Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,304
Previously,
on "Hell's Kitchen"...
2
00:00:04,404 --> 00:00:05,906
- Show him what we got.
- Hit it!
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,975
In the first Battle
of the Sexes challenge...
4
00:00:08,075 --> 00:00:10,511
- Ladies, whose slider
am I tasting?
5
00:00:10,544 --> 00:00:12,045
- Mine, Chef.
6
00:00:12,112 --> 00:00:14,281
Nicole slid her
slider ahead of Sommer's--
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,149
- I really need to
prove that I can win.
8
00:00:16,183 --> 00:00:18,085
- It's just a bit
one-dimensional for me.
9
00:00:18,151 --> 00:00:20,187
Unfortunately
cementing the loss
10
00:00:20,220 --> 00:00:21,455
for the Red Team.
11
00:00:21,555 --> 00:00:23,991
Like, I know what I'm
doing and, like--
12
00:00:24,057 --> 00:00:25,859
- It's fine.
- Nicole doesn't have
13
00:00:25,959 --> 00:00:27,961
a clue about anything.
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,296
At dinner service...
15
00:00:29,396 --> 00:00:30,297
- Can I get anybody anything?
16
00:00:30,397 --> 00:00:31,899
Can I do anything for anyone?
17
00:00:31,999 --> 00:00:34,301
Brett's burgers left
his team out in the cold.
18
00:00:34,401 --> 00:00:36,036
Raw meat.
19
00:00:36,837 --> 00:00:38,005
- Raw, dude.
20
00:00:38,038 --> 00:00:39,173
- But fortunately...
- Abe.
21
00:00:39,239 --> 00:00:41,108
- Yes, Chef?
- That's an A on the meat.
22
00:00:41,208 --> 00:00:42,743
Abe made the grade.
23
00:00:42,843 --> 00:00:45,078
- I found a passion to where
I could make the dean's list.
24
00:00:45,145 --> 00:00:46,480
Let's go. Let's go.
Let's go.
25
00:00:46,547 --> 00:00:47,748
While over
in the Red kitchen...
26
00:00:47,848 --> 00:00:49,049
- Mindy, let's go!
27
00:00:49,116 --> 00:00:50,684
Mindy slayed
her scallops.
28
00:00:50,717 --> 00:00:51,685
- Beautifully cooked.
- Yes, Chef.
29
00:00:51,718 --> 00:00:52,920
Thank you.
- Nice.
30
00:00:52,953 --> 00:00:53,954
And Sommer
and Alyssa...
31
00:00:53,987 --> 00:00:55,189
- Back room, now.
32
00:00:55,289 --> 00:00:57,024
- Uh-oh, uh-oh,
uh-oh, uh-oh, uh-oh.
33
00:00:57,124 --> 00:00:58,992
Melted down
on the meat station.
34
00:00:59,092 --> 00:01:00,594
- Help me!
35
00:01:00,661 --> 00:01:03,297
And when Dafne
drowned on the fish station...
36
00:01:03,397 --> 00:01:04,731
- These pans are too hot.
37
00:01:04,831 --> 00:01:06,466
- There's just
no momentum in here!
38
00:01:06,533 --> 00:01:07,835
Blue Team, take over!
39
00:01:07,901 --> 00:01:09,069
The Blue Team
came to the rescue--
40
00:01:09,136 --> 00:01:10,537
- I'm fine. I got it.
- Yeah, okay,
41
00:01:10,637 --> 00:01:11,672
I'm gonna
stand here next to you.
42
00:01:11,738 --> 00:01:12,673
- You don't need to
stand next to me.
43
00:01:12,739 --> 00:01:13,707
- I do.
44
00:01:13,740 --> 00:01:14,908
which made a number
45
00:01:14,942 --> 00:01:16,176
of chefs on the Red Team
vulnerable.
46
00:01:16,276 --> 00:01:17,444
- I don't feel like
you're stronger than I am.
47
00:01:17,511 --> 00:01:19,279
- I didn't get yelled at
at all.
48
00:01:19,313 --> 00:01:21,815
At elimination,
the Red Team nominated...
49
00:01:21,915 --> 00:01:23,784
- Alyssa, Nicole, and Mindy.
50
00:01:23,884 --> 00:01:26,019
But in the end,
Chef Ramsay sent...
51
00:01:26,119 --> 00:01:27,421
- Nicole.
52
00:01:27,521 --> 00:01:29,423
Home, ending her
dream of becoming
53
00:01:29,523 --> 00:01:33,427
head chef at Hell's Kitchen
Caesars Atlantic City.
54
00:01:33,460 --> 00:01:37,064
And now, the continuation
of "Hell's Kitchen."
55
00:01:37,164 --> 00:01:38,098
- What are you waiting for?
56
00:01:38,198 --> 00:01:39,666
Get out of here.
57
00:01:40,434 --> 00:01:42,436
- I'm sad that my
team put me up.
58
00:01:42,469 --> 00:01:44,204
I don't do bad work.
59
00:01:44,238 --> 00:01:46,740
It's really hard
to stay positive
60
00:01:46,840 --> 00:01:48,475
when you keep losing
and losing and losing
61
00:01:48,509 --> 00:01:51,512
and losing and losing.
62
00:01:51,612 --> 00:01:53,780
So I have to fight
back tomorrow,
63
00:01:53,881 --> 00:01:56,149
because I'm not ready to go.
64
00:01:56,250 --> 00:02:02,956
And I'm not gonna let myself
or anyone else down again.
65
00:02:03,023 --> 00:02:06,393
- Yo, between me and you,
Alex doesn't like me.
66
00:02:07,628 --> 00:02:09,196
And that's fine.
I don't give a.
67
00:02:09,263 --> 00:02:10,531
I'm not here to make friends.
68
00:02:10,631 --> 00:02:13,333
- Well, you know, everybody's
gonna be bumping elbows.
69
00:02:13,433 --> 00:02:15,636
Your personality
doesn't sit with him.
70
00:02:15,669 --> 00:02:17,404
My personality doesn't
sit with him,
71
00:02:17,471 --> 00:02:19,606
'cause he's a calm
and base person.
72
00:02:19,673 --> 00:02:21,341
And we're
Tasmanian devils.
73
00:02:21,441 --> 00:02:23,710
- Yeah, we're Tasmanian
devils, so we got energy.
74
00:02:23,777 --> 00:02:26,113
I'm like--you know?
75
00:02:26,180 --> 00:02:27,781
- But I'm like,
you can't change somebody
76
00:02:27,881 --> 00:02:28,882
for who they are.
77
00:02:28,949 --> 00:02:30,717
- You know, like,
I'm pumping us up.
78
00:02:30,751 --> 00:02:33,353
I'm trying to get us going, you
know what I'm saying? Like--
79
00:02:33,387 --> 00:02:34,855
- Yeah, he's killing it
on the challenges, dude.
80
00:02:34,955 --> 00:02:36,456
- It's the --
- But I'ma tell you this now.
81
00:02:36,557 --> 00:02:38,926
It's not about the challenge.
It's about how the line--
82
00:02:38,992 --> 00:02:39,927
- That's right.
- It's how you work
83
00:02:39,993 --> 00:02:40,961
on the line.
- Hey.
84
00:02:41,028 --> 00:02:42,296
- On the line--
- That's the real
85
00:02:42,396 --> 00:02:43,597
game, right there.
- That's the real game.
86
00:02:43,630 --> 00:02:44,998
That's the real game.
87
00:02:45,032 --> 00:02:46,233
- If he can do that, he's
going to be a major threat.
88
00:03:02,182 --> 00:03:04,117
- Look at my muscles.
- I see.
89
00:03:10,457 --> 00:03:11,625
- Ahh!
90
00:03:11,692 --> 00:03:13,694
Holy!
The fire alarm!
91
00:03:13,794 --> 00:03:15,696
- Is that a fire alarm, bro?
- That's a fire alarm.
92
00:03:15,796 --> 00:03:17,664
- That's a fire alarm.
- Oh, my God.
93
00:03:17,731 --> 00:03:19,266
This place is on fire.
94
00:03:19,299 --> 00:03:20,701
It's gonna burn down.
We've got to get out of here.
95
00:03:23,437 --> 00:03:24,605
- Right now!
- Hurry up right now!
96
00:03:24,671 --> 00:03:25,672
- Right now.
97
00:03:30,143 --> 00:03:32,546
- We gotta go.
Go, go, go!
98
00:03:32,646 --> 00:03:33,814
- Is that everybody?
99
00:03:33,914 --> 00:03:36,884
- I'm in my pajamas. What?
What's going on?
100
00:03:36,950 --> 00:03:38,619
Aah! This is crazy!
101
00:03:40,354 --> 00:03:42,623
- I think I smell something
burning as I'm running,
102
00:03:42,723 --> 00:03:44,324
and I hope it's burnt toast.
103
00:03:46,393 --> 00:03:47,461
- Hurry up.
104
00:03:49,029 --> 00:03:50,430
What the?
105
00:03:50,464 --> 00:03:53,534
Is this actually an emergency?
Like, what's happening?
106
00:03:53,634 --> 00:03:54,801
- How about
saying good morning?
107
00:03:54,835 --> 00:03:57,171
Good morning!
108
00:03:57,237 --> 00:03:58,372
- Oh, man.
109
00:03:58,438 --> 00:04:01,909
There are a crap ton
of firemen and EMTs,
110
00:04:01,942 --> 00:04:03,577
and I'm glad I had
the wherewithal
111
00:04:03,677 --> 00:04:05,212
to put my shorts on
over my underwear.
112
00:04:05,312 --> 00:04:06,914
- Now, listen carefully.
113
00:04:06,980 --> 00:04:09,416
Fortunately, there is no fire
in Hell's Kitchen.
114
00:04:09,516 --> 00:04:11,185
Yes, it's early in the morning.
115
00:04:11,251 --> 00:04:13,320
But as you can see,
we have some very, very
116
00:04:13,387 --> 00:04:14,755
special guests this morning.
117
00:04:14,821 --> 00:04:17,624
And let me tell you,
these brave men and women
118
00:04:17,658 --> 00:04:19,826
risk their lives
on a daily basis
119
00:04:19,893 --> 00:04:21,395
to keep us all safe.
120
00:04:21,461 --> 00:04:23,597
They look after us, right?
- Yes, Chef!
121
00:04:23,664 --> 00:04:25,632
- For your next challenge,
we're gonna
122
00:04:25,666 --> 00:04:26,900
look after all of them.
123
00:04:26,967 --> 00:04:28,702
They've just finished
their overnight shift
124
00:04:28,802 --> 00:04:30,270
literally minutes ago.
125
00:04:30,304 --> 00:04:32,072
And trust me, they're tired.
126
00:04:32,105 --> 00:04:34,942
But most importantly,
they are hungry.
127
00:04:35,042 --> 00:04:37,044
- My sister's a first
responder in the Army.
128
00:04:37,110 --> 00:04:39,713
So cooking for them also
makes me feel like
129
00:04:39,780 --> 00:04:41,548
I'm cooking for her,
and it kinda brings
130
00:04:41,582 --> 00:04:43,350
a piece of home to my heart.
131
00:04:43,383 --> 00:04:44,785
- I want all of you to execute
132
00:04:44,885 --> 00:04:47,754
a delicious breakfast
as a thank you
133
00:04:47,788 --> 00:04:49,389
for all the
hard work they do.
134
00:04:49,423 --> 00:04:53,126
The first team to get all
their dishes to the table
135
00:04:53,193 --> 00:04:54,595
wins the challenge.
136
00:04:54,628 --> 00:04:55,596
Is that clear?
137
00:04:55,629 --> 00:04:56,830
Yes, Chef!
138
00:04:56,864 --> 00:04:58,565
- Both my parents are
retired police officers.
139
00:04:58,632 --> 00:05:01,068
They've taught me all about
the importance of serving
140
00:05:01,134 --> 00:05:02,703
the community and discipline.
141
00:05:02,769 --> 00:05:04,738
So this breakfast
means a lot to me.
142
00:05:04,838 --> 00:05:05,906
- Let's go.
Step to it.
143
00:05:05,973 --> 00:05:07,207
- Yes, Chef!
- Let's go.
144
00:05:07,307 --> 00:05:09,142
- Move, move, move,
move, move, move, move!
145
00:05:12,346 --> 00:05:16,250
- This challenge is so
freaking important to me.
146
00:05:16,350 --> 00:05:18,619
- Good morning, Chef.
- Good morning. Let's go.
147
00:05:18,719 --> 00:05:21,021
- Back home, I am a breakfast,
brunch, and lunch chef.
148
00:05:21,088 --> 00:05:22,623
You know who's about
to own this right now?
149
00:05:22,689 --> 00:05:23,790
This is me.
- You.
150
00:05:23,824 --> 00:05:25,559
- I'm 100% on taking
charge of this.
151
00:05:25,626 --> 00:05:26,860
Today, it's time to win.
152
00:05:26,960 --> 00:05:28,629
- Hurry, hurry, hurry, guys!
Get down to the kitchen!
153
00:05:28,662 --> 00:05:29,863
Get ready for service!
154
00:05:29,930 --> 00:05:32,132
- I've been on four
punishments in a row.
155
00:05:32,232 --> 00:05:34,168
I have not left
Hell's Kitchen yet.
156
00:05:34,268 --> 00:05:35,802
We have to win this.
157
00:05:35,869 --> 00:05:37,471
- Guys, let's go
over this real quick.
158
00:05:37,504 --> 00:05:38,906
- So you have the appetizers.
159
00:05:39,006 --> 00:05:41,542
We're going to do the cooler
and the pear salad.
160
00:05:41,642 --> 00:05:44,178
Every table will
receive a pear salad,
161
00:05:44,278 --> 00:05:46,713
an orange passion fruit
cooler, and a platter
162
00:05:46,747 --> 00:05:49,016
of firehouse potatoes
to share.
163
00:05:49,116 --> 00:05:50,284
- Two minutes, guys. Yes?
- Yes, Chef.
164
00:05:50,350 --> 00:05:51,385
- Yes, Chef.
Two minutes.
165
00:05:51,485 --> 00:05:52,753
- It's two minutes!
- Two minutes.
166
00:05:52,819 --> 00:05:54,454
For their entree,
diners will have
167
00:05:54,555 --> 00:05:56,757
a choice of steak
and eggs, pancakes,
168
00:05:56,790 --> 00:05:58,392
or a breakfast sandwich.
169
00:05:58,458 --> 00:06:00,460
- Blue Team, Red Team,
our guests are sitting down.
170
00:06:00,561 --> 00:06:01,895
Let's go. Let's go.
Let's go.
171
00:06:01,962 --> 00:06:03,063
The first team to feed
172
00:06:03,096 --> 00:06:04,531
their side
of the dining room
173
00:06:04,631 --> 00:06:07,634
and ring the fire station bell
wins the challenge.
174
00:06:07,701 --> 00:06:09,169
- Here we go, guys.
175
00:06:09,269 --> 00:06:10,504
Dining room's filling up.
176
00:06:10,537 --> 00:06:12,673
- This is gonna go
fast and furious, boys.
177
00:06:12,706 --> 00:06:14,708
- Fast and furious.
- Heard that, Chef!
178
00:06:18,612 --> 00:06:20,547
- Okay, fire ladies, let's go.
179
00:06:20,581 --> 00:06:22,249
Six cover table 31.
180
00:06:22,349 --> 00:06:24,251
Six salad. Heard?
- Yes, Chef!
181
00:06:24,351 --> 00:06:25,619
- Let's go.
- Six salad?
182
00:06:25,719 --> 00:06:27,421
Do you want somebody
helping you mix the salad
183
00:06:27,487 --> 00:06:29,590
before you do the juice, or--
- No, I'm getting the juice,
184
00:06:29,623 --> 00:06:30,824
and then I'm doing a salad,
Chef.
185
00:06:30,858 --> 00:06:32,059
- You know it's
a speed challenge, right?
186
00:06:32,159 --> 00:06:33,393
- Yes, Chef.
187
00:06:33,427 --> 00:06:34,661
As Sommer takes on
the salad
188
00:06:34,728 --> 00:06:36,230
and juice by herself, over
189
00:06:36,263 --> 00:06:37,497
over in the Blue kitchen--
190
00:06:37,598 --> 00:06:39,800
- On order--four covers,
22, four salad.
191
00:06:39,867 --> 00:06:41,101
Heard?
- Heard, Chef!
192
00:06:41,134 --> 00:06:42,603
- Four salad.
- Four salads.
193
00:06:42,669 --> 00:06:44,671
Keep going with the taters.
I got the salad, yes?
194
00:06:44,738 --> 00:06:46,206
- Heard.
- I'm a minute and a half
195
00:06:46,273 --> 00:06:47,708
out on the salad, guys.
196
00:06:47,774 --> 00:06:49,309
Growing up, breakfast was
one of the first things
197
00:06:49,376 --> 00:06:50,310
that I learned how to cook.
198
00:06:50,377 --> 00:06:51,512
I love breakfast.
199
00:06:51,578 --> 00:06:55,983
Two salads walking
followed by two more.
200
00:06:56,083 --> 00:06:57,484
- Good push.
Good push through.
201
00:06:57,551 --> 00:06:59,586
- I just want to make sure
everything goes out perfectly.
202
00:06:59,686 --> 00:07:01,588
This challenge
means so much to me.
203
00:07:01,655 --> 00:07:03,690
- Good. Go, please.
Thank you. Go.
204
00:07:03,790 --> 00:07:05,259
21, yes?
205
00:07:05,325 --> 00:07:07,294
While Sakari sends
out the Blue Team's salads
206
00:07:07,361 --> 00:07:09,096
at a blistering pace...
207
00:07:09,129 --> 00:07:10,731
- Good?
- Yep, thank you.
208
00:07:10,831 --> 00:07:12,032
- Looks good.
209
00:07:12,099 --> 00:07:13,100
Over in
the Red kitchen...
210
00:07:13,166 --> 00:07:14,535
- Alyssa, help her
do the salad.
211
00:07:14,601 --> 00:07:15,769
I got your potato.
- What do you need?
212
00:07:15,869 --> 00:07:17,137
What do you need?
- All right, get another bowl
213
00:07:17,237 --> 00:07:19,173
working with another thing
of salad, please.
214
00:07:19,273 --> 00:07:20,741
- I need tongs.
Yep, yep.
215
00:07:20,774 --> 00:07:22,676
Sommer is struggling
to get the salads out
216
00:07:22,743 --> 00:07:24,111
to the first responders.
217
00:07:24,144 --> 00:07:25,179
- Come on, just plate it.
218
00:07:26,547 --> 00:07:27,915
Yeah, yeah.
- It's okay.
219
00:07:27,981 --> 00:07:29,216
- Come on, come on, come on.
We got this, Alyssa, okay?
220
00:07:29,316 --> 00:07:30,517
- I know. I'm fine.
- We got this.
221
00:07:30,584 --> 00:07:31,919
- How long salad?
- Salad, 30 seconds, Chef.
222
00:07:31,985 --> 00:07:33,187
- Waiting on the salad.
- Help me with the garnish.
223
00:07:33,253 --> 00:07:34,555
Help me with the garnish.
Help me with the garnish.
224
00:07:34,621 --> 00:07:36,190
- Ugh, dude.
225
00:07:36,223 --> 00:07:38,358
Sommer needs to lose
the attitude right now.
226
00:07:38,425 --> 00:07:40,227
Every component
on the plate.
227
00:07:40,294 --> 00:07:42,896
- Okay, I get it. You gotta
talk a little better.
228
00:07:42,996 --> 00:07:44,731
- I'm talking. Every component
on the plate, Alyssa.
229
00:07:44,831 --> 00:07:46,266
- Okay. The--I'm--
- Thank you.
230
00:07:46,333 --> 00:07:47,634
While Alyssa and Sommer
231
00:07:47,668 --> 00:07:49,303
battle over salad prep...
232
00:07:49,403 --> 00:07:51,071
- On order.
Six covers, table 23.
233
00:07:51,138 --> 00:07:53,473
Three steak and eggs,
three breakfast sandwich,
234
00:07:53,507 --> 00:07:55,442
six potatoes. Heard?
- Heard, Chef!
235
00:07:55,509 --> 00:07:57,911
The Blue Team is now
moving on to entrees.
236
00:07:57,978 --> 00:07:59,713
- Let's go, guys!
We can do this.
237
00:07:59,780 --> 00:08:02,449
- We gotta get this out.
We gotta ring that bell first.
238
00:08:02,549 --> 00:08:04,251
- Come on, let's go then!
We gotta speed up.
239
00:08:04,351 --> 00:08:05,252
It's a salad!
- Yes, Chef.
240
00:08:05,352 --> 00:08:06,620
- All right. Walking. Here.
241
00:08:06,687 --> 00:08:08,455
Two salads. Behind, behind,
behind, walking.
242
00:08:08,488 --> 00:08:10,090
- All right, behind.
243
00:08:12,659 --> 00:08:14,695
- Go, Christina.
244
00:08:14,728 --> 00:08:15,863
As the Red Team
245
00:08:15,896 --> 00:08:17,865
finally gets
their salads out--
246
00:08:17,898 --> 00:08:19,066
- Oh, here comes the salad.
247
00:08:19,099 --> 00:08:20,601
Look, that's why he
was yelling earlier.
248
00:08:20,701 --> 00:08:22,636
The Blue Team is
already bringing their first
249
00:08:22,703 --> 00:08:23,937
entrees to the pass.
250
00:08:24,037 --> 00:08:25,305
- Let's go, guys!
Let's go!
251
00:08:25,339 --> 00:08:27,541
- Three sandwiches. Walking.
- One minute!
252
00:08:27,574 --> 00:08:29,476
- Right, how long
for those steaks?
253
00:08:29,543 --> 00:08:31,411
- Now, Chef!
- Walking them, Chef.
254
00:08:37,117 --> 00:08:38,585
This steak's raw.
255
00:08:38,652 --> 00:08:39,620
Hey!
256
00:08:39,720 --> 00:08:41,822
This steak's raw.
257
00:08:41,889 --> 00:08:43,690
What temp do I want?
- Medium rare, Chef.
258
00:08:43,790 --> 00:08:45,425
- Medium rare. What's that?
- Rare.
259
00:08:45,459 --> 00:08:47,261
- That's rare.
- Damn it.
260
00:08:47,294 --> 00:08:48,695
- Alejandro is
dropping the ball.
261
00:08:48,795 --> 00:08:50,531
- Let's go, Alejandro!
You got this, baby!
262
00:08:50,631 --> 00:08:53,033
- Thank you.
- We know how to cook steaks.
263
00:08:53,066 --> 00:08:54,301
We're better than that.
We've shown
264
00:08:54,368 --> 00:08:55,402
that we're better than that.
265
00:08:55,469 --> 00:08:56,904
We gotta bounce back.
266
00:08:57,004 --> 00:08:58,305
While the Blue Team
attempts to recover
267
00:08:58,405 --> 00:08:59,873
from Alejandro's mistake...
268
00:08:59,907 --> 00:09:01,742
- Guys, we're better than this.
269
00:09:01,775 --> 00:09:03,310
Over in the Red kitchen...
270
00:09:03,377 --> 00:09:05,445
- On order.
Six covers, table 33.
271
00:09:05,546 --> 00:09:07,181
Two steak and eggs,
two breakfast sandwich,
272
00:09:07,214 --> 00:09:08,882
two pancakes, six potatoes.
Heard?
273
00:09:08,982 --> 00:09:10,184
- Heard!
- Yes, Chef!
274
00:09:10,217 --> 00:09:11,618
- Let's go!
- Ileana is getting
275
00:09:11,652 --> 00:09:13,220
battered on
the pancake station.
276
00:09:13,287 --> 00:09:14,621
- Damn it.
277
00:09:14,655 --> 00:09:17,090
You guys, these pancakes
are with me.
278
00:09:17,191 --> 00:09:18,659
Gosh, cooking breakfast
279
00:09:18,692 --> 00:09:20,661
for all these first responders,
the pressure's on.
280
00:09:20,694 --> 00:09:23,931
My mom's a nurse, so I wanna
win this for my mom.
281
00:09:24,031 --> 00:09:25,866
We need five on that
next ticket, all right?
282
00:09:25,899 --> 00:09:26,867
- How are you doing
on your pancakes?
283
00:09:26,900 --> 00:09:29,102
- Uh, I--
- You're hot, huh?
284
00:09:29,136 --> 00:09:30,737
- I'm doing okay. I just need
to get better color on them.
285
00:09:30,838 --> 00:09:32,306
- We're not going down.
You got this.
286
00:09:32,339 --> 00:09:34,341
- We're not going down, ladies.
- Keep watching it!
287
00:09:34,408 --> 00:09:38,345
Come on, turn your heat down
just a little bit, Ileana.
288
00:09:38,378 --> 00:09:40,814
That's a beautiful
pancake, girl.
289
00:09:40,914 --> 00:09:42,182
- I need those pancakes now.
290
00:09:42,216 --> 00:09:43,417
- Yes, Chef!
- I've served the rest.
291
00:09:43,517 --> 00:09:45,185
- Alyssa, I need two
plates over here, okay?
292
00:09:45,219 --> 00:09:47,054
- I need two now!
- Plates, plates, plates.
293
00:09:47,154 --> 00:09:48,288
Here, here, here.
294
00:09:48,388 --> 00:09:50,824
- Pancakes look really easy,
but it's hard.
295
00:09:50,891 --> 00:09:52,092
- Come on, girls!
You got this!
296
00:09:52,192 --> 00:09:53,427
- They're hard
in Hell's Kitchen.
297
00:09:53,493 --> 00:09:54,795
All right, and now walk.
Walk them.
298
00:09:54,862 --> 00:09:56,263
And I'm gonna get
the next pancakes on, okay?
299
00:09:56,330 --> 00:09:57,397
- Yep, yep, yep, yep.
300
00:10:00,701 --> 00:10:02,669
- Go Christina, please.
33, yes?
301
00:10:02,703 --> 00:10:04,071
- Yes, Chef.
- With Ileana's
302
00:10:04,137 --> 00:10:06,073
quick recovery
on the pancake station...
303
00:10:06,106 --> 00:10:07,474
- Let's go!
- The Red Team
304
00:10:07,508 --> 00:10:11,111
is back on track
and pushing out entrees.
305
00:10:11,178 --> 00:10:12,713
- Oh, that's good.
- Ohh.
306
00:10:15,015 --> 00:10:16,350
While over
in the Blue kitchen...
307
00:10:16,383 --> 00:10:17,551
- Alex, could you
double check me?
308
00:10:17,584 --> 00:10:19,219
I'm second guessing
myself so bad, dude.
309
00:10:19,319 --> 00:10:22,789
Alejandro is still
unsure of his refired steaks.
310
00:10:22,823 --> 00:10:23,857
- Pull.
311
00:10:26,593 --> 00:10:27,828
Can you run that?
- Yes.
312
00:10:27,895 --> 00:10:28,996
- Hot. Be careful.
313
00:10:31,231 --> 00:10:33,233
- Oh, my good God.
314
00:10:33,300 --> 00:10:34,601
Hey, Blue Team!
315
00:10:44,411 --> 00:10:46,513
In today's speed
breakfast challenge,
316
00:10:46,613 --> 00:10:48,882
both teams are racing
to deliver food
317
00:10:48,916 --> 00:10:50,450
to the first responders.
318
00:10:50,517 --> 00:10:51,718
- Can you run that?
- Yes.
319
00:10:51,785 --> 00:10:52,920
- Hot. Be careful.
320
00:10:52,953 --> 00:10:54,154
But Alejandro's struggle
321
00:10:54,221 --> 00:10:55,155
on the meat station...
322
00:10:55,222 --> 00:10:56,557
- Oh, my good God.
323
00:10:56,590 --> 00:10:58,759
Threatens
to derail the Blue Team.
324
00:10:58,825 --> 00:10:59,960
- Hey, Blue Team!
- Yes, Chef.
325
00:11:00,027 --> 00:11:01,828
- Yes, Chef.
- Come here!
326
00:11:01,862 --> 00:11:03,330
Three sandwich, three steak.
327
00:11:03,430 --> 00:11:07,067
I get two steak, and the last
thing that comes up is what?
328
00:11:07,100 --> 00:11:08,101
Med-well.
329
00:11:08,202 --> 00:11:09,636
- Is that your best?
- No, Chef!
330
00:11:09,670 --> 00:11:10,704
- Come on, guys!
- Let's go!
331
00:11:10,804 --> 00:11:12,272
- Yes, Chef! Come on, guys!
332
00:11:12,306 --> 00:11:14,975
- Really?
We go from rare to med-well.
333
00:11:15,075 --> 00:11:17,444
I just wanted
medium rare!
334
00:11:17,511 --> 00:11:20,280
And, boy, do those guys
know their temperatures!
335
00:11:23,917 --> 00:11:25,752
- Yeah, I think they
got it pretty good--
336
00:11:27,821 --> 00:11:30,324
- These guys are hungry.
Come on, let's push this.
337
00:11:30,390 --> 00:11:33,126
Alejandro, just get it right.
338
00:11:33,193 --> 00:11:35,829
Over, under.
Like, what the?
339
00:11:35,863 --> 00:11:37,297
It's breakfast.
340
00:11:38,298 --> 00:11:40,434
While Alejandro
refires his steaks
341
00:11:40,501 --> 00:11:41,835
for the second time...
342
00:11:41,902 --> 00:11:44,238
- On order.
Four covers, table 32.
343
00:11:44,304 --> 00:11:46,773
Two steak and eggs,
two sandwich, four potatoes.
344
00:11:46,840 --> 00:11:48,275
Heard?
- Yes, Chef!
345
00:11:48,308 --> 00:11:50,010
It's up to
Dafne and Tara
346
00:11:50,077 --> 00:11:51,245
on the sandwich station
347
00:11:51,278 --> 00:11:53,747
to keep the Red Team's
momentum going.
348
00:11:53,847 --> 00:11:55,315
- All right, guys, eggs,
sandwiches, two minutes?
349
00:11:55,349 --> 00:11:56,783
- Yes.
- Heard.
350
00:11:56,884 --> 00:12:00,087
- Today, I am making the
open-face breakfast sandwich.
351
00:12:00,120 --> 00:12:02,756
But I haven't had my coffee,
so give me a minute.
352
00:12:02,823 --> 00:12:04,191
When you need to do the
omelets, you let me know.
353
00:12:04,224 --> 00:12:06,393
I can stop.
- Yeah, we'll both do it, okay.
354
00:12:06,426 --> 00:12:08,529
- I also haven't worked
with Tara long enough
355
00:12:08,629 --> 00:12:11,632
to see how consistent
she is on the line,
356
00:12:11,665 --> 00:12:13,300
and I'm just hoping
for the best.
357
00:12:13,400 --> 00:12:14,835
- Oh, my gosh.
358
00:12:14,902 --> 00:12:16,904
You put these in the bottom,
not the top, okay.
359
00:12:17,004 --> 00:12:18,238
- It's fine.
- But it's upside down.
360
00:12:18,272 --> 00:12:20,073
- It's fine.
- I know I'm gonna put those
361
00:12:20,107 --> 00:12:22,075
egg sandwiches together the way
I wanna put them together,
362
00:12:22,109 --> 00:12:23,544
and they're gonna
come out the right way.
363
00:12:23,644 --> 00:12:25,078
That's supposed to be the top.
364
00:12:25,112 --> 00:12:26,847
- It-it doesn't matter.
- Okay.
365
00:12:26,914 --> 00:12:27,981
- They're not checking
what goes on top
366
00:12:28,081 --> 00:12:30,017
or what's on the bottom.
367
00:12:30,117 --> 00:12:31,552
- Dafne and Tara,
they're definitely
368
00:12:31,585 --> 00:12:34,421
stumbling over sandwiches,
so it's kinda worrisome.
369
00:12:34,521 --> 00:12:36,790
While Dafne and Tara
try to figure out
370
00:12:36,823 --> 00:12:38,559
how to stack
a breakfast sandwich--
371
00:12:38,592 --> 00:12:40,027
- It's fine. All you're gonna
do is flip it.
372
00:12:40,127 --> 00:12:42,062
Ready?
- Yeah.
373
00:12:42,162 --> 00:12:43,797
Over in the Blue kitchen...
374
00:12:43,830 --> 00:12:46,266
- Can I have the New York
strip, please?
375
00:12:46,366 --> 00:12:48,035
- Yes, Chef! Do these feel--
these feel fine.
376
00:12:48,068 --> 00:12:49,203
- Guys, come on
with the steaks.
377
00:12:49,236 --> 00:12:50,704
- Those feel fine.
- Chef, right here.
378
00:12:50,804 --> 00:12:52,239
- Hopefully they're good.
- Hot behind.
379
00:12:52,272 --> 00:12:53,373
Walking.
380
00:12:56,343 --> 00:12:57,711
- Service, please.
381
00:12:57,811 --> 00:12:59,513
As the Blue Team
finally sends out
382
00:12:59,613 --> 00:13:00,981
orders of steak and eggs...
383
00:13:02,983 --> 00:13:04,418
Over in
the Red kitchen..
384
00:13:04,518 --> 00:13:06,353
- Okay, give me the egg and--
give me the egg right here.
385
00:13:06,386 --> 00:13:08,255
- Like, right here?
- No, no. Other way.
386
00:13:08,355 --> 00:13:09,623
Flip it.
Flip it, flip it, flip it.
387
00:13:09,656 --> 00:13:12,092
Dafne and Tara
are still not seeing
388
00:13:12,192 --> 00:13:15,262
eye-to-eye on how to stack
the breakfast sandwiches.
389
00:13:15,295 --> 00:13:16,463
- Sausage then bacon.
- No, no, no, no.
390
00:13:16,496 --> 00:13:17,865
- Sausage then bacon.
391
00:13:17,898 --> 00:13:19,032
- I don't really
know what's going on
392
00:13:19,066 --> 00:13:20,467
with the breakfast sandwiches.
393
00:13:20,534 --> 00:13:22,803
Some of 'em are upside down.
Some of 'em are inside out.
394
00:13:24,638 --> 00:13:25,906
- Oh, my God.
Okay. It's okay.
395
00:13:26,006 --> 00:13:28,242
- Making a breakfast sandwich,
it's not rocket science.
396
00:13:28,308 --> 00:13:30,277
It's not hard.
I just hope that all their food
397
00:13:30,310 --> 00:13:33,280
is hitting the window
just as well as mine is.
398
00:13:35,182 --> 00:13:37,217
- All right, walking, walking.
399
00:13:37,317 --> 00:13:38,819
- Two sandwiches!
400
00:13:38,919 --> 00:13:40,554
After a brief setback...
401
00:13:40,621 --> 00:13:42,055
- Service, please go.
402
00:13:42,155 --> 00:13:43,790
The Red Team's
breakfast sandwiches
403
00:13:43,824 --> 00:13:46,360
finally reached
the hungry first responders.
404
00:13:46,393 --> 00:13:47,828
- This was definitely
worth the wait.
405
00:13:47,895 --> 00:13:49,596
It was.
406
00:13:49,630 --> 00:13:51,498
And now both teams
are racing
407
00:13:51,598 --> 00:13:54,768
to finish first as they
each work their final tickets.
408
00:13:54,835 --> 00:13:57,304
- On order fire.
Six covers, table 27.
409
00:13:57,404 --> 00:14:00,274
Two steak and eggs, two
pancake, two sandwich all day.
410
00:14:00,374 --> 00:14:02,743
- Yes, Chef!
- How long? Meat?
411
00:14:02,809 --> 00:14:03,944
- Three. Give us three.
412
00:14:03,977 --> 00:14:05,546
- Making more bananas.
413
00:14:05,612 --> 00:14:08,348
Sausages are resting.
Eggs are good.
414
00:14:08,382 --> 00:14:09,449
We got this thing, man.
415
00:14:09,550 --> 00:14:12,386
Like, refocus and cook.
We got this.
416
00:14:12,419 --> 00:14:14,988
- Let's ring that bell, baby.
Let's ring that bell.
417
00:14:15,022 --> 00:14:17,824
- Last table, yes?
- Yes, Chef!
418
00:14:17,858 --> 00:14:21,461
- Okay! Now, the last table.
- Yes, Chef.
419
00:14:21,495 --> 00:14:23,497
- Come on, girls!
Come on, girls!
420
00:14:23,597 --> 00:14:25,265
- This is our last ticket!
- Let's get this!
421
00:14:25,299 --> 00:14:26,733
- We need to win this for them.
422
00:14:26,834 --> 00:14:28,335
We're winning this for them.
423
00:14:28,435 --> 00:14:30,404
- Guys, we gotta go!
We gotta go!
424
00:14:30,470 --> 00:14:31,805
Come on, guys.
- Good. Two of 'em?
425
00:14:31,872 --> 00:14:33,507
- So I need, like, 30 seconds
on that, all right?
426
00:14:33,607 --> 00:14:35,108
- 30 seconds. Heard!
- 30 seconds, ladies.
427
00:14:35,175 --> 00:14:36,643
- Come on, ladies.
Come on, let's--
428
00:14:36,710 --> 00:14:37,778
- They're on their
last table, too.
429
00:14:37,878 --> 00:14:39,112
Come on.
- Somebody work the next three.
430
00:14:39,146 --> 00:14:41,148
- I need 90 seconds.
- We got food down
431
00:14:41,181 --> 00:14:42,316
in the windows.
- All right, plating
432
00:14:42,349 --> 00:14:43,584
potatoes, guys!
- Go, go, go, go, go.
433
00:14:43,684 --> 00:14:44,985
- We got this, girls.
We got this.
434
00:14:45,085 --> 00:14:46,286
- Top it up with that.
- Let's go. Push, push, push!
435
00:14:46,353 --> 00:14:47,921
- Come on, boys.
We're better than this.
436
00:14:47,988 --> 00:14:49,590
- Guys, how long to the window?
437
00:14:50,958 --> 00:14:52,759
- Ladies, well done.
438
00:14:52,793 --> 00:14:54,461
Ring the bell, Tara, please.
- Whoo!
439
00:14:54,561 --> 00:14:55,562
Ring the bell! Ring the bell!
440
00:14:55,629 --> 00:14:56,630
- Yes!
- Yeah, ladies!
441
00:14:56,663 --> 00:14:59,266
- We got that one. Yes!
- Yes!
442
00:14:59,366 --> 00:15:01,768
- Yes! Yes!
443
00:15:01,869 --> 00:15:02,870
- Right now, I'm pissed.
444
00:15:02,903 --> 00:15:04,438
We shouldn't have lost.
445
00:15:04,505 --> 00:15:07,741
Sending up bad steaks, raw
steaks, overcooked steaks--
446
00:15:07,774 --> 00:15:08,876
you know, it's embarrassing.
447
00:15:08,942 --> 00:15:11,211
- Ladies and gentlemen,
I can't tell you
448
00:15:11,311 --> 00:15:13,180
how important this breakfast
was for all of us.
449
00:15:13,280 --> 00:15:15,716
Thank you for keeping us
all safe 24/7
450
00:15:15,782 --> 00:15:17,784
and for all you do
for the community.
451
00:15:22,623 --> 00:15:24,825
Ladies, congratulations.
- Thank you, Chef.
452
00:15:24,892 --> 00:15:26,426
- Get ready to party.
453
00:15:26,493 --> 00:15:30,597
I'm throwing you the
ultimate Hollywood Hills party
454
00:15:30,664 --> 00:15:34,268
from the comfort
of your own palatial mansion.
455
00:15:34,301 --> 00:15:35,936
- Whoa!
- Yes!
456
00:15:36,036 --> 00:15:37,504
- Wow.
- First off, you'll enjoy
457
00:15:37,604 --> 00:15:40,607
sunbathing,
sipping cocktails by the pool.
458
00:15:40,674 --> 00:15:43,277
But I've got a very
special surprise for you.
459
00:15:43,310 --> 00:15:45,846
You'll feast on
Korean-Mexican fusion
460
00:15:45,913 --> 00:15:49,950
catered by Kogi from
pioneering chef Roy Choi.
461
00:15:49,983 --> 00:15:51,952
Oh, my goodness!
462
00:15:52,019 --> 00:15:53,720
- Wow.
- Oh, man.
463
00:15:53,754 --> 00:15:55,956
- Tara, Mindy, you're
desperate to get out of here?
464
00:15:55,989 --> 00:15:57,624
- Oh, yes, Chef.
- It's crazy.
465
00:15:57,724 --> 00:15:58,992
- Yeah? I mean, it must be
a blessing for you two,
466
00:15:59,059 --> 00:16:00,327
'cause you haven't
left Hell's Kitchen yet.
467
00:16:00,394 --> 00:16:02,696
- Haven't left. Very excited.
- We're ready.
468
00:16:02,763 --> 00:16:04,264
- I get to leave
Hell's Kitchen.
469
00:16:04,298 --> 00:16:07,534
I get to actually get out of
the dorms and go on a reward.
470
00:16:08,635 --> 00:16:10,571
This is amazing.
471
00:16:10,671 --> 00:16:13,907
- Whilst the Red Team are
partying like the A-listers,
472
00:16:13,974 --> 00:16:17,778
Blue Team, you'll be
doomed on the D-list today.
473
00:16:17,878 --> 00:16:19,913
The D stands for Dumpster,
474
00:16:19,947 --> 00:16:21,915
'cause today
is trash sorting day.
475
00:16:21,982 --> 00:16:23,784
You need to get in
all those dumpsters
476
00:16:23,851 --> 00:16:25,586
and separate the trash.
477
00:16:25,619 --> 00:16:28,488
A little warning--these bins
have been filling up.
478
00:16:28,589 --> 00:16:30,023
It's rancid.
479
00:16:30,057 --> 00:16:33,393
Alejandro and Alex, you have
those very powerful
480
00:16:33,427 --> 00:16:34,661
punishment passes.
481
00:16:34,728 --> 00:16:37,731
Take a look at the Red Team
and think about
482
00:16:37,831 --> 00:16:40,467
if you want to play that
punishment pass,
483
00:16:40,501 --> 00:16:42,336
who would you want
to swap out with?
484
00:16:42,436 --> 00:16:44,037
- Ohh, my God.
485
00:16:44,071 --> 00:16:47,508
I swear, if I get swapped out,
486
00:16:47,608 --> 00:16:49,743
I am going to cut somebody.
487
00:16:49,843 --> 00:16:51,845
I have not left this kitchen.
488
00:16:51,912 --> 00:16:54,348
- Alejandro, are you
going to the Hills,
489
00:16:54,414 --> 00:16:55,415
or are you going
to the dumpster?
490
00:16:57,518 --> 00:16:59,953
- Chef, I'm a firm believer
that when you fail as a team,
491
00:16:59,987 --> 00:17:03,423
you go down as a team,
so I am not going to use it.
492
00:17:03,457 --> 00:17:05,993
- Okay, Alex, are you
going to Hollywood Hills,
493
00:17:06,059 --> 00:17:08,228
or are you diving deep
into those dumpsters?
494
00:17:08,295 --> 00:17:11,498
- Dumpster diving for life,
Chef.
495
00:17:12,699 --> 00:17:13,867
- Ladies, what are
you waiting for?
496
00:17:13,901 --> 00:17:16,069
You've got an exciting
afternoon. Get out!
497
00:17:16,103 --> 00:17:17,104
- Yes, Chef.
- Oh, my God.
498
00:17:17,171 --> 00:17:18,505
Let's get ready.
- It's a kini party.
499
00:17:18,539 --> 00:17:20,541
- I really can't believe it.
Red Team, like, let's go.
500
00:17:20,641 --> 00:17:22,109
Let's keep this momentum going.
501
00:17:22,142 --> 00:17:23,944
Like, we needed this.
I'm so happy.
502
00:17:24,011 --> 00:17:27,214
Gentlemen, head
back into the dorms.
503
00:17:27,314 --> 00:17:29,917
Get changed, because
you are going to stink.
504
00:17:29,983 --> 00:17:31,985
- Yes, Chef.
- It really sucks seeing
505
00:17:32,019 --> 00:17:34,888
these girls get so excited
to leave, and I'm so jealous.
506
00:17:34,988 --> 00:17:37,457
Now it's time to put our
big-boy pants on
507
00:17:37,558 --> 00:17:39,426
and take this punishment
on the chin.
508
00:17:39,493 --> 00:17:43,830
Yeah!
509
00:17:43,864 --> 00:17:44,831
Red Team!
510
00:17:44,865 --> 00:17:45,832
- Oh, yes!
511
00:17:45,866 --> 00:17:47,267
I'm so happy right now.
512
00:17:47,301 --> 00:17:50,237
I needed the feeling to win,
and I'm ecstatic.
513
00:17:50,270 --> 00:17:51,638
We're loving this moment.
514
00:17:53,140 --> 00:17:55,576
- Let's go!
515
00:17:59,513 --> 00:18:02,416
- So we're gonna have two
people build this compost box.
516
00:18:02,482 --> 00:18:04,017
And then the rest
are gonna sort--
517
00:18:04,084 --> 00:18:07,254
recycling, trash, compost.
518
00:18:09,456 --> 00:18:11,024
- I gotta say, this
is the probably worst thing
519
00:18:11,058 --> 00:18:13,393
I've ever had to do.
- Is the wind blowing this way?
520
00:18:13,460 --> 00:18:14,895
- Oh, my God, dude.
- Damn it.
521
00:18:14,962 --> 00:18:16,964
- There's the fish guts.
522
00:18:17,064 --> 00:18:19,700
It's literally fish juice
that's been sitting there,
523
00:18:19,766 --> 00:18:21,502
and it smells God awful.
524
00:18:23,437 --> 00:18:26,707
I love fish and
whatnot, but man.
525
00:18:31,345 --> 00:18:35,015
I'm, like, steered clear
from fish for a while.
526
00:18:35,115 --> 00:18:37,751
Oh, dude, in my clog?
527
00:18:37,784 --> 00:18:39,186
You.
528
00:18:39,219 --> 00:18:40,587
- Billy, it wasn't
on purpose, dude.
529
00:18:40,621 --> 00:18:43,657
- Bro, come on!
What a douche!
530
00:18:46,026 --> 00:18:48,228
- Let's go, girls.
531
00:18:48,262 --> 00:18:50,397
- Hey, hey.
- Oh, my God.
532
00:18:50,464 --> 00:18:53,133
This is awesome.
533
00:18:53,233 --> 00:18:54,735
- Oh, my God, I'm so excited.
534
00:18:54,835 --> 00:18:56,803
- Yes, indeed.
535
00:18:56,870 --> 00:18:59,306
- Holy crap. I live here,
and I've never seen this.
536
00:18:59,406 --> 00:19:00,474
- I can see my house from here.
- This is nice.
537
00:19:00,541 --> 00:19:01,909
- And I live in Virginia.
- Wow.
538
00:19:01,975 --> 00:19:04,244
Look at the snow
in the mountains.
539
00:19:04,344 --> 00:19:05,412
That's cool.
- Oh, my gosh.
540
00:19:05,512 --> 00:19:08,448
This is wild.
- This is ridiculous.
541
00:19:08,549 --> 00:19:10,184
I don't even have words
for how cool this place is.
542
00:19:10,217 --> 00:19:13,820
Like, beautiful views,
all of Los Angeles.
543
00:19:13,887 --> 00:19:15,722
Absolutely insane.
544
00:19:15,822 --> 00:19:17,824
- A three is a ringer,
and one if you touch.
545
00:19:21,662 --> 00:19:23,230
- I got a point, guys!
546
00:19:24,831 --> 00:19:26,934
Ha!
- Yeah!
547
00:19:27,034 --> 00:19:28,635
- I'm supposed to be here
bonding with my team,
548
00:19:28,702 --> 00:19:30,504
and I just find it hard for me
to fit in
549
00:19:30,537 --> 00:19:33,941
because of my personality
clash with Sommer.
550
00:19:34,041 --> 00:19:36,143
- Oh! Ahh!
- Yeah!
551
00:19:37,144 --> 00:19:39,479
- I definitely kinda feel like
a little bit of an outcast
552
00:19:39,546 --> 00:19:41,582
in a sort of sense.
553
00:19:41,615 --> 00:19:44,318
- Ahh!
- Winning today is amazing,
554
00:19:44,384 --> 00:19:48,422
but I'm a little bit
worried about Alyssa.
555
00:19:48,455 --> 00:19:50,224
Ugh, it's really
killing my vibe,
556
00:19:50,257 --> 00:19:52,693
but nothing's gonna stop me
from having fun.
557
00:19:52,793 --> 00:19:55,095
Ah. This is delicious.
558
00:19:56,196 --> 00:19:59,066
That's some nasty-ass
559
00:19:59,099 --> 00:20:00,868
Bleh!
560
00:20:00,934 --> 00:20:02,503
It's getting worse
down here, huh?
561
00:20:02,603 --> 00:20:04,638
- "Secure five."
- Very clear
562
00:20:04,671 --> 00:20:06,073
and concise instructions.
- I got you.
563
00:20:06,106 --> 00:20:08,375
- A lot of slats and battens.
- Yeah, yeah, that's it.
564
00:20:08,475 --> 00:20:10,644
- I don't speak
slat and batten.
565
00:20:10,711 --> 00:20:13,347
That paper can be composted.
566
00:20:13,447 --> 00:20:15,883
- No, I think they both slide.
- Guys, you need to hurry up
567
00:20:15,949 --> 00:20:18,218
up with those compost bins.
- We're coming! We're coming!
568
00:20:18,318 --> 00:20:19,353
- I'm not Tim Allen.
569
00:20:19,386 --> 00:20:20,754
I'm not Tim "The Tool Man"
Taylor.
570
00:20:20,821 --> 00:20:22,589
I don't know how the hell
to build a compost bin.
571
00:20:22,656 --> 00:20:23,957
I'm doing the best I can.
572
00:20:23,991 --> 00:20:27,361
- Alex, feel free, get
right up in there, bro.
573
00:20:27,394 --> 00:20:29,463
- It has taken them
too damn long to put
574
00:20:29,563 --> 00:20:30,998
this compost bin together.
575
00:20:31,031 --> 00:20:32,833
I could have had that compost
bin built in half the time
576
00:20:32,900 --> 00:20:34,635
as these two
40-year-old ding-dongs.
577
00:20:34,668 --> 00:20:37,104
- Go get in the fish guts, bro,
like we've been.
578
00:20:37,204 --> 00:20:38,438
- Oh, my god.
579
00:20:38,472 --> 00:20:39,640
Billy just doesn't quit.
580
00:20:39,673 --> 00:20:41,441
He just does not quit.
581
00:20:41,475 --> 00:20:43,644
- Come on, guys.
- Billy, just stop talking.
582
00:20:43,677 --> 00:20:45,012
Shut the up, Billy.
583
00:20:45,078 --> 00:20:48,549
- Yo! Abe and Alex are over
there taking their time,
584
00:20:48,649 --> 00:20:51,318
building this compost,
chilling over there,
585
00:20:51,385 --> 00:20:55,355
sniffing wood while I got
my frigging nose up fish guts?
586
00:20:55,389 --> 00:20:56,356
It's not gonna happen.
587
00:20:56,390 --> 00:20:57,624
I'm not gonna shut up.
588
00:20:57,724 --> 00:20:59,293
You're gonna get in there,
pretty boy, or what?
589
00:20:59,359 --> 00:21:00,561
- Yes, dude.
- All right.
590
00:21:00,594 --> 00:21:01,929
- I'm going to get in there.
- Come on, bro.
591
00:21:02,029 --> 00:21:03,263
- You're making
enough enemies, Billy.
592
00:21:03,330 --> 00:21:05,499
Just keep it quiet, brother.
- This is brutal
593
00:21:05,599 --> 00:21:07,034
over here.
- I don't care.
594
00:21:07,067 --> 00:21:08,435
- I'm just letting you know.
- Y'all want to get over here
595
00:21:08,468 --> 00:21:09,803
and switch out, come on.
- I mean, I'm not no carpenter.
596
00:21:09,870 --> 00:21:12,472
- It's 90 miles an hour
99% of the time.
597
00:21:12,506 --> 00:21:14,441
- Yo, "Home Improvement,"
we almost there?
598
00:21:14,474 --> 00:21:15,509
- Shut up, Billy!
599
00:21:28,589 --> 00:21:30,791
- Oh, my goodness.
- Wow!
600
00:21:30,824 --> 00:21:33,594
- Kogi is one of the best
food trucks in Los Angeles.
601
00:21:33,627 --> 00:21:36,630
Oh, my God,
this looks amazing.
602
00:21:36,697 --> 00:21:41,468
I see pork tacos,
chicken tacos, short rib tacos.
603
00:21:41,568 --> 00:21:42,970
I want all of that!
604
00:21:43,036 --> 00:21:45,205
This is nice.
- You won't hear me speak
605
00:21:45,239 --> 00:21:46,673
in, like, about five minutes,
606
00:21:46,773 --> 00:21:49,042
'cause that's how long it's
gonna take me to devour this.
607
00:21:49,076 --> 00:21:52,913
- This food is--
1 to 10, it's a 50,000.
608
00:21:53,013 --> 00:21:53,914
So good.
609
00:21:54,014 --> 00:21:55,516
Y'all ready for service?
- Yeah.
610
00:21:55,549 --> 00:21:56,583
- Yeah.
- Mm-hmm.
611
00:21:56,683 --> 00:21:57,751
- Nobody is going home tonight.
612
00:21:57,851 --> 00:21:59,486
- Like, I'm done trimming
the fat on teams.
613
00:21:59,520 --> 00:22:01,388
We've trimmed too much.
We've been too many.
614
00:22:01,421 --> 00:22:03,023
Like, we're done.
- It's no fat left
615
00:22:03,090 --> 00:22:04,024
on this team.
616
00:22:04,091 --> 00:22:05,158
- I'm finally feeling
617
00:22:05,225 --> 00:22:07,227
relaxed and stress free.
618
00:22:07,261 --> 00:22:10,464
But in the back of my mind,
I know there's some tension.
619
00:22:10,497 --> 00:22:13,667
I just wanna bond together
over this amazing experience.
620
00:22:13,734 --> 00:22:15,402
- Ready, everybody,
cheers with it.
621
00:22:15,469 --> 00:22:17,070
Cheers!
622
00:22:19,273 --> 00:22:20,340
- You can't be running
your mouth
623
00:22:20,440 --> 00:22:21,575
when we're doing punishments
like that.
624
00:22:21,675 --> 00:22:23,177
- You know, like
I'm saying, dude.
625
00:22:23,277 --> 00:22:24,511
- You can bust chops.
You can bust chops.
626
00:22:24,545 --> 00:22:25,712
But when we're --
- Everyone busts
627
00:22:25,779 --> 00:22:27,447
my all day,
and as soon as I let--
628
00:22:27,514 --> 00:22:29,349
bust a couple here
and there,
629
00:22:29,383 --> 00:22:31,385
you know,
I'm the bad guy.
630
00:22:31,485 --> 00:22:35,756
- Billy, Billy, Billy, Billy,
Billy, Billy, Billy, Billy.
631
00:22:35,789 --> 00:22:38,225
Oh, I wasn't trying to bust
your directly, bro.
632
00:22:38,325 --> 00:22:39,426
- You know, you're
burning your bridges.
633
00:22:39,526 --> 00:22:40,961
You're digging your ditch, man.
634
00:22:40,994 --> 00:22:42,896
Yeah, but like I said, just
find the place to do it, dude.
635
00:22:42,996 --> 00:22:43,997
- All right, bro.
- I wanna see
636
00:22:44,031 --> 00:22:45,199
the best in people,
but, like,
637
00:22:45,232 --> 00:22:46,433
I just get to the point
that I wish
638
00:22:46,500 --> 00:22:48,035
I would just let him walk off
the edge himself.
639
00:22:48,068 --> 00:22:49,570
You're pissing everybody off.
- Right.
640
00:22:49,636 --> 00:22:50,838
- It wasn't just me.
641
00:22:50,904 --> 00:22:52,506
Like, I'm like, Billy, stop.
642
00:22:52,606 --> 00:22:53,507
You know what I'm saying?
643
00:22:53,607 --> 00:22:54,875
- No, I hear you, bro.
- So--
644
00:22:54,942 --> 00:22:56,243
- I mean--you know?
- I'm just--
645
00:22:56,276 --> 00:23:00,113
- Okay, no. I appreciate
the feedback, of course.
646
00:23:03,417 --> 00:23:05,619
After two very
different afternoons--
647
00:23:05,719 --> 00:23:07,821
- All right, everyone practice
something on your station.
648
00:23:07,921 --> 00:23:09,790
Let's go.
- both teams are back
649
00:23:09,823 --> 00:23:11,792
in the kitchens
to prep for dinner service.
650
00:23:11,825 --> 00:23:13,227
- Let's go. Let's go.
Let's go. Let's go.
651
00:23:13,260 --> 00:23:16,330
- Roll out some of this.
You don't need to use this.
652
00:23:16,430 --> 00:23:18,098
Mindy, no using this.
You don't need to use this.
653
00:23:18,198 --> 00:23:19,466
- You giving callbacks
for Chef?
654
00:23:19,533 --> 00:23:22,069
- Yeah. I'm gonna look here.
655
00:23:22,102 --> 00:23:23,403
- No, I'm saying
656
00:23:23,470 --> 00:23:24,938
when he calls for--
- Yeah. When he calls, yes.
657
00:23:25,038 --> 00:23:26,607
- Matthew?
- Yes, Chef.
658
00:23:26,673 --> 00:23:27,641
- Open Hell's Kitchen, please.
Let's go.
659
00:23:27,674 --> 00:23:28,642
- Yes, Chef.
660
00:23:41,588 --> 00:23:43,357
Once again,
Hell's Kitchen
661
00:23:43,390 --> 00:23:47,060
is the number one reservation
in Los Angeles.
662
00:23:47,160 --> 00:23:49,663
- Cheers!
663
00:23:49,763 --> 00:23:51,999
- See, you can
learn a few things.
664
00:23:52,032 --> 00:23:53,500
The dining room is full
665
00:23:53,600 --> 00:23:57,304
of celebrity diners and others
looking to celebrate.
666
00:23:57,404 --> 00:23:58,805
- A little something else
for you here,
667
00:23:58,839 --> 00:24:00,440
a little bubbles for you.
- Wow!
668
00:24:00,474 --> 00:24:01,542
Thank you.
- Thank you!
669
00:24:01,608 --> 00:24:02,609
- Yeah, congratulations.
- Thank you.
670
00:24:02,709 --> 00:24:03,810
- Yeah, I thought
you wouldn't mind.
671
00:24:03,911 --> 00:24:05,279
- Here we go, ladies.
672
00:24:05,345 --> 00:24:08,148
Four covers, table 31. Two
risotto, two flatbread. Yes?
673
00:24:08,182 --> 00:24:09,783
- Yes, Chef!
- Let's go.
674
00:24:09,850 --> 00:24:11,385
- How long, two risotto,
two flatbread?
675
00:24:11,451 --> 00:24:13,387
- I'm waiting for flatbread.
Once those drop,
676
00:24:13,420 --> 00:24:14,888
it'll be four minutes out.
- Heard.
677
00:24:14,988 --> 00:24:16,056
- Get the lobster down
now then.
678
00:24:16,156 --> 00:24:17,057
- We have it down.
- It's down.
679
00:24:17,157 --> 00:24:18,192
- Okay.
680
00:24:19,092 --> 00:24:20,427
- No, no.
Roll out new ones.
681
00:24:20,494 --> 00:24:21,895
- This is my first time
on apps.
682
00:24:21,995 --> 00:24:23,730
I'm feeling nervous
just because I was up
683
00:24:23,830 --> 00:24:25,065
for elimination last night.
684
00:24:25,098 --> 00:24:26,466
- Two risos, two flatbreads,
yes?
685
00:24:26,533 --> 00:24:28,035
- Yes, two risos,
two flatbread.
686
00:24:28,902 --> 00:24:30,838
- All right.
- Give me 30 seconds,
687
00:24:30,871 --> 00:24:32,072
and I'll have 'em in the oven.
688
00:24:32,105 --> 00:24:33,874
I know that people think
I'm not a strong cook,
689
00:24:33,941 --> 00:24:35,108
but I wanna show
the rest of my team,
690
00:24:35,175 --> 00:24:36,443
like, I do have what it takes.
691
00:24:36,510 --> 00:24:38,779
- What can I do to help?
- I'm good.
692
00:24:38,879 --> 00:24:41,048
- My worst nightmare
is Alyssa and Tara
693
00:24:41,114 --> 00:24:42,182
on a station together,
694
00:24:42,282 --> 00:24:44,218
so I'm just hoping
that one of them
695
00:24:44,318 --> 00:24:45,619
will speak up and
be more of a leader.
696
00:24:45,719 --> 00:24:47,187
- I'm, like,
30 seconds on this.
697
00:24:47,287 --> 00:24:49,990
- I'm definitely
a little bit worried.
698
00:24:50,023 --> 00:24:50,991
- Where's the cheese?
699
00:24:52,359 --> 00:24:53,260
- Did you not put
the cheese on?
700
00:24:53,360 --> 00:24:54,328
- No. No, we are, Chef.
701
00:24:54,394 --> 00:24:55,429
- Come on, young lady.
- Yeah.
702
00:24:56,463 --> 00:24:58,632
- I know.
703
00:24:58,699 --> 00:25:00,968
- Chey, can you walk?
- Walking now, walking now.
704
00:25:01,068 --> 00:25:03,270
- Two risotto walking!
- Lobster, you got?
705
00:25:03,303 --> 00:25:04,738
- Lobster's coming right now!
706
00:25:04,838 --> 00:25:06,139
- Between you.
707
00:25:06,240 --> 00:25:07,441
- I'm walking
with two flatbreads.
708
00:25:07,508 --> 00:25:09,343
- Yeah, you're good. Go.
709
00:25:09,376 --> 00:25:10,611
- Straight up, please.
710
00:25:10,711 --> 00:25:12,880
While Alyssa,
Tara, and Cheyenne
711
00:25:12,946 --> 00:25:15,015
manage to come together
to get the Red Team off
712
00:25:15,115 --> 00:25:16,617
to a respectable start...
713
00:25:18,952 --> 00:25:20,454
Chef Ramsay
is hoping
714
00:25:20,554 --> 00:25:21,889
for the same in Blue.
715
00:25:21,989 --> 00:25:24,224
- On order on fire.
Four covers, table 24.
716
00:25:24,258 --> 00:25:25,492
Two carbonara,
two scallops, yes?
717
00:25:25,592 --> 00:25:27,294
- Yes, Chef!
- Abe, got to go.
718
00:25:27,394 --> 00:25:28,829
- Yes, Chef.
- Abes, I'm going
719
00:25:28,862 --> 00:25:29,897
with you on two scallops.
720
00:25:29,997 --> 00:25:31,398
- Two carbonara, two scallops!
721
00:25:31,465 --> 00:25:33,133
- Five minutes
on the carbonara!
722
00:25:33,233 --> 00:25:35,102
I got to count
on this one, guys!
723
00:25:35,202 --> 00:25:36,670
Before coming
to Hell's Kitchen,
724
00:25:36,737 --> 00:25:38,739
I never really
made carbonaras,
725
00:25:38,839 --> 00:25:40,040
and they're very tricky.
726
00:25:40,073 --> 00:25:41,275
- You're gonna need
to work that.
727
00:25:41,308 --> 00:25:42,442
- Yeah.
728
00:25:42,509 --> 00:25:44,111
Boom.
You know, I feel confident,
729
00:25:44,178 --> 00:25:45,312
but I was still nervous
730
00:25:45,379 --> 00:25:46,713
because I gotta get
that rhythm.
731
00:25:46,747 --> 00:25:48,282
As soon as I get that,
I'm golden.
732
00:25:48,348 --> 00:25:50,751
- You should have roughly
four minutes to the window.
733
00:25:51,919 --> 00:25:53,353
Yes?
- I'm counting on--
734
00:25:53,420 --> 00:25:54,755
I have to count down.
Let me count, okay?
735
00:25:54,788 --> 00:25:56,356
- Okay.
736
00:25:57,925 --> 00:25:59,326
- No, I already got--
you don't--
737
00:25:59,393 --> 00:26:01,028
I don't have nothing going on
over here, okay?
738
00:26:01,061 --> 00:26:02,429
Please don't come over here
and jump in my way
739
00:26:02,496 --> 00:26:03,897
if I don't have--
- Abe, you got a slam there.
740
00:26:03,931 --> 00:26:05,365
- Yes, Chef.
- Alejandro slides down.
741
00:26:05,465 --> 00:26:06,567
Teamwork. Come on!
- Yes, Chef.
742
00:26:06,667 --> 00:26:08,035
- Yes, Chef.
- Okay?
743
00:26:08,101 --> 00:26:10,537
- Sometimes Abe comes off
a little bit combative.
744
00:26:10,637 --> 00:26:13,774
But he's just a looooot.
745
00:26:13,874 --> 00:26:15,509
- 'Bout to walk now.
'Bout to walk now.
746
00:26:15,542 --> 00:26:17,177
Walking now!
- Scallops walking!
747
00:26:17,277 --> 00:26:18,712
- Go, take it, take it.
748
00:26:21,582 --> 00:26:23,050
hell.
749
00:26:23,150 --> 00:26:24,184
Abe!
750
00:26:34,428 --> 00:26:36,997
It's 20 minutes
into dinner service.
751
00:26:37,064 --> 00:26:37,998
hell.
752
00:26:38,065 --> 00:26:39,299
And Abe's carbonara
753
00:26:39,399 --> 00:26:41,468
has just been delivered
to Chef Ramsay.
754
00:26:41,535 --> 00:26:43,136
- Abe.
755
00:26:43,237 --> 00:26:45,272
Touch that.
You know it's undercooked.
756
00:26:45,339 --> 00:26:47,040
I'm telling you, touch it.
Taste it. Come on!
757
00:26:47,074 --> 00:26:49,476
You can just see it
with your eyes.
758
00:26:49,510 --> 00:26:50,911
pasta.
I got it.
759
00:26:50,978 --> 00:26:52,913
- Is that what you think we
would do in Atlantic City?
760
00:26:54,081 --> 00:26:55,415
- No, Chef.
No, Chef.
761
00:26:55,516 --> 00:26:56,517
- Let's go!
762
00:26:56,550 --> 00:26:58,418
- Bounce back, Chef!
763
00:26:58,519 --> 00:26:59,553
- Keep it on that--
- I got--
764
00:26:59,620 --> 00:27:01,555
No, you have to keep it
on and off, bro.
765
00:27:01,622 --> 00:27:03,257
- We're all waiting on Abe.
766
00:27:03,323 --> 00:27:05,792
He's got one dish--
pasta carbonara.
767
00:27:05,859 --> 00:27:07,227
Easiest thing on the menu.
768
00:27:07,261 --> 00:27:09,229
And at this moment,
it's hurting us.
769
00:27:09,963 --> 00:27:11,899
- Come on, Abe. Let's go!
770
00:27:11,965 --> 00:27:13,033
- It should be there.
771
00:27:13,100 --> 00:27:14,501
Is it there?
- No, I'm just trying
772
00:27:14,601 --> 00:27:16,637
not to overcook it.
773
00:27:16,703 --> 00:27:19,473
- Ten more seconds, Chef.
- Ten more seconds.
774
00:27:19,506 --> 00:27:21,608
Two carbonaras
walking to the window.
775
00:27:24,678 --> 00:27:26,013
- Let's go.
776
00:27:30,751 --> 00:27:32,786
Service, please.
777
00:27:32,819 --> 00:27:34,354
- Oh, come on.
- Is it good?
778
00:27:34,388 --> 00:27:35,622
- Yeah?
- It's really creamy.
779
00:27:35,656 --> 00:27:37,624
- Amazing.
- With Abe's carbonara
780
00:27:37,658 --> 00:27:39,993
making a strong impression
on diners,
781
00:27:40,027 --> 00:27:41,195
over in the Red kitchen..
782
00:27:41,228 --> 00:27:42,296
- Four covers, table five.
783
00:27:42,396 --> 00:27:43,497
Two Wellington, two lamb.
784
00:27:43,597 --> 00:27:44,698
- Yes, Chef!
- Let's go.
785
00:27:44,798 --> 00:27:46,300
- Lamb.
- Ileana and Dafne
786
00:27:46,400 --> 00:27:49,069
are trying to find their
rhythm on the meat station.
787
00:27:49,136 --> 00:27:50,838
- Start two lamb? Okay.
- Yep.
788
00:27:53,607 --> 00:27:54,942
It's my first time
on meat station,
789
00:27:55,042 --> 00:27:56,977
and I'm a little bit
uneasy going into it,
790
00:27:57,077 --> 00:27:58,345
but I've got Dafne
right beside me.
791
00:27:58,445 --> 00:28:00,147
- Sear it first
on the fat side.
792
00:28:00,247 --> 00:28:01,448
- Fat cap?
- Yep.
793
00:28:01,548 --> 00:28:03,083
- Working meat station
is a song and dance.
794
00:28:06,486 --> 00:28:07,554
Behind.
795
00:28:10,023 --> 00:28:11,658
- Watch that for me.
796
00:28:14,461 --> 00:28:16,697
- That's the lamb?
Can I feel it?
797
00:28:17,631 --> 00:28:18,899
- How long, Red Team?
798
00:28:18,966 --> 00:28:20,868
- Walking, Chef.
- Sauce, behind.
799
00:28:23,337 --> 00:28:24,705
Behind.
800
00:28:24,771 --> 00:28:26,673
- Uh, Chef?
801
00:28:29,109 --> 00:28:31,411
- Right.
Dafne, Ileana, come here.
802
00:28:33,747 --> 00:28:35,916
- Yes, Chef?
803
00:28:35,983 --> 00:28:37,584
- Look how perfect
that cook is.
804
00:28:37,651 --> 00:28:38,919
I want all of them
like that, okay?
805
00:28:38,986 --> 00:28:40,053
- Yes, Chef.
- So stop panicking.
806
00:28:40,153 --> 00:28:42,256
You've set the bar, okay?
- Yes, Chef!
807
00:28:42,356 --> 00:28:45,759
- Chef Gordon Ramsay,
the best chef in the world
808
00:28:45,826 --> 00:28:47,561
walking the Earth right now,
809
00:28:47,628 --> 00:28:49,062
is complimenting my food.
810
00:28:51,265 --> 00:28:53,600
- And I'm on cloud nine.
I feel so good about it.
811
00:28:53,667 --> 00:28:54,801
With the diners
singing
812
00:28:54,835 --> 00:28:56,270
the Red Team's praises...
813
00:28:58,038 --> 00:28:59,273
- On order, six top.
814
00:28:59,339 --> 00:29:01,141
Two salmon, two New York strip,
two Wellington.
815
00:29:01,175 --> 00:29:02,209
- Yes, Chef!
- Two Wellington, Chef.
816
00:29:02,309 --> 00:29:03,977
- Yes, Chef!
Six minutes out!
817
00:29:04,011 --> 00:29:05,779
Vlad is trying
to take charge
818
00:29:05,846 --> 00:29:07,781
of the meat station in Blue.
819
00:29:07,848 --> 00:29:08,882
- Stop rushing lamb.
820
00:29:08,982 --> 00:29:10,184
Get two Wellingtons in.
821
00:29:10,217 --> 00:29:11,585
- Heard that.
822
00:29:11,618 --> 00:29:14,388
Tonight, I'm stuck
on meat station with Vlad.
823
00:29:14,421 --> 00:29:17,124
You know, he's a young buck and
thinks he knows it all.
824
00:29:17,224 --> 00:29:18,625
But guess what, dude?
825
00:29:18,659 --> 00:29:19,860
I've been around the block.
826
00:29:19,893 --> 00:29:21,261
Wellington's going in the hole.
827
00:29:21,328 --> 00:29:23,263
I've got this.
I know this station
828
00:29:23,297 --> 00:29:25,299
like the back of my hand, bro.
829
00:29:25,332 --> 00:29:27,134
- How many Wellies you got in?
Two, right?
830
00:29:27,234 --> 00:29:28,569
- Yup.
831
00:29:28,669 --> 00:29:29,970
- Stress levels
are high right now,
832
00:29:30,070 --> 00:29:32,139
because Billy's on my station.
833
00:29:32,239 --> 00:29:34,341
- I'll let you know
when things are resting.
834
00:29:34,441 --> 00:29:35,943
- But you're keeping
a time on these, right?
835
00:29:35,976 --> 00:29:37,344
- Yeah.
836
00:29:37,377 --> 00:29:38,979
- He is a ticking time bomb
that I have to control.
837
00:29:39,079 --> 00:29:42,983
Two minutes on two strip,
two salmon, one Welly!
838
00:29:43,016 --> 00:29:45,152
- So am I cutting, bro?
Tell me when to cut.
839
00:29:45,185 --> 00:29:46,220
- You're not cutting anything.
840
00:29:46,320 --> 00:29:47,721
You gotta listen, too, man.
841
00:29:47,788 --> 00:29:49,256
30 seconds...
- 30 seconds, Welly.
842
00:29:49,356 --> 00:29:50,357
- And we're walking.
843
00:29:50,424 --> 00:29:52,626
- How long, Blue Team?
844
00:29:52,659 --> 00:29:54,294
No answer.
- Walking salmon.
845
00:29:54,394 --> 00:29:55,796
- Two strip, one Welly.
846
00:29:55,863 --> 00:29:57,264
- Selling garnish
right now, Chef.
847
00:30:00,200 --> 00:30:01,301
- Where's the Wellington?
848
00:30:02,402 --> 00:30:04,438
Two salmon, two New York strip,
two Wellington!
849
00:30:04,471 --> 00:30:05,672
I've got one Wellington.
850
00:30:05,706 --> 00:30:06,874
- Sorry, Chef.
- Two Salmon,
851
00:30:06,907 --> 00:30:08,308
two New York strip,
two Wellington!
852
00:30:08,408 --> 00:30:10,511
- Yes, Chef.
- Help me out!
853
00:30:10,577 --> 00:30:12,379
- I'm sorry, Chef.
- Won't happen again, Chef!
854
00:30:12,479 --> 00:30:13,580
- Run it. Run it.
- All right.
855
00:30:13,680 --> 00:30:14,581
- Run it.
- Go, go, go, go.
856
00:30:14,681 --> 00:30:15,949
- With sauce, go.
857
00:30:15,983 --> 00:30:17,184
- Y'all got to answer, dude.
Y'all got to answer.
858
00:30:17,284 --> 00:30:18,352
- I was told one Wellington.
I asked him.
859
00:30:18,418 --> 00:30:19,686
- We've been talking
the whole time.
860
00:30:19,753 --> 00:30:21,021
- You know I--
- Two salmon, two strips,
861
00:30:21,121 --> 00:30:23,390
two Wellington.
- I was told one Wellington.
862
00:30:23,457 --> 00:30:24,591
- Two New York strip,
two Wellington,
863
00:30:24,625 --> 00:30:25,993
two salmon--that was it!
864
00:30:26,026 --> 00:30:27,327
- Yes, Chef.
- And you both stand there
865
00:30:27,394 --> 00:30:29,029
walking like dummies
with one Wellington.
866
00:30:29,096 --> 00:30:30,163
How do you miss it?
867
00:30:30,230 --> 00:30:31,832
- I'm sorry, Chef.
868
00:30:31,865 --> 00:30:33,634
Bro, you told me
one Wellington.
869
00:30:33,700 --> 00:30:37,104
- Two minutes on two strip,
two salmon, one welly!
870
00:30:37,204 --> 00:30:38,605
Vlad burned me.
871
00:30:38,639 --> 00:30:39,907
I was told one Wellington, bro.
872
00:30:40,007 --> 00:30:41,875
You got to let me know, okay?
- Yup, yup.
873
00:30:43,076 --> 00:30:44,344
- Go.
- While the Blue Team
874
00:30:44,444 --> 00:30:45,946
attempts to...
- Bounce back.
875
00:30:46,046 --> 00:30:47,214
Over in the Red kitchen...
876
00:30:47,281 --> 00:30:48,849
- On order.
Four covers, table 34.
877
00:30:48,916 --> 00:30:50,317
Two strip, one salmon,
one halibut.
878
00:30:50,384 --> 00:30:51,318
- Yes, Chef!
- Two strip, one salmon,
879
00:30:51,385 --> 00:30:52,452
one halibut, heard!
880
00:30:52,519 --> 00:30:53,887
Cheyenne on fish
881
00:30:53,921 --> 00:30:56,423
is trying to keep
the ladies' momentum going.
882
00:30:56,523 --> 00:30:58,425
- Two strips, four minutes.
- Heard!
883
00:30:58,525 --> 00:31:00,127
We are a well-oiled machine.
884
00:31:00,160 --> 00:31:01,762
Everybody's working together.
885
00:31:01,828 --> 00:31:02,896
All right, dropping halibut!
886
00:31:02,996 --> 00:31:04,431
So I hope we can
just keep it up.
887
00:31:04,464 --> 00:31:07,034
- Two strip, one halibut,
one salmon, yes?
888
00:31:07,067 --> 00:31:09,102
- I don't have
a salmon on ready.
889
00:31:10,304 --> 00:31:12,039
Hey, I'll need six.
890
00:31:12,072 --> 00:31:13,540
- Don't start knocking
backwards again.
891
00:31:13,640 --> 00:31:14,942
- Yes, Chef.
- What happened?
892
00:31:15,042 --> 00:31:17,377
- The salmon wasn't
on fire, Chef.
893
00:31:17,477 --> 00:31:19,146
- So those New York strips
are gonna be overcooked now?
894
00:31:19,246 --> 00:31:20,447
- No, Chef.
No, Chef.
895
00:31:20,514 --> 00:31:22,082
- So six minutes from now?
- Yes, Chef!
896
00:31:22,149 --> 00:31:23,183
- Because you forgot
to put the salmon on?
897
00:31:23,283 --> 00:31:25,953
- Yes, Chef.
- Oh, my God Almighty.
898
00:31:26,019 --> 00:31:28,789
- I don't know where
the miscommunication is,
899
00:31:28,822 --> 00:31:30,924
but let's
not drop the ball now.
900
00:31:30,991 --> 00:31:33,560
That salmon better be
some perfection.
901
00:31:33,594 --> 00:31:35,495
While Cheyenne
tries to get back
902
00:31:35,596 --> 00:31:37,197
on track on the fish station--
903
00:31:37,231 --> 00:31:40,567
- I'd like to send a shot over
to the bachelorette table.
904
00:31:40,634 --> 00:31:41,602
Let's get 'em a shot.
905
00:31:43,604 --> 00:31:45,272
- Cheers.
- Whoo!
906
00:31:46,773 --> 00:31:48,742
Whoo!
907
00:31:48,842 --> 00:31:50,444
Over in
the Blue kitchen...
908
00:31:50,477 --> 00:31:52,846
- On order on fire.
Four covers, table 24.
909
00:31:52,880 --> 00:31:54,882
Two halibut, two lamb.
- Yes, Chef!
910
00:31:54,915 --> 00:31:57,651
Chef Ramsay has
another assignment for Billy.
911
00:31:57,718 --> 00:31:59,653
- Billy, fire table,
three desserts.
912
00:31:59,720 --> 00:32:00,988
- Three desserts.
Heard, Chef.
913
00:32:01,054 --> 00:32:02,422
- I got this, Billy.
914
00:32:02,489 --> 00:32:04,258
I'm feeling
incredibly confident
915
00:32:04,358 --> 00:32:05,659
cooking the proteins tonight.
916
00:32:05,759 --> 00:32:07,961
I'm ready to show Chef Ramsay
that I do have a voice
917
00:32:08,028 --> 00:32:09,463
and that I am a leader
in the kitchen,
918
00:32:09,530 --> 00:32:11,698
and we're definitely
gonna bring this home.
919
00:32:11,798 --> 00:32:13,734
- Lamb, how long?
920
00:32:13,834 --> 00:32:16,270
Going my two halibut, how long?
921
00:32:16,336 --> 00:32:17,704
Talk to me, talk to me.
922
00:32:17,804 --> 00:32:19,706
I'm going with meat!
- Lamb, how long?
923
00:32:19,806 --> 00:32:21,275
- I'm going with meat
on two halibut?
924
00:32:21,308 --> 00:32:22,676
- Yes, okay, sorry.
925
00:32:22,709 --> 00:32:24,711
- My biggest problem with
Vlad is he's not
926
00:32:24,745 --> 00:32:25,946
paying attention
to anybody else.
927
00:32:26,046 --> 00:32:27,481
- Lamb's ready to go!
928
00:32:27,514 --> 00:32:29,383
- Minute and a half.
- All right, I'm ready.
929
00:32:29,483 --> 00:32:31,285
He's walking garnish.
I'm walking lamb.
930
00:32:31,351 --> 00:32:32,753
- Not yet, not yet,
minute and a half.
931
00:32:32,786 --> 00:32:34,354
- Minute and a half.
Listen to the time.
932
00:32:34,421 --> 00:32:36,590
- Vlad doesn't have a voice,
and that's a problem.
933
00:32:36,623 --> 00:32:38,592
- Two halibut.
- I'm walking lamb.
934
00:32:38,659 --> 00:32:39,593
- Walking lamb!
935
00:32:39,660 --> 00:32:40,994
- Coming in, Chef.
936
00:32:42,696 --> 00:32:44,464
- Oh, man.
937
00:32:44,565 --> 00:32:45,465
Come here, Blue Team.
938
00:32:58,111 --> 00:33:00,948
It's over 90 minutes
into dinner service...
939
00:33:00,981 --> 00:33:02,416
- Oh, man.
940
00:33:02,516 --> 00:33:03,650
Come here, Blue Team!
941
00:33:03,750 --> 00:33:04,952
And a lack of
organization
942
00:33:04,985 --> 00:33:06,787
on the meat station...
- What temperature
943
00:33:06,820 --> 00:33:08,222
is that lamb?
- Med-well.
944
00:33:08,322 --> 00:33:10,691
Has put Vlad
and Billy on the hot seat.
945
00:33:10,791 --> 00:33:12,893
- Come on!
I want two pink lamb!
946
00:33:12,993 --> 00:33:14,461
- Yes, Chef!
- Let's go.
947
00:33:14,561 --> 00:33:16,597
- I didn't let
the station slip.
948
00:33:16,663 --> 00:33:18,432
I got pulled over to desserts.
949
00:33:18,465 --> 00:33:20,100
- Billy?
- Yes, Chef.
950
00:33:20,200 --> 00:33:21,535
- Fire table, three desserts.
- Three desserts.
951
00:33:21,635 --> 00:33:23,804
Heard, Chef.
- I got this, Billy.
952
00:33:23,871 --> 00:33:26,073
- It wasn't me, man.
It was Vlad.
953
00:33:26,106 --> 00:33:28,709
Do you got the lamb
so I can do desserts, bro?
954
00:33:30,310 --> 00:33:32,713
- We're gonna finish
this strong, guys. Come on.
955
00:33:32,746 --> 00:33:33,947
- Strip, halibut, salmon, yes?
956
00:33:34,047 --> 00:33:35,349
- Yep, 90 seconds, Chef.
957
00:33:35,382 --> 00:33:36,416
Garnish is in the window.
958
00:33:36,517 --> 00:33:37,784
- Garnish is in
the window, Chef.
959
00:33:37,885 --> 00:33:39,786
- I'm walking.
960
00:33:39,887 --> 00:33:40,787
Behind.
961
00:33:40,888 --> 00:33:41,989
Steak, Chef.
962
00:33:43,657 --> 00:33:44,791
- Walking salmon.
963
00:33:45,726 --> 00:33:48,395
Hot pan.
964
00:33:48,428 --> 00:33:51,832
Man, beautiful cooking.
I --I love it.
965
00:33:51,865 --> 00:33:53,233
Service, please.
966
00:33:53,300 --> 00:33:55,469
With Cheyenne
redeeming herself in Red,
967
00:33:55,569 --> 00:33:56,837
over in the Blue kitchen...
968
00:33:56,870 --> 00:33:59,840
- I mean, feel it.
This one's definitely ready.
969
00:33:59,907 --> 00:34:01,308
- That one feels very under--
970
00:34:01,375 --> 00:34:02,543
- Can you sell that one there?
- That one's close.
971
00:34:02,609 --> 00:34:03,877
- This one's ready to rock.
- Yeah.
972
00:34:03,944 --> 00:34:04,945
- Sell those two, go.
- Yo.
973
00:34:05,012 --> 00:34:06,813
- All right, take sauce.
- Go, go, go.
974
00:34:06,914 --> 00:34:08,515
- I got 'em.
- Vlad is hoping
975
00:34:08,549 --> 00:34:10,817
for some redemption as well.
976
00:34:15,422 --> 00:34:16,557
- That's pink lamb.
977
00:34:16,623 --> 00:34:17,891
Finally.
- Yes, Chef.
978
00:34:17,991 --> 00:34:19,760
- Yes, Chef!
- With Vlad now out
979
00:34:19,826 --> 00:34:21,428
of the weeds
on the meat station...
980
00:34:21,461 --> 00:34:23,063
- So Alex, on that
ticket that's fired,
981
00:34:23,130 --> 00:34:24,531
that's one strip, one lamb?
982
00:34:24,631 --> 00:34:25,732
- Two halibut.
- And two halibut.
983
00:34:25,832 --> 00:34:27,100
- Yes.
- Both teams
984
00:34:27,201 --> 00:34:30,003
are full speed ahead
on their last tickets.
985
00:34:30,070 --> 00:34:31,271
- Walking chicken.
986
00:34:31,305 --> 00:34:32,673
- All right, walking halibut.
987
00:34:34,074 --> 00:34:35,275
- Halibut's beautifully cooked.
988
00:34:35,309 --> 00:34:36,510
- Great job.
Great job, ladies.
989
00:34:37,978 --> 00:34:39,947
- Garnish walking!
- Walking salmon.
990
00:34:40,047 --> 00:34:42,549
- Walking two Wellington.
Chicken is up.
991
00:34:42,583 --> 00:34:44,351
- Sakari?
- Yes, Chef.
992
00:34:44,384 --> 00:34:45,352
- That salmon's
cooked beautifully.
993
00:34:45,385 --> 00:34:46,920
- Thank you, Chef.
994
00:34:46,954 --> 00:34:49,590
- Mine's very good.
995
00:34:49,623 --> 00:34:50,824
- Finished another service,
guys.
996
00:34:50,924 --> 00:34:52,793
We finished another service.
Great job.
997
00:34:57,297 --> 00:34:59,833
- That is what
I call a service.
998
00:35:01,068 --> 00:35:03,871
The best service
so far in this competition.
999
00:35:04,972 --> 00:35:07,841
But there was one kitchen
that had the edge.
1000
00:35:12,279 --> 00:35:14,581
Congratulations, Red Team.
1001
00:35:14,681 --> 00:35:16,750
- Yes!
- Yes!
1002
00:35:16,783 --> 00:35:18,919
- It feels great
to win tonight, you know?
1003
00:35:18,986 --> 00:35:21,522
The ladies deserve this win,
and I'm finally ready to see
1004
00:35:21,588 --> 00:35:22,823
one of those guys go home.
1005
00:35:22,856 --> 00:35:24,424
It's about damn time.
1006
00:35:26,293 --> 00:35:28,896
- I need the Blue Team
to think about
1007
00:35:28,996 --> 00:35:32,599
the three weakest chefs
on their team.
1008
00:35:35,369 --> 00:35:37,204
Come back to me
with three nominees.
1009
00:35:37,271 --> 00:35:39,072
Is that clear?
- Yes, Chef!
1010
00:35:39,139 --> 00:35:40,407
- Good. Hurry up.
1011
00:35:42,075 --> 00:35:44,511
- I definitely don't feel
like I deserve to go up.
1012
00:35:44,578 --> 00:35:47,714
Billy was the weakest link,
and we would all be stronger
1013
00:35:47,748 --> 00:35:49,116
without Billy on our team.
1014
00:35:49,149 --> 00:35:51,618
- Guys, we're voting
for the three weakest chefs,
1015
00:35:51,718 --> 00:35:53,353
so however you want
to base that off of.
1016
00:35:53,420 --> 00:35:55,289
- Whatever happened
with the Wellingtons?
1017
00:35:55,355 --> 00:35:56,823
- That one Wellington
was up there.
1018
00:35:56,924 --> 00:35:59,726
It was supposed to be two,
and Vlad told me one.
1019
00:35:59,793 --> 00:36:01,595
- I would have been more
comfortable without Billy
1020
00:36:01,662 --> 00:36:03,063
on that station tonight.
1021
00:36:04,498 --> 00:36:07,601
Those two lamb, you know,
I didn't put 'em in the oven.
1022
00:36:08,969 --> 00:36:11,705
- In my defense, Chef called me
over to desserts.
1023
00:36:11,738 --> 00:36:16,109
Meat station
was fine up until then. So--
1024
00:36:16,143 --> 00:36:18,946
Vlad, you need to make sure you
own up to your mistakes, bro,
1025
00:36:19,012 --> 00:36:20,080
and you know it.
1026
00:36:20,147 --> 00:36:21,215
- Because of how
service went tonight,
1027
00:36:21,315 --> 00:36:22,850
I think that it's fair
for me.
1028
00:36:24,251 --> 00:36:25,652
And then the third
is the person
1029
00:36:25,752 --> 00:36:28,355
we feel might be
the weakest chef.
1030
00:36:28,388 --> 00:36:31,024
But for me, the two guys
on meat have to go up.
1031
00:36:31,091 --> 00:36:32,960
- I mean, obviously.
1032
00:36:33,026 --> 00:36:34,895
, man.
1033
00:36:34,995 --> 00:36:38,232
- So my vote right now
is going to be Billy,
1034
00:36:38,265 --> 00:36:41,869
it's going to be Vlad, and
it's going to be Alejandro.
1035
00:36:41,935 --> 00:36:44,471
- I agree. You had the mess-up
on steaks this morning.
1036
00:36:44,505 --> 00:36:46,673
It was a confidence slip.
1037
00:36:46,740 --> 00:36:48,909
- Unfortunately,
it's a stiff competition.
1038
00:36:48,942 --> 00:36:50,844
I am going to go with Abe.
1039
00:36:50,911 --> 00:36:53,080
Yesterday and today, when I
hop over and try to help,
1040
00:36:53,113 --> 00:36:54,781
it's just like,
"Hey, man, I got it.
1041
00:36:54,882 --> 00:36:57,017
It's all good."
You just lash out.
1042
00:36:58,619 --> 00:36:59,820
- No, I already got--
1043
00:36:59,920 --> 00:37:01,488
Yo, I don't have nothing
going on over here, okay?
1044
00:37:01,588 --> 00:37:03,090
Please don't come over
here and jump in my way
1045
00:37:03,190 --> 00:37:04,625
if I don't have--
- Abe, you've got a slam there.
1046
00:37:04,658 --> 00:37:06,093
- Yes, Chef.
- Alejandro slides down.
1047
00:37:06,193 --> 00:37:07,294
Teamwork. Come on!
- Yes, Chef.
1048
00:37:07,394 --> 00:37:09,062
Okay?
1049
00:37:09,096 --> 00:37:10,898
- You know, you were
behind on carbonaras.
1050
00:37:10,931 --> 00:37:12,099
- What, today?
- Today and yesterday.
1051
00:37:12,132 --> 00:37:13,433
Whatever.
- It just comes off
1052
00:37:13,500 --> 00:37:15,269
a hair combative sometimes,
that's it.
1053
00:37:15,302 --> 00:37:17,104
- We're excited,
and I do apologize.
1054
00:37:17,171 --> 00:37:19,273
- You have a very
strong personality.
1055
00:37:19,306 --> 00:37:22,543
- I'm looking at overall
chemistry with the team
1056
00:37:22,576 --> 00:37:24,745
and how things are going
to go moving forward.
1057
00:37:24,811 --> 00:37:26,880
I'm gonna vote Abe.
- I don't know.
1058
00:37:26,947 --> 00:37:27,981
Why would you pick me,
you know?
1059
00:37:28,081 --> 00:37:30,250
I had two little
carbonaras come back,
1060
00:37:30,350 --> 00:37:31,785
but I've been solid
this whole competition.
1061
00:37:31,852 --> 00:37:33,620
- I do feel like sometimes
you feel like
1062
00:37:33,720 --> 00:37:35,389
I'm telling you what to do,
and I'm not.
1063
00:37:35,422 --> 00:37:37,424
When I've said, like, hey, man,
1064
00:37:37,457 --> 00:37:38,825
turn that pan down,
your pan's smoking.
1065
00:37:38,859 --> 00:37:39,960
You're like, "I got it,
I got it, I got it."
1066
00:37:40,027 --> 00:37:41,228
But, like, your pan's
about to combust.
1067
00:37:41,261 --> 00:37:43,130
- It goes back and forth,
you know what I'm saying?
1068
00:37:43,230 --> 00:37:44,398
But we could--
- If you tell me something
1069
00:37:44,464 --> 00:37:45,699
in the kitchen, I take it--
I take everything
1070
00:37:45,799 --> 00:37:47,768
under consideration,
I don't think I have an ego
1071
00:37:47,835 --> 00:37:49,203
in the kitchen at all.
1072
00:37:49,269 --> 00:37:50,838
- You know, Alex, he said
he doesn't have an ego.
1073
00:37:50,871 --> 00:37:52,873
But he does have his ego,
'cause he does think
1074
00:37:52,940 --> 00:37:54,208
he's better than me,
he's smarter than me.
1075
00:37:54,274 --> 00:37:55,542
I don't give a.
1076
00:37:55,642 --> 00:37:58,378
I think I'm better than him
because of my passion,
1077
00:37:58,478 --> 00:37:59,379
because of my drive.
1078
00:37:59,479 --> 00:38:00,781
- We have to pick
a third nominee.
1079
00:38:26,507 --> 00:38:30,911
- Well, finally,
I got a good service,
1080
00:38:30,944 --> 00:38:32,746
But the Blue Team lost,
1081
00:38:32,779 --> 00:38:35,415
and the competition
must continue.
1082
00:38:35,516 --> 00:38:39,520
Sakari, Blue Team's
first nominee, and why?
1083
00:38:39,586 --> 00:38:42,789
- Our first nominee,
Chef, is Vlad.
1084
00:38:42,823 --> 00:38:45,659
We felt that the meat station
struggled tonight, Chef.
1085
00:38:45,759 --> 00:38:48,395
- Blue Team's second
nominee, and why?
1086
00:38:48,428 --> 00:38:50,230
- Our second nominee,
Chef, was Billy.
1087
00:38:51,598 --> 00:38:53,467
We felt that he was also
a part of the meat station
1088
00:38:53,534 --> 00:38:56,503
which was the struggling
station for tonight, Chef.
1089
00:38:57,704 --> 00:38:59,206
- Okay.
1090
00:38:59,273 --> 00:39:01,508
Blue Team's third nominee,
and why?
1091
00:39:04,178 --> 00:39:07,714
- Our third nominee, Chef...
1092
00:39:07,781 --> 00:39:09,683
Alejandro.
1093
00:39:09,783 --> 00:39:11,818
We just looked at
the entire day, Chef.
1094
00:39:11,885 --> 00:39:14,488
And we felt that
the meat station this morning
1095
00:39:14,588 --> 00:39:17,491
struggled, which Alejandro
was in charge of.
1096
00:39:19,493 --> 00:39:23,463
- Billy, Vlad, Alejandro,
step forward, please.
1097
00:39:27,334 --> 00:39:29,770
Billy, why should you
stay in Hell's Kitchen?
1098
00:39:29,870 --> 00:39:31,939
- Chef, I'm a fighter
that will bounce back.
1099
00:39:32,039 --> 00:39:33,540
I can promise you that.
1100
00:39:33,640 --> 00:39:35,876
And I bring a lot of
energy to the team.
1101
00:39:35,943 --> 00:39:38,111
I got tons of passion
and love.
1102
00:39:38,145 --> 00:39:40,013
- Tonight's service dropped
the ball at the end.
1103
00:39:40,113 --> 00:39:41,415
Why?
- The meat station
1104
00:39:41,515 --> 00:39:42,950
was in cruise control.
1105
00:39:42,983 --> 00:39:46,019
I went over to do some desserts
like you asked, Chef.
1106
00:39:46,119 --> 00:39:49,256
And it seemed like it started
to fizzle after that, Chef.
1107
00:39:49,356 --> 00:39:51,458
- So when you
jumped on desserts,
1108
00:39:51,558 --> 00:39:52,993
that's when it went down.
1109
00:39:53,026 --> 00:39:55,629
- Yes, Chef.
- No, Chef.
1110
00:39:55,696 --> 00:39:59,132
- So just so I'm clear,
whose responsibility
1111
00:39:59,233 --> 00:40:00,667
was the overcooked lamb?
1112
00:40:00,734 --> 00:40:02,102
One of you tell me the truth.
1113
00:40:02,202 --> 00:40:04,104
- It was Billy, Chef.
- It was Billy?
1114
00:40:04,204 --> 00:40:05,806
- I mean, I
communicated with Vlad.
1115
00:40:05,873 --> 00:40:08,876
And he seemed to think
it was fine, Chef.
1116
00:40:10,978 --> 00:40:13,113
Vlad, why should you stay
in Hell's Kitchen?
1117
00:40:13,180 --> 00:40:15,516
- Chef, I definitely
took the leadership role
1118
00:40:15,549 --> 00:40:16,550
on the meat station.
1119
00:40:16,617 --> 00:40:18,285
I cook beautiful proteins.
1120
00:40:18,352 --> 00:40:20,187
I have great skills
in the kitchen.
1121
00:40:20,287 --> 00:40:22,990
And I'm not ready
to leave, Chef.
1122
00:40:23,056 --> 00:40:26,159
- Alejandro, why should
you say in Hell's Kitchen?
1123
00:40:26,193 --> 00:40:27,928
- I feel like I am
a great leader.
1124
00:40:27,995 --> 00:40:30,497
Obviously, today was my fault,
1125
00:40:30,597 --> 00:40:31,698
dropped the ball big time.
1126
00:40:31,798 --> 00:40:33,300
But I'm a firm believer
1127
00:40:33,400 --> 00:40:34,968
that you can't
be judged by just one day.
1128
00:40:35,035 --> 00:40:38,238
- You run a very successful
restaurant back home.
1129
00:40:40,040 --> 00:40:41,375
That was a big letdown.
1130
00:40:43,844 --> 00:40:45,445
This is hard.
1131
00:40:48,949 --> 00:40:50,717
My decision is...
1132
00:40:52,252 --> 00:40:54,087
Alejandro.
1133
00:40:55,255 --> 00:40:56,990
Young man, get back in line.
1134
00:40:57,090 --> 00:40:58,192
- Thank you, Chef.
1135
00:41:02,396 --> 00:41:04,398
- The person leaving
Hell's Kitchen is...
1136
00:41:11,205 --> 00:41:13,907
Nobody.
1137
00:41:14,007 --> 00:41:15,142
- Thank you, Chef.
1138
00:41:15,242 --> 00:41:16,910
- Both of you, back in line.
1139
00:41:16,944 --> 00:41:18,679
- Yes, Chef.
- Thank you, Chef.
1140
00:41:20,280 --> 00:41:25,819
- Tonight was the second strong
Blue Team service in a row.
1141
00:41:25,919 --> 00:41:30,624
So you get a pass,
but we are not going backwards.
1142
00:41:32,593 --> 00:41:34,862
Get out of here.
1143
00:41:34,962 --> 00:41:36,296
- Amen.
1144
00:41:36,396 --> 00:41:39,233
The name of the game
is just bounce back.
1145
00:41:39,299 --> 00:41:40,968
That's what
Chef Ramsay wants,
1146
00:41:41,034 --> 00:41:43,203
and that's what I'm gonna do.
1147
00:41:43,237 --> 00:41:45,506
- Day in, day out, we gotta
keep stepping up.
1148
00:41:45,606 --> 00:41:47,708
We gotta keep
rising to the occasion.
1149
00:41:47,808 --> 00:41:50,677
And I'm not dropping the ball
from this point forward.
1150
00:41:50,711 --> 00:41:53,347
- Red Team not only won
the challenge today,
1151
00:41:53,447 --> 00:41:55,082
Red Team won dinner service.
1152
00:41:55,148 --> 00:41:56,717
That's two for two.
1153
00:41:56,783 --> 00:41:58,118
The boys are going down.
1154
00:41:58,151 --> 00:41:59,720
These girls,
we are picking it up,
1155
00:41:59,753 --> 00:42:01,121
and we are starting to soar.
1156
00:42:01,188 --> 00:42:02,990
This is the team
that was meant to be.
1157
00:42:04,224 --> 00:42:06,760
- Tonight, each chef
who stumbled bounced back,
1158
00:42:06,827 --> 00:42:09,696
so I'm giving them
a second chance.
1159
00:42:09,796 --> 00:42:12,065
Tomorrow, they might
not be so lucky.
1160
00:42:17,671 --> 00:42:18,672
Next time...
1161
00:42:18,705 --> 00:42:20,641
- A warm welcome
to Season 20 winner
1162
00:42:20,674 --> 00:42:23,377
Trenton and his wife-to-be,
Macee!
1163
00:42:24,711 --> 00:42:25,946
Chef Ramsay
opens the doors
1164
00:42:26,046 --> 00:42:27,181
for a winner's wedding.
1165
00:42:27,281 --> 00:42:28,348
- You may kiss your wife.
1166
00:42:28,448 --> 00:42:29,883
Let's go.
1167
00:42:29,950 --> 00:42:32,553
But the celebration
goes from I thee wed...
1168
00:42:32,586 --> 00:42:34,955
- Walking scallops!
- To I thee dread.
1169
00:42:34,988 --> 00:42:36,390
- Just touch them
in the middle! Raw!
1170
00:42:36,423 --> 00:42:37,991
- Sorry, Chef.
- In sickness and health!
1171
00:42:38,058 --> 00:42:39,793
They wouldn't even
last a week married!
1172
00:42:39,826 --> 00:42:42,229
Which relationships
are on the rocks?
1173
00:42:42,329 --> 00:42:44,031
- I think you're
your worst enemy.
1174
00:42:44,064 --> 00:42:45,966
And who's headed
for a divorce?
1175
00:42:46,033 --> 00:42:47,634
- I wanna break his
bitch ass down, man.
1176
00:42:47,701 --> 00:42:50,470
Speak now,
or forever hold your peace.
1177
00:42:50,571 --> 00:42:52,172
- Y'all got y'all
little alliance going on
1178
00:42:52,239 --> 00:42:53,841
to get us outta here,
I don't give a.
1179
00:42:53,907 --> 00:42:55,209
They're screaming.
1180
00:42:55,242 --> 00:42:56,677
On the next
"Hell's Kitchen."
1181
00:42:56,743 --> 00:42:58,011
- You keep on coming at me
1182
00:42:58,078 --> 00:42:59,413
because you think you
a bad.
1183
00:42:59,479 --> 00:43:00,480
Move out the way.
- Abe, stop.
1184
00:43:00,547 --> 00:43:03,450
Abe.
81869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.