All language subtitles for Hells.Kitchen.US.S21E06.480p.x264 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,369 --> 00:00:03,504 Previously on "Hell's Kitchen"... 2 00:00:05,672 --> 00:00:06,907 fire alarm. 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,141 - Got to go. - Right now. 4 00:00:08,175 --> 00:00:09,743 - Ah, this is crazy! 5 00:00:09,810 --> 00:00:12,312 In a race to feed first responders... 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,581 - This is gonna go fast and furious, boys. 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,049 The Blue Team's Alejandro... 8 00:00:16,149 --> 00:00:17,417 This steak's raw. 9 00:00:17,518 --> 00:00:18,585 Stumbled on steak. 10 00:00:18,652 --> 00:00:19,987 - The last steak that comes up-- 11 00:00:20,020 --> 00:00:21,622 - Meant well. - Come on, guys! 12 00:00:21,655 --> 00:00:24,758 - Just get it right. It's breakfast. 13 00:00:24,825 --> 00:00:26,260 While in the Red Kitchen... 14 00:00:26,360 --> 00:00:27,928 - Better speed up. It's a salad! 15 00:00:28,028 --> 00:00:30,731 Sommer and Alyssa bickered about salads. 16 00:00:30,831 --> 00:00:31,732 - You got to talk a little better. 17 00:00:31,832 --> 00:00:32,900 - I'm talking. 18 00:00:33,000 --> 00:00:34,368 Every component on the plate, Alyssa. 19 00:00:34,468 --> 00:00:36,069 And Ileana had problems with her pancakes. 20 00:00:36,103 --> 00:00:37,871 Damn it, guys, these pancakes are. 21 00:00:37,938 --> 00:00:40,040 - I need two now! - Yes, Chef. 22 00:00:40,107 --> 00:00:41,742 But that didn't stop the Red Team from being 23 00:00:41,842 --> 00:00:43,310 the first to ring the bell. 24 00:00:43,377 --> 00:00:44,344 - Whoo! - Yes! 25 00:00:44,444 --> 00:00:45,846 - Yes! 26 00:00:45,913 --> 00:00:49,149 At dinner service, Ileana had a nice rhythm 27 00:00:49,183 --> 00:00:50,217 on the meat station. 28 00:00:52,953 --> 00:00:54,755 - I want all them like that. - Yes, Chef. 29 00:00:54,788 --> 00:00:56,957 - While the men... - Two strip, one welly. 30 00:00:56,990 --> 00:00:58,659 Were completely out of sync. 31 00:00:58,759 --> 00:01:00,460 - Two Wellington. I've got one Wellington. 32 00:01:00,561 --> 00:01:02,462 - Bro, you told me one Wellington. 33 00:01:02,496 --> 00:01:05,966 - Help me out. - Vlad burned me. 34 00:01:06,066 --> 00:01:07,734 Despite a few setbacks... 35 00:01:07,801 --> 00:01:09,102 - Garnish walking. - Walking halibut. 36 00:01:09,136 --> 00:01:10,671 Both teams completed 37 00:01:10,704 --> 00:01:12,573 a respectable service, 38 00:01:12,673 --> 00:01:14,942 but one kitchen had a slight edge. 39 00:01:15,008 --> 00:01:18,612 - Congratulations, Red Team. - Yes. 40 00:01:18,712 --> 00:01:20,981 The Blue Team were forced to nominate, 41 00:01:21,014 --> 00:01:22,416 and they chose... - Vlad. 42 00:01:22,516 --> 00:01:23,817 - And... - Billy. 43 00:01:23,917 --> 00:01:25,419 - And... - Alejandro. 44 00:01:25,519 --> 00:01:27,054 But in the end, Chef Ramsay 45 00:01:27,154 --> 00:01:29,456 shockingly sent home... - Nobody. 46 00:01:29,556 --> 00:01:31,825 - Yeah, baby. - So you get a pass. 47 00:01:31,892 --> 00:01:34,528 But we are not going backwards. 48 00:01:34,628 --> 00:01:35,996 Keeping everyone's chances 49 00:01:36,063 --> 00:01:37,464 of becoming head chef 50 00:01:37,531 --> 00:01:40,501 at Hell's Kitchen Caesar's Atlantic City alive. 51 00:01:40,567 --> 00:01:44,037 And now the continuation of "Hell's Kitchen." 52 00:01:44,071 --> 00:01:45,072 - Get out of here. 53 00:01:45,105 --> 00:01:46,340 Yes, Chef. 54 00:01:48,041 --> 00:01:50,077 - I most definitely don't get the respect I deserve. 55 00:01:50,110 --> 00:01:51,879 - Thank you for not voting for me, dog. 56 00:01:51,912 --> 00:01:53,614 - I wasn't put up for elimination tonight, 57 00:01:53,714 --> 00:01:55,215 but my name was brought up, 58 00:01:55,315 --> 00:01:57,184 and it kind of rubbed me the wrong way. 59 00:01:57,284 --> 00:01:59,152 We got a little alliance going on here, 60 00:01:59,219 --> 00:02:01,188 so we just got to watch our P's and Q's, man. 61 00:02:01,255 --> 00:02:02,489 You know, some people act like 62 00:02:02,589 --> 00:02:03,624 their don't stink. 63 00:02:03,657 --> 00:02:04,992 They got their nose turned up. 64 00:02:05,058 --> 00:02:07,027 That was intense. 65 00:02:07,094 --> 00:02:08,295 - That was intense. 66 00:02:08,362 --> 00:02:09,897 - You know, I got a target on my back. 67 00:02:11,632 --> 00:02:13,033 - You're here, bruh. 68 00:02:13,100 --> 00:02:15,102 - So right now, it's me and Billy against Blue Team. 69 00:02:15,135 --> 00:02:17,271 - Kind of had almost a little semi 70 00:02:17,304 --> 00:02:18,472 stroke out there. 71 00:02:18,505 --> 00:02:19,540 Like... - Yeah. 72 00:02:21,175 --> 00:02:22,576 - I really seen true colors tonight, dude. 73 00:02:22,676 --> 00:02:25,512 Alex, dude, I just want to break his bitch ass down, man. 74 00:02:25,546 --> 00:02:26,580 - Right. 75 00:02:26,680 --> 00:02:27,814 - I'm gonna take him out this competition. 76 00:02:27,915 --> 00:02:29,316 - Whew. 77 00:02:29,383 --> 00:02:31,451 - You know, since day one, Alex, 78 00:02:31,552 --> 00:02:33,687 he already has it in his mind that I don't belong 79 00:02:33,787 --> 00:02:35,756 in the same category as him, but that's fine. 80 00:02:35,822 --> 00:02:38,425 I think I'm better than him because of my passion, 81 00:02:38,458 --> 00:02:40,260 because of my drive, because of the skills 82 00:02:40,294 --> 00:02:41,895 that I've learned in the time that I have. 83 00:02:41,995 --> 00:02:43,530 - Hey, listen to me. Look me in the eyes. 84 00:02:43,630 --> 00:02:44,798 - Yeah. 85 00:02:44,865 --> 00:02:46,800 - Listen, me and you, alliance or what? 86 00:02:46,867 --> 00:02:48,068 Man,. 87 00:02:48,135 --> 00:02:49,269 - They got their alliance, dude. 88 00:02:49,303 --> 00:02:51,004 - You got my back? - Yeah, I got your back. 89 00:02:51,071 --> 00:02:52,306 - I really think that me and Abe 90 00:02:52,406 --> 00:02:54,074 are the two Tasmanian devils, 91 00:02:54,107 --> 00:02:55,676 and, you know, Alex doesn't like that. 92 00:02:55,709 --> 00:02:58,111 - Man, congratulations, bro. - Thanks, bro. 93 00:02:58,178 --> 00:03:00,747 - Because I really thought you were gonna go home, dude. 94 00:03:00,814 --> 00:03:02,216 - I had faith, bro. 95 00:03:02,249 --> 00:03:04,952 And I've never failed since I've been in this industry, 96 00:03:05,018 --> 00:03:07,821 and it's like I've... 97 00:03:09,423 --> 00:03:11,625 I've just-- I've never had anything. 98 00:03:11,658 --> 00:03:13,327 - All right, bro. Relax, bro. 99 00:03:13,427 --> 00:03:15,262 Take a deep breath. 100 00:03:15,295 --> 00:03:17,431 - Hey, hey, take a deep breath there, boy. 101 00:03:17,497 --> 00:03:20,667 - I got nine kids, the most beautiful wife ever. 102 00:03:20,734 --> 00:03:23,437 I see that picture, and it's like it shows me 103 00:03:23,504 --> 00:03:24,738 what I'm fighting for. 104 00:03:40,287 --> 00:03:41,688 After an emotional night, 105 00:03:41,788 --> 00:03:44,858 the chefs are ready to face another challenging day. 106 00:03:46,059 --> 00:03:48,095 - Good morning, ladies. - Morning, Chef. 107 00:03:48,195 --> 00:03:49,396 - Let's go, gents. 108 00:03:51,465 --> 00:03:52,466 Good morning. 109 00:03:52,499 --> 00:03:54,234 Good morning, Chef. 110 00:03:54,301 --> 00:03:55,669 - How many of you are married? 111 00:03:55,702 --> 00:03:57,004 Wow. 112 00:03:57,070 --> 00:03:59,239 Very important, magical day, yes? 113 00:03:59,273 --> 00:04:00,307 Yes, Chef. 114 00:04:00,374 --> 00:04:03,177 - I want to take you back to that day. 115 00:04:03,243 --> 00:04:04,578 - Oh, God. 116 00:04:04,611 --> 00:04:06,413 - Oh! - Billy. 117 00:04:06,513 --> 00:04:07,881 - Billy! 118 00:04:07,981 --> 00:04:10,651 - I want you to look closely at the big grin on his face, 119 00:04:10,751 --> 00:04:12,419 but why not on the bride's face? 120 00:04:14,454 --> 00:04:16,557 - Chef, it was the second time she married me, 121 00:04:16,623 --> 00:04:19,426 so she knew it was over. 122 00:04:20,894 --> 00:04:21,929 - Wait till you see this one. 123 00:04:24,631 --> 00:04:25,599 Wow. 124 00:04:25,666 --> 00:04:27,167 Was his hands cold? 125 00:04:27,267 --> 00:04:28,335 - That's when he was grabbing the garter belt. 126 00:04:28,435 --> 00:04:29,837 They were cold. 127 00:04:29,870 --> 00:04:31,238 - Gotcha. Let's move on. 128 00:04:32,072 --> 00:04:34,374 - Whoa. - Wow! 129 00:04:34,474 --> 00:04:36,577 Who in the is that? 130 00:04:38,111 --> 00:04:41,915 - Alex, man, like did you play for the Beatles, dog? 131 00:04:41,949 --> 00:04:43,083 - Whoo! 132 00:04:43,150 --> 00:04:46,019 - Wow, Ileana. Tell me about it. 133 00:04:46,119 --> 00:04:47,354 - My husband's Bangladeshi, 134 00:04:47,387 --> 00:04:49,189 so we mixed our cultures together 135 00:04:49,256 --> 00:04:51,725 and we had a ceremony the night before our wedding, 136 00:04:51,792 --> 00:04:53,760 and then a traditional wedding the next day. 137 00:04:53,827 --> 00:04:55,295 - Amazing. And... 138 00:04:55,395 --> 00:04:57,664 - Oh! 139 00:04:57,764 --> 00:04:59,199 - You've heard of "The Brady Bunch," right? 140 00:04:59,233 --> 00:05:00,267 Yeah. 141 00:05:00,334 --> 00:05:01,935 - This is the Abe bunch. 142 00:05:02,035 --> 00:05:03,504 Oh my goodness, me. 143 00:05:03,570 --> 00:05:04,771 - Aw. 144 00:05:06,306 --> 00:05:08,475 Aw. 145 00:05:08,542 --> 00:05:11,144 - So cute, so cute! - The look of love. 146 00:05:11,178 --> 00:05:13,280 Aw. 147 00:05:13,347 --> 00:05:14,581 - So cute. 148 00:05:14,648 --> 00:05:16,383 - My husband can rock the casual Hawaiian shirt 149 00:05:16,450 --> 00:05:19,453 for sure. - I hate that I'm single. 150 00:05:19,553 --> 00:05:22,856 - Wow. Wow. 151 00:05:22,956 --> 00:05:24,157 - Aww. - Wow. 152 00:05:27,060 --> 00:05:30,063 - Wow. How memorable was that? 153 00:05:30,130 --> 00:05:32,266 - She's my best friend, Chef, so... 154 00:05:32,332 --> 00:05:33,867 - I said it was an emotional day, 155 00:05:33,901 --> 00:05:35,102 and I can see you're getting emotional. 156 00:05:35,202 --> 00:05:36,870 - Aw. - I've got one more photo. 157 00:05:36,904 --> 00:05:38,105 I'm not too sure you'll like it. 158 00:05:38,205 --> 00:05:39,406 I think back in the day, it was black and white. 159 00:05:39,473 --> 00:05:42,643 - Whoa! - Man! 160 00:05:43,944 --> 00:05:45,979 Oh my goodness me. - That's good hair, Chef. 161 00:05:46,079 --> 00:05:47,514 - Oh, yeah. 162 00:05:47,548 --> 00:05:51,318 - We've had so many proposals and celebrations 163 00:05:51,351 --> 00:05:52,920 right here inside "Hell's Kitchen." 164 00:05:52,953 --> 00:05:56,857 But who could forget when season 20 winner 165 00:05:56,957 --> 00:05:59,960 Trenton proposed to his girlfriend Macy 166 00:05:59,993 --> 00:06:03,463 after winning the competition? Take a look. 167 00:06:03,497 --> 00:06:04,464 - Incredibly honored. 168 00:06:04,498 --> 00:06:06,033 I mean, I love you so much. 169 00:06:06,099 --> 00:06:07,734 I just love you. 170 00:06:09,736 --> 00:06:11,238 - Macy, will you marry me? 171 00:06:11,305 --> 00:06:13,273 - Aw. - Wow. 172 00:06:13,307 --> 00:06:15,542 Yes! 173 00:06:17,477 --> 00:06:19,346 - Incredible, right? - Yes, Chef. 174 00:06:19,413 --> 00:06:22,316 Trenton and Macy are back. 175 00:06:22,382 --> 00:06:24,852 - Our travel partners, Allegiant Air, 176 00:06:24,952 --> 00:06:28,088 have flown them in VIP from Las Vegas. 177 00:06:28,188 --> 00:06:30,190 So, chefs, please give a warm welcome, 178 00:06:30,224 --> 00:06:32,226 Young Guns season 20 winner 179 00:06:32,259 --> 00:06:34,862 and the head chef at Gordon Ramsay Steak, 180 00:06:34,895 --> 00:06:37,297 Trenton and his wife-to-be Macy. 181 00:06:37,397 --> 00:06:38,432 Come on, give it up. Let's go. 182 00:06:39,666 --> 00:06:40,901 So good to see you both. 183 00:06:40,934 --> 00:06:42,469 - Good to see you. - You look amazing. 184 00:06:42,503 --> 00:06:44,238 - Thank you. - Absolutely amazing. 185 00:06:44,271 --> 00:06:46,139 Trenton, you are killing it in Vegas. 186 00:06:46,240 --> 00:06:47,875 How's it going? - It's been incredible. 187 00:06:47,908 --> 00:06:48,909 The line's out the door. 188 00:06:48,976 --> 00:06:50,911 I mean, Vegas is a machine out there. 189 00:06:50,978 --> 00:06:53,447 - Have you set the date for this incredible wedding yet? 190 00:06:53,514 --> 00:06:56,116 - It's actually tonight. 191 00:06:56,149 --> 00:06:58,085 - Tonight? - Oh,. 192 00:06:58,151 --> 00:06:59,353 Oh, my God! 193 00:06:59,419 --> 00:07:01,054 We're gonna have a wedding in "Hell's Kitchen." 194 00:07:01,121 --> 00:07:03,857 It makes me more upset that I am not married. 195 00:07:03,891 --> 00:07:05,125 - That's right, Trenton and Macy 196 00:07:05,225 --> 00:07:07,494 are getting married tonight, right here 197 00:07:07,528 --> 00:07:09,229 inside "Hell's Kitchen." 198 00:07:13,467 --> 00:07:14,801 Your next challenge: 199 00:07:14,902 --> 00:07:17,337 all of you are gonna create an amazing menu 200 00:07:17,437 --> 00:07:19,540 that will be served to our lovely couple 201 00:07:19,640 --> 00:07:20,874 for tonight's ceremony. 202 00:07:20,941 --> 00:07:22,142 What would you like to see on that menu? 203 00:07:22,176 --> 00:07:23,810 - We're from the Midwest, so we really, really like 204 00:07:23,911 --> 00:07:25,345 Southern comfort dishes, 205 00:07:25,379 --> 00:07:27,247 so we're looking for something that, you know, 206 00:07:27,347 --> 00:07:28,549 brings a little bit of home to us. 207 00:07:28,582 --> 00:07:31,218 - Nice. Chefs, any questions? 208 00:07:31,318 --> 00:07:32,719 - How are y'all on heat? 209 00:07:32,786 --> 00:07:34,054 - We love spicy food. - Add it. 210 00:07:34,154 --> 00:07:36,190 We love seasonings. We want flavor. 211 00:07:36,223 --> 00:07:37,357 - I love that. Vlad? 212 00:07:37,424 --> 00:07:39,993 - Any vegetables you guys like or dislike? 213 00:07:40,027 --> 00:07:41,061 - I love carrots. 214 00:07:41,128 --> 00:07:43,230 Really love that. - Carrots. 215 00:07:43,263 --> 00:07:45,866 Right, Red Team, Blue Team, you'll have 45 minutes 216 00:07:45,933 --> 00:07:48,335 to cook all your apps and entrées. 217 00:07:48,435 --> 00:07:49,670 Trenton, would you like to do the honors? 218 00:07:49,736 --> 00:07:50,804 - Yes, Chef. 219 00:07:50,871 --> 00:07:53,473 Chefs, your 45 minutes starts now. 220 00:07:53,540 --> 00:07:55,642 - Let's go, boys. Let's go, boys. 221 00:07:55,709 --> 00:07:57,477 In today's wedding menu challenge, 222 00:07:57,511 --> 00:08:00,914 each team will be responsible for three appetizers: 223 00:08:00,948 --> 00:08:03,617 scallops, a shrimp pasta, and a flatbread. 224 00:08:03,684 --> 00:08:05,219 - Anybody claiming clams? 225 00:08:05,285 --> 00:08:08,388 Trenton and Macy have also requested a seafood, 226 00:08:08,455 --> 00:08:12,059 a chicken, and a steak entrée. - Guys, do we have carrots? 227 00:08:12,125 --> 00:08:13,894 Like a harissa almost type of vibe. 228 00:08:13,961 --> 00:08:16,296 - I'ma have to do a filet. - Go ahead, I'll do strips. 229 00:08:16,363 --> 00:08:17,898 - All right. 230 00:08:17,965 --> 00:08:19,466 - Look, they're from the Midwest. 231 00:08:19,499 --> 00:08:21,001 I'm going meat and fried potatoes. 232 00:08:21,101 --> 00:08:23,036 - Keep it simple, stupid, right? 233 00:08:23,103 --> 00:08:25,506 - Flatbread with caramelized onions, arugula, 234 00:08:25,539 --> 00:08:27,608 figs, goat cheese, spicy... - Yum. 235 00:08:27,708 --> 00:08:29,142 - I'm excited for a wedding challenge. 236 00:08:29,176 --> 00:08:30,544 I chose the flatbread. 237 00:08:30,577 --> 00:08:31,879 I have a couple of different ideas in my head 238 00:08:31,945 --> 00:08:33,680 that my clients love. 239 00:08:33,747 --> 00:08:35,983 Let me fix some apples. 240 00:08:36,016 --> 00:08:38,719 - Going kind of Spanish, kind of Mediterranean-- 241 00:08:38,785 --> 00:08:41,555 chorizo, clams I'm gonna pull out of the shell. 242 00:08:41,622 --> 00:08:44,057 - This is a flatbread? - Yeah. 243 00:08:44,157 --> 00:08:45,626 - Okay, everybody still feels good about time, right? 244 00:08:45,659 --> 00:08:46,693 - Yes. 245 00:08:46,793 --> 00:08:49,263 - I just started cooking from my heart. 246 00:08:49,296 --> 00:08:51,265 You know, obviously I had just seen my wife, 247 00:08:51,298 --> 00:08:53,267 so I was thinking of something I could make her for dinner. 248 00:08:53,300 --> 00:08:54,501 I'm gonna oven roast the chicken 249 00:08:54,535 --> 00:08:55,802 to render out the fat, and then to finish, 250 00:08:55,869 --> 00:08:57,337 I'm gonna pop it in the fryer. 251 00:08:57,437 --> 00:08:59,473 To have the opportunity to cook for them on their wedding day 252 00:08:59,506 --> 00:09:03,143 is really exciting. I am hot, and I am swinging. 253 00:09:03,177 --> 00:09:05,212 - So I was gonna do a potato puree 254 00:09:05,312 --> 00:09:07,481 with a sauteed kale with some bacon in it 255 00:09:07,581 --> 00:09:08,582 and a blackened halibut. 256 00:09:08,615 --> 00:09:09,683 It's a lot of pressure right now, 257 00:09:09,783 --> 00:09:11,418 making these apps and entrées. 258 00:09:11,451 --> 00:09:13,587 They want the spice, and I'ma give them the spice. 259 00:09:13,620 --> 00:09:16,290 Now, that sounds VIP. 260 00:09:16,390 --> 00:09:17,858 - Scallops, Chef. - Scallops. 261 00:09:17,891 --> 00:09:20,194 - So I'm gonna do a sweet corn puree, 262 00:09:20,260 --> 00:09:22,930 a little corn salsa, hickory smoked bacon. 263 00:09:23,030 --> 00:09:25,299 Trenton, dog, all I got to say to you, man, 264 00:09:25,332 --> 00:09:28,702 is happy wife, happy life. Live by it, bro. 265 00:09:28,769 --> 00:09:29,703 Hot behind, hot behind. 266 00:09:29,770 --> 00:09:30,704 - Five minutes. 267 00:09:32,339 --> 00:09:33,473 - Hot coming through. 268 00:09:33,507 --> 00:09:34,474 - How long did you put it in there for? 269 00:09:34,541 --> 00:09:35,609 - I put it in for 15 minutes. 270 00:09:35,709 --> 00:09:37,010 - 15? - Yes. 271 00:09:37,110 --> 00:09:38,579 It's a little darker than what I'd like. 272 00:09:38,679 --> 00:09:39,947 We'll be good. I'm doing rustic. 273 00:09:39,980 --> 00:09:41,381 Even though it looks dark, doesn't mean it's not 274 00:09:41,415 --> 00:09:43,050 gonna have that flavorful juiciness 275 00:09:43,150 --> 00:09:44,451 on the inside. 276 00:09:44,551 --> 00:09:45,786 That's how I want to know. 277 00:09:45,819 --> 00:09:47,421 I'm, like, worried about Alyssa's dish. 278 00:09:47,487 --> 00:09:48,622 She burned it. 279 00:09:48,689 --> 00:09:51,058 That is a very, very sketchy protein. 280 00:09:51,158 --> 00:09:52,192 - Hot swinging, hot swinging. 281 00:09:52,226 --> 00:09:54,261 - 60 seconds to go. Let's go. 282 00:09:54,328 --> 00:09:55,729 - Brett, you want to check your chickens? 283 00:09:55,829 --> 00:09:57,197 me. 284 00:09:57,264 --> 00:10:00,300 Of course, my dumb ass forgot my chicken in the fryer. 285 00:10:00,400 --> 00:10:02,703 Holy. Oh, man. 286 00:10:02,803 --> 00:10:04,037 Don't be dry. Please don't be dry. 287 00:10:04,071 --> 00:10:06,006 I these up. 288 00:10:06,073 --> 00:10:07,708 - Brett, need help? - Holy. 289 00:10:15,115 --> 00:10:16,550 With time ticking down, 290 00:10:16,583 --> 00:10:18,685 both teams are putting the final touches 291 00:10:18,752 --> 00:10:21,421 on their dishes for Trenton and Macy's wedding menu. 292 00:10:21,522 --> 00:10:23,123 - 60 seconds to go. Let's go. 293 00:10:23,190 --> 00:10:24,525 - Brett, you want to check your chickens? 294 00:10:24,591 --> 00:10:26,994 me. Holy. 295 00:10:27,060 --> 00:10:28,695 I forgot my chicken in the fryer. 296 00:10:28,795 --> 00:10:31,064 I'm kind of disgusted with myself and feel like an idiot. 297 00:10:31,164 --> 00:10:32,966 - 30 seconds to go. Come on. 298 00:10:33,033 --> 00:10:34,635 - I don't have a pizza cutter. I don't have a pizza cutter. 299 00:10:34,701 --> 00:10:36,436 - Here. - We got it now. 300 00:10:36,503 --> 00:10:37,571 - Ah! 301 00:10:37,638 --> 00:10:40,440 - Ten, nine, eight, 302 00:10:40,474 --> 00:10:43,877 seven, six, five... - Go, go, go, go, go, go. 303 00:10:43,911 --> 00:10:47,548 - Four, three, two, one. 304 00:10:47,648 --> 00:10:49,249 And stop. - Guys, let's go! 305 00:10:50,350 --> 00:10:52,286 - Right, let's start off with the flatbreads, 306 00:10:52,319 --> 00:10:53,887 the appetizers. Let's go. 307 00:10:53,954 --> 00:10:56,723 - Let's go, Tara! Let's go, ladies. 308 00:10:56,757 --> 00:10:58,225 - Okay, Tara, let's start with you. 309 00:10:58,325 --> 00:11:00,794 - So this is a flatbread with some caramelized onions, 310 00:11:00,827 --> 00:11:02,796 caramelized apples, topped with some baby arugula 311 00:11:02,863 --> 00:11:04,932 and some spicy honey drizzle on the top. 312 00:11:05,032 --> 00:11:06,266 - Visually, I like it, 313 00:11:06,333 --> 00:11:08,502 but it's missing a little bit of depth. 314 00:11:08,602 --> 00:11:10,938 - I think the flatbread is cooked perfectly, 315 00:11:11,038 --> 00:11:14,074 but it does need some salt in it still. 316 00:11:14,107 --> 00:11:15,309 - Next one, Alejandro. 317 00:11:15,342 --> 00:11:17,511 - We have, like, a Spanish-inspired flatbread. 318 00:11:17,578 --> 00:11:20,247 So it's some Spanish chorizo, some clams. 319 00:11:20,314 --> 00:11:23,550 - Flatbread with clams? What? 320 00:11:23,584 --> 00:11:27,020 He went way outside the box. - Clams on a flatbread? 321 00:11:27,120 --> 00:11:28,455 - I really, really like that. 322 00:11:28,555 --> 00:11:30,390 - Overall, a touch more acidity and a little bit more 323 00:11:30,424 --> 00:11:31,792 fluff on your dough. 324 00:11:31,859 --> 00:11:33,160 It looks like it was rolled out a little bit too much. 325 00:11:33,193 --> 00:11:34,428 - All right. 326 00:11:34,494 --> 00:11:36,029 - Right, Trenton and Macy, is it the flatbread 327 00:11:36,096 --> 00:11:37,297 from the Red Team or the Blue Team? 328 00:11:41,668 --> 00:11:43,003 - Yeah, Blue? - Blue Team. 329 00:11:43,036 --> 00:11:44,171 - Blue Team. 330 00:11:44,238 --> 00:11:46,273 Great dish. Well done. 331 00:11:46,373 --> 00:11:47,841 Now, that is thinking out of the box, yes? 332 00:11:47,875 --> 00:11:49,009 - Thank you, Chef. 333 00:11:49,076 --> 00:11:50,477 You might see that on a menu eventually 334 00:11:50,511 --> 00:11:53,080 at my own restaurant. - Really good. 335 00:11:53,113 --> 00:11:55,516 Right, next up, the battle of the scallops. 336 00:11:55,549 --> 00:11:57,317 Ileana, Billy, step forwards. 337 00:11:57,351 --> 00:11:59,586 - Battle of the scallops. Ding, ding. 338 00:11:59,686 --> 00:12:02,256 - I did a pan-seared diver scallop 339 00:12:02,356 --> 00:12:06,493 with a sweet corn puree and a little pickled okra. 340 00:12:06,593 --> 00:12:07,995 - It's cooked really, really nicely. 341 00:12:08,061 --> 00:12:09,396 I like the acidity of the okra. 342 00:12:09,463 --> 00:12:11,131 - Smart combination of ingredients. 343 00:12:11,231 --> 00:12:13,667 - Thank you very much. - Right, Ileana? 344 00:12:13,734 --> 00:12:16,236 - I have made a charred corn succotash, 345 00:12:16,270 --> 00:12:18,438 and I did a hard sear on the scallops on top. 346 00:12:18,472 --> 00:12:20,474 - The presentation of it, I just feel 347 00:12:20,541 --> 00:12:22,309 like it's very wedding-esque. 348 00:12:22,342 --> 00:12:23,677 I really liked it. - Thank you. 349 00:12:23,710 --> 00:12:26,547 - Trenton, Macy, is it scallops from the Red Team 350 00:12:26,647 --> 00:12:28,916 or scallops from the Blue Team please? 351 00:12:28,949 --> 00:12:31,385 - I feel like I really like yours. 352 00:12:31,485 --> 00:12:33,587 - Thank you, Chef! 353 00:12:33,687 --> 00:12:35,055 - Way to go, B Tru! 354 00:12:35,155 --> 00:12:36,056 - B Tru! 355 00:12:36,156 --> 00:12:37,224 - That's two points. 356 00:12:37,324 --> 00:12:40,594 B Tru comes out of the gate swinging. 357 00:12:40,627 --> 00:12:43,096 - Okay, Blue Team, you're off to a strong start. 358 00:12:43,197 --> 00:12:46,066 The next round of wedding appetizers features... 359 00:12:46,166 --> 00:12:48,302 - Shrimp and pasta, two from the Blue, 360 00:12:48,402 --> 00:12:50,237 Sakari and Vlad and Dafne. 361 00:12:50,304 --> 00:12:51,605 And while Dafne's... 362 00:12:51,638 --> 00:12:55,342 - Prawn and angel hair seafood brodetto. 363 00:12:55,442 --> 00:12:56,810 - It looks like something you would get 364 00:12:56,877 --> 00:12:59,079 at a fine dining restaurant. - Thank you, thank you. 365 00:12:59,146 --> 00:13:02,216 - And Sakari's... - Seafood pomodoro. 366 00:13:02,316 --> 00:13:03,417 So there's some crab meat in there. 367 00:13:03,517 --> 00:13:04,785 - The sauce is great. 368 00:13:04,852 --> 00:13:06,854 Impressed Trenton and Macy. 369 00:13:06,954 --> 00:13:08,355 Vlad's... 370 00:13:08,422 --> 00:13:11,458 - Butter white wine noodles, blackened shrimp and clams. 371 00:13:11,558 --> 00:13:13,093 - My first thought was, "How am I gonna eat this?" 372 00:13:13,193 --> 00:13:15,062 Is about to be divorced. 373 00:13:15,095 --> 00:13:16,530 - I'm gonna be wearing a wedding dress. 374 00:13:16,630 --> 00:13:19,700 Yeah, and I definitely don't want to get anything on it. 375 00:13:19,800 --> 00:13:21,034 - But it was the... - Red Team. 376 00:13:21,101 --> 00:13:22,336 - Red Team, you guys got this. - Absolutely. 377 00:13:22,436 --> 00:13:24,671 Who finally received an "I do." 378 00:13:24,705 --> 00:13:27,241 - Good job. - I feel amazing! 379 00:13:27,274 --> 00:13:30,177 It feels so good to beat two boys. 380 00:13:30,277 --> 00:13:32,479 With the Red Team trailing by one, 381 00:13:32,513 --> 00:13:34,414 it's time for the first round of... 382 00:13:34,515 --> 00:13:35,949 - Entrées, let's start off with the meat please. 383 00:13:35,983 --> 00:13:37,150 Thank you. 384 00:13:37,184 --> 00:13:39,186 Mindy's New York strip with... 385 00:13:39,286 --> 00:13:41,755 - A balsamic Cabernet reduction. 386 00:13:42,623 --> 00:13:45,359 - It's very country club feeling. 387 00:13:45,392 --> 00:13:46,760 Falls flat, 388 00:13:46,793 --> 00:13:48,262 leaving Cheyenne's filet with a... 389 00:13:48,362 --> 00:13:49,897 - Chipotle demi-glaze. 390 00:13:49,997 --> 00:13:51,665 To go against Alex's... 391 00:13:51,765 --> 00:13:53,700 - Barbecue spice rub hanger steak. 392 00:13:53,800 --> 00:13:56,904 - Okay. - We love hanger steak. 393 00:13:57,004 --> 00:13:58,372 - We're gonna go with the hanger steak. 394 00:13:58,438 --> 00:13:59,373 - Hanger steak. 395 00:14:01,308 --> 00:14:03,744 Good job. Really good. 396 00:14:03,777 --> 00:14:06,079 - Let's go, boys. Let's finish strong. 397 00:14:06,146 --> 00:14:08,382 Up by two, the Blue Team is looking 398 00:14:08,415 --> 00:14:11,952 to Abe's fish entrée to seal the win for the men. 399 00:14:11,985 --> 00:14:14,821 - I have a pan-seared snapper with a little bit 400 00:14:14,855 --> 00:14:16,790 of Cajun sprinkle on top of that. 401 00:14:16,823 --> 00:14:19,092 - I think it's bright and seasoned very well. 402 00:14:19,193 --> 00:14:20,861 And now it's up to Sommer 403 00:14:20,928 --> 00:14:23,397 to try to keep the Red Team alive. 404 00:14:23,463 --> 00:14:25,532 - This is a super VIP blackened halibut. 405 00:14:25,632 --> 00:14:28,202 I made a bacon cream, and I did collard greens 406 00:14:28,268 --> 00:14:30,237 with bacon in there as well. 407 00:14:30,270 --> 00:14:32,739 - This screams South. - Two very good dishes. 408 00:14:32,840 --> 00:14:34,308 And they both look really good. 409 00:14:34,341 --> 00:14:37,244 - Which fish dish is going on as your entrées tonight? 410 00:14:37,311 --> 00:14:39,079 Is it from the Red Team or the Blue Team? 411 00:14:39,112 --> 00:14:40,981 - We're loving the Red Team. - The Red Team. 412 00:14:41,081 --> 00:14:42,182 - You guys knocked it out of the park. 413 00:14:42,282 --> 00:14:43,917 - Thank you. - Absolutely. 414 00:14:43,951 --> 00:14:47,554 - And it all comes down to that Southern style chicken. 415 00:14:47,588 --> 00:14:49,790 Here we go. - Dude, let's go. 416 00:14:49,857 --> 00:14:52,192 - I'm not really happy with the chicken. 417 00:14:52,259 --> 00:14:55,562 I am extremely nervous that I overcooked my chicken breast. 418 00:14:55,629 --> 00:14:56,697 - Let's start off with Alyssa. 419 00:14:56,797 --> 00:14:58,832 Describe your chicken entrée please. 420 00:14:58,899 --> 00:15:01,668 - So I did a nice Cajun chicken, 421 00:15:01,735 --> 00:15:03,570 and then I did honey spice glazed carrots. 422 00:15:03,670 --> 00:15:04,705 - I really like the carrots. 423 00:15:04,771 --> 00:15:06,507 I like the seasoning on the chicken. 424 00:15:06,573 --> 00:15:07,875 - Chicken's cooked really well. - Thank you. 425 00:15:07,941 --> 00:15:09,276 - Nice and juicy. It's glistening. 426 00:15:09,343 --> 00:15:10,277 - Oh, my God, we're gonna get this. 427 00:15:10,344 --> 00:15:11,345 We're gonna get this. 428 00:15:11,378 --> 00:15:12,513 - It's got such depth of flavor. 429 00:15:12,546 --> 00:15:13,881 - Thank you, Chef. 430 00:15:13,947 --> 00:15:15,716 - Right, Blue Team, Brett, describe your chicken. 431 00:15:15,782 --> 00:15:18,185 - What you have in front of you is some braised collards 432 00:15:18,218 --> 00:15:19,987 and mustard greens on the bottom, 433 00:15:20,020 --> 00:15:21,622 and then you just have some twice cooked chicken. 434 00:15:21,655 --> 00:15:23,023 - I think it looks very Southern. 435 00:15:23,056 --> 00:15:24,992 - The chicken is a champion here, 436 00:15:25,025 --> 00:15:26,193 like, great flavor profile. 437 00:15:27,361 --> 00:15:28,462 - Thank you, Chef. - Aw, man. 438 00:15:28,529 --> 00:15:30,197 This one's gonna be tough. This is close. 439 00:15:30,264 --> 00:15:31,331 This is close. 440 00:15:32,633 --> 00:15:34,101 We're gonna go Blue Team on this one. 441 00:15:34,201 --> 00:15:35,269 - Yeah. 442 00:15:36,870 --> 00:15:38,138 - Yeah, I'm jazzed. I'm buzzing. 443 00:15:38,238 --> 00:15:39,840 And to get to cook for Trenton who was, honestly, 444 00:15:39,873 --> 00:15:41,708 a huge inspiration for me coming into this, 445 00:15:41,742 --> 00:15:43,377 to have him, you know, stand behind my dish and pick mine? 446 00:15:43,477 --> 00:15:44,711 I couldn't be happier. 447 00:15:44,778 --> 00:15:47,481 - Trenton and Macy, thank you so much. 448 00:15:47,514 --> 00:15:49,149 Now, get out of here, because you're getting married 449 00:15:49,183 --> 00:15:50,684 in a few hours, yes? - Thank you. 450 00:15:50,751 --> 00:15:51,752 - Good job. Well done. 451 00:15:51,785 --> 00:15:53,420 Come on, take care. Thank you. 452 00:15:53,520 --> 00:15:56,757 Blue Team, I reached out to a very dear friend of mine. 453 00:15:56,790 --> 00:16:01,061 She's an award-winning James Beard chef, Suzanne Goin. 454 00:16:01,094 --> 00:16:02,296 - Oh! 455 00:16:02,362 --> 00:16:05,032 - You'll be treated to an exquisite meal 456 00:16:05,098 --> 00:16:08,635 at her fabulous restaurant Cara Cara, 457 00:16:08,702 --> 00:16:11,705 but before that meal, I'm sending all of you 458 00:16:11,738 --> 00:16:14,708 to Rage Ground, Downtown L. A. 459 00:16:14,741 --> 00:16:17,678 And you can smash, throw, break, 460 00:16:17,744 --> 00:16:19,746 let some steam off and have some freaking fun 461 00:16:19,780 --> 00:16:20,781 with this thing. 462 00:16:20,881 --> 00:16:22,516 Blue Team, get out of here. Come on. 463 00:16:22,583 --> 00:16:23,984 - Yes, Chef. 464 00:16:24,051 --> 00:16:26,753 - Going to a rage room, gonna get out some aggression. 465 00:16:26,787 --> 00:16:28,021 - Crazy. 466 00:16:28,088 --> 00:16:31,458 God, it feels good to win. Mmm, feel good! 467 00:16:31,558 --> 00:16:33,493 - Red Team, as you know, Trenton and Macy 468 00:16:33,594 --> 00:16:34,695 are getting married tonight. 469 00:16:34,795 --> 00:16:37,231 You need to construct the most luscious 470 00:16:37,264 --> 00:16:40,868 six-tier Baileys Irish cream cake. 471 00:16:40,934 --> 00:16:41,902 Off you go. 472 00:16:42,002 --> 00:16:43,604 - Yes, Chef. - What a shame. 473 00:16:43,670 --> 00:16:45,138 - Damn, dude. 474 00:16:45,239 --> 00:16:46,640 We have the weight on our shoulders of making 475 00:16:46,673 --> 00:16:48,675 someone's wedding cake? This is rough. 476 00:16:48,709 --> 00:16:50,110 - So I'll make the American buttercream. 477 00:16:50,177 --> 00:16:51,178 You'll make the Baileys buttercream. 478 00:16:51,278 --> 00:16:52,479 - Yeah, I'll do Baileys then. 479 00:16:52,513 --> 00:16:56,283 I'm not a baker at all. 480 00:16:56,350 --> 00:16:57,484 Whoa! 481 00:16:57,551 --> 00:16:59,887 But I've made icing before, maybe once. 482 00:16:59,953 --> 00:17:01,855 As we're making it, I'm pouring the Baileys in, 483 00:17:01,922 --> 00:17:03,624 and it just smells so good. 484 00:17:03,657 --> 00:17:04,725 That's hella good. 485 00:17:04,825 --> 00:17:08,128 There's no way my clumsy ass could build 486 00:17:08,228 --> 00:17:09,963 a six-tiered wedding cake. 487 00:17:12,699 --> 00:17:14,101 Oh. 488 00:17:14,168 --> 00:17:16,637 - Mindy, what did I tell you about doing drugs? 489 00:17:16,703 --> 00:17:18,305 While the women attempt 490 00:17:18,372 --> 00:17:21,108 to make tonight's wedding a smash hit, 491 00:17:21,141 --> 00:17:23,944 the men head to the rage room to do their own smashing 492 00:17:23,977 --> 00:17:25,112 and hitting. 493 00:17:29,383 --> 00:17:30,851 - I see sparks flying. 494 00:17:32,386 --> 00:17:34,021 - Let's check on Brett. 495 00:17:34,121 --> 00:17:36,857 Brett clearly needs to be seen by a therapist. 496 00:17:36,957 --> 00:17:38,959 He's got a little too much rage. 497 00:17:39,026 --> 00:17:40,194 - What did it do to you? 498 00:17:40,227 --> 00:17:41,595 It punched me in the face. 499 00:17:41,662 --> 00:17:42,596 Might want to watch out for Pinky. 500 00:17:42,663 --> 00:17:43,864 - Whoo. Got a skillet. 501 00:17:43,897 --> 00:17:46,200 Let's go. - Alley-oop. 502 00:17:46,266 --> 00:17:49,069 Damn. 503 00:17:49,136 --> 00:17:54,274 - Everybody hitting that one, bing, bing, bing, bing, bing. 504 00:17:54,308 --> 00:17:55,976 - You guys missed a spot! - Hold on, hold on. 505 00:17:56,076 --> 00:17:57,511 - Move out the way. 506 00:18:01,014 --> 00:18:02,616 Hey, this is for the ladies, baby. 507 00:18:06,253 --> 00:18:07,888 - Damn, bro. 508 00:18:07,988 --> 00:18:09,456 - Hey, this is living the life, fellas. 509 00:18:09,489 --> 00:18:11,258 - That's a spread. - Oh, man. 510 00:18:11,291 --> 00:18:13,994 - Damn, everything's fire, huh? - We're feeling good. 511 00:18:14,061 --> 00:18:15,762 We feel like a cohesive team. 512 00:18:15,863 --> 00:18:17,731 Even Billy pulled it together this morning. 513 00:18:17,831 --> 00:18:19,466 - Hey, teamwork. - Hey, hey, hey. 514 00:18:19,499 --> 00:18:21,401 But for real, cheers to Billy bouncing back. 515 00:18:21,502 --> 00:18:22,669 - Good job. - B Tru. 516 00:18:22,703 --> 00:18:24,471 - Thank you, gentlemen. I appreciate that. 517 00:18:24,505 --> 00:18:25,973 - We're glad you murdered Billy last night. 518 00:18:26,073 --> 00:18:28,542 - Got rid of that boy, 86ed him. 519 00:18:28,575 --> 00:18:31,345 Now B Tru's here. 520 00:18:31,411 --> 00:18:32,746 While the men are getting rid 521 00:18:32,779 --> 00:18:34,581 of a lot of their stress, 522 00:18:34,648 --> 00:18:37,518 the women are stressing out over the construction 523 00:18:37,584 --> 00:18:39,319 of the six-tier wedding cake. 524 00:18:39,386 --> 00:18:41,221 - Cool. - No, look. 525 00:18:41,288 --> 00:18:42,422 Jiggly. 526 00:18:42,456 --> 00:18:44,558 It's like the inside is lava, 527 00:18:44,625 --> 00:18:46,360 but the outside is starting 528 00:18:46,426 --> 00:18:48,262 to get kind of real crispy and brown. 529 00:18:48,328 --> 00:18:49,863 Oh,. 530 00:18:49,897 --> 00:18:52,032 Yo, this is still raw as inside. 531 00:18:52,065 --> 00:18:54,301 Cheyenne, this one's got to go back in. 532 00:18:54,401 --> 00:18:55,602 - Wait, what? 533 00:18:55,669 --> 00:18:57,471 , man, this is falling apart on me. 534 00:18:57,538 --> 00:18:58,605 - Oh, no. 535 00:19:06,180 --> 00:19:07,648 With the wedding quickly approaching, 536 00:19:07,748 --> 00:19:09,650 the ladies have discovered... 537 00:19:09,750 --> 00:19:11,852 Oh,. Yo, this is still raw inside. 538 00:19:11,952 --> 00:19:13,654 The cake is half baked. 539 00:19:13,754 --> 00:19:15,455 - Cheyenne, this one's got to go back in. 540 00:19:15,489 --> 00:19:17,057 - Wait, what? 541 00:19:17,090 --> 00:19:19,626 , man, this is falling apart on me. 542 00:19:19,660 --> 00:19:21,495 I'm super pissed at myself, man. 543 00:19:21,528 --> 00:19:23,363 The best thing we could do is just, like, frost it 544 00:19:23,463 --> 00:19:24,565 back together, you know? 545 00:19:32,172 --> 00:19:33,640 - Ladies, how'd it go? Is it all right? 546 00:19:35,075 --> 00:19:36,777 - Looking good, ladies. Looking good. 547 00:19:36,877 --> 00:19:38,745 - Oh, you making it. - Yeah, we'll take that-- 548 00:19:38,812 --> 00:19:40,914 Can you not touch? don't touch my stuff. 549 00:19:40,948 --> 00:19:41,982 - Looking great. 550 00:19:42,015 --> 00:19:43,150 - You guys actually baking them? 551 00:19:43,183 --> 00:19:44,651 - No, we didn't bake them. 552 00:19:44,751 --> 00:19:46,420 We stood around in a circle and played patty cake. 553 00:19:46,520 --> 00:19:47,821 - Okay. 554 00:19:47,888 --> 00:19:49,857 We definitely see that cake ain't ready yet, 555 00:19:49,957 --> 00:19:51,825 and all the ladies are kind of down. 556 00:19:51,892 --> 00:19:53,427 That's great for us, you know what I mean? 557 00:19:53,460 --> 00:19:55,262 - Common sense, dude. Common sense. 558 00:19:55,329 --> 00:19:56,797 Dude, you got to chill the out. 559 00:19:56,864 --> 00:19:57,865 - I'm allowed to say what I want. 560 00:20:00,501 --> 00:20:01,935 - It's their wedding. Let's do it well. 561 00:20:02,035 --> 00:20:03,403 - Yeah. 562 00:20:03,470 --> 00:20:05,672 With the wedding just an hour away... 563 00:20:05,706 --> 00:20:07,107 - Get aprons on right away. 564 00:20:07,207 --> 00:20:08,942 Both teams are doing their final prep 565 00:20:09,042 --> 00:20:10,744 for tonight's special service. 566 00:20:10,844 --> 00:20:12,312 - We've just got to talk all night. 567 00:20:12,346 --> 00:20:14,181 As soon as we stop talking, that's when goes south. 568 00:20:14,281 --> 00:20:16,583 - Tonight is not the night to let Chef down, guys. 569 00:20:19,553 --> 00:20:21,522 Tonight will be a night to remember, 570 00:20:21,588 --> 00:20:23,757 as friends and family of Trenton and Macy 571 00:20:23,790 --> 00:20:26,326 are now arriving for their matrimony 572 00:20:26,393 --> 00:20:28,695 as well as some familiar faces. 573 00:20:30,964 --> 00:20:32,165 - That's good. 574 00:20:32,232 --> 00:20:33,433 All of you line up, please. Very quietly. 575 00:20:33,500 --> 00:20:34,434 Let's go. Line up, please. 576 00:20:34,501 --> 00:20:36,203 Let's go. Line up. 577 00:20:36,236 --> 00:20:37,504 Line up, line up, line up. 578 00:20:37,604 --> 00:20:38,705 Good. 579 00:20:42,509 --> 00:20:43,477 Wow. 580 00:20:47,447 --> 00:20:48,348 Oh. 581 00:20:50,517 --> 00:20:53,120 - Welcome, we have come here together today 582 00:20:53,187 --> 00:20:56,123 as the family and friends of Trenton and Macy. 583 00:20:56,156 --> 00:20:57,891 - Macy looked beautiful, 584 00:20:57,958 --> 00:21:00,294 and he just looked so proud standing there. 585 00:21:00,360 --> 00:21:01,795 It was pretty cool 586 00:21:01,862 --> 00:21:03,197 because I haven't been to a wedding in a while. 587 00:21:03,263 --> 00:21:05,432 - And, now, Trenton, the moment 588 00:21:05,465 --> 00:21:07,401 we all know you've been waiting very patiently for. 589 00:21:07,467 --> 00:21:09,469 You may kiss your wife. - Yes. 590 00:21:14,007 --> 00:21:16,577 - Whoo! - Let's go. 591 00:21:16,677 --> 00:21:18,445 Guests from all over the country 592 00:21:18,512 --> 00:21:22,149 are here to celebrate Trenton and Macy's happily ever after. 593 00:21:22,216 --> 00:21:24,685 - To reuniting. - And it feels so good. 594 00:21:24,751 --> 00:21:26,153 The wedding reception menu 595 00:21:26,186 --> 00:21:27,888 will include the winning dishes 596 00:21:27,955 --> 00:21:29,122 from this morning's challenge. 597 00:21:29,189 --> 00:21:30,591 - Are you excited about everything? 598 00:21:30,624 --> 00:21:31,992 - Oh, yeah. - Yeah? 599 00:21:32,025 --> 00:21:33,360 The preparing and cooking 600 00:21:33,393 --> 00:21:35,162 of the head table's appetizers and entrées 601 00:21:35,229 --> 00:21:36,630 will be split evenly 602 00:21:36,697 --> 00:21:38,165 between the two kitchens. - Let's go. 603 00:21:38,232 --> 00:21:39,299 Let's go, let's go, let's go. 604 00:21:39,399 --> 00:21:40,400 - Let's go, boys. 605 00:21:40,434 --> 00:21:41,869 With talented 606 00:21:41,935 --> 00:21:43,570 "Hell's Kitchen" alumni in attendance... 607 00:21:43,637 --> 00:21:46,006 - I'm, like, so happy we get to watch instead of cook. 608 00:21:46,039 --> 00:21:48,075 Both teams are committed 609 00:21:48,141 --> 00:21:51,111 to making Trenton and Macy's special night perfect. 610 00:21:51,211 --> 00:21:52,279 - Here's to Trent. 611 00:21:52,346 --> 00:21:53,914 - Trent, and your beautiful wife. 612 00:21:54,014 --> 00:21:55,983 Congratulations. - Yeah! 613 00:21:56,083 --> 00:21:57,451 - Here we go. 614 00:21:57,518 --> 00:21:58,919 Four covers, table 21, two shrimp pasta, two scallop. 615 00:21:58,986 --> 00:22:01,154 - Yes, Chef. - Let's go. 616 00:22:01,188 --> 00:22:03,590 - Dropping scallops now. 5 and 1/2 out on that pasta. 617 00:22:03,624 --> 00:22:05,826 - I mean, I'd rather sear the scallops, bro. 618 00:22:05,893 --> 00:22:07,628 - Yeah, dude, but it's not just one thing. 619 00:22:07,661 --> 00:22:08,829 I got to do it all. 620 00:22:08,862 --> 00:22:10,330 Okay, it's your dish, I understand that, 621 00:22:10,430 --> 00:22:11,331 but I got to make sure it all comes out. 622 00:22:11,431 --> 00:22:12,933 - All right, bro. You got it? 623 00:22:13,033 --> 00:22:15,302 - Yeah, yeah. - Okay, okay. 624 00:22:15,402 --> 00:22:16,737 - Three minutes on two scallops. 625 00:22:16,837 --> 00:22:19,139 Billy's excited, you know, he wants to do his dish, 626 00:22:19,239 --> 00:22:21,742 but I want to make sure that we get off to a rock star start. 627 00:22:21,842 --> 00:22:24,444 I've worked the station. He hasn't worked the station. 628 00:22:24,511 --> 00:22:26,680 Walking scallops. Walking scallops. 629 00:22:27,714 --> 00:22:29,349 It's ice cold. 630 00:22:29,383 --> 00:22:31,485 Hey, you two. Come here. 631 00:22:31,552 --> 00:22:33,020 Come here, you two. - Yes, Chef. 632 00:22:33,120 --> 00:22:34,855 - Touch them. Just touch them in the middle. 633 00:22:34,955 --> 00:22:36,590 It's ice cold. 634 00:22:36,657 --> 00:22:38,192 Come on, guys! - Yes, Chef. 635 00:22:38,225 --> 00:22:39,259 Back. 636 00:22:39,359 --> 00:22:40,594 Bounce back. - Bounce back. 637 00:22:40,661 --> 00:22:41,662 - Come here, you. - Yes, Chef. 638 00:22:41,762 --> 00:22:42,863 - This is your dish? - Yes, Chef. 639 00:22:42,963 --> 00:22:44,097 So far I've seen you cook all. 640 00:22:44,198 --> 00:22:45,365 Why aren't you cooking this? Come on, man. 641 00:22:45,432 --> 00:22:46,834 Team work! - Yes, Chef. 642 00:22:46,867 --> 00:22:48,802 - I've cooked the scallops. He's like, "No, no. 643 00:22:48,836 --> 00:22:50,704 You never worked fish yet." Blah, blah, blah. 644 00:22:50,804 --> 00:22:51,905 And I'm like, "Bro, 645 00:22:52,005 --> 00:22:52,973 "what are you talking about? 646 00:22:53,040 --> 00:22:55,042 I've worked fish my whole life. 647 00:22:55,075 --> 00:22:56,710 - Scallops walking to the window. 648 00:22:56,810 --> 00:22:58,812 - Walking two pastas. 649 00:22:58,879 --> 00:23:00,614 - Scallops to the window, Chef. 650 00:23:01,782 --> 00:23:03,417 Now they look cremated. 651 00:23:03,517 --> 00:23:04,985 - Huh? 652 00:23:05,052 --> 00:23:06,854 - Hey, Blue Team, come here. 653 00:23:08,622 --> 00:23:11,258 Now they've gone the other way. 654 00:23:11,358 --> 00:23:12,993 That's too caramelized now. 655 00:23:13,026 --> 00:23:16,129 Let's go, two more portions. - Come on, guys. 656 00:23:16,230 --> 00:23:17,865 - Bro, you want me to cook the scallops? 657 00:23:19,867 --> 00:23:21,335 - Scallops down. 658 00:23:21,435 --> 00:23:23,270 As Billy finally takes the lead on cooking 659 00:23:23,303 --> 00:23:25,239 his own scallop creation... 660 00:23:25,272 --> 00:23:27,641 - Okay, Red Team, four covers, table five. 661 00:23:27,674 --> 00:23:29,910 Two scallop, two shrimp. - Yes, Chef! 662 00:23:29,977 --> 00:23:31,345 The Red Team is hustling 663 00:23:31,445 --> 00:23:33,247 on their first appetizers. 664 00:23:33,313 --> 00:23:34,781 - Three scallops are ready right here. 665 00:23:34,882 --> 00:23:36,950 - Six. - Six minutes heard. 666 00:23:36,984 --> 00:23:39,353 - Tonight's dinner service is very important 667 00:23:39,419 --> 00:23:40,988 because this is a wedding reception. 668 00:23:41,088 --> 00:23:42,990 It's always a beautiful celebration. 669 00:23:43,023 --> 00:23:45,792 You're just surrounded by love, good food, and good vibes. 670 00:23:45,859 --> 00:23:48,495 - To many more shots together! 671 00:23:51,031 --> 00:23:54,034 - We cannot this up. - You guys, I'm ready to walk. 672 00:23:54,101 --> 00:23:56,270 Are you good with the scallops? - 30 seconds, 30 seconds. 673 00:23:56,370 --> 00:23:57,571 - Hurry, hurry. - All right. 674 00:23:57,638 --> 00:23:58,805 Baste these scallops. Baste these scallops. 675 00:23:58,839 --> 00:24:00,374 Right behind. 676 00:24:00,440 --> 00:24:03,510 - I'm so excited to cook for Trenton and Macy. 677 00:24:03,544 --> 00:24:05,279 Definitely makes me miss my girlfriend Emily. 678 00:24:05,345 --> 00:24:06,747 We've been together almost two years. 679 00:24:06,780 --> 00:24:08,549 The days are getting a little longer without her, 680 00:24:08,582 --> 00:24:10,517 but she would want me to be focused. 681 00:24:10,584 --> 00:24:12,319 All right, walking scallops. 682 00:24:13,654 --> 00:24:16,290 - Cheyenne, beautifully cooked the scallops. 683 00:24:16,390 --> 00:24:19,426 - Thank you, Chef. - Service, please. 684 00:24:19,493 --> 00:24:21,395 Trenton and Macy's friends are now 685 00:24:21,461 --> 00:24:23,997 enjoying their appetizers from the Red Kitchen. 686 00:24:24,064 --> 00:24:26,934 - Okay, I'm impressed. I'm glad we got some. 687 00:24:27,034 --> 00:24:28,468 Yay! 688 00:24:28,502 --> 00:24:30,604 While guests being served by the Blue Team 689 00:24:30,671 --> 00:24:33,207 are still waiting on Billy's scallops. 690 00:24:33,273 --> 00:24:34,708 - We're gonna sit here and starve 691 00:24:34,775 --> 00:24:35,976 and just eat bread and drink wine. 692 00:24:36,076 --> 00:24:37,311 Thanks. 693 00:24:37,344 --> 00:24:39,980 - Are we only getting food from the Blue Side? 694 00:24:42,482 --> 00:24:44,351 - Bro, I should have done the seared scallops 695 00:24:44,384 --> 00:24:46,119 in the beginning, bro. You know what I'm saying, bro? 696 00:24:46,153 --> 00:24:47,554 - How long? - A minute and a half. 697 00:24:47,621 --> 00:24:50,624 - Minute and a half. - This is my signature dish. 698 00:24:50,724 --> 00:24:53,393 This is B Tru coming with the mad flavor, the full force, 699 00:24:53,460 --> 00:24:54,728 like the whole nine. 700 00:24:59,366 --> 00:25:01,869 - Hey, Blue Team. - Yes, Chef. 701 00:25:01,902 --> 00:25:04,171 - Just touch that. It's raw! 702 00:25:04,271 --> 00:25:07,541 - Sorry, Chef. - This is ridiculous! 703 00:25:07,641 --> 00:25:11,378 Young man, this is your dish. - Sorry, Chef. 704 00:25:11,478 --> 00:25:13,013 - They chose your dish! 705 00:25:15,516 --> 00:25:16,917 - I want the scallops. 706 00:25:23,957 --> 00:25:25,626 It's 40 minutes into Trenton 707 00:25:25,692 --> 00:25:27,861 and Macy's wedding reception at "Hell's Kitchen." 708 00:25:27,961 --> 00:25:30,797 - I want the scallops. - I want the scallops. 709 00:25:30,864 --> 00:25:32,266 And Billy has scuttled the team's 710 00:25:32,299 --> 00:25:34,468 third attempt at his scallop dish. 711 00:25:34,535 --> 00:25:37,471 - Hey, Blue Team, Blue Team. Just touch that. 712 00:25:37,538 --> 00:25:40,007 It's raw! - Sorry, Chef. 713 00:25:40,073 --> 00:25:41,775 - This is ridiculous! 714 00:25:41,875 --> 00:25:44,144 - They're too dark. They're raw. 715 00:25:44,244 --> 00:25:45,779 They're overcooked. They're undercooked. 716 00:25:45,879 --> 00:25:47,247 - Scallops, five minutes. 717 00:25:47,314 --> 00:25:49,383 - Come on, Billy. This is your dish. 718 00:25:49,483 --> 00:25:50,784 You got to own it, man. 719 00:25:50,884 --> 00:25:52,286 - Don't let it back you up, baby. 720 00:25:52,352 --> 00:25:54,388 You're a rock star, right? Who's a rock star? 721 00:25:54,488 --> 00:25:56,323 - Yeah, dog, B Tru. 722 00:25:56,390 --> 00:25:58,325 - 30 seconds, 30 seconds. 723 00:25:59,326 --> 00:26:03,130 hell, Billy, bring me that tray of scallops! 724 00:26:03,230 --> 00:26:04,164 - Yes, Chef! 725 00:26:04,264 --> 00:26:05,899 - Cheyenne. - Yes, Chef. 726 00:26:05,966 --> 00:26:07,301 - Come here. - Yes, Chef. 727 00:26:07,334 --> 00:26:11,505 - Right behind you, Chef. - Billy! 728 00:26:11,538 --> 00:26:13,473 - Yes, Chef. - Why are they black? 729 00:26:13,507 --> 00:26:15,175 Could you show him how to sear the scallop now, please. 730 00:26:15,275 --> 00:26:16,176 - Yes, Chef. - Now. 731 00:26:16,276 --> 00:26:17,811 It's his dish. Now. 732 00:26:17,911 --> 00:26:19,213 - Bro, those scallops were too dark, bro. 733 00:26:19,313 --> 00:26:20,280 Again. - It's okay. 734 00:26:20,347 --> 00:26:21,748 - Billy! 735 00:26:21,782 --> 00:26:23,383 You need to wake up a bit and get some finesse. 736 00:26:23,417 --> 00:26:24,418 - Yes, Chef. - Refire? 737 00:26:24,518 --> 00:26:26,453 Yes, right, refire. 738 00:26:26,553 --> 00:26:29,189 Yes, Chef. 739 00:26:29,223 --> 00:26:30,824 I am so embarrassed. 740 00:26:30,858 --> 00:26:32,059 I know how to cook scallops. 741 00:26:32,159 --> 00:26:35,095 Like, what the is going on? 742 00:26:36,830 --> 00:26:38,866 - Scallops, please. - Right now, Chef. 743 00:26:41,735 --> 00:26:43,270 - Go. - Yes, Chef. 744 00:26:43,303 --> 00:26:44,872 - Go, please. 745 00:26:44,938 --> 00:26:46,406 Finally, with a little help from Cheyenne... 746 00:26:46,473 --> 00:26:48,141 - Yes, what's going on? What's going on? 747 00:26:48,242 --> 00:26:50,544 Both teams are now flying through the rest 748 00:26:50,644 --> 00:26:53,113 of their appetizers. - I'm so hungry. 749 00:26:53,146 --> 00:26:55,549 - It does look good. I got seared scallops. 750 00:26:55,616 --> 00:26:57,384 I got things that look plated well, 751 00:26:57,484 --> 00:26:59,419 but, damn, that did take a long while. 752 00:26:59,520 --> 00:27:01,655 And the Red Team is ready to say 753 00:27:01,688 --> 00:27:03,924 I do to their first order of entrées. 754 00:27:04,024 --> 00:27:05,392 - Okay, four covers, table 31. 755 00:27:05,459 --> 00:27:07,227 Entrée, two chicken, two halibut. 756 00:27:07,261 --> 00:27:08,729 Heard? - Heard, Chef. 757 00:27:08,829 --> 00:27:10,364 - Let's go. 758 00:27:10,464 --> 00:27:11,899 - All right, you guys, don't stay quiet. 759 00:27:11,932 --> 00:27:13,267 - All right, guys. 5 and 1/2. 760 00:27:13,300 --> 00:27:15,836 - Two chicken, two halibut. - Dropping in one minute. 761 00:27:15,903 --> 00:27:18,372 - Stop for two seconds. Stop. 762 00:27:18,472 --> 00:27:20,174 Can anyone tell me what's wrong with this? 763 00:27:20,274 --> 00:27:22,809 - It's too much on one. - There's too much on it, Chef. 764 00:27:22,910 --> 00:27:24,478 That's not how we cook for a wedding. 765 00:27:24,545 --> 00:27:25,879 I asked you to cook with some love, yes? 766 00:27:25,946 --> 00:27:27,114 - Yes. Yes, Chef. 767 00:27:27,147 --> 00:27:28,649 - Come on, it's like a roadside café, this. 768 00:27:28,749 --> 00:27:29,650 Guys! - No, you're right, Chef. 769 00:27:29,750 --> 00:27:31,785 - Yes, Chef. - Yep, yep, yep. 770 00:27:31,818 --> 00:27:33,987 - Alyssa's so scatterbrained. 771 00:27:34,021 --> 00:27:36,023 I think a fog has just glossed over her eyes, 772 00:27:36,089 --> 00:27:37,090 and she's like this. 773 00:27:37,191 --> 00:27:38,358 Huh? 774 00:27:41,061 --> 00:27:42,396 - Are you good? All right? 775 00:27:42,462 --> 00:27:44,398 Go, go, go, go, go. Add your stuff. 776 00:27:44,464 --> 00:27:45,866 Get this station in order, girl. 777 00:27:45,899 --> 00:27:47,301 Get your together. 778 00:27:47,401 --> 00:27:48,735 - All right, I'm walking with halibut. 779 00:27:48,836 --> 00:27:50,938 - Basting right now, guys. Start walking garnish, guys. 780 00:27:51,038 --> 00:27:52,105 I'm right behind you with the chicken. 781 00:27:52,206 --> 00:27:53,907 - Okay, walking garnish, walking garnish. 782 00:27:54,007 --> 00:27:55,843 - Can I walk my halibut? - Yes, start walking. 783 00:27:55,909 --> 00:27:58,512 Come on, go, go, go. Chicken right now, Chef. 784 00:28:03,050 --> 00:28:06,653 - Chicken is raw. Come here! 785 00:28:06,753 --> 00:28:08,455 It's rare inside! - Yes, Chef. 786 00:28:08,522 --> 00:28:09,723 - In sickness and health? 787 00:28:09,823 --> 00:28:11,592 They wouldn't even last a week marriage. 788 00:28:11,658 --> 00:28:14,027 - Sorry, Chef. - Get it back in the pan! 789 00:28:15,462 --> 00:28:18,098 I don't know why Mindy's not helping Sommer right now. 790 00:28:18,165 --> 00:28:21,034 Sommer is literally taking the beating by herself. 791 00:28:21,101 --> 00:28:23,770 You have two proteins on there with two women. 792 00:28:23,871 --> 00:28:26,840 Why can't you cook chicken? - All right, guys. 793 00:28:26,907 --> 00:28:28,876 Coming right now. - Chicken. 794 00:28:28,942 --> 00:28:31,078 - Behind, behind, behind. - Yeah, all right. 795 00:28:33,747 --> 00:28:35,349 - Go, Christina. 796 00:28:35,382 --> 00:28:36,984 Service, please. 797 00:28:37,017 --> 00:28:38,719 With Trenton and Macy's guests 798 00:28:38,785 --> 00:28:40,587 enjoying their entrées... 799 00:28:42,189 --> 00:28:43,957 - That chicken's super tender. 800 00:28:44,024 --> 00:28:47,094 It's, like, perfect, yeah. Really good. 801 00:28:47,194 --> 00:28:49,630 Chef Ramsay is ready to fire 802 00:28:49,663 --> 00:28:51,465 the most important ticket of the night. 803 00:28:51,532 --> 00:28:53,233 - Look at that top table. 804 00:28:57,671 --> 00:28:59,506 Blue Team, one halibut, two chicken, three steak. 805 00:28:59,606 --> 00:29:01,074 Red Team, one halibut, two chicken, three steak. 806 00:29:01,141 --> 00:29:02,142 How long? 807 00:29:02,176 --> 00:29:03,710 - Six minutes, Chef. - How long? 808 00:29:03,777 --> 00:29:04,711 - Six minutes. - Six minutes. 809 00:29:04,778 --> 00:29:06,613 Let's go. Six minutes. 810 00:29:06,713 --> 00:29:08,849 - Yes, Chef. - Coming down. 811 00:29:08,949 --> 00:29:10,050 Coming down, coming down, coming down. 812 00:29:10,150 --> 00:29:11,585 - Fish, what do you need? - Do I have... 813 00:29:11,618 --> 00:29:14,087 - Good. - I got my halibut dropping. 814 00:29:14,188 --> 00:29:15,455 Dropping like panties. 815 00:29:15,522 --> 00:29:18,325 - Two chicken, two steak, six minutes. 816 00:29:18,425 --> 00:29:20,427 - Good job, you guys. Good job. 817 00:29:20,460 --> 00:29:22,362 Let's keep communicating. Let's keep those voices. 818 00:29:22,462 --> 00:29:25,532 The top table's up, and it is absolutely 819 00:29:25,632 --> 00:29:30,103 100%, 200% important to make this bride and groom happy. 820 00:29:30,170 --> 00:29:32,105 - Why haven't you got your collard greens on yet? 821 00:29:32,139 --> 00:29:33,106 - I'm dropping them now, Chef. 822 00:29:33,173 --> 00:29:34,508 - No, but you're dropping them now? 823 00:29:34,541 --> 00:29:35,709 - Yes. 824 00:29:35,742 --> 00:29:37,311 - Why aren't there any collard greens on? 825 00:29:37,344 --> 00:29:38,979 How's that possible? - I got it. 826 00:29:39,079 --> 00:29:41,849 I got it, I got it, I got it. - It's a top table. 827 00:29:41,949 --> 00:29:42,850 Yes, Chef. 828 00:29:42,950 --> 00:29:45,452 - Alyssa talks ginormous game. 829 00:29:45,552 --> 00:29:46,920 I swear, it is nowhere to be seen, 830 00:29:46,987 --> 00:29:49,022 though, when we're cooking. - Come on, Alyssa. 831 00:29:49,089 --> 00:29:51,024 You're cooking like you're out of your depth. 832 00:29:51,091 --> 00:29:52,259 Let's go. 833 00:29:52,359 --> 00:29:55,495 - It gives me PTSD, honestly. - Correct. 834 00:29:55,596 --> 00:29:57,064 - I want to, like, go up and help them, 835 00:29:57,097 --> 00:30:00,434 but I also am very scared to go up and help them. 836 00:30:00,467 --> 00:30:02,302 - Come on, boys. Come on, boys. 837 00:30:02,402 --> 00:30:05,339 - When it comes to that 12 top, that head table, 838 00:30:05,439 --> 00:30:06,673 it has to be perfect. - Coming down, coming down. 839 00:30:06,707 --> 00:30:07,841 - Proteins are walking. 840 00:30:07,875 --> 00:30:09,142 If you're there, proteins are walking. 841 00:30:09,243 --> 00:30:10,544 Let's go! 842 00:30:12,880 --> 00:30:16,416 Alejandro. 843 00:30:16,517 --> 00:30:19,086 Let's go, Brett. yeah, come over. 844 00:30:19,152 --> 00:30:20,420 Look at this. It's ice cold. 845 00:30:20,521 --> 00:30:21,822 It's rare. 846 00:30:21,922 --> 00:30:23,590 Why are you doing this to me tonight? 847 00:30:23,624 --> 00:30:25,759 Let's go, back in. - Yes, Chef. 848 00:30:25,792 --> 00:30:27,060 Come on. 849 00:30:27,160 --> 00:30:29,496 Let's go, let's go! - Yes, Chef! 850 00:30:31,431 --> 00:30:33,667 - Here it goes, this boat's sinking. 851 00:30:33,767 --> 00:30:36,036 Please, we got-- we got to catch a grip. 852 00:30:36,069 --> 00:30:38,872 We got to bounce back. We got to bounce back. 853 00:30:38,972 --> 00:30:41,508 - Coming down, guys. Coming down. 854 00:30:41,608 --> 00:30:42,876 - Halibut to the window. 855 00:30:44,478 --> 00:30:45,679 - This is raw. 856 00:30:48,115 --> 00:30:49,716 Ah, 857 00:30:52,553 --> 00:30:53,787 - Don't--don't-- 858 00:30:53,887 --> 00:30:58,559 just--just-- you, you, you, you, you, you, 859 00:30:58,592 --> 00:31:01,461 off with you. Get out! 860 00:31:01,562 --> 00:31:05,132 Get out! - Aw, shoot. 861 00:31:05,232 --> 00:31:06,400 - Oh, no. 862 00:31:06,466 --> 00:31:07,801 - Is this whiskey? - This is your whiskey. 863 00:31:07,835 --> 00:31:10,337 I love you. I love you. 864 00:31:18,145 --> 00:31:19,980 It's over 90 minutes into Trenton 865 00:31:20,080 --> 00:31:21,448 and Macy's wedding service. 866 00:31:21,515 --> 00:31:24,484 - You, you, you, you, you, you, you, you. 867 00:31:24,551 --> 00:31:27,955 off with you. Get out! 868 00:31:27,988 --> 00:31:32,059 Get out! - Aw, shoot. 869 00:31:32,159 --> 00:31:34,027 After another raw chicken 870 00:31:34,127 --> 00:31:37,865 making it to the pass, Chef Ramsay has seen enough. 871 00:31:37,965 --> 00:31:39,233 - Hey, Blue Team! 872 00:31:39,299 --> 00:31:42,669 - Yes, Chef. - Yes, Chef. 873 00:31:42,769 --> 00:31:44,471 - What was that? - Embarrassing, Chef. 874 00:31:44,571 --> 00:31:47,508 - Unacceptable, Chef. - A disgrace! 875 00:31:47,608 --> 00:31:49,610 You should be embarrassed. - We are, Chef. 876 00:31:49,676 --> 00:31:51,445 - I am, Chef. 877 00:31:51,478 --> 00:31:53,647 - Try and do something as a team. 878 00:31:53,680 --> 00:31:56,483 Come up with two individuals... - Yes, Chef. 879 00:31:56,517 --> 00:31:58,385 - That can be leaving in the next five minutes. 880 00:31:58,485 --> 00:32:00,554 - Yes, Chef. - off. 881 00:32:00,654 --> 00:32:01,822 - While the Blue Team heads back 882 00:32:01,889 --> 00:32:03,223 to the dorm in shame... 883 00:32:03,257 --> 00:32:05,692 - Three hanger, two chicken, one halibut, 90 seconds. 884 00:32:05,792 --> 00:32:08,862 The Red Team is still working hard to complete 885 00:32:08,929 --> 00:32:10,931 their half of the head table. 886 00:32:11,031 --> 00:32:13,133 - I'm still-- I'm still weirded out to be 887 00:32:13,233 --> 00:32:14,835 on this side of the kitchen. 888 00:32:14,902 --> 00:32:16,737 Like, I want to go in there and be like... 889 00:32:16,837 --> 00:32:18,906 - Tell them what to do? - Ah! 890 00:32:19,006 --> 00:32:20,340 - 30 seconds, you can start walking garnish, okay? 891 00:32:20,440 --> 00:32:23,110 - All right. - This is for the head table. 892 00:32:23,143 --> 00:32:24,244 I do not want to this up at all. 893 00:32:24,311 --> 00:32:25,913 - So can I walk with my halibut? 894 00:32:25,979 --> 00:32:27,714 - Yeah, go ahead and walk. Is garnish up? 895 00:32:27,781 --> 00:32:30,017 - Got it. - It's hot. 896 00:32:30,117 --> 00:32:31,885 - I'ma follow behind with two chicken, all right? 897 00:32:31,952 --> 00:32:34,755 - Three steaks going up. - Walking garnish. 898 00:32:34,821 --> 00:32:36,323 - All right, how long on the next table? 899 00:32:36,390 --> 00:32:37,524 - It's hot, Chef. 900 00:32:37,591 --> 00:32:39,426 - Okay, walking with chicken right now. 901 00:32:39,526 --> 00:32:42,029 - Mindy, come here. - Oh, sorry. 902 00:32:42,095 --> 00:32:43,964 - Red Team, come here. Mindy just said that's hot. 903 00:32:44,031 --> 00:32:45,799 Can someone just touch that? - That is not. 904 00:32:45,832 --> 00:32:48,769 It's not hot. In the oven, Mindy! 905 00:32:48,836 --> 00:32:51,438 - Yes, Chef. - Oh, come on. 906 00:32:51,471 --> 00:32:53,974 Top table, she says hot. It's not hot. 907 00:32:54,041 --> 00:32:55,342 - Convection for one minute. 908 00:32:59,847 --> 00:33:03,584 - Oh, God. - Oh, no. 909 00:33:03,650 --> 00:33:05,819 - You guys. - Oh, my God. 910 00:33:05,919 --> 00:33:08,522 - Oh, my good God. - I'm sorry, guys. 911 00:33:08,589 --> 00:33:10,257 Sorry. 912 00:33:10,357 --> 00:33:14,228 - She can't even heat collard greens, chicken raw. 913 00:33:14,261 --> 00:33:16,230 Mindy's giving me hot food stone cold. 914 00:33:16,263 --> 00:33:19,299 Oh, my God. - We just got to bounce back. 915 00:33:19,399 --> 00:33:20,868 - Yeah, that's all it is. 916 00:33:20,901 --> 00:33:25,272 - Meats are falling hard, raw chicken after raw chicken 917 00:33:25,305 --> 00:33:26,640 after raw chicken. 918 00:33:26,673 --> 00:33:28,709 Guys, it's not this hard to cook chicken. 919 00:33:28,775 --> 00:33:31,512 - Basting right now, guys. - This is somebody's wedding. 920 00:33:31,578 --> 00:33:33,113 You better step it up. - This one? 921 00:33:33,180 --> 00:33:35,115 - Yeah, that one. - Behind you, chicken. 922 00:33:35,148 --> 00:33:37,017 - Halibut walking, halibut walking. 923 00:33:37,117 --> 00:33:38,485 - Hey, hey, hey. Is that chicken right, Sommer? 924 00:33:38,552 --> 00:33:40,020 Is that chicken right? - Yes, it is. 925 00:33:40,120 --> 00:33:41,355 It's right. - All right. 926 00:33:41,421 --> 00:33:44,224 Chicken's got to be perfect, or we're. 927 00:33:56,170 --> 00:33:57,371 Oh,. 928 00:33:59,072 --> 00:34:00,240 - What is that temperature? 929 00:34:00,274 --> 00:34:01,508 - Medium well, Chef. - What is that? 930 00:34:01,542 --> 00:34:03,343 - I have one on... - Medium well, Chef. 931 00:34:03,377 --> 00:34:04,545 - I have one ready. 932 00:34:04,611 --> 00:34:08,415 - One, two, three, four, five, six, get out! 933 00:34:08,515 --> 00:34:09,550 Get out! 934 00:34:10,784 --> 00:34:11,718 - Oh, wow. 935 00:34:14,388 --> 00:34:16,223 - Chef Ramsay is embarrassed. 936 00:34:16,256 --> 00:34:18,225 He's embarrassed for Trenton. He's embarrassed for us. 937 00:34:18,292 --> 00:34:20,861 Like, this is gut-wrenching right now. 938 00:34:20,961 --> 00:34:23,130 We had it so close. 939 00:34:23,230 --> 00:34:25,265 With both kitchens not being able 940 00:34:25,332 --> 00:34:28,869 to finish service, Chef Christina and Chef Jason 941 00:34:28,936 --> 00:34:31,705 step in to serve the head table their entrées. 942 00:34:31,805 --> 00:34:33,874 - Oh, awesome. Thank you so much. 943 00:34:34,875 --> 00:34:37,244 - It's so good. - It's cooked really good. 944 00:34:37,311 --> 00:34:38,645 Ending the night on a sweet note 945 00:34:38,712 --> 00:34:41,248 with their Baileys Irish cream wedding cake. 946 00:34:41,315 --> 00:34:42,616 - Are you cutting it? - No, you cut it. 947 00:34:42,716 --> 00:34:43,784 - No, you cut it. 948 00:34:43,884 --> 00:34:46,086 - You've got the knife skills, babe. 949 00:34:55,896 --> 00:34:57,064 That's really good. 950 00:35:00,434 --> 00:35:01,702 This is so much harder 951 00:35:01,802 --> 00:35:02,903 than what I thought it was. 952 00:35:02,970 --> 00:35:04,938 - You just kind of shut off, dude. 953 00:35:05,038 --> 00:35:06,740 I don't know what happens when you're, like-- 954 00:35:06,840 --> 00:35:08,809 - You can say that, but I kept going. 955 00:35:08,909 --> 00:35:09,810 I may have forgotten a few garnishes, 956 00:35:09,910 --> 00:35:10,944 but I just went and picked it up 957 00:35:10,978 --> 00:35:11,979 and put it on and tried to get it out. 958 00:35:12,079 --> 00:35:13,180 I didn't stop. 959 00:35:13,280 --> 00:35:15,148 - I think you're your worst enemy, for sure. 960 00:35:16,717 --> 00:35:19,853 And, Sommer, you were rushing your proteins. 961 00:35:19,953 --> 00:35:21,388 - Yeah. - Which is dumb. 962 00:35:21,455 --> 00:35:23,223 - This was a bad day for me, and this will 963 00:35:23,290 --> 00:35:24,958 be the last bad day for me. 964 00:35:25,025 --> 00:35:27,628 The defeats today are, like, so close it hurts. 965 00:35:27,694 --> 00:35:29,429 - Summer admitted they absolutely 966 00:35:29,463 --> 00:35:30,797 crashed and burned tonight, 967 00:35:30,864 --> 00:35:33,667 but, man, Alyssa was literally so confused. 968 00:35:33,700 --> 00:35:34,701 You can't keep someone like that around. 969 00:35:34,801 --> 00:35:35,869 You can't. 970 00:35:35,903 --> 00:35:37,304 - Did the boys get kicked out too? 971 00:35:37,404 --> 00:35:38,739 - They got kicked out 20 minutes before we did. 972 00:35:38,839 --> 00:35:40,207 - Girl, I had to go over there and cook their food, 973 00:35:40,274 --> 00:35:41,842 and they were standing there, staring at me, 974 00:35:41,875 --> 00:35:43,911 still getting yelled at, not knowing what they had on fire. 975 00:35:43,944 --> 00:35:45,345 They got kicked out first. 976 00:35:45,445 --> 00:35:47,714 End of the day, I mean, they're still weak as .. 977 00:35:47,781 --> 00:35:49,316 - Who are the two weakest links? 978 00:35:49,349 --> 00:35:51,351 - I think fish got us off to a really rough start. 979 00:35:53,554 --> 00:35:54,588 When you start service like that, 980 00:35:54,688 --> 00:35:55,822 you're doomed to fail. 981 00:35:55,923 --> 00:35:57,324 - At the same time, they sent out steak, 982 00:35:57,391 --> 00:35:59,193 they sent out chicken that was raw. 983 00:35:59,259 --> 00:36:00,594 And that chicken. 984 00:36:00,627 --> 00:36:03,230 The scallops us from the get-go, bro. 985 00:36:03,297 --> 00:36:05,465 - It sent us, from the beginning, 986 00:36:05,499 --> 00:36:07,100 down a spiral. 987 00:36:07,134 --> 00:36:09,903 - In my defense, he wanted to take a leadership role, 988 00:36:09,937 --> 00:36:11,939 and I wanted it, and he said no. 989 00:36:12,039 --> 00:36:13,240 - Because of the fish part. 990 00:36:13,307 --> 00:36:14,441 You haven't done the fish, and I was like... 991 00:36:14,508 --> 00:36:15,976 It doesn't matter. 992 00:36:16,076 --> 00:36:18,412 Abe is like, "Oh, I got this. I got this." 993 00:36:18,512 --> 00:36:19,947 Obviously, you don't. 994 00:36:20,013 --> 00:36:23,250 You should have let B Tru do his thing, bro. 995 00:36:23,350 --> 00:36:25,519 - So I vote Billy and Brett. - Okay. 996 00:36:25,586 --> 00:36:27,054 - And I vote Billy and Brett. - All right. 997 00:36:27,154 --> 00:36:30,424 So that's two me, two Billy. - I vote Billy and Abe. 998 00:36:30,457 --> 00:36:33,026 - I vote Billy and Abe. - I disagree. 999 00:36:33,093 --> 00:36:34,228 We wouldn't be here 1000 00:36:34,261 --> 00:36:35,529 if you wouldn't have got us kicked out. 1001 00:36:35,629 --> 00:36:36,663 - Okay, how many times did I refire chicken? 1002 00:36:36,730 --> 00:36:38,031 - It doesn't matter. 1003 00:36:38,065 --> 00:36:39,333 - How many times did you refire scallops? 1004 00:36:39,433 --> 00:36:40,834 - We still would have-- we still would have-- 1005 00:36:40,868 --> 00:36:42,202 - How many times did a Red cook come over to my team, 1006 00:36:42,269 --> 00:36:43,437 my station? - Twice. 1007 00:36:43,470 --> 00:36:45,405 - No, no, no, a Red cook never came to my station. 1008 00:36:45,472 --> 00:36:48,075 - No, no, I'm talking about I refired scallops twice. 1009 00:36:48,108 --> 00:36:49,776 He took over. He fired them twice. 1010 00:36:49,877 --> 00:36:52,112 - I had four plates of pasta on my station 1011 00:36:52,145 --> 00:36:55,516 that got thrown away because of you guys. 1012 00:36:55,549 --> 00:36:57,918 - He didn't ask about service. He asked two weakest links. 1013 00:36:57,951 --> 00:36:58,952 - I vote for Billy, 1014 00:36:59,019 --> 00:37:00,587 and I guess I'll vote Abe again. 1015 00:37:00,621 --> 00:37:01,788 That's, bro. 1016 00:37:01,822 --> 00:37:03,257 Y'all got your little alliance going 1017 00:37:03,290 --> 00:37:04,791 on, to get us out of here? I don't give a. 1018 00:37:04,858 --> 00:37:06,326 - This is my opinion. 1019 00:37:06,426 --> 00:37:08,061 I'm allowed to have it without you barking down my throat. 1020 00:37:08,095 --> 00:37:10,063 - We bounced back. We made it happen. 1021 00:37:10,097 --> 00:37:12,266 They sent out some bad. You sent out some bad. 1022 00:37:12,299 --> 00:37:15,068 - Come on, man. This is not personal. 1023 00:37:15,102 --> 00:37:16,236 This is professional. 1024 00:37:16,303 --> 00:37:18,038 - This is why you're not a good leader. 1025 00:37:18,105 --> 00:37:20,073 - I am a good leader. - Then calm the down. 1026 00:37:20,107 --> 00:37:21,909 - So you keep on coming at me because you 1027 00:37:21,975 --> 00:37:24,144 think you a bad and everybody is. 1028 00:37:24,178 --> 00:37:25,212 - How do I act like it? 1029 00:37:25,312 --> 00:37:26,780 Because I'm not as educated 1030 00:37:26,880 --> 00:37:28,682 as you and like that. - Stop, stop. 1031 00:37:28,749 --> 00:37:30,651 - What are you talking about? - Stop. 1032 00:37:30,751 --> 00:37:31,985 - Abe. 1033 00:37:53,073 --> 00:37:54,508 - Question. 1034 00:37:54,608 --> 00:37:57,244 Was that a wedding or was that a funeral tonight? 1035 00:37:59,913 --> 00:38:03,650 Cheyenne, Red Team's first nominee and why. 1036 00:38:03,750 --> 00:38:06,353 - Our first nominee tonight, Chef, is Alyssa. 1037 00:38:06,420 --> 00:38:09,056 Alyssa lacks confidence on garnish, 1038 00:38:09,089 --> 00:38:11,458 and she did not communicate with anybody at all tonight. 1039 00:38:12,860 --> 00:38:14,094 - Second nominee. 1040 00:38:14,194 --> 00:38:15,495 - Our second nominee, Chef... 1041 00:38:17,698 --> 00:38:18,765 Is Sommer. 1042 00:38:20,300 --> 00:38:22,469 The meat station went down, and Sommer was responsible 1043 00:38:22,503 --> 00:38:23,770 for a lot of the raw chicken. 1044 00:38:25,472 --> 00:38:27,474 - Alejandro? 1045 00:38:27,508 --> 00:38:29,510 - So our first nominee is Billy. 1046 00:38:30,777 --> 00:38:32,946 Billy couldn't make his own dish tonight. 1047 00:38:32,980 --> 00:38:33,947 He didn't take charge, 1048 00:38:33,981 --> 00:38:35,415 and when he did, he came up short. 1049 00:38:36,817 --> 00:38:38,118 - Second nominee. 1050 00:38:38,185 --> 00:38:39,920 - Second nominee is... 1051 00:38:42,189 --> 00:38:44,224 Abe. 1052 00:38:44,291 --> 00:38:45,592 He was on fish station tonight, 1053 00:38:45,626 --> 00:38:47,694 and we just felt like they came out the gate 1054 00:38:47,794 --> 00:38:49,329 and kind of put us behind. 1055 00:38:49,429 --> 00:38:53,267 - Alyssa, Sommer, Billy, Abe, 1056 00:38:53,333 --> 00:38:54,635 step forward please. 1057 00:38:59,706 --> 00:39:01,708 Sommer, why do you think you should stay 1058 00:39:01,742 --> 00:39:02,809 in "Hell's Kitchen"? 1059 00:39:02,910 --> 00:39:04,011 - I should stay in "Hell's Kitchen," 1060 00:39:04,111 --> 00:39:05,779 because I'm a natural-born leader, Chef. 1061 00:39:05,812 --> 00:39:07,181 I'm determined, and I have drive. 1062 00:39:07,247 --> 00:39:09,349 I don't--I don't give up. - Alyssa? 1063 00:39:09,416 --> 00:39:10,817 - I know where I made my errors, 1064 00:39:10,851 --> 00:39:12,486 and I'm willing to fix these mistakes 1065 00:39:12,586 --> 00:39:15,589 and be headstrong and continue with more of a voice. 1066 00:39:15,622 --> 00:39:17,090 - Billy? 1067 00:39:17,191 --> 00:39:19,092 - Chef, I'm embarrassed for my performance tonight. 1068 00:39:19,193 --> 00:39:22,729 I believe that I can bounce back, and I believe, 1069 00:39:22,829 --> 00:39:24,831 you know, I should stay here, Chef. 1070 00:39:24,898 --> 00:39:26,033 - Abe? 1071 00:39:26,099 --> 00:39:28,135 - Chef, I think I've been a strong competitor 1072 00:39:28,235 --> 00:39:29,436 up to this point. 1073 00:39:29,503 --> 00:39:30,904 I did not feel confident. 1074 00:39:30,938 --> 00:39:32,706 None of us felt confident in Billy 1075 00:39:32,739 --> 00:39:33,841 to run the station tonight. 1076 00:39:33,907 --> 00:39:35,375 We wanted to start off strong, 1077 00:39:35,475 --> 00:39:37,711 but I bounced back just like you wanted, 1078 00:39:37,744 --> 00:39:38,912 and I won't let it happen again. 1079 00:39:38,946 --> 00:39:40,180 I learn from my mistakes. 1080 00:39:40,280 --> 00:39:42,950 - The person leaving "Hell's Kitchen" is... 1081 00:39:46,854 --> 00:39:47,921 Billy. 1082 00:39:51,024 --> 00:39:52,025 Come here. 1083 00:39:54,228 --> 00:39:55,596 You talked a big game. 1084 00:39:55,629 --> 00:39:57,264 You need to back that up. - You're right, Chef. 1085 00:39:57,331 --> 00:39:59,233 - Okay, and tonight's performance did not 1086 00:39:59,266 --> 00:40:00,667 give me confidence that you're ready 1087 00:40:00,734 --> 00:40:01,902 to be my head chef. 1088 00:40:02,002 --> 00:40:03,704 - I appreciate the opportunity, Chef. 1089 00:40:03,804 --> 00:40:06,807 - Good night. - Ciao. 1090 00:40:06,874 --> 00:40:08,442 - See you, Billy. - Bye, Billy. 1091 00:40:08,475 --> 00:40:09,443 - Bye, Billy. 1092 00:40:11,278 --> 00:40:13,180 - It's crazy that I went home because of my scallop dish, 1093 00:40:13,280 --> 00:40:14,515 you know? 1094 00:40:14,581 --> 00:40:16,750 My boy Abe kind of staked me out tonight. 1095 00:40:16,817 --> 00:40:18,585 I told him multiple times that I wanted 1096 00:40:18,685 --> 00:40:20,120 to take the leadership role. 1097 00:40:20,153 --> 00:40:22,789 I thought Chef Ramsay would see through Abe's BS. 1098 00:40:22,823 --> 00:40:24,191 It is what it is, 1099 00:40:24,224 --> 00:40:25,659 and at the end of the day, you know, 1100 00:40:25,759 --> 00:40:27,594 I know I'm a talented chef. 1101 00:40:29,830 --> 00:40:31,198 - I'm not done. 1102 00:40:34,835 --> 00:40:37,638 The next person leaving "Hell's Kitchen"... 1103 00:40:42,676 --> 00:40:43,810 Alyssa. 1104 00:40:44,878 --> 00:40:46,346 Give me your jacket, please. 1105 00:40:49,116 --> 00:40:51,185 Young lady, you need to know that your performance 1106 00:40:51,285 --> 00:40:54,655 tonight on garnish absolutely sunk the kitchen, 1107 00:40:54,721 --> 00:40:57,558 but you personally did not bounce back. 1108 00:40:57,624 --> 00:40:58,892 - Yes, Chef. - Good night. 1109 00:40:58,959 --> 00:41:00,394 - Good night. Thank you. 1110 00:41:06,066 --> 00:41:09,069 I was a little surprised by Chef Ramsay's decision, 1111 00:41:09,136 --> 00:41:10,904 but if I could do this again, 1112 00:41:11,004 --> 00:41:12,739 I would come in with more of a voice. 1113 00:41:12,840 --> 00:41:14,708 I didn't have a team that initially supported me, 1114 00:41:14,808 --> 00:41:16,743 so I lacked my confidence. 1115 00:41:16,844 --> 00:41:18,512 I should have not even worried about my team. 1116 00:41:18,579 --> 00:41:19,847 I should have just kept my confidence 1117 00:41:19,913 --> 00:41:21,748 because I know that I can do it. 1118 00:41:21,849 --> 00:41:25,819 - Sommer, Abe, back in line. 1119 00:41:28,355 --> 00:41:30,924 Start thinking, individually, how you're 1120 00:41:30,991 --> 00:41:33,994 gonna redeem yourselves tomorrow. 1121 00:41:36,230 --> 00:41:37,197 Get out of here. 1122 00:41:38,465 --> 00:41:40,501 - I felt relieved, of course, 1123 00:41:40,601 --> 00:41:42,603 but this will never happen again. 1124 00:41:42,636 --> 00:41:44,638 It gives me the motivation that I need to show the type 1125 00:41:44,705 --> 00:41:46,206 of chef that I can be. 1126 00:41:46,240 --> 00:41:47,841 - I'ma fight for what's mine, 1127 00:41:47,908 --> 00:41:50,611 and that position is mine. I just got to make it mine. 1128 00:41:50,677 --> 00:41:53,046 Like a perfect souffle, it's either you'll sink 1129 00:41:53,080 --> 00:41:54,414 or you're gonna rise to the top. 1130 00:41:56,149 --> 00:41:57,985 You're so mean. 1131 00:41:58,085 --> 00:42:00,120 - A weight is lifted off my shoulders. 1132 00:42:00,153 --> 00:42:02,322 From this point forward, it's game on. 1133 00:42:04,358 --> 00:42:05,592 - It's so sad 1134 00:42:05,626 --> 00:42:07,494 that on Trenton and Macy's wedding day, 1135 00:42:07,594 --> 00:42:11,431 I have to say "I don't" to both Billy and Alyssa. 1136 00:42:20,107 --> 00:42:21,842 Next time on "Hell's Kitchen"... 1137 00:42:21,875 --> 00:42:23,510 - If you're pissed off, hey, that's your fault. 1138 00:42:23,544 --> 00:42:24,845 You make yourself unlikable? - Not right now. 1139 00:42:24,912 --> 00:42:27,281 I'm not in the mood. Don't speak to me like that. 1140 00:42:27,314 --> 00:42:29,216 It's every chef for themselves. 1141 00:42:29,316 --> 00:42:31,018 - Now I'm gonna work even harder 1142 00:42:31,118 --> 00:42:32,686 so one of you guys go home. 1143 00:42:32,753 --> 00:42:33,987 As the competition heats up... 1144 00:42:34,087 --> 00:42:35,589 - Come on! It's not good enough. 1145 00:42:35,689 --> 00:42:36,990 - I gotcha, I gotcha. 1146 00:42:37,024 --> 00:42:38,058 I need to be showing Chef Ramsay 1147 00:42:38,158 --> 00:42:39,359 that I'm a scrappy little bitch. 1148 00:42:39,393 --> 00:42:41,195 And reaches a fever pitch. 1149 00:42:41,228 --> 00:42:42,663 - Come on. - Oh, my gosh. 1150 00:42:42,763 --> 00:42:44,364 It's an orchestra of odd. 1151 00:42:44,431 --> 00:42:46,200 - Would you like to drink some blood? 1152 00:42:46,233 --> 00:42:48,235 - Bravo. - A symphony of silly. 1153 00:42:48,335 --> 00:42:50,637 - Anybody ever work with gala--galangal? 1154 00:42:50,704 --> 00:42:52,439 Dal and gal, galangal? 1155 00:42:52,472 --> 00:42:54,675 I have no idea what this is. - Ugh. 1156 00:42:54,775 --> 00:42:56,643 And a cacophony of crazy. 1157 00:42:56,677 --> 00:42:58,278 - Just touch them. 1158 00:42:58,312 --> 00:43:01,081 Oh, I didn't say. off. 1159 00:43:01,148 --> 00:43:02,149 Next time. 1160 00:43:02,182 --> 00:43:03,317 It's too much... 1161 00:43:03,383 --> 00:43:04,985 On "Hell's Kitchen." 79572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.