All language subtitles for Ghosts.2021.S03E10.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,464 At this moment, I must ask 2 00:00:02,581 --> 00:00:04,868 if anyone here has any objections to this marriage. 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,011 Oi. 4 00:00:06,892 --> 00:00:07,902 I do. 5 00:00:07,903 --> 00:00:09,047 Is that... 6 00:00:09,179 --> 00:00:10,500 The stripper from my bachelor party. 7 00:00:10,631 --> 00:00:12,214 Yes, I believe so. 8 00:00:12,346 --> 00:00:14,195 Yes, Chris, the stripper from Isaac's bachelor party, 9 00:00:14,326 --> 00:00:16,394 you have a reason these two should not wed? 10 00:00:16,525 --> 00:00:18,021 I've got eight reasons. 11 00:00:18,152 --> 00:00:19,824 Here they are, mate. 12 00:00:21,365 --> 00:00:23,080 - Is very good argument. - I'll say. 13 00:00:23,211 --> 00:00:24,532 Great barrier reef! 14 00:00:30,472 --> 00:00:32,362 Isaac. Isaac. 15 00:00:32,494 --> 00:00:34,959 - Isaac! - What? What? Oh! 16 00:00:35,090 --> 00:00:36,805 You were moaning in your sleep. 17 00:00:36,938 --> 00:00:39,578 Oh. I-I was, uh... I was having a nightmare. 18 00:00:39,709 --> 00:00:42,436 I was... being mauled by a koala. 19 00:00:42,569 --> 00:00:43,756 How horrid. 20 00:00:43,889 --> 00:00:47,759 I had a nightmare there were no biscuits for my cream tea. Oh! 21 00:00:47,892 --> 00:00:51,015 Well, no matter. Happy wedding day, my love. 22 00:00:51,148 --> 00:00:54,139 Oh, our wedding day. Of course. 23 00:00:54,271 --> 00:00:55,976 Huzzah! 24 00:01:03,167 --> 00:01:04,710 And immediately following 25 00:01:04,831 --> 00:01:06,314 - all the boring stuff... - The wedding ceremony. 26 00:01:06,445 --> 00:01:09,019 I'm gonna be singing the song "At Last." 27 00:01:09,149 --> 00:01:10,674 It was popularized by Etta James, 28 00:01:10,805 --> 00:01:12,549 who was after my time, 29 00:01:12,680 --> 00:01:14,859 but a lot of people are saying I sing it better than her. 30 00:01:14,990 --> 00:01:16,168 - Who saying... - A lot of people. 31 00:01:17,737 --> 00:01:19,435 So, I hear you guys are a throuple now. 32 00:01:19,436 --> 00:01:21,487 Some folks think throuples are more complicated, 33 00:01:21,617 --> 00:01:24,626 but in my experience, they're just more of a good thing. 34 00:01:24,668 --> 00:01:26,192 So, where do you guys want to sit for the wedding? 35 00:01:26,325 --> 00:01:28,373 - Thor like it up front. - I prefer the back. 36 00:01:28,504 --> 00:01:29,682 I like standing. 37 00:01:29,811 --> 00:01:30,945 Yeah, I don't foresee any problems 38 00:01:31,076 --> 00:01:32,472 with this situation at all. 39 00:01:32,603 --> 00:01:34,475 Hey, babe, where do you want these flowers? 40 00:01:34,608 --> 00:01:36,091 Oh, Hetty, where do we want these flowers? 41 00:01:36,221 --> 00:01:37,399 Oh, in the living room, please. 42 00:01:37,430 --> 00:01:38,486 Uh, in the living room, Jay. 43 00:01:38,489 --> 00:01:39,665 Got it. 44 00:01:39,796 --> 00:01:41,540 - Actually... - Actually... 45 00:01:41,670 --> 00:01:42,979 ... by the front desk 46 00:01:43,110 --> 00:01:44,897 might balance things out nicely. 47 00:01:45,028 --> 00:01:46,597 Actually, Hetty wants them over here now. 48 00:01:46,728 --> 00:01:48,168 I don't like this system. 49 00:01:48,299 --> 00:01:49,605 She's the wedding planner, Jay. 50 00:01:49,737 --> 00:01:51,350 Would love to lend a hand 51 00:01:51,481 --> 00:01:52,920 but, you know, ghost. 52 00:01:53,051 --> 00:01:55,144 And where are we with the music person? 53 00:01:55,275 --> 00:01:57,293 The... jockey of the disc. 54 00:01:57,295 --> 00:01:59,140 Oh, Jay booked a DJ online. 55 00:01:59,141 --> 00:02:01,246 - He'll be here soon to set up his equipment. - Oh! 56 00:02:01,290 --> 00:02:03,995 Again, it just feels like a big waste of money. 57 00:02:04,125 --> 00:02:06,349 How come I can't play music through my phone? 58 00:02:06,480 --> 00:02:09,139 Because it's my wedding and my fiancรฉ is rich. 59 00:02:09,271 --> 00:02:11,102 Groomzilla. 60 00:02:13,544 --> 00:02:16,551 - What are you doing up here? - Oh, just thinking. 61 00:02:16,681 --> 00:02:18,164 I feel like I need to speak to someone 62 00:02:18,295 --> 00:02:20,519 regarding matters of the heart. 63 00:02:20,650 --> 00:02:22,001 Of-of course. I'm here for you. 64 00:02:25,271 --> 00:02:28,236 Oh. Oh. Oh, you? Yes. 65 00:02:28,366 --> 00:02:30,677 - Yes, I suppose that could work as well. - Hey, man, 66 00:02:30,808 --> 00:02:32,901 I had a girlfriend. Why doesn't anyone ever remember that? 67 00:02:33,033 --> 00:02:34,253 We remember. We also remember 68 00:02:34,384 --> 00:02:36,259 that she left you to smell roast beef. 69 00:02:36,389 --> 00:02:37,610 What do you want, Isaac? 70 00:02:37,740 --> 00:02:39,747 Well... 71 00:02:39,877 --> 00:02:42,275 I had a dream last night. 72 00:02:42,406 --> 00:02:45,502 Another in a recurring series of such dreams. 73 00:02:45,632 --> 00:02:47,027 About Chris... 74 00:02:47,158 --> 00:02:49,425 The Australian stripper from your bachelor party? 75 00:02:49,557 --> 00:02:50,734 I am to wed Nigel today 76 00:02:50,865 --> 00:02:53,263 and I wake up thinking of another? 77 00:02:53,394 --> 00:02:54,788 What is wrong with me? 78 00:02:54,920 --> 00:02:56,925 Listen, it doesn't mean anything. 79 00:02:57,055 --> 00:02:58,276 You're just having cold feet. 80 00:02:58,408 --> 00:03:00,326 You and Nigel are amazing together. 81 00:03:00,456 --> 00:03:02,897 Okay? You're gonna be very happy. 82 00:03:03,028 --> 00:03:05,209 So just put Chris out of your head and enjoy today. 83 00:03:05,341 --> 00:03:07,737 - It's your wedding. - You're right. 84 00:03:07,868 --> 00:03:08,871 You're right. 85 00:03:08,959 --> 00:03:11,139 I just won't give him another thought. 86 00:03:11,270 --> 00:03:13,318 Thank you, Sasappis, you've been very helpful. 87 00:03:13,449 --> 00:03:15,455 Which is remarkable, 88 00:03:15,585 --> 00:03:18,289 considering your almost total lack of experience in these matters. 89 00:03:18,420 --> 00:03:21,036 Hey, I had sex 43 times when I was alive. 90 00:03:21,167 --> 00:03:24,437 Mm-hmm. And that is a very normal thing to say. 91 00:03:26,137 --> 00:03:27,794 Man, this place is paradise. 92 00:03:27,925 --> 00:03:29,450 And to be here with my family... 93 00:03:29,581 --> 00:03:31,631 I mean, that feels better than when I got the Tomlinsons 94 00:03:31,762 --> 00:03:34,335 upgraded to the presidential suite at Sandals Jamaica. 95 00:03:34,465 --> 00:03:37,692 Sorry, Reagan, the room's booked! 96 00:03:37,822 --> 00:03:39,959 Ah, I know you can't hear me, but it still feels rude. 97 00:03:42,312 --> 00:03:43,925 Holy smoked salmon, 98 00:03:44,057 --> 00:03:45,496 she looks just like Loni Anderson. 99 00:03:45,627 --> 00:03:47,371 That's quite the compliment, stranger. 100 00:03:47,501 --> 00:03:49,900 Cream cheese and capers! You're dead? 101 00:03:50,030 --> 00:03:51,687 Sad but true. 102 00:03:51,817 --> 00:03:54,127 Some jerk dropped his cellphone off his ninth floor balcony. 103 00:03:54,259 --> 00:03:56,046 Keep in mind, this was in '82, 104 00:03:56,177 --> 00:03:58,096 so it weighed about 15 pounds. 105 00:03:59,752 --> 00:04:01,104 Let me guess. Heart attack? 106 00:04:01,235 --> 00:04:03,981 That's good. 107 00:04:04,112 --> 00:04:05,944 Why haven't I seen you around here? 108 00:04:06,074 --> 00:04:08,299 Well, I recently learned that I'm not geographically-bound, 109 00:04:08,430 --> 00:04:09,998 so I'm on vacation with my living family, 110 00:04:10,129 --> 00:04:11,306 unbeknownst to them. 111 00:04:11,437 --> 00:04:14,182 Oh. So you're here with your wife? 112 00:04:14,316 --> 00:04:16,276 Wha... No, no. My-my wife is dead. 113 00:04:16,408 --> 00:04:17,497 I mean, I know I'm also dead, 114 00:04:17,629 --> 00:04:19,591 but-but... My wife is terrible. 115 00:04:19,721 --> 00:04:20,723 I'm single. 116 00:04:20,725 --> 00:04:22,687 Well... 117 00:04:22,817 --> 00:04:24,562 Hello, single. 118 00:04:24,692 --> 00:04:25,738 I'm Donna. 119 00:04:29,576 --> 00:04:32,540 Man, everything looks so pretty. 120 00:04:32,672 --> 00:04:34,240 You know who would love this? 121 00:04:34,372 --> 00:04:35,896 My friend who would visit me in the well. 122 00:04:36,028 --> 00:04:38,252 What is she talking about? 123 00:04:38,382 --> 00:04:40,040 Little secret to dating Flower... 124 00:04:40,170 --> 00:04:43,658 sometimes is best to just smile and nod. 125 00:04:43,790 --> 00:04:47,495 Okay. Loving these insider tips, big guy. 126 00:04:47,625 --> 00:04:49,021 She was always talking about butter churning 127 00:04:49,151 --> 00:04:50,370 and her husband Josiah 128 00:04:50,504 --> 00:04:51,812 and her insatiable thirst for revenge. 129 00:04:51,942 --> 00:04:53,643 - Ah, yes. - Sure. 130 00:04:53,774 --> 00:04:55,562 Oh, hey, Nigel. 131 00:04:55,692 --> 00:04:57,959 - Really excited for you today. - Oh, thank you. 132 00:04:58,090 --> 00:05:01,055 Hey, not to drag you into our throuple politics, 133 00:05:01,185 --> 00:05:03,670 but we're having a little disagreement 134 00:05:03,802 --> 00:05:06,723 about where to sit or stand at your wedding. 135 00:05:06,853 --> 00:05:08,728 You care to weigh in? 136 00:05:08,860 --> 00:05:12,084 Well, ha, this is rather awkward, 137 00:05:12,216 --> 00:05:14,571 but Isaac and I have made the difficult decision 138 00:05:14,701 --> 00:05:16,882 to not invite any basement ghosts. 139 00:05:17,012 --> 00:05:19,192 Hey, that's not fair. 140 00:05:19,322 --> 00:05:20,675 What about Carol? 141 00:05:20,805 --> 00:05:22,461 Isn't she living in the basement now? 142 00:05:22,593 --> 00:05:24,206 You invited her. 143 00:05:24,336 --> 00:05:25,776 I actually left the basement 144 00:05:25,906 --> 00:05:28,915 and moved into the shed with Baxter here. 145 00:05:29,045 --> 00:05:30,353 We're very much in love. 146 00:05:30,485 --> 00:05:32,403 Doesn't he sound like James Bond? 147 00:05:33,362 --> 00:05:34,845 Thank you, Sasappis. 148 00:05:34,975 --> 00:05:36,632 I haven't thought about Chris once in the past hour. 149 00:05:36,764 --> 00:05:37,766 I mean, other than in this moment. 150 00:05:37,896 --> 00:05:39,379 But that was only because I was telling you 151 00:05:39,509 --> 00:05:41,995 how I hadn't thought of him, which made me to think of him. 152 00:05:42,125 --> 00:05:44,218 Great, man. Glad I could help. 153 00:05:44,348 --> 00:05:47,358 Such sage wisdom, such an unlikely source. 154 00:05:47,488 --> 00:05:49,276 You know, it wasn't just the roast beef girl. 155 00:05:49,408 --> 00:05:51,151 I also sort of had a thing with Shiki. 156 00:05:51,281 --> 00:05:52,721 Right, right, the 13 hellos. 157 00:05:52,851 --> 00:05:55,250 Now bravely categorized as "a thing." 158 00:05:55,379 --> 00:05:57,298 You are really hard to help, man. 159 00:05:57,430 --> 00:05:59,000 Hey, babe, the DJ's here. 160 00:05:59,129 --> 00:06:00,961 Where do you want him to set up? 161 00:06:01,093 --> 00:06:02,617 Getting sweaty carrying all this equipment. 162 00:06:02,750 --> 00:06:05,451 Oh, my God. That's him. 163 00:06:05,583 --> 00:06:07,283 That's Chris the stripper. 164 00:06:07,413 --> 00:06:08,548 Are you sure that's him? 165 00:06:10,858 --> 00:06:11,860 Oh, yeah. 166 00:06:11,904 --> 00:06:13,322 That's definitely him. 167 00:06:16,437 --> 00:06:17,403 So, Jay, Chris actually was the dancer that I hired 168 00:06:17,494 --> 00:06:19,802 to dance in front of an empty chair for some reason. 169 00:06:19,932 --> 00:06:21,978 That's my wife. Anyway, Chris. 170 00:06:22,108 --> 00:06:23,675 - Let's check out that playlist. - Oh, yeah. 171 00:06:23,807 --> 00:06:26,637 The literal man of my dreams, a sculpted dinosaur aficionado 172 00:06:26,768 --> 00:06:28,290 shows up the day of my wedding. 173 00:06:28,422 --> 00:06:29,990 That's not what I'd call a great sign. 174 00:06:30,269 --> 00:06:34,014 This is just a weird coincidence fueled by the fact that 175 00:06:34,146 --> 00:06:35,887 small town freelance strippers have 176 00:06:35,887 --> 00:06:37,976 to work multiple jobs to make ends meet. 177 00:06:38,106 --> 00:06:39,980 I'm sure once you learn a little more 178 00:06:40,110 --> 00:06:42,461 about this fellow, your crush will disappear. 179 00:06:42,591 --> 00:06:44,115 Like how my crush on Fats McGinty disappeared 180 00:06:44,245 --> 00:06:46,329 after I found out about him tommy-gunning 181 00:06:46,329 --> 00:06:47,600 all those people to death. 182 00:06:48,425 --> 00:06:49,994 I also didn't like how he was rude to waitstaff. 183 00:06:50,124 --> 00:06:52,170 Samantha, ask him why he was over an hour late. 184 00:06:52,300 --> 00:06:53,606 That doesn't speak well of his character. 185 00:06:53,737 --> 00:06:55,610 Give Isaac here something bad to latch onto. 186 00:06:55,740 --> 00:06:59,832 So, uh, Chris, was there, like, a lot of traffic or something? 187 00:06:59,963 --> 00:07:01,487 Oh, yeah, sorry I was late. 188 00:07:01,617 --> 00:07:02,750 My boyfriend had a car trouble, 189 00:07:02,880 --> 00:07:04,317 had to go help him change a tire. 190 00:07:04,447 --> 00:07:05,971 He's gay and chivalrous. 191 00:07:06,103 --> 00:07:07,278 He's not getting worse, Hetty. 192 00:07:07,499 --> 00:07:08,630 Oh, my God! 193 00:07:10,372 --> 00:07:11,548 Ugh. Jay! 194 00:07:11,677 --> 00:07:12,853 Really? 195 00:07:12,985 --> 00:07:14,290 You sure it wasn't you, babe? 196 00:07:14,420 --> 00:07:15,509 Nope. 197 00:07:15,641 --> 00:07:17,730 Sorry about the smell. Jay's lactose intolerant. 198 00:07:17,860 --> 00:07:19,297 Not a bother, mate. 199 00:07:19,300 --> 00:07:20,300 I was actually born without a sense of smell. 200 00:07:20,302 --> 00:07:22,043 Oh, come on. 201 00:07:22,170 --> 00:07:23,564 - It is getting eerie. - What does it matter? 202 00:07:23,694 --> 00:07:25,742 This guy's alive. You dead. Who cares? 203 00:07:25,872 --> 00:07:27,264 It's just... 204 00:07:27,396 --> 00:07:29,093 I didn't know someone like this existed. 205 00:07:29,225 --> 00:07:30,444 Ooh-ee! 206 00:07:30,574 --> 00:07:32,576 This is a great old-timey mansion you've got. 207 00:07:32,706 --> 00:07:33,882 Did you know there were 208 00:07:34,014 --> 00:07:35,581 some Revolutionary War battles around here? 209 00:07:35,711 --> 00:07:37,975 I'm a bit of a buff. You guys seen Hamilton? 210 00:07:38,106 --> 00:07:39,978 Here we go. He's a Ham-head. 211 00:07:40,108 --> 00:07:41,764 If this doesn't turn you off, I don't know what will. 212 00:07:41,894 --> 00:07:42,894 Yeah, it's incredible. 213 00:07:43,026 --> 00:07:44,810 If you like that sort of thing. 214 00:07:44,942 --> 00:07:47,379 Personally, I consider him a lesser Founding Father. 215 00:07:47,509 --> 00:07:49,514 - What? - I mean, Federal Reserve? 216 00:07:49,644 --> 00:07:51,211 Big whoop. 217 00:07:51,343 --> 00:07:52,560 Like they weren't gonna come up with that anyway. 218 00:07:52,692 --> 00:07:54,694 Eh, guy was a joke. 219 00:07:54,824 --> 00:07:56,175 I need air! 220 00:08:00,749 --> 00:08:03,230 That was amazing. 221 00:08:03,362 --> 00:08:05,190 I do love a man in uniform. 222 00:08:05,321 --> 00:08:07,889 Hey, speaking of very specific fantasies, 223 00:08:08,019 --> 00:08:09,500 you wouldn't be interested 224 00:08:09,632 --> 00:08:11,677 in a little river rafting role play, would you? 225 00:08:11,809 --> 00:08:13,071 I don't know, Pete. 226 00:08:13,201 --> 00:08:17,120 I bet the rapids are rough and scary, 227 00:08:17,250 --> 00:08:19,341 so you'd have to hold me close. 228 00:08:20,560 --> 00:08:23,040 Kiss me, Pete Martino. 229 00:08:23,172 --> 00:08:25,043 I love following orders. 230 00:08:25,175 --> 00:08:27,047 - Ah! - What? What? 231 00:08:27,177 --> 00:08:29,180 My hand! It's gone! 232 00:08:29,312 --> 00:08:31,923 Oh, no! Did a piranha get it? 233 00:08:32,053 --> 00:08:33,620 No, no, no, this isn't the rafting fantasy! 234 00:08:37,192 --> 00:08:38,975 Hey, mate. 235 00:08:39,107 --> 00:08:40,196 How many people are we expecting today? 236 00:08:40,326 --> 00:08:42,198 Uh... Full disclosure: 237 00:08:42,330 --> 00:08:43,765 it's just gonna be Sam and I, 238 00:08:43,895 --> 00:08:46,552 but we still want you to DJ as if it's a packed room. 239 00:08:46,682 --> 00:08:48,206 Okay. 240 00:08:48,337 --> 00:08:50,471 - You don't find that weird? - Last time I was here, 241 00:08:50,471 --> 00:08:52,474 your wife had me dance for an empty chair, so... 242 00:08:52,605 --> 00:08:54,259 it's not for me to question your kink. 243 00:08:54,389 --> 00:08:56,503 Thank you. 244 00:08:56,504 --> 00:08:59,395 Just gonna run a quick soundcheck. Might get a little loud. 245 00:09:02,532 --> 00:09:04,229 This is music? 246 00:09:04,360 --> 00:09:06,493 How is anyone gonna dance a quadrille to this? 247 00:09:10,193 --> 00:09:12,763 They're really rubbing our noses in this wedding. 248 00:09:12,894 --> 00:09:14,548 Ghosts can't even eat. 249 00:09:14,677 --> 00:09:16,725 There's literally no added cost, no downside. 250 00:09:16,855 --> 00:09:18,945 It's just personal. 251 00:09:19,076 --> 00:09:20,600 Thanks for hanging out with me down here. 252 00:09:20,730 --> 00:09:22,559 - I really appreciate it. - Hey, 253 00:09:22,690 --> 00:09:24,865 if one of the throuple isn't allowed at the wedding, 254 00:09:24,996 --> 00:09:26,607 then none of the throuple is going. 255 00:09:26,739 --> 00:09:28,001 Solidarity. 256 00:09:28,131 --> 00:09:31,485 Although wedding is not for another hour or so. 257 00:09:31,615 --> 00:09:34,619 Still enough time for one of us to be up there 258 00:09:34,750 --> 00:09:38,321 fighting to overturn this unjust policy. 259 00:09:38,451 --> 00:09:41,586 Right. I guess that makes sense. 260 00:09:41,716 --> 00:09:43,197 You know, it-it might be even more effective 261 00:09:43,327 --> 00:09:45,111 if two of us were up there, 262 00:09:45,241 --> 00:09:46,418 lobbying for the cause. 263 00:09:46,548 --> 00:09:48,899 Civil action is helped by numbers. 264 00:09:49,030 --> 00:09:50,990 So, you're both going up to the wedding 265 00:09:51,120 --> 00:09:52,164 and leaving me here? 266 00:09:52,296 --> 00:09:54,821 We will avenge you. 267 00:09:54,951 --> 00:09:56,562 Peace. 268 00:09:59,871 --> 00:10:02,397 Oh, unbelievable. 269 00:10:02,618 --> 00:10:03,619 Uh, guys. 270 00:10:03,620 --> 00:10:05,796 Some lady just came through the wall. 271 00:10:07,885 --> 00:10:11,239 Who the hell are you? 272 00:10:11,369 --> 00:10:13,153 So, you're telling me your starting to rethink 273 00:10:13,283 --> 00:10:14,373 your relationship with Nigel 274 00:10:14,504 --> 00:10:15,940 just because Chris has perfect abs, 275 00:10:16,072 --> 00:10:17,725 loves dinosaurs, hates Hamilton 276 00:10:17,855 --> 00:10:19,250 and has no sense of smell? 277 00:10:19,379 --> 00:10:21,471 Are you trying to sell him on this guy? 278 00:10:21,600 --> 00:10:23,691 Am I talking myself into this marriage 279 00:10:23,822 --> 00:10:25,605 just because I want to be with someone? 280 00:10:25,736 --> 00:10:27,303 I made a mistake once before with Beatrice, 281 00:10:27,434 --> 00:10:29,133 I don't want to make another one. 282 00:10:29,264 --> 00:10:31,788 Far be it from me to be the guy pushing marriage, 283 00:10:31,919 --> 00:10:34,052 but you may not want to dump your fiancรฉ 284 00:10:34,183 --> 00:10:36,011 for someone on a different plane of existence. 285 00:10:36,142 --> 00:10:39,147 Oh! Sam, you got to come downstairs right now. 286 00:10:39,278 --> 00:10:40,626 It's the stripper. He's dying. 287 00:10:45,981 --> 00:10:47,288 - What happened? - I don't know. 288 00:10:47,418 --> 00:10:48,855 I came in here and found him like this. 289 00:10:48,985 --> 00:10:49,988 Does... this have... 290 00:10:50,119 --> 00:10:51,599 crab in it? 291 00:10:51,729 --> 00:10:52,904 Well, actually, it's crab stock. 292 00:10:53,036 --> 00:10:54,254 I find that a splash of it really deepens 293 00:10:54,385 --> 00:10:56,082 the umami of the guacamole. 294 00:10:56,213 --> 00:10:58,390 - Nice touch. - We don't need a cooking lesson right now, Jay. 295 00:10:58,522 --> 00:10:59,784 I'm allergic to... 296 00:11:02,178 --> 00:11:03,658 - Oh, my God! - Someone call an ambulance! 297 00:11:03,789 --> 00:11:06,315 - This man could die! - Really? You think so? 298 00:11:06,445 --> 00:11:07,534 I mean, really, you think so? 299 00:11:07,664 --> 00:11:09,014 Because that would be sad. 300 00:11:09,144 --> 00:11:10,799 Pete, you have to calm down. 301 00:11:10,929 --> 00:11:12,279 We don't even know what's happening. 302 00:11:12,410 --> 00:11:14,195 Do you think I'll reappear if I go back home? 303 00:11:14,326 --> 00:11:16,677 Uh, m-maybe it's like that photo in Back to the Future. 304 00:11:16,807 --> 00:11:18,201 I don't know, Pete. I-I've never 305 00:11:18,331 --> 00:11:20,900 seen a ghost vanish into oblivion before. 306 00:11:21,030 --> 00:11:22,730 Oh, my God! Is that what you think is happening?! 307 00:11:22,860 --> 00:11:25,951 That I'm just gonna keep disappearing until I'm... gone? 308 00:11:26,081 --> 00:11:28,346 Okay, Pete. 309 00:11:28,475 --> 00:11:31,219 What did you tell me about the last couple days? 310 00:11:31,350 --> 00:11:34,354 That they've been the best of my entire existence. 311 00:11:34,484 --> 00:11:37,706 And what did you say you'd be doing if you were back home? 312 00:11:37,837 --> 00:11:39,534 Well, around this time, I'm usually 313 00:11:39,665 --> 00:11:41,232 waiting for Sam to bring in the mail. 314 00:11:41,364 --> 00:11:43,453 Oh, God, that's sad. 315 00:11:43,585 --> 00:11:45,150 Pete, we're ghosts. 316 00:11:45,282 --> 00:11:48,025 We make the best of our situation. 317 00:11:48,155 --> 00:11:50,942 But deep down, 318 00:11:51,072 --> 00:11:54,730 we're all just waiting for the opportunity to move on. 319 00:11:54,860 --> 00:11:56,951 Yeah, you could go home now. 320 00:11:57,081 --> 00:12:00,432 Maybe that stops whatever is happening. 321 00:12:00,563 --> 00:12:03,264 But... look around. 322 00:12:03,394 --> 00:12:07,052 If it did end here, now, 323 00:12:07,182 --> 00:12:09,707 would that really be the worst thing? 324 00:12:17,066 --> 00:12:18,370 Any updates? 325 00:12:18,503 --> 00:12:20,039 Well, the physicians have arrived, 326 00:12:20,041 --> 00:12:22,202 and it appears things are touch and go. 327 00:12:22,333 --> 00:12:23,815 To help him breathe, 328 00:12:23,945 --> 00:12:25,337 they had to cut the poor chap's shirt right open. 329 00:12:25,467 --> 00:12:26,687 Well, maybe I should go down 330 00:12:26,818 --> 00:12:28,211 and see if there's anything I can do. 331 00:12:28,341 --> 00:12:29,518 I'll go with you. 332 00:12:32,303 --> 00:12:33,303 - My dear Isaac. - Hmm? 333 00:12:33,304 --> 00:12:35,307 You look shaken. 334 00:12:35,438 --> 00:12:37,006 Let me put your mind at ease. 335 00:12:37,136 --> 00:12:39,270 We are getting married today, no matter what. 336 00:12:39,400 --> 00:12:41,621 Oh. Good. 337 00:12:41,753 --> 00:12:43,405 Chris is gone. 338 00:12:43,537 --> 00:12:44,886 Really? Did he go right up 339 00:12:45,018 --> 00:12:47,369 or did he remain a ghost? Just curious. No reason. 340 00:12:47,499 --> 00:12:50,501 What Thor meant is that they take Chris to hospital. 341 00:12:50,590 --> 00:12:52,331 They think he'll be okay. 342 00:12:52,462 --> 00:12:55,772 Oh, that's... wonderful. 343 00:12:55,902 --> 00:12:59,080 I'm sorry, were you disappointed 344 00:12:59,211 --> 00:13:01,039 that the stripper didn't perish and become a ghost? 345 00:13:01,169 --> 00:13:02,912 What? No. 346 00:13:03,043 --> 00:13:05,350 Of course not. 347 00:13:05,480 --> 00:13:06,611 I see. 348 00:13:06,743 --> 00:13:10,662 Well, if you'll excuse me, I just realized it's bad luck 349 00:13:10,793 --> 00:13:11,970 to see each other before the wedding. 350 00:13:17,283 --> 00:13:18,897 Now, Nigel, don't run away. 351 00:13:18,998 --> 00:13:20,653 This isn't the War of Independence. 352 00:13:22,046 --> 00:13:24,048 Just-just starting with a joke. 353 00:13:24,179 --> 00:13:27,053 Miscalculation. Like when you tried to take Lexington. 354 00:13:27,184 --> 00:13:28,927 I should stop talking. 355 00:13:29,057 --> 00:13:30,668 One last chance to tell the truth. 356 00:13:30,798 --> 00:13:32,105 Were you hoping that that stripper 357 00:13:32,235 --> 00:13:33,481 would become a ghost and live here for eternity? 358 00:13:33,513 --> 00:13:38,289 No. Yes. I-I mean, my temporary lustfulness 359 00:13:38,421 --> 00:13:40,902 was merely a symptom of classic cold feet, 360 00:13:41,033 --> 00:13:42,993 and if I am being honest, in the run-up to our nuptials, 361 00:13:43,124 --> 00:13:45,388 I may have been overthinking 362 00:13:45,519 --> 00:13:47,870 some of the imperfections in our relationship. 363 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 Imperfections? 364 00:13:49,001 --> 00:13:50,788 Minor imperfections. 365 00:13:50,918 --> 00:13:53,139 Like how I revere dinosaurs and you prefer ants 366 00:13:53,269 --> 00:13:55,621 or I like carrot cake and you slept with Jenkins. 367 00:13:55,751 --> 00:13:57,451 We were on a respite! 368 00:13:57,581 --> 00:14:00,892 Yes. What I'm saying is these are all trifles. 369 00:14:01,022 --> 00:14:03,330 Our relationship is steady. 370 00:14:03,461 --> 00:14:05,638 Sturdy, like a trail ox. 371 00:14:05,769 --> 00:14:09,296 You compare our relationship to a trail ox? 372 00:14:09,427 --> 00:14:10,647 Favorably so. 373 00:14:10,777 --> 00:14:12,779 My neighbor sold his daughter for a trail ox, 374 00:14:12,910 --> 00:14:15,087 and Old Dusty plowed his farm for 20 years 375 00:14:15,217 --> 00:14:17,004 while Abigail grew up to be a trollop and a drunk, 376 00:14:17,134 --> 00:14:19,355 so that was a pretty good trade. 377 00:14:19,486 --> 00:14:22,927 There is something to be said for steadfastness. 378 00:14:23,057 --> 00:14:24,581 I want to be with you. 379 00:14:24,711 --> 00:14:29,197 Please, don't let a hiccup ruin a marriage made for eternity. 380 00:14:29,326 --> 00:14:31,809 Oh, Isaac, I can't stay mad at you. 381 00:14:31,942 --> 00:14:34,162 Let us yoke ourselves together 382 00:14:34,293 --> 00:14:35,730 and plow the fields of matrimony. 383 00:14:35,860 --> 00:14:37,037 Huzzah! 384 00:14:37,167 --> 00:14:39,822 See? We have been tested and yet we emerge victorious. 385 00:14:39,953 --> 00:14:41,434 Like the Americans at Lexington. 386 00:14:43,350 --> 00:14:44,440 I-I don't know why I'm like this. 387 00:14:44,570 --> 00:14:46,312 - I am so sorry. To the altar. - Very... 388 00:14:48,403 --> 00:14:50,057 Isaac Higgintoot, 389 00:14:50,187 --> 00:14:52,582 do you take this man to be your lawfully wedded husband, 390 00:14:52,713 --> 00:14:53,759 for better or for worse, 391 00:14:53,889 --> 00:14:55,719 in sickness and in health... 392 00:14:55,849 --> 00:14:58,245 You know, a lot of this doesn't really apply. 393 00:14:58,375 --> 00:15:01,075 ... to have and to hold, from this day forward? 394 00:15:01,205 --> 00:15:03,208 Please, please, please, please, please, please! 395 00:15:03,340 --> 00:15:05,429 Oh, yes! Yes! 396 00:15:05,561 --> 00:15:08,260 Oh! I'm back! 397 00:15:08,390 --> 00:15:10,307 Completely back. Good to see you, buddy. 398 00:15:10,437 --> 00:15:12,135 - Pete's here. - Hey, man. 399 00:15:13,988 --> 00:15:16,898 - Pete, what happened? - Wow, right in the middle of the wedding. 400 00:15:16,899 --> 00:15:17,928 I'm so sorry, you guys. 401 00:15:18,058 --> 00:15:20,498 I-I just... I didn't mean to interrupt the proceedings. 402 00:15:20,628 --> 00:15:22,022 I'll just quietly find my seat. 403 00:15:22,152 --> 00:15:25,331 Pete, why was half of you missing just now? 404 00:15:26,289 --> 00:15:29,556 It's fine, Peter. Explain. 405 00:15:29,687 --> 00:15:32,822 Well, apparently, if I'm away from Woodstone too long, 406 00:15:32,952 --> 00:15:34,084 I start to disappear. 407 00:15:34,716 --> 00:15:38,395 It actually led to quite an existential crisis. 408 00:15:38,527 --> 00:15:40,485 Faced with the possibility of fading into oblivion, 409 00:15:40,616 --> 00:15:43,143 I realized how much I'd miss you guys, 410 00:15:43,273 --> 00:15:44,798 and I had to head home. 411 00:15:44,927 --> 00:15:47,976 - Of course, now I miss Donna. - Who's Donna? 412 00:15:48,106 --> 00:15:49,849 She was my Caribbean lover who was 413 00:15:49,980 --> 00:15:51,982 the spitting image of Loni Anderson. 414 00:15:52,113 --> 00:15:55,554 Every moment with her felt like fireworks... 415 00:15:55,684 --> 00:15:57,514 the legally permissible kind 416 00:15:57,644 --> 00:15:59,125 that are ignited by trained professionals. 417 00:15:59,255 --> 00:16:00,649 He may be a nerd, 418 00:16:00,779 --> 00:16:03,523 but man, could he bring it in the sack. 419 00:16:03,654 --> 00:16:04,960 It's just crazy. One day, you're sitting here 420 00:16:05,091 --> 00:16:08,706 thinking your afterlife will never change and then, boom, 421 00:16:08,836 --> 00:16:10,883 someone comes along who upends everything. 422 00:16:11,014 --> 00:16:12,494 You know when you're with someone 423 00:16:12,625 --> 00:16:13,625 and you feel like your feet 424 00:16:13,626 --> 00:16:15,456 aren't touching the ground? 425 00:16:15,586 --> 00:16:17,501 That's what it was like with Donna. 426 00:16:20,463 --> 00:16:22,859 Anywho, let's get you two kids married, huh? 427 00:16:25,124 --> 00:16:26,472 Yes, okay. 428 00:16:26,605 --> 00:16:27,692 Where were we? 429 00:16:27,822 --> 00:16:31,613 Isaac, do you take Nigel to be your husband? 430 00:16:35,934 --> 00:16:37,577 - I don't. - Oh, my God! 431 00:16:37,709 --> 00:16:40,235 The Knicks game just went into overtime. 432 00:16:40,365 --> 00:16:42,325 - Is this wedding over yet? - One sec, Jay. 433 00:16:42,455 --> 00:16:44,067 You... don't? 434 00:16:44,197 --> 00:16:45,198 I can't. 435 00:16:45,330 --> 00:16:46,985 I-I-I really wanted this to work, 436 00:16:47,115 --> 00:16:50,860 but hearing Pete talk, I'm realizing 437 00:16:50,990 --> 00:16:52,951 I think there might be something missing here. 438 00:16:53,081 --> 00:16:56,522 And you couldn't have told me this an hour ago? 439 00:16:56,653 --> 00:16:58,220 Well, again, the Pete thing. 440 00:17:00,309 --> 00:17:02,139 I'm so sorry, Nigel. 441 00:17:09,804 --> 00:17:14,246 โ™ช At last โ™ช 442 00:17:14,376 --> 00:17:19,384 โ™ช My love has come along. โ™ช 443 00:17:19,634 --> 00:17:21,603 Well, I just spoke with Nigel. 444 00:17:21,834 --> 00:17:24,817 - How'd it go, bud? - It was a difficult conversation. 445 00:17:24,948 --> 00:17:27,082 I was called a Yankee more than once. 446 00:17:27,212 --> 00:17:29,520 But in the end, he was kind and understanding, 447 00:17:29,651 --> 00:17:32,265 so now that makes me feel even worse. 448 00:17:32,394 --> 00:17:35,574 Isaac, sometimes people come along that serve a purpose. 449 00:17:35,704 --> 00:17:37,663 And it doesn't mean you have to be with them forever. 450 00:17:37,663 --> 00:17:39,231 They just help you grow. 451 00:17:39,363 --> 00:17:41,105 That was deeply profound, girl. 452 00:17:41,234 --> 00:17:43,412 - What did I say? - Flower's right. 453 00:17:43,542 --> 00:17:45,023 It's hard to hurt someone you care about. 454 00:17:45,153 --> 00:17:46,374 But the truth is, 455 00:17:46,503 --> 00:17:48,726 you just weren't ready today, and that's okay. 456 00:17:48,856 --> 00:17:50,990 You've been around for 300 years, 457 00:17:51,121 --> 00:17:53,994 but you've only really known who you are for a short time. 458 00:17:55,301 --> 00:17:56,477 Thank you, guys. 459 00:17:56,606 --> 00:17:57,871 And who knows what the future holds. 460 00:17:58,000 --> 00:17:59,874 I mean, Pete had a fling with a woman 461 00:18:00,005 --> 00:18:01,005 that looked like Loni Anderson 462 00:18:01,006 --> 00:18:02,574 and I schtupped a poltergeist. 463 00:18:02,703 --> 00:18:04,837 Kvelling over that proper usage. 464 00:18:04,970 --> 00:18:06,885 And I famously dated a car ghost. 465 00:18:07,016 --> 00:18:09,063 Until she left you to smell roast beef. 466 00:18:09,192 --> 00:18:10,455 Again, just trying to help you, man. 467 00:18:10,586 --> 00:18:11,849 The point is 468 00:18:11,980 --> 00:18:14,680 maybe death has some surprises for you yet. 469 00:18:14,810 --> 00:18:17,684 What you did today, truly brave. 470 00:18:17,815 --> 00:18:21,865 You inspire Thor to do something that, up until now, 471 00:18:21,997 --> 00:18:24,042 Thor afraid to do. 472 00:18:26,307 --> 00:18:27,307 Flower? 473 00:18:27,308 --> 00:18:29,008 Yes, Thor? 474 00:18:29,137 --> 00:18:31,750 I do not want to be in throuple 475 00:18:31,882 --> 00:18:35,105 because I only want to be with you. 476 00:18:35,535 --> 00:18:37,499 And the reason is... 477 00:18:37,630 --> 00:18:38,936 I love you. 478 00:18:39,067 --> 00:18:41,723 Thor just told Flower he loves her. 479 00:18:41,854 --> 00:18:44,031 Wow, we got big, big stuff going down. 480 00:18:44,162 --> 00:18:45,511 That scares me. 481 00:18:45,643 --> 00:18:47,253 But what scares me more is... 482 00:18:48,604 --> 00:18:50,432 ... I love you, too. 483 00:18:50,564 --> 00:18:51,782 And she said it back. 484 00:18:51,913 --> 00:18:54,135 Oh, ho! You know, it'd be a shame 485 00:18:54,266 --> 00:18:57,227 for all those beautiful wedding decorations to go to waste. 486 00:18:57,357 --> 00:18:59,186 No. 487 00:18:59,317 --> 00:19:00,667 We would not do that to Isaac on this day. 488 00:19:01,748 --> 00:19:03,585 Yeah, I guess that would be kind of monstrous. 489 00:19:03,714 --> 00:19:05,806 Everybody, 490 00:19:05,936 --> 00:19:07,592 Baxter and I have an announcement. 491 00:19:07,622 --> 00:19:08,634 We're getting married. 492 00:19:08,635 --> 00:19:10,335 What? 493 00:19:10,465 --> 00:19:13,731 Okay, looks like somebody actually is getting married today. 494 00:19:13,863 --> 00:19:15,386 Carol and Baxter. 495 00:19:15,518 --> 00:19:17,694 Yeah, buddy. Good luck with that. 496 00:19:17,825 --> 00:19:19,306 What? Who's Baxter? 497 00:19:19,436 --> 00:19:20,605 He's very peripheral. It doesn't matter. 498 00:19:23,323 --> 00:19:24,354 Dinner will be ready in a minute, babe. 499 00:19:24,554 --> 00:19:26,840 God, I really missed Jay's cooking down in the well. 500 00:19:26,842 --> 00:19:28,163 Oh, I bet. 501 00:19:28,296 --> 00:19:29,308 We're so happy to have you back. 502 00:19:29,354 --> 00:19:30,763 You must have been lonely. 503 00:19:30,896 --> 00:19:33,717 For the most part. Other than the worms. 504 00:19:33,849 --> 00:19:35,436 And my friend that visited me in the well, 505 00:19:35,568 --> 00:19:37,420 attracted by the sounds of my screams. 506 00:19:37,551 --> 00:19:39,579 What? Who was that? 507 00:19:39,580 --> 00:19:40,724 Her name is Patience. 508 00:19:40,857 --> 00:19:42,092 She's a lady that lives in the ground. 509 00:19:42,223 --> 00:19:44,427 What? Patience? 510 00:19:44,560 --> 00:19:45,573 That's that Puritan lady 511 00:19:45,662 --> 00:19:47,469 Isaac lost to the dirt when he sneezed 512 00:19:47,602 --> 00:19:48,880 and let go of her hand. 513 00:19:49,011 --> 00:19:50,643 Oh, she remembers that. 514 00:19:50,775 --> 00:19:52,580 It's kind of all she talks about. 515 00:19:52,713 --> 00:19:54,432 She's sort of obsessed with Isaac. 516 00:19:55,755 --> 00:19:57,430 I was told you wanted to see me? 517 00:19:57,561 --> 00:20:00,691 Yeah, come in, come in. 518 00:20:00,824 --> 00:20:03,028 We heard you didn't get married, 519 00:20:03,160 --> 00:20:04,657 but we got you a little wedding gift 520 00:20:04,790 --> 00:20:05,805 and we'd still like to give it to you. 521 00:20:05,936 --> 00:20:08,317 Oh. That is most kind. 522 00:20:08,449 --> 00:20:10,696 You really should have invited us to the wedding, Isaac. 523 00:20:11,577 --> 00:20:13,518 He's here, Patience. 524 00:20:13,650 --> 00:20:15,148 - God bless you. - Oh! 525 00:20:17,836 --> 00:20:19,820 Uh, did you guys know she was gonna do that? 526 00:20:19,952 --> 00:20:21,144 No. 527 00:20:21,275 --> 00:20:23,962 I kinda just thought she was gonna come out 528 00:20:23,963 --> 00:20:25,462 and yell at him or something. 529 00:20:25,595 --> 00:20:27,798 It's probably best we don't tell anybody about this. 530 00:20:27,931 --> 00:20:29,430 It's not a great look for us. 531 00:20:31,291 --> 00:20:36,355 - Corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 38854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.