - Up next, 491 00:16:23,851 --> 00:16:25,919 Sommer and Abe face off in... 492 00:16:25,986 --> 00:16:27,521 - The Battle of the Duck. 493 00:16:27,588 --> 00:16:29,423 Sommer, with her seared duck 494 00:16:29,489 --> 00:16:31,058 and pomegranate reduction... 495 00:16:31,158 --> 00:16:32,059 - It's cooked beautifully. 496 00:16:32,159 --> 00:16:33,227 - It's spot on. 497 00:16:33,293 --> 00:16:34,728 Impresses Jon and Vinny. 498 00:16:34,828 --> 00:16:36,263 - Thank you. 499 00:16:36,296 --> 00:16:37,631 While Abe's grilled duck with red peppers... 500 00:16:37,664 --> 00:16:39,066 - I think that you were onto something 501 00:16:39,099 --> 00:16:40,467 with the black garlic. 502 00:16:40,501 --> 00:16:42,269 - Unfortunately, I've got a swimming pool of blood here 503 00:16:42,336 --> 00:16:43,437 that matches the red pepper. 504 00:16:43,470 --> 00:16:45,005 Disappoints. 505 00:16:45,072 --> 00:16:46,340 - Wow. 506 00:16:46,440 --> 00:16:48,141 - Thank you. - Sommer, good job. 507 00:16:49,376 --> 00:16:52,045 - This was my worst challenge yet. 508 00:16:52,112 --> 00:16:53,514 I was totally out of my element. 509 00:16:53,580 --> 00:16:55,782 I'ma get a whole duck farm so I can learn how to cook 510 00:16:55,883 --> 00:16:57,551 every single one of them to perfection. 511 00:16:58,986 --> 00:17:00,087 - 1-1. 512 00:17:00,153 --> 00:17:01,855 Final dish. Let's go. 513 00:17:01,889 --> 00:17:03,490 The venison. - Come on, Brett. 514 00:17:03,590 --> 00:17:05,792 - Cheyenne and Brett. 515 00:17:05,859 --> 00:17:07,127 - It's tied up. 516 00:17:07,227 --> 00:17:09,463 This is the most important dish of the day. 517 00:17:09,496 --> 00:17:11,164 Anytime you have a bunch of ingredients 518 00:17:11,265 --> 00:17:13,233 that you haven't picked, it's definitely a little tricky, 519 00:17:13,300 --> 00:17:15,235 but I think Brett can pull it off. 520 00:17:15,302 --> 00:17:19,373 - So you have a pretty simple seared and basted venison loin 521 00:17:19,473 --> 00:17:21,341 with charred pineapple jus, 522 00:17:21,408 --> 00:17:25,012 and then the side dish is fig and rum green beans. 523 00:17:25,112 --> 00:17:26,947 - The venison, to me, tastes really good. 524 00:17:26,980 --> 00:17:29,917 It's cooked very nicely, but the side ruins it. 525 00:17:29,983 --> 00:17:31,018 You know? 526 00:17:31,118 --> 00:17:32,586 It's the figs with the green beans, 527 00:17:32,619 --> 00:17:34,421 it just--it's like a car crash. 528 00:17:34,454 --> 00:17:35,789 - Yeah, I understand. 529 00:17:35,822 --> 00:17:37,224 - You nailed the cook though. 530 00:17:37,257 --> 00:17:38,592 - Yeah, venison is delicious. 531 00:17:38,625 --> 00:17:40,227 It's melting in your mouth. - Thank you very much. 532 00:17:40,294 --> 00:17:41,295 - Right. 533 00:17:41,395 --> 00:17:42,596 Cheyenne, please describe your dish. 534 00:17:42,663 --> 00:17:45,265 - I have a seared venison with beet puree. 535 00:17:45,299 --> 00:17:47,601 And then underneath, is a sunchoke hash. 536 00:17:47,668 --> 00:17:49,670 - To me, the meat's a little dry, 537 00:17:49,703 --> 00:17:51,939 but the sides definitely make up for it. 538 00:17:52,039 --> 00:17:55,876 - I love the sunchokes and the venison together. 539 00:17:55,909 --> 00:17:58,712 That's a classic combination. - Thank you. 540 00:17:58,745 --> 00:18:01,582 - Both step back in line first and give us 30 seconds. 541 00:18:01,615 --> 00:18:02,850 This is a tough one. 542 00:18:02,950 --> 00:18:04,451 Two good efforts though, right? - Absolutely. 543 00:18:04,551 --> 00:18:05,619 - Very, very impressed. Yes. 544 00:18:05,686 --> 00:18:07,654 - Gentlemen, shall we? - Let's go. 545 00:18:10,691 --> 00:18:12,226 - All right, Cheyenne, it's up to you. 546 00:18:12,259 --> 00:18:13,460 You've gotta bring this home. 547 00:18:13,493 --> 00:18:15,462 I cannot do another punishment. 548 00:18:15,495 --> 00:18:18,866 A fifth punishment, it might break me. 549 00:18:18,899 --> 00:18:21,902 - One, two, three. 550 00:18:24,505 --> 00:18:25,506 - Congratulations. 551 00:18:25,539 --> 00:18:26,707 Red team, well done. 552 00:18:28,542 --> 00:18:29,910 - All of you, join me in thanking 553 00:18:29,943 --> 00:18:31,512 these two legends for giving up their day to be here. 554 00:18:31,545 --> 00:18:32,679 - Thank you so much. - Thank you guys. 555 00:18:32,746 --> 00:18:33,947 - Thank you. - I will see you soon. 556 00:18:34,014 --> 00:18:34,982 Thank you so much. - Thank you. 557 00:18:35,015 --> 00:18:36,517 - Take care. 558 00:18:37,518 --> 00:18:39,419 - Even though, you know, I didn't get any points, 559 00:18:39,520 --> 00:18:41,221 I was able to sabotage them, 560 00:18:41,255 --> 00:18:44,458 giving them pineapple and figs, so hell yeah, that was amazing. 561 00:18:44,558 --> 00:18:48,462 - Red team, this reward, you'll be throwing strikes 562 00:18:48,529 --> 00:18:52,633 at Hollywood's chicest, most exclusive bowling alley, 563 00:18:52,666 --> 00:18:54,868 the original Lucky Strike. 564 00:18:54,935 --> 00:18:56,837 - Nice. - Nice. Sweet. 565 00:18:56,870 --> 00:18:58,672 - You've got the whole place to yourself. 566 00:18:58,739 --> 00:19:00,507 - Nice. - And Jon and Vinny, 567 00:19:00,607 --> 00:19:03,911 they have together a mind-boggling spread 568 00:19:03,977 --> 00:19:06,513 of the finest dishes from their flagship restaurants, 569 00:19:06,580 --> 00:19:08,615 John & Vinny's, for you. 570 00:19:08,682 --> 00:19:10,350 - Ooh. - What the heck? 571 00:19:10,417 --> 00:19:12,786 - Nice. 572 00:19:12,819 --> 00:19:14,488 - Blue team, your day is headed 573 00:19:14,588 --> 00:19:15,789 straight for the gutter. 574 00:19:15,856 --> 00:19:18,859 You'll be pitting olives, lots of them, 575 00:19:18,892 --> 00:19:23,463 because we need two gallons of olive tapenade. 576 00:19:23,497 --> 00:19:26,900 We also need two gallons of pesto made by hand. 577 00:19:26,934 --> 00:19:29,736 Now, Alex, you have the punishment pass. 578 00:19:29,837 --> 00:19:32,372 What are you thinking? 579 00:19:32,472 --> 00:19:33,740 - I'ma throw some strikes. 580 00:19:33,841 --> 00:19:35,976 Sorry, guys. 581 00:19:36,076 --> 00:19:37,711 Who are you trading places with and why? 582 00:19:42,382 --> 00:19:45,385 - I'm gonna give my punishment to Tara. 583 00:19:48,789 --> 00:19:49,756 I feel like that's something 584 00:19:49,823 --> 00:19:51,024 that she would be really good at. 585 00:19:51,058 --> 00:19:52,359 - Wow. - She's a mom, 586 00:19:52,426 --> 00:19:53,594 so she's like, used to doing that kind of stuff. 587 00:19:53,627 --> 00:19:54,595 - Oh, my God. 588 00:19:54,661 --> 00:19:56,697 - We just got that bond. 589 00:19:56,797 --> 00:19:57,931 Not no more. 590 00:19:58,031 --> 00:19:59,466 - Love you. Love you. 591 00:19:59,499 --> 00:20:00,801 - What are you guys waiting for? 592 00:20:00,868 --> 00:20:01,902 Come on. Go and have fun. 593 00:20:02,002 --> 00:20:03,070 Let's go. 594 00:20:03,136 --> 00:20:04,505 - Alex, seriously, this is for you. 595 00:20:04,605 --> 00:20:05,906 Go yourself. 596 00:20:06,006 --> 00:20:07,975 That's how I feel. 597 00:20:08,075 --> 00:20:09,343 I'm pissed. 598 00:20:09,443 --> 00:20:11,512 This is my fifth punishment, and I'm so over this. 599 00:20:11,578 --> 00:20:13,113 I have nobody here to-- 600 00:20:13,180 --> 00:20:15,616 like, the only person I could talk to was Mindy and you. 601 00:20:15,716 --> 00:20:16,950 Like, obviously, they're all gunning for me. 602 00:20:17,017 --> 00:20:18,519 Like, they don't--nobody even talks to me anymore. 603 00:20:18,552 --> 00:20:19,786 Like, I'm done. 604 00:20:19,887 --> 00:20:21,188 I have nothing to say to anybody here. 605 00:20:21,221 --> 00:20:22,322 I mean, Alex. 606 00:20:22,389 --> 00:20:23,724 And I get it. 607 00:20:23,790 --> 00:20:25,993 It's the 20 year olds against the one 40 year old. 608 00:20:26,059 --> 00:20:27,561 But to like, have him be on their team, 609 00:20:27,594 --> 00:20:29,296 like, to bond with them... 610 00:20:29,396 --> 00:20:30,430 - I was kind of surprised, 611 00:20:30,497 --> 00:20:31,431 and I thought he'd pick one of them. 612 00:20:31,498 --> 00:20:32,566 - Like, are you kidding me? 613 00:20:32,633 --> 00:20:34,234 I knew the minute Mindy left, 614 00:20:34,268 --> 00:20:35,903 it was gonna be them against me. 615 00:20:36,003 --> 00:20:37,037 I totally get it. 616 00:20:37,104 --> 00:20:38,172 I'm fine with that. 617 00:20:38,238 --> 00:20:39,773 It's just, to have Alex come at me 618 00:20:39,840 --> 00:20:42,476 and him use his punishment pass on me? 619 00:20:42,509 --> 00:20:43,877 Now, you're with the 20 year olds. 620 00:20:43,944 --> 00:20:45,746 - I'm sorry. I know it sucks. 621 00:20:45,846 --> 00:20:48,315 - I feel like you guys are all against me. 622 00:20:48,348 --> 00:20:51,485 - Tara gets in her own world, in her own head, I feel like. 623 00:20:51,518 --> 00:20:54,521 How can we be against you if we haven't even 624 00:20:54,555 --> 00:20:56,757 seen anything to really complain about? 625 00:20:56,790 --> 00:20:57,991 But I don't want her to feel like her team 626 00:20:58,091 --> 00:20:59,560 is against her because, 627 00:20:59,626 --> 00:21:01,061 me personally, I'm not against her. 628 00:21:01,161 --> 00:21:02,663 - Is she OK? 629 00:21:02,729 --> 00:21:04,264 - She feels like we're against her. 630 00:21:04,331 --> 00:21:05,265 - Tara? - All of us? 631 00:21:05,332 --> 00:21:06,333 - Yeah, our team. - Why? 632 00:21:06,433 --> 00:21:07,668 Y'all didn't vote for her. I did. 633 00:21:07,734 --> 00:21:09,136 - No, not because of that. Just like, in general. 634 00:21:09,236 --> 00:21:11,738 - Hold up. I'ma go talk to her. 635 00:21:11,839 --> 00:21:13,674 Oh, man. I feel bad. 636 00:21:13,707 --> 00:21:15,142 I feel bad. 637 00:21:16,844 --> 00:21:18,745 Are you OK? 638 00:21:25,919 --> 00:21:27,354 - Is she OK? 639 00:21:27,387 --> 00:21:28,522 - She feels like we're against her. 640 00:21:28,589 --> 00:21:29,790 - Tara? - All of us? 641 00:21:29,857 --> 00:21:31,391 Alex chose his former 642 00:21:31,425 --> 00:21:33,193 40-something teammate, Tara, 643 00:21:33,227 --> 00:21:35,629 to take his place in today's punishment. 644 00:21:35,662 --> 00:21:38,232 And Tara is feeling like the odd woman out. 645 00:21:38,298 --> 00:21:39,299 - Yeah, our team. - Why? 646 00:21:39,399 --> 00:21:40,701 Y'all didn't vote for her. I did. 647 00:21:40,801 --> 00:21:42,836 - No, no, not because of that. Just like, in general. 648 00:21:42,903 --> 00:21:45,038 - Hold up. I'ma go talk to her. 649 00:21:45,105 --> 00:21:46,907 Oh, man. I feel bad. 650 00:21:47,007 --> 00:21:48,475 I feel bad. 651 00:21:50,043 --> 00:21:51,712 Are you OK? 652 00:21:51,812 --> 00:21:54,581 Go yourself. 653 00:21:54,681 --> 00:21:56,750 I don't make girls cry that often anymore. 654 00:21:56,850 --> 00:21:58,318 I mean, I'm a married man. 655 00:22:02,890 --> 00:22:04,191 Sorry, Tara. 656 00:22:04,224 --> 00:22:06,460 Let's go. 657 00:22:06,560 --> 00:22:07,761 - Yeah! 658 00:22:10,063 --> 00:22:11,064 - All right, guys. 659 00:22:11,131 --> 00:22:12,900 So Chef wants two gallons of each. 660 00:22:13,000 --> 00:22:14,468 Recipes are right here. - Yes, Chef. 661 00:22:14,501 --> 00:22:16,336 - We're getting two gallons of the pesto 662 00:22:16,436 --> 00:22:18,438 and two gallons of the tapenade for service tonight. 663 00:22:18,472 --> 00:22:20,073 Yeah, I don't know how we're gonna get this done. 664 00:22:20,140 --> 00:22:23,510 This is brutal. 665 00:22:26,380 --> 00:22:27,781 - Tara, you mad at Alex? 666 00:22:27,881 --> 00:22:29,082 - What? - You mad at Alex? 667 00:22:29,149 --> 00:22:30,984 Yeah. 668 00:22:31,084 --> 00:22:33,086 - What was he supposed to do? - Pick someone else. 669 00:22:35,589 --> 00:22:37,424 - This sucks. 670 00:22:37,524 --> 00:22:38,859 - Oh, my gosh. 671 00:22:38,959 --> 00:22:40,227 My belly is hungry. 672 00:22:40,327 --> 00:22:41,828 This sucks. Do I want to be doing this? 673 00:22:41,895 --> 00:22:44,031 No, would I love to be eating a delicious meal? 674 00:22:44,097 --> 00:22:45,265 Of course. 675 00:22:45,365 --> 00:22:46,433 And throwing some bowling balls? 676 00:22:46,466 --> 00:22:47,501 Hell, yeah. 677 00:22:47,601 --> 00:22:50,437 I hate girls because they're catty, 678 00:22:50,470 --> 00:22:51,839 especially young females. 679 00:22:51,905 --> 00:22:53,173 - Well, me, I'm not here to make friends. 680 00:22:53,240 --> 00:22:55,409 I love Tara. She's cool as. 681 00:22:55,475 --> 00:22:56,810 I didn't know what to think about her at first 682 00:22:56,877 --> 00:22:59,146 until she worked the line with me. 683 00:22:59,246 --> 00:23:01,181 She earned my respect from that day. 684 00:23:01,281 --> 00:23:02,583 You know, I had her back ever since, 685 00:23:02,616 --> 00:23:03,951 so that's my dog right there. 686 00:23:03,984 --> 00:23:06,186 Don't let anybody get in your way. 687 00:23:19,266 --> 00:23:20,300 - We get a jacket? - All right, guys. 688 00:23:20,400 --> 00:23:21,869 - Oh, dang. - Oh, man, look at these. 689 00:23:21,935 --> 00:23:24,004 - Nice jacket. - These are dope. 690 00:23:24,071 --> 00:23:26,273 - Yes. Oh, my God. - These are really cool. 691 00:23:29,510 --> 00:23:30,744 - Oh, what the hell? 692 00:23:30,844 --> 00:23:32,145 - Oh, oh! - Get it! 693 00:23:32,246 --> 00:23:33,313 - Oh, oh! 694 00:23:36,483 --> 00:23:37,718 - Come on. 695 00:23:37,751 --> 00:23:39,086 - Aww. 696 00:23:39,152 --> 00:23:41,455 A for effort. 697 00:23:41,555 --> 00:23:43,190 There you go. - Uh-oh. 698 00:23:43,257 --> 00:23:45,792 Ah! 699 00:23:45,859 --> 00:23:46,860 - Hey! - Whoo! 700 00:23:46,960 --> 00:23:48,629 - Let's go, bro. - Uncle Alex. 701 00:23:48,662 --> 00:23:50,230 - Uncle Alex. Come on, bro. 702 00:23:50,264 --> 00:23:52,633 - Bro. - Oh, look at his form. 703 00:23:52,699 --> 00:23:54,067 Oh! 704 00:23:54,168 --> 00:23:55,869 - Oh, gutter ball! - Aww. 705 00:23:55,969 --> 00:23:57,271 - You hit one. You hit one. 706 00:23:57,371 --> 00:23:58,639 - I got one pin. 707 00:23:59,840 --> 00:24:01,742 OK, OK, OK. - Oh, what? 708 00:24:01,808 --> 00:24:03,210 - Cheyenne! - Whoa! 709 00:24:03,310 --> 00:24:04,411 - Good job. - Good job. 710 00:24:04,511 --> 00:24:05,946 - It's so great to be out with Alex, 711 00:24:06,013 --> 00:24:07,981 who is this ultimate dad vibe, 712 00:24:08,081 --> 00:24:10,017 and he makes sure he, like, takes care of us. 713 00:24:10,117 --> 00:24:12,319 I mean, this is one of my favorite rewards yet. 714 00:24:13,453 --> 00:24:15,489 - Oh. Oh, my gosh. No way, no way. 715 00:24:15,589 --> 00:24:17,658 Oh! 716 00:24:17,758 --> 00:24:19,993 - What the hell? 717 00:24:21,161 --> 00:24:23,197 - How we doing over there on those pine nuts, Abe? 718 00:24:23,263 --> 00:24:24,698 Man, ask me about those pine nuts 719 00:24:24,798 --> 00:24:25,832 one more time. 720 00:24:25,866 --> 00:24:27,067 This punishment is brutal. 721 00:24:27,100 --> 00:24:28,302 My hands are gonna be sore. 722 00:24:28,402 --> 00:24:30,103 I feel that carpal tunnel coming in. 723 00:24:30,204 --> 00:24:31,939 - This is the worst thing I've ever done in my life. 724 00:24:32,039 --> 00:24:33,740 - What's up, guys? It smells good in here. 725 00:24:33,841 --> 00:24:36,076 - Look at how sick these are. There's hella pockets in them. 726 00:24:36,109 --> 00:24:38,045 - The smell of pesto is wafting through the whole place. 727 00:24:38,111 --> 00:24:39,646 - Wow. 728 00:24:39,713 --> 00:24:41,381 - That looks like a nightmare. 729 00:24:41,481 --> 00:24:42,916 - But like, see how they come in? 730 00:24:42,950 --> 00:24:44,551 It's like no sense of, "Oh." 731 00:24:44,585 --> 00:24:45,953 Like, they don't give a. 732 00:24:48,388 --> 00:24:50,157 - Do you have any siblings? 733 00:24:50,190 --> 00:24:52,793 - Yeah, I have a older brother and younger sister. 734 00:24:52,826 --> 00:24:54,962 - Oh, nice. - I miss my sister a lot. 735 00:24:55,028 --> 00:24:56,263 We're super close. 736 00:24:56,363 --> 00:24:58,265 My brother is in the military 737 00:24:58,365 --> 00:24:59,833 and he's stationed out in Missouri, 738 00:24:59,900 --> 00:25:01,368 so I don't really get to see him as often. 739 00:25:01,468 --> 00:25:02,769 So I'm kind of like used to it, you know? 740 00:25:02,870 --> 00:25:04,505 I've been the only female chef in every kitchen 741 00:25:04,538 --> 00:25:05,572 that I've been in. 742 00:25:05,672 --> 00:25:07,040 I've also always been the youngest 743 00:25:07,107 --> 00:25:08,509 and the smallest chef in there. 744 00:25:08,542 --> 00:25:10,410 And I had to climb my way to the top. 745 00:25:10,511 --> 00:25:12,946 I really have to prove myself a little bit more 746 00:25:13,013 --> 00:25:14,848 because of that. 747 00:25:14,948 --> 00:25:16,116 You have a brother, right? 748 00:25:16,183 --> 00:25:18,585 - Yeah. We're nine years apart though. 749 00:25:18,619 --> 00:25:19,786 - Oh, my gosh. That's crazy. 750 00:25:19,853 --> 00:25:23,190 - My parents were only 21 and 23 when they had me. 751 00:25:23,223 --> 00:25:24,858 So like they were really young. - Oh, my God, I can't imagine. 752 00:25:24,958 --> 00:25:26,260 - And from Honduras too. 753 00:25:26,360 --> 00:25:29,630 Like, they slept, like on a sofa. 754 00:25:29,663 --> 00:25:33,267 Like, my dad would sell T-shirts in LA, wash cars. 755 00:25:33,333 --> 00:25:34,535 It was really tough for them. 756 00:25:34,635 --> 00:25:36,670 I come from immigrant parents that literally 757 00:25:36,737 --> 00:25:39,907 had to start at the bottom and do whatever it takes 758 00:25:40,007 --> 00:25:43,277 to have a family and also, have your children here 759 00:25:43,310 --> 00:25:44,711 so that they can have a better life. 760 00:25:44,745 --> 00:25:46,380 - And they must be so proud of you out here. 761 00:25:46,480 --> 00:25:47,514 I know all of our families are. 762 00:25:47,581 --> 00:25:49,783 - It took them a long time to really 763 00:25:49,883 --> 00:25:52,152 be OK with me being a chef. - Yeah. 764 00:25:52,186 --> 00:25:53,954 - It took them years, actually. 765 00:25:54,021 --> 00:25:55,589 For me to be here right now is so important. 766 00:25:55,622 --> 00:25:57,758 - It's such a blessing. - It is, dude. 767 00:25:57,791 --> 00:25:58,859 Yeah. 768 00:26:03,497 --> 00:26:04,831 - This is Alex. 769 00:26:04,898 --> 00:26:07,100 - I need to see everybody in the dining room, please, 770 00:26:07,167 --> 00:26:08,335 as quick as you can. 771 00:26:08,435 --> 00:26:09,336 Thank you. - Yes, Chef. 772 00:26:09,436 --> 00:26:11,104 Got it. 773 00:26:11,171 --> 00:26:12,639 Chef, in the dining room, right now. 774 00:26:14,107 --> 00:26:15,509 - Oh, God. I'm gonna throw up. 775 00:26:15,542 --> 00:26:17,411 Chef Ramsay orders us back in the dining room. 776 00:26:17,511 --> 00:26:18,579 Oh, my God. 777 00:26:18,679 --> 00:26:19,813 What's going on? 778 00:26:19,913 --> 00:26:21,615 Like, my brain is all over the place now. 779 00:26:21,715 --> 00:26:23,417 I don't even know what to think. 780 00:26:23,517 --> 00:26:24,985 - Line up. 781 00:26:25,052 --> 00:26:26,420 ASAP. Let's go. 782 00:26:29,256 --> 00:26:32,426 This morning, you had to make choices-- 783 00:26:32,459 --> 00:26:36,864 which dishes to present to Chefs Jon and Vinny. 784 00:26:36,930 --> 00:26:40,033 Five of you... 785 00:26:40,067 --> 00:26:43,637 decided to drop your dishes 786 00:26:43,670 --> 00:26:47,107 and essentially, take yourself out of the challenge. 787 00:26:47,207 --> 00:26:49,309 As I've said to you many times, 788 00:26:49,376 --> 00:26:54,448 never let anything get in your way. 789 00:26:54,515 --> 00:26:59,319 So five of you are now going to cook for your life. 790 00:27:00,621 --> 00:27:03,624 Because at least one of you will be going home. 791 00:27:13,100 --> 00:27:17,304 - Five of you decided to drop your dishes-- 792 00:27:17,337 --> 00:27:20,574 Tara, Alex, Alejandro, 793 00:27:20,674 --> 00:27:23,544 Ileana, and Vlad. 794 00:27:23,610 --> 00:27:28,515 You five are now going to cook for your life. 795 00:27:29,850 --> 00:27:31,118 Right now. 796 00:27:32,920 --> 00:27:34,254 - You know, it's kind of like a duck. 797 00:27:34,354 --> 00:27:36,423 I look calm and composed, but inside, 798 00:27:36,456 --> 00:27:38,158 there's thousands of different things 799 00:27:38,225 --> 00:27:39,693 that are going in my head, 800 00:27:39,793 --> 00:27:41,595 and, you know, one of them is that 801 00:27:41,662 --> 00:27:43,096 if you don't cook for your life right now, 802 00:27:43,197 --> 00:27:44,464 you're gonna lose your chance. 803 00:27:44,498 --> 00:27:47,534 - As for the rest of you, you're all safe. 804 00:27:47,634 --> 00:27:50,137 Right. Please head off into the dorms. 805 00:27:50,237 --> 00:27:51,705 - You know you got this. 806 00:27:51,805 --> 00:27:53,740 You know you got this too, bro. 807 00:27:53,841 --> 00:27:55,309 - Good luck, bro. Good luck. 808 00:27:55,342 --> 00:27:56,643 Good luck. 809 00:27:56,710 --> 00:27:58,145 - I definitely let something get in my way today. 810 00:27:58,245 --> 00:28:00,347 I let somebody else put their dish up, 811 00:28:00,447 --> 00:28:03,550 so here I am, on the chopping block. 812 00:28:03,617 --> 00:28:05,252 - All five of you will have 813 00:28:05,352 --> 00:28:07,187 40 minutes to get creative 814 00:28:07,221 --> 00:28:10,290 and deliver me an amazing chicken dish. 815 00:28:10,390 --> 00:28:12,059 Is that clear? - Yes, Chef. 816 00:28:12,092 --> 00:28:14,094 - Prove to me that you're worthy 817 00:28:14,194 --> 00:28:15,829 of staying in this competition, 818 00:28:15,896 --> 00:28:17,965 and prove to me that you should be considered 819 00:28:18,065 --> 00:28:20,100 for the position as my head chef. 820 00:28:20,133 --> 00:28:21,301 Yes, Chef. 821 00:28:21,368 --> 00:28:23,337 - I'm gonna put out my best dish. 822 00:28:23,437 --> 00:28:24,705 I'm gonna cook for my life. 823 00:28:24,771 --> 00:28:26,907 I deserve to be here, and I'm gonna show them why. 824 00:28:26,974 --> 00:28:30,143 - Your 40 minutes starts now. 825 00:28:30,210 --> 00:28:32,779 In today's Cook For Your Life challenge, 826 00:28:32,880 --> 00:28:36,517 Tara, Ileana, Vlad, Alex, and Alejandro 827 00:28:36,583 --> 00:28:38,352 will have 40 minutes to elevate 828 00:28:38,385 --> 00:28:41,755 one of the most popular proteins in the world-- 829 00:28:41,822 --> 00:28:43,790 chicken. 830 00:28:43,824 --> 00:28:45,626 - Oh! - Oh, my God. 831 00:28:45,659 --> 00:28:47,427 - We're like, stress eating. 832 00:28:47,494 --> 00:28:49,530 This is literally one of the scariest movies 833 00:28:49,630 --> 00:28:51,665 I've ever seen in my life, but I'm like... 834 00:28:51,732 --> 00:28:53,300 Thank God I don't have to cook. 835 00:28:56,403 --> 00:28:58,872 - I'm ready to get out there, get all the jitterbugs out, 836 00:28:58,906 --> 00:29:00,941 and just cook an awesome meal. 837 00:29:00,974 --> 00:29:03,143 I debone, essentially, half the chicken. 838 00:29:03,177 --> 00:29:04,444 The first thing I need to do 839 00:29:04,545 --> 00:29:06,547 is get that chicken in the pan. 840 00:29:08,182 --> 00:29:10,484 - He looks like a badass right now. 841 00:29:12,386 --> 00:29:13,587 Look at Ileana's face. 842 00:29:13,620 --> 00:29:15,088 - I'm trying to not be all over the place, 843 00:29:15,189 --> 00:29:17,057 but it's really hard when you've got 844 00:29:17,090 --> 00:29:18,659 40 minutes to cook for your life. 845 00:29:18,725 --> 00:29:20,327 I really like being able to plan things out, 846 00:29:20,427 --> 00:29:21,695 and you can't plan things in "Hell's Kitchen." 847 00:29:21,762 --> 00:29:23,163 Oh, she's zoned in. 848 00:29:23,263 --> 00:29:25,332 - The first thing that I saw is an eggplant. 849 00:29:25,432 --> 00:29:27,868 It just kind of reminded me of a crudo dish 850 00:29:27,901 --> 00:29:29,236 that my chef and I ran. 851 00:29:29,303 --> 00:29:31,171 - Oh, wow. 852 00:29:31,271 --> 00:29:32,840 Eggplant. - Come on, girl. 853 00:29:34,074 --> 00:29:35,742 - That's gonna look like ass. 854 00:29:37,110 --> 00:29:38,345 - I'm scared. 855 00:29:38,412 --> 00:29:39,746 Challenges are not my strong suit at all, 856 00:29:39,780 --> 00:29:41,348 but I know that I just have to go out here 857 00:29:41,381 --> 00:29:43,617 and I have to cook my ass off. 858 00:29:47,187 --> 00:29:49,223 - At the end of the day, you have to cook what you know. 859 00:29:49,256 --> 00:29:51,391 You know, I saw okra. I saw patty pan squash. 860 00:29:51,425 --> 00:29:53,894 I saw carrots, and my mind just starts thinking 861 00:29:53,994 --> 00:29:55,229 of things that I can put together that would 862 00:29:55,262 --> 00:29:57,598 be a summertime vibe in Tennessee 863 00:29:57,664 --> 00:29:59,066 that I would have sold at my restaurant. 864 00:30:03,403 --> 00:30:04,638 - I'm shocked he went simple with carrot puree. 865 00:30:04,671 --> 00:30:05,839 - He's cooking what he knows, 866 00:30:05,873 --> 00:30:08,075 which is good-ass Southern food. 867 00:30:11,945 --> 00:30:13,247 - This dish needs a starch. 868 00:30:13,313 --> 00:30:14,715 It needs something else, you know, 869 00:30:14,781 --> 00:30:17,084 something to kind of give it that fattiness, that richness. 870 00:30:17,150 --> 00:30:20,354 I was like, you know what? I can do polenta. 871 00:30:20,420 --> 00:30:23,156 Polenta takes 40 minutes, but I don't care. 872 00:30:23,190 --> 00:30:25,192 Chef Ramsay told me not to let anything get in my way, 873 00:30:25,259 --> 00:30:26,760 so I'm gonna do it. 874 00:30:26,793 --> 00:30:28,762 I'm gonna get polenta on, and I'm gonna finish this. 875 00:30:28,829 --> 00:30:32,266 If I have to take it all the way until five seconds, I will. 876 00:30:32,366 --> 00:30:34,234 - Oh, he put some pasta water in there. 877 00:30:34,301 --> 00:30:36,803 - It takes a while to cook polenta, dude. 878 00:30:38,405 --> 00:30:39,907 My mind is going a million miles an hour. 879 00:30:40,007 --> 00:30:41,808 Like, I'm trying to compose a dish right now. 880 00:30:41,875 --> 00:30:42,876 There's so many different things 881 00:30:42,943 --> 00:30:44,077 I could be doing right now. 882 00:30:44,111 --> 00:30:45,345 Where's my bowl? Oh, my God. 883 00:30:45,445 --> 00:30:46,880 I just need to get my mind focused 884 00:30:46,947 --> 00:30:48,282 and get into one dish, 885 00:30:48,348 --> 00:30:50,317 not 15 dishes that are going in my head right now. 886 00:30:50,350 --> 00:30:52,186 There's no pot, pans over on this side. 887 00:30:52,286 --> 00:30:53,520 Oh, my God. That sucks. 888 00:30:53,554 --> 00:30:55,923 - She looks nervous as hell. 889 00:30:55,956 --> 00:30:57,357 - No pan. 890 00:30:57,424 --> 00:30:58,926 - Tara is mouth breathing. 891 00:30:58,959 --> 00:31:01,461 What we're hearing from Tara is like, where's the peeler? 892 00:31:01,562 --> 00:31:03,530 Where's the wine? Where are the bowls? 893 00:31:05,866 --> 00:31:07,234 - That is not the questions you need 894 00:31:07,267 --> 00:31:10,070 to be asking with the highest stakes on the line 895 00:31:10,137 --> 00:31:11,338 that you've ever had. 896 00:31:11,438 --> 00:31:12,806 - She's just trying to figure out what to do. 897 00:31:12,873 --> 00:31:14,675 - She's wasting her time. 898 00:31:16,510 --> 00:31:18,378 I am about to myself. 899 00:31:18,478 --> 00:31:21,715 This is the most stressful, most intense moment in my life. 900 00:31:25,819 --> 00:31:27,888 You know, I'm definitely focused and honing in 901 00:31:27,955 --> 00:31:30,057 on everything that I'm doing, keeping everything in check, 902 00:31:30,157 --> 00:31:33,460 keeping a mental clock on all the ingredients that I have. 903 00:31:35,395 --> 00:31:36,763 - Are those pickle-- what is it? 904 00:31:36,830 --> 00:31:38,065 - So predictable. 905 00:31:38,165 --> 00:31:39,199 - Those are delicious. They're good. 906 00:31:39,233 --> 00:31:40,434 - Truffle slices. - Truffle boy. 907 00:31:40,501 --> 00:31:42,236 - He's probably gonna add truffles to an... 908 00:31:42,269 --> 00:31:43,570 - Pommes. - Pommes, absolutely. 909 00:31:43,637 --> 00:31:44,972 - I don't like truffles that much 910 00:31:45,038 --> 00:31:47,274 to be put in everything though. 911 00:31:47,374 --> 00:31:48,842 - Nobody is getting in my way tonight. 912 00:31:48,876 --> 00:31:50,244 - 10 minutes. 913 00:31:52,679 --> 00:31:54,481 10 minutes goes by so fast. 914 00:31:56,149 --> 00:31:57,684 - I'm running around, thinking I've got 915 00:31:57,718 --> 00:31:59,887 plenty of time, but Chef Ramsay comes in and says 10 minutes, 916 00:31:59,920 --> 00:32:01,388 and I'm like, what? 917 00:32:01,421 --> 00:32:03,223 And all of a sudden, I go from calm, cool, 918 00:32:03,257 --> 00:32:04,858 and collected to panic mode. 919 00:32:04,958 --> 00:32:07,594 I mean, my chicken is still raw, 920 00:32:07,628 --> 00:32:10,063 and I have 10 minutes to get it fully cooked, 921 00:32:10,130 --> 00:32:11,532 rested, and then on a plate. 922 00:32:11,632 --> 00:32:14,001 At this point, I'm just praying to the chicken gods 923 00:32:14,067 --> 00:32:16,537 that that pan does its magic 924 00:32:16,637 --> 00:32:18,038 and that butter does its magic. 925 00:32:22,042 --> 00:32:23,577 - Oh, come on. 926 00:32:23,677 --> 00:32:25,279 - Ah. 927 00:32:25,312 --> 00:32:27,147 - 3 minutes. 928 00:32:27,247 --> 00:32:29,349 Let's go. Ladies, 3 minutes. 929 00:32:29,383 --> 00:32:30,551 - Yes, Chef. - Come on, guys. 930 00:32:30,617 --> 00:32:31,552 - We have a time? 931 00:32:31,618 --> 00:32:33,520 Focused on myself and myself only. 932 00:32:33,554 --> 00:32:35,756 Right now, this is about the me challenge. 933 00:32:35,789 --> 00:32:37,558 It's an individual challenge to stay here, 934 00:32:37,591 --> 00:32:39,193 and I'm the only one that I'm focused on. 935 00:32:39,226 --> 00:32:40,961 - Just under 90 seconds, ladies. 936 00:32:40,994 --> 00:32:42,362 - Ah! 937 00:32:43,630 --> 00:32:45,866 - Alex is nervous. 938 00:32:45,966 --> 00:32:47,201 - He needs to cook it more. 939 00:32:47,234 --> 00:32:48,335 - All right. 940 00:32:53,006 --> 00:32:54,241 - 60 seconds. 941 00:32:54,308 --> 00:32:56,910 - You finishing with a little vinaigrette, or... 942 00:32:57,010 --> 00:32:58,445 - I dress them with some vinaigrette. 943 00:32:58,478 --> 00:33:00,614 I'm gonna put a little bit. Yes, Chef. 944 00:33:00,681 --> 00:33:03,417 - Ileana, please make it on the plate. 945 00:33:06,787 --> 00:33:08,522 - 30 seconds. 946 00:33:08,589 --> 00:33:10,624 Let's go. 947 00:33:10,657 --> 00:33:12,593 - Oh, man! 948 00:33:12,626 --> 00:33:14,428 - Ten, nine, eight, 949 00:33:14,494 --> 00:33:18,665 seven, six, five, four... 950 00:33:18,732 --> 00:33:21,435 - Oh, my God. - Three, two, one. 951 00:33:21,468 --> 00:33:23,670 - Good job. Good job. - And serve. 952 00:33:32,513 --> 00:33:33,780 - This is it. 953 00:33:33,881 --> 00:33:36,717 Because at least one of you will be going home. 954 00:33:38,218 --> 00:33:40,521 Let's start off with Alejandro, please. 955 00:33:44,791 --> 00:33:47,861 - So we have rosemary polenta, a chorizo broth, 956 00:33:47,961 --> 00:33:49,463 chicken that's been seared on the skin side, 957 00:33:49,563 --> 00:33:51,398 and spring veggies. 958 00:33:51,431 --> 00:33:52,633 I feel good. 959 00:33:52,699 --> 00:33:54,268 I felt like I gave it my all, 960 00:33:54,368 --> 00:33:57,638 and I put myself in my flavor profile on the plate. 961 00:33:57,704 --> 00:33:59,006 - Chicken is cooked beautifully. 962 00:33:59,039 --> 00:34:00,040 - Thank you, Chef. 963 00:34:00,073 --> 00:34:01,275 - I love the crisp on the skin. 964 00:34:01,308 --> 00:34:02,409 Polenta is delicious. 965 00:34:02,509 --> 00:34:03,510 I'm amazed you got that flavor in there 966 00:34:03,544 --> 00:34:04,511 in that short period of time. 967 00:34:04,545 --> 00:34:05,612 Good effort. 968 00:34:05,712 --> 00:34:07,681 - Thank you. 969 00:34:07,748 --> 00:34:09,716 I know it was a do or die kind of situation, 970 00:34:09,783 --> 00:34:12,953 but you know, if I go home, I guess I go out with a bang. 971 00:34:12,986 --> 00:34:14,321 - Good start. 972 00:34:14,388 --> 00:34:16,256 Let's see how it sits in comparison. 973 00:34:16,356 --> 00:34:17,891 Next up, Ileana, please. 974 00:34:17,991 --> 00:34:20,360 - My heart's pounding through my chest right now, 975 00:34:20,427 --> 00:34:22,629 but I looked down on my dish, and I'm happy with it. 976 00:34:22,663 --> 00:34:24,097 - Thank you. - I tasted everything, 977 00:34:24,198 --> 00:34:25,465 and I know that it tastes awesome. 978 00:34:25,499 --> 00:34:26,500 - And describe the dish. 979 00:34:26,600 --> 00:34:28,402 - I've got an aubergine puree, 980 00:34:28,435 --> 00:34:29,703 crispy fried brussels sprouts, 981 00:34:29,803 --> 00:34:31,505 with a lemon sherry vinaigrette. 982 00:34:31,605 --> 00:34:35,108 My chicken, I seared it skin side down to get it crispy. 983 00:34:35,209 --> 00:34:37,311 - Why the eggplant puree? 984 00:34:37,344 --> 00:34:40,314 - Because it reminds me of my chef at home. 985 00:34:40,347 --> 00:34:42,416 That's something that he taught me how to make. 986 00:34:47,554 --> 00:34:50,190 - The eggplant puree is way too thin. 987 00:34:50,224 --> 00:34:51,592 - OK. 988 00:34:51,625 --> 00:34:54,795 - So you've created this sort of--this sort of slurry... 989 00:34:54,828 --> 00:34:57,464 - Yes, Chef. - At the bottom here. 990 00:34:57,564 --> 00:34:59,233 It's very sweet. Why is that so sweet? 991 00:34:59,266 --> 00:35:00,234 What did you put in there? 992 00:35:00,267 --> 00:35:01,335 - Honey. - Honey. 993 00:35:01,435 --> 00:35:03,036 - Yes, Chef. - So use that sparingly. 994 00:35:03,103 --> 00:35:04,238 It's very powerful. 995 00:35:04,304 --> 00:35:06,473 But great sear on the chicken. Love that. 996 00:35:06,507 --> 00:35:07,674 - I'm trying to keep my head up, 997 00:35:07,708 --> 00:35:08,876 and I'm trying to stay confident, 998 00:35:08,942 --> 00:35:10,911 but my heart's in my throat, 999 00:35:10,944 --> 00:35:15,015 and I'm trying to keep from like falling out at this point. 1000 00:35:15,115 --> 00:35:16,817 - Thank you. Take that back. 1001 00:35:21,955 --> 00:35:25,192 After tasting Ileana's dish, 1002 00:35:25,225 --> 00:35:28,195 I'm now prepared to send... 1003 00:35:30,030 --> 00:35:32,065 Alejandro back to the dorm. 1004 00:35:34,067 --> 00:35:35,536 Your dish was exceptional. Good job. 1005 00:35:35,636 --> 00:35:36,670 - Thank you, Chef. - Good job, buddy. 1006 00:35:36,737 --> 00:35:39,740 - Good luck, guys. Good luck, guys. 1007 00:35:39,840 --> 00:35:44,311 Baby, I am back, and I'm not going anywhere. 1008 00:35:44,378 --> 00:35:45,546 - Ay! 1009 00:35:47,681 --> 00:35:48,782 - It was definitely a wake-up call. 1010 00:35:48,882 --> 00:35:50,751 It's definitely lighting a fire under my ass. 1011 00:35:50,817 --> 00:35:52,986 You gotta go in there with no fear. 1012 00:35:53,086 --> 00:35:54,421 You looked confident as. 1013 00:35:54,521 --> 00:35:55,956 - And I'm gonna be a force to be reckoned with. 1014 00:35:55,989 --> 00:35:57,424 You better believe it. 1015 00:35:58,992 --> 00:36:00,627 - Next up, Tara. 1016 00:36:04,665 --> 00:36:06,867 - I know it looks so beautiful, 1017 00:36:06,900 --> 00:36:09,970 but honestly, I'm not happy with that carrot puree. 1018 00:36:10,070 --> 00:36:11,505 But I need to sell it. 1019 00:36:11,538 --> 00:36:13,240 I need to sell that whole dish. 1020 00:36:13,307 --> 00:36:15,609 Today, I made a pan-seared airline chicken 1021 00:36:15,709 --> 00:36:17,811 that I stuffed with some thyme and lemon zest, 1022 00:36:17,911 --> 00:36:19,947 with a little carrot puree, a parsley, 1023 00:36:19,980 --> 00:36:23,150 and basil pesto and bacon fat potatoes, 1024 00:36:23,183 --> 00:36:24,751 topped with some crispy onion rings. 1025 00:36:24,785 --> 00:36:26,320 - Why the carrot puree? 1026 00:36:26,386 --> 00:36:27,988 - I love carrot puree with chicken. 1027 00:36:28,021 --> 00:36:31,024 I think it goes very, very well. 1028 00:36:31,091 --> 00:36:33,026 - Chicken is cooked beautifully. 1029 00:36:37,197 --> 00:36:38,999 So chicken is delicious. 1030 00:36:39,066 --> 00:36:40,234 These mashed potatoes, wonderful. 1031 00:36:40,267 --> 00:36:41,869 Pesto is vibrant. Love the onion rings. 1032 00:36:41,902 --> 00:36:45,005 The only issue I've got with this is the carrot puree. 1033 00:36:45,072 --> 00:36:46,473 It's dull, but everything else-- 1034 00:36:46,540 --> 00:36:47,641 it sort of brings the dish down 1035 00:36:47,674 --> 00:36:48,909 as opposed to elevating it. 1036 00:36:48,976 --> 00:36:50,677 Thank you. - Thank you. 1037 00:36:54,114 --> 00:36:56,550 Tara. 1038 00:36:59,820 --> 00:37:01,588 I thought the dish was excellent. 1039 00:37:01,622 --> 00:37:03,490 - Thank you, Chef. 1040 00:37:03,590 --> 00:37:04,825 - Head to the dorm. 1041 00:37:04,858 --> 00:37:06,660 - Bye. Thank you. 1042 00:37:11,265 --> 00:37:13,033 Ah! 1043 00:37:13,100 --> 00:37:15,269 Oh, my God, I have to scream. 1044 00:37:17,704 --> 00:37:19,072 - Tara! 1045 00:37:19,106 --> 00:37:21,375 Oh! 1046 00:37:21,475 --> 00:37:22,809 - Tara! 1047 00:37:22,910 --> 00:37:25,679 - I'm the last 40 year old standing. 1048 00:37:25,746 --> 00:37:27,981 I'm holding my own with these girls 1049 00:37:28,081 --> 00:37:29,349 that have gone to culinary school, 1050 00:37:29,383 --> 00:37:31,418 that have worked for Michelin star chefs. 1051 00:37:31,518 --> 00:37:34,588 I'm so proud of myself, and I need to hold myself up 1052 00:37:34,621 --> 00:37:37,024 to that high standard because I can compete with anybody now. 1053 00:37:38,292 --> 00:37:40,594 - So proud of you. 1054 00:37:42,696 --> 00:37:44,198 - Up next, Alex, please. 1055 00:37:46,333 --> 00:37:49,469 - On the confidence meter, on a scale out of 1 to 10, 1056 00:37:49,536 --> 00:37:52,506 I'm about a 6.4. 1057 00:37:52,606 --> 00:37:55,275 As Bon Jovi would say, I'm living on a prayer. 1058 00:37:55,309 --> 00:37:57,778 I wanted to do a taste of back home Tennessee summer, 1059 00:37:57,878 --> 00:38:00,547 so I've done a spiced carrot puree, grilled okra, 1060 00:38:00,647 --> 00:38:03,984 and pan-roasted chicken breast with a crispy carrot chip. 1061 00:38:11,859 --> 00:38:13,861 - Chicken is crisp. Beautiful. 1062 00:38:13,927 --> 00:38:15,329 Puree is exceptional. 1063 00:38:15,429 --> 00:38:16,930 - Thank you, Chef. 1064 00:38:17,030 --> 00:38:18,298 - Thank you. - Thank you. 1065 00:38:24,905 --> 00:38:28,509 - Alex, say goodbye to Vlad, Ileana. 1066 00:38:28,542 --> 00:38:30,377 Head back to the dorm. 1067 00:38:30,477 --> 00:38:32,579 - Good luck, bro. 1068 00:38:32,679 --> 00:38:33,780 - Really good. 1069 00:38:33,881 --> 00:38:35,849 - Thanks, Chef. 1070 00:38:37,184 --> 00:38:39,319 I mean, that was one of the top-- 1071 00:38:39,386 --> 00:38:41,622 top one most stressful moments in my life. 1072 00:38:41,722 --> 00:38:44,491 Oh, my God. 1073 00:38:49,630 --> 00:38:51,899 With Alex safely back in the dorm... 1074 00:38:51,999 --> 00:38:53,934 Oh! 1075 00:38:54,034 --> 00:38:55,669 - Yay. 1076 00:38:58,672 --> 00:39:00,040 I'm still trying to calm my nerves. 1077 00:39:00,073 --> 00:39:03,110 That was stressful. 1078 00:39:03,177 --> 00:39:04,545 - Welcome back, dude. 1079 00:39:04,578 --> 00:39:06,547 Today's Cook for Your Life challenge 1080 00:39:06,580 --> 00:39:09,149 is now down to Ileana and... 1081 00:39:09,216 --> 00:39:10,817 - Vlad, step forward, please. 1082 00:39:17,391 --> 00:39:18,725 Describe the dish, please. 1083 00:39:18,825 --> 00:39:20,861 - You have a airline chicken breast, 1084 00:39:20,894 --> 00:39:23,063 seared and then roasted in the oven, 1085 00:39:23,096 --> 00:39:26,099 truffle pommes puree, crispy maitakes, 1086 00:39:26,133 --> 00:39:27,501 crispy chicken skins, 1087 00:39:27,568 --> 00:39:30,237 and cipollini charred and roasted, Chef. 1088 00:39:30,304 --> 00:39:33,340 - You've got all these crispy mushrooms beautifully cooked. 1089 00:39:33,440 --> 00:39:36,543 Why sit them in a puddle of fat? 1090 00:39:36,610 --> 00:39:38,812 It's a shame you've got that nice, crispy bit on top, 1091 00:39:38,912 --> 00:39:40,914 and underneath, they're gonna be soggy. 1092 00:39:42,783 --> 00:39:44,184 So chicken, nailed beautifully. 1093 00:39:44,251 --> 00:39:45,819 The actual truffle mashed potatoes, lovely. 1094 00:39:45,919 --> 00:39:47,588 But personally, if I'm frying mushrooms like that, 1095 00:39:47,621 --> 00:39:50,891 I sit them on top of the crispy chicken breasts. 1096 00:39:50,991 --> 00:39:53,694 Crispy, 360. Not 180. 1097 00:39:54,995 --> 00:39:57,197 Back in line, please. - Yes, Chef. 1098 00:40:01,468 --> 00:40:03,604 - This is really hard. 1099 00:40:12,112 --> 00:40:15,249 - My heart is beating probably 200 beats a minute. 1100 00:40:15,315 --> 00:40:16,483 It's about representing. 1101 00:40:16,550 --> 00:40:17,885 I'm representing all of the restaurants 1102 00:40:17,951 --> 00:40:19,319 that I've ever worked at. 1103 00:40:19,353 --> 00:40:21,989 I'm representing my husband, my family, myself. 1104 00:40:22,089 --> 00:40:25,158 Someone has to go home tonight, and I don't want it to be me. 1105 00:40:26,927 --> 00:40:29,229 - I've sacrificed too much to lose now, 1106 00:40:29,263 --> 00:40:31,832 but is Ileana's dish better than mine? 1107 00:40:31,899 --> 00:40:36,003 Am I going home over the way that I plated the mushrooms? 1108 00:40:36,036 --> 00:40:39,006 Honestly, being up there, being the last two, 1109 00:40:39,039 --> 00:40:41,041 it sucks. 1110 00:40:41,074 --> 00:40:43,510 - My decision is... 1111 00:40:46,046 --> 00:40:48,048 Vlad. 1112 00:40:48,081 --> 00:40:50,317 Young man, head back to the dorm. 1113 00:40:50,350 --> 00:40:52,352 - Thank you, Chef. - Congratulations. 1114 00:40:54,121 --> 00:40:57,024 - As I'm headed through the kitchen, I dropped tears. 1115 00:40:57,124 --> 00:41:00,327 I mean, I'm just shook with happiness. 1116 00:41:00,360 --> 00:41:03,263 I just went and fought for my life, and I get another day. 1117 00:41:05,432 --> 00:41:08,435 - That was a really good effort. 1118 00:41:08,468 --> 00:41:09,670 The chicken was cooked beautifully. 1119 00:41:09,703 --> 00:41:11,872 It's just so sweet. 1120 00:41:11,905 --> 00:41:14,074 And with a combination of that liquid puree 1121 00:41:14,141 --> 00:41:16,743 and that vinaigrette, it just sort of-- 1122 00:41:16,844 --> 00:41:19,079 it destroys what you've done with the chicken. 1123 00:41:19,112 --> 00:41:22,115 You're just not ready to become my head chef. 1124 00:41:22,182 --> 00:41:23,750 Keep going. - Yes, Chef. 1125 00:41:23,817 --> 00:41:25,752 - Please. - Yes, Chef. I will. 1126 00:41:25,819 --> 00:41:28,689 - May I have that jacket? Thank you. 1127 00:41:28,755 --> 00:41:30,257 - Chef, thank you for the opportunity. 1128 00:41:30,357 --> 00:41:32,159 It was an absolute honor to be here. 1129 00:41:32,192 --> 00:41:33,460 - Head up. - Incredibly blessed. 1130 00:41:33,560 --> 00:41:34,661 - Keep going. - Yes, Chef. 1131 00:41:34,761 --> 00:41:36,964 - Don't you dare slow down. - Yes, Chef. 1132 00:41:44,872 --> 00:41:47,040 I feel hurt to be leaving "Hell's Kitchen" right now, 1133 00:41:47,074 --> 00:41:49,309 but I'm in no way disappointed. 1134 00:41:49,409 --> 00:41:51,345 I definitely don't think as quick on my feet 1135 00:41:51,445 --> 00:41:53,046 as I should have, but you only know 1136 00:41:53,080 --> 00:41:55,115 what you've been exposed to, and unfortunately, 1137 00:41:55,215 --> 00:41:57,317 I haven't been exposed to enough. 1138 00:41:57,351 --> 00:42:00,320 And I feel very proud to have experienced this. 1139 00:42:00,354 --> 00:42:01,788 I'm really looking forward to the future, 1140 00:42:01,822 --> 00:42:04,992 and I'm really looking forward to continuing to grow. 1141 00:42:09,296 --> 00:42:10,430 - When you're cooking for your life, 1142 00:42:10,464 --> 00:42:12,099 every detail matters. 1143 00:42:12,199 --> 00:42:16,003 One overly-sweet puree got Ileana sent away. 1144 00:42:24,978 --> 00:42:27,181 Next time, on "Hell's Kitchen"... 1145 00:42:27,281 --> 00:42:28,949 - So it's time to even things up. 1146 00:42:29,049 --> 00:42:30,751 - Uh-oh. - Will a team swap... 1147 00:42:30,784 --> 00:42:32,219 - Joining the Red team will be... 1148 00:42:33,220 --> 00:42:34,354 - God. 1149 00:42:34,388 --> 00:42:35,622 Cause some of the chefs 1150 00:42:35,722 --> 00:42:37,457 to step up in the challenge, 1151 00:42:37,558 --> 00:42:39,426 and others to flame out in the kitchen? 1152 00:42:39,526 --> 00:42:40,761 - Careful. 1153 00:42:40,794 --> 00:42:42,162 - Ow! 1154 00:42:42,196 --> 00:42:43,964 Find out who will make the cut... 1155 00:42:44,031 --> 00:42:45,165 - That's blue. 1156 00:42:45,232 --> 00:42:46,366 Get it in the oven! 1157 00:42:46,433 --> 00:42:47,668 - Damn it, dude. 1158 00:42:47,768 --> 00:42:49,970 And who will end up underwater. 1159 00:42:50,037 --> 00:42:51,438 - I feel like Jack on the Titanic, 1160 00:42:51,505 --> 00:42:53,173 and you guys just let go of my hand. 1161 00:42:53,240 --> 00:42:57,344 And what has Chef Ramsay laughing hysterically? 1162 00:42:57,444 --> 00:42:58,879 - Damn. - On the next... 1163 00:43:00,113 --> 00:43:01,982 "Hell's Kitchen." 77923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.