All language subtitles for Die Wannseekonferenz (Geschonneck, Matti 2022)_BDRip.720p.x264.AAC_DE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,080 --> 00:00:37,417 "...haben die sogenannten Staatslenker 2 00:00:37,584 --> 00:00:39,377 der Feindmächte geredet. 3 00:00:40,170 --> 00:00:43,048 Sie konnten sich das Schweigen leisten, 4 00:00:43,798 --> 00:00:47,802 denn während Sie schwiegen, haben Ihre Kanonen gesprochen." 5 00:00:50,931 --> 00:00:54,100 "Und haben Ihre Soldaten Siege erfochten, 6 00:00:55,936 --> 00:00:58,313 deren gigantische Ausmaße 7 00:00:58,355 --> 00:01:01,483 die Geschichte bisher noch nicht kannte. 8 00:01:06,780 --> 00:01:10,282 Es ist für uns Berliner eine stolze Freude, 9 00:01:10,324 --> 00:01:15,246 Ihnen, mein Führer, dafür im Namen des ganzen deutschen Volkes 10 00:01:15,287 --> 00:01:18,707 unsere glühende Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen. 11 00:01:24,797 --> 00:01:29,009 Ich glaube, im Namen dieses ganzen Volkes zu sprechen, wenn ich sage, 12 00:01:29,051 --> 00:01:34,515 mein Führer, wir sind, während Sie schwiegen, bei Ihnen gewesen, 13 00:01:34,682 --> 00:01:37,393 in schweren und in glücklichen Stunden. 14 00:01:37,434 --> 00:01:40,396 Und wir werden bei Ihnen bleiben, 15 00:01:41,355 --> 00:01:46,485 über alle Verheernisse hinweg bis zur stolzen Stunde unseres Sieges." 16 00:02:03,794 --> 00:02:07,131 Berlin, im Kriegswinter 1942. 17 00:02:08,549 --> 00:02:12,428 Die Verfolgung und Ermordung der jüdischen Bevölkerung Europas 18 00:02:12,469 --> 00:02:14,138 hat lange begonnen. 19 00:02:15,514 --> 00:02:19,810 Am 20. Januar treffen sich Spitzenvertreter aus SS, 20 00:02:19,852 --> 00:02:23,438 NSDAP und Ministerialbürokratie 21 00:02:23,479 --> 00:02:26,899 zu einer Konferenz in einer Villa am Großen Wannsee. 22 00:02:28,484 --> 00:02:33,072 Eingeladen zu der Besprechung mit Frühstück hat Reinhard Heydrich, 23 00:02:33,114 --> 00:02:35,825 Chef des Reichssicherheitshauptamtes. 24 00:02:37,243 --> 00:02:40,204 Auf der Tagesordnung, so wörtlich: 25 00:02:41,247 --> 00:02:43,333 die Endlösung der Judenfrage. 26 00:03:16,616 --> 00:03:18,242 Heil Hitler. Guten Morgen. 27 00:03:18,284 --> 00:03:21,663 Obergruppenführer Heydrich schon gelandet? Noch nicht. 28 00:03:21,704 --> 00:03:23,373 Geben Sie Bescheid. Jawohl. 29 00:03:23,414 --> 00:03:26,751 Wer ist schon da? Dr. Freisler, Staatssekretär Neumann. 30 00:03:26,793 --> 00:03:29,295 Herr Luther vom Auswärtigen Amt. Im Salon. 31 00:03:29,337 --> 00:03:31,130 Die können es nicht erwarten. 32 00:03:36,843 --> 00:03:39,471 Wo finde ich Obersturmbannführer Eichmann? 33 00:03:39,638 --> 00:03:41,890 Im Besprechungsraum, Gruppenführer. 34 00:03:41,932 --> 00:03:44,142 Tun Sie mir den Gefallen und gehen vor. 35 00:03:44,184 --> 00:03:47,562 Unterhalten Sie die Herren mit etwas Konversation. 36 00:03:47,729 --> 00:03:50,565 Erzählen Sie ein paar Geschichten aus dem Osten. 37 00:03:50,607 --> 00:03:52,943 Die könnten die Herren Staatssekretäre 38 00:03:52,984 --> 00:03:54,528 unappetitlich finden. 39 00:03:54,569 --> 00:03:56,363 Das schaffen Sie schon. 40 00:04:08,500 --> 00:04:11,628 Kamerad Eichmann. Guten Morgen, Gruppenführer. 41 00:04:14,172 --> 00:04:17,884 Sieht doch ganz manierlich aus. Wir sind so gut wie fertig. 42 00:04:18,802 --> 00:04:20,387 Heydrich dort am Kopfende? 43 00:04:20,429 --> 00:04:23,557 Sie rechts, Gruppenführer Hofmann zu seiner Linken. 44 00:04:23,724 --> 00:04:25,600 Das wird Hofmann gefallen. 45 00:04:26,518 --> 00:04:28,812 Und hier? Daneben? Ostministerium. 46 00:04:28,854 --> 00:04:30,981 Gauleiter Meyer, Doktor Leibbrandt 47 00:04:31,022 --> 00:04:33,442 und Generalgouvernement Doktor Bühler. 48 00:04:38,155 --> 00:04:41,450 Setzen wir Meyer ruhig ein bisschen weiter weg. 49 00:04:41,491 --> 00:04:43,242 Ich dachte, als Gauleiter... 50 00:04:43,284 --> 00:04:45,870 Dann kommt er sich nur wichtig vor. Weiter? 51 00:04:46,412 --> 00:04:48,497 Dr. Schöngarth und Dr. Lange. 52 00:04:49,790 --> 00:04:51,459 Gut. 53 00:04:52,001 --> 00:04:54,879 Und gegenüber die Herren Tintenritter. Jawohl. 54 00:04:55,629 --> 00:04:59,383 Und Sie, was ist mit Ihnen? Ich setze mich zu Fräulein Werlemann. 55 00:04:59,425 --> 00:05:02,136 So können wir Protokollfragen direkt klären. 56 00:05:02,303 --> 00:05:05,556 Am Katzentisch, verstehe. Schön, dass Sie bei uns sind. 57 00:05:05,723 --> 00:05:08,225 Finde ich auch, Gruppenführer. 58 00:05:08,851 --> 00:05:10,478 Ist mal was anderes. 59 00:05:10,519 --> 00:05:12,730 Wenn Sie mich fragen, können wir gerne 60 00:05:12,772 --> 00:05:15,316 alle Besprechungen hier abhalten. 61 00:05:15,357 --> 00:05:18,527 Ihnen gefällt es wohl nicht im Büro von Herrn Eichmann? 62 00:05:19,487 --> 00:05:21,822 Das habe ich nicht gesagt. 63 00:05:21,864 --> 00:05:24,658 Tun Sie mal was fürs Betriebsklima, Eichmann. 64 00:05:24,700 --> 00:05:26,619 Ausflug in den Tiergarten. 65 00:05:26,660 --> 00:05:29,163 Ich werde die Möglichkeiten gerne prüfen. 66 00:05:29,205 --> 00:05:32,249 Ihre Reise nach Theresienstadt lief gut? Sehr gut. 67 00:05:32,291 --> 00:05:35,628 Gestern zurückgekommen. Vorgefunden wie erwartet? 68 00:05:35,795 --> 00:05:39,215 Es ist eng, aber nicht so, wie man uns glauben machen will. 69 00:05:39,256 --> 00:05:40,966 Was habe ich Ihnen gesagt? 70 00:05:41,008 --> 00:05:43,844 Die neuen Stockbetten sind überaus funktional. 71 00:05:43,886 --> 00:05:46,639 Müssen die Herrschaften eben zusammenrücken. 72 00:05:46,680 --> 00:05:50,351 Erst der Absturz von Mölders, jetzt Feldmarschall Reichenau. 73 00:05:50,392 --> 00:05:53,562 Ich brachte den schwarzen Frack eben in die Reinigung, 74 00:05:53,604 --> 00:05:56,439 schon müssen wir zum nächsten Staatsbegräbnis. 75 00:05:56,481 --> 00:06:00,026 Furchtbarer Verlust, und das ausgerechnet jetzt. - Ja. 76 00:06:00,068 --> 00:06:02,195 Ich hörte, es war ein Schlaganfall. 77 00:06:02,237 --> 00:06:04,489 In der Tiefe der ukrainischen Wälder. 78 00:06:05,156 --> 00:06:06,991 Was hat er denn im Wald gemacht? 79 00:06:07,033 --> 00:06:10,995 Waldlauf. Bei minus 40 Grad, wie jeden Morgen, um die Quartiere. 80 00:06:11,037 --> 00:06:12,580 Sie machen Witze. 81 00:06:12,622 --> 00:06:16,501 Ein Reichenau lässt sich von ein paar Minusgraden nicht abhalten. 82 00:06:16,543 --> 00:06:19,212 Harter Hund. - Minus 40 Grad, mein Gott. 83 00:06:19,254 --> 00:06:22,006 Wenn ich da an unsere Männer vor Moskau denke... 84 00:06:22,048 --> 00:06:24,342 Der Russe hat es ja auch nicht wärmer. 85 00:06:24,384 --> 00:06:27,345 Spätestens Ostern wird Moskau fallen. 86 00:06:29,055 --> 00:06:30,765 Nicht wahr, Dr. Schöngarth? 87 00:06:34,394 --> 00:06:36,521 Selbstverständlich. 88 00:06:37,438 --> 00:06:39,399 Entschuldigen Sie mich. 89 00:06:43,236 --> 00:06:47,282 Wir hatten auch gehörig Nachtfrost heute. - Ja. 90 00:06:47,448 --> 00:06:50,493 Ja. Musste Ihr Chauffeur auch kratzen? 91 00:07:01,921 --> 00:07:04,132 Das ist ja mal eine Überraschung. 92 00:07:04,173 --> 00:07:05,883 Dr. Schöngarth. 93 00:07:06,550 --> 00:07:09,636 Ich dachte, Sie wären in Lettland. - Ja. Bin ich auch. 94 00:07:09,678 --> 00:07:12,556 Ich komme in Vertretung von Dr. Stahlecker. 95 00:07:12,598 --> 00:07:14,892 Sie machen Karriere. - Hm, na ja. 96 00:07:21,231 --> 00:07:24,318 Ich bin kein großer Freund von Besprechungen. - Hm. 97 00:07:24,359 --> 00:07:27,863 Gewöhnen Sie sich dran. Wo sind Sie untergebracht? 98 00:07:28,447 --> 00:07:30,824 Hier. Da oben rechts ist mein Zimmer. 99 00:07:30,866 --> 00:07:32,826 Hätten Sie doch was gesagt. 100 00:07:33,952 --> 00:07:35,829 Hier liegt ja der Hund begraben. 101 00:07:35,871 --> 00:07:38,790 Ach. Ich bin erst nachts angekommen, also... 102 00:07:40,584 --> 00:07:42,419 Viel zu tun bei Ihnen? 103 00:07:42,461 --> 00:07:44,004 Mhm. 104 00:07:44,046 --> 00:07:48,050 Kaum bist du mit den eigenen Juden fertig, kommen schon die nächsten. 105 00:07:48,216 --> 00:07:50,886 Gestern wieder 900 Figuren, Tschechen. 106 00:07:50,928 --> 00:07:54,139 Wo stecken Sie die alle hin? Riga? Getto? 107 00:07:54,306 --> 00:07:58,393 Na, so weit kommt es noch. Kleiner Waldspaziergang, und das war es. 108 00:08:09,279 --> 00:08:11,615 Herr Kritzinger. - Herr Doktor Klopfer. 109 00:08:12,282 --> 00:08:15,202 Ich dachte, ich komme überhaupt nicht mehr an. 110 00:08:15,369 --> 00:08:19,205 Geben Sie Acht, was Sie sagen. Die Gestapo hat uns fest im Blick. 111 00:08:19,372 --> 00:08:23,000 Soweit ich weiß, liegt nichts gegen Sie vor, Dr. Klopfer. Oh. 112 00:08:23,042 --> 00:08:24,585 Da bin ich aber beruhigt. 113 00:08:26,087 --> 00:08:29,256 Ministerialdirektor Kritzinger. Gruppenführer. 114 00:08:30,508 --> 00:08:33,219 Ich wusste gar nicht, dass Ihr Amt hier draußen 115 00:08:33,260 --> 00:08:35,012 eine Außenstelle unterhält. 116 00:08:35,054 --> 00:08:37,640 Ehemalige Fabrikantenvilla. Arisiert? 117 00:08:38,265 --> 00:08:41,394 In diesem Falle nicht. Meine Herren. 118 00:08:44,814 --> 00:08:47,942 Obergruppenführer Heydrich ist soeben gelandet. 119 00:09:19,807 --> 00:09:22,977 Wir beginnen Punkt 12. Geben Sie der Küche Bescheid. 120 00:09:23,144 --> 00:09:26,605 Jawohl, Obersturmbannführer. Wir rechnen mit 90 Minuten. 121 00:09:26,647 --> 00:09:29,858 Sobald die Türen zu sind, bereiten Sie den Imbiss vor. 122 00:09:36,823 --> 00:09:38,616 Gauleiter. Gruppenführer. 123 00:09:39,784 --> 00:09:41,578 Dr. Bühler. 124 00:09:43,163 --> 00:09:45,081 Dr. Leibbrandt. Gruppenführer. 125 00:09:45,123 --> 00:09:48,877 Wohin haben Sie uns entführt, Müller? Sieht richtig feudal aus. 126 00:09:48,918 --> 00:09:52,338 Es ist das Gästehaus des Reichssicherheitshauptamtes. 127 00:09:52,380 --> 00:09:56,342 Ah. Das Ostministerium sollte auch ein Gästehaus am Wannsee haben. 128 00:09:56,384 --> 00:09:58,178 Sehe ich auch so. 129 00:09:58,219 --> 00:10:01,556 Sind Sie in Krakau so vornehm untergebracht, Dr. Bühler? 130 00:10:01,723 --> 00:10:04,392 Das Generalgouvernement hat andere Sorgen. 131 00:10:04,434 --> 00:10:07,520 Zwei Millionen polnische Juden. - Wem sagen Sie das? 132 00:10:07,687 --> 00:10:10,940 Man verspricht seit Monaten Hilfe. Es passiert nichts. 133 00:10:10,982 --> 00:10:12,525 Darum sind wir hier. 134 00:10:12,567 --> 00:10:15,528 Generalgouverneur Frank erwartet Ergebnisse. 135 00:10:15,570 --> 00:10:17,238 Meine Herren. 136 00:10:25,580 --> 00:10:27,123 Gruppenführer Müller. 137 00:10:27,165 --> 00:10:30,502 Dr. Stuckart. Darf man schon zum Nachwuchs gratulieren? 138 00:10:30,668 --> 00:10:34,672 Wie immer bestens informiert. Was verschafft uns die Ehre des Ortes? 139 00:10:34,714 --> 00:10:37,675 Haben Sie die Maler in der Prinz-Albrecht-Straße? 140 00:10:37,717 --> 00:10:40,427 Wir wollten für ein wenig Abwechslung sorgen. 141 00:10:40,469 --> 00:10:44,473 Sie wollen uns beeindrucken. Aber machen Sie sich keine Hoffnungen. 142 00:10:44,515 --> 00:10:47,059 Das Haus verfügt über eine Zentralheizung. 143 00:10:49,269 --> 00:10:53,023 Um Gottes willen. - Könnten Sie mich kurz orientieren? 144 00:10:53,065 --> 00:10:57,027 Gauleiter Meyer. Müssten Sie eigentlich kennen. Ostministerium. 145 00:10:57,069 --> 00:11:00,614 Er hat sich noch nicht vorgestellt. - Das kommt noch. 146 00:11:00,656 --> 00:11:04,284 Hält sich für wichtig. Für das Eigentliche hat er Leibbrandt. 147 00:11:04,326 --> 00:11:07,246 - Der spricht sieben Sprachen. - Hm. 148 00:11:08,122 --> 00:11:09,790 Der daneben? - Dr. Bühler. 149 00:11:09,832 --> 00:11:12,918 Mit dem darf ich mich ständig in Krakau rumschlagen. 150 00:11:12,960 --> 00:11:15,462 Generalgouvernement, Zivilverwaltung. 151 00:11:16,421 --> 00:11:19,550 Und die anderen Anzüge? - Bedenkenträger vom Dienst. 152 00:11:19,716 --> 00:11:23,846 Staatssekretäre und so was. Görings Vierjahresplanbehörde. 153 00:11:23,887 --> 00:11:27,224 Justizministerium, Reichskanzlei, Parteikanzlei. 154 00:11:28,600 --> 00:11:31,895 Luther, der ist ganz in Ordnung, Außenministerium. 155 00:11:32,062 --> 00:11:34,815 Ich muss mir die hoffentlich nicht alle merken. 156 00:11:34,857 --> 00:11:38,318 Aber den müssen Sie sich merken. Stuckart. 157 00:11:38,485 --> 00:11:42,406 Der wird mal Innenminister. - Na, das kann ja heiter werden. 158 00:11:43,115 --> 00:11:45,450 Das ist wie beim Kameradschaftsabend. 159 00:11:45,617 --> 00:11:49,453 Am Ende geht es immer darum, wer den Hut aufhat. Nur ohne Bier. 160 00:11:51,622 --> 00:11:53,666 Schade eigentlich. - Mhm. 161 00:11:53,833 --> 00:11:56,711 Ich dachte, Sie kommen mit dem Fahrrad. 162 00:11:56,878 --> 00:11:58,754 Ich hatte darüber nachgedacht. 163 00:11:58,796 --> 00:12:00,715 Ach, Sie wohnen hier am See? 164 00:12:00,756 --> 00:12:04,177 Zwei Kilometer. Wunderschönes Haus. Wunderbare Familie. 165 00:12:04,343 --> 00:12:06,095 Der junge Mann, wer ist das? 166 00:12:09,140 --> 00:12:12,518 Sturmbannführer, wenn ich richtig sehe. In dieser Runde? 167 00:12:12,560 --> 00:12:16,522 Versteht er sich mit Schöngarth gut, gehört er zur groben Garnitur. 168 00:12:16,564 --> 00:12:18,566 Heydrichs kämpfende Verwaltung. 169 00:12:18,608 --> 00:12:22,236 Ich will gar nicht wissen, was unsere Männer im Osten erleben. 170 00:12:23,571 --> 00:12:25,239 Heil Hitler. - Heil Hitler. 171 00:12:25,281 --> 00:12:28,034 Gruppenführer Hofmann. Es ist mir eine Freude. 172 00:12:28,201 --> 00:12:31,162 Ganz meinerseits, Gauleiter. Was macht der Osten? 173 00:12:31,204 --> 00:12:35,249 Zu viele Juden, aber wir arbeiten dran. - Dazu sind wir heute hier. 174 00:12:35,291 --> 00:12:38,586 Wenn man der Einladung glauben darf, soll Herr Heydrich 175 00:12:38,628 --> 00:12:42,131 einen Gesamtplan zur Lösung der Judenfrage erarbeiten. 176 00:12:42,173 --> 00:12:44,800 Wissen Sie da mehr? Scheint ihm ernst zu sein. 177 00:12:44,842 --> 00:12:47,261 Sonst hätte er uns kaum hier raus gebeten. 178 00:12:47,303 --> 00:12:50,640 Reichsmarschall Göring hat ihn mit der Aufgabe betraut. 179 00:12:50,806 --> 00:12:54,393 Sein Dienstweg zum Reichsmarschall ist erstaunlich kurz. 180 00:12:54,435 --> 00:12:57,355 Der Obergruppenführer ist ein ehrgeiziger Mann. 181 00:12:57,396 --> 00:12:58,940 Das können Sie laut sagen. 182 00:12:58,981 --> 00:13:02,817 Sagenhafter Aufstieg. Dabei ist er nicht mal Akademiker. 183 00:13:02,984 --> 00:13:06,238 Er hat Erfolg. Und das zählt. Der Erfolg sei ihm gegönnt. 184 00:13:06,279 --> 00:13:07,864 Ich habe es nur nicht gern, 185 00:13:07,906 --> 00:13:11,159 wenn jemand in meinem Zuständigkeitsbereich wildert. 186 00:13:13,703 --> 00:13:16,414 Darf ich vorstellen? Sturmbannführer Lange. 187 00:13:16,456 --> 00:13:19,834 Sie sind hier in Vertretung für? - Brigade von Stahlecker. 188 00:13:19,876 --> 00:13:22,212 Sie sind bekannt. Herzlich willkommen. 189 00:13:44,484 --> 00:13:47,028 Heil Hitler. Willkommen in Berlin. 190 00:13:47,070 --> 00:13:49,197 Müller, Eichmann. Wie geht es Ihnen? 191 00:13:49,239 --> 00:13:51,783 Gut, danke. Hatten Sie einen guten Flug? Ja. 192 00:13:51,825 --> 00:13:53,827 Die Herren bereits eingetroffen? 193 00:13:53,868 --> 00:13:55,453 Wir sind komplett. Gut. 194 00:13:59,708 --> 00:14:03,670 Hervorragende Idee, die Herren zum zweiten Frühstück einzuladen. 195 00:14:03,712 --> 00:14:05,422 So erscheinen sie pünktlich. 196 00:14:05,463 --> 00:14:08,717 Stimmungsbild? Dr. Stuckart äußert sich kämpferisch. 197 00:14:08,758 --> 00:14:11,177 Dr. Bühler beschwert sich über die Juden. 198 00:14:11,344 --> 00:14:13,137 Dann ist ja alles wie gehabt. 199 00:14:13,762 --> 00:14:15,306 Sehen Sie zu, dass man Sie 200 00:14:15,347 --> 00:14:18,058 in der Küche gut versorgt, Hauptsturmführer. 201 00:14:18,100 --> 00:14:21,270 Haben Sie die Zahlen, um die ich Sie bat? Liegen bereit. 202 00:14:21,312 --> 00:14:23,314 Wobei ich mir anzumerken erlaube, 203 00:14:23,355 --> 00:14:26,066 die Genauigkeit schwankt bei einigen Posten. 204 00:14:26,108 --> 00:14:28,610 Es genügt der Eindruck von Genauigkeit. 205 00:14:35,117 --> 00:14:37,161 Gauleiter. Obergruppenführer. 206 00:14:38,370 --> 00:14:41,707 Guten Morgen, die Herren. Verzeihen Sie die Verspätung. 207 00:14:41,874 --> 00:14:44,835 Der Start in Prag hat sich ein wenig verzögert. 208 00:14:45,002 --> 00:14:48,922 Wir haben uns viel vorgenommen. Ich bin in einer Minute bei Ihnen. 209 00:14:49,089 --> 00:14:50,799 Herr Luther. Dr. Lange. 210 00:14:51,759 --> 00:14:53,552 Sie entschuldigen mich? 211 00:15:20,329 --> 00:15:22,247 Schließen Sie bitte die Tür. 212 00:15:28,461 --> 00:15:32,215 Ich höre, das Auswärtige Amt entwickelt eigene Vorstellungen. 213 00:15:32,256 --> 00:15:34,842 Zur Behandlung der Judenfrage? Korrekt. 214 00:15:35,009 --> 00:15:38,888 Ich hoffe, diese Vorstellungen decken sich mit dem Besprochenen. 215 00:15:38,930 --> 00:15:41,140 Ich würde ungerne von vorne beginnen. 216 00:15:41,182 --> 00:15:43,726 Alles wie besprochen, Obergruppenführer. 217 00:15:43,768 --> 00:15:46,521 Im Großen und Ganzen läuft alles darauf hinaus, 218 00:15:46,562 --> 00:15:49,190 dass wir vollständigen Zugriff haben müssen 219 00:15:49,232 --> 00:15:52,151 auf sämtliche Juden aller Nationalitäten, 220 00:15:52,193 --> 00:15:55,363 sofern sie sich in unserem Einflussgebiet befinden. 221 00:15:55,405 --> 00:15:58,825 Die Zeit der internationalen Rücksichtnahme ist vorbei. 222 00:15:58,866 --> 00:16:00,410 In der Tat. 223 00:16:00,451 --> 00:16:03,788 Amerika hat sich gegen uns entschieden, ebenso England. 224 00:16:03,830 --> 00:16:06,666 Die Juden haben ihren Wert als Geiseln verloren. 225 00:16:06,707 --> 00:16:10,461 Man hätte sie uns abnehmen sollen, so lange das noch möglich war. 226 00:16:10,503 --> 00:16:13,256 Das deckt sich mit unseren Vorstellungen. 227 00:16:13,297 --> 00:16:15,842 Am besten gefällt mir der letzte Abschnitt: 228 00:16:16,008 --> 00:16:17,927 "Durchführung dieser Maßnahmen 229 00:16:17,969 --> 00:16:21,514 im guten Einvernehmen mit dem Geheimen Staatspolizeiamt." 230 00:16:21,556 --> 00:16:25,184 Wenn ich es sagen darf, die Zusammenarbeit mit Herrn Eichmann 231 00:16:25,226 --> 00:16:27,562 gestaltet sich überaus konstruktiv. 232 00:16:27,728 --> 00:16:32,108 Vielleicht liegt es daran, dass ich auch im Transportgewerbe tätig war. 233 00:16:32,150 --> 00:16:35,735 Ich ahne, welche Arbeit die derzeitigen Aktionen bereiten. 234 00:16:35,902 --> 00:16:37,446 Das freut mich zu hören. 235 00:16:37,487 --> 00:16:41,241 Unser Vorgehen in der Judenfrage ist vielen Ihrer Amtskollegen 236 00:16:41,283 --> 00:16:44,327 zu forsch für die zarten Empfindungen des Auslands. 237 00:16:44,369 --> 00:16:46,663 Ich habe nichts gegen Nägel mit Köpfen. 238 00:16:46,705 --> 00:16:50,250 Wenn Sie uns noch einen Augenblick geben würden? Natürlich. 239 00:16:55,630 --> 00:16:58,925 Protokollantin? Fräulein Werlemann, Büro Eichmann. 240 00:16:58,967 --> 00:17:00,760 Zuverlässig? Zu 100 Prozent. 241 00:17:02,471 --> 00:17:05,140 Ordonnanzen? Handverlesene Leute. 242 00:17:05,724 --> 00:17:09,269 Dr. Lange, treten Sie näher. Kein Grund, sich zu verstecken. 243 00:17:09,436 --> 00:17:11,938 Ich höre nur Gutes aus dem Baltikum. 244 00:17:13,148 --> 00:17:16,943 Der Kommandeur der Einsatzgruppe A, Brigadeführer Stahlecker, 245 00:17:16,985 --> 00:17:19,821 sowie der Höhere SS- und Polizeiführer Ostland, 246 00:17:19,863 --> 00:17:22,991 Obergruppenführer Jeckeln, bevollmächtigen mich, 247 00:17:23,033 --> 00:17:25,202 Estland judenfrei. 248 00:17:25,243 --> 00:17:28,413 Litauen und Lettland, bis auf Reste von Arbeitsjuden, 249 00:17:28,455 --> 00:17:29,998 ebenfalls judenfrei. 250 00:17:30,040 --> 00:17:32,501 Na, was sage ich? Gute Neuigkeiten. 251 00:17:38,215 --> 00:17:39,883 Wenn Sie erlauben? 252 00:17:46,305 --> 00:17:47,973 Aha. 253 00:17:48,891 --> 00:17:52,478 Was ist das? Wir haben uns erlaubt, eine Skizze anzufertigen. 254 00:17:52,520 --> 00:17:54,647 Mit den bis jetzt erreichten Quoten. 255 00:17:54,688 --> 00:17:57,441 Die Einsatzgruppe A liegt derzeit bei 220.000. 256 00:17:57,608 --> 00:18:00,945 Das summiert sich mit den anderen auf eine halbe Million. 257 00:18:00,986 --> 00:18:03,906 Es wird. Da haben Sie sich ja richtig Mühe gegeben. 258 00:18:04,073 --> 00:18:06,992 Na. Die Zeichnungen hat ein Kamerad gemacht. 259 00:18:07,034 --> 00:18:08,911 Wir haben einen, der so was kann. 260 00:18:08,953 --> 00:18:11,872 Weißruthenien erst 42.000? Leider. 261 00:18:11,914 --> 00:18:15,918 Wie Sie sehen, der Raum ist riesig, es fehlt an Fahrzeugen und Benzin. 262 00:18:15,960 --> 00:18:19,338 Der Boden ist gefroren. Wir können keine Gruben ausheben. 263 00:18:19,505 --> 00:18:22,967 Schießen weiterhin möglich, aber die Entsorgung stockt. 264 00:18:23,008 --> 00:18:26,262 Wie behelfen Sie sich? Stapeln. Bis es wieder taut. 265 00:18:26,303 --> 00:18:29,473 Solche Engpässe werden wir zeitnah abstellen können. 266 00:18:29,515 --> 00:18:31,058 Die zugesagten Gaslaster 267 00:18:31,100 --> 00:18:33,519 machen sich auch bald zu Ihnen auf den Weg. 268 00:18:33,561 --> 00:18:36,897 Hm. Hat man die Probleme beim Beladen inzwischen gelöst? 269 00:18:36,939 --> 00:18:38,482 Probleme? 270 00:18:39,024 --> 00:18:41,860 Also das hat mir ein Kamerad aus Kulmhof erzählt. 271 00:18:41,902 --> 00:18:45,072 Weil die Juden nicht freiwillig in die Laster steigen. 272 00:18:45,114 --> 00:18:47,616 Da herrscht wohl immer Unruhe im Laderaum. 273 00:18:47,658 --> 00:18:50,786 Ja, etwas Fingerspitzengefühl ist sicher vonnöten. 274 00:18:50,828 --> 00:18:53,122 Und danach müssen Sie auch wieder raus. 275 00:18:53,289 --> 00:18:57,041 Der Kamerad sagt, es sei eine größere Schweinerei als Schießen. 276 00:18:57,083 --> 00:18:59,627 Wir sehen dennoch einen Effizienzvorteil. 277 00:18:59,669 --> 00:19:03,256 Wenn man den Raum mit zehn Einheiten pro Quadratmeter belegt. 278 00:19:03,298 --> 00:19:06,342 Die Sonderfahrzeuge sind nur eine Zwischenlösung. 279 00:19:06,384 --> 00:19:10,263 Sie erfahren später mehr über den aktuellen Umfang der Planungen. 280 00:19:10,305 --> 00:19:12,015 Ich bin gespannt. 281 00:19:12,890 --> 00:19:14,517 Eichmann. 282 00:19:19,939 --> 00:19:22,859 Der eingegangene Transport aus Theresienstadt? 283 00:19:23,026 --> 00:19:26,946 Gestern Abend noch erledigt. Ich hätte fast meinen Flug verpasst. 284 00:19:27,113 --> 00:19:30,283 Ich danke Ihnen, Sturmbannführer. Befehl ist Befehl. 285 00:19:30,325 --> 00:19:33,953 Wir wissen, dass Sie und Ihre Kameraden für Volk und Vaterland 286 00:19:34,120 --> 00:19:37,999 eine notwendige Pflicht tun, zu der nur wenige in der Lage sind. 287 00:19:38,166 --> 00:19:40,460 Die Zukunft wird die Heldenhaftigkeit 288 00:19:40,501 --> 00:19:42,045 Ihrer Männer würdigen. 289 00:19:42,086 --> 00:19:45,923 Wenn Sie erlauben, richte ich das meinen Männern aus. Tun Sie das. 290 00:19:45,965 --> 00:19:49,510 Einige Herren, die Sie gleich draußen kennenlernen werden, 291 00:19:49,552 --> 00:19:51,763 sind nicht aus demselben Holz wie wir. 292 00:19:51,804 --> 00:19:55,183 Wir erbten aus der früheren Regierung einige Restposten. 293 00:19:55,224 --> 00:19:56,934 Herr Müller und die Seinen 294 00:19:56,976 --> 00:19:59,228 sprechen gern von Weihnachtsmännern. 295 00:19:59,270 --> 00:20:01,147 Dr. Schöngarth warnte mich vor. 296 00:20:01,314 --> 00:20:03,858 Ich übe mich in Zurückhaltung. Nicht nötig. 297 00:20:03,900 --> 00:20:07,361 Die Herren sollen ruhig wissen, woran sie sich beteiligen. 298 00:20:07,402 --> 00:20:09,696 Das schließt die Reihen. Ich verstehe. 299 00:20:09,738 --> 00:20:12,282 Eine Frage der Dosierung. So ist es. 300 00:20:12,324 --> 00:20:13,992 Eine Frage der Dosierung. 301 00:20:24,294 --> 00:20:26,922 Hier, bitte. Ganz vorne. 302 00:20:37,182 --> 00:20:39,893 Müsste mein Platz nicht eigentlich hier sein? 303 00:20:41,311 --> 00:20:44,398 Hier, Gauleiter. - Wären Sie so freundlich? 304 00:20:51,988 --> 00:20:53,573 Bitte. 305 00:20:57,411 --> 00:21:00,455 Da sind wir also wieder und reden über die Juden. 306 00:21:00,497 --> 00:21:02,082 Sieht ganz so aus. 307 00:21:02,249 --> 00:21:05,210 Ein furchtbar unerfreuliches Thema. 308 00:21:09,673 --> 00:21:11,466 Gut, danke. 309 00:21:14,845 --> 00:21:16,763 Dr. Stuckart. 310 00:21:16,805 --> 00:21:18,597 Unterstaatssekretär Luther. 311 00:21:18,639 --> 00:21:22,226 Die Privataudienz beim Obergruppenführer war erfolgreich? 312 00:21:22,393 --> 00:21:24,145 Kein Grund, neidisch zu sein. 313 00:21:24,186 --> 00:21:27,148 Wie ich hörte, waren Sie auch schon in Prag geladen. 314 00:21:27,189 --> 00:21:30,443 Um die Interessen des Innenministeriums zu vertreten. 315 00:21:30,484 --> 00:21:33,320 Nicht die des Reichssicherheitshauptamtes. 316 00:21:36,240 --> 00:21:38,033 Wasser? Gerne. 317 00:21:59,805 --> 00:22:04,059 Herr Gauleiter, meine Herren Staatssekretäre, Kameraden der SS. 318 00:22:04,643 --> 00:22:06,896 Ich freue mich, dass Sie der Einladung 319 00:22:06,937 --> 00:22:08,731 an den Wannsee folgen konnten. 320 00:22:08,773 --> 00:22:11,734 Wir entführen Sie mal aus den staubigen Amtstuben, 321 00:22:11,776 --> 00:22:14,779 in der Hoffnung, dass wir hier ungestört bleiben 322 00:22:14,820 --> 00:22:17,865 von den Telefonen und dem Hin und Her der Referenten. 323 00:22:17,907 --> 00:22:22,077 Nebenbei, sollten Ihre Ämter und Dienststellen die Annehmlichkeiten 324 00:22:22,119 --> 00:22:25,873 unseres Gästehauses genießen wollen, die Nacht hier kostet... 325 00:22:25,915 --> 00:22:30,043 Eichmann, helfen Sie mir? Fünf Reichsmark pro Nacht und Person. 326 00:22:30,210 --> 00:22:33,421 Na, das ist doch ein Angebot. Darum also sind wir hier. 327 00:22:33,463 --> 00:22:37,592 Das Reichssicherheitshauptamt erschließt sich neue Geldquellen. 328 00:22:37,759 --> 00:22:41,346 Kleinvieh macht auch Mist, Herr Gauleiter. Scherz beiseite. 329 00:22:41,387 --> 00:22:44,140 Zum Grund unserer Zusammenkunft bitte ich Sie, 330 00:22:44,182 --> 00:22:46,893 Ihre Aufmerksamkeit auf das meiner Einladung 331 00:22:46,935 --> 00:22:50,647 beigelegte Schreiben von Reichsmarschall Göring zu richten. 332 00:22:50,688 --> 00:22:54,692 Darin erteilt der Reichsmarschall mir den Auftrag, ich zitiere, 333 00:22:54,859 --> 00:22:57,153 "alle erforderlichen Vorbereitungen 334 00:22:57,195 --> 00:23:00,615 in organisatorischer, sachlicher, materieller Hinsicht 335 00:23:00,657 --> 00:23:04,160 zu treffen für eine Gesamtlösung der Judenfrage in Europa". 336 00:23:04,202 --> 00:23:05,745 Weiter trägt er mir auf, 337 00:23:05,787 --> 00:23:09,165 alle von diesen Planungen betroffenen Zentralinstanzen 338 00:23:09,207 --> 00:23:12,585 an der Herstellung dieses Gesamtentwurfs zu beteiligen. 339 00:23:12,627 --> 00:23:14,629 Das, meine Herren, wären dann Sie. 340 00:23:14,671 --> 00:23:16,881 Und darum also sind wir heute hier. 341 00:23:17,423 --> 00:23:20,176 Bitte ein Exemplar zum Protokoll. Verstanden. 342 00:23:20,343 --> 00:23:23,304 Ist eine Frage erlaubt? Jetzt schon, Dr. Freisler? 343 00:23:23,346 --> 00:23:25,682 Ja. Es handelt sich um eine Kleinigkeit. 344 00:23:25,849 --> 00:23:29,727 Ihre Beauftragung stammt laut Datum vom Juli vergangenen Jahres. 345 00:23:29,894 --> 00:23:33,147 Darf man erfahren, warum sie jetzt zur Anwendung kommt? 346 00:23:33,189 --> 00:23:35,817 Ich darf mich seit ein paar Monaten aufteilen 347 00:23:35,859 --> 00:23:37,443 zwischen Berlin und Prag. 348 00:23:37,610 --> 00:23:40,946 Meine Aufgaben als stellvertretender Reichsprotektor 349 00:23:40,988 --> 00:23:42,531 nahmen mich in Anspruch. 350 00:23:42,573 --> 00:23:45,909 Der tschechische Widerstand erweist sich als renitent. 351 00:23:45,951 --> 00:23:48,996 Aber das war zu erwarten. Stur sind sie, die Slawen. 352 00:23:49,538 --> 00:23:53,375 Anschließend scheiterte der Versuch eines Treffens im Dezember 353 00:23:53,417 --> 00:23:55,627 wegen militärischer Entwicklungen: 354 00:23:55,669 --> 00:23:58,171 der japanische Angriff auf Pearl Harbour, 355 00:23:58,338 --> 00:24:01,383 die Kriegserklärung des Führers an die Amerikaner, 356 00:24:01,425 --> 00:24:04,553 zuletzt die russische Gegenoffensive im Osten. 357 00:24:04,595 --> 00:24:07,055 Offenbar hat sich der Russe entschlossen, 358 00:24:07,097 --> 00:24:09,016 einen Rest Gegenwehr zu zeigen. 359 00:24:09,057 --> 00:24:10,601 Das wird ihm nicht helfen. 360 00:24:10,642 --> 00:24:14,563 Schließlich bin ich beauftragt, einen Gesamtentwurf vorzulegen 361 00:24:14,605 --> 00:24:18,525 im Hinblick auf die, ich zitiere erneut den Reichsmarschall, 362 00:24:18,567 --> 00:24:22,487 "Durchführung der angestrebten Endlösung der Judenfrage". 363 00:24:24,948 --> 00:24:28,201 Die Gesamtlösung der Judenfrage ist nämlich genau das: 364 00:24:28,243 --> 00:24:30,329 die Endlösung der Judenfrage. 365 00:24:30,829 --> 00:24:33,373 Entsprechend umfangreich und kompliziert 366 00:24:33,415 --> 00:24:35,918 stellten sich unsere Vorbereitungen dar. 367 00:24:35,959 --> 00:24:39,129 Auch daher entstand ein gewisser zeitlicher Vorlauf. 368 00:24:39,296 --> 00:24:42,007 Danke für die Information. Verstehe vollauf. 369 00:24:42,591 --> 00:24:44,551 Habe ich das richtig verstanden? 370 00:24:44,593 --> 00:24:47,721 Wir sprechen nicht mehr allein über die Reichsjuden? 371 00:24:47,763 --> 00:24:51,140 Die neuen Planungen betreffen tatsächlich ganz Europa? 372 00:24:51,307 --> 00:24:52,850 So ist es. 373 00:24:52,892 --> 00:24:56,020 Die Judenfrage kann nur als gelöst betrachtet werden 374 00:24:56,062 --> 00:24:58,981 nach der vollständigen biologischen Ausmerzung 375 00:24:59,023 --> 00:25:01,150 des gesamten Judentums bis zum Ural. 376 00:25:01,192 --> 00:25:02,735 Das ist die Zielvorgabe. 377 00:25:02,777 --> 00:25:05,821 Die Aufgabe, die das Schicksal uns gestellt hat. 378 00:25:05,863 --> 00:25:09,200 Ganz Europa, das sind... 379 00:25:10,534 --> 00:25:13,829 Ganz Europa. Das sind ja völlig neue Perspektiven. 380 00:25:13,996 --> 00:25:15,748 Das Ziel gibt es schon länger. 381 00:25:15,790 --> 00:25:18,459 Neu ist lediglich, dass wir es jetzt angehen. 382 00:25:18,626 --> 00:25:20,544 Das kommt nicht unerwartet. 383 00:25:20,586 --> 00:25:24,382 Ich traf den Führer in seiner Wohnung in der Alten Reichskanzlei. 384 00:25:24,423 --> 00:25:28,135 Er sagte klipp und klar, er wolle jetzt reinen Tisch machen. 385 00:25:28,302 --> 00:25:31,055 Wie er im Reichstag prophezeite: 386 00:25:31,222 --> 00:25:33,140 Sollte es dem Judentum gelingen, 387 00:25:33,182 --> 00:25:36,310 die Völker noch einmal in einen Weltkrieg zu stürzen, 388 00:25:36,352 --> 00:25:40,314 wird das Ergebnis nicht die Bolschewisierung dieser Welt sein, 389 00:25:40,356 --> 00:25:43,651 sondern die Vernichtung der jüdischen Rasse in Europa. 390 00:25:43,693 --> 00:25:46,737 Den Vollzug eben der Prophezeiung erleben wir nun. 391 00:25:46,904 --> 00:25:49,699 Die Juden wollten den Krieg, sie bekommen ihn. 392 00:25:49,865 --> 00:25:52,910 Es erfüllt sich damit an dem Judentum ein Schicksal, 393 00:25:52,952 --> 00:25:54,870 das zwar hart, aber verdient ist. 394 00:25:54,912 --> 00:25:58,249 Mitleid oder Bedauern sind also gänzlich unangebracht. 395 00:25:58,290 --> 00:26:01,627 Auf eine Vorstellungsrunde können wir wohl verzichten, 396 00:26:01,669 --> 00:26:04,504 die meisten hier sind sich hinlänglich bekannt. 397 00:26:04,546 --> 00:26:06,631 Bis auf den Herrn Sturmbannführer. 398 00:26:09,843 --> 00:26:11,511 Dr. Stuckart? Verzeihung. 399 00:26:11,553 --> 00:26:15,306 Ich wollte nur darauf hinweisen, dass der Herr Sturmbannführer 400 00:26:15,348 --> 00:26:17,726 zumindest mir bisher nicht bekannt ist. 401 00:26:19,477 --> 00:26:22,147 Dr. Lange, wären Sie so freundlich? 402 00:26:22,188 --> 00:26:24,274 Sturmbannführer Dr. Rudolf Lange, 403 00:26:24,315 --> 00:26:27,027 Kommandeur der Sicherheitspolizei und des SD 404 00:26:27,068 --> 00:26:28,737 im Generalbezirk Lettland. 405 00:26:28,778 --> 00:26:32,949 Ich vertrete Herrn Dr. Stahlecker, der Sie alle herzlich grüßen lässt. 406 00:26:32,991 --> 00:26:35,076 Damit wäre also auch das erledigt. 407 00:26:35,118 --> 00:26:38,413 Lettland? Ist das nicht unser Beritt? - Korrekt. 408 00:26:38,455 --> 00:26:42,125 Unser Einsatzgebiet liegt im Reichskommissariat Ostland. 409 00:26:42,292 --> 00:26:44,878 Und trotzdem sind wir uns noch nie begegnet? 410 00:26:44,919 --> 00:26:48,214 Es hat sich noch nicht ergeben. - Dann wird es aber Zeit. 411 00:26:48,381 --> 00:26:51,718 Wir wüssten gerne, wer im Zuständigkeitsbereich ist. 412 00:26:51,760 --> 00:26:53,344 Ich werde es einrichten. 413 00:26:53,511 --> 00:26:56,056 Es interessiert die Herren, 414 00:26:56,222 --> 00:26:59,893 dank der gemeinsamen Anstrengungen unseres Ostministeriums 415 00:26:59,934 --> 00:27:02,353 und der Kameraden von den Einsatzgruppen 416 00:27:02,395 --> 00:27:04,856 gilt Estland ab sofort als judenfrei. 417 00:27:08,985 --> 00:27:11,738 Dr. Lange hat mich bereits in Kenntnis gesetzt. 418 00:27:11,780 --> 00:27:14,907 Den Status quo in Sachen Einsatzgruppen erhalten Sie 419 00:27:14,948 --> 00:27:17,493 wie gewohnt in Form des aktuellen Berichts. 420 00:27:17,534 --> 00:27:20,704 Sie können später gerne einen Blick hineinwerfen. 421 00:27:22,331 --> 00:27:25,042 Wenn ich mir hierzu eine Frage gestatten darf? 422 00:27:25,084 --> 00:27:27,878 Eine kurze Frage, Herr Ministerialdirektor? 423 00:27:27,920 --> 00:27:31,673 Sie betrifft direkt Dr. Langes Zuständigkeitsbereich. Bitte. 424 00:27:31,715 --> 00:27:34,051 Wie Sie ja in Ihrer Einladung schreiben, 425 00:27:34,093 --> 00:27:36,595 finden in den vergangenen Monaten bereits 426 00:27:36,637 --> 00:27:38,722 vermehrt Judentransporte statt, 427 00:27:38,764 --> 00:27:40,933 aus dem Reich sowie dem Protektorat, 428 00:27:40,974 --> 00:27:42,935 ausgehend von Ihrem Referat IV B4 429 00:27:42,976 --> 00:27:46,563 und Ihrem Judenreferenten Obersturmbannführer Eichmann. 430 00:27:46,605 --> 00:27:48,148 Das ist korrekt. 431 00:27:48,190 --> 00:27:50,192 Bei diesen Transporten scheint es 432 00:27:50,234 --> 00:27:53,195 zu gewissen Unregelmäßigkeiten gekommen zu sein. 433 00:27:53,237 --> 00:27:56,198 Der Reichskanzlei liegt ein Vorgang 434 00:27:56,240 --> 00:28:00,077 aus dem November vor, aus dem Bereich Riga. 435 00:28:00,244 --> 00:28:03,539 Könnten Sie zum Punkt kommen, Herr Kritzinger? Nun. 436 00:28:03,580 --> 00:28:08,335 Bei den Bemühungen, im Getto Riga für, wie soll ich sagen, 437 00:28:08,377 --> 00:28:10,462 eine gewisse Entlastung zu sorgen, 438 00:28:10,504 --> 00:28:14,174 ist ein Transport mit Berliner Juden, der zeitgleich eintraf, 439 00:28:14,216 --> 00:28:17,594 ebenfalls in die Sonderbehandlungen einbezogen worden. 440 00:28:17,761 --> 00:28:19,513 Bekannt. Und weiter? 441 00:28:19,680 --> 00:28:22,015 Dieser Vorfall ist im Innenministerium 442 00:28:22,057 --> 00:28:23,851 ebenfalls diskutiert worden. 443 00:28:23,892 --> 00:28:26,435 Mit einer gewissen Verständnislosigkeit. 444 00:28:26,477 --> 00:28:30,439 Ich bitte Sie. Das Judentum hat uns doch diesen Krieg aufgezwungen. 445 00:28:30,481 --> 00:28:33,442 Wenn wir mit Härte zurückschlagen, muss man doch 446 00:28:33,484 --> 00:28:37,155 die weltgeschichtliche Notwendigkeit dieser Härte einsehen 447 00:28:37,196 --> 00:28:39,407 und darf sich nicht ängstlich fragen, 448 00:28:39,448 --> 00:28:42,201 ob gerade dieser oder jener bestimmte Jude 449 00:28:42,243 --> 00:28:44,412 persönlich daran Schuld hat. 450 00:28:45,746 --> 00:28:47,415 Sehen Sie, meine Herren... 451 00:28:47,999 --> 00:28:50,543 Sie und ich, wir sitzen hier schön im Warmen. 452 00:28:50,585 --> 00:28:53,296 Vor Ort, im Osten, geht es oft ungeordneter zu. 453 00:28:53,337 --> 00:28:56,632 Nicht immer ist es möglich, zu jeder Einzelentscheidung 454 00:28:56,674 --> 00:28:59,635 eine aktuelle Befehlslage aus Berlin einzuholen. 455 00:28:59,677 --> 00:29:02,513 Das ist mir bewusst. Ich war Soldat im Weltkrieg. 456 00:29:02,555 --> 00:29:06,517 Dann wissen Sie auch, dass unsere Einheiten in frontnahen Gebieten 457 00:29:06,559 --> 00:29:09,270 zu gewissen Improvisationen gezwungen sind. 458 00:29:09,312 --> 00:29:12,023 Wir reden hier über 1000 Menschen. Aus Berlin. 459 00:29:12,190 --> 00:29:14,901 Was hätten wir denn machen sollen? 460 00:29:15,067 --> 00:29:17,486 Wir können sie nicht in den Schnee stellen 461 00:29:17,528 --> 00:29:19,322 und warten, bis sie erfrieren. 462 00:29:19,363 --> 00:29:22,825 Ich habe Vertrauen in das Urteilsvermögen unserer Männer. 463 00:29:22,867 --> 00:29:25,745 Am Ende lösen Sie die Dinge im Sinne des Führers. 464 00:29:25,912 --> 00:29:27,872 Machen wir uns doch nichts vor. 465 00:29:27,914 --> 00:29:31,375 Was im November noch verboten war, ist im Dezember erlaubt. 466 00:29:31,417 --> 00:29:34,337 Der Tod eines ukrainischen oder lettischen Juden 467 00:29:34,378 --> 00:29:36,588 mag hier keine hohen Wellen schlagen. 468 00:29:36,630 --> 00:29:39,257 Aber jeder einzelne dieser 1000 Reichsjuden 469 00:29:39,424 --> 00:29:42,219 hat in Berlin Angehörige, Bekannte, Freunde. 470 00:29:42,260 --> 00:29:44,971 Das führt zu Irritationen und Nachfragen. 471 00:29:45,138 --> 00:29:47,474 Und nicht immer ist es der Reichskanzlei 472 00:29:47,515 --> 00:29:50,518 dann auch noch möglich, korrekt Auskunft zu geben. 473 00:29:50,560 --> 00:29:53,104 Das geht uns im Justizministerium ähnlich. 474 00:29:53,146 --> 00:29:56,024 Zudem kommt es aufgrund von Gerüchten zu Suiziden 475 00:29:56,066 --> 00:29:57,734 aufseiten deutscher Juden. 476 00:29:57,776 --> 00:29:59,819 Und das führt in der Bevölkerung 477 00:29:59,861 --> 00:30:02,197 in erheblichem Maß zu Beunruhigung. 478 00:30:02,239 --> 00:30:05,075 Also mich beunruhigen jüdische Suizide nicht. 479 00:30:05,242 --> 00:30:07,661 Es wurden gar in Einzelfällen 480 00:30:07,702 --> 00:30:09,246 Nicht-Juden deportiert, 481 00:30:09,412 --> 00:30:13,166 oder aber Juden, die auf deutscher Seite im Weltkrieg kämpften, 482 00:30:13,208 --> 00:30:14,751 zum Teil hochdekoriert. 483 00:30:14,793 --> 00:30:16,586 Bisweilen scheint die Gestapo 484 00:30:16,628 --> 00:30:19,339 ihre eigenen Richtlinien nicht einzuhalten. 485 00:30:19,381 --> 00:30:21,716 Das sind bedauerliche Anlaufpannen. 486 00:30:22,259 --> 00:30:25,220 Genau dafür sind wir heute hier zusammengekommen, 487 00:30:25,262 --> 00:30:27,389 damit all Ihre Sorgen gehört werden. 488 00:30:27,430 --> 00:30:30,767 Reichsmarschall Göring, für den ich heute hier spreche, 489 00:30:30,809 --> 00:30:33,770 bemängelte unlängst, dass jüdische Facharbeiter 490 00:30:33,812 --> 00:30:37,315 aus rüstungswichtigen Betrieben abtransportiert wurden. 491 00:30:37,357 --> 00:30:40,777 Das kann gerade jetzt, in der kritischen Phase des Krieges, 492 00:30:40,819 --> 00:30:42,904 keinesfalls unser Interesse sein. 493 00:30:43,071 --> 00:30:46,865 Ich verstehe, der Reichsmarschall bemängelt in einer Funktion, 494 00:30:46,907 --> 00:30:48,784 was er in einer anderen begrüßt. 495 00:30:48,826 --> 00:30:51,870 Da wir schon über aktuelle Transporte sprechen... 496 00:30:52,037 --> 00:30:53,956 Können wir das hinten anstellen? 497 00:30:53,998 --> 00:30:58,043 Generalgouverneur Frank wurde vor Monaten vom Führer versprochen, 498 00:30:58,085 --> 00:31:01,547 dass das Generalgouvernement bald von Juden befreit wird. 499 00:31:01,588 --> 00:31:04,425 Wir warten. Die Gettos platzen aus allen Nähten. 500 00:31:04,591 --> 00:31:06,927 Zeigen Sie mir einen, dem es besser geht. 501 00:31:06,969 --> 00:31:08,846 Auch bei uns besteht die Gefahr, 502 00:31:08,887 --> 00:31:11,432 dass die Juden nicht ernährt werden können. 503 00:31:11,473 --> 00:31:13,475 Wäre es nicht die humanste Lösung, 504 00:31:13,517 --> 00:31:16,270 die Juden, sofern sie nicht arbeitsfähig sind, 505 00:31:16,312 --> 00:31:19,231 durch ein schnellwirkendes Mittel zu erledigen? 506 00:31:19,273 --> 00:31:22,484 Das wäre angenehmer, als sie verhungern zu lassen. 507 00:31:22,526 --> 00:31:25,029 Ökonomisch absolut richtig. Es ist Krieg. 508 00:31:25,070 --> 00:31:28,824 Wieso sollten wir wertvolle Ressourcen an Juden verschwenden? 509 00:31:28,866 --> 00:31:31,618 Es ist nicht so, dass wir nicht in der Lage wären, 510 00:31:31,660 --> 00:31:33,537 das Problem selbst zu lösen. 511 00:31:33,579 --> 00:31:37,374 Auch wir unternahmen über Herrn Wetzel, den Judenreferenten, 512 00:31:37,416 --> 00:31:41,086 bereits Vorstöße zu Herrn Brack von den Euthanasie-Aktionen. 513 00:31:41,128 --> 00:31:44,798 Es gibt einige, wenn auch nicht ganz ungefährliche Verfahren. 514 00:31:44,840 --> 00:31:48,510 Darum wäre es mir lieber, wenn Sie das unsere Sorge sein ließen. 515 00:31:48,552 --> 00:31:51,305 Wir arbeiten bereits mit Herrn Brack zusammen. 516 00:31:51,347 --> 00:31:54,933 Seine Leute stellen uns Kenntnisse und Geräte zur Verfügung. 517 00:31:54,975 --> 00:31:58,936 Im Getto Litzmannstadt sorgt das bereits für spürbare Entlastung. 518 00:31:58,978 --> 00:32:02,315 Wir hoffen, über diese Maßnahmen heute mehr zu erfahren. 519 00:32:02,357 --> 00:32:04,484 Das hat man uns jedenfalls zugesagt. 520 00:32:04,525 --> 00:32:08,279 Meine Herren, ich stelle fest, wir leben in turbulenten Zeiten. 521 00:32:08,321 --> 00:32:10,198 Wir haben in den letzten Monaten 522 00:32:10,239 --> 00:32:13,326 gewaltige Entwicklungen in großer Zahl angestoßen. 523 00:32:13,368 --> 00:32:15,995 Bisweilen überholt der Erfolg der Maßnahmen 524 00:32:16,037 --> 00:32:17,622 unsere eigenen Planungen. 525 00:32:17,789 --> 00:32:20,833 Nicht zuletzt aufgrund zu vieler Überschneidungen 526 00:32:20,875 --> 00:32:22,585 in Fragen der Zuständigkeit. 527 00:32:22,627 --> 00:32:26,214 Willkommen in Berlin, wo sich jeder für alles zuständig hält. 528 00:32:26,255 --> 00:32:30,218 Die deutsche Gründlichkeit. Wir sollten es als Tugend betrachten. 529 00:32:30,259 --> 00:32:33,429 Schön, aber damit uns unsere Tugendhaftigkeit 530 00:32:33,471 --> 00:32:35,348 am Ende nicht in die Quere kommt, 531 00:32:35,390 --> 00:32:37,683 brauchen wir für das, was vor uns liegt, 532 00:32:37,725 --> 00:32:40,269 schnellere Entscheidungen, kürzere Wege. 533 00:32:40,311 --> 00:32:44,482 Wir müssen unsere Linienführung gewissermaßen parallelisieren. 534 00:32:45,525 --> 00:32:47,819 Ich stelle daher fest, auch im Hinblick 535 00:32:47,860 --> 00:32:51,531 auf das eben verlesene Schreiben von Reichsmarschall Göring: 536 00:32:51,572 --> 00:32:54,700 Die Federführung in Sachen Endlösung der Judenfrage 537 00:32:54,742 --> 00:32:58,746 liegt ab sofort ohne Rücksicht auf geografische Grenzen 538 00:32:58,788 --> 00:33:01,791 zentral beim Reichsführer SS, Heinrich Himmler, 539 00:33:01,833 --> 00:33:06,087 und mit dessen Vollmacht beim Chef des Reichssicherheitshauptamtes, 540 00:33:06,129 --> 00:33:08,713 also meiner bescheidenen Wenigkeit. 541 00:33:24,396 --> 00:33:27,774 Verzeihung, kann ich dem Innenminister also ausrichten, 542 00:33:27,816 --> 00:33:30,318 dass sich das Reichssicherheitshauptamt 543 00:33:30,360 --> 00:33:32,654 die Judengesetze nun selber schreibt? 544 00:33:32,696 --> 00:33:35,407 Einfacher wäre es. Keine Sorge, Dr. Stuckart. 545 00:33:35,449 --> 00:33:38,994 Sie werden an den Entscheidungen angemessen beteiligt. 546 00:33:39,035 --> 00:33:42,789 Angemessen beteiligt oder vor vollendete Tatsachen gestellt? 547 00:33:42,831 --> 00:33:46,376 Wollen Sie sich nicht erst die Pläne des Obergruppenführers 548 00:33:46,418 --> 00:33:49,254 anhören, bevor Sie sich ausgeschlossen fühlen? 549 00:33:49,296 --> 00:33:52,174 Mit Verlaub, was ich fühle, tut nichts zur Sache. 550 00:33:52,215 --> 00:33:54,134 Ich frage aus Verantwortung 551 00:33:54,301 --> 00:33:57,220 für die Kompetenzbereiche meines Ministeriums. 552 00:33:57,262 --> 00:33:59,973 Und ich wundere mich, dass ich der Einzige bin. 553 00:34:00,015 --> 00:34:01,892 Was ist mit Ihnen, Herr Luther? 554 00:34:02,642 --> 00:34:05,729 Oder den Herren vom Ostministerium? Was ist mit uns? 555 00:34:05,770 --> 00:34:08,815 Sie beschweren sich seit Monaten, dass Ihnen Berlin 556 00:34:08,857 --> 00:34:12,110 in Ihre Judenfrage reinredet, und jetzt schweigen Sie? 557 00:34:12,152 --> 00:34:15,280 Gerade reden vor allem Sie in unsere Judenfrage rein. 558 00:34:15,322 --> 00:34:17,908 Dr. Bühler? Sehen Sie das in Krakau genauso? 559 00:34:18,492 --> 00:34:20,951 Wenn Endlösung der Judenfrage bedeutet, 560 00:34:20,993 --> 00:34:23,496 dass man uns unsere Juden endlich abnimmt, 561 00:34:23,537 --> 00:34:27,291 bin ich bereit, der Führung des Obergruppenführers zu folgen. 562 00:34:28,542 --> 00:34:30,503 Und genau das wird passieren. 563 00:34:31,086 --> 00:34:33,923 Wir werden Ihre Judenprobleme für Sie lösen. 564 00:34:34,507 --> 00:34:37,384 Sie alle werden mir am Ende des Tages zustimmen, 565 00:34:37,426 --> 00:34:40,596 dass ausschließlich das Reichssicherheitshauptamt 566 00:34:40,763 --> 00:34:43,641 in der Lage ist, die Judenfrage organisatorisch 567 00:34:43,682 --> 00:34:46,060 und vor allem praktisch durchzuführen. 568 00:34:46,101 --> 00:34:49,104 Wir haben die nötigen Mittel, die Methoden, 569 00:34:49,146 --> 00:34:51,607 die Organisation, die Erfahrungen 570 00:34:51,649 --> 00:34:55,277 und vor allem die Menschen mit der nötigen Entschlossenheit. 571 00:34:55,319 --> 00:34:58,864 Sollten Sie am Ende des heutigen Tages anderer Meinung sein, 572 00:34:58,906 --> 00:35:00,908 gebe ich die Aufgabe gerne weiter. 573 00:35:00,950 --> 00:35:04,286 Es ist nicht so, dass wir nicht schon genug Arbeit hätten. 574 00:35:06,413 --> 00:35:09,083 Wenn Sie also erlauben, dass ich fortfahre? 575 00:35:09,124 --> 00:35:10,793 Selbstverständlich. 576 00:35:10,834 --> 00:35:13,254 Erlauben Sie mir einen kurzen Rückblick. 577 00:35:13,295 --> 00:35:16,048 Seit '33 führen wir den Kampf gegen das Judentum 578 00:35:16,090 --> 00:35:18,175 und drängen die Juden unbarmherzig 579 00:35:18,217 --> 00:35:21,387 aus den Lebensbereichen des deutschen Volkes zurück. 580 00:35:21,428 --> 00:35:22,972 Die jüdische Rasse wurde 581 00:35:23,013 --> 00:35:26,141 als dem deutschen Volkskörper fremde Rasse erkannt, 582 00:35:26,183 --> 00:35:28,894 unter anderem dank den Maßnahmen und Methoden 583 00:35:28,936 --> 00:35:31,145 des Rasse- und Siedlungshauptamtes. 584 00:35:31,187 --> 00:35:33,064 Dank umfassender Judengesetze 585 00:35:33,106 --> 00:35:35,441 ist den Juden jeder schädliche Einfluss 586 00:35:35,483 --> 00:35:38,528 auf unsere Volksgemeinschaft unmöglich geworden. 587 00:35:38,570 --> 00:35:42,240 Siehe die Judengesetzgebung, unter anderem von Dr. Stuckart, 588 00:35:42,282 --> 00:35:44,576 dem Verfasser der Nürnberger Gesetze. 589 00:35:44,617 --> 00:35:46,494 Mitverfasser. Zu viel der Ehre. 590 00:35:46,536 --> 00:35:48,663 Schließlich haben wir, mit dem Ziel, 591 00:35:48,705 --> 00:35:52,458 den deutschen Lebensraum auf legale Weise von Juden zu säubern, 592 00:35:52,625 --> 00:35:55,962 eine große Zahl an Juden zur Auswanderung gebracht. 593 00:35:56,129 --> 00:35:57,797 Obersturmbannführer? 594 00:35:58,381 --> 00:36:02,343 Stand heute sind es rund 537.000. 595 00:36:02,385 --> 00:36:05,972 Das nicht zuletzt dank der organisatorischen Anstrengungen 596 00:36:06,014 --> 00:36:08,850 von Obersturmbannführer Eichmann persönlich. 597 00:36:08,891 --> 00:36:12,145 Auch meine Abteilung ist nur ein Teil des Gestapoamtes. 598 00:36:12,312 --> 00:36:15,023 Unter Gruppenführer Müller. Geschenkt. 599 00:36:15,064 --> 00:36:18,109 Grundsätzlich war die beschleunigte Auswanderung 600 00:36:18,151 --> 00:36:20,028 der Juden keine schlechte Idee. 601 00:36:20,069 --> 00:36:23,448 Sollen sie ihren schädlichen Einfluss woanders ausüben. 602 00:36:23,489 --> 00:36:26,826 Aber inzwischen ist die Auswanderung keine Option mehr. 603 00:36:26,868 --> 00:36:29,787 Im Ausland will sie keiner. Wir haben es versucht. 604 00:36:29,829 --> 00:36:33,583 Und wir dürfen dem Feind in Kriegszeiten keine Kräfte zuführen. 605 00:36:33,625 --> 00:36:35,835 Was wurde aus der Idee, die Sippschaft 606 00:36:35,877 --> 00:36:37,795 nach Madagaskar zu verschiffen? 607 00:36:37,837 --> 00:36:39,422 Da hätte die Welt Ruhe. 608 00:36:39,464 --> 00:36:42,841 Ist vom Tisch, da England die Hoheit auf See hat. 609 00:36:43,008 --> 00:36:44,551 Wir kommen da nicht hin. 610 00:36:44,593 --> 00:36:47,095 Gleiches gilt für die sibirischen Sümpfe. 611 00:36:47,137 --> 00:36:49,890 Jedenfalls, so lange uns der Russe im Weg steht. 612 00:36:49,931 --> 00:36:52,643 Aus all diesen Gründen hat der Reichsführer SS 613 00:36:52,684 --> 00:36:55,520 und Chef der deutschen Polizei Heinrich Himmler 614 00:36:55,562 --> 00:36:58,899 die weitere Auswanderung von Juden im Oktober verboten. 615 00:36:58,940 --> 00:37:01,443 Hier nun richten wir unseren Blick auf das, 616 00:37:01,485 --> 00:37:04,529 was ich die Möglichkeiten des Ostens nennen möchte. 617 00:37:04,571 --> 00:37:06,239 Dort haben wir inzwischen, 618 00:37:06,281 --> 00:37:09,785 nicht zuletzt dank der Arbeit unserer Einsatzgruppen, 619 00:37:09,951 --> 00:37:12,704 rund eine halbe Million Juden sonderbehandelt 620 00:37:12,746 --> 00:37:15,290 und dabei genau die Erfahrungen gesammelt, 621 00:37:15,332 --> 00:37:18,919 die uns im Hinblick auf die kommende Endlösung der Judenfrage 622 00:37:18,960 --> 00:37:20,837 von wichtiger Bedeutung sind. 623 00:37:20,879 --> 00:37:23,715 Und so ist inzwischen anstelle der Auswanderung 624 00:37:23,757 --> 00:37:27,010 als weitere Lösungsmöglichkeit die, nennen wir es, 625 00:37:27,052 --> 00:37:29,971 Evakuierung der Juden nach dem Osten getreten, 626 00:37:30,013 --> 00:37:33,975 um sie dort mit den Methoden des Ostens der Endlösung zuzuführen. 627 00:37:35,769 --> 00:37:38,397 Verzeihung, Obergruppenführer? Dr. Lange? 628 00:37:38,438 --> 00:37:41,149 Wir bekommen noch mehr Juden geschickt? Nein. 629 00:37:41,191 --> 00:37:43,735 Sie befassen sich weiter mit den Ost-Juden, 630 00:37:43,777 --> 00:37:45,987 die mit Vorrücken der Front anfallen. 631 00:37:46,029 --> 00:37:48,865 Die vom Reich geplanten großen Maßnahmen laufen 632 00:37:49,032 --> 00:37:51,702 über die Höheren SS- und Polizeiführer. 633 00:37:51,743 --> 00:37:54,453 Und wie groß sind die großen Maßnahmen? 634 00:37:54,495 --> 00:37:57,415 Groß genug, dass am Ende sogar die Einsatzgruppen 635 00:37:57,456 --> 00:37:59,792 an die Endlösungsräume abgeben können. 636 00:38:00,376 --> 00:38:04,380 Ja, wenn wir von der Evakuierung in die Endlösungsräume sprechen, 637 00:38:04,422 --> 00:38:06,298 ist damit also gemeint, 638 00:38:06,340 --> 00:38:10,177 die Sonderbehandlung aller europäischen Juden? 639 00:38:11,470 --> 00:38:15,057 Sie sollen es ruhig hören, aber auch gleich wieder vergessen: 640 00:38:15,099 --> 00:38:16,642 Genauso ist es. 641 00:38:16,684 --> 00:38:19,186 Verzeihung, wenn die Frage gestattet ist, 642 00:38:19,228 --> 00:38:21,772 aber wo befinden sich die Endlösungsräume? 643 00:38:21,814 --> 00:38:23,983 Nicht bei uns, davon war nie die Rede. 644 00:38:24,150 --> 00:38:26,736 Bei uns. Im Generalgouvernement. 645 00:38:27,486 --> 00:38:29,488 Jedenfalls gehe ich davon aus. 646 00:38:29,530 --> 00:38:32,158 Im Lubliner Raum sind Baumaßnahmen im Gange, 647 00:38:32,199 --> 00:38:34,118 unter Brigadeführer Globocnik. 648 00:38:34,160 --> 00:38:36,704 Wir werden einen Teil der anfallenden Juden 649 00:38:36,746 --> 00:38:39,039 im Generalgouvernement wegarbeiten. 650 00:38:39,081 --> 00:38:42,626 Im Bereich Belzec sowie Sobibor sowie in Ostoberschlesien 651 00:38:42,668 --> 00:38:45,212 sind Kapazitätserweiterungen angedacht, 652 00:38:45,254 --> 00:38:47,757 in der Nähe eines Dorfes namens Auschwitz. 653 00:38:47,798 --> 00:38:50,426 Hierzu später mehr. Verzeihung, Dr. Bühler. 654 00:38:50,468 --> 00:38:52,887 Sagten Sie nicht, Ihr Generalgouverneur 655 00:38:52,928 --> 00:38:55,139 wolle die Juden unbedingt loswerden? 656 00:38:55,181 --> 00:38:56,891 Jetzt bekommt er noch mehr? 657 00:38:56,932 --> 00:38:59,602 Warum interessieren Sie unsere Juden so? 658 00:38:59,769 --> 00:39:03,022 Sie nehmen diese Neuigkeiten äußerst gefasst auf. 659 00:39:03,063 --> 00:39:05,356 Der Obergruppenführer hat es erklärt. 660 00:39:05,398 --> 00:39:09,319 Juden, die als Endlösung zu uns kommen, müssen wir nicht versorgen. 661 00:39:09,486 --> 00:39:11,946 Die kommen nicht, um zu bleiben. So ist es. 662 00:39:11,988 --> 00:39:14,324 Es besteht kein Grund zur Beunruhigung. 663 00:39:14,365 --> 00:39:17,827 Sie werden von unseren Maßnahmen praktisch nichts merken. 664 00:39:17,869 --> 00:39:21,206 Mit Verlaub, Sie sprechen von sämtlichen Juden Europas. 665 00:39:21,247 --> 00:39:23,958 Ein gutes Stichwort. Obersturmbannführer? 666 00:39:40,183 --> 00:39:42,852 Diese Karte zeigt den gegenwärtigen 667 00:39:42,894 --> 00:39:45,980 politisch-militärischen Zustand Europas. 668 00:39:46,022 --> 00:39:48,775 Hier im Osten der derzeitige Frontverlauf. 669 00:39:48,942 --> 00:39:52,320 In Dunkelrot das Reichsgebiet am Vorabend des Krieges. 670 00:39:52,362 --> 00:39:55,448 In Hellrot die dem Reich eingegliederten Gebiete: 671 00:39:55,490 --> 00:39:59,661 das ehemalige Westpolen, ehemalige Tschechei, ehemals Österreich. 672 00:39:59,828 --> 00:40:03,331 Weiter im Osten, weiß, die unter deutscher Zivilverwaltung 673 00:40:03,373 --> 00:40:04,916 stehenden Ostgebiete: 674 00:40:04,958 --> 00:40:07,460 Ostland, Ukraine, Generalgouvernement. 675 00:40:07,627 --> 00:40:09,420 Rot, senkrecht schraffiert, 676 00:40:09,462 --> 00:40:12,465 die von uns militärisch besetzten Gebiete: 677 00:40:12,507 --> 00:40:16,176 Norwegen, Dänemark, Niederlande, Belgien, Luxemburg, 678 00:40:16,218 --> 00:40:20,472 Nordfrankreich, Kroatien, Griechenland, Nordafrika. 679 00:40:20,639 --> 00:40:22,933 Schließlich, waagrecht schraffiert, 680 00:40:22,975 --> 00:40:26,436 die mit uns verbündeten oder von uns beeinflussten Länder: 681 00:40:26,478 --> 00:40:29,106 Italien, Vichy-Frankreich, Ungarn, 682 00:40:29,147 --> 00:40:33,569 Rumänien, Bulgarien, Albanien, Serbien, Slowakei. 683 00:40:33,735 --> 00:40:36,029 Europa ist praktisch in unserer Hand. 684 00:40:36,071 --> 00:40:38,365 Und wir haben erst angefangen. 685 00:40:38,532 --> 00:40:41,243 Diese schwarzen Punkte stehen für? 686 00:40:41,285 --> 00:40:43,161 Juden, die Dichte der Punkte 687 00:40:43,328 --> 00:40:46,164 scheint die Judenkonzentration anzuzeigen. 688 00:40:46,331 --> 00:40:48,834 So ist es, je weiter wir nach Osten blicken, 689 00:40:48,876 --> 00:40:52,170 desto kompakter tritt uns der jüdische Gegner entgegen. 690 00:40:52,337 --> 00:40:53,881 Vor allem in ehemals Polen 691 00:40:53,922 --> 00:40:56,341 und einstigen Gebieten der Sowjetunion. 692 00:40:56,508 --> 00:40:59,928 Sie haben sich auch seit Jahrhunderten da breitgemacht. 693 00:41:00,095 --> 00:41:02,514 Im Rücken der Front, im Nebel des Krieges, 694 00:41:02,556 --> 00:41:05,893 haben wir die Konzentration bereits reduzieren können. 695 00:41:05,934 --> 00:41:07,519 Aber es bleibt genug zu tun. 696 00:41:07,561 --> 00:41:10,898 Die Aufgabenstellung erscheint mir sehr ambitioniert. 697 00:41:10,939 --> 00:41:13,984 Ich betrachte mich durchaus als Kenner der Materie, 698 00:41:14,026 --> 00:41:16,153 aber ich vermag kaum zu überblicken, 699 00:41:16,194 --> 00:41:18,989 über wie viele Juden wir hier insgesamt reden. 700 00:41:19,031 --> 00:41:20,741 Wir reden über elf Millionen. 701 00:41:25,287 --> 00:41:28,039 Anhand dieser Auflistung können Sie ermessen, 702 00:41:28,205 --> 00:41:31,667 wie sich das Judentum auf die einzelnen Länder verteilt. 703 00:41:31,709 --> 00:41:35,338 Im Altreich haben wir noch rund 130.000 deutsche Juden. 704 00:41:35,379 --> 00:41:38,507 Zahlenmäßig überschaubar, politisch kompliziert. 705 00:41:38,549 --> 00:41:41,052 Wir sprachen darüber. Die größten Posten: 706 00:41:41,093 --> 00:41:43,512 Generalgouvernement mit 2,3 Millionen, 707 00:41:43,554 --> 00:41:46,557 UdSSR, der dickste Brocken, rund fünf Millionen. 708 00:41:46,724 --> 00:41:51,437 Auf dem Balkan, lassen Sie mich kurz addieren, rund 1,6 Millionen, 709 00:41:51,479 --> 00:41:54,815 in Gesamtfrankreich auch noch fast eine Million. 710 00:41:54,857 --> 00:41:57,151 Die Zahlen sind doch höher als gedacht. 711 00:41:57,193 --> 00:42:00,029 Sie führen hier auch unbesetzte Länder auf. 712 00:42:00,071 --> 00:42:02,698 England, Schweiz... Selbstverständlich. 713 00:42:02,740 --> 00:42:05,493 Diese Zahlen bilden bereits die bevorstehende 714 00:42:05,534 --> 00:42:07,328 Gesamtneuordnung Europas ab. 715 00:42:07,495 --> 00:42:09,705 Perspektivisch sozusagen. Sehr gut. 716 00:42:09,747 --> 00:42:12,792 Unser Blick darf nicht nur bis zum Horizont reichen, 717 00:42:12,833 --> 00:42:14,418 sondern auch dahinter. 718 00:42:14,460 --> 00:42:16,337 Und woher stammen diese Zahlen? 719 00:42:16,504 --> 00:42:18,214 Aus unseren Archiven. 720 00:42:18,255 --> 00:42:20,800 Und von Judenvertretern in Wien und Berlin. 721 00:42:20,967 --> 00:42:23,469 Das Auswärtige Amt hat auch beigesteuert. 722 00:42:23,511 --> 00:42:27,139 Sind die Zahlen zuverlässig? Es sollte ungefähr hinhauen. 723 00:42:27,181 --> 00:42:29,141 Das sind ja gewaltige Zahlen. 724 00:42:29,892 --> 00:42:33,604 Wenn ich das kurz relativieren dürfte? Gern. Bitte kurz. 725 00:42:38,191 --> 00:42:42,696 Wir müssen diese Zahlen in einem größeren Zusammenhang betrachten. 726 00:42:43,488 --> 00:42:46,825 Die Endlösung der Judenfrage ist ja nur ein Baustein 727 00:42:47,617 --> 00:42:50,161 in der geplanten Neuordnung Europas. 728 00:42:50,996 --> 00:42:53,707 Langfristig sprechen wir von der Entfernung 729 00:42:53,748 --> 00:42:57,794 aller niederrassigen Volksgruppen aus unserem Einflussbereich. 730 00:42:58,336 --> 00:43:01,172 Der in den Ostgebieten angetroffene Völkerbrei 731 00:43:01,214 --> 00:43:04,259 muss vollständig weichen, um so Platz zu schaffen 732 00:43:04,426 --> 00:43:07,679 für die Germanisierung der gewonnenen Lebensbereiche 733 00:43:07,721 --> 00:43:09,931 im Osten durch deutsche Besiedelung. 734 00:43:09,973 --> 00:43:13,309 Am Ende sprechen wir von einem Europa, dem wir den Stempel 735 00:43:13,351 --> 00:43:16,396 unserer germanischen Kulturgesittung aufdrücken 736 00:43:16,438 --> 00:43:18,523 und in dem nichtgermanische Völker 737 00:43:18,565 --> 00:43:21,693 höchstens als Arbeitssklaven geduldet werden. 738 00:43:21,735 --> 00:43:25,613 Lesen und Schreiben auf Volksschulniveau, Rechnen bis 100. 739 00:43:26,322 --> 00:43:28,408 Für mehr brauchen wir die nicht. 740 00:43:29,868 --> 00:43:32,328 Diese Neuordnung und Aufrassung Europas 741 00:43:32,370 --> 00:43:36,041 erfordert die Umvolkung im dreistelligen Millionenbereich. 742 00:43:36,082 --> 00:43:39,335 Dagegen erscheint mir die Umsetzung einer Endlösung 743 00:43:39,377 --> 00:43:42,505 für elf Millionen Juden geradezu überschaubar. 744 00:43:47,302 --> 00:43:50,763 Wie gedenkt man, dieser ganzen Judenmassen Herr zu werden? 745 00:43:50,804 --> 00:43:52,473 Wie soll das genau ablaufen? 746 00:43:52,514 --> 00:43:54,600 Das frage ich mich auch. 747 00:43:54,767 --> 00:43:57,478 Die Transporte haben ja eben erst angefangen, 748 00:43:57,519 --> 00:44:00,022 schon stockt und blockiert es allerorten. 749 00:44:00,064 --> 00:44:04,359 Wie soll das erst werden, wenn sich elf Millionen in Bewegung setzen? 750 00:44:04,401 --> 00:44:07,071 Sie setzen sich nicht in Bewegung. 751 00:44:07,237 --> 00:44:10,324 Sie werden in Bewegung gesetzt. Durch uns. 752 00:44:11,075 --> 00:44:12,826 Ich will es nicht kleinreden. 753 00:44:12,993 --> 00:44:15,537 Wir haben hier eine in der Weltgeschichte 754 00:44:15,579 --> 00:44:18,707 einzig dastehende Organisationsaufgabe vor uns. 755 00:44:18,874 --> 00:44:20,918 Das Ganze wird wie folgt ablaufen: 756 00:44:20,959 --> 00:44:25,255 Wir planen, Europa von Westen nach Osten systematisch zu durchkämmen. 757 00:44:25,297 --> 00:44:29,259 Evakuierte Juden werden zunächst in Durchgangsgettos gebracht, 758 00:44:29,426 --> 00:44:30,969 um von dort aus Zug um Zug 759 00:44:31,011 --> 00:44:33,764 weiter nach dem Osten transportiert zu werden. 760 00:44:33,806 --> 00:44:37,643 Habe ich das richtig verstanden, von West nach Ost? So ist es. 761 00:44:37,684 --> 00:44:39,937 Ich darf hoffentlich davon ausgehen, 762 00:44:40,104 --> 00:44:42,940 dass man das Generalgouvernement vorwegnimmt. 763 00:44:42,981 --> 00:44:45,609 Wenn wir schon die Endlösungsräume stellen, 764 00:44:45,651 --> 00:44:49,404 sollten ja wohl unsere Juden zuerst dort weggearbeitet werden. 765 00:44:49,905 --> 00:44:52,074 Nun, wir werden sehen. Mit Verlaub. 766 00:44:52,574 --> 00:44:56,453 Es ist ja wohl kaum zu verlangen, dass wir zusehen, wie Züge voller, 767 00:44:56,495 --> 00:44:59,747 sagen wir, französischer Juden in unser Gebiet rollen. 768 00:44:59,789 --> 00:45:03,835 Während unser Land unter Massen von Juden erstickt. - Sie sind lustig. 769 00:45:03,876 --> 00:45:05,920 Glauben Sie, bei uns ist es anders? 770 00:45:06,087 --> 00:45:09,841 Vorwegnehmen werden wir natürlich das deutsche Reichsgebiet. 771 00:45:09,882 --> 00:45:13,678 Schon aus Gründen der Wohnungsnot infolge der Bombardierungen. 772 00:45:13,719 --> 00:45:16,472 Das Protektorat Böhmen und Mähren hat Vorrang. 773 00:45:16,514 --> 00:45:19,517 Nicht weil es sozusagen mein Vorgarten ist. 774 00:45:19,559 --> 00:45:22,895 Zu viele Tschechen glauben, dass man uns wieder loswird. 775 00:45:22,937 --> 00:45:24,730 Dem tschechischen Widerstand 776 00:45:24,772 --> 00:45:28,067 muss das jüdisch gesteuerte Rückgrat gebrochen werden. 777 00:45:28,234 --> 00:45:30,528 Das ist militärische Notwendigkeit. 778 00:45:30,695 --> 00:45:32,738 Das verstehe ich alles, dennoch: 779 00:45:32,905 --> 00:45:36,784 Eine Planung ohne Abnahme unserer Juden mit Beginn der Endlösung, 780 00:45:36,826 --> 00:45:39,954 für das Protokoll, wird bei Generalgouverneur Frank 781 00:45:39,996 --> 00:45:43,332 auf keine Gegenliebe stoßen, das war anders besprochen. 782 00:45:43,374 --> 00:45:46,502 Man hat uns die Entlastung unserer Gettos zugesagt, 783 00:45:46,544 --> 00:45:48,129 zum Auftakt der Endlösung. 784 00:45:48,171 --> 00:45:49,797 Nun, wir werden sehen. 785 00:45:51,340 --> 00:45:53,676 Sollte sich in der Frage der Reihenfolge 786 00:45:53,718 --> 00:45:55,803 keine Einigung herstellen lassen, 787 00:45:55,845 --> 00:45:57,388 werde ich so frei sein, 788 00:45:57,430 --> 00:46:00,141 eine Entscheidung des Führers zu erbitten. 789 00:46:01,767 --> 00:46:04,896 Die Restvermögen dieser elf Millionen Juden, 790 00:46:04,937 --> 00:46:07,648 das dürfte eine größere Summe sein. 791 00:46:07,690 --> 00:46:09,317 Davon ist auszugehen. 792 00:46:09,358 --> 00:46:11,443 Bisher fließt arisiertes Vermögen 793 00:46:11,484 --> 00:46:14,404 den Bevollmächtigten für den Vierjahresplan zu. 794 00:46:14,446 --> 00:46:17,073 Darf ich Reichsmarschall Göring mitteilen, 795 00:46:17,115 --> 00:46:18,909 dass dies auch weiterhin gilt? 796 00:46:18,950 --> 00:46:22,329 Moment, auf die anfallenden Vermögenswerte der Ostjuden 797 00:46:22,370 --> 00:46:24,706 hat ja wohl das Ostministerium Zugriff. 798 00:46:24,748 --> 00:46:27,417 Das will ich meinen. Unsere Juden, unser Geld. 799 00:46:27,584 --> 00:46:30,754 Mit dem Geld wird das Transportaufkommen finanziert. 800 00:46:30,795 --> 00:46:33,089 Leider müssen sogar wir der Reichsbahn 801 00:46:33,131 --> 00:46:35,258 für jeden Juden einen Betrag zahlen. 802 00:46:35,300 --> 00:46:38,011 Also bevor wir das Fell des Bären verteilen, 803 00:46:38,053 --> 00:46:39,971 sollten wir ihn erst mal erlegen. 804 00:46:40,013 --> 00:46:42,891 Woher nehmen wir nötige Transportkapazitäten? 805 00:46:43,058 --> 00:46:44,726 Gute Frage. 806 00:46:44,768 --> 00:46:47,604 Unsere Rüstungsaufgaben beanspruchen bereits 807 00:46:47,646 --> 00:46:49,731 in hohem Maße Straßen und Schienen. 808 00:46:49,773 --> 00:46:52,609 Und jetzt kommen elf Millionen Juden aufs Gleis? 809 00:46:52,651 --> 00:46:55,028 Und vergessen Sie nicht die Wehrmacht. 810 00:46:55,070 --> 00:46:58,823 Die kämpfende Truppe muss ja auch bewegt werden, samt Material. 811 00:46:58,865 --> 00:47:01,826 Da gibt es schon jetzt gewisse Nachschubprobleme, 812 00:47:01,868 --> 00:47:03,620 auch ohne Judentransporte. 813 00:47:03,662 --> 00:47:07,249 Sollten die Transporte die Kriegsanstrengungen behindern, 814 00:47:07,290 --> 00:47:09,626 wird sich die Partei dafür aussprechen, 815 00:47:09,668 --> 00:47:12,420 die Judenfrage nach dem Krieg zu beantworten. 816 00:47:12,462 --> 00:47:15,799 Der Kampf gegen Juden ist Teil der Kriegsanstrengungen. 817 00:47:15,840 --> 00:47:17,509 Es ist kein Luxus, den wir uns 818 00:47:17,676 --> 00:47:20,512 neben militärischen Anstrengungen leisten. 819 00:47:20,553 --> 00:47:22,471 Krieg und Rassenkampf sind eins. 820 00:47:22,638 --> 00:47:25,766 Wo wir den Juden bekämpfen, kämpfen wir für das Reich. 821 00:47:25,808 --> 00:47:29,144 Schön und gut, aber übernehmen dürfen wir uns auch nicht. 822 00:47:29,186 --> 00:47:32,189 Ganz genau. Erst der Sieg und dann die Juden. 823 00:47:33,148 --> 00:47:36,610 Meine Herren, so sehr ich Ihre Bedenken respektiere, 824 00:47:36,652 --> 00:47:40,114 gerade jetzt dürfen wir doch nicht die Visionen des Führers 825 00:47:40,155 --> 00:47:42,533 runterstutzen wie eine Zimmerpflanze. 826 00:47:43,242 --> 00:47:46,537 Noch vor zehn Jahren lebten die Juden überall unter uns, 827 00:47:46,578 --> 00:47:50,624 nahezu unsichtbar, als wären sie Teil unserer Volksgemeinschaft. 828 00:47:51,166 --> 00:47:53,627 Und sehen Sie sich an, wo wir heute stehen. 829 00:47:53,669 --> 00:47:55,337 Wie weit wir gekommen sind. 830 00:47:55,379 --> 00:47:59,717 Wie sich der Raum unserer Möglichkeiten ständig vergrößert. 831 00:47:59,758 --> 00:48:03,095 Jetzt aus falscher Furcht kleiner zu denken... 832 00:48:05,055 --> 00:48:06,807 wäre ein fataler Fehler. 833 00:48:06,849 --> 00:48:09,852 Wir müssen weiter den Mut haben zum großen Wurf, 834 00:48:09,893 --> 00:48:12,187 zur großen Vision, gerade jetzt. 835 00:48:12,229 --> 00:48:15,482 Wir befinden uns in einer kritischen Phase des Krieges. 836 00:48:15,524 --> 00:48:19,069 Russland im Osten, Amerika im Westen, auf See der Engländer. 837 00:48:19,111 --> 00:48:21,947 Der Krieg ist kein Hindernis. Er ist eine Chance. 838 00:48:21,989 --> 00:48:24,616 Gerade im Krieg eröffnen sich uns doch Räume, 839 00:48:24,658 --> 00:48:26,577 die uns im Frieden verwehrt sind. 840 00:48:26,618 --> 00:48:29,872 Bei allen persönlichen Tragödien stellt doch der Krieg 841 00:48:29,913 --> 00:48:32,832 auch die Möglichkeit dar, Tatsachen zu schaffen. 842 00:48:32,874 --> 00:48:35,752 Radikal in eine Gesellschaft einzugreifen. 843 00:48:35,793 --> 00:48:38,129 Mit großem Entwurf zu gestalten. 844 00:48:40,381 --> 00:48:43,259 Wenn der Bauer sein Feld bestellen will, 845 00:48:43,301 --> 00:48:46,679 muss er doch auch erst den Spaten in die Erde treiben. 846 00:48:50,600 --> 00:48:53,853 Vielleicht lassen sich Transport- und Personalfragen 847 00:48:53,895 --> 00:48:56,606 am besten beantworten, wenn uns Herr Eichmann 848 00:48:56,647 --> 00:48:58,858 ins Bild setzt über konkrete Abläufe. 849 00:48:59,025 --> 00:49:03,446 Als Judenreferent im Amt IV B4 obliegen meiner Federführung 850 00:49:03,488 --> 00:49:07,325 die Erfassung und der Transport der zu deportierenden Juden. 851 00:49:09,994 --> 00:49:13,164 Die Judentransporte werden portionsweise erfolgen, 852 00:49:13,206 --> 00:49:15,917 abhängig von der militärischen Entwicklung. 853 00:49:15,958 --> 00:49:19,087 Nachdem der Jude polizeilich registriert, gemeldet 854 00:49:19,128 --> 00:49:21,672 und abgeteilt ist, wird er in Haft genommen. 855 00:49:21,714 --> 00:49:24,634 Er gibt den Wohnungsschlüssel ab, unterschreibt 856 00:49:24,675 --> 00:49:27,428 die Vermögenserklärung zugunsten des Reiches 857 00:49:27,470 --> 00:49:29,597 und begibt sich mit einem Handkoffer 858 00:49:29,639 --> 00:49:32,266 und maximal 50 Reichsmark zur Sammelstelle. 859 00:49:32,308 --> 00:49:35,144 In der Regel an ein abgelegenes Anschlussgleis. 860 00:49:35,186 --> 00:49:38,523 Wo er einwaggoniert wird. Warum der Vermögensverzicht? 861 00:49:38,689 --> 00:49:41,317 Juden verlieren mit der Staatsbürgerschaft 862 00:49:41,359 --> 00:49:43,735 auch ihr Vermögen beim Grenzübertritt. 863 00:49:43,902 --> 00:49:46,321 Der Übertritt ist ja nicht freiwillig. 864 00:49:46,488 --> 00:49:49,950 Bürokratisches Vorgehen hat eine beruhigende Wirkung. 865 00:49:50,117 --> 00:49:52,202 Im Sinne eines geordneten Ablaufs, 866 00:49:52,244 --> 00:49:55,622 wenn Juden mit dem Gefühl von Ordnung die Züge besteigen. 867 00:49:55,664 --> 00:49:57,207 Ich verstehe. 868 00:49:57,249 --> 00:49:59,501 Der Transport erfolgt nach Abstimmung 869 00:49:59,543 --> 00:50:01,336 mit dem Verkehrsministerium, 870 00:50:01,503 --> 00:50:04,423 dem Transportkommando der Ordnungspolizei 871 00:50:04,464 --> 00:50:07,050 und der Fahrplankonferenz der Reichsbahn. 872 00:50:07,217 --> 00:50:10,762 Hierbei geben wir aus Gründen der Effizienz und Überwachung 873 00:50:10,804 --> 00:50:14,766 durch das Begleitpersonal dem Transport in Güterwagen Vorzug. 874 00:50:14,808 --> 00:50:17,644 Allerdings ist am Anfang, bis zur Reichsgrenze, 875 00:50:17,686 --> 00:50:20,730 der Personenzug als Abschubmittel einkalkuliert. 876 00:50:20,772 --> 00:50:22,315 Aus optischen Gründen. 877 00:50:22,482 --> 00:50:24,985 Ich gehe davon aus, dass wir als Zielgebiet 878 00:50:25,026 --> 00:50:26,903 über Zahlen informiert werden? 879 00:50:26,945 --> 00:50:30,407 Wir wollen wissen, wie viele kommen. Selbstverständlich. 880 00:50:30,449 --> 00:50:33,743 Die Transporte erfolgen nach vorheriger Koordinierung 881 00:50:33,785 --> 00:50:36,079 mit der jeweiligen Aufnahmekapazität 882 00:50:36,121 --> 00:50:37,706 der Zielräume des Ostens. 883 00:50:37,747 --> 00:50:40,667 Seien es Gettos, Arbeitslager, Durchgangslager 884 00:50:40,709 --> 00:50:42,836 oder im Endeffekt direkte Aktionen. 885 00:50:43,003 --> 00:50:47,466 Wie hoch ist unser Personalaufwand? Eine Personalfrage gibt es nicht. 886 00:50:47,507 --> 00:50:49,176 Für die volle Unternehmung 887 00:50:49,342 --> 00:50:51,761 kommen wir mit einer Handvoll Männer aus. 888 00:50:52,262 --> 00:50:54,347 Ist das so? - Ja, das ist so. 889 00:50:54,930 --> 00:50:57,266 Ein Zug mit zehn Waggons kann problemlos 890 00:50:57,308 --> 00:50:59,727 von einem Dutzend Männer bewacht werden. 891 00:50:59,768 --> 00:51:02,104 Was ist nun mit den Transportengpässen, 892 00:51:02,146 --> 00:51:04,231 auf die wir eben hingewiesen haben? 893 00:51:04,273 --> 00:51:05,983 Wir erwarten keine Engpässe. 894 00:51:06,025 --> 00:51:08,319 Wir nutzen Güterwagen, mit denen zuvor 895 00:51:08,360 --> 00:51:11,489 russische Zivilarbeiter ins Reich gebracht wurden. 896 00:51:11,530 --> 00:51:13,657 Die würden sonst leer zurückrollen. 897 00:51:13,699 --> 00:51:15,784 Es findet also ein Austausch statt. 898 00:51:15,826 --> 00:51:17,912 Russe gegen Jude, Jude gegen Russe. 899 00:51:18,078 --> 00:51:20,998 Wir optimieren also bereits vorhandene Abläufe? 900 00:51:21,040 --> 00:51:23,876 Das ist korrekt. Wir verhindern so Leerfahrten. 901 00:51:23,918 --> 00:51:26,086 - Schön. - Donnerwetter. 902 00:51:26,253 --> 00:51:30,132 Wenn ich damals als Spediteur einen gehabt hätte wie den Eichmann, 903 00:51:30,174 --> 00:51:32,301 hätte ich hier auch so eine Villa. 904 00:51:33,844 --> 00:51:37,515 Damit wären also auch diese Fragen beantwortet. Im Protokoll? 905 00:51:37,681 --> 00:51:39,433 Jawohl, Obergruppenführer. 906 00:51:39,475 --> 00:51:41,727 Ich erlaube mir den Hinweis. 907 00:51:41,894 --> 00:51:44,563 Wenn wir durch diese Transporte im Reich 908 00:51:44,605 --> 00:51:47,358 jüdische Rüstungsfacharbeiter verlieren 909 00:51:47,399 --> 00:51:50,903 und im Tausch dafür ungelernte Fremdarbeiter erhalten, 910 00:51:50,945 --> 00:51:52,613 wäre das kein Gewinn. 911 00:51:52,780 --> 00:51:54,448 Das wird nicht passieren. 912 00:51:54,490 --> 00:51:57,409 Wer uns nützt, soll bleiben, wenigstens vorerst. 913 00:51:57,451 --> 00:52:01,539 Überhaupt wird das Kriterium der Nützlichkeit und Arbeitsfähigkeit 914 00:52:01,580 --> 00:52:04,333 ab sofort eine sehr viel größere Rolle spielen. 915 00:52:04,375 --> 00:52:07,919 Liegt diese nämlich nicht vor, ist unsere Geduld erschöpft. 916 00:52:08,086 --> 00:52:12,215 So wurde es in Irrenhäusern und Behindertenanstalten gehandhabt. 917 00:52:12,382 --> 00:52:16,135 Unnötige Fresser können wir uns nicht leisten. - Moment, bitte. 918 00:52:16,177 --> 00:52:17,887 Eben hieß es, die Juden würden 919 00:52:17,929 --> 00:52:21,266 im Rahmen der Endlösung entsprechend sonderbehandelt. 920 00:52:21,307 --> 00:52:23,851 Jetzt heißt es, sie sollen für uns arbeiten? 921 00:52:23,893 --> 00:52:26,729 Da müssen wir uns schon entscheiden, nicht wahr? 922 00:52:26,771 --> 00:52:28,565 Allein aus Planungsgründen. 923 00:52:28,606 --> 00:52:32,360 Wer arbeiten soll, muss auch ernährt und untergebracht werden. 924 00:52:32,402 --> 00:52:34,612 Unsere Planungen beinhalten beides. 925 00:52:34,654 --> 00:52:38,116 Arbeitsfähige Juden werden unter entsprechender Leitung 926 00:52:38,283 --> 00:52:41,828 und in geeigneter Weise im Osten zum Arbeitseinsatz kommen. 927 00:52:41,869 --> 00:52:44,372 In großen Arbeitskolonnen werden sie, 928 00:52:44,414 --> 00:52:47,792 zum Beispiel straßenbauend, in diese Gebiete geführt. 929 00:52:47,834 --> 00:52:50,295 Dort werden Sie für uns arbeiten, 930 00:52:50,336 --> 00:52:53,631 Steine brechen, Sümpfe trockenlegen und dergleichen. 931 00:52:53,673 --> 00:52:57,594 Ich empfehle, dies getrennt nach Geschlechtern zu organisieren, 932 00:52:57,635 --> 00:53:00,555 um das jüdische Problem nicht noch zu vergrößern. 933 00:53:00,597 --> 00:53:02,140 Genau so ist es geplant. 934 00:53:02,181 --> 00:53:05,893 Schön, her damit. Arbeit gibt es genug. - Allerdings. 935 00:53:05,935 --> 00:53:09,606 Die Germanisierung unserer hinzugewonnenen Gebiete im Osten 936 00:53:09,647 --> 00:53:13,401 erfordert Straßen, Fabriken, landwirtschaftliche Betriebe, 937 00:53:13,443 --> 00:53:15,361 Wohnungen für deutsche Siedler. 938 00:53:15,403 --> 00:53:18,655 Auch der Reichsführer SS plant gewaltige Baumaßnahmen 939 00:53:18,697 --> 00:53:20,490 zur Sicherung dieser Gebiete. 940 00:53:20,532 --> 00:53:22,618 Wir werden uns also einigen müssen. 941 00:53:22,659 --> 00:53:25,829 Aber die Juden und diese schwere, körperliche Arbeit? 942 00:53:26,997 --> 00:53:30,959 Aus Erfahrung weiß ich, dass wir hier nicht zu viel erwarten dürfen. 943 00:53:31,001 --> 00:53:33,754 Ein Großteil der Juden arbeitet ja im Handel 944 00:53:33,795 --> 00:53:35,756 oder in den privaten Berufen, 945 00:53:35,797 --> 00:53:37,799 und nicht gerade im Straßenbau. 946 00:53:37,841 --> 00:53:41,845 Nun, wir werden Sie nicht schonen, da können Sie sicher sein. 947 00:53:41,887 --> 00:53:43,889 Und zweifellos wird ein Großteil 948 00:53:44,056 --> 00:53:46,767 durch natürliche Verminderung ausfallen. 949 00:53:46,808 --> 00:53:51,271 Das ist durchaus so eingeplant. Und der Rest? Wer nicht ausfällt? 950 00:53:51,855 --> 00:53:53,732 Dieser anfallende Restbestand 951 00:53:53,774 --> 00:53:56,818 wird am Ende entsprechend behandelt werden müssen, 952 00:53:56,860 --> 00:54:00,656 da es sich zweifellos um den widerstandsfähigsten Teil handelt. 953 00:54:00,697 --> 00:54:03,575 Entsprechend behandelt... Das heißt? 954 00:54:04,159 --> 00:54:08,330 Fragen Sie den nächstbesten Juden. Er kennt die Antwort. 955 00:54:08,497 --> 00:54:11,875 Ich wollte sichergehen, dass wir über dasselbe sprechen. 956 00:54:11,917 --> 00:54:14,252 Ich sehe keine Alternativen. 957 00:54:14,294 --> 00:54:17,464 Die Widerstandsfähigen müssen wir sonderbehandeln. 958 00:54:17,506 --> 00:54:20,467 Wir riskieren sonst einen neuen jüdischen Aufbau. 959 00:54:20,509 --> 00:54:23,762 Die Erfahrung der Geschichte sollte uns Warnung sein. 960 00:54:23,804 --> 00:54:26,723 Die Römer haben die Juden in alle Welt vertrieben. 961 00:54:26,765 --> 00:54:29,600 Und hielten das Problem für erledigt. Von wegen. 962 00:54:29,642 --> 00:54:31,560 Wir dürfen das jetzt ausbaden. 963 00:54:31,602 --> 00:54:35,564 Wer den Volkskörper gesund erhalten will, darf sich nicht scheuen, 964 00:54:35,606 --> 00:54:38,359 alle Zerstörungskeime restlos zu beseitigen. 965 00:54:38,401 --> 00:54:42,071 Der Jude ist und bleibt der ewige Parasit, der sich ausbreitet, 966 00:54:42,238 --> 00:54:44,865 so wie sich günstiger Nährboden dazu bietet. 967 00:54:44,907 --> 00:54:46,492 Wie ein fauler Schimmel, 968 00:54:46,534 --> 00:54:49,578 der sich auf die Kulturen gesunder Völker legt. 969 00:54:49,620 --> 00:54:51,956 Es ist aber ein elementares Gebot 970 00:54:51,997 --> 00:54:55,668 völkischer, nationaler und sozialer Hygiene, 971 00:54:55,710 --> 00:54:59,296 den Krankheitserreger bis auf den letzten Herd auszurotten. 972 00:54:59,338 --> 00:55:02,258 Wir planen, gründlich und lückenlos vorzugehen. 973 00:55:02,299 --> 00:55:05,469 Bisher sprachen Sie nur von den arbeitsfähigen Juden. 974 00:55:05,511 --> 00:55:08,889 Wie ist die Verfahrensweise bei nicht arbeitsfähigen? 975 00:55:09,056 --> 00:55:10,599 Gute Frage. 976 00:55:10,641 --> 00:55:13,853 In den Gettos dürfte dies gut die Hälfte ausmachen. 977 00:55:13,894 --> 00:55:15,479 Wenn nicht sogar noch mehr. 978 00:55:15,521 --> 00:55:18,691 Wer uns nicht nützt, wird sukzessive weggearbeitet. 979 00:55:18,733 --> 00:55:22,153 Hierfür entstehen derzeit die notwendigen Kapazitäten. 980 00:55:22,194 --> 00:55:25,573 Dann ist das Ziel der Reise am Ende für alle Juden dasselbe? 981 00:55:25,614 --> 00:55:27,616 Arbeitsfähig oder nicht? 982 00:55:28,200 --> 00:55:29,744 Genauso ist es. 983 00:55:29,785 --> 00:55:33,080 Sicher werden sich im Rahmen der Lösung dieses Problems 984 00:55:33,122 --> 00:55:36,667 noch eine ganze Menge an persönlichen Tragödien abspielen. 985 00:55:36,709 --> 00:55:38,544 Aber das ist unvermeidlich. 986 00:55:38,711 --> 00:55:40,420 Jetzt ist die Situation reif, 987 00:55:40,462 --> 00:55:43,882 die Judenfrage einer endgültigen Lösung zuzuführen. 988 00:55:43,923 --> 00:55:47,051 Spätere Generationen werden nicht mehr die Tatkraft 989 00:55:47,093 --> 00:55:50,430 und auch nicht mehr die Wachheit des Instinkts besitzen. 990 00:55:50,472 --> 00:55:52,599 Was wir uns heute als Last aufbürden, 991 00:55:52,640 --> 00:55:56,019 wird für unsere Nachkommen ein Vorteil und ein Glück sein. 992 00:55:56,060 --> 00:55:58,980 Da sehe ich jetzt schon Probleme auf uns zukommen. 993 00:55:59,147 --> 00:56:00,982 Bei was genau? 994 00:56:01,149 --> 00:56:04,611 Bei der Sonderbehandlung der nicht arbeitsfähigen Juden. 995 00:56:04,652 --> 00:56:07,489 Da sprechen wir gerade von den Alten, nicht wahr? 996 00:56:07,530 --> 00:56:11,284 Und gerade unter den Alten finden sich genau jene Juden wieder, 997 00:56:11,451 --> 00:56:14,412 die auf deutscher Seite am Weltkrieg teilnahmen. 998 00:56:14,454 --> 00:56:17,582 Seite an Seite mit denen von uns, die dabei waren. 999 00:56:17,749 --> 00:56:21,920 Ich habe nicht mit Juden gekämpft. - Damals wurde nicht unterschieden. 1000 00:56:21,961 --> 00:56:24,380 Womöglich haben Sie es gar nicht bemerkt. 1001 00:56:24,422 --> 00:56:28,259 Im Hinblick auf diese Problematik haben wir einen einfachen, 1002 00:56:28,301 --> 00:56:30,887 aber sehr wirkungsvollen Weg gefunden. 1003 00:56:30,929 --> 00:56:32,472 Eichmann? 1004 00:56:34,224 --> 00:56:36,518 Reichsjuden im Alter von über 65 Jahren 1005 00:56:36,559 --> 00:56:38,853 sowie schwer kriegsgeschädigte Juden 1006 00:56:38,895 --> 00:56:41,272 oder solche mit Kriegsauszeichnungen 1007 00:56:41,314 --> 00:56:45,193 werden nicht evakuiert, sondern einem Altersgetto überstellt. 1008 00:56:45,235 --> 00:56:48,488 Mit dieser zweckmäßigen Lösung werden mit einem Schlag 1009 00:56:48,530 --> 00:56:51,114 die vielen Interventionen ausgeschaltet. 1010 00:56:51,156 --> 00:56:54,993 Darf ich erfahren, wo nun wieder dieses Altersgetto liegen wird? 1011 00:56:55,160 --> 00:56:58,205 Keine Sorge. Sie müssen nicht alles alleine machen. 1012 00:56:58,247 --> 00:57:02,292 Vorgesehen ist Theresienstadt. In meinem Zuständigkeitsbereich. 1013 00:57:02,334 --> 00:57:05,170 Ich bin mir nicht zu fein, selbst Hand anzulegen. 1014 00:57:05,337 --> 00:57:07,923 Es liegt mir fern, das auch nur anzudeuten. 1015 00:57:07,965 --> 00:57:11,218 Eichmann hat gestern noch Theresienstadt besichtigt. 1016 00:57:11,260 --> 00:57:12,886 Der Umbau läuft bereits. 1017 00:57:12,928 --> 00:57:14,721 In Zeitkürze werden wir dort 1018 00:57:14,763 --> 00:57:18,016 mehrere 10.000 Juden unterbringen können. 1019 00:57:18,058 --> 00:57:21,103 Da es sich um einen ehemaligen Festungsbau handelt, 1020 00:57:21,144 --> 00:57:22,813 ist mit einfachsten Mitteln 1021 00:57:22,855 --> 00:57:25,274 ein Höchstmaß an Sicherheit erreichbar. 1022 00:57:25,315 --> 00:57:28,902 Zudem besteht das Gelände aus festen, gut gebauten Gebäuden. 1023 00:57:28,944 --> 00:57:30,654 Es ist durchaus vorstellbar, 1024 00:57:30,696 --> 00:57:33,615 den Ort zu einer Art Vorzeigegetto zu gestalten. 1025 00:57:33,657 --> 00:57:36,076 So könnte von dieser Lösung ganz nebenbei 1026 00:57:36,118 --> 00:57:39,037 eine große Beruhigung der Bevölkerung ausgehen. 1027 00:57:39,079 --> 00:57:40,622 Großartig. 1028 00:57:40,664 --> 00:57:44,126 Wir liefern der jüdischen Gräuelpropaganda im Ausland 1029 00:57:44,167 --> 00:57:46,211 direkt handfeste Gegenbeweise. 1030 00:57:46,253 --> 00:57:48,255 "Einladung nach Theresienstadt. 1031 00:57:48,297 --> 00:57:52,259 Kommen Sie, und sehen Sie: So geht der Deutsche mit seinen Juden um." 1032 00:57:52,301 --> 00:57:54,136 Aber wird das nicht sehr teuer? 1033 00:57:54,177 --> 00:57:56,597 Zehntausende Menschen unterzubringen? 1034 00:57:56,763 --> 00:58:00,642 Den Bewohnern wird ihre Beherbergung in Rechnung gestellt. 1035 00:58:00,684 --> 00:58:04,228 So wie bereits die Juden, die wir zur Auswanderung brachten, 1036 00:58:04,270 --> 00:58:06,439 die Transportkosten selber trugen. 1037 00:58:06,480 --> 00:58:08,482 Wir zahlen nichts für die Juden. 1038 00:58:08,649 --> 00:58:11,360 Aber dann haben wir ja doch wieder Juden übrig. 1039 00:58:11,402 --> 00:58:12,945 Und das zehntausendfach. 1040 00:58:12,987 --> 00:58:16,532 Alte Juden, Gruppenführer. Vermehrung unwahrscheinlich. 1041 00:58:16,574 --> 00:58:19,911 Das Problem löst sich sozusagen biologisch von alleine. 1042 00:58:19,952 --> 00:58:22,079 Auch die Bewohner des Gettos werden 1043 00:58:22,121 --> 00:58:24,832 zu gegebener Zeit in die Endlösung überführt. 1044 00:58:24,874 --> 00:58:26,876 Dann will ich nichts gesagt haben. 1045 00:58:26,918 --> 00:58:29,378 Nach der Entjudung machen meine Männer 1046 00:58:29,420 --> 00:58:32,340 aus Theresienstadt eine gute deutsche Siedlung. 1047 00:58:32,506 --> 00:58:34,592 Damit wäre das auch geklärt. 1048 00:58:34,759 --> 00:58:38,095 Meine Herren, ich schlage eine kurze Unterbrechung vor. 1049 00:58:38,137 --> 00:58:41,724 Über die Grundzüge unseres Vorhabens sind Sie nun im Bilde. 1050 00:58:41,766 --> 00:58:44,310 Es warten noch zwei Themenkomplexe auf uns, 1051 00:58:44,352 --> 00:58:46,020 eher ressortmäßiger Natur. 1052 00:58:46,062 --> 00:58:48,648 Im Salon können Sie sich verproviantieren. 1053 00:58:48,689 --> 00:58:52,151 Fortsetzung in, sagen wir, zehn Minuten? 1054 00:59:01,911 --> 00:59:04,038 Da steht uns wirklich einiges bevor. 1055 00:59:19,344 --> 00:59:22,806 Das gesamte europäische Judentum. Wer hätte das erwartet? 1056 00:59:22,847 --> 00:59:25,058 Angemessen den Visionen des Führers. 1057 00:59:25,100 --> 00:59:27,310 Das können Sie Ihren Enkeln erzählen. 1058 00:59:27,352 --> 00:59:29,354 Wer kann schon von sich behaupten, 1059 00:59:29,396 --> 00:59:32,065 Weltgeschichte hautnah miterlebt zu haben? 1060 00:59:32,107 --> 00:59:34,317 Ich will sagen, mitgestaltet. 1061 00:59:34,734 --> 00:59:37,862 Sehe ich richtig? Lachsschnittchen? 1062 00:59:38,029 --> 00:59:41,616 Die Versorgungslage im Reichssicherheitshauptamt 1063 00:59:41,658 --> 00:59:43,201 scheint noch gut zu sein. 1064 00:59:49,374 --> 00:59:51,584 Das ist aber freundlich. Danke schön. 1065 00:59:51,626 --> 00:59:54,170 Nicht, dass wir ein schlechtes Klima haben. 1066 00:59:54,212 --> 00:59:56,214 Haben wir gar nicht. Im Gegenteil. 1067 00:59:56,256 --> 00:59:58,967 Denken Sie nur an unseren letzten Musikabend. 1068 00:59:59,009 --> 01:00:00,719 Wie könnte ich das vergessen? 1069 01:00:01,344 --> 01:00:03,972 Also ich finde, wir haben oft sehr viel Spaß. 1070 01:00:04,014 --> 01:00:07,392 Es wird jedenfalls mehr gelacht als in anderen Referaten. 1071 01:00:07,434 --> 01:00:09,269 Das freut mich zu hören. 1072 01:00:10,395 --> 01:00:13,356 Es kommt tatsächlich Bewegung in die Sache. 1073 01:00:13,398 --> 01:00:15,692 Heydrich hat das Ruder fest ergriffen. 1074 01:00:15,734 --> 01:00:17,527 Ja, und er lässt es so aussehen, 1075 01:00:17,569 --> 01:00:20,280 als wäre das Durcheinander der letzten Monate 1076 01:00:20,321 --> 01:00:23,866 Teil eines groß angelegten Plans, der sich jetzt entfaltet. 1077 01:00:24,450 --> 01:00:26,035 Sie glauben das nicht? 1078 01:00:26,076 --> 01:00:30,914 Ich würde sagen, ein Drittel Plan, zwei Drittel Chaos. 1079 01:00:31,081 --> 01:00:35,169 Und das Chaos wird jetzt kurzerhand zum Teil des Plans erklärt. 1080 01:00:35,210 --> 01:00:36,795 Der Druck im Kessel steigt. 1081 01:00:36,962 --> 01:00:40,382 Alle wollen ihre Juden loswerden, keiner will sie haben. 1082 01:00:40,424 --> 01:00:44,344 Ja, man möchte dieser Tage auch kein Jude sein. 1083 01:00:44,386 --> 01:00:46,513 Gauleiter. - Doktor Freisler. 1084 01:00:46,555 --> 01:00:50,768 Sie sagten vorhin, Sie seien in der Privatwohnung des Führers gewesen? 1085 01:00:50,809 --> 01:00:53,979 Im Dezember, beim Treffen der Reichs- und Gauleiter. 1086 01:00:54,021 --> 01:00:56,648 Interessant. - Was genau? 1087 01:00:56,690 --> 01:00:59,818 Ja, nun, stellen Sie sich vor, es klingt unglaublich, 1088 01:00:59,860 --> 01:01:02,988 aber ich bin dem Führer noch nie persönlich begegnet. 1089 01:01:03,030 --> 01:01:04,948 Na so was. - Ach. 1090 01:01:04,990 --> 01:01:07,701 Glauben Sie, Sie könnten an geeigneter Stelle 1091 01:01:07,743 --> 01:01:09,661 ein gutes Wort für mich einlegen? 1092 01:01:09,703 --> 01:01:12,331 Für ein persönliches Treffen mit dem Führer, 1093 01:01:12,372 --> 01:01:14,124 in welchem Rahmen auch immer? 1094 01:01:14,166 --> 01:01:16,627 Natürlich. Mache ich doch gerne. 1095 01:01:20,422 --> 01:01:22,549 Darf ich Ihnen etwas bringen lassen? 1096 01:01:22,591 --> 01:01:24,134 Nein, vielen Dank. 1097 01:01:28,514 --> 01:01:31,308 Die bittersten Pillen haben sie geschluckt. 1098 01:01:31,350 --> 01:01:33,769 Zeitpunkt und Ausmaß der Evakuierungen. 1099 01:01:33,811 --> 01:01:35,978 Und das alles unter unserer Führung. 1100 01:01:36,020 --> 01:01:37,605 Wir sind noch nicht am Ende. 1101 01:01:37,647 --> 01:01:40,149 Unterschätzen Sie Doktor Stuckart nicht. 1102 01:01:40,191 --> 01:01:43,820 Wir haben sein Lieblingsthema noch gar nicht angeschnitten. 1103 01:01:53,579 --> 01:01:55,873 Ich gebe zu, Sie haben mich überrascht. 1104 01:01:55,915 --> 01:01:58,960 Dann hat sich mein Besuch in Berlin ja schon gelohnt. 1105 01:01:59,127 --> 01:02:02,296 Man kündigt Ihnen neue Juden gleich millionenfach an, 1106 01:02:02,338 --> 01:02:04,173 und Sie verziehen keine Miene. 1107 01:02:04,215 --> 01:02:05,883 Es gab Absprachen. 1108 01:02:06,634 --> 01:02:09,011 Sie akzeptieren seine Federführung. 1109 01:02:09,053 --> 01:02:10,847 Dafür gibt er Ihnen die Zusage, 1110 01:02:10,888 --> 01:02:13,474 mit der Endlösung vor Ihrer Tür anzufangen. 1111 01:02:14,684 --> 01:02:17,520 Ich hoffe für Sie, dass sich Heydrich daran hält. 1112 01:02:17,687 --> 01:02:19,272 Was meinen Sie denn damit? 1113 01:02:19,313 --> 01:02:22,024 Es ist eine Ehre, der Ort der Endlösung zu sein. 1114 01:02:22,066 --> 01:02:25,611 Ich weiß, die Judenfrage ist das Lieblingskind des Führers. 1115 01:02:25,778 --> 01:02:27,488 Und jeder will es mal halten. 1116 01:02:27,530 --> 01:02:29,073 Ich kenne Frank. 1117 01:02:29,240 --> 01:02:33,202 Der frisst Sie auf, wenn Sie ohne Zusagen zurück nach Krakau kommen. 1118 01:02:33,244 --> 01:02:35,788 Generalgouverneur Frank hat kein Problem, 1119 01:02:35,830 --> 01:02:40,209 10.000 Juden aufzunehmen, wenn wir im selben Atemzug 20.000 loswerden. 1120 01:02:40,251 --> 01:02:43,629 Sehr tiefe Atemzüge. Es wurden große Maßnahmen angesagt. 1121 01:02:43,796 --> 01:02:46,298 Ich hörte davon. 1122 01:02:53,013 --> 01:02:55,599 Ich bin nicht befugt, darüber zu reden. 1123 01:03:28,632 --> 01:03:30,508 Friedlich. 1124 01:03:31,843 --> 01:03:33,762 Sehr. 1125 01:03:36,097 --> 01:03:38,308 Heinz Rühmann lebt hier irgendwo. 1126 01:03:39,559 --> 01:03:41,102 Ebenso Minister Speer. 1127 01:03:43,271 --> 01:03:46,316 Da runter liegt die Villa von Max Liebermann. 1128 01:03:48,902 --> 01:03:51,404 Der Maler. - Ich weiß. 1129 01:03:51,446 --> 01:03:53,073 Jüdischer Impressionist. 1130 01:03:54,741 --> 01:03:56,451 Sie sind ein Mann von Bildung. 1131 01:03:57,034 --> 01:03:58,953 Und das überrascht Sie. 1132 01:03:58,994 --> 01:04:01,205 Angesichts meiner Aufgaben im Osten. 1133 01:04:01,247 --> 01:04:03,123 Das hören Sie wohl häufiger. 1134 01:04:03,165 --> 01:04:05,501 Gelegentlich. 1135 01:04:08,212 --> 01:04:10,089 Hätten Sie sich träumen lassen, 1136 01:04:10,130 --> 01:04:13,509 dass Sie von heute auf morgen Ihren Schreibtisch in Berlin 1137 01:04:13,550 --> 01:04:16,470 mit so einem Einsatz in Lettland tauschen müssen? 1138 01:04:16,512 --> 01:04:18,722 So erlebt man aus eigener Anschauung, 1139 01:04:18,764 --> 01:04:21,392 was an den Schreibtischen beschlossen wird. 1140 01:04:21,433 --> 01:04:22,977 Was ist daran verkehrt? 1141 01:04:25,771 --> 01:04:28,065 Diese Vorgänge da im Osten. 1142 01:04:30,567 --> 01:04:32,736 Man hört von Entgleisungen. 1143 01:04:32,778 --> 01:04:34,321 Brutalitäten. 1144 01:04:34,363 --> 01:04:35,906 Erschießungsgräben. 1145 01:04:36,573 --> 01:04:38,575 Ich sehe es wie ein Handwerk. 1146 01:04:38,617 --> 01:04:41,078 Man lernt es, und irgendwann kann man es. 1147 01:04:41,120 --> 01:04:43,622 Die einen besser, die anderen schlechter. 1148 01:04:43,664 --> 01:04:45,457 Wie halten Ihre Männer das aus? 1149 01:04:46,875 --> 01:04:48,961 Jeden Tag diese Aktionen? 1150 01:04:50,087 --> 01:04:52,381 Ganze Dörfer? 1151 01:04:54,717 --> 01:04:57,344 Wir betonen die Notwendigkeit des Auftrags. 1152 01:04:57,386 --> 01:05:01,265 Und den Rest erledigen Gewöhnung und eine Extraration Schnaps. 1153 01:05:01,974 --> 01:05:04,518 Schnaps verwischt die Eindrücke des Tages. 1154 01:05:05,102 --> 01:05:07,812 Nur, wenn sie schon während der Arbeit saufen, 1155 01:05:07,854 --> 01:05:09,397 muss man einschreiten. 1156 01:05:09,439 --> 01:05:10,982 Zu viele Fehlschüsse, 1157 01:05:11,024 --> 01:05:13,151 und dann arbeiten sich die Halbtoten 1158 01:05:13,192 --> 01:05:15,111 über Nacht wieder aus den Gruben. 1159 01:05:15,153 --> 01:05:18,573 Und man muss sie am nächsten Morgen wieder erschießen. 1160 01:05:18,614 --> 01:05:20,825 Ich wollte Ihnen nicht zu nahe treten. 1161 01:05:22,118 --> 01:05:24,746 Sie lagen doch selber im Schützengraben. 1162 01:05:24,787 --> 01:05:29,208 Wir haben auf Soldaten geschossen. Nicht auf Frauen und Kinder. 1163 01:05:29,250 --> 01:05:32,420 Ich habe einen Mann, der schießt bevorzugt auf Kinder. 1164 01:05:32,587 --> 01:05:36,799 Weil die ohne ihre Eltern sowieso nicht überleben können. 1165 01:05:36,841 --> 01:05:39,635 Er findet, er tut den Kindern einen Gefallen. 1166 01:05:40,970 --> 01:05:43,014 Hat seine Logik, finden Sie nicht? 1167 01:05:58,196 --> 01:06:00,281 Die Besprechung wird fortgesetzt. 1168 01:06:17,840 --> 01:06:20,801 Meine Herren, ich hoffe, Sie fühlen sich gestärkt. 1169 01:06:20,842 --> 01:06:23,887 Wir kommen jetzt zur zentralen Frage der Endlösung, 1170 01:06:23,929 --> 01:06:26,723 nämlich der Festlegung der für die Evakuierung 1171 01:06:26,765 --> 01:06:28,683 in Betracht kommenden Personen. 1172 01:06:28,725 --> 01:06:32,062 Wer kommt in den Genuss unserer Transporte und wer nicht? 1173 01:06:32,104 --> 01:06:34,398 Klärungsbedarf gibt es diesbezüglich 1174 01:06:34,439 --> 01:06:38,276 bei den Auslandsjuden und den Judenmischlingen und Mischehen. 1175 01:06:38,443 --> 01:06:40,112 Da muss ich widersprechen. 1176 01:06:40,153 --> 01:06:42,697 Deren Behandlung ist hinlänglich geregelt 1177 01:06:42,739 --> 01:06:45,200 durch unsere bestehenden Judengesetze. 1178 01:06:45,242 --> 01:06:47,702 Dazu gibt es verschiedene Auffassungen. 1179 01:06:47,744 --> 01:06:51,123 Sie sprechen von Auffassungen, ich spreche von Gesetzen. 1180 01:06:51,164 --> 01:06:54,501 Beginnen wir doch erst einmal mit den Auslandsjuden. 1181 01:06:54,668 --> 01:06:58,505 Unterstaatssekretär Luther, setzen Sie uns bitte kurz ins Bild? 1182 01:07:00,090 --> 01:07:02,717 Auslandsjuden. 1183 01:07:02,759 --> 01:07:05,262 Aktuell befinden sich in etwa 40.000 Juden 1184 01:07:05,303 --> 01:07:08,432 mit ausländischem Pass auf deutschem Reichsgebiet. 1185 01:07:08,473 --> 01:07:11,893 Du liebe Zeit. Wer um alles in der Welt sind diese Leute? 1186 01:07:11,935 --> 01:07:13,979 Ja, die sind hier nicht willkommen. 1187 01:07:14,020 --> 01:07:15,856 Es handelt sich hauptsächlich 1188 01:07:16,022 --> 01:07:19,359 um ungarische, tschechische, auch slowakische Juden? 1189 01:07:19,526 --> 01:07:21,069 Das ist richtig. 1190 01:07:21,111 --> 01:07:25,157 Die meisten haben wir uns bei der Vereinigung mit Österreich geholt. 1191 01:07:25,198 --> 01:07:26,867 Dürfen wir das bitte ändern? 1192 01:07:27,033 --> 01:07:30,911 Wenn es sich um Staatsangehörige feindlicher Mächte handelt, ja. 1193 01:07:31,078 --> 01:07:34,331 Bei Juden von befreundeten oder beeinflussten Staaten 1194 01:07:34,373 --> 01:07:37,668 halten wir es jedoch für eine Frage der Höflichkeit, 1195 01:07:37,835 --> 01:07:40,129 die Regierungen wenigstens zu fragen, 1196 01:07:40,171 --> 01:07:42,256 ob wir ihre jüdischen Staatsbürger 1197 01:07:42,298 --> 01:07:44,884 in unsere Vorhaben miteinbeziehen dürfen. 1198 01:07:44,925 --> 01:07:47,803 Wer würde zu so einem Angebot schon "Nein" sagen? 1199 01:07:47,845 --> 01:07:50,848 Das ist ja fast so, als ob ich meinen Nachbarn frage, 1200 01:07:50,890 --> 01:07:53,684 ob ich seinen Mist auch noch wegschaufeln darf. 1201 01:07:53,726 --> 01:07:55,978 Die Slowakei und Kroatien stimmen zu. 1202 01:07:56,145 --> 01:07:59,190 Mit Rumänien und Bulgarien sind wir auf gutem Weg. 1203 01:07:59,231 --> 01:08:02,067 Diese Länder lassen uns Zugriff auf ihre Bürger? 1204 01:08:02,234 --> 01:08:06,280 Keinerlei Einwände. Kann alles weg. Nur Ungarn sträubt sich noch. 1205 01:08:06,322 --> 01:08:08,240 Und die Slowakei erhebt Anspruch 1206 01:08:08,282 --> 01:08:10,618 auf das Vermögen der betroffenen Juden. 1207 01:08:10,784 --> 01:08:13,329 Warum überrascht mich das nicht? 1208 01:08:13,370 --> 01:08:14,955 Geld stinkt nicht. 1209 01:08:14,997 --> 01:08:19,376 Vielleicht tun wir ihnen den Gefallen. Vierjahresplanbehörde? 1210 01:08:19,418 --> 01:08:22,213 Nun, wenn es der zügigen Abschiebung dient, 1211 01:08:22,254 --> 01:08:24,173 wollen wir nicht kleinlich sein. 1212 01:08:24,215 --> 01:08:27,343 Um allzu große Summen dürfte es sich eh nicht handeln. 1213 01:08:27,510 --> 01:08:30,471 Danke für Ihr Entgegenkommen. Sie haben es gehört. 1214 01:08:30,513 --> 01:08:34,183 Bis auf die Ungarn können wir alle Auslandsjuden ausmerzen. 1215 01:08:34,225 --> 01:08:35,809 Wie steht es um Frankreich? 1216 01:08:35,976 --> 01:08:39,021 Hier hat Herr Eichmann offenbar neue Erkenntnisse. 1217 01:08:39,063 --> 01:08:41,356 Die Wehrmacht hat die Notwendigkeit 1218 01:08:41,397 --> 01:08:44,234 unseres Durchgreifens inzwischen akzeptiert. 1219 01:08:44,275 --> 01:08:47,028 Die geflohenen Juden sind bereits interniert. 1220 01:08:47,070 --> 01:08:49,322 Transporte stehen unmittelbar bevor. 1221 01:08:49,364 --> 01:08:52,492 Mit den französischen Juden sollten wir noch warten. 1222 01:08:52,534 --> 01:08:55,954 Arbeitet Herr Eichmann jetzt auch im Auswärtigen Amt? 1223 01:08:55,995 --> 01:08:58,456 Interministerielle Zusammenarbeit. 1224 01:08:58,623 --> 01:09:01,501 Bleiben wir bitte beim Thema. Belgien? Holland? 1225 01:09:01,668 --> 01:09:05,755 Im gesamten West- und Südosteuropa können wir völlig frei verfahren. 1226 01:09:05,797 --> 01:09:09,801 Gut. Leiten wir das Nötige ein. Ist vermerkt. 1227 01:09:09,968 --> 01:09:12,804 Schwierigkeiten sehe ich noch im Norden. 1228 01:09:12,971 --> 01:09:16,975 Dänemark, Norwegen, Finnland. - Warum ausgerechnet dort? 1229 01:09:17,016 --> 01:09:20,853 Aus unerklärlichen Gründen ist die dortige Bevölkerung schwer 1230 01:09:21,020 --> 01:09:24,274 von der Gefährlichkeit der Judenrasse zu überzeugen. 1231 01:09:24,315 --> 01:09:28,486 Was schlagen Sie vor? Vorläufig ignorieren. Die Zahlen sind gering. 1232 01:09:28,528 --> 01:09:31,030 Vertagen ist eigentlich nicht unsere Art. 1233 01:09:31,072 --> 01:09:34,826 Aber solange wir mit den Juden anderer Länder ausgelastet sind. 1234 01:09:34,867 --> 01:09:38,454 Bitte. Meinetwegen. Was machen wir mit Ungarn? 1235 01:09:38,621 --> 01:09:41,040 Es ist an der Zeit, der dortigen Regierung 1236 01:09:41,082 --> 01:09:45,712 einen von uns geeichten Berater in Judenfragen aufzuoktroyieren. 1237 01:09:46,296 --> 01:09:49,674 Vielleicht jemand aus Ihrem Stab, Obersturmbannführer? 1238 01:09:49,716 --> 01:09:51,634 Könnten Sie jemanden entbehren? 1239 01:09:51,676 --> 01:09:53,802 Wenn ich vielleicht aushelfen darf? 1240 01:09:53,844 --> 01:09:57,222 Das Rasse- und Siedlungshauptamt kann einen Mitarbeiter 1241 01:09:57,264 --> 01:10:00,017 als Gehilfen beim Polizei-Attache abstellen. 1242 01:10:00,058 --> 01:10:02,477 Schön. Warum nicht? Machen wir das so. 1243 01:10:02,519 --> 01:10:05,355 Verzeihung, wird unsere Außenpolitik ab sofort 1244 01:10:05,397 --> 01:10:08,025 von Herrn Hofmanns Mitarbeitern gestaltet? 1245 01:10:08,066 --> 01:10:09,860 Machen Sie sich nicht ins Hemd. 1246 01:10:09,901 --> 01:10:12,529 Wir reden nicht von einem neuen Botschafter. 1247 01:10:12,571 --> 01:10:15,866 Ein Berater ohne Erfahrung in diplomatischen Fragen. 1248 01:10:15,907 --> 01:10:18,327 Dafür hat er Erfahrung in Judenfragen. 1249 01:10:18,368 --> 01:10:19,911 Das ist doch auch was. 1250 01:10:20,871 --> 01:10:23,415 Mich irritiert erneut die Freigiebigkeit, 1251 01:10:23,457 --> 01:10:26,543 mit der manche Ämter ihre Kompetenzen preisgeben. 1252 01:10:26,585 --> 01:10:28,712 Mir bricht kein Zacken aus der Krone. 1253 01:10:28,754 --> 01:10:30,964 Hauptsache, die Sache wird erledigt. 1254 01:10:31,131 --> 01:10:33,884 Schön, wenn es einfach geht. Ich sehe es anders. 1255 01:10:34,051 --> 01:10:36,511 Ich rufe zum Gärtnern keinen Dachdecker. 1256 01:10:36,678 --> 01:10:38,889 In meinem Amt gibt es einige Leute, 1257 01:10:39,056 --> 01:10:42,517 die sich versiert auf internationalem Parkett bewegen. 1258 01:10:42,559 --> 01:10:46,521 Nach meiner Wahrnehmung ist nicht jeder gleichermaßen geeignet. 1259 01:10:46,563 --> 01:10:49,024 Wenn Sie auf Zuständigkeiten verweisen, 1260 01:10:49,066 --> 01:10:52,027 bleiben Sie bitte auch bei Ihren und überlassen Sie 1261 01:10:52,194 --> 01:10:55,030 dem Unterstaatssekretär Luther die seinen. 1262 01:10:55,072 --> 01:10:58,659 Wir machen es wie besprochen. Auslandsjuden damit abgehakt? 1263 01:10:58,700 --> 01:11:01,036 Wir sehen die Möglichkeit, 1264 01:11:01,203 --> 01:11:05,247 ohne viel Aufwand dem Führer ein judenfreies Serbien darzubieten. 1265 01:11:05,414 --> 01:11:09,418 Interessant. Sprechen Sie weiter. Später in kleiner Runde? 1266 01:11:09,460 --> 01:11:13,172 Besser jetzt in kleiner Runde. Müller? Eichmann? 1267 01:11:28,813 --> 01:11:30,356 Über wie viele reden wir? 1268 01:11:30,398 --> 01:11:33,567 Etwa 6000 bis 8000. Ausschließlich Frauen und Kinder. 1269 01:11:33,609 --> 01:11:35,611 Warum keine männlichen Juden? 1270 01:11:35,653 --> 01:11:37,863 Wurden schon als Geiseln erschossen. 1271 01:11:37,905 --> 01:11:40,157 Jeweils 100 für einen toten Deutschen. 1272 01:11:40,324 --> 01:11:43,327 Ich erinnere mich. Sehr wirkungsvolle Maßnahme. 1273 01:11:43,369 --> 01:11:45,371 Danke, Obergruppenführer. 1274 01:11:45,413 --> 01:11:48,332 Serbische Regierung? Müssen wir nicht bedienen. 1275 01:11:48,374 --> 01:11:50,334 Wem geben wir das Kommando? 1276 01:11:52,086 --> 01:11:53,629 Vielleicht Schäfer. 1277 01:11:53,671 --> 01:11:56,590 Der den Sender Gleiwitz mit in die Luft gejagt hat. 1278 01:11:56,757 --> 01:11:58,384 Ah. Guter Mann. 1279 01:11:58,551 --> 01:12:02,179 Wir können ihm die Gaswagen geben, die für Riga gedacht waren. 1280 01:12:02,221 --> 01:12:04,014 Das wird Lange nicht gefallen. 1281 01:12:04,056 --> 01:12:06,642 Lange soll improvisieren. Wir machen es so. 1282 01:12:06,809 --> 01:12:09,478 Verstanden. Ich leite alles in die Wege. 1283 01:12:18,570 --> 01:12:22,365 Meine Herren, uns bleibt noch ein letzter Tagesordnungspunkt, 1284 01:12:22,407 --> 01:12:25,076 nämlich die Behandlung der bereits erwähnten 1285 01:12:25,118 --> 01:12:27,036 Judenmischlinge und Mischehen. 1286 01:12:27,203 --> 01:12:29,497 Und an dieser Stelle, Doktor Stuckart, 1287 01:12:29,539 --> 01:12:31,624 ist Ihre Meinung nicht nur gefragt, 1288 01:12:31,666 --> 01:12:33,752 sondern regelrecht erforderlich. 1289 01:12:33,793 --> 01:12:35,503 Die Behandlung dieser Fragen 1290 01:12:35,545 --> 01:12:38,256 ist durch die geltenden Gesetze geregelt. 1291 01:12:38,298 --> 01:12:39,966 Es sind ja auch Ihre Gesetze. 1292 01:12:40,008 --> 01:12:42,761 Und selbstredend sollen sie uns auch weiterhin 1293 01:12:42,802 --> 01:12:45,054 als Grundlage der Diskussion dienen. 1294 01:12:45,096 --> 01:12:47,807 Es handelt sich um ein rechtsgültiges Gesetz, 1295 01:12:47,849 --> 01:12:50,101 nicht um eine Diskussionsgrundlage. 1296 01:12:50,143 --> 01:12:54,063 Auch Gesetze kommen in die Jahre und brauchen Neubewertungen. 1297 01:12:54,105 --> 01:12:57,317 So wie man eine Wohnung in einer neuen Farbe tapeziert? 1298 01:12:57,358 --> 01:13:00,320 Wir müssen anerkennen, dass heute Volk und Rasse 1299 01:13:00,361 --> 01:13:03,114 die Kategorien unseres Handelns sein müssen. 1300 01:13:03,156 --> 01:13:05,408 Unser Volk braucht ein valides Recht. 1301 01:13:05,450 --> 01:13:07,577 Und dem fühle ich mich verpflichtet. 1302 01:13:07,619 --> 01:13:10,455 Recht ist, was dem Volke nützt, Doktor Stuckart. 1303 01:13:10,497 --> 01:13:12,749 Welchen Wert haben Rechte und Normen, 1304 01:13:12,791 --> 01:13:15,168 widersprechen sie dem Volksempfinden? 1305 01:13:15,210 --> 01:13:16,753 Genauso ist es. 1306 01:13:16,920 --> 01:13:20,173 Machen wir die Dinge nicht komplizierter, als sie sind. 1307 01:13:20,215 --> 01:13:23,134 Machen wir sie auch nicht einfacher, als sie sind. 1308 01:13:23,176 --> 01:13:25,344 Wo genau sehen Sie Handlungsbedarf? 1309 01:13:25,385 --> 01:13:27,930 Die Halbjuden sind bekanntlich weitgehend 1310 01:13:27,971 --> 01:13:31,391 von Evakuierungen und Sonderbehandlungen ausgenommen. 1311 01:13:31,433 --> 01:13:33,101 Das soll geändert werden? 1312 01:13:33,143 --> 01:13:34,686 Es gab hierzu Gespräche, 1313 01:13:34,728 --> 01:13:37,689 zwischen uns, der Partei, einzelnen Ministerien. 1314 01:13:37,731 --> 01:13:39,399 Ich bat die Parteikanzlei, 1315 01:13:39,441 --> 01:13:41,985 diese Gespräche für uns zusammenzufassen. 1316 01:13:42,027 --> 01:13:43,612 Doktor Klopfer? 1317 01:13:43,654 --> 01:13:45,989 Nun, die Linie der Partei ist eindeutig. 1318 01:13:46,031 --> 01:13:48,283 Juden, also Halbjuden, Vierteljuden, 1319 01:13:48,325 --> 01:13:52,079 parteiseits sind all diese Mischlinge in letzter Instanz Juden 1320 01:13:52,120 --> 01:13:55,874 und können als solche als Teil des Volks nicht toleriert werden. 1321 01:13:55,916 --> 01:13:59,795 Die Unterscheidung zwischen guten Juden, schlechten Juden, 1322 01:13:59,837 --> 01:14:03,924 ganzen Juden, halben Juden, das ist nicht länger zielführend. 1323 01:14:03,966 --> 01:14:07,094 Stimme zu. Damit spreche ich für alle SS-Hauptämter. 1324 01:14:07,135 --> 01:14:10,848 Im Sinne völkischer Hygiene und rassischer Flurbereinigung. 1325 01:14:10,889 --> 01:14:12,891 Was genau schwebt Ihnen also vor? 1326 01:14:12,933 --> 01:14:15,310 Zu dem Thema wurde ein Papier erstellt, 1327 01:14:15,477 --> 01:14:18,564 das ich gerne zur Verlesung bringen möchte. Bitte. 1328 01:14:18,730 --> 01:14:21,775 Mischlinge ersten Grades sind im Hinblick 1329 01:14:21,817 --> 01:14:25,571 auf die Endlösung der Judenfrage mit den Juden gleichgestellt. 1330 01:14:25,612 --> 01:14:28,282 Abgelehnt. Jetzt hören Sie doch erst mal zu. 1331 01:14:28,323 --> 01:14:30,951 Schon der Punkt verletzt geltendes Recht. 1332 01:14:30,993 --> 01:14:34,872 Mischlinge ersten Grades sind Deutschblütigen gleichgestellt. 1333 01:14:34,913 --> 01:14:37,290 Diese Regelung soll geändert werden. 1334 01:14:37,456 --> 01:14:39,250 Ja, das geht nicht einfach so. 1335 01:14:39,292 --> 01:14:43,129 Wir können nicht beschließen, dass sie den gelben Stern tragen. 1336 01:14:43,296 --> 01:14:47,216 Oder dass sie keinen Wald betreten oder einen Vogel halten dürfen. 1337 01:14:47,383 --> 01:14:51,053 Und schon gar nicht, dass sie als Nächstes evakuiert werden. 1338 01:14:51,095 --> 01:14:55,057 Es ist ein Arbeitspapier. - Der Entwurf sieht Ausnahmen vor. 1339 01:14:55,224 --> 01:14:56,767 Richtig. 1340 01:14:59,604 --> 01:15:02,398 Ausgenommen sind Mischlinge ersten Grades, 1341 01:15:02,440 --> 01:15:04,525 verheiratet mit Deutschblütigen. 1342 01:15:04,567 --> 01:15:08,404 Davon gehe ich aus. Insofern sie Kinder, Vierteljuden, haben. 1343 01:15:08,446 --> 01:15:10,448 Wie großzügig. 1344 01:15:10,489 --> 01:15:14,493 An einer anderen Stelle kommt Ihnen unser Vorschlag dafür entgegen. 1345 01:15:14,660 --> 01:15:17,330 Mischline zweiten Grades, Vierteljuden, 1346 01:15:17,371 --> 01:15:21,250 werden nämlich allesamt den Deutschblütigen zugeschlagen. 1347 01:15:22,168 --> 01:15:24,211 Moment, Moment. Wieso das denn? 1348 01:15:24,378 --> 01:15:26,172 Also, es sei denn, 1349 01:15:26,213 --> 01:15:29,759 sie stammen aus einer Bastardehe zweier Mischlingseltern, 1350 01:15:29,800 --> 01:15:32,970 haben ein ungünstiges, jüdisches Erscheinungsbild 1351 01:15:33,012 --> 01:15:35,556 oder aber sie beweisen durch ihr Verhalten, 1352 01:15:35,598 --> 01:15:37,975 dass sie den Juden zuzuschlagen sind. 1353 01:15:38,017 --> 01:15:42,188 Ich kann langsam nicht mehr folgen. Ich halte das für praktikabel. 1354 01:15:42,355 --> 01:15:45,775 Dürfte ich die Gruppe um ein Meinungsbild bitten? 1355 01:15:45,816 --> 01:15:47,901 Außenpolitisch ist es völlig egal, 1356 01:15:47,943 --> 01:15:50,153 ob die Mischlinge bleiben oder gehen. 1357 01:15:50,195 --> 01:15:53,448 Der Reichsmarschall hätte sicher nichts einzuwenden, 1358 01:15:53,490 --> 01:15:57,160 solange wir keine weiteren Rüstungsfacharbeiter verlieren. 1359 01:15:57,202 --> 01:15:58,745 Darauf wird geachtet. 1360 01:15:58,912 --> 01:16:01,998 In meinen Augen ist auch der Vierteljude ein Jude. 1361 01:16:02,165 --> 01:16:05,835 Wir könnten den Judenbegriff juristisch durchaus erweitern. 1362 01:16:05,877 --> 01:16:10,048 Aber ich frage mich, warum wir uns Gedanken machen über Judengesetze, 1363 01:16:10,090 --> 01:16:12,926 wenn es doch bald gar keine Juden mehr geben wird. 1364 01:16:13,093 --> 01:16:16,054 Interessante Haltung für das Justizministerium. 1365 01:16:16,096 --> 01:16:20,183 Bei uns im Osten können wir derlei Unterscheidungen gar nicht machen. 1366 01:16:20,225 --> 01:16:22,936 Wir können nicht feststellen, ob wer Jude ist. 1367 01:16:22,978 --> 01:16:25,480 Geschweige denn Halb- oder Vierteljude. 1368 01:16:25,522 --> 01:16:29,401 Wir sind hier aber nicht im Osten. Hier gelten immer noch Gesetze. 1369 01:16:29,442 --> 01:16:31,653 Dennoch müssen auch Sie anerkennen, 1370 01:16:31,695 --> 01:16:34,906 dass Ihr Innenministerium zusehends isoliert ist. 1371 01:16:35,073 --> 01:16:38,076 Was hoffen Sie, durch die Änderungen zu erreichen? 1372 01:16:38,243 --> 01:16:42,163 Vereinfachungen. Wie immer. Klare, schnelle Entscheidungen. 1373 01:16:42,205 --> 01:16:44,708 Sie erreichen das genaue Gegenteil. 1374 01:16:44,749 --> 01:16:48,336 Alleine die Einzelfallprüfungen alle wieder aufzumachen. 1375 01:16:48,378 --> 01:16:51,131 Wir reden über Zehntausende Einzelfälle. 1376 01:16:51,172 --> 01:16:55,635 Wie viele Halbjuden im Reich? Grob geschätzt, etwa 70.000. 1377 01:16:55,802 --> 01:16:57,470 Noch die Vierteljuden dazu, 1378 01:16:57,512 --> 01:17:00,097 und unsere Beamten sind Jahre beschäftigt. 1379 01:17:00,139 --> 01:17:02,057 Haben wir nichts Besseres zu tun? 1380 01:17:02,224 --> 01:17:05,310 Hätten Sie mal nicht so halbgare Gesetze verfasst. 1381 01:17:05,477 --> 01:17:08,856 Ich habe sie nicht alleine verfasst. Und das stimmt nicht. 1382 01:17:08,897 --> 01:17:10,899 Ein Halbjude, der jüdisch agiert, 1383 01:17:10,941 --> 01:17:14,820 dem mosaischen Glauben anhängt oder einen jüdischen Partner hat, 1384 01:17:14,862 --> 01:17:17,489 wird laut Gesetz wie ein Volljude behandelt. 1385 01:17:17,531 --> 01:17:19,450 Er kann also evakuiert werden. 1386 01:17:19,616 --> 01:17:21,994 Wie viele der Geltungsjuden im Reich? 1387 01:17:22,161 --> 01:17:24,371 Etwa 8000. 1388 01:17:24,413 --> 01:17:27,916 Acht Eisenbahnzüge. Bleiben immer noch über 60.000. 1389 01:17:27,958 --> 01:17:31,795 Der Großteil der Halbjuden fühlt sich dem Deutschtum zugehörig. 1390 01:17:31,837 --> 01:17:35,299 Lehnt das Judentum innerlich ab. Reine Schutzbehauptung. 1391 01:17:35,466 --> 01:17:39,636 Tausende dieser Mischlinge haben sich in unserer Wehrmacht bewährt. 1392 01:17:39,678 --> 01:17:41,346 Wie viele? Etwa 10.000. 1393 01:17:41,513 --> 01:17:44,391 Bleiben über 50.000, die ich gerne loswürde. 1394 01:17:44,558 --> 01:17:48,479 Denken Sie an die SS-Kameraden, bei deren Rasseprüfung rauskam, 1395 01:17:48,645 --> 01:17:50,647 dass sie Judenblut in sich haben. 1396 01:17:50,689 --> 01:17:54,359 Tragische Fälle, in der Tat. Die aber zahlenmäßig gering sind. 1397 01:17:54,401 --> 01:17:56,945 Das deutsche Blut in den Mischlingen ist es, 1398 01:17:56,987 --> 01:17:58,614 das sich hier durchsetzt. 1399 01:17:58,655 --> 01:18:02,201 Und diese Menschen sollen wir jetzt der Endlösung zuführen? 1400 01:18:02,242 --> 01:18:05,412 Für diese Sonderfälle können wir Ausnahmen finden. 1401 01:18:05,454 --> 01:18:07,456 Schön, dann denken wir mal weiter. 1402 01:18:07,498 --> 01:18:10,083 Nach Ihrem Vorschlag wäre also ein Halbjude 1403 01:18:10,124 --> 01:18:13,211 mit deutscher Frau und Kindern nicht zu evakuieren. 1404 01:18:13,252 --> 01:18:15,254 Himmel. - Ich bin schon lange raus. 1405 01:18:15,421 --> 01:18:18,925 Halbjude mit deutscher Ehefrau und Kindern. 1406 01:18:18,966 --> 01:18:21,260 Das ist korrekt. Wird nicht evakuiert. 1407 01:18:21,427 --> 01:18:24,514 Schön. Aber nun hat dieser Halbjude einen Bruder. 1408 01:18:24,680 --> 01:18:27,016 Der ist naturgemäß ebenfalls Halbjude. 1409 01:18:27,058 --> 01:18:29,644 Er hat weder geheiratet, noch hat er Kinder. 1410 01:18:29,685 --> 01:18:32,063 Er wird nach Ihrem Vorschlag evakuiert. 1411 01:18:32,105 --> 01:18:34,857 Korrekt. Und wie erklären Sie das der Familie? 1412 01:18:34,899 --> 01:18:38,361 Der vollarischen Frau? Der vollarischen Verwandtschaft? 1413 01:18:38,402 --> 01:18:41,030 Man kann alles dramatisieren. Tue ich nicht. 1414 01:18:41,197 --> 01:18:42,782 Ich denke das nur zu Ende. 1415 01:18:42,824 --> 01:18:45,952 Man kann nicht Vierteljuden wie Deutsche behandeln, 1416 01:18:46,119 --> 01:18:50,206 aber zeitgleich ihre halbjüdische Familie in den Osten evakuieren. 1417 01:18:50,248 --> 01:18:53,960 Was sagen Sie dem vierteljüdischen Soldaten auf Heimaturlaub, 1418 01:18:54,001 --> 01:18:57,046 warum seine Verwandten auf dem Bahnsteig gegenüber 1419 01:18:57,088 --> 01:18:59,549 in einem Viehwaggon gen Osten fahren? 1420 01:18:59,590 --> 01:19:02,468 Das sind doch alles Einzelfälle. 1421 01:19:02,510 --> 01:19:05,263 Ich neige dazu, Doktor Stuckart recht zu geben. 1422 01:19:05,429 --> 01:19:07,723 Eine Beunruhigung der Bevölkerung 1423 01:19:07,765 --> 01:19:11,144 ist auch aus Sicht des Führers unbedingt zu vermeiden. 1424 01:19:11,185 --> 01:19:13,688 Ich erinnere nur an die Euthanasie-Aktion 1425 01:19:13,729 --> 01:19:15,731 der Zentraldienststelle T4. 1426 01:19:15,773 --> 01:19:17,358 Das hat Wellen geschlagen. 1427 01:19:17,400 --> 01:19:20,153 Ich finde, Stuckart verkompliziert die Dinge. 1428 01:19:20,194 --> 01:19:21,736 Sie sind kompliziert. 1429 01:19:21,903 --> 01:19:24,739 Deswegen hat der Führer in dieser Fragestellung 1430 01:19:24,781 --> 01:19:26,867 auch keine andere Weisung erteilt. 1431 01:19:26,908 --> 01:19:28,660 Aber vielleicht halten Sie 1432 01:19:28,702 --> 01:19:31,204 sich in dem Punkt für klüger als der Führer. 1433 01:19:31,371 --> 01:19:33,748 Er spricht von der Endlösung. 1434 01:19:33,790 --> 01:19:37,460 Alles Jüdische hat aus dem Volkskörper ausgemerzt zu werden. 1435 01:19:37,502 --> 01:19:40,755 Ihre Vorschläge erschaffen unerträgliche Zustände. 1436 01:19:40,922 --> 01:19:44,634 Im Extremfall sogar Chaos. Und aus Chaos erwächst Widerstand. 1437 01:19:44,801 --> 01:19:48,180 Als Feind wollen wir die Mischlinge sicher nicht haben. 1438 01:19:48,221 --> 01:19:51,349 Er ist durch seine hochwertige germanische Erbmasse 1439 01:19:51,391 --> 01:19:52,976 gefährlicher als der Jude. 1440 01:19:53,143 --> 01:19:54,728 Hochwertige Halbjuden? 1441 01:19:57,606 --> 01:20:00,233 Haben Sie einen konstruktiven Vorschlag? 1442 01:20:00,275 --> 01:20:01,860 Sehr gute Frage. 1443 01:20:01,902 --> 01:20:04,487 Mein Vorschlag lautet, nichts zu tun. 1444 01:20:17,834 --> 01:20:19,419 Wir sollten gar nichts tun. 1445 01:20:21,296 --> 01:20:23,340 Das ist jetzt aber nicht Ihr Ernst? 1446 01:20:23,506 --> 01:20:26,009 Halbjuden dürfen nur Deutsche ehelichen. 1447 01:20:26,051 --> 01:20:28,345 Der jüdische Anteil verliert sich also 1448 01:20:28,386 --> 01:20:30,430 mit jeder Generation von alleine. 1449 01:20:30,597 --> 01:20:32,973 Schon die Kinder sind nur Vierteljuden. 1450 01:20:33,140 --> 01:20:35,559 Da sind wir ja in 100 Jahren nicht fertig. 1451 01:20:35,601 --> 01:20:37,561 Halbjude, Vierteljude. 1452 01:20:38,979 --> 01:20:42,274 Wenn mir seine Nase nicht passt, ist mir das Jude genug. 1453 01:20:43,108 --> 01:20:45,861 Ein ziemlich grobes Raster, finden Sie nicht? 1454 01:20:45,903 --> 01:20:49,740 So kommt keiner in die Versuchung, mich als Judenfreund zu sehen. 1455 01:20:49,782 --> 01:20:52,993 Mir ist bewusst, dass Sie im Osten Großes leisten. 1456 01:20:53,035 --> 01:20:54,578 Bitte glauben Sie nicht, 1457 01:20:54,745 --> 01:20:57,873 dass ich hier an meinem Schreibtisch weniger leiste, 1458 01:20:57,915 --> 01:21:00,960 nur weil ich nicht bis zu den Knien im Judenblut wate. 1459 01:21:01,001 --> 01:21:04,129 Ohne unsere Gesetze stünde unser Reich nicht da, 1460 01:21:04,296 --> 01:21:06,006 wo es heute steht. 1461 01:21:06,048 --> 01:21:09,927 Niemand wirft Ihnen fehlendes Engagement vor, Doktor Stuckart. 1462 01:21:10,094 --> 01:21:14,640 Wie gesagt, wir suchen nach Wegen der größtmöglichen Vereinfachung. 1463 01:21:14,682 --> 01:21:18,060 In diesem Falle schlage ich Sterilisationen vor. 1464 01:21:21,105 --> 01:21:22,648 Sterilisation? 1465 01:21:24,275 --> 01:21:26,068 Wie darf ich das verstehen? 1466 01:21:26,235 --> 01:21:28,070 Zwangssterilisationen. 1467 01:21:28,112 --> 01:21:30,614 Für sämtliche Mischlinge, ohne Ausnahme. 1468 01:21:30,656 --> 01:21:32,866 Weniger aufwendig als Deportationen 1469 01:21:32,908 --> 01:21:36,870 und unter dem Standpunkt der Rassenhygiene absolut hinreichend. 1470 01:21:38,789 --> 01:21:42,251 Interessanter Vorschlag, Doktor Stuckart. 1471 01:21:43,084 --> 01:21:45,420 Alle biologisch gefährlichen Elemente 1472 01:21:45,461 --> 01:21:48,423 würden von der Fortpflanzung ausgeschlossen. 1473 01:21:48,464 --> 01:21:51,592 Die Gefahr der rassischen Zersetzung wäre gebannt. 1474 01:21:51,634 --> 01:21:54,178 Ist das technisch überhaupt durchführbar, 1475 01:21:54,220 --> 01:21:55,805 in dieser Größenordnung? 1476 01:21:55,847 --> 01:21:57,390 Das müsste man prüfen. 1477 01:21:57,432 --> 01:21:58,975 Vor die Wahl gestellt, 1478 01:21:59,017 --> 01:22:01,769 ob er evakuiert oder sterilisiert werden soll, 1479 01:22:01,811 --> 01:22:04,105 würde sich der Mischling sicher lieber 1480 01:22:04,147 --> 01:22:06,065 der Sterilisation unterziehen. 1481 01:22:06,649 --> 01:22:09,277 Als Blutgruppe wären die Mischlinge am Ende. 1482 01:22:09,319 --> 01:22:11,863 Als Arbeitskraft blieben sie uns erhalten. 1483 01:22:11,904 --> 01:22:14,782 Das ist eine maßgeschneiderte Lösung. 1484 01:22:14,824 --> 01:22:17,702 Zwangsscheidungen wären ebenfalls denkbar. 1485 01:22:18,411 --> 01:22:21,247 Sie wollten die Dinge vereinfachen. Bitte sehr. 1486 01:22:22,790 --> 01:22:24,667 Also, ich, ähm... 1487 01:22:24,709 --> 01:22:28,087 Hier stehen noch ein paar Vorschläge zum Thema Mischehen. 1488 01:22:28,129 --> 01:22:31,257 Also, Ehen zwischen Deutschblütigen und Volljuden. 1489 01:22:31,299 --> 01:22:33,051 Wir unterbrechen. 1490 01:22:36,179 --> 01:22:38,556 Doktor Stuckart? 1491 01:23:04,164 --> 01:23:05,707 Meine Herren, 1492 01:23:05,749 --> 01:23:09,294 im Salon finden Sie frischen Kaffee, Süßspeisen und Cognac. 1493 01:23:09,461 --> 01:23:11,546 Wir fahren in wenigen Minuten fort. 1494 01:23:19,930 --> 01:23:23,392 Das Arbeitspapier zu den Mischlingen bitte zum Protokoll. 1495 01:23:56,591 --> 01:24:00,637 Sie haben gute Argumente. Und Sie verstehen, sie vorzutragen. 1496 01:24:01,471 --> 01:24:04,307 Und dennoch gehen Sie das Thema unvermindert an. 1497 01:24:04,349 --> 01:24:05,891 Manchmal... 1498 01:24:06,434 --> 01:24:08,602 Erlauben Sie mir die Ehrlichkeit. 1499 01:24:10,187 --> 01:24:12,773 Manchmal frage ich mich, ob Sie sich... 1500 01:24:12,815 --> 01:24:17,194 wegen dieser guten Argumente gegen unsere Vorschläge wehren, oder... 1501 01:24:18,237 --> 01:24:21,699 weil es eben Ihre Gesetze sind, die hier zur Debatte stehen. 1502 01:24:21,740 --> 01:24:23,951 Ich wünschte, Sie würden uns Juristen 1503 01:24:23,993 --> 01:24:27,872 nicht alleine als Bremsklotz Ihrer Lokomotive begreifen. 1504 01:24:27,913 --> 01:24:29,999 Mein Hauptamt ist voller Juristen. 1505 01:24:30,166 --> 01:24:32,001 Das ist ein anderer Schlag. 1506 01:24:32,042 --> 01:24:34,795 Wie Herr Doktor Schöngarth. Oder Doktor Lange. 1507 01:24:35,463 --> 01:24:38,883 Ich schätze Einsatzfreude und Tatbereitschaft. 1508 01:24:39,049 --> 01:24:40,593 Juristen, 1509 01:24:40,634 --> 01:24:43,387 die für Kompliziertheiten und Zweifel sorgen, 1510 01:24:43,429 --> 01:24:45,139 kann ich weniger gebrauchen. 1511 01:24:45,181 --> 01:24:46,724 Denken ist schön. 1512 01:24:47,516 --> 01:24:49,059 Aber Handeln ist besser. 1513 01:24:49,894 --> 01:24:52,313 Ein Handeln ohne Denken erreicht nichts. 1514 01:24:52,354 --> 01:24:54,815 Man schüttet das Kind mit dem Bade aus. 1515 01:24:59,737 --> 01:25:01,322 Zwangssterilisationen. 1516 01:25:03,532 --> 01:25:05,075 Meinen Sie das ernst? 1517 01:25:05,117 --> 01:25:07,828 Oder schlagen Sie das nur vor, weil Sie wissen, 1518 01:25:07,870 --> 01:25:10,789 dass wir Monate brauchen werden, um das zu prüfen? 1519 01:25:10,831 --> 01:25:14,293 Genau wie Sie sehe ich mich dem Führerwillen verpflichtet. 1520 01:25:14,335 --> 01:25:17,712 Ich argumentiere nicht gegen Ihre Pläne einer Endlösung. 1521 01:25:17,754 --> 01:25:19,422 Ich argumentiere lediglich 1522 01:25:19,464 --> 01:25:22,634 für die Notwendigkeit einer geordneten Entrechtung. 1523 01:25:22,675 --> 01:25:25,220 Ich habe den größten Respekt vor dem, was Sie 1524 01:25:25,261 --> 01:25:28,306 aus dem Reichssicherheitshauptamt gemacht haben. 1525 01:25:28,348 --> 01:25:31,809 Eine weltanschaulich gefestigte, kämpfende Verwaltung, 1526 01:25:31,851 --> 01:25:33,978 bereit zum radikalen Durchgreifen. 1527 01:25:34,020 --> 01:25:37,607 Aber vergessen Sie nicht, dass nicht ganz Deutschland so ist. 1528 01:25:37,649 --> 01:25:41,861 Die Menschen brauchen Regeln und Normen. Klarheit und Orientierung. 1529 01:25:41,903 --> 01:25:45,114 Das Wissen, dass alles seine Ordnung hat. 1530 01:25:45,156 --> 01:25:46,699 Vielen Dank. 1531 01:25:48,826 --> 01:25:51,412 Wir werden das prüfen. Ich danke Ihnen. 1532 01:26:00,380 --> 01:26:03,174 Abgesehen davon haben Sie natürlich recht. 1533 01:26:03,216 --> 01:26:05,927 Ich habe zehn Pfund Judengesetze verfasst. 1534 01:26:05,969 --> 01:26:07,554 Wenn Sie mir die wegnehmen, 1535 01:26:07,595 --> 01:26:10,390 kann ich genauso gut ohne Hose ins Büro gehen. 1536 01:26:10,431 --> 01:26:13,518 Das müssen wir natürlich unbedingt verhindern. 1537 01:26:16,896 --> 01:26:18,606 Hat Ihre Frau sich eingelebt? 1538 01:26:18,648 --> 01:26:21,734 Bei meinem letzten Besuch hatte ich den Eindruck, 1539 01:26:21,901 --> 01:26:24,112 dass sie sich in Prag nicht wohlfühlt. 1540 01:26:24,153 --> 01:26:26,072 Längst verflogen. 1541 01:26:26,114 --> 01:26:27,739 Neulich meinte sie: 1542 01:26:27,781 --> 01:26:30,909 "Ich bin eine Prinzessin und wohne in einem Schloss." 1543 01:26:30,951 --> 01:26:32,494 Das freut mich zu hören. 1544 01:26:35,414 --> 01:26:37,708 Und bei Ihnen? Was macht der Nachwuchs? 1545 01:26:37,749 --> 01:26:39,793 Ein paar Wochen sind es noch. 1546 01:26:44,923 --> 01:26:46,466 Besuchen Sie uns. 1547 01:26:47,426 --> 01:26:49,636 Sobald wir es einrichten können. 1548 01:26:51,179 --> 01:26:54,850 Planen Sie, nach dem Krieg Ihren Wohnsitz hierher zu verlegen? 1549 01:26:54,891 --> 01:26:56,435 Das Haus steht Ihnen. 1550 01:26:59,146 --> 01:27:01,064 Möglicherweise. 1551 01:27:01,106 --> 01:27:03,358 Das würde uns zu Nachbarn machen. 1552 01:27:03,400 --> 01:27:06,778 Unsere Kinder könnten gemeinsam im Wannsee schwimmen. 1553 01:27:11,491 --> 01:27:13,035 Ein schöner Gedanke. 1554 01:27:13,076 --> 01:27:16,121 Es gab eine Absprache zwischen dem Reichsführer-SS 1555 01:27:16,163 --> 01:27:17,956 und Generalgouverneur Frank. 1556 01:27:17,998 --> 01:27:19,583 Und es ist mein gutes Recht, 1557 01:27:19,625 --> 01:27:22,544 auf die Einhaltung dieser Absprache zu bestehen. 1558 01:27:22,586 --> 01:27:25,964 Sie haben Heydrich gehört. Mehr kann ich nicht für Sie tun. 1559 01:27:26,006 --> 01:27:30,010 Wir wollen nicht verantwortlich sein für ein riesiges Elendsgebiet 1560 01:27:30,052 --> 01:27:32,721 mit Millionen dahinvegetierenden Juden. 1561 01:27:32,763 --> 01:27:34,973 Damit kann ich Frank nicht kommen. 1562 01:27:45,691 --> 01:27:49,278 Ich hole mir einen Kaffee. Darf ich Ihnen auch einen bringen? 1563 01:27:49,320 --> 01:27:51,322 Ich dachte, hier wird gearbeitet. 1564 01:28:08,506 --> 01:28:10,841 Meine Herren, wir fahren fort. 1565 01:28:11,967 --> 01:28:14,303 Bleiben Sie hier. Wir sind fast am Ende. 1566 01:28:14,345 --> 01:28:16,889 Wir können zum informellen Teil übergehen. 1567 01:28:16,931 --> 01:28:19,517 Meine Unterlagen, bitte. Wenn Sie möchten. 1568 01:28:19,558 --> 01:28:22,103 Stuckart und ich hatten ein gutes Gespräch. 1569 01:28:22,269 --> 01:28:23,813 Holen Sie Kritzinger. 1570 01:28:23,854 --> 01:28:26,440 Gibt es Fragen zum jetzigen Zeitpunkt? 1571 01:28:26,607 --> 01:28:28,693 Ich sehe mich gezwungen, 1572 01:28:28,734 --> 01:28:32,279 noch einmal nach dem genauen Ablauf der Endlösung zu fragen. 1573 01:28:32,321 --> 01:28:36,450 Und ich muss erneut auf die unbedingte Notwendigkeit hinweisen, 1574 01:28:36,492 --> 01:28:38,911 mit den geplanten Entlastungsmaßnahmen 1575 01:28:38,953 --> 01:28:41,580 bei uns im Generalgouvernement zu beginnen. 1576 01:28:41,622 --> 01:28:43,416 Warum ausgerechnet bei Ihnen? 1577 01:28:43,457 --> 01:28:47,628 Es ist nicht akzeptabel, dass wir die größten Endlösungsräume stellen 1578 01:28:47,670 --> 01:28:50,380 und zum Müllhaufen des Reichs gemacht werden, 1579 01:28:50,422 --> 01:28:53,883 auf dem alle ihre Juden und Zigeuner und Asozialen abladen, 1580 01:28:53,925 --> 01:28:57,679 und wir gleichzeitig auf unseren eigenen Juden sitzen bleiben. 1581 01:28:57,721 --> 01:29:00,223 Seuchen, Schleichhandel, Kriminalität. 1582 01:29:00,265 --> 01:29:04,227 Schön, Bühler, damit wir uns nicht erneut ereifern, geschenkt. 1583 01:29:04,394 --> 01:29:06,312 Polenjuden zuerst. 1584 01:29:06,479 --> 01:29:08,898 Verzeihung? Sie haben mein Wort. 1585 01:29:09,065 --> 01:29:11,359 Wir fangen im Generalgouvernement an. 1586 01:29:11,401 --> 01:29:14,487 Mit schönen Grüßen an Generalgouverneur Frank. 1587 01:29:14,654 --> 01:29:16,448 Und darf ich davon ausgehen, 1588 01:29:16,489 --> 01:29:19,951 dass diese Verabredung so im Protokoll festgehalten wird? 1589 01:29:20,118 --> 01:29:22,537 Obersturmbannführer? Es wird vermerkt. 1590 01:29:22,579 --> 01:29:26,166 Darf ich dagegen davon ausgehen, dass Ihr Generalgouverneur 1591 01:29:26,207 --> 01:29:29,127 nicht mehr in unsere Aktionen hineinregiert? 1592 01:29:29,169 --> 01:29:31,838 Federführung in Sachen Endlösung bei uns? 1593 01:29:31,880 --> 01:29:34,549 Keine weiteren Fragen. - Gott sei Dank. 1594 01:29:37,010 --> 01:29:38,887 Aber ich hätte noch eine Frage. 1595 01:29:38,928 --> 01:29:41,723 Ich störe ungern die allgemeine Fröhlichkeit, 1596 01:29:41,765 --> 01:29:43,767 aber seit Beginn der Besprechung 1597 01:29:43,933 --> 01:29:48,021 stellt sich mir eine wiederkehrende Frage grundlegender Natur. 1598 01:29:48,188 --> 01:29:50,482 Bitte. Fragen Sie. Danke. 1599 01:29:50,523 --> 01:29:53,443 Wir haben jetzt viel über die Endlösung erfahren, 1600 01:29:53,485 --> 01:29:57,030 aber so gut wie nichts über konkrete Lösungsmöglichkeiten. 1601 01:29:57,197 --> 01:30:00,241 Das Reichssicherheitshauptamt weiß, was es tut. 1602 01:30:00,407 --> 01:30:02,826 Nun, mir stellt sich die Frage, 1603 01:30:02,868 --> 01:30:06,038 ob wir hier über bloße Absichtserklärungen sprechen, 1604 01:30:06,079 --> 01:30:08,332 oder über realistische Ziele. 1605 01:30:08,373 --> 01:30:11,502 Ich kann versichern, wir bauen keine Luftschlösser. 1606 01:30:11,543 --> 01:30:15,130 Wenn Sie erlauben, ich habe einige Berechnungen angestellt, 1607 01:30:15,172 --> 01:30:18,634 anhand der mir vorliegenden Einsatzgruppen-Berichte. 1608 01:30:18,675 --> 01:30:22,054 Nehmen wir mal die Sonderbehandlung ukrainischer Juden, 1609 01:30:22,095 --> 01:30:25,265 Ende September, durchgeführt von der Einsatzgruppe C 1610 01:30:25,307 --> 01:30:28,060 unter Leitung von Obergruppenführer Jeckeln. 1611 01:30:28,101 --> 01:30:29,645 Einer unserer Besten. 1612 01:30:29,812 --> 01:30:33,607 Ich rede von den Maßnahmen gegen die Juden von Kiew. 1613 01:30:33,649 --> 01:30:35,651 Die Juden verhielten sich 1614 01:30:35,692 --> 01:30:39,530 dank beruhigender Vorabmaßnahmen weitgehend kooperativ. 1615 01:30:39,571 --> 01:30:41,365 Und für die weitere Entsorgung 1616 01:30:41,406 --> 01:30:44,326 konnte eine natürliche Schlucht genutzt werden. 1617 01:30:44,368 --> 01:30:46,787 Das Ausheben von Gräben entfiel demnach. 1618 01:30:46,954 --> 01:30:49,248 Ich weiß. Die Schlucht von Babyn Jar. 1619 01:30:49,414 --> 01:30:52,918 Teile der sechsten Armee waren dabei, unter von Reichenau. 1620 01:30:52,960 --> 01:30:55,796 Gott hab ihn selig. - Darauf möchte ich hinaus. 1621 01:30:56,380 --> 01:30:57,923 Man könnte in diesem Fall 1622 01:30:57,965 --> 01:31:00,884 von geradezu idealen Bedingungen sprechen. 1623 01:31:00,926 --> 01:31:07,015 Und dennoch erforderte die Sonderbehandlung von 33.771 Juden 1624 01:31:07,641 --> 01:31:10,102 einen Zeitraum von rund 36 Stunden. 1625 01:31:10,269 --> 01:31:13,688 1000 in der Stunde. Was gibt es daran auszusetzen? 1626 01:31:13,729 --> 01:31:15,982 Genau genommen sind es 938. 1627 01:31:17,191 --> 01:31:18,734 Wenn Sie dies nun 1628 01:31:18,776 --> 01:31:22,154 mit der von Obersturmbannführer Eichmann erwähnten Zahl 1629 01:31:22,321 --> 01:31:24,866 von elf Millionen hochrechnen möchten, 1630 01:31:25,032 --> 01:31:27,410 dann macht das rund 11.270 Stunden. 1631 01:31:27,451 --> 01:31:30,705 Oder 488 Tage. 1632 01:31:32,290 --> 01:31:34,500 Worauf wollen Sie hinaus? 1633 01:31:34,542 --> 01:31:37,503 Im Rahmen der Endlösung müssten unsere Männer das, 1634 01:31:37,545 --> 01:31:41,007 was in Babyn Jar getan wurde, 488 Tage lang tun. 1635 01:31:41,048 --> 01:31:44,385 Tag und Nacht wohlgemerkt, ohne Unterbrechung. 1636 01:31:44,427 --> 01:31:47,179 488 Tage Juden erschießen. 1637 01:31:47,597 --> 01:31:50,099 Alte, Frauen und Kinder. 1638 01:31:50,850 --> 01:31:52,894 938 in der Stunde. - Ich bitte Sie. 1639 01:31:52,935 --> 01:31:56,314 In dieser Form ist Ihre Berechnung doch arg hypothetisch. 1640 01:31:56,355 --> 01:32:00,526 Die Arbeit verteilt sich auf viele Schultern, an vielen Orten. 1641 01:32:00,568 --> 01:32:04,822 Allerdings sprechen wir in der Tat von elf Millionen Schuss Munition. 1642 01:32:04,864 --> 01:32:06,407 Und das in Kriegszeiten. 1643 01:32:06,574 --> 01:32:08,951 Aber nur, wenn jeder Schuss sitzt. 1644 01:32:08,993 --> 01:32:12,663 Dass wir mit Erschießen allein nicht hinkommen, das stimmt. 1645 01:32:12,705 --> 01:32:15,583 Aus dem Grund entstehen derzeit Institutionen, 1646 01:32:15,625 --> 01:32:17,919 deren einziger Zweck darin besteht, 1647 01:32:17,960 --> 01:32:21,547 diese Zahlenproblematik zu unseren Gunsten zu entschärfen. 1648 01:32:21,589 --> 01:32:23,256 Vielleicht liegt es daran, 1649 01:32:23,298 --> 01:32:26,343 dass ich etwas älter bin als die meisten in der Runde, 1650 01:32:26,384 --> 01:32:27,928 oder Pfarrerssohn, 1651 01:32:27,969 --> 01:32:31,765 aber für mich stellt sich hier auch eine Frage moralischer Natur. 1652 01:32:31,932 --> 01:32:34,476 Mit Verlaub, das muss ich mir nicht anhören. 1653 01:32:34,517 --> 01:32:37,354 "Die armen Juden. Die lieben Frauen und Kinder." 1654 01:32:37,395 --> 01:32:38,939 Wir tun unsere Pflicht. 1655 01:32:38,980 --> 01:32:41,900 Und dafür lassen wir uns nicht mit Dreck bewerfen. 1656 01:32:41,942 --> 01:32:45,278 Sie missverstehen mich. - Ich verstehe Sie durchaus. 1657 01:32:45,320 --> 01:32:48,907 Lange sind Sie auch angegangen mit Ihrer Humanitätsduselei. 1658 01:32:49,074 --> 01:32:52,243 Ich muss die Kameraden entschieden in Schutz nehmen. 1659 01:32:52,285 --> 01:32:55,789 Die Juden kriegen ein Strafgericht, das barbarisch wirkt, 1660 01:32:55,830 --> 01:32:57,958 das sie aber vollauf verdient haben. 1661 01:32:57,999 --> 01:33:01,628 Ich bin überrascht, dass Sie diese Diskussion noch führen. 1662 01:33:01,795 --> 01:33:04,005 Es besteht eine Notwehrsituation. 1663 01:33:04,047 --> 01:33:07,425 Wenn wir uns der Juden nicht erwehren, vernichten sie uns. 1664 01:33:07,467 --> 01:33:10,929 Bitte, meine Herren. Meine Sorge gilt doch nicht den Juden. 1665 01:33:10,971 --> 01:33:12,806 Auch mir ist bewusst, 1666 01:33:12,973 --> 01:33:16,768 dass die Geschichte der jüdischen Rasse zu Ende geschrieben ist. 1667 01:33:16,810 --> 01:33:19,312 Meine Sorge gilt alleine unseren Männern. 1668 01:33:19,354 --> 01:33:24,234 Und der seelischen Belastung, die die Endlösung für sie darstellt. 1669 01:33:24,651 --> 01:33:28,071 Sie meinen, für Wehrmacht, SS und Ordnungspolizei? 1670 01:33:28,113 --> 01:33:30,448 Wir sprechen doch hier von jungen, 1671 01:33:30,490 --> 01:33:33,867 noch nicht vollständig gefestigten Menschen. 1672 01:33:33,909 --> 01:33:36,412 Wir waren doch auch einmal diese Menschen. 1673 01:33:36,453 --> 01:33:39,999 Uns solche Erlebnisse wie bei den Sonderaktionen in Kiew, 1674 01:33:40,040 --> 01:33:42,418 über 33.000 zu Bergen aufgetürmt, 1675 01:33:43,752 --> 01:33:47,548 ja, so etwas führt doch unweigerlich zu Rohheit. 1676 01:33:47,589 --> 01:33:50,968 Sadismus. Zu seelischen Erkrankungen und Alkoholismus. 1677 01:33:51,010 --> 01:33:55,097 Für meine Männer kann ich sagen, dass wir unser Handwerk verstehen. 1678 01:33:55,139 --> 01:33:58,892 Wir erschießen mit aufgesetztem Bajonett, von hinten im Knien. 1679 01:33:58,934 --> 01:34:00,728 Es kommt kaum zu Fehlschüssen. 1680 01:34:00,894 --> 01:34:04,356 Sie dürfen sich durchaus geordnete Abläufe vorstellen. 1681 01:34:04,523 --> 01:34:06,066 Das mag ja alles sein. 1682 01:34:06,108 --> 01:34:08,027 Aber wir wollen doch diese Männer 1683 01:34:08,068 --> 01:34:10,779 als gesunde deutsche Männer zurückbekommen. 1684 01:34:10,821 --> 01:34:14,283 Ehemänner deutscher Frauen. Väter deutscher Kinder. 1685 01:34:15,117 --> 01:34:17,578 In unseren Lazaretten tauchen in der Tat 1686 01:34:17,619 --> 01:34:19,955 zunehmend nervliche Erkrankungen auf, 1687 01:34:20,122 --> 01:34:23,167 ausgelöst durch die schweren Erlebnisse im Osten. 1688 01:34:23,208 --> 01:34:24,752 Das ist nicht zu leugnen. 1689 01:34:24,793 --> 01:34:27,212 Mir wurde berichtet, dass einige Männer, 1690 01:34:27,254 --> 01:34:31,050 die teilgenommen haben, mit den Nerven mehr runter waren als die, 1691 01:34:31,091 --> 01:34:32,760 die dort erschossen wurden. 1692 01:34:32,801 --> 01:34:34,928 Rohheit. Sadismus. 1693 01:34:35,846 --> 01:34:38,766 Nur weil sich einer im Dienst dem Juden gegenüber 1694 01:34:38,807 --> 01:34:40,934 hart und unbarmherzig zeigen muss, 1695 01:34:40,976 --> 01:34:43,604 ist er immer noch ein anständiger Deutscher. 1696 01:34:43,645 --> 01:34:45,188 Kann ich bestätigen. 1697 01:34:45,772 --> 01:34:47,857 Es herrscht gewiss ein rauer Ton. 1698 01:34:48,357 --> 01:34:51,527 Aber bei uns wird weder geklaut, noch geflucht oder... 1699 01:34:51,569 --> 01:34:54,322 Oder geprügelt oder sich unredlich verhalten. 1700 01:34:54,363 --> 01:34:57,700 Niemand zweifelt an Ihrer Anständigkeit, meine Herren. 1701 01:34:57,742 --> 01:35:00,661 Dennoch bin ich Ministerialdirektor Kritzinger 1702 01:35:00,703 --> 01:35:04,457 dankbar für seine Frage, der wir uns nicht verschließen wollen. 1703 01:35:04,499 --> 01:35:06,626 So mancher, der eben noch sehr eifrig 1704 01:35:06,667 --> 01:35:09,629 über die Notwendigkeit der Endlösung doziert hat, 1705 01:35:09,670 --> 01:35:13,132 wird beim konkreten Anblick der Endlösung doch ganz still. 1706 01:35:13,174 --> 01:35:17,053 Der Reichsführer-SS persönlich hat, wenn ich das einwerfen darf, 1707 01:35:17,095 --> 01:35:20,765 einer Erschießung beigewohnt und sofort den Befehl erteilt, 1708 01:35:20,807 --> 01:35:22,725 eine humanere Methode zu suchen. 1709 01:35:22,892 --> 01:35:25,436 Humaner? Für unsere Männer? 1710 01:35:26,687 --> 01:35:28,231 Selbstverständlich. 1711 01:35:28,397 --> 01:35:30,733 Ich hatte Ihnen eingangs versprochen, 1712 01:35:30,775 --> 01:35:33,861 dass Sie am Ende unserer Sitzung erkennen werden, 1713 01:35:33,903 --> 01:35:37,448 dass wir in der Lage sind, sämtliche Fragen zu beantworten. 1714 01:35:37,490 --> 01:35:39,033 Obersturmbannführer? 1715 01:35:39,075 --> 01:35:41,410 Im rückwärtigen Frontgebiet oder dort, 1716 01:35:41,452 --> 01:35:44,413 wo ein Transport auf der Schiene zu aufwendig wäre, 1717 01:35:44,455 --> 01:35:47,917 werden wir in Zukunft ohne Erschießungen nicht auskommen. 1718 01:35:47,959 --> 01:35:51,129 Für die Endlösung aber ist die Methode zu ineffizient 1719 01:35:51,295 --> 01:35:53,339 und hat am Ende negativen Einfluss 1720 01:35:53,381 --> 01:35:56,174 auf die Funktionstüchtigkeit unserer Männer. 1721 01:35:56,216 --> 01:35:58,593 Die Funktionstüchtigkeit meiner... 1722 01:35:58,635 --> 01:36:00,679 Doktor Schöngarth, bitte. 1723 01:36:01,805 --> 01:36:05,976 Die anderen, effizienteren und für das Seelenleben der Beteiligten 1724 01:36:06,143 --> 01:36:09,604 weniger belastenden Methoden basieren auf Erkenntnissen 1725 01:36:09,646 --> 01:36:12,774 der Euthanasie-Aktion der Zentraldienststelle T4. 1726 01:36:12,941 --> 01:36:16,278 Die Aktion Gnadentod? - Proteste haben die abgebrochen. 1727 01:36:16,319 --> 01:36:17,863 Und der Kirchen. 1728 01:36:17,904 --> 01:36:21,324 Bei den Judentransporten halten sie sich höflich zurück. 1729 01:36:21,366 --> 01:36:23,285 Bei den Verrückten schreien sie. 1730 01:36:23,451 --> 01:36:26,788 Dennoch. 70.000 wurden geschafft. Immerhin. 1731 01:36:26,830 --> 01:36:29,916 Nach Einstellung wurden die Herren für uns tätig. 1732 01:36:29,958 --> 01:36:31,668 Verzeihung. 1733 01:36:31,710 --> 01:36:34,546 Wenn wir von den Brack'schen Methoden sprechen, 1734 01:36:34,588 --> 01:36:36,256 dann sprechen wir von Gas? 1735 01:36:36,298 --> 01:36:37,841 Das ist korrekt. 1736 01:36:37,883 --> 01:36:40,302 Welches andere Mittel ist so effizient? 1737 01:36:40,468 --> 01:36:42,012 Meine Herren, 1738 01:36:42,053 --> 01:36:45,765 die Weltkriegsteilnehmer unter uns erlebten, was das heißt. 1739 01:36:45,932 --> 01:36:48,977 Gas. Giftgas. Wenn du im Schützengraben liegst. 1740 01:36:49,019 --> 01:36:51,771 Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, meine Herren, 1741 01:36:51,813 --> 01:36:54,524 aber ich finde diesen Gedanken erschreckend. 1742 01:36:54,691 --> 01:36:57,736 Das ist über 20 Jahre her. Da hat sich einiges getan. 1743 01:36:57,903 --> 01:37:01,239 Ich inspizierte in den letzten Monaten das Lager Kulmhof 1744 01:37:01,281 --> 01:37:04,451 sowie das Lager Belzec unter Hauptsturmführer Wirth. 1745 01:37:04,492 --> 01:37:07,119 Beide Einrichtungen nutzen Kohlenmonoxid. 1746 01:37:07,161 --> 01:37:10,998 In Kulmhof werden Laster mit gasdichten Aufbauten verwendet. 1747 01:37:11,040 --> 01:37:13,959 Belzec verfügt über Räume, in die Gas aus Flaschen 1748 01:37:14,001 --> 01:37:17,588 oder aber stationären Panzermotoren eingeleitet wird. 1749 01:37:17,630 --> 01:37:21,592 Ferner gibt es neuere Erkenntnisse von Obersturmbannführer Höß. 1750 01:37:21,634 --> 01:37:23,177 Bitte, wem? 1751 01:37:23,219 --> 01:37:26,555 Er befehligt ein Lager für Russen in Ostoberschlesien. 1752 01:37:26,597 --> 01:37:29,934 Der Obergruppenführer erwähnte es bereits. Auschwitz. 1753 01:37:29,975 --> 01:37:33,771 Höß' Männer haben dort sehr aussichtsreiche Ergebnisse erzielt 1754 01:37:33,812 --> 01:37:37,191 beim Verwenden eines Mittels der Schädlingsbekämpfung. 1755 01:37:37,233 --> 01:37:38,776 Handelsname "Zyklon B". 1756 01:37:38,817 --> 01:37:41,403 Schädlingsbekämpfung? Interessant. 1757 01:37:41,445 --> 01:37:44,198 Schiffsladeräume. Silos. 1758 01:37:44,823 --> 01:37:47,368 Großraumdesinfektion. Na, das passt doch. 1759 01:37:47,409 --> 01:37:50,371 Es wird auch für verunreinigte Uniformen benutzt. 1760 01:37:50,412 --> 01:37:52,957 Der verwendete Wirkstoff ist Blausäure, 1761 01:37:52,998 --> 01:37:54,583 an ein Granulat gebunden. 1762 01:37:54,625 --> 01:37:58,003 Beim Kontakt mit Luft entsteht ein schnellwirkendes Gas. 1763 01:37:58,170 --> 01:38:00,089 Eine eher zufällige Entdeckung. 1764 01:38:00,130 --> 01:38:03,050 Es kam durch fehlerhafte Verwendung zu Unfällen. 1765 01:38:03,092 --> 01:38:05,386 So sind die Kameraden darauf gekommen. 1766 01:38:05,552 --> 01:38:08,264 Wir erklären also die fehlerhafte Verwendung 1767 01:38:08,305 --> 01:38:09,974 zu sachgemäßer Verwendung? 1768 01:38:10,140 --> 01:38:11,684 Genau so. 1769 01:38:11,725 --> 01:38:15,271 Wir erhalten das Granulat in Form von handlichen Kanistern. 1770 01:38:15,312 --> 01:38:17,106 Fertig portioniert. 1771 01:38:17,147 --> 01:38:21,025 Der Hersteller kann es auch ohne beigesetzten Warnstoff liefern. 1772 01:38:21,067 --> 01:38:24,112 Wenn man das Gas bemerkt, ist es also bereits zu spät. 1773 01:38:24,153 --> 01:38:27,198 Laut Höß verlief die letztjährige Probevergasung 1774 01:38:27,365 --> 01:38:31,577 an russischen Kriegsgefangenen, rund 900, sehr zufriedenstellend. 1775 01:38:31,744 --> 01:38:35,331 Und worauf läuft das hinaus? Kohlenmonoxid oder Blausäure? 1776 01:38:35,498 --> 01:38:38,584 Höß ist sehr überzeugt von seiner Methode. 1777 01:38:38,626 --> 01:38:40,962 Im Moment ist es eher ein Gedankenspiel, 1778 01:38:41,004 --> 01:38:42,547 aber es wäre möglich, 1779 01:38:42,588 --> 01:38:45,758 das Lager Auschwitz umzustellen von Russen auf Juden. 1780 01:38:45,800 --> 01:38:48,636 Ich plane, dem Reichsführer-SS vorzuschlagen, 1781 01:38:48,678 --> 01:38:50,805 auf allen Schienen weiterzufahren. 1782 01:38:50,847 --> 01:38:53,766 Konkurrenz belebt das Geschäft. 1783 01:38:53,933 --> 01:38:57,812 Wie müssen wir uns diese Vorgänge im Detail vorstellen? 1784 01:38:58,813 --> 01:39:01,357 Die Juden erreichen unsere Einrichtungen, 1785 01:39:01,399 --> 01:39:02,942 wie geschildert, per Zug, 1786 01:39:03,109 --> 01:39:05,903 werden dann nach Arbeitsfähigkeit selektiert 1787 01:39:05,945 --> 01:39:08,323 und geben ihre Besitztümer ab. 1788 01:39:08,364 --> 01:39:10,783 Unter Vorspiegelung einer Desinfektion 1789 01:39:10,825 --> 01:39:15,038 werden sie sodann in luftdichte Vergasungsräume verbracht. 1790 01:39:15,079 --> 01:39:18,207 Der jeweilige Wirkstoff wird von außen eingebracht. 1791 01:39:18,249 --> 01:39:21,461 Der Vorgang selber, korrekt durchgeführt, 1792 01:39:21,627 --> 01:39:24,964 ist nach zehn bis fünfzehn Minuten erledigt. 1793 01:39:25,006 --> 01:39:27,717 Anschließend erfolgt die Belüftung der Räume 1794 01:39:27,884 --> 01:39:30,427 sowie Abtransport und Entsorgung. 1795 01:39:30,469 --> 01:39:34,348 Mittelfristig planen wir die Verbrennung in Hochleistungsöfen. 1796 01:39:34,389 --> 01:39:38,185 In Auschwitz entstehen bereits Modelle der Firma "Topf & Söhne", 1797 01:39:38,226 --> 01:39:39,770 wobei wir die Kapazitäten 1798 01:39:39,811 --> 01:39:42,147 natürlich erheblich erweitern müssen. 1799 01:39:43,023 --> 01:39:47,527 Vom Zug gleich ins Gas. Es ist also keine Unterbringung erforderlich? 1800 01:39:48,236 --> 01:39:51,782 - Das ist sehr effizient. - Einen Moment, bitte. 1801 01:39:51,823 --> 01:39:53,742 Ist dadurch keine Beunruhigung 1802 01:39:53,909 --> 01:39:56,620 der benachbarten Bevölkerung zu befürchten? 1803 01:39:56,661 --> 01:39:58,538 Das fehlt mir gerade noch. 1804 01:39:58,705 --> 01:40:01,583 Wir achten auf geografische Abgeschiedenheit. 1805 01:40:01,625 --> 01:40:04,336 Unsere Anlagen benötigen nur Gleisanschluss 1806 01:40:04,378 --> 01:40:08,423 und besiedlungsfreie Zonen in der Nähe, um den Geruch zu verringern. 1807 01:40:08,590 --> 01:40:10,842 Wie viele der Anlagen gibt es derzeit? 1808 01:40:10,884 --> 01:40:13,553 Kulmhof entlastet das Lager Litzmannstadt. 1809 01:40:13,720 --> 01:40:15,889 Belzec ist kurz vor Inbetriebnahme. 1810 01:40:15,931 --> 01:40:19,101 Im Lager Sobibor beginnen in Zeitkürze Baumaßnahmen. 1811 01:40:19,142 --> 01:40:21,937 Weitere Überlegungen gibt es für Treblinka. 1812 01:40:21,978 --> 01:40:24,606 Und Auschwitz steht als Möglichkeit im Raum. 1813 01:40:24,773 --> 01:40:28,110 Haben wir für so viele Einrichtungen die nötigen Männer? 1814 01:40:28,276 --> 01:40:30,695 Der Betrieb ist nicht personalintensiv, 1815 01:40:30,737 --> 01:40:33,782 da wir Juden und auswärtige Hilfskräfte einbinden. 1816 01:40:33,824 --> 01:40:36,535 Unsere eigenen Männer kümmern sich lediglich 1817 01:40:36,576 --> 01:40:40,496 um das Sichern geordneter Abläufe sowie das Freisetzen der Gase. 1818 01:40:40,663 --> 01:40:44,750 Aber der Anblick dieser vielen Toten? Der Transport zu den Öfen? 1819 01:40:44,792 --> 01:40:46,877 Wird erfolgen durch Arbeitsjuden, 1820 01:40:46,919 --> 01:40:50,798 die wiederum schlussendlich ebenfalls sonderbehandelt werden. 1821 01:40:50,840 --> 01:40:52,800 Elegant. 1822 01:40:52,967 --> 01:40:56,637 Und die Kapazität ist der Größe unserer Aufgabe gewachsen? 1823 01:40:56,804 --> 01:40:59,265 Noch sind wir in der Planungsphase. 1824 01:40:59,306 --> 01:41:02,059 Abläufe müssen gefunden und optimiert werden. 1825 01:41:02,226 --> 01:41:04,562 Aber technisch spricht nichts dagegen, 1826 01:41:04,603 --> 01:41:07,857 gasdichte Räume für bis zu 1000 Personen herzustellen. 1827 01:41:07,898 --> 01:41:11,569 Lager Auschwitz böte sogar Platz für mehrere Räume dieser Art, 1828 01:41:11,735 --> 01:41:14,029 sodass wir jederzeit in der Lage wären, 1829 01:41:14,071 --> 01:41:17,408 einen voll beladenen Zug in einem Schwung abzuarbeiten. 1830 01:41:17,450 --> 01:41:19,869 Dieser Vorgang kann selbstverständlich 1831 01:41:19,910 --> 01:41:22,204 mehrmals am Tag wiederholt werden. 1832 01:41:22,246 --> 01:41:25,124 Herr Ministerialdirektor, Sie wirken... 1833 01:41:25,291 --> 01:41:27,126 skeptisch? 1834 01:41:27,877 --> 01:41:29,420 Das alles mag vielleicht 1835 01:41:29,462 --> 01:41:32,631 unsere Probleme mathematischer Natur lösen. 1836 01:41:32,798 --> 01:41:36,010 Aber was genau ist daran besser als Erschießen? 1837 01:41:36,177 --> 01:41:38,053 Ich habe Exekutionen im Ostland 1838 01:41:38,095 --> 01:41:41,474 und dem Einsatz der Speziallaster in Kulmhof beigewohnt, 1839 01:41:41,515 --> 01:41:43,517 und ich schäme mich nicht zu sagen, 1840 01:41:43,559 --> 01:41:45,686 dass mir beides auf den Magen schlug. 1841 01:41:45,728 --> 01:41:47,354 Die stationären Anlagen 1842 01:41:47,396 --> 01:41:50,608 erlauben arbeitsteilige, strukturierte Abläufe. 1843 01:41:50,774 --> 01:41:52,984 Es kommt zu praktisch keinem Kontakt 1844 01:41:53,026 --> 01:41:55,445 zwischen Betroffenen und Ausführenden. 1845 01:41:55,487 --> 01:41:58,448 Jede Nähe und mitleiderregenden Reize fallen weg. 1846 01:41:58,490 --> 01:42:01,743 Ich und alle beteiligten Spezialisten sind überzeugt, 1847 01:42:01,784 --> 01:42:03,995 dass wir einen angenehm technischen, 1848 01:42:04,162 --> 01:42:07,540 effizienten und vollkommen anonymen Vorgang erreichen, 1849 01:42:07,582 --> 01:42:09,125 der von unseren Männern 1850 01:42:09,167 --> 01:42:12,295 auf eine distanzierte Art durchgeführt werden kann. 1851 01:42:12,337 --> 01:42:13,880 Sehr beeindruckend. 1852 01:42:13,922 --> 01:42:16,758 Das Ganze scheint mir gut durchdacht. 1853 01:42:16,925 --> 01:42:18,468 In der Tat. 1854 01:42:18,510 --> 01:42:22,055 Davon sind wir überzeugt. Sehen Sie das auch so? 1855 01:42:23,056 --> 01:42:24,599 Nun... 1856 01:42:25,183 --> 01:42:29,229 Wenn uns das wirklich die Blutbäder der Erschießungen erspart 1857 01:42:29,270 --> 01:42:32,690 und unsere Männer dadurch geschont werden, 1858 01:42:32,732 --> 01:42:35,235 dann ist mir das eine große Erleichterung. 1859 01:42:35,276 --> 01:42:39,364 Zu wissen, dass wir alles getan haben, was menschenmöglich ist. 1860 01:42:39,405 --> 01:42:40,949 Auch wenn mir lieber wäre, 1861 01:42:40,990 --> 01:42:44,369 die Juden würden sich einfach in Luft auflösen. 1862 01:42:44,410 --> 01:42:46,746 Wer würde nicht lieber in Frieden leben? 1863 01:42:47,622 --> 01:42:51,209 Aber das Schicksal hat nun mal unsere Generation ausgewählt, 1864 01:42:51,251 --> 01:42:52,794 diese Aufgabe zu lösen. 1865 01:42:52,835 --> 01:42:54,963 Und wir können uns nicht verweigern, 1866 01:42:55,004 --> 01:42:56,798 nur weil sie uns zuwider ist. 1867 01:42:56,839 --> 01:43:00,969 Wir sind gleichsam Ärzte am deutschen Volkskörper. 1868 01:43:01,010 --> 01:43:04,555 Und kein Arzt sägt seinem Patienten gerne ein Bein ab. 1869 01:43:04,596 --> 01:43:08,141 Aber was, wenn es die einzige Möglichkeit ist, 1870 01:43:08,183 --> 01:43:10,394 das Leben des Patienten zu retten? 1871 01:43:12,479 --> 01:43:14,565 Meine Herren, damit sind wir durch. 1872 01:43:14,731 --> 01:43:17,734 Wenn es keine weiteren Fragen zu diesem Thema gibt, 1873 01:43:17,776 --> 01:43:21,363 würde ich vorschlagen, dass Vertreter der Zentralinstanzen 1874 01:43:21,405 --> 01:43:24,283 die Gespräche auf Referentenebene fortsetzen. 1875 01:43:24,449 --> 01:43:26,702 Mein Referat wird sich diesbezüglich 1876 01:43:26,743 --> 01:43:29,538 mit den Dienststellen ins Benehmen setzen. 1877 01:43:29,705 --> 01:43:31,623 Erhalten wir ein Protokoll? 1878 01:43:31,790 --> 01:43:33,625 Ebenfalls über uns. 1879 01:43:33,792 --> 01:43:35,460 Dann danke ich für Ihr Kommen 1880 01:43:35,502 --> 01:43:38,088 und wollte noch einmal darum gebeten haben, 1881 01:43:38,255 --> 01:43:41,842 uns bei der Durchführung der Endlösung auch weiterhin 1882 01:43:41,883 --> 01:43:44,928 Ihre geschätzte Unterstützung zukommen zu lassen. 1883 01:43:44,970 --> 01:43:46,513 Das war es. 1884 01:43:47,514 --> 01:43:49,308 Obergruppenführer. 1885 01:44:04,364 --> 01:44:06,867 Meine Mitschrift, Obersturmbannführer. 1886 01:44:06,908 --> 01:44:09,244 Die werden wir nur grob zusammenfassen. 1887 01:44:09,286 --> 01:44:11,121 Schicken Sie mir Ihre Notizen? 1888 01:44:11,163 --> 01:44:13,331 Ich lege sie auf Ihren Schreibtisch. 1889 01:44:13,372 --> 01:44:16,125 Tun Sie das. Ich rufe Ihnen einen Wagen. 1890 01:44:16,167 --> 01:44:18,044 Vielen Dank. 1891 01:44:20,463 --> 01:44:23,341 Gute Arbeit, Eichmann. Danke, Gruppenführer. 1892 01:44:36,312 --> 01:44:38,230 Interessanter Tag. 1893 01:44:38,397 --> 01:44:41,692 Manche Dinge überlässt man wohl besser den Jüngeren. 1894 01:44:41,734 --> 01:44:45,071 Wir werden sehen, was von den großen Plänen übrig bleibt. 1895 01:44:45,112 --> 01:44:47,406 Das Arbeitspapier zu den Mischlingen, 1896 01:44:47,573 --> 01:44:49,659 das nehmen Sie mir doch nicht übel? 1897 01:44:49,825 --> 01:44:53,079 Wir sind Beamte. Wir sind unseren Ämtern verpflichtet. 1898 01:44:53,120 --> 01:44:54,955 So ist es. 1899 01:44:54,997 --> 01:44:58,167 Ich habe so viele Jahre mit Judengesetzen verbracht, 1900 01:44:58,209 --> 01:45:01,128 nimmt man sie mir weg, verliere ich keinen Schlaf. 1901 01:45:01,295 --> 01:45:04,382 Sie geben doch wohl nicht auf. Nicht ohne Gegenwehr. 1902 01:45:04,423 --> 01:45:08,594 Ich verabschiede mich. Ich habe um vier noch eine weitere Besprechung. 1903 01:45:08,761 --> 01:45:11,138 Umstrukturierung im Postministerium. 1904 01:45:11,305 --> 01:45:15,267 Na, Sie haben ja eine Kondition. - Wir müssen alle Opfer bringen. 1905 01:45:25,610 --> 01:45:27,696 War doch gar nicht so schlimm. 1906 01:45:28,279 --> 01:45:31,449 Mein Bedarf an Besprechungen ist erst mal gedeckt. 1907 01:45:36,162 --> 01:45:38,915 Sie haben sich gut geschlagen. - Na ja. 1908 01:45:43,211 --> 01:45:46,881 Ich kenne da ein paar sehr gediegene Berliner Etablissements, 1909 01:45:47,048 --> 01:45:49,926 wo man sich aufs Angenehmste erholen kann. 1910 01:45:52,512 --> 01:45:54,514 Klingt interessant. 1911 01:46:13,533 --> 01:46:16,286 Für Sie auch einen? Da sage ich nicht Nein. 1912 01:46:22,250 --> 01:46:23,793 Danke Ihnen. 1913 01:46:26,254 --> 01:46:27,839 Für Sie auch einen Cognac? 1914 01:46:27,881 --> 01:46:31,384 Ich habe noch Termine. Aber lassen Sie sich nicht abhalten. 1915 01:46:31,426 --> 01:46:34,387 Ich hoffe, Sie sind zufrieden mit den Ergebnissen. 1916 01:46:34,554 --> 01:46:37,389 Zustimmung für den Plan von allen Beteiligten. 1917 01:46:37,556 --> 01:46:39,933 Niemand zweifelt an unserer Führung. 1918 01:46:39,975 --> 01:46:41,560 Gelungene Veranstaltung. 1919 01:46:41,727 --> 01:46:44,396 Protokoll wie immer? Zuerst an mich. 1920 01:46:44,438 --> 01:46:47,483 30 Durchschläge? Versand als geheime Reichssache. 1921 01:46:47,649 --> 01:46:50,319 Kleiden Sie alles in dienstliche Worte. 1922 01:46:50,360 --> 01:46:52,446 Wir wollen niemanden erschrecken. 1923 01:46:52,488 --> 01:46:55,199 Aber es darf ruhig jeder der Herren nachlesen, 1924 01:46:55,240 --> 01:46:56,784 woran er mitgewirkt hat. 1925 01:46:56,825 --> 01:46:59,453 Nicht dass es heißt, dass keiner was wusste. 1926 01:46:59,620 --> 01:47:02,664 Verstehe. Schön. Marschziel für heute erreicht. 1927 01:47:02,706 --> 01:47:05,334 Hat sich doch gelohnt, nach Berlin zu kommen. 1928 01:47:05,375 --> 01:47:08,003 Ich wünsche einen erfreulichen Nachmittag. 1929 01:47:08,170 --> 01:47:10,798 Ihnen auch. Und einen guten Rückflug. 1930 01:47:10,839 --> 01:47:12,716 Danke. 163065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.