Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,232 --> 00:00:25,224
(liebliche Melodie)
2
00:00:45,671 --> 00:00:47,663
(liebliche Spieluhrmelodie)
3
00:01:01,353 --> 00:01:03,310
(Vogel zwitschert)
4
00:01:12,656 --> 00:01:14,648
(Frau summt zur Spieluhr)
5
00:01:29,673 --> 00:01:31,665
(dunkles Krächzen)
6
00:01:38,724 --> 00:01:40,716
(Trommelwirbel)
7
00:01:46,565 --> 00:01:48,557
(dramatische Musik)
8
00:01:55,490 --> 00:01:57,482
(liebliche Spieluhrmelodie)
9
00:01:57,659 --> 00:02:00,242
(nuschelnd) Was haben wir denn da?
10
00:02:01,830 --> 00:02:03,446
Kaffeemühle.
11
00:02:10,088 --> 00:02:11,704
Her mit dem Ding!
12
00:02:12,341 --> 00:02:13,377
Bitte?
13
00:02:13,634 --> 00:02:16,627
Die Mühle. Her damit!
14
00:02:16,803 --> 00:02:18,260
Erlauben Sie mal.
15
00:02:18,430 --> 00:02:21,138
Was fällt Ihnen ein,
mich so anzuschreien?
16
00:02:21,308 --> 00:02:22,890
Wer sind Sie überhaupt?
17
00:02:23,143 --> 00:02:25,135
(düsterer Trommelwirbel)
18
00:02:28,231 --> 00:02:30,348
Der Räuber Hotzenplotz.
19
00:02:31,735 --> 00:02:33,397
Genau der.
20
00:02:35,155 --> 00:02:37,488
Und jetzt her mit der Kaffeemühle.
21
00:02:37,741 --> 00:02:40,825
Und bitte keine Faxen,
das mag ich nämlich nicht.
22
00:02:41,078 --> 00:02:45,322
Bitte, Herr Hotzenplotz,
die Mühle dürfen Sie nicht nehmen.
23
00:02:45,582 --> 00:02:49,075
Wenn man daran kurbelt,
spielt sie mein Lieblingslied.
24
00:02:50,253 --> 00:02:51,994
Eben deswegen.
25
00:02:52,255 --> 00:02:54,247
(liebliche Melodie)
26
00:02:59,930 --> 00:03:02,422
Ich will auch so eine Mühle haben.
27
00:03:02,683 --> 00:03:05,551
(liebliche Spieluhrmelodie)
28
00:03:05,811 --> 00:03:07,803
(blechernes Klopfen)
29
00:03:10,065 --> 00:03:12,978
(Junge)
Du meinst, die fliegt bis zum Mond?
30
00:03:13,151 --> 00:03:16,770
(Junge 2) Na klar,
und vielleicht noch viel weiter.
31
00:03:18,365 --> 00:03:22,325
Aber jemand muss sie lenken,
jemand, der mutig ist.
32
00:03:23,286 --> 00:03:24,527
Und schlau.
33
00:03:27,082 --> 00:03:28,414
Ich?
34
00:03:30,127 --> 00:03:32,460
- Meinst du, ich kann das?
- Na klar.
35
00:03:41,263 --> 00:03:43,255
(bedeutungsvolle Musik)
36
00:03:47,936 --> 00:03:49,143
So.
37
00:03:52,274 --> 00:03:53,856
Du schaffst das.
38
00:04:00,073 --> 00:04:02,861
(spannungsvolle Musik)
39
00:04:03,368 --> 00:04:04,700
- Her damit!
- Nein!
40
00:04:04,953 --> 00:04:06,410
- Doch!
- Nein!
41
00:04:06,663 --> 00:04:08,074
- Doch!
- Nein!
42
00:04:11,543 --> 00:04:13,000
Doch.
43
00:04:14,379 --> 00:04:15,961
Na also.
44
00:04:17,758 --> 00:04:19,374
Warum nicht gleich so?
45
00:04:19,634 --> 00:04:23,719
Und jetzt zählen Sie bis 999.
46
00:04:23,972 --> 00:04:28,467
Und wenn Sie bis 999 gezählt haben,
47
00:04:28,643 --> 00:04:30,305
dürfen Sie um Hilfe rufen.
48
00:04:33,398 --> 00:04:35,640
Aber keinen Augenblick früher.
49
00:04:36,693 --> 00:04:37,729
Kapiert?
50
00:04:43,241 --> 00:04:45,073
Schönen Tag noch.
51
00:04:48,413 --> 00:04:50,405
(er knurrt)
52
00:04:56,254 --> 00:04:57,995
Was mache ich denn jetzt?
53
00:04:58,840 --> 00:05:00,957
Ach ja, zählen hat er gesagt.
54
00:05:01,134 --> 00:05:03,000
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
55
00:05:07,891 --> 00:05:10,429
(spannungsvolle Musik)
56
00:05:12,771 --> 00:05:15,935
326, 329...
57
00:05:19,486 --> 00:05:21,853
523, 524...
58
00:05:25,033 --> 00:05:28,447
633, 712, 905,
59
00:05:28,703 --> 00:05:32,287
906, 910, 920...
60
00:05:32,541 --> 00:05:35,158
(lautes Zischen)
61
00:05:40,674 --> 00:05:42,836
(Pfeifen)
62
00:05:46,555 --> 00:05:48,091
(Pfeifen bricht ab)
63
00:05:56,648 --> 00:05:58,514
Muss am Treibstoff liegen.
64
00:06:00,277 --> 00:06:03,065
(Großmutter) 994, 998, 999.
65
00:06:04,030 --> 00:06:06,943
Hilfe!
66
00:06:07,200 --> 00:06:09,613
(Hilfeschrei hallt nach)
67
00:06:21,756 --> 00:06:23,748
Hilfe!
68
00:06:25,427 --> 00:06:27,384
Die Großmutter!
69
00:06:28,388 --> 00:06:30,380
(abenteuerliche Musik)
70
00:06:36,229 --> 00:06:37,686
Spring rein!
71
00:06:38,607 --> 00:06:41,020
Beeil dich. Komm, du schaffst das.
72
00:06:58,084 --> 00:07:00,292
Das ist für den lieben Wasti.
73
00:07:00,462 --> 00:07:03,671
Den haben wir
schon so lange nicht mehr gesehen.
74
00:07:09,054 --> 00:07:11,262
Auf Wiedersehen, Frau Schlotterbeck.
75
00:07:11,890 --> 00:07:15,759
Entschuldigung, Frau Blotterschleck,
äh, Schlotterbeck.
76
00:07:15,936 --> 00:07:17,723
Aber das ist ein Notfall.
77
00:07:19,606 --> 00:07:21,598
(Mann pfeift)
78
00:07:30,992 --> 00:07:33,700
(abenteuerliche Musik)
79
00:07:36,122 --> 00:07:39,035
- Äh, Chef...
- Was?
80
00:07:39,292 --> 00:07:41,500
Chef! Woah!
81
00:07:42,253 --> 00:07:44,711
Sauerbier, was machen Sie denn?
82
00:07:44,965 --> 00:07:47,048
Halten Sie doch die Leiter fest.
83
00:07:47,300 --> 00:07:49,383
(er schreit)
84
00:07:50,303 --> 00:07:52,590
(Scheppern, Hühnergackern)
85
00:07:54,683 --> 00:07:56,265
Chef?
86
00:07:58,687 --> 00:08:01,270
Na wartet, euch knöpfe ich mir vor.
87
00:08:07,570 --> 00:08:11,189
- Machen Sie das fertig, Sauerbier.
- Jawoll, Chef.
88
00:08:12,242 --> 00:08:14,234
(er nuschelt)
89
00:08:15,412 --> 00:08:17,404
(abenteuerliche Musik)
90
00:08:23,169 --> 00:08:25,161
(Musik verklingt)
91
00:08:26,840 --> 00:08:29,082
Oh nein, oh nein. Ist es schlimm?
92
00:08:30,468 --> 00:08:32,084
Sie ist nur ohnmächtig.
93
00:08:32,262 --> 00:08:34,504
Wir bringen sie lieber ins Haus.
94
00:08:47,235 --> 00:08:50,023
Was zum Henker
fällt euch eigentlich ein?
95
00:08:50,196 --> 00:08:53,109
Um Himmels willen.
Was ist passiert? Schlimm?
96
00:08:53,283 --> 00:08:57,197
Nein, Herr Mimpfeldoser, äh,
Dimpfelmoser, sie ist nur ohnmächtig.
97
00:08:57,454 --> 00:08:58,570
Gott sei Dank.
98
00:08:59,664 --> 00:09:02,702
- Und was ist das?
- Melissengeist.
99
00:09:02,959 --> 00:09:04,666
Ah, Respekt.
100
00:09:04,836 --> 00:09:06,828
(Großmutter niest)
101
00:09:08,006 --> 00:09:10,623
Stellt euch vor, was passiert ist.
102
00:09:12,010 --> 00:09:14,002
Ich bin beraubt worden.
103
00:09:15,263 --> 00:09:16,970
(stammelt) Von wem?
104
00:09:17,223 --> 00:09:19,055
Vom Räuber Hotzenplotz.
105
00:09:19,934 --> 00:09:22,551
Moment,
das muss ich zu Protokoll nehmen.
106
00:09:23,229 --> 00:09:25,846
Er hat mir
meine Kaffeemühle gestohlen.
107
00:09:26,024 --> 00:09:29,313
(beide) Die wir dir
zum Geburtstag gebastelt haben?
108
00:09:29,486 --> 00:09:32,570
Moment. Der Reihe nach.
Und bitte nur Tatsachen.
109
00:09:32,822 --> 00:09:37,567
Und ihr seid mucksmäuschenstill,
bis wir damit fertig sind, klar?
110
00:09:37,744 --> 00:09:41,203
- Bekomme ich meine Mühle wieder?
- Selbstverständlich.
111
00:09:41,456 --> 00:09:43,038
Wie lange wird das dauern?
112
00:09:43,291 --> 00:09:46,079
Schwer zu sagen.
Der Kerl ist sehr gerissen.
113
00:09:46,336 --> 00:09:50,671
Seit 2,5 Jahren suchen wir schon
den Wald nach seinem Versteck ab.
114
00:09:50,924 --> 00:09:53,257
Und noch mal ganz langsam.
115
00:09:53,510 --> 00:09:54,921
Zum Mitschreiben.
116
00:09:56,262 --> 00:09:57,878
So taucht der auf.
117
00:09:58,598 --> 00:10:01,056
Ich sitze hier auf der Bank.
118
00:10:01,226 --> 00:10:02,888
Da kommt der auf mich zu.
119
00:10:03,895 --> 00:10:07,013
Und fuchtelt mir
mit der Pistole so ins Gesicht.
120
00:10:07,190 --> 00:10:08,772
Und in dem Augenblick...
121
00:10:08,942 --> 00:10:11,559
Schnappt sich Dimpfelmoser
den Hotzenplotz?
122
00:10:11,820 --> 00:10:15,609
Wenn der das könnte,
hätte der das längst gemacht.
123
00:10:16,950 --> 00:10:20,534
Der Hotzenplotz ist schlau.
Der lässt sich nicht fangen.
124
00:10:22,997 --> 00:10:24,989
(verträumte Musik)
125
00:10:30,255 --> 00:10:31,746
Ich hab's.
126
00:10:31,923 --> 00:10:33,789
- Was?
- Einen Plan. Komm mit!
127
00:10:36,219 --> 00:10:37,255
Warte.
128
00:10:37,971 --> 00:10:40,509
- Meine Güte. Furchtbar.
- Ganz furchtbar.
129
00:10:40,765 --> 00:10:42,757
(spannungsvolle Musik)
130
00:10:47,772 --> 00:10:50,765
(Hotzenplotz
pfeift fröhliche Melodie)
131
00:11:05,915 --> 00:11:07,156
Ja.
132
00:11:15,091 --> 00:11:17,083
(er stöhnt)
133
00:11:25,935 --> 00:11:27,927
(düstere dramatische Musik)
134
00:11:48,666 --> 00:11:51,909
Na warte,
jetzt geht es dir an den Kragen.
135
00:11:54,047 --> 00:11:56,164
Zwickelzwackel, Teufelskraut.
136
00:11:56,424 --> 00:11:58,711
Knollen brauchen keine Haut.
137
00:11:58,968 --> 00:12:03,804
Zwickelzwackel, schnipp und schnapp,
Schale soll jetzt endlich ab.
138
00:12:09,979 --> 00:12:12,722
Pech und Schwefel,
Kröteneier und Cholera!
139
00:12:12,899 --> 00:12:16,358
Das kann doch nicht wahr sein.
140
00:12:16,611 --> 00:12:19,479
- (lautes Surren)
- Was denn?
141
00:12:19,739 --> 00:12:21,822
(verzerrt) Huhu, Zwackelmann.
142
00:12:22,075 --> 00:12:23,987
Jetzt mach doch mal auf.
143
00:12:25,870 --> 00:12:27,327
(er stöhnt)
144
00:12:38,967 --> 00:12:41,960
- Was willst du?
- Ich habe was für dich.
145
00:12:44,013 --> 00:12:45,049
Komm rein.
146
00:12:49,811 --> 00:12:53,430
Jetzt bin ich aber gespannt,
was du mir anzubieten hast.
147
00:12:55,441 --> 00:12:57,433
(spannungsvolle Musik)
148
00:13:00,780 --> 00:13:02,146
Setz dich.
149
00:13:03,074 --> 00:13:04,485
(er stöhnt)
150
00:13:12,667 --> 00:13:15,034
- Prise?
- Da sage ich nicht Nein.
151
00:13:18,423 --> 00:13:19,539
Greif zu.
152
00:13:27,807 --> 00:13:29,469
(er niest sehr laut)
153
00:13:29,642 --> 00:13:32,430
Teufel, das nenne ich
einen Schnupftabak.
154
00:13:33,146 --> 00:13:34,603
Wo kriegt man den her?
155
00:13:34,856 --> 00:13:38,475
Eigenbau. Marke Nasentrost.
Komm, nimm noch eine Prise.
156
00:13:40,236 --> 00:13:43,149
(Hotzenplotz setzt zum Niesen an)
157
00:13:45,074 --> 00:13:48,363
Herrlich.
Da können wir ein Geschäft machen.
158
00:13:49,704 --> 00:13:51,491
- Ein Geschäft?
- Die hier.
159
00:13:53,791 --> 00:13:55,123
Gegen zwei,
160
00:13:55,376 --> 00:13:56,537
nein,
161
00:13:56,794 --> 00:14:00,003
drei Sack Nasentrost.
162
00:14:01,090 --> 00:14:02,752
Was ist das?
163
00:14:02,925 --> 00:14:04,757
Eine Kaffeemühle.
164
00:14:04,927 --> 00:14:07,465
- Kaffeemühle?
- Kaffeemühle.
165
00:14:10,016 --> 00:14:12,599
(beschwingte Musik)
166
00:14:23,029 --> 00:14:24,065
Ja.
167
00:14:24,947 --> 00:14:26,563
Aber die...
168
00:14:27,533 --> 00:14:28,944
macht Musik.
169
00:14:30,078 --> 00:14:32,070
Hör mal.
170
00:14:32,246 --> 00:14:34,238
(liebliche Melodie)
171
00:14:40,046 --> 00:14:43,005
(alle Mühlen
spielen dieselbe Melodie)
172
00:15:01,484 --> 00:15:05,774
Also wirklich, Hotzenplotz, hast du
nichts, was ich brauchen kann?
173
00:15:05,947 --> 00:15:08,485
Ich weiß es nicht.
Was brauchst du denn?
174
00:15:08,658 --> 00:15:11,241
- Einen Dienstboten.
- Dienstboten?
175
00:15:11,494 --> 00:15:15,454
Einen, der Kartoffeln schälen kann,
denn ich liebe Kartoffeln.
176
00:15:15,623 --> 00:15:18,457
Aber dumm muss er sein.
Dumm wie Bohnenstroh.
177
00:15:18,709 --> 00:15:20,200
Dumm wie Bohnenstroh?
178
00:15:20,378 --> 00:15:24,088
Ja, das Schloss birgt Geheimnisse,
und ich kann es nicht haben,
179
00:15:24,340 --> 00:15:27,708
wenn jeder seine Nase
in alle Dinge reinsteckt.
180
00:15:27,969 --> 00:15:29,460
Hast du so was?
181
00:15:30,721 --> 00:15:32,553
Ich glaube nicht.
182
00:15:38,271 --> 00:15:39,728
Zu dumm.
183
00:15:52,785 --> 00:15:55,949
- Fertig.
- Ich verstehe gar nichts mehr.
184
00:15:56,205 --> 00:15:58,197
Na, dann pass mal auf.
185
00:15:59,500 --> 00:16:03,744
Trägt der Hotzenplotz die Kiste weg,
folgen wir der Sandspur.
186
00:16:04,005 --> 00:16:06,497
Schon wissen wir,
wo er sich versteckt.
187
00:16:06,674 --> 00:16:09,508
Warum sollte er
die Kiste wegschleppen?
188
00:16:10,052 --> 00:16:11,418
Darum.
189
00:16:16,058 --> 00:16:18,220
"Vorsicht, Gold!"
190
00:16:18,478 --> 00:16:19,969
Das glaubt der uns nie.
191
00:16:20,146 --> 00:16:22,513
Dass wir so viel Gold haben,
meine ich.
192
00:16:24,525 --> 00:16:26,016
Moment.
193
00:16:29,071 --> 00:16:30,687
"Vorsicht...
194
00:16:31,657 --> 00:16:34,775
kein... Gold!"
195
00:16:37,872 --> 00:16:40,785
- Und wenn es schiefgeht?
- Was soll schiefgehen?
196
00:16:40,958 --> 00:16:44,247
- Das ist ein super Plan.
- Wenn du das Streichholz vergisst?
197
00:16:44,504 --> 00:16:47,622
Ich mache mir einen Knoten
ins Taschentuch.
198
00:16:49,300 --> 00:16:50,791
Siehst du?
199
00:16:52,053 --> 00:16:55,296
Woher soll ich denn
einen Dienstboten nehmen?
200
00:16:57,266 --> 00:17:01,260
Wenn das so weitergeht, muss ich mir
einen neuen Beruf suchen.
201
00:17:05,608 --> 00:17:07,600
(Klappern)
202
00:17:15,076 --> 00:17:16,567
Sieh mal einer an.
203
00:17:16,827 --> 00:17:21,492
Der Kasperl.
Dann muss das wohl der Seppel sein.
204
00:17:23,543 --> 00:17:26,286
Was steht denn da auf der Kiste?
205
00:17:27,046 --> 00:17:28,662
"Vorsicht...
206
00:17:30,633 --> 00:17:31,749
Gold!"
207
00:17:34,345 --> 00:17:37,713
"Vorsicht, kein Gold!"
208
00:17:40,017 --> 00:17:42,054
Na, was denn nun?
209
00:17:48,067 --> 00:17:50,059
Und wenn er uns nicht findet?
210
00:17:50,236 --> 00:17:54,196
Vielleicht macht er heute
eine Pause von der Räuberei.
211
00:17:54,365 --> 00:17:57,108
Der findet uns schon. Warte es ab.
212
00:17:59,245 --> 00:18:01,862
Hände hoch und keine Faxen.
213
00:18:02,748 --> 00:18:04,956
Das mag ich nämlich nicht.
214
00:18:09,547 --> 00:18:11,960
- Was ist denn da drin?
- Gar nichts.
215
00:18:12,216 --> 00:18:15,300
Da steht aber: "Vorsicht, kein Gold!"
216
00:18:15,553 --> 00:18:18,967
Ja, eben.
Kein Gold. Sicher kein Gold.
217
00:18:19,223 --> 00:18:21,931
(bedrohliche Musik)
218
00:18:26,314 --> 00:18:28,271
Ihr wollt mich auf den Arm nehmen.
219
00:18:28,524 --> 00:18:32,063
Bitte, Herr Hotzenplotz.
Sie haben schon die Kaffeemühle.
220
00:18:32,236 --> 00:18:35,479
Wozu brauchen Sie
noch eine Kiste voller Gold?
221
00:18:36,449 --> 00:18:38,782
Das lass mal meine Sorge sein.
222
00:18:39,035 --> 00:18:40,776
Und jetzt haut ab.
223
00:18:41,037 --> 00:18:42,153
Aber plötzlich!
224
00:18:42,413 --> 00:18:44,405
(Knall)
225
00:18:51,505 --> 00:18:55,590
- Was macht er? Was macht er?
- Er guckt sich die Kiste an.
226
00:18:57,803 --> 00:19:00,216
Zugenagelt.
227
00:19:01,766 --> 00:19:02,973
Und schwer.
228
00:19:03,225 --> 00:19:05,137
Sehr schwer sogar.
229
00:19:05,394 --> 00:19:07,226
Und was macht er jetzt?
230
00:19:09,231 --> 00:19:11,974
(Hotzenplotz stöhnt)
231
00:19:13,069 --> 00:19:14,651
Er nimmt die Kiste mit.
232
00:19:14,904 --> 00:19:18,818
Jetzt warten wir ein bisschen.
Dann folgen wir der Spur.
233
00:19:26,248 --> 00:19:28,240
Oh nein. Und jetzt?
234
00:19:33,881 --> 00:19:35,873
(spannungsvolle Musik)
235
00:20:12,670 --> 00:20:15,208
(spannungsvolle Musik)
236
00:20:17,633 --> 00:20:19,920
(Trommelwirbel)
237
00:20:37,236 --> 00:20:39,228
(er keucht)
238
00:21:11,270 --> 00:21:12,761
So, Kiste ab.
239
00:21:14,064 --> 00:21:16,272
Guck mal, Papa. Papa?
240
00:21:17,485 --> 00:21:20,068
Eine ganze Kiste voller Gold.
241
00:21:30,915 --> 00:21:32,622
Was ist hier los?
242
00:21:38,339 --> 00:21:39,796
Sand.
243
00:21:40,674 --> 00:21:43,917
Verflixt, verdammt und zugenäht!
244
00:21:44,637 --> 00:21:47,175
Was glaubt ihr eigentlich?
245
00:21:48,766 --> 00:21:51,383
Na wartet, ihr Rotzlöffel.
246
00:21:51,560 --> 00:21:54,052
Auf den Arm wollt ihr mich nehmen.
247
00:21:54,230 --> 00:21:55,971
Aber nicht mit mir.
248
00:21:56,982 --> 00:21:59,599
(brüllt) Nicht mit mir!
249
00:21:59,777 --> 00:22:02,611
(Echo hallt)
250
00:22:05,991 --> 00:22:07,607
Was war das?
251
00:22:07,785 --> 00:22:10,152
Bestimmt ein Tier. Komm weiter.
252
00:22:15,417 --> 00:22:17,909
Was ihr könnt, kann ich schon lange.
253
00:22:23,050 --> 00:22:25,133
- Er kann einem leidtun.
- Wer?
254
00:22:25,302 --> 00:22:28,716
- Na, der Hotzenplotz.
- Wieso das denn?
255
00:22:28,889 --> 00:22:33,259
Er freut sich auf das Gold,
und dann ist nur Sand in der Kiste.
256
00:22:33,519 --> 00:22:35,260
Da ist er bestimmt traurig.
257
00:22:35,437 --> 00:22:37,599
Der kann traurig sein, wie er will.
258
00:22:37,857 --> 00:22:41,271
Er hat der Großmutter
die Kaffeemühle geklaut.
259
00:22:44,780 --> 00:22:47,397
- Was ist das?
- Was?
260
00:22:48,909 --> 00:22:52,277
Hä? Kann man in zwei Richtungen
gleichzeitig gehen?
261
00:22:52,538 --> 00:22:54,530
Ich glaube nicht.
262
00:22:54,790 --> 00:22:57,328
Vielleicht ist er im Kreis gegangen.
263
00:22:57,585 --> 00:22:59,542
Wir müssen uns aufteilen.
264
00:22:59,712 --> 00:23:02,420
- Du gehst rechts, ich links.
- Im Ernst?
265
00:23:02,673 --> 00:23:06,292
- Hast du eine bessere Idee?
- Aber wenn er uns erwischt?
266
00:23:06,552 --> 00:23:09,044
- Dann erkennt er uns.
- Wir verkleiden uns.
267
00:23:09,513 --> 00:23:11,470
Wo kriegen wir eine Verkleidung her?
268
00:23:11,724 --> 00:23:14,467
Ich leihe dir meine Mütze,
du mir deinen Hut.
269
00:23:14,643 --> 00:23:17,386
Dann denkt er,
du bist ich und ich bin du.
270
00:23:18,397 --> 00:23:20,935
- Ach so.
- Also, her mit dem Deckel.
271
00:23:28,574 --> 00:23:31,988
- Wie fühlt sich das an?
- Irgendwie komisch.
272
00:23:32,161 --> 00:23:34,744
Ich fühle mich so... wie du.
273
00:23:34,997 --> 00:23:39,082
Sehr gut, dann wird uns
der Lotzenhotz, also, Protzenrotz,
274
00:23:39,335 --> 00:23:41,327
also der Motzen...
275
00:23:41,587 --> 00:23:44,421
du weißt schon wer,
sicher nicht erkennen.
276
00:23:44,673 --> 00:23:46,665
Du gehst rechts, ich gehe links.
277
00:23:46,842 --> 00:23:48,128
- Kasperl?
- Ja?
278
00:23:48,302 --> 00:23:51,466
Wenn ich du bin,
dann müsste ich doch nach links
279
00:23:51,722 --> 00:23:53,554
und du nach rechts, oder?
280
00:23:53,724 --> 00:23:54,931
Einverstanden.
281
00:23:56,560 --> 00:23:59,018
- Kasperl?
- Was denn?
282
00:23:59,605 --> 00:24:01,062
Mach's gut.
283
00:24:06,695 --> 00:24:08,436
Du auch, Seppel.
284
00:24:17,331 --> 00:24:19,994
(düstere Musik)
285
00:25:06,630 --> 00:25:07,666
Hä?
286
00:25:07,840 --> 00:25:10,207
(Hotzenplotz) Wen haben wir denn da?
287
00:25:12,469 --> 00:25:14,210
Der Räuber Hotzenplotz?
288
00:25:14,388 --> 00:25:15,970
Genau der.
289
00:25:16,140 --> 00:25:17,927
(Knall)
290
00:25:19,309 --> 00:25:20,550
(er niest)
291
00:25:20,728 --> 00:25:24,972
So ein Schuss aus der Pfefferpistole
hat noch keinem geschadet.
292
00:25:26,483 --> 00:25:30,022
(lacht hämisch)
Ja, mein lieber Kasperl.
293
00:25:30,279 --> 00:25:33,738
Das hat man davon,
wenn man die Nase in Dinge steckt,
294
00:25:33,907 --> 00:25:35,569
die einen nichts angehen.
295
00:25:35,826 --> 00:25:39,365
Aber ich bin nicht der Kasperl,
ich bin der Seppel.
296
00:25:41,457 --> 00:25:44,700
Und ich bin
der Wachtmeister Dimpfelmoser.
297
00:25:46,795 --> 00:25:48,787
Der war gut, der Scherz.
298
00:25:52,426 --> 00:25:54,418
(spannungsvolle Musik)
299
00:26:05,856 --> 00:26:07,939
(er schreit)
300
00:26:12,654 --> 00:26:15,067
(Glocke bimmelt)
301
00:26:15,240 --> 00:26:16,902
Hörst du das?
302
00:26:17,659 --> 00:26:20,151
Weißt du, was das heißt?
303
00:26:21,538 --> 00:26:24,451
Das heißt, wir haben Besuch.
304
00:26:24,708 --> 00:26:26,700
(Glocke bimmelt)
305
00:26:35,135 --> 00:26:37,127
(erwartungsvolle Musik)
306
00:26:49,024 --> 00:26:50,265
Hallo?
307
00:26:51,360 --> 00:26:52,896
Hallo?
308
00:26:53,070 --> 00:26:54,561
Seppel?
309
00:26:56,198 --> 00:26:57,939
Sieh mal einer an.
310
00:27:00,077 --> 00:27:03,866
Der Seppel.
Warum rufst denn du nach dir selbst?
311
00:27:08,919 --> 00:27:10,126
(er schreit)
312
00:27:12,631 --> 00:27:13,667
Aua!
313
00:27:19,304 --> 00:27:21,842
- Kasperl?
- Seppel?
314
00:27:22,850 --> 00:27:24,466
Seid ihr blöde?
315
00:27:27,855 --> 00:27:30,438
Zipfelmütze, Kasperl.
316
00:27:31,233 --> 00:27:33,145
Seppelhut, Seppel.
317
00:27:33,402 --> 00:27:35,985
- Kapiert?
- Natürlich, Herr Potzenlotz.
318
00:27:36,238 --> 00:27:38,855
Was? Wie hast du mich genannt?
319
00:27:41,618 --> 00:27:44,281
Hotzenplotz heiße ich.
320
00:27:44,538 --> 00:27:47,076
- Natürlich, Herr Lotzenpotz.
- Donnerwetter!
321
00:27:47,708 --> 00:27:50,041
Kannst du dir keine Namen merken?
322
00:27:50,294 --> 00:27:52,206
Aber sicher, Herr Potzen...
323
00:27:52,462 --> 00:27:54,829
Du willst mich wohl beleidigen.
324
00:27:55,090 --> 00:27:57,582
Auf keinen Fall, Herr Schlotzenrotz.
325
00:28:00,846 --> 00:28:03,930
Du bist ja wirklich wahnsinnig dumm.
326
00:28:04,183 --> 00:28:05,549
Weißt du das?
327
00:28:05,809 --> 00:28:08,426
Dumm wie Bohnenstroh.
328
00:28:10,063 --> 00:28:12,271
Dumm wie Bohnenstroh.
329
00:28:12,524 --> 00:28:15,312
Dumm wie Bohnenstroh.
330
00:28:15,569 --> 00:28:18,403
Dumm wie Bohnenstroh.
331
00:28:22,367 --> 00:28:24,359
(muntere Musik)
332
00:28:32,252 --> 00:28:35,120
Alles nur,
weil ich keinen Dienstboten habe.
333
00:28:38,926 --> 00:28:40,918
(Surren)
334
00:28:42,596 --> 00:28:44,303
(er grollt)
335
00:28:46,850 --> 00:28:50,218
Petrosilius,
willst du mich erstechen?
336
00:28:51,730 --> 00:28:54,518
- Was willst du?
- Steht dein Angebot noch?
337
00:28:55,984 --> 00:28:59,603
Dienstbote gegen Schnupftabak?
338
00:29:02,741 --> 00:29:04,232
Nun mach schon auf.
339
00:29:04,409 --> 00:29:07,493
(Hotzenplotz)
Immer mit der Ruhe, alter Knabe.
340
00:29:13,961 --> 00:29:17,375
Und ist er auch so dumm,
wie er aussieht?
341
00:29:17,631 --> 00:29:22,797
So dumm, dass er sich nicht mal
die einfachsten Namen merken kann.
342
00:29:23,053 --> 00:29:24,669
Das ist gut, sehr gut.
343
00:29:24,930 --> 00:29:28,765
Ich hatte mal jemanden,
die war alles andere als dumm.
344
00:29:28,934 --> 00:29:31,176
Die hat nur so getan.
345
00:29:32,396 --> 00:29:34,479
Wie heißt du denn, mein Lieber?
346
00:29:35,190 --> 00:29:37,022
Kas... äh, Seppel.
347
00:29:37,276 --> 00:29:38,483
Aha.
348
00:29:39,486 --> 00:29:40,522
Seppel.
349
00:29:40,779 --> 00:29:45,365
Und kannst du auch
Kartoffeln schälen, Seppel?
350
00:29:48,078 --> 00:29:50,445
Kann er nicht sprechen, oder was?
351
00:29:50,622 --> 00:29:52,705
Antworte dem Herrn Zwackelmann!
352
00:29:52,958 --> 00:29:55,200
Kannst du Kartoffeln schälen?
353
00:29:55,460 --> 00:29:57,292
Ja oder nein?
354
00:29:57,838 --> 00:30:00,501
Natürlich, Herr Schnackelmann.
355
00:30:00,757 --> 00:30:01,793
Was?
356
00:30:02,676 --> 00:30:05,009
Zwackelmann heiße ich, und für dich
357
00:30:05,178 --> 00:30:09,969
der große Zauberer
Petrosilius Zwackelmann.
358
00:30:10,225 --> 00:30:13,844
- Sehr wohl, großer Zauberer...
- Ich höre.
359
00:30:15,063 --> 00:30:16,895
Zeprodilius Wackelzahn?
360
00:30:17,065 --> 00:30:20,274
Du willst dich wohl
über mich lustig machen.
361
00:30:20,527 --> 00:30:24,362
Zwickelzwackel, jetzt und hier,
362
00:30:24,614 --> 00:30:27,607
in dem Sack ein Affentier.
363
00:30:39,254 --> 00:30:40,745
Wo ist er hin?
364
00:30:42,382 --> 00:30:43,748
Seppel?
365
00:30:45,677 --> 00:30:49,512
Das kommt davon,
wenn man keinen Respekt hat.
366
00:30:49,765 --> 00:30:51,427
Petrosilius.
367
00:30:51,683 --> 00:30:56,428
Alter Freund, das mit den Namen
macht er doch nicht mit Absicht.
368
00:30:56,688 --> 00:30:59,681
Das macht er doch nur,
weil er so dumm ist.
369
00:31:01,777 --> 00:31:02,893
Dumm?
370
00:31:03,070 --> 00:31:05,357
Dumm wie Bohnenstroh.
371
00:31:09,701 --> 00:31:11,442
- Ah!
- Au!
372
00:31:30,931 --> 00:31:32,843
Um Himmels willen.
373
00:31:35,811 --> 00:31:36,972
Kasperl?
374
00:31:39,981 --> 00:31:41,313
Seppel?
375
00:31:54,704 --> 00:31:56,696
(Uhr tickt)
376
00:32:13,014 --> 00:32:15,256
(Uhr schlägt)
377
00:32:20,480 --> 00:32:23,894
Herr Dimpfelmoser,
etwas Schreckliches ist geschehen.
378
00:32:24,568 --> 00:32:25,979
Wie? Jetzt noch?
379
00:32:27,070 --> 00:32:30,734
Der Kasperl und der Seppel,
sie sind verschwunden.
380
00:32:30,907 --> 00:32:32,739
Wie kommen Sie denn darauf?
381
00:32:34,244 --> 00:32:35,951
Ein Taschentuch?
382
00:32:36,204 --> 00:32:38,742
- Mit einem Knoten?
- Vom Kasperl.
383
00:32:38,999 --> 00:32:41,867
Mitten im Wald
und ganz in der Nähe...
384
00:32:43,628 --> 00:32:45,085
Das!
385
00:32:57,267 --> 00:32:59,054
(er zieht die Luft ein)
386
00:33:01,813 --> 00:33:04,601
(lacht) Ich liebe Kartoffeln.
387
00:33:05,609 --> 00:33:07,145
Gekochte Kartoffeln.
388
00:33:07,986 --> 00:33:11,024
Bratkartoffeln, Kartoffelklöße.
389
00:33:12,073 --> 00:33:14,690
Ofenkartoffeln, Kartoffelbrei.
390
00:33:16,036 --> 00:33:18,653
Pellkartoffeln, Kartoffel...
391
00:33:18,914 --> 00:33:20,530
(Auge quietscht)
392
00:33:25,212 --> 00:33:26,828
(Auge quietscht dauerhaft)
393
00:33:27,005 --> 00:33:28,462
Lass das!
394
00:33:29,090 --> 00:33:31,548
Das mag ich nicht.
Wo bleibt der Nachschub?
395
00:33:32,219 --> 00:33:34,006
Schon unterwegs.
396
00:33:39,976 --> 00:33:43,310
- Mehr, viel mehr.
- Ja, Herr Wackelzahn.
397
00:33:46,983 --> 00:33:50,852
- Dürfte ich Sie mal was fragen?
- Wenn es sein muss.
398
00:33:51,029 --> 00:33:54,238
Sie sind doch
ein großer Zauberer, oder?
399
00:33:55,534 --> 00:33:56,570
Ja.
400
00:33:56,743 --> 00:33:59,486
- Zweifelst du daran?
- Auf keinen Fall.
401
00:33:59,746 --> 00:34:02,864
Aber wieso brauchen Sie
einen Dienstboten?
402
00:34:03,124 --> 00:34:04,160
Ach ja?
403
00:34:04,334 --> 00:34:07,452
Sie könnten
die Kartoffelschalen wegzaubern.
404
00:34:07,629 --> 00:34:09,916
Dann müsste ich die nicht schälen.
405
00:34:12,092 --> 00:34:13,128
Ja.
406
00:34:14,135 --> 00:34:16,172
Natürlich könnte ich das.
407
00:34:16,346 --> 00:34:17,553
Aber...
408
00:34:25,105 --> 00:34:27,222
Warum sollte ich?
409
00:34:27,482 --> 00:34:30,020
(er lacht wahnsinnig)
410
00:34:37,951 --> 00:34:39,567
Warum sollte ich?
411
00:34:41,663 --> 00:34:43,575
Wie es wohl dem Seppel geht?
412
00:34:45,792 --> 00:34:47,829
Hoffentlich besser als mir.
413
00:34:51,006 --> 00:34:53,214
(lautes Niesen)
414
00:34:53,383 --> 00:34:55,625
(Lachen)
415
00:34:56,761 --> 00:34:59,344
Herrlich, das Zeug!
416
00:35:01,308 --> 00:35:04,051
(er niest laut)
417
00:35:04,311 --> 00:35:06,018
(Seppel) Gesundheit.
418
00:35:12,235 --> 00:35:13,271
Was?
419
00:35:15,071 --> 00:35:17,028
Ähm, Gesundheit.
420
00:35:19,326 --> 00:35:21,033
Willst du auch mal?
421
00:35:21,202 --> 00:35:24,240
Das Kraut knallt bis in die Fußzehen.
422
00:35:25,373 --> 00:35:26,409
Nein, danke.
423
00:35:27,709 --> 00:35:29,291
Was hast du denn?
424
00:35:30,837 --> 00:35:31,953
Weinst du?
425
00:35:35,842 --> 00:35:38,585
Das mag ich gar nicht,
wenn einer weint.
426
00:35:40,430 --> 00:35:42,262
Warte mal.
427
00:35:52,192 --> 00:35:53,854
(er lacht irre)
428
00:35:54,110 --> 00:35:57,353
Ich werde dich ein wenig aufmuntern.
429
00:36:00,367 --> 00:36:02,825
(heitere Musik)
430
00:36:04,663 --> 00:36:05,699
Ah!
431
00:36:08,792 --> 00:36:10,203
Ah!
432
00:36:10,960 --> 00:36:12,167
Lustig, was?
433
00:36:14,214 --> 00:36:15,455
Oder?
434
00:36:31,356 --> 00:36:33,348
(Treppe knarzt)
435
00:36:51,960 --> 00:36:53,622
Hier kannst du schlafen.
436
00:37:00,969 --> 00:37:03,712
- Auf dem leeren Bettgestell?
- Geduld.
437
00:37:13,565 --> 00:37:15,147
Ich begebe mich zu Bett.
438
00:37:18,987 --> 00:37:22,276
Und keine Dummheiten.
Ich habe meine Augen überall.
439
00:37:22,991 --> 00:37:24,482
Gute Nacht.
440
00:37:31,499 --> 00:37:33,331
Gute Nacht.
441
00:37:33,585 --> 00:37:35,577
(traurige Musik)
442
00:37:41,968 --> 00:37:43,960
(Musik läuft weiter)
443
00:37:48,516 --> 00:37:50,508
(Klappern)
444
00:38:18,087 --> 00:38:19,874
Du musst nicht traurig sein.
445
00:38:21,841 --> 00:38:25,255
Wer trägt denn heute noch
eine rote Zipfelmütze?
446
00:38:27,096 --> 00:38:31,056
Soll ich dir eine neue klauen?
Das kann ich, wenn du willst.
447
00:38:31,226 --> 00:38:32,262
Weiß nicht.
448
00:38:32,519 --> 00:38:33,555
Jetzt...
449
00:38:34,646 --> 00:38:36,308
lass dich nicht so hängen.
450
00:38:38,650 --> 00:38:40,733
Das ist ja nicht auszuhalten.
451
00:38:41,361 --> 00:38:42,477
Entschuldigung.
452
00:38:43,238 --> 00:38:45,901
- Was ist denn los?
- Ich bin müde.
453
00:38:46,157 --> 00:38:48,524
- Dann schlaf doch.
- Ich kann nicht.
454
00:38:48,701 --> 00:38:50,613
- Warum nicht?
- Mir ist kalt.
455
00:38:50,870 --> 00:38:52,862
Kalt? Ach so.
456
00:38:54,833 --> 00:38:56,040
Sag doch was.
457
00:38:58,127 --> 00:39:00,119
(zarte Musik)
458
00:39:10,181 --> 00:39:11,513
Besser?
459
00:39:34,455 --> 00:39:36,447
(zarte Musik läuft weiter)
460
00:39:50,096 --> 00:39:52,088
(Grummeln)
461
00:39:59,314 --> 00:40:01,306
(er gähnt)
462
00:40:11,659 --> 00:40:13,867
(er schnarcht)
463
00:40:26,215 --> 00:40:27,251
Hallo?
464
00:41:04,253 --> 00:41:06,245
(Fenster quietscht)
465
00:41:06,422 --> 00:41:08,414
(Wind bläst)
466
00:41:13,680 --> 00:41:15,672
(spannungsvolle Musik)
467
00:41:24,524 --> 00:41:27,688
Nicht runterschauen.
Bloß nicht runterschauen.
468
00:42:00,226 --> 00:42:02,218
(Auge atmet ruhig)
469
00:42:09,110 --> 00:42:12,103
(spannungsvolle Musik läuft weiter)
470
00:42:32,800 --> 00:42:35,167
(Auge atmet ruhig)
471
00:42:46,105 --> 00:42:47,141
Hä?
472
00:42:54,030 --> 00:42:55,066
Was zum...
473
00:42:59,869 --> 00:43:01,610
Das kann doch nicht sein.
474
00:43:02,622 --> 00:43:04,204
(rasante Musik)
475
00:43:06,250 --> 00:43:09,243
Was höre und was sehe ich?
476
00:43:09,420 --> 00:43:11,161
Der Seppel will ausreißen?
477
00:43:11,422 --> 00:43:13,789
Wer wird denn so dumm sein?
478
00:43:14,050 --> 00:43:18,590
Aus meinem Schloss
gibt es keinen Weg hinaus für dich.
479
00:43:20,848 --> 00:43:23,090
(Zwackelmann lacht höhnisch)
480
00:43:38,616 --> 00:43:40,608
(Tor quietscht)
481
00:43:51,087 --> 00:43:53,079
(Klingeln)
482
00:43:56,759 --> 00:43:58,751
(Bellen)
483
00:44:09,647 --> 00:44:11,889
(Großmutter) Frau Schlotterbeck?
484
00:44:13,359 --> 00:44:14,850
Ja?
485
00:44:15,027 --> 00:44:17,861
Ich brauche dringend Ihre Hilfe.
486
00:44:19,657 --> 00:44:22,866
Es handelt sich um einen Notfall.
487
00:44:37,258 --> 00:44:39,250
(geheimnisvolle Musik)
488
00:44:39,427 --> 00:44:41,168
Er war ein guter Mann.
489
00:44:41,429 --> 00:44:44,137
Ja, das war er. Und so tierlieb.
490
00:44:47,685 --> 00:44:50,553
(Bellen)
491
00:44:50,813 --> 00:44:53,601
Wasti! Wir haben Besuch.
492
00:44:54,317 --> 00:44:56,855
- Er ist so unruhig in letzter Zeit.
- Aha.
493
00:45:04,493 --> 00:45:07,657
Jetzt ist es schon
ein halber Tag und eine Nacht,
494
00:45:07,914 --> 00:45:09,997
dass die Kinder weg sind.
495
00:45:10,625 --> 00:45:12,958
Können Sie nicht irgendwas machen?
496
00:45:14,128 --> 00:45:17,712
Sie haben doch diese... Fähigkeiten.
497
00:45:19,008 --> 00:45:21,466
Tut mir leid,
das mache ich nicht mehr.
498
00:45:21,719 --> 00:45:25,178
Sie wissen gar nicht,
was da alles schieflaufen kann.
499
00:45:25,348 --> 00:45:26,930
Wasti, bitte.
500
00:45:27,183 --> 00:45:29,175
(Hund winselt)
501
00:45:29,352 --> 00:45:31,969
Was hat er denn, Ihr Wasti?
502
00:45:32,146 --> 00:45:34,138
- Was?
- Ihr Wasti, was er hat.
503
00:45:35,066 --> 00:45:38,025
Er ist gerade etwas unpässlich.
504
00:45:38,819 --> 00:45:39,855
Noch Gebäck?
505
00:45:44,992 --> 00:45:46,858
Frau Großmutter,
506
00:45:47,119 --> 00:45:50,237
Wachtmeister Dimpfelmoser
ist ein Fachmann.
507
00:45:50,498 --> 00:45:53,491
Der weiß, was er tut,
und tut, was er kann.
508
00:46:25,491 --> 00:46:29,201
Sand? Mitten im Wald?
Sehr verdächtig.
509
00:46:41,299 --> 00:46:43,291
(er keucht)
510
00:46:45,469 --> 00:46:47,051
Ist das heiß.
511
00:47:03,446 --> 00:47:05,438
(heitere Musik)
512
00:47:11,871 --> 00:47:15,205
Drei doppelte Knoten müssen reichen.
513
00:47:20,004 --> 00:47:21,996
(er lacht genüsslich)
514
00:47:23,674 --> 00:47:24,710
Hepp!
515
00:47:30,681 --> 00:47:32,673
(er seufzt)
516
00:47:37,313 --> 00:47:39,270
(düstere Musik)
517
00:47:56,248 --> 00:48:00,663
Sieh mal einer an. Der Dimpfelmoser.
518
00:48:11,263 --> 00:48:13,755
Wo sind denn meine Sachen?
519
00:48:14,016 --> 00:48:15,223
Und mein Fahrrad?
520
00:48:22,108 --> 00:48:24,100
(er kichert)
521
00:48:34,662 --> 00:48:36,449
Die armen Kinder.
522
00:48:36,622 --> 00:48:39,035
Ich hoffe, es geht ihnen gut.
523
00:48:44,505 --> 00:48:46,497
(düsterer Trommelwirbel)
524
00:48:57,518 --> 00:49:00,511
(Hotzenplotz
pfeift fröhliche Melodie)
525
00:49:04,233 --> 00:49:06,646
Was riecht denn da so gut?
526
00:49:34,680 --> 00:49:36,171
Hallo?
527
00:49:36,432 --> 00:49:38,014
Ist da wer?
528
00:49:38,851 --> 00:49:40,934
(mit hoher Stimme) Ich bin's.
529
00:49:43,063 --> 00:49:45,350
Der Dimpfelmoser.
530
00:49:45,608 --> 00:49:47,895
Ach, Herr Dimpfelmoser.
531
00:49:48,152 --> 00:49:50,644
Kommen Sie doch herein.
532
00:49:59,872 --> 00:50:02,455
Haben Sie Neuigkeiten
von Kasperl und Seppel?
533
00:50:02,708 --> 00:50:05,371
Neuigkeiten? Nicht, dass ich wüsste.
534
00:50:06,754 --> 00:50:08,871
- Ja, aber...
- Darf ich?
535
00:50:10,299 --> 00:50:12,211
Bratwurst mit Sauerkraut.
536
00:50:13,594 --> 00:50:15,051
Respekt.
537
00:50:15,304 --> 00:50:17,671
Aber es muss doch eine Spur geben.
538
00:50:17,932 --> 00:50:20,390
Sie verschwinden doch nicht einfach.
539
00:50:28,150 --> 00:50:30,984
- Oder, Herr Dimpfelmoser?
- Was?
540
00:50:31,237 --> 00:50:34,230
Nein, das können sie natürlich nicht.
541
00:50:36,659 --> 00:50:41,199
Also, dieser Hotzenplotz
ist ein Widerling, richtig abstoßend.
542
00:50:41,455 --> 00:50:44,664
Na ja,
Widerling würde ich ihn nicht nennen.
543
00:50:44,833 --> 00:50:46,916
Doch, ein Unmensch ist das.
544
00:50:47,169 --> 00:50:51,083
Was muss noch passieren,
bis man ihm das Handwerk legt?
545
00:50:51,257 --> 00:50:54,250
Muss er erst noch mich entführen,
oder was?
546
00:50:54,426 --> 00:50:57,089
Gar keine schlechte Idee.
547
00:50:58,931 --> 00:51:02,390
Frau Großmutter?
Ich ersuche Sie, mich zu begleiten.
548
00:51:03,602 --> 00:51:05,218
- Wohin?
- Auf die Wache.
549
00:51:05,479 --> 00:51:08,438
- Jetzt?
- Es geht um eine wichtige Bestellung.
550
00:51:08,691 --> 00:51:10,899
Um eine wichtige was?
551
00:51:11,151 --> 00:51:12,858
Eine wichtige...
552
00:51:13,654 --> 00:51:16,362
Überstellung, eine Gegenüberstellung.
553
00:51:16,615 --> 00:51:19,153
Mit einem Tatverdächtigen.
554
00:51:19,410 --> 00:51:23,370
Einem sehr,
sehr verdächtigen Tatverdächtigen.
555
00:51:23,872 --> 00:51:25,113
Ah!
556
00:51:25,291 --> 00:51:26,498
Natürlich.
557
00:51:26,750 --> 00:51:28,958
Ich hole mir was zum Überziehen.
558
00:51:39,013 --> 00:51:41,005
Ich wäre dann so weit.
559
00:51:43,017 --> 00:51:45,009
(Großmutter kichert)
560
00:51:45,185 --> 00:51:49,179
Sie pflegen einen rasanten Fahrstil,
Herr Dimpfelmoser.
561
00:51:49,356 --> 00:51:52,190
(mit hoher Stimme)
Ja, ja, sehr rasant.
562
00:51:52,443 --> 00:51:55,402
Vielleicht könnten Sie
etwas langsamer fahren?
563
00:51:55,571 --> 00:52:00,157
Tut mir leid,
aber in der Sache ist Eile geboten.
564
00:52:01,243 --> 00:52:02,734
Sagen Sie,
565
00:52:03,787 --> 00:52:05,995
haben wir uns nicht verfahren?
566
00:52:06,248 --> 00:52:07,864
Auf gar keinen Fall.
567
00:52:08,042 --> 00:52:09,783
Vollkommen unmöglich.
568
00:52:09,960 --> 00:52:12,122
- (er pupst)
- Hören Sie mal!
569
00:52:12,379 --> 00:52:14,211
Herr Dimpfelmoser!
570
00:52:15,341 --> 00:52:17,298
'tschuldigung.
571
00:52:19,553 --> 00:52:22,091
Sie sind ja gar nicht
der Dimpfelmoser.
572
00:52:22,264 --> 00:52:24,722
Gut erkannt, Frau Großmutter.
573
00:52:24,975 --> 00:52:28,594
- Halten Sie sofort an.
- Das kann ich leider nicht.
574
00:52:28,771 --> 00:52:31,263
Schließlich bin ich ja ein Widerling.
575
00:52:31,523 --> 00:52:33,230
Dann muss ich abspringen.
576
00:52:33,400 --> 00:52:39,067
Das würde ich Ihnen nicht raten, oder
wollen Sie sich alle Knochen brechen?
577
00:52:40,240 --> 00:52:41,321
Bitte.
578
00:52:41,575 --> 00:52:46,070
Dann sehe ich mich gezwungen, Ihnen
die Pumpe über den Kopf zu hauen.
579
00:52:46,246 --> 00:52:47,828
(er lacht)
580
00:52:48,082 --> 00:52:51,575
Hauen Sie ruhig weiter zu,
Frau Großmutter.
581
00:52:51,835 --> 00:52:54,828
So ein Polizeihelm hält einiges aus.
582
00:52:56,507 --> 00:52:58,499
(ulkige Musik)
583
00:53:04,014 --> 00:53:05,755
- Also...
- So was...
584
00:53:07,267 --> 00:53:09,179
(Frau) War das ein Gebüsch?
585
00:53:14,066 --> 00:53:15,147
Guck mal.
586
00:53:21,573 --> 00:53:23,280
- Sauerbier!
- Chef?
587
00:53:25,744 --> 00:53:27,235
Ausziehen.
588
00:53:28,122 --> 00:53:31,115
- Aber Herr Dimpfelmoser...
- Machen Sie schon!
589
00:53:31,291 --> 00:53:32,452
Jawoll.
590
00:53:34,962 --> 00:53:36,954
(Fahrradklingel bimmelt)
591
00:53:38,674 --> 00:53:42,042
So, hier hast du
ein bisschen Gesellschaft.
592
00:53:42,219 --> 00:53:43,335
Großmutter!
593
00:53:43,595 --> 00:53:44,836
Seppel!
594
00:53:45,013 --> 00:53:46,504
Ach, Gott sei Dank.
595
00:53:46,765 --> 00:53:49,803
- Du lebst.
- Jetzt fängt die auch schon damit an.
596
00:53:49,977 --> 00:53:53,766
Das ist nicht der Seppel,
das ist der Kasperl.
597
00:53:54,022 --> 00:53:57,106
- Den Seppel habe ich verkauft.
- Verkauft?
598
00:53:57,276 --> 00:54:01,771
- Sie können doch kein Kind verkaufen.
- Und ob ich das kann. Fuß hoch.
599
00:54:02,030 --> 00:54:04,488
Fuß hoch. Fuß hoch.
600
00:54:07,244 --> 00:54:08,826
Und an wen überhaupt?
601
00:54:08,996 --> 00:54:11,830
Ja, das wüssten Sie gern.
602
00:54:12,082 --> 00:54:14,165
(dramatische Musik)
603
00:54:44,072 --> 00:54:47,736
Wenn wir uns noch mal
alle Indizien vor Augen führen,
604
00:54:47,910 --> 00:54:49,822
was fällt uns dann auf?
605
00:54:50,537 --> 00:54:55,077
Äh, es fällt auf, dass alle Indizien
im Zusammenhang stehen.
606
00:54:55,250 --> 00:54:57,207
Mit einer Frage, nämlich:
607
00:54:57,461 --> 00:55:00,954
Wo versteckt sich der Hotzenplotz?
608
00:55:10,557 --> 00:55:12,549
(spannungsvolle Musik)
609
00:55:16,605 --> 00:55:18,562
- Chef!
- Was denn?
610
00:55:21,026 --> 00:55:23,518
- Ein Brief.
- Dann lesen Sie vor.
611
00:55:23,695 --> 00:55:25,186
Jawoll.
612
00:55:25,989 --> 00:55:30,734
"Achtunk. Achtunk!
An Operwachtdmeisser Dimpfelmohser!
613
00:55:30,994 --> 00:55:35,455
Deile mit, dass Grohsmudda
und Kasperl in meiner Gewald sint."
614
00:55:35,624 --> 00:55:38,788
- Können Sie denn nicht lesen?
- Doch, aber...
615
00:55:39,044 --> 00:55:40,910
Geben Sie her.
616
00:55:45,092 --> 00:55:49,177
"Und wänn Sie sie
läpent widersehn wolen...
617
00:55:49,429 --> 00:55:53,218
5555 Daler in Gold,
618
00:55:53,475 --> 00:55:54,761
aber blöd...
619
00:55:56,103 --> 00:55:57,469
Aber blödzlich!
620
00:55:57,646 --> 00:56:02,016
Und keine Fachsen!
Das mak ich nemlich nich.
621
00:56:02,192 --> 00:56:03,273
Hotzenplotz."
622
00:56:04,236 --> 00:56:08,321
Wenn Sie mich fragen, sollten Sie
ihn lieber schnell schnappen.
623
00:56:08,490 --> 00:56:10,823
Ja, aber wie, Sie Schlaumeier?
624
00:56:10,993 --> 00:56:13,360
Ich kann schließlich nicht hellsehen.
625
00:56:16,373 --> 00:56:17,705
Hellsehen!
626
00:56:23,046 --> 00:56:24,127
Aber...
627
00:56:25,424 --> 00:56:26,460
Chef?
628
00:56:29,761 --> 00:56:31,297
(Zwackelmann) Seppel?
629
00:56:32,347 --> 00:56:33,508
Ja?
630
00:56:33,682 --> 00:56:35,389
Ich reise heute.
631
00:56:35,559 --> 00:56:38,347
Zu einem Kollegen nach Buxtehude.
632
00:56:38,604 --> 00:56:41,267
Wir haben wichtige Dinge
zu besprechen.
633
00:56:41,523 --> 00:56:44,812
Bis zu meiner Rückkehr
tust du Folgendes:
634
00:56:45,068 --> 00:56:48,277
Sechs Eimer Kartoffeln
schälen und schnippeln.
635
00:56:48,530 --> 00:56:52,274
Drei Klafter Holz zersägen,
den Fußboden schrubben.
636
00:56:52,534 --> 00:56:56,278
Im Kräutergarten die leeren Beete
umgraben. Wiederhole es.
637
00:56:56,455 --> 00:57:01,075
Ich soll erstens
sechs Eimer Kartoffeln zersägen,
638
00:57:01,335 --> 00:57:03,918
zweitens drei Klafter Holz schrubben.
639
00:57:04,171 --> 00:57:07,335
Drittens den Fußboden
in der Küche schälen...
640
00:57:07,507 --> 00:57:08,998
(schreit) Aufhören!
641
00:57:09,259 --> 00:57:13,424
Du bringst ja alles durcheinander.
Nichts kannst du dir merken.
642
00:57:13,597 --> 00:57:17,637
- Wollen Sie mich wegschicken?
- Das hättest du wohl gerne.
643
00:57:17,893 --> 00:57:21,603
Dass du ein Dummkopf bist,
ist wirklich sehr ärgerlich,
644
00:57:21,730 --> 00:57:23,938
aber es hat auch seine Vorteile.
645
00:57:24,191 --> 00:57:28,902
Gut, es genügt, dass du sechs Eimer
Kartoffeln schälst und schnippelst.
646
00:57:29,071 --> 00:57:31,529
Denn ich wünsche
nach meiner Rückkehr,
647
00:57:31,782 --> 00:57:34,741
Bratkartoffeln mit Speck
zu verspeisen.
648
00:57:35,369 --> 00:57:37,361
Gut, jetzt muss ich aber los.
649
00:57:44,294 --> 00:57:46,206
Auf bald, Seppel.
650
00:57:47,255 --> 00:57:50,544
(dramatische Musik)
651
00:57:51,635 --> 00:57:52,671
Hä?
652
00:57:52,844 --> 00:57:55,257
(lacht höhnisch) Da staunst du, was?
653
00:57:55,430 --> 00:57:58,013
Zwickelzwackel, das macht Spaß.
654
00:57:58,266 --> 00:58:00,679
Zaubermantel, gib jetzt Gas.
655
00:58:00,852 --> 00:58:05,267
Bring mich weg aus dieser Bude.
Flieg direkt nach Buxtehude.
656
00:58:05,440 --> 00:58:08,433
(magische Musik)
657
00:58:13,240 --> 00:58:16,233
(Zwackelmann schreit begeistert)
658
00:58:27,504 --> 00:58:29,291
(Frau) Kasperl!
659
00:58:31,091 --> 00:58:32,127
Hallo?
660
00:58:32,384 --> 00:58:34,592
(Wimmern)
661
00:58:34,761 --> 00:58:37,344
(Tür quietscht)
662
00:58:37,597 --> 00:58:39,338
(Frau) Kasperl!
663
00:58:51,236 --> 00:58:53,478
Oh, das Feuerholz ist alle.
664
00:58:53,739 --> 00:58:56,152
Ich sollte dringend neues holen.
665
00:58:57,784 --> 00:58:59,150
(Auge quietscht)
666
00:59:05,292 --> 00:59:07,955
(spannungsvolle Musik)
667
00:59:10,338 --> 00:59:12,671
(Tür knarzt)
668
00:59:45,665 --> 00:59:47,873
"Eintritt streng verboten!"
669
00:59:54,466 --> 00:59:57,459
(spannungsvolle Musik läuft weiter)
670
01:00:03,100 --> 01:00:05,433
(Tür fällt ins Schloss)
671
01:00:05,602 --> 01:00:08,436
"Eintritt strengstens verboten!"
672
01:00:09,523 --> 01:00:11,355
Wird ja immer verbotener.
673
01:00:21,701 --> 01:00:24,489
"Eintritt allerstrengstens verboten!"
674
01:00:24,746 --> 01:00:27,534
Vielleicht komme ich
besser morgen wieder.
675
01:00:30,669 --> 01:00:32,456
(Frau) Kasperl!
676
01:00:32,629 --> 01:00:34,621
(Wimmern)
677
01:00:50,105 --> 01:00:52,062
(Tropfen)
678
01:00:52,232 --> 01:00:54,690
(Wind bläst)
679
01:00:58,196 --> 01:01:01,780
(Frau) Halt, stehen bleiben.
Keinen Schritt weiter.
680
01:01:08,498 --> 01:01:10,706
- Hallo?
- Hier bin ich.
681
01:01:10,876 --> 01:01:13,038
Hier drüben. Hier!
682
01:01:16,673 --> 01:01:19,336
- Was bist denn du?
- Eine Unke.
683
01:01:20,135 --> 01:01:22,798
- Eine Unke?
- So eine Art Frosch.
684
01:01:23,722 --> 01:01:27,807
- Und was machst du hier unten?
- Warten. Auf meine Erlösung.
685
01:01:28,059 --> 01:01:30,893
In Wirklichkeit
bin ich gar keine Unke,
686
01:01:31,146 --> 01:01:33,012
sondern eine Fee.
687
01:01:33,815 --> 01:01:35,272
Eine Fee?
688
01:01:35,525 --> 01:01:38,814
DerZwackelmann
hat mich verzaubert und eingesperrt.
689
01:01:38,987 --> 01:01:40,774
- Warum?
- Weil er böse ist.
690
01:01:41,031 --> 01:01:43,739
Er kann Feen nicht leiden,
weil wir Gutes tun.
691
01:01:43,909 --> 01:01:47,368
Außerdem habe ich ihm
manchmal dazwischengezaubert.
692
01:01:48,663 --> 01:01:51,997
Und jetzt sitze ich
seit sieben Jahren in dem Loch.
693
01:01:52,250 --> 01:01:56,085
Wenn du mir nicht hilfst,
muss ich für immer hierbleiben.
694
01:01:56,254 --> 01:01:58,337
Das würde ich ja gern, aber wie?
695
01:01:58,590 --> 01:02:01,879
Du musst ein Kraut besorgen,
das Feenkraut.
696
01:02:02,135 --> 01:02:04,718
Berührst du mich damit, bin ich frei.
697
01:02:04,971 --> 01:02:07,679
Aber wie soll ich das machen
ohne Seppel?
698
01:02:07,933 --> 01:02:12,177
Und überall sind diese Augen.
Aus dem Schloss komme ich nicht raus.
699
01:02:12,437 --> 01:02:13,848
Doch, kommst du.
700
01:02:14,022 --> 01:02:17,606
Du musst nur ein Kleidungsstück
im Schloss lassen.
701
01:02:17,859 --> 01:02:20,067
- Das bricht den Bann.
- Wirklich?
702
01:02:20,320 --> 01:02:24,564
- Mach dich gleich auf den Weg.
- Aber wo finde ich dieses Kraut?
703
01:02:24,824 --> 01:02:26,406
Ich erkläre dir den Weg.
704
01:02:27,202 --> 01:02:30,240
Nur Mut, Kasperl.
Du schaffst das.
705
01:02:35,085 --> 01:02:38,419
- Und jetzt?
- (Fee) Leg deinen Hut ab.
706
01:02:39,506 --> 01:02:41,088
Äh...
707
01:02:45,262 --> 01:02:47,720
(spannungsvolle Musik)
708
01:02:47,889 --> 01:02:49,380
Tut mir leid, Seppel.
709
01:02:54,813 --> 01:02:58,147
(Fee) Und jetzt renn,
so schnell du kannst.
710
01:02:58,316 --> 01:02:59,807
Vertrau mir.
711
01:03:01,778 --> 01:03:03,770
(rasante Musik)
712
01:03:16,167 --> 01:03:19,205
Soll ich jetzt wirklich
dieses Kraut holen?
713
01:03:21,589 --> 01:03:25,424
Vielleicht gehe ich zum Dimpfelmoser,
damit er Seppel befreit.
714
01:03:25,677 --> 01:03:26,884
(Fee) Kasperl!
715
01:03:27,053 --> 01:03:28,760
Wir haben eine Abmachung.
716
01:03:28,930 --> 01:03:31,217
- Schon vergessen?
- Nein, nein.
717
01:03:31,391 --> 01:03:33,804
- Ich gehe ja schon.
- Dann ist ja gut.
718
01:03:36,688 --> 01:03:38,270
Die hat leicht reden.
719
01:03:38,440 --> 01:03:40,978
Mit dem Seppel
wäre alles viel einfacher.
720
01:03:41,234 --> 01:03:44,227
(Hotzenplotz rülpst und schlürft)
721
01:03:47,907 --> 01:03:50,115
(er lacht und pupst)
722
01:03:50,368 --> 01:03:51,904
Das ist ja widerlich.
723
01:03:52,162 --> 01:03:53,778
Was haben Sie gesagt?
724
01:03:54,039 --> 01:03:57,623
Wie kann man sich so benehmen?
Dauernd rülpsen und pupsen.
725
01:03:57,876 --> 01:04:00,789
Und andere Menschen
berauben und entführen.
726
01:04:00,962 --> 01:04:04,296
Wollten Sie nie
einer richtigen Arbeit nachgehen?
727
01:04:07,844 --> 01:04:09,927
Richtige Arbeit?
728
01:04:10,764 --> 01:04:14,599
Die Räuberei ist richtige Arbeit.
729
01:04:14,851 --> 01:04:16,513
Schwere Arbeit sogar.
730
01:04:16,770 --> 01:04:18,727
Da kann ich ja nur lachen.
731
01:04:21,149 --> 01:04:24,438
Ein bisschen mehr Respekt, Sie.
732
01:04:24,611 --> 01:04:27,729
Putzen Sie sich
eigentlich nie die Zähne?
733
01:04:29,657 --> 01:04:32,024
(er haucht und würgt)
734
01:04:35,830 --> 01:04:40,200
Denken Sie ja nicht,
die Räuberei ist leicht.
735
01:04:41,127 --> 01:04:43,414
Die Leute glauben, das sei leicht.
736
01:04:43,588 --> 01:04:47,377
Grimmig schauen, Messer am Gürtel,
aber so läuft das nicht.
737
01:04:47,634 --> 01:04:50,251
Die Räuberei ist ein hartes Geschäft.
738
01:04:51,971 --> 01:04:54,384
Wollten Sie nie was anderes machen?
739
01:04:59,521 --> 01:05:01,808
(zarte Musik)
740
01:05:03,316 --> 01:05:05,683
Früher hatte ich schon andere Pläne.
741
01:05:06,444 --> 01:05:09,528
Eine Wirtschaft im Wald zum Beispiel
oder...
742
01:05:11,616 --> 01:05:14,950
Goldsucher in Amerika.
743
01:05:17,789 --> 01:05:21,078
- Aber na ja.
- Was na ja?
744
01:05:24,963 --> 01:05:26,670
Er hätte es nicht erlaubt.
745
01:05:28,091 --> 01:05:31,584
- War Ihr Vater auch Räuber?
- Und was für einer.
746
01:05:33,596 --> 01:05:35,428
Er war bestimmt streng.
747
01:05:37,058 --> 01:05:40,142
Oh ja, das war er.
748
01:05:40,311 --> 01:05:42,519
Jetzt wollen Sie uns weismachen,
749
01:05:42,772 --> 01:05:46,766
Ihr Vater sei schuld,
dass Sie ein schlechter Mensch sind?
750
01:05:46,943 --> 01:05:47,979
Aber...
751
01:05:49,237 --> 01:05:53,527
ich bin doch kein schlechter Mensch,
ich bin ein Räuber.
752
01:05:53,783 --> 01:05:55,900
Ach, und das entschuldigt alles?
753
01:05:59,998 --> 01:06:03,162
So ein Geschwätz
muss ich mir nicht anhören.
754
01:06:03,334 --> 01:06:06,918
Wirklich nicht.
Da gehe ich lieber arbeiten.
755
01:06:08,590 --> 01:06:10,172
(Scheppern)
756
01:06:23,396 --> 01:06:25,763
Ich glaube, jetzt ist er sauer.
757
01:06:25,940 --> 01:06:27,806
Ist doch wahr.
758
01:06:31,446 --> 01:06:33,438
(liebliche Melodie)
759
01:06:35,867 --> 01:06:38,610
Was ist das denn?
760
01:06:43,625 --> 01:06:45,116
Pilze?
761
01:06:53,134 --> 01:06:55,126
Verehrte Frau Schlotterbeck.
762
01:06:55,386 --> 01:06:59,346
Ich muss dringend den Unterschlupf
des Hotzenplotz finden.
763
01:06:59,516 --> 01:07:01,257
So schnell wie möglich.
764
01:07:01,518 --> 01:07:03,430
Und wie kommen Sie auf mich?
765
01:07:03,686 --> 01:07:05,052
Danke.
766
01:07:05,230 --> 01:07:08,644
Na ja,
Sie haben doch diese Fähigkeiten.
767
01:07:09,859 --> 01:07:11,851
- Fähigkeiten?
- Na...
768
01:07:12,695 --> 01:07:15,403
Diese Fähigkeiten eben.
Sie wissen schon.
769
01:07:15,657 --> 01:07:17,649
Dieses...
770
01:07:20,245 --> 01:07:21,577
Ah!
771
01:07:21,746 --> 01:07:25,581
Das mache ich nicht mehr.
Da können schlimme Dinge passieren.
772
01:07:25,750 --> 01:07:30,586
Aber Frau Schlotterbeck, zwei Kinder
wurden entführt und die Großmutter.
773
01:07:30,838 --> 01:07:32,875
Was? Die Großmutter auch?
774
01:07:33,132 --> 01:07:35,545
Es ist eine Katastrophe.
775
01:07:35,802 --> 01:07:37,464
(Hund jault)
776
01:07:37,720 --> 01:07:39,882
(Hund fiept und winselt)
777
01:07:44,310 --> 01:07:46,142
Also gut.
778
01:07:46,396 --> 01:07:48,934
Haben Sie
ein Kleidungsstück von ihnen?
779
01:07:49,107 --> 01:07:50,439
Ja, warten Sie.
780
01:07:58,408 --> 01:08:00,400
(geheimnisvolle Musik)
781
01:08:22,223 --> 01:08:23,555
Bitte.
782
01:08:29,731 --> 01:08:32,644
- Respekt. Genau das brauchen wir.
- Ruhe!
783
01:08:32,900 --> 01:08:37,019
Ich muss mich konzentrieren.
Es ist ja doch schon lange her.
784
01:08:42,327 --> 01:08:46,162
Kugel, Kugel, Kugel...
785
01:08:47,749 --> 01:08:49,285
rund.
786
01:08:50,585 --> 01:08:52,952
Nein, nein, äh... Noch mal.
787
01:08:54,505 --> 01:08:56,713
Kaltes Glas.
788
01:08:56,883 --> 01:08:58,374
Klarer Blick.
789
01:08:59,510 --> 01:09:03,880
Such den Kasperl, mach den Trick.
790
01:09:05,475 --> 01:09:08,218
- Das ist der Kasperl!
- Vorsicht.
791
01:09:08,478 --> 01:09:10,845
Eine Erschütterung,
und es dauert Tage,
792
01:09:11,022 --> 01:09:13,139
bis man die Kugel
wieder verwenden kann.
793
01:09:13,316 --> 01:09:14,852
Entschuldigung.
794
01:09:20,239 --> 01:09:22,151
Also, wenn Sie mich fragen,
795
01:09:22,408 --> 01:09:25,242
so entführt
sieht der Kasperl gar nicht aus.
796
01:09:25,411 --> 01:09:28,529
Beobachten.
Immer erst mal beobachten.
797
01:09:35,088 --> 01:09:37,546
Keine Beute. Gar nichts.
798
01:09:37,715 --> 01:09:42,335
Wenn das so weitergeht, muss ich mir
wirklich einen neuen Beruf suchen.
799
01:09:46,683 --> 01:09:49,300
Das darf doch alles nicht wahr sein.
800
01:09:54,065 --> 01:09:55,727
Bin wieder da.
801
01:10:05,451 --> 01:10:07,613
Was ist hier los?
802
01:10:20,508 --> 01:10:22,500
(er schnüffelt)
803
01:10:26,264 --> 01:10:31,180
Sie haben bestimmt Hunger nach
so einem anstrengenden Räubertag.
804
01:10:38,568 --> 01:10:40,059
Was ist das?
805
01:10:40,236 --> 01:10:43,354
Schwammerlsuppe
mit Speck und viel Knoblauch.
806
01:10:46,075 --> 01:10:48,067
(Hotzenplotz schlürft)
807
01:10:53,666 --> 01:10:55,498
Schmeckt es denn?
808
01:10:58,004 --> 01:11:02,465
Das ist die beste Suppe, die ich
in meinem Leben gegessen habe.
809
01:11:04,093 --> 01:11:06,585
- Stimmt's, Kasperl?
- Mhm.
810
01:11:16,230 --> 01:11:18,768
(er schreit)
811
01:11:19,901 --> 01:11:22,143
Oh Gott, Seppel, ich meine Kasperl.
812
01:11:22,403 --> 01:11:23,939
Was hast du?
813
01:11:24,197 --> 01:11:27,781
Bauchweh. Ich glaube,
es zerreißt mich von innen.
814
01:11:27,950 --> 01:11:30,237
- Knallpilze!
- Was?
815
01:11:30,495 --> 01:11:33,112
Unter den Rotkappen waren Knallpilze.
816
01:11:33,372 --> 01:11:37,207
Die sind giftig. Es wird ihn
von innen heraus in Stücke reißen.
817
01:11:37,460 --> 01:11:39,747
Lässt sich da nichts machen?
818
01:11:39,921 --> 01:11:42,880
Zusammenschnüren,
damit er nicht platzt.
819
01:11:43,132 --> 01:11:44,998
Ich bräuchte einen Strick.
820
01:11:45,259 --> 01:11:47,876
Einen Strick! Einen Strick!
821
01:11:49,722 --> 01:11:51,634
- Mein Gott!
- Strick!
822
01:11:51,808 --> 01:11:54,300
Danke. Sehr liebenswürdig.
823
01:11:54,477 --> 01:11:55,968
(er schreit)
824
01:11:57,647 --> 01:11:59,388
- Und?
- Es ist besser.
825
01:12:00,817 --> 01:12:03,434
Sehr gut.
Dann ist es gleich überstanden.
826
01:12:04,821 --> 01:12:06,357
(Pupslaut)
827
01:12:06,531 --> 01:12:08,443
Geht es bei Ihnen auch los?
828
01:12:10,618 --> 01:12:13,326
Bei mir hat es auch
genau so angefangen.
829
01:12:13,579 --> 01:12:15,366
(Pupslaut)
830
01:12:16,290 --> 01:12:17,781
- Und jetzt?
- Tja.
831
01:12:17,959 --> 01:12:20,417
Wollen Sie mich etwa platzen lassen?
832
01:12:20,670 --> 01:12:23,003
Das wäre wahrscheinlich das Beste.
833
01:12:23,172 --> 01:12:25,880
Oder was meinst du,
Seppel, äh, Kasperl?
834
01:12:26,050 --> 01:12:29,009
Vielleicht sollten wir
ein Auge zudrücken.
835
01:12:29,262 --> 01:12:32,551
Ja, genau, Kasperl.
Noch mal ein Auge zudrücken.
836
01:12:40,982 --> 01:12:42,814
Wie Sie meinen.
837
01:12:45,069 --> 01:12:47,061
(er seufzt erleichtert)
838
01:12:49,657 --> 01:12:52,400
Das hast du wirklich gut gespielt.
839
01:12:52,660 --> 01:12:55,403
Gespielt? Wieso gespielt?
840
01:12:55,580 --> 01:12:59,699
Für einen Moment dachte ich,
du hättest dich wirklich vergiftet.
841
01:12:59,876 --> 01:13:02,289
Habt ihr mich etwa angeschmiert?
842
01:13:03,421 --> 01:13:04,457
Und?
843
01:13:05,298 --> 01:13:06,789
Hast du ihn?
844
01:13:09,260 --> 01:13:11,217
Würden Sie uns bitte verraten,
845
01:13:11,387 --> 01:13:14,346
wo die Schlüssel sind
für die Fußfesseln?
846
01:13:14,515 --> 01:13:16,131
Die Schlüssel?
847
01:13:16,309 --> 01:13:20,519
Die Schlüssel,
die habe ich hier in meiner Tasche.
848
01:13:20,688 --> 01:13:26,525
Ein richtiger Räuber trägt nämlich
wichtige Schlüssel immer bei sich.
849
01:13:26,694 --> 01:13:27,935
So.
850
01:13:28,112 --> 01:13:30,525
Und jetzt macht mich los.
851
01:13:30,698 --> 01:13:32,280
Aber plötzlich!
852
01:13:40,708 --> 01:13:42,324
Das muss es sein.
853
01:13:44,253 --> 01:13:47,917
Jetzt muss ich nur noch warten,
bis der Mond aufgeht.
854
01:13:58,434 --> 01:14:00,426
(geheimnisvolle Musik)
855
01:14:04,649 --> 01:14:06,641
(er schnarcht)
856
01:14:31,550 --> 01:14:33,416
Ich brauche Bratkartoffeln.
857
01:14:38,265 --> 01:14:39,756
Seppel?
858
01:14:44,271 --> 01:14:45,637
Seppel?
859
01:14:50,653 --> 01:14:52,315
Seppel?
860
01:14:52,488 --> 01:14:54,104
Wo bist du denn?
861
01:15:01,622 --> 01:15:02,954
Au!
862
01:15:03,124 --> 01:15:04,786
Verdammt.
863
01:15:12,675 --> 01:15:14,166
Was ist das?
864
01:15:14,343 --> 01:15:15,379
Sein Hut.
865
01:15:17,096 --> 01:15:19,213
Na warte, du Satansbraten.
866
01:15:19,390 --> 01:15:21,928
So einfach kommst du mir nicht davon.
867
01:15:23,728 --> 01:15:25,310
Weiter!
868
01:15:26,063 --> 01:15:28,771
Der Boden muss blitzen.
869
01:15:28,941 --> 01:15:30,273
Weiter!
870
01:15:31,652 --> 01:15:33,735
Jawohl, Herr Hotzenplotz.
871
01:15:33,988 --> 01:15:35,149
(er niest)
872
01:15:35,406 --> 01:15:37,398
Wer andere reinlegen kann,
873
01:15:38,451 --> 01:15:39,942
der kann auch schuften.
874
01:15:44,915 --> 01:15:47,908
(Seppel schreit)
875
01:15:56,260 --> 01:15:57,751
Mein Hut.
876
01:16:05,936 --> 01:16:07,472
Wer zum Henker bist du?
877
01:16:07,646 --> 01:16:09,308
Ich? Der Seppel.
878
01:16:09,482 --> 01:16:11,394
Nein. Niemals.
879
01:16:11,650 --> 01:16:13,642
Der Seppel sieht anders aus.
880
01:16:13,903 --> 01:16:17,067
Das weiß ich,
weil er mein Dienstbote ist.
881
01:16:17,239 --> 01:16:19,652
Und dieser Hut da, das ist seiner.
882
01:16:19,825 --> 01:16:21,987
- Ich bin der Seppel.
- Unsinn!
883
01:16:22,244 --> 01:16:25,328
Der Hotzenplotz
hat uns auch immer verwechselt.
884
01:16:25,498 --> 01:16:27,865
- Wieso das?
- Wir haben getauscht.
885
01:16:28,125 --> 01:16:30,742
Die Mützen, damit uns keiner erkennt.
886
01:16:33,881 --> 01:16:35,588
Also...
887
01:16:35,758 --> 01:16:37,624
Wenn ich glauben soll,
888
01:16:38,511 --> 01:16:40,548
dass du der Seppel bist,
889
01:16:41,180 --> 01:16:42,512
dann beweise es.
890
01:16:42,765 --> 01:16:45,303
- Wie denn?
- Gib mir Kasperls Mütze.
891
01:16:45,559 --> 01:16:47,516
- Das geht nicht.
- Wieso nicht?
892
01:16:47,770 --> 01:16:51,104
Weil der Hotzenplotz
sie ins Feuer geworfen hat.
893
01:16:51,273 --> 01:16:55,267
- Wieso das denn?
- Weiß ich nicht. Er wollte nett sein.
894
01:16:55,528 --> 01:16:59,772
(stöhnt) Dieser Hotzenplotz!
895
01:16:59,949 --> 01:17:02,817
Dieser verdammte Blödian!
896
01:17:03,077 --> 01:17:06,115
- Dieser Stiefel, ist das seiner?
- Ja.
897
01:17:06,372 --> 01:17:07,954
Her damit!
898
01:17:08,207 --> 01:17:09,243
Weg da!
899
01:17:09,500 --> 01:17:13,414
Zwickelzwackel, wo immer er sei.
900
01:17:13,671 --> 01:17:17,711
Des Stiefels Besitzer,
er fliege herbei.
901
01:17:20,094 --> 01:17:21,585
Au!
902
01:17:26,267 --> 01:17:30,386
Zwackelmann.
Boah, das nenne ich einen Zauberer.
903
01:17:30,563 --> 01:17:33,306
Ah! Und der Kasperl ist auch hier.
904
01:17:33,482 --> 01:17:35,690
Das ist der Seppel.
905
01:17:35,943 --> 01:17:39,357
So ein Blödsinn.
Sag ihm, dass du der Kasperl bist.
906
01:17:39,530 --> 01:17:43,149
- Was soll das heißen?
- Das werde ich dir sagen.
907
01:17:43,409 --> 01:17:46,447
Der Bursche, den du verkauft hast,
ist ausgerissen.
908
01:17:46,704 --> 01:17:50,072
Er war gar nicht so dumm.
Der hat nur so getan.
909
01:17:50,332 --> 01:17:53,916
Und ist das meine Schuld,
wenn du ihn laufen lässt?
910
01:17:54,170 --> 01:17:58,210
Warum zauberst du ihn nicht zurück,
du großer Zauberer?
911
01:17:58,465 --> 01:18:01,503
(schreit) Weil das nicht geht!
912
01:18:01,677 --> 01:18:06,012
- Und warum nicht?
- Weil du seine Mütze verbrannt hast.
913
01:18:06,265 --> 01:18:09,258
Ja, das war lustig.
Nicht wahr, Kasperl?
914
01:18:09,435 --> 01:18:12,098
Das ist nicht...
Boah, das ist der Seppel.
915
01:18:12,271 --> 01:18:15,639
Den Kasperl kann ich jetzt
nicht herzaubern, wegen dir.
916
01:18:15,816 --> 01:18:19,400
Du... du... du Gimpel!
917
01:18:19,570 --> 01:18:22,108
Das geht zu weit.
Das nimmst du zurück.
918
01:18:22,364 --> 01:18:26,278
Nein, ein hirnverbrannter
Hinterwäldler bist du.
919
01:18:35,252 --> 01:18:38,620
Zwickelzwackel,
920
01:18:39,340 --> 01:18:41,707
das ist simpel.
921
01:18:41,884 --> 01:18:45,673
Aus dem Räuber wird ein Gimpel.
922
01:18:47,348 --> 01:18:48,759
(Vogel zwitschert)
923
01:18:49,016 --> 01:18:52,851
So, du Idiot,
jetzt kannst du darüber nachdenken,
924
01:18:53,103 --> 01:18:57,222
ob das so eine gute Idee war,
die Mütze vom Kasperl zu verbrennen.
925
01:18:57,483 --> 01:19:01,022
Jetzt zu dir.
Kannst du Kartoffeln schälen?
926
01:19:01,278 --> 01:19:03,065
Dann ab mit dir in die Küche!
927
01:19:03,322 --> 01:19:05,063
Nimm den Gimpel mit.
928
01:19:08,244 --> 01:19:10,236
(er grollt)
929
01:19:18,629 --> 01:19:19,836
Ah!
930
01:19:21,799 --> 01:19:23,210
(Vogel zwitschert)
931
01:19:23,384 --> 01:19:25,751
Halt den Schnabel, Hotzenplotz.
932
01:19:29,014 --> 01:19:31,006
(ruhige Musik)
933
01:19:41,902 --> 01:19:43,393
(er niest)
934
01:19:48,450 --> 01:19:50,157
(Zwackelmann) Seppel?
935
01:19:52,121 --> 01:19:53,453
Seppel?
936
01:19:58,252 --> 01:20:00,619
Ich schnappe mir jetzt den Kasperl.
937
01:20:00,879 --> 01:20:04,293
Und wenn ich wiederkomme,
will ich Bratkartoffeln.
938
01:20:04,550 --> 01:20:07,042
- Verstanden?
- Ja, Herr Dackelzahn.
939
01:20:07,303 --> 01:20:10,296
- Äh, Herr...
- Schon gut. An die Arbeit.
940
01:20:13,809 --> 01:20:16,927
Mensch, Kasperl, pass bloß auf.
941
01:20:18,230 --> 01:20:19,812
(Fee) Kasperl.
942
01:20:20,607 --> 01:20:22,599
Kasperl, schau, der Mond.
943
01:20:26,697 --> 01:20:28,529
Da! Da ist es.
944
01:20:33,078 --> 01:20:34,694
Das Feenkraut.
945
01:20:38,083 --> 01:20:40,075
(zauberhaftes Flirren)
946
01:20:58,312 --> 01:21:00,269
(Wasti bellt)
947
01:21:04,485 --> 01:21:06,317
Herr Dimpfelmoser?
948
01:21:07,738 --> 01:21:10,025
- Herr Dimpfelmoser?
- Zu Befehl.
949
01:21:12,409 --> 01:21:14,492
Sehen Sie doch, der Kasperl.
950
01:21:16,663 --> 01:21:18,495
Was hat er da in der Hand?
951
01:21:20,542 --> 01:21:22,033
Feenkraut.
952
01:21:23,212 --> 01:21:27,752
- Feenkraut? Ist das gefährlich?
- Mächtig. Sehr mächtig.
953
01:21:28,592 --> 01:21:29,628
Respekt.
954
01:21:29,885 --> 01:21:31,877
(abenteuerliche Musik)
955
01:21:34,681 --> 01:21:36,673
Wo treibt der sich bloß rum?
956
01:21:36,850 --> 01:21:40,014
So weit kann der
doch gar nicht gekommen sein.
957
01:22:06,004 --> 01:22:07,836
Nanu, was ist denn das?
958
01:22:10,384 --> 01:22:12,876
Was hat er in der Hand?
959
01:22:14,012 --> 01:22:16,379
Ist das etwa...
960
01:22:18,308 --> 01:22:21,142
(erschrickt) Na warte!
961
01:22:22,312 --> 01:22:24,269
(spannungsvolle Musik)
962
01:22:36,827 --> 01:22:38,318
Ah!
963
01:22:39,455 --> 01:22:41,868
- Potzblitz, wo ist er hin?
- Vorsicht!
964
01:22:47,087 --> 01:22:48,123
Hallo?
965
01:22:49,131 --> 01:22:50,588
Ist da jemand?
966
01:22:50,757 --> 01:22:51,793
Hallo?
967
01:22:53,385 --> 01:22:54,751
Kasperl!
968
01:22:55,471 --> 01:22:57,303
Kasperl!
969
01:22:57,473 --> 01:22:59,465
(er grummelt)
970
01:23:05,063 --> 01:23:08,056
Ich weiß, dass du hier bist.
971
01:23:11,945 --> 01:23:14,733
Ich kann dich nicht sehen, aber...
972
01:23:15,991 --> 01:23:18,574
ich kann dich riechen.
973
01:23:28,754 --> 01:23:31,041
Ich kann dich riechen.
974
01:23:32,132 --> 01:23:33,464
Ich bin hier.
975
01:23:33,717 --> 01:23:35,959
Ha, ich kriege dich!
976
01:23:38,889 --> 01:23:40,755
Hier bin ich, hinter dir.
977
01:23:40,933 --> 01:23:42,469
Das ist ein blödes Spiel.
978
01:23:44,478 --> 01:23:45,889
Du Mistkröte!
979
01:23:46,146 --> 01:23:47,808
Selber Mistkröte.
980
01:24:03,705 --> 01:24:07,494
Zwickelzwackel, das macht Spaß.
Zaubermantel gib Gas.
981
01:24:07,668 --> 01:24:11,912
Ich bin jetzt dein neuer Boss.
Flieg schnell zurück zum Schloss.
982
01:24:12,631 --> 01:24:13,712
Warte!
983
01:24:13,882 --> 01:24:16,249
Komm zurück! Komm zurück!
984
01:24:21,640 --> 01:24:24,633
Potzblitz und Schwefeldampf.
985
01:24:24,810 --> 01:24:27,723
Das kann doch alles nicht wahr sein.
986
01:24:27,980 --> 01:24:29,937
(mitreißende Musik)
987
01:24:32,651 --> 01:24:34,643
(er juchzt)
988
01:24:49,084 --> 01:24:51,246
Die Kugel ist kostbar.
989
01:24:51,420 --> 01:24:55,255
Jetzt kann es Tage dauern,
bis man sie wieder verwenden kann.
990
01:24:55,424 --> 01:24:58,883
Wie sollen wir
das Versteck von Hotzenplotz finden?
991
01:24:59,136 --> 01:25:00,672
(Wasti bellt)
992
01:25:00,846 --> 01:25:01,962
Ruhe!
993
01:25:02,681 --> 01:25:05,890
Wasti ist doch bestimmt
ein guter Spürhund.
994
01:25:06,685 --> 01:25:09,723
- Auf keinen Fall.
- Aber es ist ein Notfall.
995
01:25:09,938 --> 01:25:11,145
Trotzdem.
996
01:25:12,357 --> 01:25:14,269
Es tut mir leid, aber...
997
01:25:15,652 --> 01:25:18,645
ich verpflichte Wasti
zu einem Sondereinsatz.
998
01:25:18,905 --> 01:25:20,271
Und zwar als Spürhund.
999
01:25:20,991 --> 01:25:22,482
Komm, Wasti.
1000
01:25:25,746 --> 01:25:27,078
(er schreit)
1001
01:25:27,247 --> 01:25:29,864
Da... da... da ist...
1002
01:25:30,042 --> 01:25:33,251
- Da ist ein...
- Ein Krokodil, ich weiß.
1003
01:25:33,420 --> 01:25:38,165
Das ist allein meine Schuld, weil ich
mich beim Zaubern vertan habe.
1004
01:25:43,388 --> 01:25:46,256
- Jetzt ist es raus.
- (Wasti bellt)
1005
01:25:51,271 --> 01:25:52,807
(Kasperl) Seppel?
1006
01:25:55,067 --> 01:25:56,979
Seppel, was machst du hier?
1007
01:25:58,862 --> 01:26:00,353
Kasperl?
1008
01:26:02,658 --> 01:26:04,149
Wo bist du?
1009
01:26:04,826 --> 01:26:06,317
Hier draußen.
1010
01:26:13,377 --> 01:26:15,869
- Ich kann dich nicht sehen.
- Moment.
1011
01:26:17,089 --> 01:26:20,298
- Wahnsinn! Wie geht das?
- Erzähle ich dir später.
1012
01:26:20,550 --> 01:26:23,759
Zieh mich mal hoch.
Ich weiß nicht, wie man landet.
1013
01:26:33,271 --> 01:26:36,480
- Mensch, bin ich froh, dich zu sehen.
- Und ich erst.
1014
01:26:36,650 --> 01:26:38,892
- Wir müssen in den Keller.
- Aber...
1015
01:26:39,069 --> 01:26:41,061
Komm, wir müssen uns beeilen.
1016
01:26:46,410 --> 01:26:47,821
Komm!
1017
01:26:51,498 --> 01:26:53,285
Kasperl!
1018
01:27:02,926 --> 01:27:04,918
(dramatische Musik)
1019
01:27:06,471 --> 01:27:08,804
- Wo gehen wir hin?
- Die Fee befreien.
1020
01:27:08,974 --> 01:27:11,341
- Fee?
- Erkläre ich dir alles später.
1021
01:27:11,518 --> 01:27:13,350
(Zwackelmann schreit)
1022
01:27:13,603 --> 01:27:15,185
Der Zwackelmann.
1023
01:27:17,315 --> 01:27:20,353
Zusammen schaffen wir das. Los!
1024
01:27:22,362 --> 01:27:23,853
Kasperl!
1025
01:27:24,030 --> 01:27:26,522
(dramatische Musik läuft weiter)
1026
01:27:32,664 --> 01:27:34,155
Hallo, Fee?
1027
01:27:35,250 --> 01:27:37,867
Ich habe das Feenkraut.
Was soll ich tun?
1028
01:27:38,128 --> 01:27:40,165
Zieh mich rüber. Schnell.
1029
01:27:42,632 --> 01:27:44,715
(Zwackelmann) Kasperl!
1030
01:27:51,433 --> 01:27:54,517
So, jetzt geht's dir an den Kragen.
1031
01:27:56,980 --> 01:28:00,018
Na gut,
das wird dir auch nichts nützen.
1032
01:28:01,693 --> 01:28:03,525
Ich kann dich riechen.
1033
01:28:04,988 --> 01:28:07,355
(er schnüffelt)
1034
01:28:13,747 --> 01:28:15,864
(verheißungsvolle Musik)
1035
01:28:25,509 --> 01:28:28,126
Zwackelmann, du Kartoffelnase.
1036
01:28:29,638 --> 01:28:31,925
Bist du denn des Wahnsinns?
1037
01:28:33,266 --> 01:28:36,259
Hol dich der Teufel!
1038
01:28:37,729 --> 01:28:39,391
Kasperl!
1039
01:28:40,941 --> 01:28:42,853
- Spring.
- Das kann ich nicht.
1040
01:28:43,109 --> 01:28:44,145
Versuch es!
1041
01:28:44,402 --> 01:28:46,564
(er schreit)
1042
01:28:46,822 --> 01:28:48,814
(dramatische Musik)
1043
01:28:52,410 --> 01:28:54,242
(sie schreit)
1044
01:28:59,125 --> 01:29:00,161
Die Unke.
1045
01:29:00,418 --> 01:29:03,035
Schnell,
berühr mich mit dem Feenkraut.
1046
01:29:06,508 --> 01:29:08,420
(sie seufzt)
1047
01:29:08,677 --> 01:29:10,669
(zauberhafte Musik)
1048
01:29:17,936 --> 01:29:20,644
Potzblitz und Schwefeldampf!
1049
01:29:29,072 --> 01:29:32,816
Da staunst du, was?
Gleich ist deine Herrschaft vorbei.
1050
01:29:34,244 --> 01:29:38,238
Du verlogenes,
niederträchtiges Feenstück.
1051
01:29:38,415 --> 01:29:43,080
Ich werde dich in eine noch
viel hässlichere Unke verwandeln.
1052
01:29:43,336 --> 01:29:46,124
Zwickelzwackel...
1053
01:29:46,381 --> 01:29:48,043
eins, zwei, dr...
1054
01:29:53,847 --> 01:29:54,883
Du...
1055
01:29:58,143 --> 01:30:00,385
- Nein.
- Ups.
1056
01:30:01,938 --> 01:30:04,055
(er schreit)
1057
01:30:10,697 --> 01:30:12,689
(er kreischt)
1058
01:30:19,956 --> 01:30:21,447
Der ist weg.
1059
01:30:21,625 --> 01:30:23,116
Für immer.
1060
01:30:24,961 --> 01:30:27,078
Das war ein ziemlich guter Wurf.
1061
01:30:27,255 --> 01:30:29,087
Wer bist du?
1062
01:30:29,257 --> 01:30:32,091
Die Fee Amaryllis,
und du bist der Seppel.
1063
01:30:32,260 --> 01:30:33,922
Woher weißt du das?
1064
01:30:34,971 --> 01:30:36,428
(Grollen)
1065
01:30:39,100 --> 01:30:41,888
- Oh nein.
- Schnell, wir müssen hier raus.
1066
01:30:42,062 --> 01:30:44,019
(dramatische Musik)
1067
01:30:52,072 --> 01:30:55,281
- Wo gehst du hin?
- Geht vor. Ich komme gleich nach.
1068
01:30:56,910 --> 01:30:59,493
Komm, komm, komm!
1069
01:31:03,166 --> 01:31:05,158
(abenteuerliche Musik)
1070
01:31:15,595 --> 01:31:17,587
(Gimpel zwitschert)
1071
01:31:25,772 --> 01:31:27,889
- Wo bleibt er denn?
- Da kommt er.
1072
01:31:29,067 --> 01:31:30,183
Da bin ich.
1073
01:31:30,360 --> 01:31:33,228
- Was hast du da?
- Einen besonderen Gimpel.
1074
01:31:33,488 --> 01:31:35,821
- Verstehe ich nicht.
- Erkläre ich später.
1075
01:31:42,872 --> 01:31:45,159
(zarte Musik)
1076
01:31:47,335 --> 01:31:49,122
So, ihr beiden.
1077
01:31:50,046 --> 01:31:52,129
Ich kehre heim ins Feenreich.
1078
01:31:53,842 --> 01:31:55,674
Dieser Ring ist für euch.
1079
01:31:55,844 --> 01:31:57,927
Damit habt ihr drei Wünsche frei.
1080
01:31:58,096 --> 01:32:01,305
Dreht ihr an dem Ring,
gehen sie in Erfüllung.
1081
01:32:03,059 --> 01:32:05,551
Aber überlegt euch eure Wünsche gut.
1082
01:32:08,273 --> 01:32:11,107
Lebt wohl, ihr beiden.
Vielen, vielen Dank.
1083
01:32:21,119 --> 01:32:23,111
(friedliche Musik)
1084
01:32:27,000 --> 01:32:28,866
(Krachen)
1085
01:32:47,145 --> 01:32:49,137
Drei Wünsche. Toll.
1086
01:32:52,233 --> 01:32:55,067
Ich brauche eine neue Zipfelmütze.
1087
01:32:55,236 --> 01:32:57,649
Aber dann wäre schon ein Wunsch weg.
1088
01:32:57,822 --> 01:32:59,779
Na und? Wir haben ja noch zwei.
1089
01:33:01,534 --> 01:33:02,991
Stimmt.
1090
01:33:07,665 --> 01:33:11,534
Ich wünsche mir eine
neue Zipfelmütze, so wie die alte.
1091
01:33:14,798 --> 01:33:16,539
Genial!
1092
01:33:17,467 --> 01:33:20,210
Da wird die Großmutter staunen.
1093
01:33:20,470 --> 01:33:22,086
Die Großmutter!
1094
01:33:22,263 --> 01:33:24,255
(rasante Musik)
1095
01:33:27,268 --> 01:33:29,555
Langsam! Langsam!
1096
01:33:29,813 --> 01:33:32,180
Er hat Witterung aufgenommen.
1097
01:33:32,440 --> 01:33:34,397
(Wasti bellt fröhlich)
1098
01:33:36,236 --> 01:33:38,319
- Verzeihung.
- Entschuldigung.
1099
01:33:40,156 --> 01:33:42,148
(spannungsvolle Musik)
1100
01:33:52,001 --> 01:33:53,993
(Wasti bellt)
1101
01:33:56,464 --> 01:33:57,921
Da ist eine Sackgasse.
1102
01:34:00,593 --> 01:34:01,629
Wasti!
1103
01:34:03,471 --> 01:34:04,678
Wasti!
1104
01:34:07,142 --> 01:34:09,600
(Wasti bellt und winselt)
1105
01:34:17,235 --> 01:34:18,817
Was ist das denn?
1106
01:34:19,070 --> 01:34:20,777
Das ist der Wasti.
1107
01:34:21,948 --> 01:34:24,361
- Der Wasti?
- Der Wasti.
1108
01:34:25,076 --> 01:34:26,408
Der Wasti.
1109
01:34:28,913 --> 01:34:31,451
Hotzenplotz, das Spiel ist aus.
1110
01:34:32,083 --> 01:34:34,496
Jeder Widerstand ist zwecklos.
1111
01:34:34,669 --> 01:34:37,958
Kommen Sie heraus,
mit erhobenen Händen.
1112
01:34:41,259 --> 01:34:44,343
- Ja, wo ist er denn?
- Keine Ahnung.
1113
01:34:44,512 --> 01:34:47,676
Aber viel wichtiger ist,
wo Seppel und Kasperl sind.
1114
01:34:47,849 --> 01:34:49,841
Wir sind hier.
1115
01:34:50,101 --> 01:34:51,342
(Gimpel zwitschert)
1116
01:34:51,603 --> 01:34:54,767
Den Hotzenplotz
haben wir auch mitgebracht.
1117
01:35:00,820 --> 01:35:05,360
Das soll der Räuber Hotzenplotz sein?
Wofür haltet ihr mich?
1118
01:35:05,617 --> 01:35:07,825
Das ist wegen der Fee Amaryllis,
1119
01:35:08,077 --> 01:35:11,286
die vom Zauberer
in eine Unke verzaubert wurde.
1120
01:35:11,539 --> 01:35:12,950
In eine Unke?
1121
01:35:13,208 --> 01:35:16,201
- So eine Art Frosch.
- Und das soll ich glauben?
1122
01:35:16,377 --> 01:35:21,168
Ich sage euch mal, was ich glaube.
Ihr seid nur wild auf die Belohnung.
1123
01:35:21,341 --> 01:35:24,379
Das ist nicht in Ordnung,
was Sie da behaupten.
1124
01:35:24,552 --> 01:35:27,135
Mischen Sie sich nicht
in Ermittlungen ein.
1125
01:35:27,305 --> 01:35:29,718
Die Kinder taten,
was jeder tun würde.
1126
01:35:29,891 --> 01:35:32,224
Herr Dimpfelmoser ist Beamter.
1127
01:35:32,477 --> 01:35:33,968
Der weiß, was er tut.
1128
01:35:34,145 --> 01:35:36,979
Was machen wir jetzt?
Die glauben uns nicht.
1129
01:35:37,148 --> 01:35:40,141
Wir könnten noch mal
an dem Ring drehen.
1130
01:35:40,318 --> 01:35:43,277
Aber dann hätten wir
nur noch einen Wunsch frei.
1131
01:35:43,446 --> 01:35:45,403
Reicht doch, oder?
1132
01:35:46,741 --> 01:35:48,824
- Meinst du?
- Mhm.
1133
01:35:52,121 --> 01:35:53,237
Na gut.
1134
01:35:55,166 --> 01:36:00,161
Ich wünsche mir, dass aus dem Gimpel
wieder der Räuber Hotzenplotz wird.
1135
01:36:02,006 --> 01:36:03,497
(Wasti bellt)
1136
01:36:05,802 --> 01:36:09,261
Was ist jetzt schon wieder los?
Zwackelmann?
1137
01:36:09,514 --> 01:36:12,973
Ist das wieder einer
von deinen dummen Späßen?
1138
01:36:13,142 --> 01:36:15,725
He, Sie da. Runter von meinem Tisch.
1139
01:36:15,979 --> 01:36:17,470
Wer sind Sie überhaupt?
1140
01:36:17,647 --> 01:36:20,856
Aber das ist doch
der Räuber Hotzenplotz.
1141
01:36:21,025 --> 01:36:22,061
Unsinn.
1142
01:36:22,318 --> 01:36:24,480
- Räuber in Strumpfsocken?
- Doch.
1143
01:36:24,737 --> 01:36:28,230
Ich erkenne ihn wieder.
Sie müssen ihn festnehmen.
1144
01:36:28,408 --> 01:36:30,070
Aus dem Weg!
1145
01:36:33,705 --> 01:36:35,162
(er ächzt)
1146
01:36:38,584 --> 01:36:40,792
Sie sind verhaftet.
1147
01:36:41,045 --> 01:36:42,502
Von mir aus.
1148
01:36:42,755 --> 01:36:45,714
Aber nimmt mir mal jemand
das Ding vom Kopf?
1149
01:36:45,883 --> 01:36:48,876
Auf keinen Fall.
Der Käfig bleibt drauf.
1150
01:36:49,053 --> 01:36:50,214
(er seufzt)
1151
01:36:50,471 --> 01:36:52,463
(liebliche Melodie)
1152
01:36:55,685 --> 01:36:57,677
(liebliche Spieluhrmelodie)
1153
01:37:11,075 --> 01:37:13,818
Ich bin so froh,
dass ich sie wiederhabe.
1154
01:37:13,995 --> 01:37:18,080
- Klingt sie nicht wunderschön?
- Wunderbar, Frau Großmutter.
1155
01:37:19,667 --> 01:37:22,000
Was passiert mit dem Hotzenplotz?
1156
01:37:22,253 --> 01:37:24,540
Man wird ihm den Prozess machen.
1157
01:37:24,797 --> 01:37:28,256
Sehr gut.
Dieser Mensch gehört hinter Gitter.
1158
01:37:28,509 --> 01:37:30,671
Und ihr bekommt eine Belohnung.
1159
01:37:30,928 --> 01:37:33,591
Genau wie Wasti, hm?
1160
01:37:33,848 --> 01:37:35,259
(Wasti winselt)
1161
01:37:35,516 --> 01:37:38,008
Ich werde Wasti
nicht mehr verstecken.
1162
01:37:38,686 --> 01:37:43,021
Er kann ja nichts dafür, dass ich
mich beim Hexen so blöd vertan habe.
1163
01:37:43,274 --> 01:37:45,391
Frau Schlotterbeck, nicht doch.
1164
01:37:45,568 --> 01:37:49,187
Hier, nehmen Sie
noch ein Stück Pflaumenkuchen.
1165
01:37:50,948 --> 01:37:55,318
Was gäbe ich dafür, wenn mein Wasti
wieder ein normaler Dackel wäre.
1166
01:37:55,495 --> 01:37:58,488
Das arme Tier.
Das ist doch kein Leben.
1167
01:37:58,748 --> 01:38:00,956
(gefühlvolle Musik)
1168
01:38:03,127 --> 01:38:06,165
Wir haben doch alles.
Wir brauchen keine Wünsche.
1169
01:38:06,339 --> 01:38:08,080
Uns geht es doch gut.
1170
01:38:08,257 --> 01:38:09,748
Du hast recht.
1171
01:38:09,926 --> 01:38:11,417
Mach du.
1172
01:38:11,594 --> 01:38:12,630
Ich?
1173
01:38:20,812 --> 01:38:25,648
Ich wünsche mir, dass der Wasti
wieder so ist, wie er früher war.
1174
01:38:25,900 --> 01:38:27,937
(Wasti bellt)
1175
01:38:29,445 --> 01:38:30,936
Wasti!
1176
01:38:31,114 --> 01:38:32,355
Mein Wasti.
1177
01:38:33,282 --> 01:38:35,524
Wasti, Wasti, Wasti!
1178
01:38:35,785 --> 01:38:37,151
Habe ich was verpasst?
1179
01:38:37,954 --> 01:38:42,574
Aber nein, Herr Wachtmeister.
Setzen Sie sich zu uns.
1180
01:38:42,834 --> 01:38:45,577
Etwas Pflaumenkuchen
mit Sahne gefällig?
1181
01:38:45,753 --> 01:38:47,870
Respekt.
1182
01:38:48,131 --> 01:38:49,963
(muntere Musik)
1183
01:38:54,011 --> 01:38:55,343
Für mich?
1184
01:38:56,264 --> 01:38:57,880
Danke schön.
1185
01:39:00,518 --> 01:39:02,009
Der Wasti.
1186
01:39:04,355 --> 01:39:06,062
- Er ist ein Wachhund.
- Na ja.
1187
01:39:06,315 --> 01:39:08,398
(muntere Musik läuft weiter)
1188
01:39:12,071 --> 01:39:14,484
Schnupftabak vom Zwackelmann.
1189
01:39:15,324 --> 01:39:17,611
Und damit soll sie jetzt fliegen?
1190
01:39:17,785 --> 01:39:20,277
Du hast gesagt,
es liegt am Treibstoff.
1191
01:39:22,999 --> 01:39:26,117
Das ist doch
die Uniform vom Dimpfelmoser.
1192
01:39:30,965 --> 01:39:32,957
(erwartungsvolle Musik)
1193
01:39:38,681 --> 01:39:40,673
(lautes Zischen)
1194
01:39:51,777 --> 01:39:53,518
(heitere Musik)
1195
01:40:37,073 --> 01:40:39,065
(düstere Musik)
1196
01:40:45,414 --> 01:40:46,996
(er grummelt)
1197
01:41:11,232 --> 01:41:13,224
Psch.
1198
01:41:15,403 --> 01:41:17,235
Und keine Faxen.
1199
01:41:17,405 --> 01:41:19,397
Das mag ich nämlich nicht.
1200
01:41:20,658 --> 01:41:23,071
So, jetzt schnell weg hier.
1201
01:41:23,661 --> 01:41:26,244
So, da lang. Hoppeldihopp.
1202
01:41:28,291 --> 01:41:30,283
(heitere Musik)
1203
01:41:32,253 --> 01:41:34,461
Ich geh lieber nach links. Ja.
1204
01:41:37,800 --> 01:41:40,793
(Hotzenplotz singt fröhliche Melodie)
1205
01:41:49,604 --> 01:41:51,186
Dudeldudeldumm.
1206
01:41:52,231 --> 01:41:55,440
Dudeldumm?
Was heißt das eigentlich, dudeldumm?
1207
01:41:56,861 --> 01:42:00,480
Ich glaube, ich werde Komponist.
Ich schreibe ein Lied.
1208
01:42:00,656 --> 01:42:04,070
Dudeldudeldumm,
dumm, dumm, dumm.
1209
01:42:50,247 --> 01:42:52,239
(liebliche Spieluhrmelodie)
1210
01:46:07,236 --> 01:46:11,230
Untertitel: Anja Röger
82611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.