All language subtitles for G.C.B.C.AU.S16E37.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,720 Jo, I've got a 'filo' this is gonna be a great episode. (LAUGHS) 2 00:00:03,720 --> 00:00:07,400 Crispy, crunchy. Today is all about filo pastry. 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,000 Is that just 'cause the second kid's on the way, 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,560 you're practising the dad jokes? 5 00:00:10,560 --> 00:00:12,480 Is that what's going on here? I love it. I love it. 6 00:00:12,480 --> 00:00:13,760 (LAUGHS) Well, look. 7 00:00:13,760 --> 00:00:17,720 Filo pastry is my absolute favourite pastry. I use it so much. 8 00:00:17,720 --> 00:00:20,920 Because I love that I can add my own healthy fat to it. 9 00:00:20,920 --> 00:00:21,960 What are you gonna make with it? 10 00:00:21,960 --> 00:00:26,040 TIM: I'm going to make filo Hawaiian quiche cups. 11 00:00:26,040 --> 00:00:27,040 JOANNA: Ooh. TIM: Mmm. 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,040 That sounds interesting. 13 00:00:28,040 --> 00:00:29,760 Bit of a mouthful. I like that. I like that. (LAUGHS) 14 00:00:29,760 --> 00:00:30,840 Well, I'm going to surprise you, 15 00:00:30,840 --> 00:00:32,200 because I'm going to make baklava. 16 00:00:32,200 --> 00:00:34,480 TIM: Oh. JOANNA: So there's loads of nuts in there. 17 00:00:34,480 --> 00:00:35,680 But I'm gonna show you how to make it 18 00:00:35,680 --> 00:00:37,080 a healthier baklava. 19 00:00:37,080 --> 00:00:39,480 I love it. I am 'filo-ing' it. 20 00:00:39,480 --> 00:00:41,040 (BOTH LAUGH) 21 00:00:43,040 --> 00:00:44,480 (WHIRRING) 22 00:00:49,640 --> 00:00:52,680 (SIZZLING) 23 00:00:55,400 --> 00:00:57,960 (SIZZLING) 24 00:01:05,520 --> 00:01:07,600 Well, I reckon, Tim, that the trick to filo... 25 00:01:07,600 --> 00:01:09,480 ..people get all in a tizzy about using filo. 26 00:01:09,480 --> 00:01:10,480 Yeah. 27 00:01:10,480 --> 00:01:13,280 But, honestly, once you start using it, you can't really go wrong. 28 00:01:13,280 --> 00:01:14,320 The trick, though, 29 00:01:14,320 --> 00:01:15,400 is to keep it in the packet 30 00:01:15,400 --> 00:01:16,480 until you're ready to use it. 31 00:01:16,480 --> 00:01:17,480 Yes. Right? 32 00:01:17,480 --> 00:01:19,920 So I'm gonna get you to blitz up some nuts for me. 33 00:01:19,920 --> 00:01:22,520 So we've got some pistachios, some walnuts and some almonds. 34 00:01:22,520 --> 00:01:23,520 Love it. 35 00:01:23,520 --> 00:01:25,120 So if you can blitz those up for me until it kind of 36 00:01:25,120 --> 00:01:26,560 looks like breadcrumbs. 37 00:01:26,560 --> 00:01:29,360 TIM: Can do. JOANNA: And, essentially, all we're gonna do is layers of filo. 38 00:01:29,360 --> 00:01:32,160 I'm gonna use extra-virgin olive oil. And do you know what? 39 00:01:32,160 --> 00:01:33,800 Where do you think 'baklava' came from? 40 00:01:33,800 --> 00:01:35,000 Is it Turkey or Greece or...? 41 00:01:35,000 --> 00:01:38,360 I don't know. That whole area. Well, I would have...I would have... I would have said Turkey, 42 00:01:35,000 --> 00:01:38,360 I think. 43 00:01:38,360 --> 00:01:39,360 Yeah. 44 00:01:39,360 --> 00:01:41,640 That's what comes to MY mind when I th...think of baklava. 45 00:01:41,640 --> 00:01:42,840 Yeah, so... 46 00:01:42,840 --> 00:01:45,000 ..I think there might be some argument between those countries, 47 00:01:45,000 --> 00:01:46,280 but what I am gonna argue, 48 00:01:46,280 --> 00:01:49,800 and it's an educated guess, I suppose, I don't know this for sure, 49 00:01:49,800 --> 00:01:51,680 but I would have thought they would certainly 50 00:01:51,680 --> 00:01:52,680 have made it with olive oil. 51 00:01:52,680 --> 00:01:55,240 What do you think? Not butter. Oh, I think so. Traditionally. Yeah. 52 00:01:55,240 --> 00:01:57,320 Obviously, butter's great, but I think, 53 00:01:57,320 --> 00:01:59,400 traditionally, olive oil for sure. 54 00:01:59,400 --> 00:02:01,920 I think it's you chefs that have got on board with this 55 00:02:01,920 --> 00:02:03,520 and started doing it with butter. 56 00:02:03,520 --> 00:02:04,520 So... It's our fault. 57 00:02:04,520 --> 00:02:06,600 ..I am going to argue that I'm doing it the traditional way. 58 00:02:06,600 --> 00:02:08,320 (LAUGHS) (LAUGHS) Yeah. Alright. 59 00:02:08,320 --> 00:02:10,800 I'll give these a little... Give it a blitz. 60 00:02:10,800 --> 00:02:11,800 (WHIRRING) 61 00:02:11,800 --> 00:02:13,360 And all I'm doing 62 00:02:13,360 --> 00:02:16,440 is brushing each layer with my extra-virgin olive oil. 63 00:02:16,440 --> 00:02:18,880 And I'm going to use a third of this whole packet, 64 00:02:18,880 --> 00:02:21,680 so we will use this whole packet of filo here, 65 00:02:21,680 --> 00:02:24,800 and just work...you don't need to panic and go too quickly, 66 00:02:24,800 --> 00:02:27,880 because you're just gonna brush it all with extra-virgin olive oil. 67 00:02:27,880 --> 00:02:29,560 So let's...if you could perhaps sprinkle, Tim, 68 00:02:29,560 --> 00:02:31,280 about half of that nut mixture. 69 00:02:31,280 --> 00:02:33,880 We might reserve a little bit just to...to pop onto the top. 70 00:02:33,880 --> 00:02:36,320 But do about half... sprinkle that over here. 71 00:02:36,320 --> 00:02:37,320 OK. 72 00:02:37,320 --> 00:02:38,840 Just all over? All over. 73 00:02:38,840 --> 00:02:40,400 OK. Yep. Right to the edges. 74 00:02:40,400 --> 00:02:41,880 Love it. 75 00:02:41,880 --> 00:02:43,360 JOANNA: We're quite generous with our nuts. 76 00:02:43,360 --> 00:02:45,680 You're getting all of those good fats in there. 77 00:02:45,680 --> 00:02:47,880 Nuts are one of our best sources of magnesium. 78 00:02:47,880 --> 00:02:49,440 And you need magnesium for your brain. 79 00:02:49,440 --> 00:02:51,160 You need it for good sleep. 80 00:02:51,160 --> 00:02:53,040 You need it for your muscle actions. 81 00:02:53,040 --> 00:02:55,680 Um, and a lot of people aren't getting enough magnesium. 82 00:02:55,680 --> 00:02:57,240 OK. I reckon that looks good, Tim. Pretty good? 83 00:02:57,240 --> 00:02:58,360 Yeah. 84 00:02:58,360 --> 00:02:59,880 So I'm putting another third of my sheets, 85 00:02:59,880 --> 00:03:02,120 oiling between each sheet again. 86 00:03:02,120 --> 00:03:04,240 Then I'll do the final layer of nuts, 87 00:03:04,240 --> 00:03:06,480 finish with the remaining filo sheets, 88 00:03:06,480 --> 00:03:08,240 and then we score the top, 89 00:03:08,240 --> 00:03:10,000 and that's really important, to remember to do that, 90 00:03:10,000 --> 00:03:11,360 before you put it in the oven. 91 00:03:11,360 --> 00:03:13,280 It's going in the oven at 180 92 00:03:13,280 --> 00:03:16,400 for about half an hour, until it's nice and golden-brown. 93 00:03:29,320 --> 00:03:30,520 While this is baking in the oven, 94 00:03:30,520 --> 00:03:34,400 we're going to make the syrup that we'll pour over the top. 95 00:03:34,400 --> 00:03:35,400 So I'm going to use 96 00:03:35,400 --> 00:03:36,680 this mixture of monk fruit. 97 00:03:36,680 --> 00:03:37,920 Have you used monk fruit much, Tim? 98 00:03:37,920 --> 00:03:39,680 No, I can't say I have. (LAUGHS) 99 00:03:39,680 --> 00:03:42,120 I think it's really amazing stuff. 100 00:03:42,120 --> 00:03:44,320 So it's all-natural. It is natural fruit, the monk fruit. 101 00:03:44,320 --> 00:03:47,520 And it's called monk fruit because apparently the fruit fell down 102 00:03:47,520 --> 00:03:48,760 on a monk sitting under the tree. 103 00:03:48,760 --> 00:03:50,200 Or so the story goes... Oh, yeah. 104 00:03:50,200 --> 00:03:51,920 ..and fell in his tea or something and then... 105 00:03:51,920 --> 00:03:53,760 ..you know, it was amazingly sweet, and he thought, 106 00:03:53,760 --> 00:03:54,800 "This is incredible." 107 00:03:54,800 --> 00:03:57,200 Anyway, what's incredible about monk fruit 108 00:03:57,200 --> 00:03:59,120 is that it doesn't raise your blood glucose levels, 109 00:03:59,120 --> 00:04:01,840 it's a way of bringing down both the calories and the carbs, 110 00:04:01,840 --> 00:04:03,640 the...the sugar, in any kind of recipe. 111 00:04:03,640 --> 00:04:05,920 OK. And it behaves just like sugar. 112 00:04:05,920 --> 00:04:07,240 So it's...you know, 113 00:04:07,240 --> 00:04:08,280 I'm able to dissolve it here. 114 00:04:08,280 --> 00:04:09,920 And this is a sugar mix, so it's not... 115 00:04:09,920 --> 00:04:11,360 ..this is not a sugar-free recipe. 116 00:04:11,360 --> 00:04:13,640 TIM: (LAUGHS) Little bit healthier. JOANNA: I did say healthier. 117 00:04:13,640 --> 00:04:15,520 Honey. Can I s... JOANNA: Honey. Yes, please. 118 00:04:15,520 --> 00:04:16,640 We're gonna... (LAUGHS) Yeah. 119 00:04:16,640 --> 00:04:17,640 ..we are gonna add some honey, 120 00:04:17,640 --> 00:04:19,400 you've got to have honey, and... 121 00:04:19,400 --> 00:04:21,920 ..this is the real deal - we've got real honey here. 122 00:04:21,920 --> 00:04:23,800 Now, I'm gonna add some cloves to this 123 00:04:23,800 --> 00:04:25,640 and some fresh nutmeg 124 00:04:25,640 --> 00:04:29,920 and some fresh ground cinnamon. 125 00:04:29,920 --> 00:04:34,560 This nutmeg, I'm gonna grate about a half of a whole nutmeg. 126 00:04:34,560 --> 00:04:35,880 You can buy it ready-grated, of course, 127 00:04:35,880 --> 00:04:37,640 but there's nothing like it being grated fresh. 128 00:04:37,640 --> 00:04:40,720 I love how you're packing lots of spices into your syrup mix as well. 129 00:04:40,720 --> 00:04:42,120 It's... Yeah. 130 00:04:42,120 --> 00:04:43,160 TIM: Takes it to the next level. 131 00:04:43,160 --> 00:04:44,760 JOANNA: And we just want to reduce the liquid, 132 00:04:44,760 --> 00:04:48,560 so I'm going to simmer this, one, so that those spices kind of infuse... 133 00:04:48,560 --> 00:04:49,560 TIM: Mmm. 134 00:04:49,560 --> 00:04:53,160 ..into the syrup, but also then just to reduce the liquid part 135 00:04:53,160 --> 00:04:54,520 so that it's nice and thick. 136 00:04:54,520 --> 00:04:56,280 And then my little secret ingredient. 137 00:04:56,280 --> 00:04:58,080 If this is for adults only, 138 00:04:58,080 --> 00:05:00,000 sometimes I add a little liqueur in here. 139 00:05:00,000 --> 00:05:02,400 What's in there? But this is orange blossom water. 140 00:05:02,400 --> 00:05:04,360 TIM: Oh, can I smell? JOANNA: So you could use... Yeah. 141 00:05:04,360 --> 00:05:06,000 Mmm. Nice? 142 00:05:06,000 --> 00:05:08,760 ..orange blossom water or rosewater or, you know, 143 00:05:08,760 --> 00:05:11,000 sometimes I throw in a cheeky little liqueur. 144 00:05:11,000 --> 00:05:12,360 We're just going to let that simmer, 145 00:05:12,360 --> 00:05:14,760 and then we'll let it cool, and by the time we take 146 00:05:14,760 --> 00:05:16,360 our baklava out of the oven, 147 00:05:16,360 --> 00:05:18,360 we pour the syrup over the top, 148 00:05:18,360 --> 00:05:21,400 let it cool down and stick it in the fridge for at least an hour, 149 00:05:21,400 --> 00:05:24,640 and then our baklava is ready to taste. 150 00:05:41,160 --> 00:05:43,920 So this is nicely chilled now, in the fridge. 151 00:05:43,920 --> 00:05:45,880 And hopefully you're gonna like the end result, Tim. 152 00:05:45,880 --> 00:05:47,320 TIM: Oh, it looks beautiful, 153 00:05:47,320 --> 00:05:50,680 and the smell, and it's so crispy. 154 00:05:50,680 --> 00:05:52,160 Beautiful. Excuse me. 155 00:05:53,480 --> 00:05:56,440 There we go. This is, like, the most beautiful sweet treat. 156 00:05:56,440 --> 00:05:58,040 If you've got a sweet tooth... Mmm. 157 00:05:58,040 --> 00:06:00,520 ..it's pretty hard to beat this. 158 00:06:00,520 --> 00:06:03,680 I just had a little taste of the pastry, and the orange blossom 159 00:06:03,680 --> 00:06:04,680 really came through. 160 00:06:04,680 --> 00:06:05,880 JOANNA: They're nice. TIM: Mmm. 161 00:06:05,880 --> 00:06:08,160 JOANNA: I'm glad you liked that little addition. TIM: Yeah. 162 00:06:08,160 --> 00:06:09,400 Alright, Mr Bone. Oh! 163 00:06:09,400 --> 00:06:10,920 Have a taste. Baklava! 164 00:06:10,920 --> 00:06:13,240 (LAUGHS) Yes! Here I go. 165 00:06:13,240 --> 00:06:14,320 Mmm. 166 00:06:14,320 --> 00:06:16,000 (CRUNCHES) 167 00:06:16,000 --> 00:06:18,400 JOANNA: So the trick there is to pour that syrup on 168 00:06:18,400 --> 00:06:20,200 when it's nice and hot. 169 00:06:20,200 --> 00:06:23,320 'Cause that's when the pastry really soaks up all that lovely syrup. 170 00:06:23,320 --> 00:06:26,800 And then just let it cool enough for you to then pop into the fridge, 171 00:06:26,800 --> 00:06:28,760 leave it for at least an hour, but, actually... 172 00:06:28,760 --> 00:06:31,160 ..you know, with all that syrup on there, this will last 173 00:06:31,160 --> 00:06:32,200 for several days in the fridge. 174 00:06:32,200 --> 00:06:34,600 That is unbelievable. 175 00:06:34,600 --> 00:06:37,720 Crispy, nutty, sweet. 176 00:06:37,720 --> 00:06:39,600 But it's those spices that you put in the syrup 177 00:06:39,600 --> 00:06:41,800 that really make this, I think. 178 00:06:41,800 --> 00:06:44,600 A great way to showcase filo pastry. 179 00:06:44,600 --> 00:06:46,160 And look. It's portion control, isn't it? 180 00:06:46,160 --> 00:06:47,280 Yeah. You're not having too much. 181 00:06:47,280 --> 00:06:48,720 (LAUGHS) You're not eating the whole tray. 182 00:06:48,720 --> 00:06:50,240 You just have a little, little square. 183 00:06:50,240 --> 00:06:51,720 (LAUGHS) (LAUGHS) 184 00:07:06,960 --> 00:07:11,920 Jo, if you are 'filo-ing' down, this recipe will get you back up again. 185 00:07:11,920 --> 00:07:13,440 Trust me. Oh! OK. OK. 186 00:07:13,440 --> 00:07:15,080 But I've got a... I've got a question for you first 187 00:07:15,080 --> 00:07:18,240 while you start cracking all of those eggs into there. 188 00:07:18,240 --> 00:07:19,720 JOANNA: Got it. TIM: Pineapple on pizza. 189 00:07:19,720 --> 00:07:21,600 Yes or no? 190 00:07:21,600 --> 00:07:22,400 Not for me. What?! 191 00:07:22,400 --> 00:07:23,400 Not for me. 192 00:07:23,400 --> 00:07:24,640 Come on! 193 00:07:24,640 --> 00:07:26,160 My kids used to love it when they were younger, 194 00:07:26,160 --> 00:07:27,840 although even they seem to have stopped it. 195 00:07:27,840 --> 00:07:30,080 But look. It's a classic combo. 196 00:07:30,080 --> 00:07:34,200 Well, today is a play on the humble Hawaiian pizza. 197 00:07:34,200 --> 00:07:37,600 We're making Hawaiian filo quiche cups. 198 00:07:37,600 --> 00:07:38,800 Alright? Nice. 199 00:07:38,800 --> 00:07:41,160 Hence my filo pun at the start. 200 00:07:41,160 --> 00:07:43,360 Did you...did you pick that up? I did. I did. 201 00:07:43,360 --> 00:07:46,080 Oh, OK. Just check. Just check. I've got your vibe, Tim. I've got it. 202 00:07:46,080 --> 00:07:48,080 TIM: Alright. So double-smoked ham. 203 00:07:48,080 --> 00:07:50,640 I've got two packets here. 204 00:07:50,640 --> 00:07:52,320 Jo, you are cracking me up there. 205 00:07:52,320 --> 00:07:54,160 I love it. (BOTH LAUGH) 206 00:07:54,160 --> 00:07:56,160 I've gotta stop. I've gotta stop. 207 00:07:56,160 --> 00:07:57,280 Alright. Please. 208 00:07:57,280 --> 00:07:59,000 I apologise. I apologise. Actually, please don't. 209 00:07:59,000 --> 00:08:00,520 Please don't. It's entertaining. (LAUGHS) 210 00:08:00,520 --> 00:08:01,760 Bit of salt and pepper in here for you? 211 00:08:01,760 --> 00:08:03,400 Yeah, a bit of salt and pepper. 212 00:08:03,400 --> 00:08:04,360 That would be great. 213 00:08:04,360 --> 00:08:09,480 And I'm just going to slice up our double-smoked ham. 214 00:08:09,480 --> 00:08:10,640 Those little packs of ham are great 215 00:08:10,640 --> 00:08:13,400 'cause you can just have them in the fridge, on the go, 216 00:08:13,400 --> 00:08:15,520 ready, whenever you need. 217 00:08:15,520 --> 00:08:16,920 JOANNA: I do do lots of versions of this, 218 00:08:16,920 --> 00:08:19,520 but, I have to admit, mine tends to have 219 00:08:19,520 --> 00:08:20,520 more veggies. 220 00:08:20,520 --> 00:08:22,120 Well, that's the thing. Less cream. 221 00:08:22,120 --> 00:08:24,280 With these filo...quiche cups... 222 00:08:24,280 --> 00:08:26,040 ..yeah, your... the options are endless 223 00:08:26,040 --> 00:08:28,360 in terms of what you can put in them. 224 00:08:28,360 --> 00:08:29,680 Of course. Anything. JOANNA: Exactly. 225 00:08:29,680 --> 00:08:31,720 TIM: And it's a great way to use up some ingredients 226 00:08:31,720 --> 00:08:33,080 that you might have in the fridge that... 227 00:08:33,080 --> 00:08:34,760 Mmm. ..you need to use up. 228 00:08:34,760 --> 00:08:37,240 Alright. Thank you. JOANNA: OK. 229 00:08:37,240 --> 00:08:39,320 Easy done, and I'm gonna get you to... 230 00:08:39,320 --> 00:08:41,320 Some chives? ..chop up some chives for me. 231 00:08:41,320 --> 00:08:43,560 We're going to start layering up our filo pastry. 232 00:08:43,560 --> 00:08:46,520 So you can see I've just got it under a damp tea towel. 233 00:08:46,520 --> 00:08:47,640 That's just gonna protect it, 234 00:08:47,640 --> 00:08:49,960 'cause it dries out really, really quickly. 235 00:08:49,960 --> 00:08:52,800 And what I want to do is just slice it 236 00:08:52,800 --> 00:08:55,240 in half longways 237 00:08:55,240 --> 00:08:57,520 and then into quarters. 238 00:08:57,520 --> 00:08:58,840 Then we've got 239 00:08:58,840 --> 00:09:00,720 our 12-hole muffin tin. 240 00:09:00,720 --> 00:09:02,400 Mm-hm. We'll just pop that up here. 241 00:09:02,400 --> 00:09:04,000 Olive oil spray. 242 00:09:04,000 --> 00:09:05,120 And we're just gonna give 243 00:09:05,120 --> 00:09:06,960 our muffin tin a good spray 244 00:09:06,960 --> 00:09:08,600 so they don't stick. 245 00:09:08,600 --> 00:09:09,680 Nothing worse 246 00:09:09,680 --> 00:09:12,480 than trying to pop them out and they're all stuck to the bottom 247 00:09:12,480 --> 00:09:15,240 and it just tears them to pieces. 248 00:09:15,240 --> 00:09:18,080 Much easier than brushing it on. Alright. 249 00:09:18,080 --> 00:09:23,720 Then...we want three layers of our filo pastry in each muffin hole. 250 00:09:23,720 --> 00:09:25,840 So I might even need your help here. 251 00:09:25,840 --> 00:09:26,840 Yeah. Sure. 252 00:09:26,840 --> 00:09:28,240 Let's just start layering away. 253 00:09:28,240 --> 00:09:30,400 And you just sort of push it in. 254 00:09:30,400 --> 00:09:32,200 That's it. 255 00:09:32,200 --> 00:09:33,880 I like how you get some bits that hang over the edge, 256 00:09:33,880 --> 00:09:36,120 'cause they're gonna get beautiful and crispy. 257 00:09:42,440 --> 00:09:44,240 Alright. These are great. Thank you for your help. 258 00:09:44,240 --> 00:09:46,640 We've got three layers of our filo pastry 259 00:09:46,640 --> 00:09:48,800 in each muffin tin. 260 00:09:48,800 --> 00:09:50,240 I've got our beautiful pineapple. 261 00:09:50,240 --> 00:09:51,960 This is just tinned pineapple. 262 00:09:51,960 --> 00:09:53,480 Mmm. Easy. 263 00:09:53,480 --> 00:09:54,480 Any time of year. 264 00:09:54,480 --> 00:09:56,440 And we're just gonna pop a couple of pieces. 265 00:09:56,440 --> 00:09:58,640 Now, if you want to follow me, 266 00:09:58,640 --> 00:09:59,680 a bit of a sprinkle of ham 267 00:09:59,680 --> 00:10:02,040 on top of the pineapple. 268 00:10:02,040 --> 00:10:04,240 That gives us our Hawaiian theme. 269 00:10:04,240 --> 00:10:05,520 So these are great. 270 00:10:05,520 --> 00:10:07,720 And...they're something that the kids are really gonna love too. 271 00:10:07,720 --> 00:10:09,160 Mmm. And they can help do this as well. 272 00:10:09,160 --> 00:10:11,920 So I'm assuming these are great hot or cold, right? 273 00:10:11,920 --> 00:10:12,920 Yeah. 274 00:10:12,920 --> 00:10:15,000 I mean...they're gonna be delicious straight out of the oven, 275 00:10:15,000 --> 00:10:18,040 but...the next day, when they're cold, just as good. 276 00:10:18,040 --> 00:10:19,040 That looks great. 277 00:10:19,040 --> 00:10:21,640 Now we've just got some dry oregano. 278 00:10:21,640 --> 00:10:23,880 I love dry oregano. 279 00:10:23,880 --> 00:10:26,520 A little sprinkle on top of each one. 280 00:10:26,520 --> 00:10:28,400 And then if you want to start 281 00:10:28,400 --> 00:10:31,280 with your beautiful egg mix there, 282 00:10:31,280 --> 00:10:36,160 just putting a little bit of egg mix into each one. 283 00:10:36,160 --> 00:10:38,520 Now, you just want to make sure that you don't overfill these, 284 00:10:38,520 --> 00:10:41,920 because...if you overfill them, they can tend to spill out, 285 00:10:41,920 --> 00:10:45,280 and they will rise up a little bit as they cook as well. 286 00:10:45,280 --> 00:10:47,040 So, after these are filled 287 00:10:47,040 --> 00:10:48,560 with the egg mix, we're gonna top them 288 00:10:48,560 --> 00:10:50,120 with some cheese and chives. 289 00:10:50,120 --> 00:10:54,680 These will go into the oven, 180 degrees, 20 to 25 minutes, 290 00:10:54,680 --> 00:10:59,520 until the filo pastry is nice and crispy and the egg mix is just set. 291 00:11:19,720 --> 00:11:22,240 I've let our Hawaiian quiche filo cups 292 00:11:22,240 --> 00:11:23,440 cool slightly. 293 00:11:23,440 --> 00:11:25,040 What do you think? They've... 294 00:11:25,040 --> 00:11:26,240 They look delicious. 295 00:11:26,240 --> 00:11:28,400 TIM: The filo pastry is nice and crispy. 296 00:11:28,400 --> 00:11:32,000 JOANNA: Mmm. TIM: That egg has set beautifully. 297 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Let's try and dig a couple out. 298 00:11:34,000 --> 00:11:36,200 JOANNA: This is always the challenge, isn't it? TIM: Yeah, I know. 299 00:11:36,200 --> 00:11:39,120 You've got to be nice and... JOANNA: Did you oil the pan enough? 300 00:11:39,120 --> 00:11:42,000 Did you oil it? And you did. 301 00:11:42,000 --> 00:11:44,560 TIM: I saw this on TikTok. You just scrunch up your baking paper. 302 00:11:44,560 --> 00:11:46,160 (LAUGHS) It makes it look nice. 303 00:11:46,160 --> 00:11:49,560 We'll dig a couple more out. Oh, the things we learn online. 304 00:11:49,560 --> 00:11:52,200 (LAUGHS) Alright. 305 00:11:52,200 --> 00:11:53,800 I mean, these are great 306 00:11:53,800 --> 00:11:56,080 for that little afternoon snack, 307 00:11:56,080 --> 00:11:58,320 morning, light lunch. 308 00:11:58,320 --> 00:11:59,640 You could have it with a nice side salad. 309 00:11:59,640 --> 00:12:01,520 JOANNA: Gorgeous. 310 00:12:01,520 --> 00:12:04,600 Dried oregano over the top. 311 00:12:04,600 --> 00:12:06,120 JOANNA: Oh, I think that looks amazing. 312 00:12:06,120 --> 00:12:07,120 There you go. 313 00:12:07,120 --> 00:12:08,720 Thank you so much. 314 00:12:08,720 --> 00:12:10,160 Oh, shall I chop it in half? 315 00:12:10,160 --> 00:12:12,160 Oh, you can - I'm just gonna... 316 00:12:12,160 --> 00:12:13,840 ..I'm just gonna dig in. 317 00:12:16,040 --> 00:12:17,880 JOANNA: Mmm. 318 00:12:17,880 --> 00:12:19,200 Crispy pastry. 319 00:12:19,200 --> 00:12:21,480 That quiche mix is nice and light. 320 00:12:21,480 --> 00:12:23,280 Nice little sweet. Mmm. 321 00:12:23,280 --> 00:12:25,120 The big hit of pineapple, yeah? Big hit of pineapple. 322 00:12:25,120 --> 00:12:27,400 I know you're not a fan of pineapple on pizza. 323 00:12:27,400 --> 00:12:29,240 But... I am in a filo cup. 324 00:12:29,240 --> 00:12:32,040 Well...there you go. I've won Jo over. 325 00:12:32,040 --> 00:12:33,320 (LAUGHS) 326 00:12:48,120 --> 00:12:51,680 French toast isn't an "every day of the week" type of breakfast, 327 00:12:51,680 --> 00:12:53,400 but when it IS a breakfast you're craving, 328 00:12:53,400 --> 00:12:58,240 I want to show you a healthier way to make your French toast, by making 329 00:12:58,240 --> 00:13:01,600 a peanut-butter-and-banana French toast with a yummy 330 00:13:01,600 --> 00:13:03,680 berry/chia smash on the top. 331 00:13:03,680 --> 00:13:06,160 Let's make the berry-and-chia smash first, 332 00:13:06,160 --> 00:13:07,440 'cause we need the chia 333 00:13:07,440 --> 00:13:09,520 to gel with the berries, 334 00:13:09,520 --> 00:13:11,520 and it can do that while we're prepping all the ingredients 335 00:13:11,520 --> 00:13:13,200 and cooking our French toast. 336 00:13:13,200 --> 00:13:14,960 To make it, I've got some 337 00:13:14,960 --> 00:13:16,720 frozen blueberries that I've defrosted, 338 00:13:16,720 --> 00:13:18,440 but, of course, you could use fresh, 339 00:13:18,440 --> 00:13:20,200 but you get a lot more juice 340 00:13:20,200 --> 00:13:21,600 out of them as they defrost, 341 00:13:21,600 --> 00:13:25,160 because that's the nature of the water. 342 00:13:25,160 --> 00:13:27,440 And smash the blueberries in the bowl 343 00:13:27,440 --> 00:13:30,440 before adding the chia seeds in. 344 00:13:30,440 --> 00:13:35,400 This is a lovely way to add natural sweetening to this dish 345 00:13:35,400 --> 00:13:38,360 and also gets those additional 346 00:13:38,360 --> 00:13:40,240 antioxidants and fibre 347 00:13:40,240 --> 00:13:42,200 into your French toast, 348 00:13:42,200 --> 00:13:45,120 where traditionally you don't have lots of that. 349 00:13:45,120 --> 00:13:49,040 We're going to add our chia seeds in. 350 00:13:49,040 --> 00:13:51,160 Chia seeds are really fibrous, so... 351 00:13:51,160 --> 00:13:53,240 ..when they're added to something with some liquid, 352 00:13:53,240 --> 00:13:55,720 they naturally draw the liquid in, 353 00:13:55,720 --> 00:13:57,720 and that's how we make this thickened 354 00:13:57,720 --> 00:13:59,080 berry smash, which is almost like 355 00:13:59,080 --> 00:14:00,120 a little bit of a take 356 00:14:00,120 --> 00:14:01,600 on a blueberry jam. 357 00:14:01,600 --> 00:14:03,080 And we'll drizzle 358 00:14:03,080 --> 00:14:05,880 a little bit of maple syrup in. 359 00:14:05,880 --> 00:14:06,960 So we'll give that a little mix 360 00:14:06,960 --> 00:14:09,320 and then set it aside so it becomes 361 00:14:09,320 --> 00:14:11,480 a gel consistency, 362 00:14:11,480 --> 00:14:13,760 and we'll make our French toast. 363 00:14:13,760 --> 00:14:15,000 I've got two stale pieces 364 00:14:15,000 --> 00:14:16,880 of sourdough here, 365 00:14:16,880 --> 00:14:18,640 a mashed banana, one of my favourites. 366 00:14:18,640 --> 00:14:21,480 Great way to use up the browning bananas 367 00:14:21,480 --> 00:14:23,800 on the table as well, which is probably 368 00:14:23,800 --> 00:14:25,280 how these recipes came about. 369 00:14:25,280 --> 00:14:26,560 It's, like, "What do I have? 370 00:14:26,560 --> 00:14:30,440 "I have stale bread. I have some brown bananas. 371 00:14:30,440 --> 00:14:32,200 "Got a little bit of milk left. 372 00:14:32,200 --> 00:14:33,800 "I've got an egg. 373 00:14:33,800 --> 00:14:35,320 "There's a breakfast," 374 00:14:35,320 --> 00:14:38,840 So we'll mash the banana onto the bread, and as it cooks, 375 00:14:38,840 --> 00:14:41,400 it's going to become lovely and sweet. 376 00:14:41,400 --> 00:14:44,880 And then onto the other side of the bread, we'll get our peanut butter. 377 00:14:44,880 --> 00:14:48,760 Today, we're going to go with the smooth peanut butter. 378 00:14:48,760 --> 00:14:52,040 This is such a beautiful-quality peanut butter, 379 00:14:52,040 --> 00:14:55,320 made with Australian peanuts, 380 00:14:55,320 --> 00:14:59,040 and no other added, unnecessary, ingredients in there, 381 00:14:59,040 --> 00:15:01,880 just peanuts and salt. 382 00:15:01,880 --> 00:15:06,000 We're generous with our serve of peanut butter here as well. 383 00:15:06,000 --> 00:15:09,080 Peanut butter is also a wonderful source of protein. 384 00:15:09,080 --> 00:15:10,720 Then we'll get that on top. 385 00:15:10,720 --> 00:15:14,640 Now it's time for the egg-and-milk mix for... 386 00:15:14,640 --> 00:15:16,960 ..making our French toast. 387 00:15:16,960 --> 00:15:18,800 I'm going to use one egg 388 00:15:18,800 --> 00:15:20,520 and an egg white. 389 00:15:22,360 --> 00:15:24,920 See if I can catch it. 390 00:15:24,920 --> 00:15:26,360 Perfect. Alright. 391 00:15:26,360 --> 00:15:27,560 We'll add in the egg white. 392 00:15:27,560 --> 00:15:30,640 That adds in extra protein as well. 393 00:15:30,640 --> 00:15:33,040 And you can use the yolk to make a homemade mayonnaise, 394 00:15:33,040 --> 00:15:35,240 or maybe it's a custard, 395 00:15:35,240 --> 00:15:37,800 followed by vanilla. 396 00:15:37,800 --> 00:15:40,440 This is a beautiful-quality vanilla. 397 00:15:40,440 --> 00:15:41,880 Pretty generous with my vanilla. 398 00:15:41,880 --> 00:15:44,640 I love, love, love the taste of it. 399 00:15:44,640 --> 00:15:46,840 And some cinnamon. 400 00:15:46,840 --> 00:15:49,280 Cinnamon adds in a natural source of sweet. 401 00:15:49,280 --> 00:15:51,280 I'm gonna add a pinch in there. 402 00:15:51,280 --> 00:15:53,560 And...couple of tablespoons of milk. 403 00:15:55,680 --> 00:15:57,400 And then whisk it all together. 404 00:16:01,360 --> 00:16:03,120 That's perfect. 405 00:16:03,120 --> 00:16:04,680 Let's get the bread in to soak. 406 00:16:04,680 --> 00:16:07,080 I want to leave lots of time for this one to soak. 407 00:16:07,080 --> 00:16:09,280 The bread's reasonably thick. 408 00:16:09,280 --> 00:16:13,080 And I want to soak in as much of that eggy, milky goodness, 409 00:16:13,080 --> 00:16:15,880 with all the protein in there, with the peanut butter, as I can, 410 00:16:15,880 --> 00:16:19,400 so we have the best result from our French toast. 411 00:16:19,400 --> 00:16:23,160 So a medium heat on our frypan, 412 00:16:23,160 --> 00:16:24,440 some butter. 413 00:16:24,440 --> 00:16:26,960 I don't use lots of butter in my cooking, 414 00:16:26,960 --> 00:16:30,320 but this is definitely a time and place 415 00:16:30,320 --> 00:16:32,640 to get some butter in. 416 00:16:32,640 --> 00:16:36,360 We've got a nice little sizzle happening in the butter in the pan. 417 00:16:36,360 --> 00:16:38,240 It's time to add in our French toast... 418 00:16:38,240 --> 00:16:39,920 That's soaked so well. 419 00:16:39,920 --> 00:16:43,160 It's absorbed all of that eggy goodness. 420 00:16:43,160 --> 00:16:44,400 ..and get it cooking. 421 00:16:44,400 --> 00:16:47,480 Depending on the thickness of your bread, 422 00:16:47,480 --> 00:16:49,680 four to five minutes each side, 423 00:16:49,680 --> 00:16:50,680 but just monitor it, 424 00:16:50,680 --> 00:16:51,920 make sure you're not overcooking it. 425 00:16:51,920 --> 00:16:53,280 You don't want burnt French toast, 426 00:16:53,280 --> 00:16:54,280 that's for sure. 427 00:16:54,280 --> 00:16:55,360 So we want a lovely golden crust 428 00:16:55,360 --> 00:16:58,440 on our French toast. 429 00:17:00,280 --> 00:17:02,760 (SIZZLING) 430 00:17:04,720 --> 00:17:05,720 That's cooked. 431 00:17:05,720 --> 00:17:07,120 Let's get it onto the plate. 432 00:17:07,120 --> 00:17:08,960 Now, I've been resisting the temptation 433 00:17:08,960 --> 00:17:10,400 to lick the peanut butter spoon 434 00:17:10,400 --> 00:17:13,200 the whole time this has been cooking, because... 435 00:17:13,200 --> 00:17:16,600 ..I thought I'll do one little extra smear of peanut butter on the top, 436 00:17:16,600 --> 00:17:19,000 because this IS a treat... 437 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 ..weekend thing, 438 00:17:20,000 --> 00:17:21,480 so we might just make it 439 00:17:21,480 --> 00:17:23,400 just that little bit more 440 00:17:23,400 --> 00:17:26,160 of wholefoods decadence. 441 00:17:26,160 --> 00:17:29,360 Get that one over the top to finish. 442 00:17:29,360 --> 00:17:30,360 And look at this. 443 00:17:30,360 --> 00:17:31,840 Our chia seeds have gelled 444 00:17:31,840 --> 00:17:34,400 with the blueberries and the maple. 445 00:17:34,400 --> 00:17:35,400 So instead of having a jam, 446 00:17:35,400 --> 00:17:36,400 you've got 447 00:17:36,400 --> 00:17:38,760 a beautiful chia/berry smash on the top. 448 00:17:38,760 --> 00:17:41,320 Cool way to use fruit. 449 00:17:43,560 --> 00:17:44,560 Now, I don't know about you, 450 00:17:44,560 --> 00:17:47,320 but that is a beautiful-looking 451 00:17:47,320 --> 00:17:51,040 breakfast, or brunch, that's full of 452 00:17:51,040 --> 00:17:53,840 wholesome ingredients, lots of flavour - 453 00:17:53,840 --> 00:17:55,160 the nuttiness from the peanut butter 454 00:17:55,160 --> 00:17:57,360 with the sweetness of the banana 455 00:17:57,360 --> 00:17:58,600 and the blueberries. 456 00:17:58,600 --> 00:18:00,920 It's just time to tuck in. 457 00:18:16,040 --> 00:18:19,320 One of the best things for me about visiting Japan and Tokyo especially 458 00:18:19,320 --> 00:18:21,520 is the amount of yakitori restaurants there. 459 00:18:21,520 --> 00:18:25,240 I love yakitori. It's one of my favourite ways to eat meat. 460 00:18:25,240 --> 00:18:27,160 And I'm gonna show you a quick recipe 461 00:18:27,160 --> 00:18:29,040 to do a miso-glazed beef 462 00:18:29,040 --> 00:18:32,520 with a yuzu-and-sesame mayonnaise. 463 00:18:32,520 --> 00:18:33,960 It is delicious. 464 00:18:33,960 --> 00:18:37,600 So, for me, when preparing the beef, 465 00:18:37,600 --> 00:18:39,840 I've just got a nice piece of Scotch fillet here, 466 00:18:39,840 --> 00:18:41,640 which I've cut down, 467 00:18:41,640 --> 00:18:43,600 and I'm just gonna make really nice slices. 468 00:18:43,600 --> 00:18:45,960 But for it to, like, cook well 469 00:18:45,960 --> 00:18:47,160 and eat well later, 470 00:18:47,160 --> 00:18:49,640 it's important that when you slice your beef, 471 00:18:49,640 --> 00:18:51,840 you keep it in the same position 472 00:18:51,840 --> 00:18:53,240 that you slice it, 473 00:18:53,240 --> 00:18:55,120 so that it stays with the grain, 474 00:18:55,120 --> 00:18:57,920 and you'll end up with a more tender piece 475 00:18:57,920 --> 00:19:00,240 of yakitori on the skewer at the end. 476 00:19:00,240 --> 00:19:03,360 So I'm just gonna slice this all down then skewer it up 477 00:19:03,360 --> 00:19:04,880 and then rub in the miso. 478 00:19:23,760 --> 00:19:26,320 (SIZZLING) 479 00:19:29,160 --> 00:19:31,720 So, I've got the yakitoris in the pan now, 480 00:19:31,720 --> 00:19:34,160 and we're just gonna slowly cook these 481 00:19:34,160 --> 00:19:36,240 until they're nice and pink in the middle. 482 00:19:36,240 --> 00:19:38,120 While they're cooking, I'm gonna make 483 00:19:38,120 --> 00:19:39,920 my sauce, my emulsion. 484 00:19:39,920 --> 00:19:42,960 So I'm using yuzu juice and a beautiful sesame paste, 485 00:19:42,960 --> 00:19:46,280 which is just gonna give so much umami to this... 486 00:19:46,280 --> 00:19:47,960 ..this...mayonnaise, essentially. 487 00:19:47,960 --> 00:19:49,400 OK. 488 00:19:49,400 --> 00:19:51,280 So I'm gonna add in my egg yolks, my vinegar, 489 00:19:51,280 --> 00:19:53,800 my yuzu, my mustard, 490 00:19:53,800 --> 00:19:55,080 slowly pour in my oil 491 00:19:55,080 --> 00:19:57,120 and make up this delicious sauce. 492 00:20:09,440 --> 00:20:13,080 (WHIRRING) 493 00:20:17,840 --> 00:20:20,800 (SIZZLING) 494 00:20:20,800 --> 00:20:22,040 Look at these. 495 00:20:22,040 --> 00:20:24,480 You've got that beautiful golden... 496 00:20:24,480 --> 00:20:26,760 ..dark caramelised crust 497 00:20:26,760 --> 00:20:28,760 from the miso, 498 00:20:28,760 --> 00:20:30,520 which is just flavour, 499 00:20:30,520 --> 00:20:33,000 which seeps into that beef as we cook it. 500 00:20:33,000 --> 00:20:35,680 It's a great way to have steak. 501 00:20:35,680 --> 00:20:37,000 Really is. 502 00:20:37,000 --> 00:20:38,480 And then this beautiful sauce, 503 00:20:38,480 --> 00:20:40,120 which we've made on the side, 504 00:20:40,120 --> 00:20:41,600 with the sesame paste, 505 00:20:41,600 --> 00:20:44,160 the yuzu juice, 506 00:20:44,160 --> 00:20:47,400 so quick, so simple, 507 00:20:47,400 --> 00:20:50,920 but a really nice flavour combination 508 00:20:50,920 --> 00:20:52,560 with that beautiful beef. 509 00:20:52,560 --> 00:20:54,760 And you know what's gonna finish it off? 510 00:20:54,760 --> 00:20:56,640 Furikake. 511 00:20:56,640 --> 00:20:57,280 I love it. 512 00:20:57,280 --> 00:21:00,520 It's the Japanese seasoning of choice for a reason. 513 00:21:00,520 --> 00:21:03,560 Touch of furikake on the emulsion 514 00:21:03,560 --> 00:21:06,360 and then a little bit on our yakitori. 515 00:21:06,360 --> 00:21:08,160 And that's just gonna give it that 516 00:21:08,160 --> 00:21:11,080 extra level of... you know I've said it before, umami. 517 00:21:11,080 --> 00:21:12,720 A flavour bomb. 518 00:21:12,720 --> 00:21:14,240 Beef yakitori, 519 00:21:14,240 --> 00:21:16,800 sesame-and-yuzu emulsion. 520 00:21:16,800 --> 00:21:18,920 It is delicious. 521 00:21:24,640 --> 00:21:27,720 Captions by Red Bee Media 37166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.