Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,055 --> 00:00:05,665
Previously on CSI: Vegas...
2
00:00:05,796 --> 00:00:06,840
Robert Cuevas...
3
00:00:06,971 --> 00:00:08,755
worked in this factory
the last eight years.
4
00:00:08,886 --> 00:00:10,583
You didn't kill him,
did you?
5
00:00:10,713 --> 00:00:12,541
The DNA on the killer's
contact is a match
6
00:00:12,672 --> 00:00:13,542
to Cliff.
7
00:00:14,935 --> 00:00:17,024
- Hey.
- Director Roby, hi.
8
00:00:17,155 --> 00:00:18,112
Find him.
9
00:00:18,243 --> 00:00:20,332
- Is that Cliff?
- Dead.
10
00:00:20,462 --> 00:00:22,029
For now, you stay put.
11
00:00:22,160 --> 00:00:24,292
We have some questions
about Cliff Roland.
12
00:00:24,423 --> 00:00:25,728
We found a camera
in his totaled car.
13
00:00:25,859 --> 00:00:26,947
The film had been ripped out,
14
00:00:27,078 --> 00:00:29,689
but there was a bit of film
stuck in the gears.
15
00:00:29,820 --> 00:00:31,169
So we developed it.
16
00:00:31,299 --> 00:00:33,649
That's you
and our pal Ocho.
17
00:00:33,780 --> 00:00:35,173
Valerie knows the truth
about how and why Cliff died.
18
00:00:35,303 --> 00:00:36,174
So Serena is going
19
00:00:36,304 --> 00:00:37,523
to get some answers.
20
00:00:37,653 --> 00:00:38,393
Valerie?
21
00:00:40,308 --> 00:00:42,745
This is Detective Serena Chavez,
badge 6375.
22
00:00:42,876 --> 00:00:44,095
We have a kidnapping here.
23
00:00:53,931 --> 00:00:54,932
Hey, Beau.
24
00:00:55,062 --> 00:00:57,108
- Yeah.
- Make sure you get
that closet.
25
00:00:57,238 --> 00:00:58,936
See the clothes
pushed to the side?
26
00:00:59,066 --> 00:01:00,111
Prints and pics.
You got it, boss.
27
00:01:00,241 --> 00:01:01,503
Thank you.
28
00:01:01,634 --> 00:01:03,462
I was too late.
29
00:01:03,592 --> 00:01:05,638
- This is not your fault.
- Okay?
30
00:01:05,768 --> 00:01:07,596
Valerie was going
to talk to me, Max.
31
00:01:07,727 --> 00:01:09,685
She was gonna tell us
what happened in that factory.
32
00:01:09,816 --> 00:01:11,774
The whole story
with those creepy robots.
33
00:01:11,905 --> 00:01:13,689
Why our suspect died.
34
00:01:13,820 --> 00:01:15,430
She was gonna tell us
who was behind all of it.
35
00:01:15,561 --> 00:01:17,041
That's why she was taken.
36
00:01:18,346 --> 00:01:19,521
You got to focus
on what you know.
37
00:01:19,652 --> 00:01:21,001
So, what do we know?
38
00:01:21,132 --> 00:01:23,047
There's no signs
of forced entry.
39
00:01:23,177 --> 00:01:25,440
The dead bolt is kid stuff.
40
00:01:25,571 --> 00:01:27,094
When Valerie came home
from work,
41
00:01:27,225 --> 00:01:28,139
they were already inside
42
00:01:28,269 --> 00:01:29,488
waiting.
43
00:01:32,186 --> 00:01:33,753
They waited until
she got comfortable...
44
00:01:35,973 --> 00:01:37,104
...then they made their move.
45
00:01:39,280 --> 00:01:41,239
She fought back,
46
00:01:41,369 --> 00:01:42,849
pushed 'em into that cabinet,
it looks like,
47
00:01:42,980 --> 00:01:44,329
but they were stronger.
48
00:01:49,900 --> 00:01:51,292
Wine's still wet.
49
00:01:51,423 --> 00:01:53,338
I missed 'em by minutes.
50
00:01:53,468 --> 00:01:54,992
And now
51
00:01:55,122 --> 00:01:56,428
I'm not even gonna be
the one to find her.
52
00:01:56,558 --> 00:01:57,472
What do you mean?
53
00:01:57,603 --> 00:01:59,822
I found this
in a kitchen drawer.
54
00:01:59,953 --> 00:02:01,868
Ran the name-- there's
a federal warrant out on her.
55
00:02:01,999 --> 00:02:04,392
Wait, her real name is
- Kristin Baird?
- Nope.
56
00:02:04,523 --> 00:02:06,917
No one knows her real name.
This is just an old alias.
57
00:02:07,047 --> 00:02:08,875
The FBI wants our girl
for insurance fraud.
58
00:02:09,006 --> 00:02:11,095
They're taking
the case away from us.
59
00:02:12,444 --> 00:02:14,011
Well, I hope they won't
mind a little help.
60
00:02:14,141 --> 00:02:16,100
- Beau.
- Yeah.
61
00:02:18,015 --> 00:02:19,016
Get that right there.
62
00:02:24,586 --> 00:02:26,023
Thank you, Valerie.
63
00:02:27,067 --> 00:02:28,503
We're coming for you, babe.
64
00:02:28,634 --> 00:02:30,984
65
00:02:31,115 --> 00:02:34,466
66
00:02:34,596 --> 00:02:37,991
67
00:02:38,122 --> 00:02:39,732
68
00:02:39,862 --> 00:02:44,258
69
00:02:44,389 --> 00:02:47,609
70
00:02:47,740 --> 00:02:50,612
71
00:02:50,743 --> 00:02:54,399
72
00:02:54,529 --> 00:02:57,793
73
00:02:57,924 --> 00:03:01,884
74
00:03:02,015 --> 00:03:05,888
75
00:03:06,019 --> 00:03:08,891
76
00:03:09,022 --> 00:03:10,067
77
00:03:10,197 --> 00:03:12,069
78
00:03:12,199 --> 00:03:14,549
79
00:03:14,680 --> 00:03:16,029
80
00:03:16,160 --> 00:03:19,641
81
00:03:19,772 --> 00:03:21,513
82
00:03:32,828 --> 00:03:34,613
Yo!
83
00:03:34,743 --> 00:03:35,875
Where's the circus?
84
00:03:36,006 --> 00:03:38,312
LVPD just took off.
85
00:03:38,443 --> 00:03:39,922
They asked us
to come check it out,
86
00:03:40,053 --> 00:03:42,273
but they think
it's just a prank.
87
00:03:42,403 --> 00:03:43,491
What am I missing?
88
00:03:44,449 --> 00:03:47,191
Whoa.
89
00:03:47,321 --> 00:03:48,801
That thing's
supposed to be...
90
00:03:48,931 --> 00:03:50,803
Yep. It's supposed to be, anyway.
91
00:03:50,933 --> 00:03:53,153
If it is... It'll be a long day.
92
00:03:53,284 --> 00:03:55,329
Well, only one way to find out.
93
00:03:55,460 --> 00:03:57,636
Hexagon OBTI.
94
00:03:57,766 --> 00:03:59,116
Who wants to do the honors?
95
00:03:59,246 --> 00:04:00,769
Age before beauty.
96
00:04:00,900 --> 00:04:03,163
Huh.
I'll spot you.
97
00:04:04,251 --> 00:04:05,209
You're a weenie,
you know that?
98
00:04:21,399 --> 00:04:22,922
Don't leave us in suspense.
99
00:04:24,532 --> 00:04:26,447
Guys, if this is a joke,
it's not funny.
100
00:04:26,578 --> 00:04:28,362
Rapid test says
there's hemoglobin here.
101
00:04:29,711 --> 00:04:32,366
This thing is... human.
102
00:04:32,497 --> 00:04:34,847
So somebody ripped
a nervous system
103
00:04:34,977 --> 00:04:36,544
out of a body
and painted it?
104
00:04:36,675 --> 00:04:38,894
I wonder where
the rest of him is.
105
00:04:47,773 --> 00:04:50,906
106
00:04:51,037 --> 00:04:53,474
107
00:04:53,605 --> 00:04:56,434
108
00:04:56,564 --> 00:04:58,523
109
00:04:58,653 --> 00:05:00,394
110
00:05:00,525 --> 00:05:02,222
111
00:05:02,353 --> 00:05:04,616
112
00:05:04,746 --> 00:05:08,446
113
00:05:08,576 --> 00:05:10,535
114
00:05:19,718 --> 00:05:21,589
I'm dead.
115
00:05:21,720 --> 00:05:22,851
That was my first thought
116
00:05:22,982 --> 00:05:23,809
as soon as the shock
wore off.
117
00:05:23,939 --> 00:05:24,940
That-that thing...
118
00:05:26,290 --> 00:05:28,901
That thing's
- gonna kill me.
- Uh, ma'am?
119
00:05:29,031 --> 00:05:30,294
My dealership, I mean.
120
00:05:30,424 --> 00:05:31,469
I'm done for.
121
00:05:31,599 --> 00:05:32,861
Why else would someone do this?
122
00:05:32,992 --> 00:05:34,080
Scare people away.
123
00:05:34,211 --> 00:05:35,299
- Ruin us.
- I tend to think
124
00:05:35,429 --> 00:05:37,127
there are easier ways
to sabotage a business.
125
00:05:37,257 --> 00:05:38,998
For now, we're going
to assume that that person
126
00:05:39,129 --> 00:05:41,609
was the intended victim.
127
00:05:41,740 --> 00:05:44,699
I can see that your cameras
have been disabled.
128
00:05:44,830 --> 00:05:46,571
Is there a way that we could
- look at the footage?
- There is none.
129
00:05:46,701 --> 00:05:47,398
They all got clipped last week.
130
00:05:47,528 --> 00:05:49,443
By who?
131
00:05:49,574 --> 00:05:50,444
Your detective buddies
were supposed to tell me.
132
00:05:50,575 --> 00:05:51,924
We reported it.
133
00:05:52,054 --> 00:05:54,100
Someone tried to rob us,
they got spooked, ran off.
134
00:05:54,231 --> 00:05:55,971
Repair guy's supposed
to come today.
135
00:05:56,102 --> 00:05:57,364
Our guy had to know.
136
00:05:57,495 --> 00:05:59,627
Darya,
137
00:05:59,758 --> 00:06:01,890
can you think of any of your
employees that might be capable
138
00:06:02,021 --> 00:06:03,892
of, you know...
139
00:06:04,023 --> 00:06:06,243
deboning someone like a fish?
140
00:06:06,373 --> 00:06:07,592
Please. No.
141
00:06:09,507 --> 00:06:10,725
No, no, no, no, no. I mean...
142
00:06:10,856 --> 00:06:12,249
Oh, gosh, I hope not.
143
00:06:15,295 --> 00:06:18,472
Easy there.
144
00:06:18,603 --> 00:06:21,083
Well, this is a new one.
What am I looking at?
145
00:06:21,214 --> 00:06:23,695
It's exactly
what you think it is.
146
00:06:23,825 --> 00:06:24,870
Someone stripped
a body for parts,
147
00:06:25,000 --> 00:06:26,350
turned the nervous system
into plastic,
148
00:06:26,480 --> 00:06:28,352
and pinned it up
for the world to see.
149
00:06:28,482 --> 00:06:31,485
Do we know who Branch Man is?
150
00:06:31,616 --> 00:06:33,139
Not yet.
151
00:06:33,270 --> 00:06:34,662
I don't even think
the killer knew.
152
00:06:34,793 --> 00:06:36,882
Well, there's
a weird prediction.
153
00:06:37,012 --> 00:06:39,276
Oh, I wouldn't put money on it,
but maybe the victim
154
00:06:39,406 --> 00:06:41,103
was the medium, not the message,
you know?
155
00:06:41,234 --> 00:06:43,976
This feels like art.
156
00:06:44,106 --> 00:06:46,892
- Art?
- I'm just saying
157
00:06:47,022 --> 00:06:49,460
that whoever made this didn't
have to kill to create it.
158
00:06:49,590 --> 00:06:50,678
Michelangelo was a grave robber.
159
00:06:50,809 --> 00:06:52,550
Either way,
160
00:06:52,680 --> 00:06:54,421
it's probably not
an ethically sourced cadaver.
161
00:06:54,552 --> 00:06:56,075
If somebody's forming people
into plastic,
162
00:06:56,206 --> 00:06:58,512
we better hurry up
and find him.
163
00:06:58,643 --> 00:07:00,340
Ugh. I hate
to encourage Chris,
164
00:07:00,471 --> 00:07:01,820
but we do have
some green paint here.
165
00:07:01,950 --> 00:07:04,779
I'll run it through FTIR,
166
00:07:04,910 --> 00:07:07,042
see whether
our boy likes acrylics or oils.
167
00:07:07,173 --> 00:07:08,479
Well, that's too bad.
168
00:07:08,609 --> 00:07:12,613
Stucco is where
prints go to die.
169
00:07:12,744 --> 00:07:14,659
Guess he was hoping a different
kind of audience would see this.
170
00:07:14,789 --> 00:07:16,182
Well, we're seeing it,
all right.
171
00:07:20,142 --> 00:07:21,666
Probably the strangest delivery
172
00:07:21,796 --> 00:07:23,407
this crypt has ever seen.
173
00:07:23,537 --> 00:07:25,713
What you have here
is a completely intact,
174
00:07:25,844 --> 00:07:27,802
plastinated nervous system.
175
00:07:27,933 --> 00:07:30,283
- Plastinated?
- Silicone has replaced
176
00:07:30,414 --> 00:07:32,372
all the water and fat
to preserve this specimen,
177
00:07:32,503 --> 00:07:34,940
just as it was,
with minimal shrinkage.
178
00:07:35,070 --> 00:07:36,376
Perfect preservation.
179
00:07:36,507 --> 00:07:38,378
It's incredible.
180
00:07:38,509 --> 00:07:40,119
I mean, it's
something, all right.
181
00:07:40,250 --> 00:07:41,990
But who even knows
where to begin
182
00:07:42,121 --> 00:07:44,210
plastinating
an entire nervous system?
183
00:07:44,341 --> 00:07:45,777
It's not common knowledge,
184
00:07:45,907 --> 00:07:47,474
but you could learn it
all online.
185
00:07:47,605 --> 00:07:49,041
Plastinated specimens
are typically created
186
00:07:49,171 --> 00:07:51,261
for medical schools and museums.
They're great
187
00:07:51,391 --> 00:07:52,871
for creating teaching tools
188
00:07:53,001 --> 00:07:54,089
for anatomy.
189
00:07:54,220 --> 00:07:55,613
And from what I understand,
190
00:07:55,743 --> 00:07:57,571
the process isn't
terribly difficult.
Okay.
191
00:07:57,702 --> 00:07:59,225
So we're not looking
for someone with rare expertise.
192
00:07:59,356 --> 00:08:01,227
What about rare materials?
193
00:08:01,358 --> 00:08:04,012
Hmm.
Could we test
this plastic used
194
00:08:04,143 --> 00:08:05,449
and source it to a supplier?
195
00:08:05,579 --> 00:08:07,755
Impurities in the silicone
can be traced back
196
00:08:07,886 --> 00:08:09,888
to certain broad
geographic areas, but
197
00:08:10,018 --> 00:08:11,846
all we'd be learning is
if the killer's plastic came
198
00:08:11,977 --> 00:08:13,413
from the States or Brazil.
199
00:08:13,544 --> 00:08:15,328
I'll tell you where
we might learn something.
200
00:08:16,895 --> 00:08:17,809
The eyes.
201
00:08:19,289 --> 00:08:21,943
They are not just the window
to the soul, are they?
202
00:08:22,074 --> 00:08:23,597
Of course.
203
00:08:23,728 --> 00:08:26,296
I got a result with
the Hexagon OBTI test.
204
00:08:26,426 --> 00:08:28,123
They're not plastic, see?
Just pruny.
205
00:08:28,254 --> 00:08:30,125
Our eyes are 98% water.
206
00:08:30,256 --> 00:08:32,040
Whoever did this
was probably worried
207
00:08:32,171 --> 00:08:33,825
about structural collapse.
208
00:08:33,955 --> 00:08:36,349
He was wise
to leave them au naturel.
209
00:08:36,480 --> 00:08:38,264
Or maybe he made a big mistake.
210
00:08:38,395 --> 00:08:40,832
Help me get this guy
onto the slab.
211
00:08:40,962 --> 00:08:43,051
That ought
to be enough for CODIS.
212
00:08:43,182 --> 00:08:44,923
You checking my technique?
213
00:08:45,053 --> 00:08:48,361
Uh... no.
I'm looking at compression
214
00:08:48,492 --> 00:08:50,276
on the seventh right
cranial nerve
215
00:08:50,407 --> 00:08:51,582
at the geniculate ganglion.
216
00:08:51,712 --> 00:08:52,757
Really?
217
00:08:52,887 --> 00:08:54,411
Really, really?
218
00:08:54,541 --> 00:08:56,891
"Really," as in
you know what that means?
219
00:08:57,022 --> 00:08:58,980
It means that this victim
suffered from Bell's palsy
220
00:08:59,111 --> 00:09:00,373
on the right side.
221
00:09:00,504 --> 00:09:01,983
Could be helpful for ID.
222
00:09:02,114 --> 00:09:03,333
Nice catch.
223
00:09:04,769 --> 00:09:05,900
Wait a minute.
224
00:09:06,814 --> 00:09:07,902
Get that light.
225
00:09:10,601 --> 00:09:12,342
Do you see that
refraction there?
226
00:09:12,472 --> 00:09:14,387
Looks like a smudge,
almost oily.
227
00:09:14,518 --> 00:09:16,868
Silicone's good
for preserving bodies.
228
00:09:16,998 --> 00:09:19,914
And it is damn good
for preserving prints.
229
00:09:20,045 --> 00:09:22,003
Can you lift that, Hudson?
230
00:09:22,134 --> 00:09:24,441
Well, uh, I'm pretty handy
with Mikrosil.
231
00:09:24,571 --> 00:09:26,051
You can't take a cast
of anything that delicate.
232
00:09:26,181 --> 00:09:28,096
Powder won't work due
to the brain's texture.
233
00:09:28,227 --> 00:09:30,272
But Ms. Rajan has a trick
I've seen her do.
234
00:09:30,403 --> 00:09:32,492
If I could request
her assistance.
235
00:09:32,623 --> 00:09:34,712
Request away.
You get us a print,
236
00:09:34,842 --> 00:09:36,757
we'll get you prints
from everybody in the car lot.
237
00:09:36,888 --> 00:09:38,977
I feel terrible for Darya.
238
00:09:39,107 --> 00:09:40,544
And it's my fault.
239
00:09:40,674 --> 00:09:42,546
Normally I'm here
until 10:00.
10:00?
240
00:09:42,676 --> 00:09:45,418
Are those...
normal hours for a mechanic?
241
00:09:45,549 --> 00:09:47,899
No... but I stay
to have some dinner
242
00:09:48,029 --> 00:09:49,335
and watch Netflix with Tate.
243
00:09:49,466 --> 00:09:51,206
My Doberman.
244
00:09:51,337 --> 00:09:52,860
He lives here.
245
00:09:52,991 --> 00:09:54,209
He guards the lot.
246
00:09:54,340 --> 00:09:56,168
Not too well, apparently.
247
00:09:57,430 --> 00:09:59,693
This is just all...
248
00:09:59,824 --> 00:10:01,347
so rough.
Looks like
249
00:10:01,478 --> 00:10:02,392
you smoothed it over
pretty well.
250
00:10:02,522 --> 00:10:04,829
Oh, uh, the car?
251
00:10:04,959 --> 00:10:07,658
Yeah, they got me rubbing
these things with a diaper.
252
00:10:07,788 --> 00:10:10,051
No, I just meant death.
253
00:10:10,182 --> 00:10:12,314
I keep thinking
of the family.
254
00:10:12,445 --> 00:10:15,448
I lost my fiancée
a few years back.
255
00:10:15,579 --> 00:10:16,623
Drunk driver.
256
00:10:16,754 --> 00:10:19,060
But, you know,
you guys solved it,
257
00:10:19,191 --> 00:10:21,106
so, whatever you need.
258
00:10:21,236 --> 00:10:23,587
Does this have anything to do
259
00:10:23,717 --> 00:10:25,066
with that attempted robbery
last week?
260
00:10:25,197 --> 00:10:27,068
Don't know. Couldn't say, but...
261
00:10:27,199 --> 00:10:29,897
You know, I was the one who
drove in, spooked that perp.
262
00:10:30,028 --> 00:10:31,899
Not all heroes wear capes.
263
00:10:32,030 --> 00:10:33,553
Or vests.
264
00:10:33,684 --> 00:10:35,337
Can I get your other hand?
265
00:10:35,468 --> 00:10:36,948
Oh, anything you want.
266
00:10:37,078 --> 00:10:38,645
Cool.
267
00:10:42,432 --> 00:10:43,781
Hey, boss.
268
00:10:44,956 --> 00:10:46,697
Boss?
Hmm.
269
00:10:46,827 --> 00:10:48,568
Hello, boss.
270
00:10:48,699 --> 00:10:50,396
Is everything okay?
271
00:10:50,527 --> 00:10:52,050
Yeah.
272
00:10:52,180 --> 00:10:54,922
That blood sample we got
at Valerie's apartment,
273
00:10:55,053 --> 00:10:57,272
it's a mess.
274
00:10:57,403 --> 00:10:58,970
Thought the Feds took that case.
275
00:10:59,100 --> 00:11:00,493
They're gonna do their thing,
I'm gonna do mine.
276
00:11:00,624 --> 00:11:02,060
You really want to talk
with this woman.
277
00:11:03,627 --> 00:11:05,542
So, Valerie knew more about that
murder at that robot factory
278
00:11:05,672 --> 00:11:07,544
than she let on,
279
00:11:07,674 --> 00:11:09,589
and I think it got her
in some trouble.
280
00:11:09,720 --> 00:11:11,112
Okay, well, what's
the DNA telling us?
281
00:11:11,243 --> 00:11:12,113
That it's not hers,
282
00:11:12,244 --> 00:11:14,028
but it's not in CODIS.
283
00:11:14,159 --> 00:11:15,987
It is so weird.
284
00:11:16,117 --> 00:11:17,249
Is it? Um, only seven percent
285
00:11:17,379 --> 00:11:18,555
of the population
are in the database.
286
00:11:18,685 --> 00:11:20,295
Mm, that's not what
I meant. Look here.
287
00:11:20,426 --> 00:11:22,036
I didn't think
much of it...
288
00:11:23,603 --> 00:11:26,258
...until I saw this.
289
00:11:26,388 --> 00:11:28,129
The guanine and cytosine
bases aren't connecting.
290
00:11:28,260 --> 00:11:29,435
DNA scarring.
291
00:11:33,308 --> 00:11:35,267
This is not natural DNA, Beau.
292
00:11:35,397 --> 00:11:36,964
So, what does it mean?
293
00:11:37,095 --> 00:11:38,879
I don't got the foggiest.
294
00:11:40,228 --> 00:11:41,447
You're a natural,
Ms. Rajan.
295
00:11:41,578 --> 00:11:44,319
A natural.
At cutting brains.
296
00:11:44,450 --> 00:11:46,800
Practice makes perfect.
297
00:11:46,931 --> 00:11:48,410
This takes me back to
298
00:11:48,541 --> 00:11:51,326
all the desiccated bodies
I worked on in grad school.
299
00:11:53,154 --> 00:11:56,331
Nobody had a stranger year
as a 23-year-old than me.
300
00:11:56,462 --> 00:11:57,115
I played on a professional
Australian rules
301
00:11:57,245 --> 00:11:58,551
football team when I was 23.
302
00:11:58,682 --> 00:12:00,684
Melbourne Aces.
303
00:12:00,814 --> 00:12:02,381
I sprained my groin, but
that's when I learned to
304
00:12:02,512 --> 00:12:03,600
play the
oboe, so...
305
00:12:03,730 --> 00:12:04,862
Okay.
306
00:12:04,992 --> 00:12:06,559
Dr. Hudson for the win.
307
00:12:13,479 --> 00:12:16,177
Okay, here we go.
308
00:12:16,308 --> 00:12:18,049
The fumes from the cyanoacrylate
309
00:12:18,179 --> 00:12:20,878
should attach
to the oils in the print.
310
00:12:21,008 --> 00:12:23,141
As soon as it turns white,
we'll have to yank it
311
00:12:23,271 --> 00:12:24,882
or it will oversaturate.
312
00:12:25,012 --> 00:12:26,144
There was
no DNA match
313
00:12:26,274 --> 00:12:28,755
in CODIS for our eyeballs.
314
00:12:28,886 --> 00:12:30,844
This is our last shot
at an ID, so...
315
00:12:30,975 --> 00:12:32,454
don't screw up.
316
00:12:32,585 --> 00:12:35,196
Yeah, thanks, Chris.
That's very helpful.
317
00:12:35,327 --> 00:12:37,416
I don't want to distract you,
318
00:12:37,547 --> 00:12:38,896
but your incision here,
319
00:12:39,026 --> 00:12:40,811
there's something
along the edge.
320
00:12:43,161 --> 00:12:44,075
The plastic polymers
were blocked
321
00:12:44,205 --> 00:12:45,380
from permeating this area.
322
00:12:45,511 --> 00:12:47,687
A foreign substance
got in the way.
323
00:12:52,649 --> 00:12:54,085
You'll want
to run this upstairs.
324
00:12:54,215 --> 00:12:55,521
It could tell you what
your killer was working with.
325
00:12:55,652 --> 00:12:56,957
I'm gonna run the paint, too.
326
00:12:57,088 --> 00:12:59,525
Give it the FTIR treatment
and the colorimeter.
327
00:12:59,656 --> 00:13:01,658
Whoever made you
had to buy this lovely
328
00:13:01,788 --> 00:13:04,051
eggshell white somewhere.
329
00:13:04,182 --> 00:13:05,662
And showtime.
330
00:13:12,146 --> 00:13:13,626
Those ridges.
331
00:13:13,757 --> 00:13:15,323
Exquisite work.
332
00:13:16,629 --> 00:13:17,587
All right.
333
00:13:19,937 --> 00:13:20,981
Okay.
334
00:13:23,288 --> 00:13:24,942
AFIS is off
and running.
335
00:13:25,072 --> 00:13:28,685
And we have the elimination
prints from the car lot.
336
00:13:28,815 --> 00:13:29,729
You know, none
of those people
337
00:13:29,860 --> 00:13:31,339
look the type
to filet a man
338
00:13:31,470 --> 00:13:33,080
and pin
a nervous system to a wall.
339
00:13:33,211 --> 00:13:34,821
True, but, honestly?
340
00:13:34,952 --> 00:13:36,475
What would that
person look like?
341
00:13:36,606 --> 00:13:38,477
Well, it's not Eric.
Not Sacha.
342
00:13:38,608 --> 00:13:40,958
In fact, it's no one
from the car dealership.
343
00:13:41,088 --> 00:13:43,830
It's not an inside job, apparently.
344
00:13:43,961 --> 00:13:45,223
Maybe the paint will tell us...
345
00:13:45,353 --> 00:13:47,573
Oh.
Thank you, AFIS.
346
00:13:47,704 --> 00:13:49,662
Jesse Moore.
347
00:13:49,793 --> 00:13:51,708
What are you touching
brains for, buddy?
348
00:13:52,883 --> 00:13:55,146
Mr. Moore?
349
00:13:55,276 --> 00:13:56,147
Kitchen's clear.
350
00:13:56,277 --> 00:13:57,888
Jesse Moore?
351
00:13:58,018 --> 00:13:59,672
Hallway clear.
352
00:13:59,803 --> 00:14:00,673
Back bedroom clear.
353
00:14:00,804 --> 00:14:02,762
He's not here, guys.
354
00:14:12,990 --> 00:14:14,556
I think you're
right, Chris.
355
00:14:14,687 --> 00:14:17,342
The killer is
an artist.
356
00:14:17,472 --> 00:14:18,778
A really disturbed one.
357
00:14:18,909 --> 00:14:20,911
I'm not sure these
sculptures were made by
358
00:14:21,041 --> 00:14:22,782
the same guy
who created Branch Man.
359
00:14:22,913 --> 00:14:25,176
What do you mean?
360
00:14:25,306 --> 00:14:27,308
I don't think Jesse
Moore is the killer.
361
00:14:27,439 --> 00:14:29,528
Branch Man had
Bell's palsy
362
00:14:29,659 --> 00:14:31,008
on the right side
of his face, right?
363
00:14:32,836 --> 00:14:34,751
Well, that's Jesse.
364
00:14:34,881 --> 00:14:36,448
He wasn't the killer.
365
00:14:38,276 --> 00:14:39,712
He's the victim.
366
00:14:39,843 --> 00:14:42,759
How did this
poor man's fingerprint
367
00:14:42,889 --> 00:14:44,064
end up on
his own brain?
368
00:14:45,413 --> 00:14:47,415
Could be intentional.
369
00:14:47,546 --> 00:14:49,809
Maybe the killer
wanted us
370
00:14:49,940 --> 00:14:51,332
to know who
his victim was.
371
00:14:58,122 --> 00:14:59,689
Hey,
372
00:14:59,819 --> 00:15:01,429
is there a missing persons
file on this man?
373
00:15:01,560 --> 00:15:03,910
There's none open,
but his voicemail's full,
374
00:15:04,041 --> 00:15:05,999
there's a pile of bills
in his mailbox.
375
00:15:06,130 --> 00:15:08,306
I mean, it looks like he's
been gone at least a month.
376
00:15:08,436 --> 00:15:10,177
Well, everything here
is as if he just
377
00:15:10,308 --> 00:15:12,223
walked out and never came back.
378
00:15:12,353 --> 00:15:14,225
I-I just don't understand.
If this guy truly
379
00:15:14,355 --> 00:15:16,618
was sacrificed
at the altar of art,
380
00:15:16,749 --> 00:15:18,490
why not hang
his body in a gallery?
381
00:15:18,620 --> 00:15:20,448
Why a car dealership?
382
00:15:20,579 --> 00:15:24,278
Maybe 'cause the
killer worked there.
383
00:15:28,065 --> 00:15:30,241
I talked with this guy earlier.
384
00:15:30,371 --> 00:15:32,809
I think we probably ought
to talk with him again.
385
00:15:38,510 --> 00:15:41,905
Okay, so it is confirmed.
386
00:15:42,035 --> 00:15:44,342
The DNA from your
brother's toothbrush,
387
00:15:44,472 --> 00:15:46,561
it matches
388
00:15:46,692 --> 00:15:48,999
the specimen
that we found.
389
00:15:49,129 --> 00:15:50,652
I wish it weren't so.
390
00:15:50,783 --> 00:15:54,787
That... webby skeleton guy,
391
00:15:54,918 --> 00:15:57,398
that's... that's my brother?
392
00:15:57,529 --> 00:16:00,227
Yeah.
He was killed?
393
00:16:00,358 --> 00:16:01,881
The way his body
was treated postmortem,
394
00:16:02,012 --> 00:16:04,405
natural causes
don't seem likely.
395
00:16:04,536 --> 00:16:05,667
I'm sorry,
Kenneth.
396
00:16:05,798 --> 00:16:07,060
We have to ask.
397
00:16:07,191 --> 00:16:09,193
Why do you think
your brother's body
398
00:16:09,323 --> 00:16:10,760
ended up in your workplace?
399
00:16:10,890 --> 00:16:12,762
I have no clue.
400
00:16:14,415 --> 00:16:16,896
But he'd be laughing if he knew
that's where he'd end up.
401
00:16:17,897 --> 00:16:19,769
I mean, he hated what I did.
402
00:16:19,899 --> 00:16:21,509
He was
always on about
403
00:16:21,640 --> 00:16:22,859
how my
job was...
404
00:16:22,989 --> 00:16:25,383
superficial, soulless.
405
00:16:25,513 --> 00:16:26,384
So, you two weren't close?
406
00:16:26,514 --> 00:16:27,646
After Mom died,
407
00:16:27,777 --> 00:16:28,865
Jesse wanted nothing to do with
408
00:16:28,995 --> 00:16:30,170
the rest of the family.
409
00:16:30,301 --> 00:16:32,433
He was too good for us.
410
00:16:32,564 --> 00:16:33,826
Even changed his last name.
411
00:16:33,957 --> 00:16:35,306
Yeah, we thought it strange that
412
00:16:35,436 --> 00:16:38,091
nobody reported him missing.
413
00:16:38,222 --> 00:16:39,484
I don't know how many
friends he really had.
414
00:16:39,614 --> 00:16:43,096
I mean, I was happy for him,
with the art and all.
415
00:16:43,227 --> 00:16:45,533
But his head was
so stuck up in the clouds,
416
00:16:45,664 --> 00:16:46,970
he left everyone else behind.
417
00:16:49,581 --> 00:16:51,104
But, I mean, you two weren't
418
00:16:51,235 --> 00:16:52,236
completely different,
though, right?
419
00:16:52,366 --> 00:16:54,325
You both work
with your hands.
420
00:16:54,455 --> 00:16:56,370
I work on things
that-that-that work,
421
00:16:56,501 --> 00:16:57,894
that pay the bills.
422
00:16:58,024 --> 00:16:59,634
Jesse never grew up.
423
00:16:59,765 --> 00:17:01,462
When we
needed money,
424
00:17:01,593 --> 00:17:03,334
he didn't help me and Dad,
425
00:17:03,464 --> 00:17:05,510
even when
he could.
426
00:17:05,640 --> 00:17:08,165
Jesse's been dead to me
for a while, truth be told.
427
00:17:08,295 --> 00:17:10,689
So, uh,
428
00:17:10,820 --> 00:17:13,605
you're a can-do
guy, aren't you?
429
00:17:13,735 --> 00:17:15,259
You've had a rough life,
430
00:17:15,389 --> 00:17:16,347
but you figure
things out.
431
00:17:16,477 --> 00:17:18,740
What are you trying to say?
432
00:17:18,871 --> 00:17:21,482
You had a couple
of violent priors, Kenneth.
433
00:17:21,613 --> 00:17:23,484
Assault in '07.
434
00:17:23,615 --> 00:17:24,921
The person who did
this to your brother
435
00:17:25,051 --> 00:17:26,052
was good
with his hands.
436
00:17:26,183 --> 00:17:27,967
Like you.
437
00:17:29,055 --> 00:17:30,361
Are we done here?
438
00:17:38,412 --> 00:17:40,588
Our victim was
one talented dude.
439
00:17:40,719 --> 00:17:42,068
Mm-hmm, and an outspoken one,
looks like.
440
00:17:42,199 --> 00:17:43,461
Yeah, well, Jesse had
a lot to say about
441
00:17:43,591 --> 00:17:44,592
the modernizationof art.
442
00:17:44,723 --> 00:17:46,812
Sculptors with 3D printers,
443
00:17:46,943 --> 00:17:48,466
photographers
with their digital touch-ups,
444
00:17:48,596 --> 00:17:49,859
he thought it was all, uh,
445
00:17:49,989 --> 00:17:51,686
"unemotional dreck."
446
00:17:51,817 --> 00:17:53,558
He could walk
the walk, too.
447
00:17:53,688 --> 00:17:55,386
Look at how
expressive that is.
448
00:17:55,516 --> 00:17:56,778
You know, I wouldn't have
pegged you as the lab's
449
00:17:56,909 --> 00:17:57,867
resident art scholar.
450
00:17:57,997 --> 00:17:59,520
The man does
his research.
451
00:17:59,651 --> 00:18:02,784
On social media.
It's very on-brand.
452
00:18:02,915 --> 00:18:04,308
You joke, but I do
kind of relate.
453
00:18:04,438 --> 00:18:06,876
When I was, uh, running
my ChrisSolves account,
454
00:18:07,006 --> 00:18:08,921
it was all about
finding an audience.
455
00:18:09,052 --> 00:18:10,880
Guys like Jesse,
maybe even the killer,
456
00:18:11,010 --> 00:18:11,837
they're courting
an audience, too.
457
00:18:13,447 --> 00:18:14,971
That and,
458
00:18:15,101 --> 00:18:18,322
you know,
I could just scroll all day.
459
00:18:18,452 --> 00:18:20,411
Where's your partner?
Penny could help you focus.
460
00:18:20,541 --> 00:18:21,542
Uh, she took some PTO.
461
00:18:21,673 --> 00:18:23,196
Again?
462
00:18:23,327 --> 00:18:24,937
You don't think she and Jack...
463
00:18:25,068 --> 00:18:26,852
they're not eloping?
464
00:18:26,983 --> 00:18:28,723
No, no. It's
definitely not that.
465
00:18:28,854 --> 00:18:30,421
I've been left to
466
00:18:30,551 --> 00:18:32,553
my own devices.
Literally.
467
00:18:32,684 --> 00:18:34,904
I look at this and I wonder,
468
00:18:35,034 --> 00:18:37,210
why'd the killer
choose that pose?
469
00:18:37,341 --> 00:18:39,778
Why use Jesse instead of stone?
470
00:18:39,909 --> 00:18:41,823
What was his artistic intent?
471
00:18:41,954 --> 00:18:44,826
I don't know if
Branch Man is really art.
472
00:18:44,957 --> 00:18:46,741
I get that
it feels personal,
473
00:18:46,872 --> 00:18:48,656
but can we get back
to the evidence, please?
474
00:18:48,787 --> 00:18:50,093
Well, I'm
looking for some.
475
00:18:50,223 --> 00:18:52,791
This killer might
have revealed himself
476
00:18:52,922 --> 00:18:54,358
in Jesse's
online community.
477
00:18:54,488 --> 00:18:56,534
It's been known to happen.
Remember when...
478
00:18:56,664 --> 00:18:57,796
Wait.
479
00:18:58,840 --> 00:19:00,494
Look at
the arms.
480
00:19:00,625 --> 00:19:02,540
He posed Jesse's body
after this one.
481
00:19:02,670 --> 00:19:04,237
He's a copycat.
482
00:19:04,368 --> 00:19:06,239
In One's Own Thoughts.
483
00:19:06,370 --> 00:19:08,241
There's got to be
something under this one.
484
00:19:08,372 --> 00:19:09,939
A superfan, a foe,
485
00:19:10,069 --> 00:19:12,245
somebody who crossed the line
from digital stalking to...
486
00:19:12,376 --> 00:19:13,943
Turning a dude into
a plastic stick.
487
00:19:14,073 --> 00:19:15,945
Well, you know what they say.
488
00:19:16,075 --> 00:19:18,121
Nothing good ever
happens in the comments.
489
00:19:39,969 --> 00:19:41,057
Max?
490
00:19:41,187 --> 00:19:43,233
I was just at
the FBI field office.
491
00:19:43,363 --> 00:19:45,409
They've been calling
Valerie's coworkers,
492
00:19:45,539 --> 00:19:46,410
neighbors...
493
00:19:46,540 --> 00:19:48,107
I mean, nothing.
494
00:19:50,153 --> 00:19:51,502
Please tell me
you've got something
495
00:19:51,632 --> 00:19:52,590
on the blood
from her apartment.
496
00:19:52,720 --> 00:19:54,940
So, um...
497
00:19:56,246 --> 00:19:57,943
...you know how we didn't know
whether it was a man
498
00:19:58,074 --> 00:19:59,640
or a robot
that killed Robert Cuevas?
499
00:19:59,771 --> 00:20:01,338
Right.
Well,
unfortunately,
500
00:20:01,468 --> 00:20:03,209
we have a similar dilemma.
501
00:20:03,340 --> 00:20:04,776
The assailant's DNA
502
00:20:04,906 --> 00:20:06,343
that we got from
Valerie's place,
503
00:20:06,473 --> 00:20:08,910
it's been altered.
504
00:20:09,041 --> 00:20:10,129
Uh, I think
I've seen that movie.
505
00:20:10,260 --> 00:20:12,784
We're looking for
a super soldier from the future?
506
00:20:12,914 --> 00:20:14,568
Could be someone who's
been treated with one of those
507
00:20:14,699 --> 00:20:15,874
experimental CRISPR therapies.
508
00:20:16,005 --> 00:20:17,571
That's-that's
a short list.
509
00:20:17,702 --> 00:20:19,008
Is that the only possibility?
510
00:20:19,138 --> 00:20:20,009
Are you sure
511
00:20:20,139 --> 00:20:21,880
it belongs
to a human?
512
00:20:22,011 --> 00:20:23,360
Oh, come on.
It's not from a robot.
513
00:20:23,490 --> 00:20:25,666
I mean, the sample
that we got from
514
00:20:25,797 --> 00:20:28,278
Valerie's apartment
is human blood.
515
00:20:28,408 --> 00:20:30,497
Now I just have to
figure out whose.
516
00:20:31,890 --> 00:20:33,761
Well, I hope
you hurry.
517
00:20:33,892 --> 00:20:35,372
So does
Valerie Hammond.
518
00:20:46,209 --> 00:20:48,341
The off-white
paint that coated
519
00:20:48,472 --> 00:20:49,690
the plastinated
nervous system
520
00:20:49,821 --> 00:20:51,344
is a mix of two
different kinds of paint:
521
00:20:51,475 --> 00:20:54,434
95% polyurethane
and five percent acrylic latex.
522
00:20:54,565 --> 00:20:56,610
It's some kind of mixture
of a polyurethane white
523
00:20:56,741 --> 00:20:58,482
and green
house paint.
524
00:20:58,612 --> 00:21:00,701
My daughter wanted her room
painted green this year.
525
00:21:00,832 --> 00:21:01,963
She said it was
her signature color.
526
00:21:02,094 --> 00:21:04,183
So I go to the
paint store.
527
00:21:04,314 --> 00:21:06,011
You know how many shades
of green there are?
528
00:21:06,142 --> 00:21:08,013
Oh, and don't even get me
started on shades of white.
529
00:21:08,144 --> 00:21:09,275
- It's-it's gonna be a process.
- Yeah.
530
00:21:09,406 --> 00:21:11,147
Especially since
they were blended already.
531
00:21:11,277 --> 00:21:12,713
Where would you start?
532
00:21:12,844 --> 00:21:15,499
I wouldn't.
It's gonna take too long.
533
00:21:15,629 --> 00:21:17,544
I thought you were gonna find
the guy in the comments section
534
00:21:17,675 --> 00:21:19,372
anyway.
535
00:21:19,503 --> 00:21:21,200
Okay, all right, all right,
for sake of argument,
536
00:21:21,331 --> 00:21:23,594
what are you hoping
to find in the paint?
537
00:21:23,724 --> 00:21:26,118
The killer mixed this shade
special for Branch Man.
538
00:21:26,249 --> 00:21:28,120
He didn't just
pick a paint off the shelf.
539
00:21:28,251 --> 00:21:29,556
Yeah, like a normal
homicidal maniac.
540
00:21:29,687 --> 00:21:31,036
Disentangling the two paints
541
00:21:31,167 --> 00:21:33,256
the killer used
might lead us to him.
542
00:21:33,386 --> 00:21:35,693
Or at least where he shops.
543
00:21:38,304 --> 00:21:40,567
Huh. Paint on the twine.
Okay, nice.
544
00:21:40,698 --> 00:21:43,527
If that's in the database
of common paint,
545
00:21:43,657 --> 00:21:45,224
you're halfway there.
546
00:21:50,969 --> 00:21:52,492
Gateway Green.
547
00:21:52,623 --> 00:21:55,539
Titanium dioxide base pigmented
with aluminum hydroxide.
548
00:21:55,669 --> 00:21:57,367
One down.
It's a house paint.
549
00:21:57,497 --> 00:21:59,325
You can buy that
at any hardware store.
550
00:21:59,456 --> 00:22:00,892
The trick is gonna
be teasing out
551
00:22:01,022 --> 00:22:02,633
the polyurethane white
that he blended it in.
552
00:22:02,763 --> 00:22:04,113
That's gonna be a heck
of a lot more rare.
553
00:22:04,243 --> 00:22:07,551
You do that, my friend...
554
00:22:07,681 --> 00:22:09,335
then maybe you got something.
555
00:22:09,466 --> 00:22:11,555
Like I do.
The crud on the brain.
556
00:22:11,685 --> 00:22:13,774
Fluorocarbon grease.
557
00:22:13,905 --> 00:22:17,256
Is that some kind of standard
lubricant used in plastination?
558
00:22:17,387 --> 00:22:18,039
Do I look like the guy
who embalmed
559
00:22:18,170 --> 00:22:19,345
his pet turtle in plastic?
560
00:22:19,476 --> 00:22:20,738
Hey, I thought
you were Larry Latex.
561
00:22:20,868 --> 00:22:21,739
I've worked
562
00:22:21,869 --> 00:22:23,349
in injection moldings.
563
00:22:23,480 --> 00:22:25,830
I have formulated
different plastic materials
564
00:22:25,960 --> 00:22:27,484
for dozens of applications.
565
00:22:27,614 --> 00:22:30,400
But turning bodies into dolls?
566
00:22:30,530 --> 00:22:32,967
Uh... I haven't done that.
567
00:22:33,098 --> 00:22:35,274
I've got
to find somebody who has.
568
00:22:42,325 --> 00:22:44,762
I think that one
is a Picasso.
569
00:22:45,676 --> 00:22:47,199
Sorry
570
00:22:47,330 --> 00:22:48,766
to keep you waiting.
571
00:22:48,896 --> 00:22:50,507
I'm Frank Pappas.
572
00:22:50,637 --> 00:22:53,118
Allie Rajan.
573
00:22:53,249 --> 00:22:55,555
This is Josh Folsom
and Chris Park.
574
00:22:55,686 --> 00:22:57,427
Hi.
Hi.
575
00:22:57,557 --> 00:22:59,385
We were told that we'd be
meeting with a Dr. Amato?
576
00:22:59,516 --> 00:23:02,954
Of course.
She's just very busy.
577
00:23:03,084 --> 00:23:04,782
We were both hoping
we could see a picture
578
00:23:04,912 --> 00:23:06,697
of your, um...
579
00:23:06,827 --> 00:23:09,526
- Plastinated murder victim?
- Was it any good?
580
00:23:09,656 --> 00:23:14,531
Um, we can't really divulge much
about our investigation.
581
00:23:14,661 --> 00:23:17,055
Just here to learn
- a little more about the process.
- I see.
582
00:23:17,186 --> 00:23:19,013
Dr. Amato's just this way.
583
00:23:20,014 --> 00:23:22,016
This is...
584
00:23:22,147 --> 00:23:23,627
impressive work.
585
00:23:23,757 --> 00:23:25,194
Is it?
586
00:23:28,022 --> 00:23:30,373
If Dr. Amato says it is,
then of course it is.
587
00:23:30,503 --> 00:23:33,071
You're lucky.
She's a legend in the field.
588
00:23:33,202 --> 00:23:35,639
Is it a large field? There must
be a pretty short list
589
00:23:35,769 --> 00:23:37,206
of people who do this kind
of thing, right?
590
00:23:37,336 --> 00:23:39,251
I mean, we're it in Vegas.
591
00:23:39,382 --> 00:23:40,731
But there are
a handful of folks
592
00:23:40,861 --> 00:23:42,950
that create
for med schools, museums.
593
00:23:44,213 --> 00:23:47,303
But I'll tell you, I think
this is likely the work
594
00:23:47,433 --> 00:23:50,175
of someone outside
of our tiny community.
595
00:23:50,306 --> 00:23:51,959
How would an amateur
even know where to begin?
596
00:23:52,090 --> 00:23:54,484
It's not as complicated
as you think.
597
00:23:54,614 --> 00:23:58,270
Plastination boils down
to just six steps.
598
00:23:58,401 --> 00:24:00,881
Fixation, dissection,
dehydration,
599
00:24:01,012 --> 00:24:03,057
impregnation,
positioning and curing.
600
00:24:03,188 --> 00:24:05,146
Everyone has
their own variation,
601
00:24:05,277 --> 00:24:07,975
but we can all agree, there's
no place for contaminants.
602
00:24:08,106 --> 00:24:11,283
It would affect
the dehydration process. See?
603
00:24:11,414 --> 00:24:12,893
The acetone
didn't penetrate
604
00:24:13,024 --> 00:24:14,895
because of the oil.
605
00:24:15,026 --> 00:24:18,203
It explains why that part
wasn't fully plastinated.
606
00:24:18,334 --> 00:24:19,944
So fluorocarbon grease wouldn't
be used at all, would it?
607
00:24:20,074 --> 00:24:21,337
No, it's a mistake.
608
00:24:21,467 --> 00:24:22,903
It would impede
the process.
609
00:24:23,034 --> 00:24:24,383
It's already hard enough
610
00:24:24,514 --> 00:24:25,602
to find a clean body
to plastinate.
611
00:24:25,732 --> 00:24:27,168
Clean?
612
00:24:27,299 --> 00:24:28,866
How would you define that?
613
00:24:28,996 --> 00:24:30,259
A clean slate.
614
00:24:30,389 --> 00:24:32,261
No trauma.
615
00:24:32,391 --> 00:24:35,133
Plastination
preserves everything,
616
00:24:35,264 --> 00:24:37,091
good and bad.
617
00:24:37,222 --> 00:24:40,443
So, you know,
asphyxiation would be ideal for
618
00:24:40,573 --> 00:24:43,272
a perfect specimen.
619
00:24:43,402 --> 00:24:44,316
Can you get us
some coffee, Frank?
620
00:24:48,886 --> 00:24:50,453
I know what you're thinking.
621
00:24:50,583 --> 00:24:51,932
Frank's harmless.
622
00:24:52,063 --> 00:24:53,194
We're just here to learn.
623
00:24:53,325 --> 00:24:54,805
No one's under investigation.
624
00:24:54,935 --> 00:24:56,720
Yet.
625
00:24:56,850 --> 00:24:58,112
Would our killer have needed
626
00:24:58,243 --> 00:24:59,592
special equipment?
No.
627
00:24:59,723 --> 00:25:02,291
You could buy everything
you'd need over the counter.
628
00:25:02,421 --> 00:25:04,467
Acetone, epoxy resin
629
00:25:04,597 --> 00:25:07,426
or silicone,
Sterilite containers.
630
00:25:07,557 --> 00:25:09,298
If an amateur had
the inclination
631
00:25:09,428 --> 00:25:12,605
and materials,
they could do this.
632
00:25:12,736 --> 00:25:14,564
So it could
literally be anyone.
633
00:25:39,589 --> 00:25:40,981
All right, what we got?
634
00:25:41,112 --> 00:25:42,679
I really don't like this guy.
635
00:25:42,809 --> 00:25:44,420
Me neither.
636
00:25:44,550 --> 00:25:45,682
This time he started
a little blaze
637
00:25:45,812 --> 00:25:47,292
to set off the fire
suppression system.
638
00:25:47,423 --> 00:25:49,033
Destroyed any prints, trace.
639
00:25:49,163 --> 00:25:50,730
Cameras disabled.
640
00:25:50,861 --> 00:25:52,863
What kind of camera system
gets knocked out by sprinklers?
641
00:25:52,993 --> 00:25:55,300
Oh, it wasn't that.
They were disarmed last week.
642
00:25:55,431 --> 00:25:57,824
The dealership also had
an attempted robbery.
643
00:25:57,955 --> 00:25:59,739
Starting to feel like someone
was prepping his own drop sites.
644
00:25:59,870 --> 00:26:02,525
He has a pattern for sure.
645
00:26:02,655 --> 00:26:04,396
It's not just the car lots.
646
00:26:05,789 --> 00:26:08,966
Look. This one's
A Charitable Heart.
647
00:26:09,096 --> 00:26:11,360
Hmm. I like
the stone one better.
648
00:26:11,490 --> 00:26:13,362
I just wonder if
these particular sculptures
649
00:26:13,492 --> 00:26:15,929
have anything to do
with why he did it.
650
00:26:16,060 --> 00:26:19,455
Any of those more aggro folks
in Jesse's comments pan out?
651
00:26:19,585 --> 00:26:21,892
I mean, they all had a whiff of
"I live in my mom's basement,"
652
00:26:22,022 --> 00:26:23,937
but no priors.
653
00:26:24,068 --> 00:26:25,374
My question is,
654
00:26:25,504 --> 00:26:27,767
are we looking
at a second victim?
655
00:26:27,898 --> 00:26:29,726
I don't think
that there was a second victim.
656
00:26:29,856 --> 00:26:31,467
What do you mean?
657
00:26:31,597 --> 00:26:32,816
Do you see
the dilated blood vessels
658
00:26:32,946 --> 00:26:34,557
on the right side of the face?
659
00:26:34,687 --> 00:26:36,428
That's Bell's palsy.
660
00:26:36,559 --> 00:26:37,995
Wait a minute.
661
00:26:38,125 --> 00:26:39,475
This is another one
662
00:26:39,605 --> 00:26:41,477
of Jesse Moore's systems.
663
00:26:41,607 --> 00:26:44,001
This may be as close
to an ID as I'm able.
664
00:26:44,131 --> 00:26:44,958
It's possible to disentangle
665
00:26:45,089 --> 00:26:46,743
the cardiovascular
666
00:26:46,873 --> 00:26:48,745
and nervous systems
without ruining them both?
667
00:26:48,875 --> 00:26:50,137
Yes. But...
668
00:26:50,268 --> 00:26:51,530
it must have taken a very
669
00:26:51,661 --> 00:26:52,923
long while.
670
00:26:53,053 --> 00:26:55,186
You see that sheen?
It's like some kind
671
00:26:55,316 --> 00:26:57,580
of metallic element, right?
672
00:26:57,710 --> 00:26:59,059
It's definitely got
some sparkle to it.
673
00:26:59,190 --> 00:27:02,193
Could be... auto paint.
674
00:27:02,323 --> 00:27:04,108
Uh, he does have a thing
for car lots.
675
00:27:04,238 --> 00:27:05,936
Let's run FTIR,
676
00:27:06,066 --> 00:27:08,591
the works.
Now, if both of these systems
677
00:27:08,721 --> 00:27:11,245
belong to Jesse Moore,
do we have enough of him
678
00:27:11,376 --> 00:27:12,769
to determine cause of death?
679
00:27:14,118 --> 00:27:16,903
I can tell you the victim
suffered acute cardiomegaly.
680
00:27:17,034 --> 00:27:18,427
Mm-hmm.
681
00:27:18,557 --> 00:27:20,341
The heart was enlarged
682
00:27:20,472 --> 00:27:21,908
at the time of death.
683
00:27:22,039 --> 00:27:24,650
A sharp episode of pain.
684
00:27:24,781 --> 00:27:27,305
That suggests foul play, right?
685
00:27:27,436 --> 00:27:28,872
There is nothing
to indicate
686
00:27:29,002 --> 00:27:31,004
external wound, though,
in either system.
687
00:27:31,135 --> 00:27:33,050
What are these stitches
around some of the veins?
688
00:27:33,180 --> 00:27:35,444
Those were sewed up postmortem
689
00:27:35,574 --> 00:27:36,575
before the formaldehyde
was pumped in.
690
00:27:36,706 --> 00:27:38,882
There had
to be a significant backflow
691
00:27:39,012 --> 00:27:41,885
of blood in the veins,
to the point of bursting.
692
00:27:42,015 --> 00:27:44,235
But there were no contusions
around the neck, so
693
00:27:44,365 --> 00:27:45,671
he probably wasn't strangled.
694
00:27:45,802 --> 00:27:48,108
But the location
of the burst veins...
695
00:27:49,762 --> 00:27:53,766
And the petechial hemorrhaging
in the cerebrum.
696
00:27:53,897 --> 00:27:56,029
I'm ready
to call the cause of death.
697
00:27:56,160 --> 00:27:57,466
Suffocation.
698
00:27:57,596 --> 00:28:00,033
Whoa. Really?
699
00:28:00,164 --> 00:28:01,121
"Whoa" what?
700
00:28:01,252 --> 00:28:02,645
One of the plastination pros
701
00:28:02,775 --> 00:28:04,690
that we talked to was
a big fan of asphyxiation.
702
00:28:04,821 --> 00:28:06,126
Frank.
703
00:28:06,257 --> 00:28:07,824
He said
it was an ideal death for...
704
00:28:07,954 --> 00:28:09,913
his purposes.
705
00:28:10,043 --> 00:28:10,827
Well, I'm gonna tell
you what's ideal
706
00:28:10,957 --> 00:28:12,916
for my purposes.
707
00:28:13,046 --> 00:28:16,180
Set up a date between him
and Detective Carson.
708
00:28:16,310 --> 00:28:18,269
I understand your confusion.
709
00:28:18,399 --> 00:28:21,402
I just... was saying
to your colleagues
710
00:28:21,533 --> 00:28:24,493
that I was simply
pontificating on what kind
711
00:28:24,623 --> 00:28:26,320
of death would preserve
the systems
712
00:28:26,451 --> 00:28:29,541
for optimal presentation,
and I...
713
00:28:29,672 --> 00:28:31,195
Is that...?
714
00:28:31,325 --> 00:28:33,110
Is that how this guy died?
715
00:28:33,240 --> 00:28:35,547
Yup. Turns out.
716
00:28:35,678 --> 00:28:37,375
This is Jesse Moore.
717
00:28:37,506 --> 00:28:39,899
Ever seen him?
Maybe on a slab?
718
00:28:40,030 --> 00:28:41,466
I don't remember.
719
00:28:41,597 --> 00:28:43,076
I don't.
720
00:28:43,207 --> 00:28:45,862
I have prosopagnosia.
721
00:28:45,992 --> 00:28:48,255
It's facial blindness. I...
722
00:28:50,083 --> 00:28:52,172
People's looks.
723
00:28:52,303 --> 00:28:53,957
They're not important.
724
00:28:54,087 --> 00:28:56,437
No, you're into bodies.
725
00:28:56,568 --> 00:29:00,398
What you do is
incredible.
726
00:29:00,529 --> 00:29:02,313
Plastination?
727
00:29:02,443 --> 00:29:03,967
I mean...
728
00:29:04,097 --> 00:29:06,273
We were all talking.
729
00:29:06,404 --> 00:29:08,449
How can anyone get
two complete
730
00:29:08,580 --> 00:29:10,408
systems of the body
from one cadaver?
731
00:29:10,539 --> 00:29:12,889
A laminectomy.
732
00:29:13,019 --> 00:29:14,978
We've gotten
three or four
733
00:29:15,108 --> 00:29:17,241
systems from a single person.
734
00:29:17,371 --> 00:29:20,679
But that's a...
pretty advanced move, you know?
735
00:29:20,810 --> 00:29:22,725
We don't know.
736
00:29:22,855 --> 00:29:25,902
Can you, uh, walk us through it?
737
00:29:26,032 --> 00:29:26,816
For instance,
738
00:29:26,946 --> 00:29:28,905
the paint.
739
00:29:29,035 --> 00:29:33,039
Um, what would you use
for this subject?
740
00:29:33,170 --> 00:29:37,130
Oh. Well, that's a personal
preference kind of thing.
741
00:29:37,261 --> 00:29:39,655
And Dr. Amato has
her favorites.
742
00:29:40,960 --> 00:29:42,571
I have mine.
743
00:29:42,701 --> 00:29:45,138
It is auto paint.
744
00:29:45,269 --> 00:29:46,879
But our guy went off
the rack this time.
745
00:29:47,010 --> 00:29:48,881
Scorch Red,
Flame Red,
746
00:29:49,012 --> 00:29:51,144
Matador Red,
goes by a bunch of trade names.
747
00:29:51,275 --> 00:29:53,103
Several car companies use it.
748
00:29:53,233 --> 00:29:54,974
Doesn't really narrow
things down. It's no help.
749
00:29:55,105 --> 00:29:57,934
Well, we haven't been able
to isolate the paint
750
00:29:58,064 --> 00:29:59,370
the killer used
on the nervous system.
751
00:29:59,500 --> 00:30:00,937
We knew
it was part polyurethane.
752
00:30:01,067 --> 00:30:03,026
Car paint.
753
00:30:03,156 --> 00:30:05,463
I'm gonna round up as much
white car paint I can find.
754
00:30:05,594 --> 00:30:06,725
Well, start
with the same manufacturer.
755
00:30:06,856 --> 00:30:08,597
If we can find this guy's
favorite color wheel,
756
00:30:08,727 --> 00:30:10,076
we can start knocking on doors
and pulling sales records.
757
00:30:12,949 --> 00:30:15,952
Well, the truth is,
I don't like to paint
758
00:30:16,082 --> 00:30:17,997
unless the client requests it.
759
00:30:18,128 --> 00:30:19,869
Human anatomy
760
00:30:19,999 --> 00:30:21,740
is God's masterpiece.
761
00:30:24,090 --> 00:30:27,050
Why put lipstick
on the Mona Lisa?
762
00:30:27,180 --> 00:30:30,531
What I like
to do for color
763
00:30:30,662 --> 00:30:33,447
is bleach the specimen with
seven percent hydrogen peroxide.
764
00:30:33,578 --> 00:30:36,407
And sometimes
I'll use AC 05 pigment
765
00:30:36,537 --> 00:30:38,017
for the first acetone bath
766
00:30:38,148 --> 00:30:40,411
so that it penetrates
during dehydration.
767
00:30:40,541 --> 00:30:42,413
Okay.
768
00:30:42,543 --> 00:30:46,199
Can you tell us, um,
769
00:30:46,330 --> 00:30:48,071
what kind of thread
you would use
770
00:30:48,201 --> 00:30:50,900
if you had to sew up veins?
771
00:30:51,030 --> 00:30:52,510
A medical-grade
polypropylene suture
772
00:30:52,641 --> 00:30:55,774
is typically best
for whoever you're working on.
773
00:30:55,905 --> 00:30:57,950
- Hmm.
- Ever use
774
00:30:58,081 --> 00:30:59,865
any other materials? FRANK: My work
775
00:30:59,996 --> 00:31:01,171
is about precision,
776
00:31:01,301 --> 00:31:02,999
technique,
777
00:31:03,129 --> 00:31:05,001
subtlety.
778
00:31:05,131 --> 00:31:06,306
Ask Dr. Amato.
779
00:31:06,437 --> 00:31:08,091
Whoever did this...
780
00:31:08,221 --> 00:31:09,832
Let's just say
that I have notes.
781
00:31:16,926 --> 00:31:19,189
If you call me
to testify as an expert,
782
00:31:19,319 --> 00:31:21,670
I could go on and on.
783
00:31:21,800 --> 00:31:23,715
Careful.
784
00:31:23,846 --> 00:31:26,675
You might just find yourself
on the witness stand.
785
00:31:26,805 --> 00:31:28,024
Hey.
Hey.
786
00:31:28,154 --> 00:31:29,460
Ow.
787
00:31:29,590 --> 00:31:30,940
Heard you guys need
an extra set of hands.
788
00:31:31,070 --> 00:31:33,420
- Can you lift yours, Beau?
- I just hauled
789
00:31:33,551 --> 00:31:36,597
42 tins of white paint.
790
00:31:36,728 --> 00:31:39,252
And I haven't done arm day
for the last few... years.
791
00:31:39,383 --> 00:31:40,689
Anyway, Chris is all over that.
Where are you at?
792
00:31:40,819 --> 00:31:42,691
Question is:
where is Valerie?
793
00:31:42,821 --> 00:31:44,736
We need a break.
794
00:31:44,867 --> 00:31:46,042
We'd have one
if I could find signs
795
00:31:46,172 --> 00:31:49,175
of Cas9 enzymes
in this sample, but...
796
00:31:49,306 --> 00:31:50,568
That would confirm
the assailant's DNA
797
00:31:50,699 --> 00:31:52,265
was gene-edited by CRISPR.
798
00:31:52,396 --> 00:31:53,702
Mm-hmm, but I'm not seeing it.
799
00:31:53,832 --> 00:31:55,312
If the DNA isn't natural
800
00:31:55,442 --> 00:31:57,227
and it wasn't edited,
what does that mean?
801
00:31:57,357 --> 00:31:58,837
It would have
to be synthetic DNA.
802
00:31:58,968 --> 00:32:00,099
- Wait. The blood was fake?
- No, no, no.
803
00:32:00,230 --> 00:32:01,579
Someone took real blood,
804
00:32:01,710 --> 00:32:03,233
gave it an enzyme bath,
805
00:32:03,363 --> 00:32:04,408
and then tweaked the DNA
beyond recognition.
806
00:32:04,538 --> 00:32:05,931
It's like Wite-Out.
807
00:32:06,062 --> 00:32:07,585
You can erase parts
of the sequence
808
00:32:07,716 --> 00:32:08,847
and then literally
script something on top.
809
00:32:08,978 --> 00:32:10,893
Like what?
I don't know, anything.
810
00:32:11,023 --> 00:32:12,721
Gibberish, state secrets.
811
00:32:12,851 --> 00:32:14,810
A recipe on how
to make a kid with blue eyes.
812
00:32:14,940 --> 00:32:17,464
I mean, when I worked
in the private sector,
813
00:32:17,595 --> 00:32:20,816
labs were exploring DNA helixes
as a way to store information.
814
00:32:24,210 --> 00:32:26,647
Practical application-- it was
just... it was years away.
815
00:32:26,778 --> 00:32:28,606
I mean, I thought.
816
00:32:28,737 --> 00:32:30,216
Why plant this for us to find?
817
00:32:30,347 --> 00:32:31,565
There are easier ways
to throw us off the scent.
818
00:32:31,696 --> 00:32:33,132
Not to toot my own horn,
819
00:32:33,263 --> 00:32:35,134
but most scientists
would've stopped
820
00:32:35,265 --> 00:32:36,745
when there was no hit in CODIS.
821
00:32:36,875 --> 00:32:39,095
But whatever's encoded
on this DNA,
822
00:32:39,225 --> 00:32:41,314
that might just tell us
whose work we're looking at.
823
00:32:41,445 --> 00:32:43,316
Like some kind of signature?
You two look
824
00:32:43,447 --> 00:32:44,665
for a tiny little John Hancock.
825
00:32:44,796 --> 00:32:45,884
I'm getting a warrant
to surveil Truman Thomas.
826
00:32:46,015 --> 00:32:47,451
Man has a robot factory.
827
00:32:47,581 --> 00:32:49,366
How many tech wizards do we know
828
00:32:49,496 --> 00:32:50,933
who care about
what Valerie was gonna tell me?
829
00:33:11,997 --> 00:33:14,130
So, get this.
830
00:33:14,260 --> 00:33:16,132
The sutures in
the plastinated blood vessels?
831
00:33:16,262 --> 00:33:18,308
It's thread
from auto upholstery.
832
00:33:18,438 --> 00:33:19,875
But it could be from any car.
833
00:33:20,005 --> 00:33:21,354
I bet it's Italian.
834
00:33:21,485 --> 00:33:23,704
I found the white paint
blended up for Branch Man.
835
00:33:23,835 --> 00:33:25,532
It's Brilliant White.
836
00:33:25,663 --> 00:33:27,534
Used on Alfa Romeos.
837
00:33:27,665 --> 00:33:29,362
Our man liked exotics.
838
00:33:29,493 --> 00:33:31,147
That's Kenneth
Miller's specialty.
839
00:33:31,277 --> 00:33:32,975
The victim's brother.
840
00:33:33,105 --> 00:33:35,499
Looks like there are five shops
841
00:33:35,629 --> 00:33:37,501
that do that kind of work
around Vegas.
842
00:33:37,631 --> 00:33:38,545
How's that
for narrowing it down?
843
00:33:38,676 --> 00:33:39,808
I'll get with Carson.
844
00:33:39,938 --> 00:33:41,635
You grab Chavez.
We need paint samples,
845
00:33:41,766 --> 00:33:44,813
rosters of employees, and sales
records if they're willing.
846
00:33:44,943 --> 00:33:46,379
Maybe at one of these shops
847
00:33:46,510 --> 00:33:47,859
we'll find something
linking back
848
00:33:47,990 --> 00:33:49,295
to this poor guy's brother.
849
00:33:51,558 --> 00:33:53,647
Allie and Carson are already
at their third stop.
850
00:33:53,778 --> 00:33:55,388
They're putting us to shame.
851
00:33:55,519 --> 00:33:57,564
Well, Carson's not liaising
with the FBI
852
00:33:57,695 --> 00:33:59,566
on a manhunt
for a missing woman, so...
853
00:33:59,697 --> 00:34:01,525
Feels kind of deserted, no?
854
00:34:01,655 --> 00:34:03,309
Hello?
855
00:34:04,441 --> 00:34:05,746
Huh.
856
00:34:06,965 --> 00:34:08,967
Maybe they left to grab dinner.
857
00:34:09,925 --> 00:34:11,230
Maybe.
858
00:34:30,902 --> 00:34:32,034
Serena,
859
00:34:32,164 --> 00:34:34,558
I think
you have to come see this.
860
00:34:34,688 --> 00:34:36,777
It's Jesse Moore.
861
00:34:38,040 --> 00:34:39,563
Oh, my God.
862
00:34:42,087 --> 00:34:45,874
Dispatch, this is
Detective Chavez, badge 6375.
863
00:34:46,004 --> 00:34:48,659
I need black-and-whites and
CSI assist at my location.
864
00:35:01,715 --> 00:35:03,152
All right, we got backup
on the way.
865
00:35:03,282 --> 00:35:04,805
Allie and Folsom
are headed out, too.
866
00:35:04,936 --> 00:35:05,937
We just got to
sit tight and...
867
00:35:06,068 --> 00:35:07,330
What do you think is in here?
868
00:35:10,028 --> 00:35:11,073
Not locked.
869
00:35:26,827 --> 00:35:28,090
This is where he did it.
870
00:35:30,701 --> 00:35:32,224
Hey. You think
this sketch
871
00:35:32,355 --> 00:35:33,399
is for his next project?
872
00:35:55,465 --> 00:35:57,293
Serena!
873
00:36:02,863 --> 00:36:03,647
Chris, get down!
874
00:36:05,605 --> 00:36:06,563
Drop it!
875
00:36:06,693 --> 00:36:08,434
Now.
876
00:36:08,565 --> 00:36:09,827
Eric.
877
00:36:10,784 --> 00:36:11,742
Hands up.
878
00:36:11,872 --> 00:36:13,135
On your knees.
879
00:36:17,966 --> 00:36:20,142
It's over, Eric.
880
00:36:21,970 --> 00:36:25,495
"I've never seen anyone
conjure rage like you.
881
00:36:25,625 --> 00:36:28,106
"I can't wait to see
your next installation.
882
00:36:28,237 --> 00:36:29,412
EC84."
883
00:36:31,805 --> 00:36:33,807
That one was you,
wasn't it, Eric?
884
00:36:34,852 --> 00:36:36,158
Course,
885
00:36:36,288 --> 00:36:39,204
we know how that
installation turned out.
886
00:36:40,205 --> 00:36:41,337
How does someone
887
00:36:41,467 --> 00:36:43,121
who paints cars
888
00:36:43,252 --> 00:36:45,558
get into plastinating bodies?
889
00:36:47,647 --> 00:36:49,910
Okay. That's all right.
890
00:36:50,041 --> 00:36:52,739
We've got more than enough
to put you away.
891
00:36:52,870 --> 00:36:53,697
But I want to understand.
892
00:36:53,827 --> 00:36:55,612
Was Jesse the only one?
893
00:36:55,742 --> 00:36:57,788
Did you practice?
894
00:37:00,921 --> 00:37:02,184
Not the way you think.
895
00:37:04,012 --> 00:37:06,536
I told you my fiancée died.
896
00:37:06,666 --> 00:37:08,494
After Mandy's accident,
897
00:37:08,625 --> 00:37:11,280
the colors drained
out of my life.
898
00:37:11,410 --> 00:37:14,805
I-I felt dead.
899
00:37:17,373 --> 00:37:19,549
Until I found sculpting.
900
00:37:19,679 --> 00:37:22,595
Turning twisted plastics
and metals into something new--
901
00:37:22,726 --> 00:37:25,946
this is something
I've always done, but this?
902
00:37:26,077 --> 00:37:28,210
This was better.
903
00:37:30,386 --> 00:37:33,258
Kenneth told me his brother
was a sculptor, too.
904
00:37:33,389 --> 00:37:35,782
And Jesse's videos helped me.
905
00:37:35,913 --> 00:37:39,264
They helped me
bring her back to life.
906
00:37:39,395 --> 00:37:43,921
And I-I couldn't wait to show
Jesse Mandy-- my Mandy.
907
00:37:51,537 --> 00:37:53,235
What did he think?
908
00:37:53,365 --> 00:37:55,585
That I didn't know her.
909
00:37:55,715 --> 00:37:58,370
That there was no emotion
in what I made, that she's...
910
00:37:58,501 --> 00:38:00,503
superficial and plastic.
911
00:38:03,158 --> 00:38:04,898
Well, I showed him
who's plastic.
912
00:38:06,204 --> 00:38:07,858
I showed him what it is
913
00:38:07,988 --> 00:38:09,903
to create from the heart.
914
00:38:11,470 --> 00:38:13,081
I mean, he thought
he was the expert,
915
00:38:13,211 --> 00:38:15,822
that I had nothing
to say about her?
916
00:38:15,953 --> 00:38:18,042
So that's what this was.
Revenge.
917
00:38:18,173 --> 00:38:19,739
No, cancer took her
from me once.
918
00:38:19,870 --> 00:38:20,653
I wasn't gonna
let this stranger
919
00:38:20,784 --> 00:38:22,133
take her from me again.
920
00:38:22,264 --> 00:38:24,353
You mean, car accident.
921
00:38:25,832 --> 00:38:26,964
Which was it?
922
00:38:27,095 --> 00:38:29,227
Can you tell us more about her?
923
00:38:29,358 --> 00:38:31,447
What was Mandy's full name?
924
00:38:31,577 --> 00:38:34,014
You think I didn't know
my own fiancée?
925
00:38:34,145 --> 00:38:36,887
I mean, I have a
million photos of her.
926
00:38:37,017 --> 00:38:39,281
You sound like Jesse.
927
00:38:39,411 --> 00:38:41,021
Well,
928
00:38:41,152 --> 00:38:43,633
joke's on him.
929
00:38:43,763 --> 00:38:46,766
He was so...
930
00:38:46,897 --> 00:38:49,029
full of it.
931
00:38:51,031 --> 00:38:53,164
What was her name, Eric?
932
00:38:53,295 --> 00:38:54,600
I want to go now.
933
00:38:56,385 --> 00:38:58,474
I want to go!
934
00:38:58,604 --> 00:39:00,389
I want to go!
935
00:39:16,579 --> 00:39:18,320
There's our hero.
936
00:39:20,713 --> 00:39:22,324
Long day, huh?
937
00:39:23,977 --> 00:39:26,241
You know, I've never
seen that leave your neck.
938
00:39:26,371 --> 00:39:29,809
I, uh, wear it as a reminder.
939
00:39:29,940 --> 00:39:33,073
There's a key for every lock,
every problem has a solution,
940
00:39:33,204 --> 00:39:35,989
and I can be that solution.
941
00:39:36,120 --> 00:39:38,122
You were today.
942
00:39:38,253 --> 00:39:39,819
Chavez said
you saved her life.
943
00:39:41,212 --> 00:39:44,346
And you were right
about Eric's fiancée.
944
00:39:44,476 --> 00:39:47,827
He had a lot of pictures
of a woman named Amanda Welch,
945
00:39:47,958 --> 00:39:51,091
all taken from social media.
946
00:39:51,222 --> 00:39:53,355
They'd never even met.
947
00:39:53,485 --> 00:39:57,489
Their engagement, her death,
none of it was real.
948
00:39:57,620 --> 00:40:01,711
When he confessed,
I thought I'd see something.
949
00:40:01,841 --> 00:40:03,408
In his eyes.
950
00:40:05,367 --> 00:40:08,761
Allie, there was, there was
no reason for any of this.
951
00:40:08,892 --> 00:40:12,678
Sometimes
that's just how it is.
952
00:40:12,809 --> 00:40:15,551
Yeah, well, it's not how
it's supposed to be here.
953
00:40:17,857 --> 00:40:20,469
I like it here, too.
954
00:40:20,599 --> 00:40:23,036
I like how silver nitrate
plus sodium chloride
955
00:40:23,167 --> 00:40:25,517
will always make
silver chloride.
956
00:40:25,648 --> 00:40:27,824
Chris,
957
00:40:27,954 --> 00:40:31,088
evil is different.
958
00:40:31,219 --> 00:40:32,872
There is not always
a straight line you can draw
959
00:40:33,003 --> 00:40:36,006
to explain why people
do what they do.
960
00:40:36,136 --> 00:40:38,226
Sometimes... It's all just squiggles.
961
00:40:38,356 --> 00:40:40,619
Sometimes it's not.
962
00:40:42,273 --> 00:40:44,841
And you turn the page.
963
00:40:46,190 --> 00:40:47,626
And you work
the next problem.
964
00:40:54,851 --> 00:40:56,374
I was halfway to my car.
965
00:40:56,505 --> 00:40:58,724
What does "artful strong
nalgene baseball" mean?
966
00:40:58,855 --> 00:41:00,596
Stupid autocorrect.
967
00:41:00,726 --> 00:41:03,816
We found artificial strings
of nitrogenous bases.
968
00:41:03,947 --> 00:41:06,036
Okay. What does that mean?
The blood
969
00:41:06,166 --> 00:41:07,516
at Valerie's apartment
was planted
970
00:41:07,646 --> 00:41:08,734
to throw us off the scent.
971
00:41:08,865 --> 00:41:09,953
No match in CODIS,
972
00:41:10,083 --> 00:41:12,216
but Max went deeper and...
973
00:41:12,347 --> 00:41:15,045
well, here is a new
nightmare for you.
974
00:41:15,175 --> 00:41:17,134
We have people
encrypting DNA now?
975
00:41:17,265 --> 00:41:18,701
Mm-hmm.
976
00:41:18,831 --> 00:41:20,964
Just when you thought
you've seen it all.
977
00:41:21,094 --> 00:41:22,531
So all the A's and T's
978
00:41:22,661 --> 00:41:25,055
and C's and G's...
979
00:41:25,185 --> 00:41:27,187
Appear to be some kind of
computer code.
980
00:41:27,318 --> 00:41:29,494
The EZ2 and I did our thing,
981
00:41:29,625 --> 00:41:31,975
and I was able to
export one particularly
982
00:41:32,105 --> 00:41:33,803
funky-looking chunk.
983
00:41:33,933 --> 00:41:35,805
Found a full-on
text file.
984
00:41:35,935 --> 00:41:38,416
It's got to be a mistake, uh,
an artifact i-in the program
985
00:41:38,547 --> 00:41:40,462
used to sequence the DNA.
986
00:41:44,117 --> 00:41:46,555
Uh, I don't think so.
987
00:41:47,556 --> 00:41:49,384
It's beautiful.
988
00:41:51,516 --> 00:41:52,387
Whoa, whoa, whoa.
989
00:41:52,517 --> 00:41:54,171
What's going on?
990
00:41:56,129 --> 00:41:57,522
- That's malware.
- Shut it down.
991
00:41:58,262 --> 00:42:00,003
Uh...
Oh.
992
00:42:01,787 --> 00:42:03,223
What the hell just happened?
993
00:42:03,354 --> 00:42:04,964
Serena, call it in.
994
00:42:05,965 --> 00:42:07,576
We just got hacked.
69326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.