All language subtitles for CQ.2001.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:25,737 --> 00:01:29,132 OK, THIS IS MY BATH WATER. THERE IT IS, 4 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 GOIN' DOWN THE DRAIN. 5 00:01:31,178 --> 00:01:33,136 UM, MY SOAP. 6 00:01:33,180 --> 00:01:35,834 MY PASSPORT, WITH NO OCCUPATION ON IT, 7 00:01:35,878 --> 00:01:37,575 BUT I'M A FILM EDITOR. 8 00:01:37,619 --> 00:01:39,316 OH, THAT'S MY NAGRA 3. 9 00:01:39,360 --> 00:01:41,231 ACTUALLY, IT'S NOT MY NAGRA 3. 10 00:01:41,275 --> 00:01:42,798 IT'S--I'M BORROWING IT FROM WORK. 11 00:01:42,841 --> 00:01:44,495 UM...AND I'M BORROWING ALL THIS FILM, TOO, 12 00:01:44,539 --> 00:01:47,237 BECAUSE I'M SHOOTING EVERYTHING. 13 00:01:47,281 --> 00:01:49,109 OH, HERE'S--THIS IS THE LITTLE FERN 14 00:01:49,152 --> 00:01:50,240 THAT MARLENE AND I BOUGHT 15 00:01:50,284 --> 00:01:51,589 WHEN WE FIRST MOVED IN TOGETHER. 16 00:01:51,633 --> 00:01:52,938 WOW, IT'S GROWN. AND JUST THINK, 17 00:01:52,982 --> 00:01:54,505 IT'S JUST BEEN A FEW MONTHS. 18 00:01:54,549 --> 00:01:58,118 I BOUGHT THESE SHOES FOR HER AND THEY DO NOT FIT HER 19 00:01:58,161 --> 00:02:00,816 AND SHE STILL WEARS THEM. 20 00:02:01,686 --> 00:02:04,428 THIS IS MY STRONG FRENCH COFFEE. 21 00:02:04,472 --> 00:02:08,345 AND THIS IS...REALLY STUPID. 22 00:02:08,389 --> 00:02:09,651 OR IS IT? I DON'T KNOW. 23 00:02:09,694 --> 00:02:10,739 ALL RIGHT, START AGAIN. 24 00:02:10,782 --> 00:02:13,655 PARIS, SEPTEMBER 1st, 1969. 25 00:02:13,698 --> 00:02:15,178 TIME IS 9:30. 26 00:02:15,222 --> 00:02:18,138 THESE ARE PIECES OF ME. 27 00:02:18,181 --> 00:02:19,791 ME IN PIECES. 28 00:02:19,835 --> 00:02:22,968 I'M JUST--I'M TRYING TO FIND WHAT'S REAL, WHAT'S HONEST. 29 00:02:23,012 --> 00:02:25,275 THE TOTAL OPPOSITE OF THE FILM I'M EDITING, 30 00:02:25,319 --> 00:02:26,668 WHICH IS A SCI-FI PICTURE 31 00:02:26,711 --> 00:02:30,019 ABOUT A SECRET AGENT CODE NAME: DRAGONFLY. 32 00:02:30,062 --> 00:02:32,152 [ELECTRONIC VOICE WITH FRENCH ACCENT] BONJOUR. 33 00:02:32,195 --> 00:02:33,196 WAKE UP. WAKE UP. 34 00:02:33,240 --> 00:02:36,156 RISE AND SHINE, DRAGONFLY. 35 00:02:36,199 --> 00:02:39,637 IT IS TIME FOR YOU TO WAKE UP. 36 00:02:39,681 --> 00:02:42,901 IT IS A BEAUTIFUL DAY TODAY. 37 00:02:50,387 --> 00:02:53,173 YOU HAVE MANY SECRET MISSIONS 38 00:02:53,216 --> 00:02:55,349 TO ACCOMPLISH TODAY. 39 00:02:56,263 --> 00:02:57,829 IT'S SO EARLY. 40 00:02:57,873 --> 00:03:02,225 IT IS 2:00 IN THE AFTERNOON, DRAGONFLY. 41 00:03:02,269 --> 00:03:03,661 [ELECTRONIC BEEPING] 42 00:03:03,705 --> 00:03:06,490 OH, CAN'T I SLEEP? 43 00:03:06,534 --> 00:03:08,318 I NEVER GET TO SLEEP. 44 00:03:08,362 --> 00:03:10,668 WOULD YOU LIKE TO HEAR YOUR HOROSCOPE? 45 00:03:10,712 --> 00:03:14,019 IT'S GOOD TODAY. MYSTERY WILL BE REVEALED 46 00:03:14,063 --> 00:03:17,109 WHEN THE MOON MAKES ITS ORBIT. 47 00:03:17,153 --> 00:03:19,329 I LOVE A MYSTERY. 48 00:03:19,373 --> 00:03:23,377 ♪ FLY 49 00:03:23,420 --> 00:03:25,683 ♪ DRAGONFLY 50 00:03:25,727 --> 00:03:30,035 ♪ SEEK YOU OUT FROM UNDERCOVER ♪ 51 00:03:30,079 --> 00:03:33,213 ♪ COULD YOU BE MY LOVER? 52 00:03:33,256 --> 00:03:36,781 ♪ TOGETHER WE CAN FLY 53 00:03:36,825 --> 00:03:39,131 ♪ TOGETHER WE CAN FLY 54 00:03:39,175 --> 00:03:42,396 ♪ FLY 55 00:03:48,837 --> 00:03:50,230 [MAN SPEAKING FRENCH] 56 00:03:50,273 --> 00:03:51,535 THE WATER'S FREEZING. 57 00:03:51,579 --> 00:03:54,016 [SPEAKING FRENCH] 58 00:03:55,017 --> 00:03:57,976 WE ARE MAKING CINEMA TOGETHER! [LAUGHS] 59 00:03:58,020 --> 00:03:59,717 WE ARE MAKING REVELATION! 60 00:03:59,761 --> 00:04:01,415 [LAUGHS]DID I EVER TELL YOU 61 00:04:01,458 --> 00:04:04,244 THAT I WAS THE ONEWHO DISCOVERED HER? 62 00:04:04,287 --> 00:04:08,335 [CHANTING IN FRENCH] 63 00:04:18,345 --> 00:04:21,130 YOU'RE WONDERFUL.OH, YES. YES. YES. 64 00:04:21,173 --> 00:04:23,393 LIKE THAT. YES. 65 00:04:23,437 --> 00:04:25,221 VERY GOOD. 66 00:05:30,765 --> 00:05:32,984 THIS IS MARLENE SLEEPING. 67 00:05:33,028 --> 00:05:34,725 SHE'S MAD AT ME TODAY. 68 00:05:34,769 --> 00:05:37,162 I ASKED HER IF SHE PASSED HER DRIVING TEST. 69 00:05:37,206 --> 00:05:38,816 DON'T YOU THINKI WOULD HAVE TOLD YOU 70 00:05:38,860 --> 00:05:40,557 IF I HAD PASSED?! 71 00:05:41,515 --> 00:05:42,820 LEAVE ME ALONE! 72 00:05:42,864 --> 00:05:44,909 YESTERDAY SHE WAS HAPPY. 73 00:05:58,270 --> 00:06:00,011 EVERYTHING IS IMPORTANT. 74 00:06:00,055 --> 00:06:02,492 IT'S ALL IN THE DETAILS, THEY SAY. 75 00:06:02,536 --> 00:06:05,887 Man: THIS IS THE BEGINNINGOF A NEW CINEMA. 76 00:06:05,930 --> 00:06:07,105 Second Man: IT'S SO DELICIOUS. 77 00:06:07,149 --> 00:06:09,107 IT'S PERSONAL, BUT NOT PRETENTIOUS. 78 00:06:09,151 --> 00:06:10,282 IT WAS BEAUTIFUL. 79 00:06:10,326 --> 00:06:11,196 DEFINITIVE. 80 00:06:11,240 --> 00:06:12,502 IT'S SUCH AN EMOTION 81 00:06:12,546 --> 00:06:13,677 TO SEE A FILM LIKE THAT. 82 00:06:13,721 --> 00:06:14,765 DARING. MATURE. 83 00:06:14,809 --> 00:06:16,027 WHY ARE YOU IN PARIS? 84 00:06:16,071 --> 00:06:17,202 WHICH VITAMIN DO YOU PREFER? 85 00:06:17,246 --> 00:06:18,247 LET HIM SPEAK, FOR HEAVEN SAKES. 86 00:06:18,290 --> 00:06:19,379 GENTLEMEN,WE CAN FIND OUT 87 00:06:19,422 --> 00:06:21,032 MORE ABOUT A MANBY HIS DREAMS. 88 00:06:21,076 --> 00:06:24,079 I GUESS I'VE ALWAYS BEEN A BIT OF A DAYDREAMER. 89 00:06:24,122 --> 00:06:26,081 ALWAYS INTERESTED IN FILM. 90 00:06:26,124 --> 00:06:28,039 A LOT MY THOUGHTS, UM, 91 00:06:28,083 --> 00:06:30,215 MY LITTLE NOTIONS OF THINGS AND FEELINGS 92 00:06:30,259 --> 00:06:32,130 ARE LIKE LITTLE SCENES IN MY HEAD. 93 00:06:32,174 --> 00:06:34,132 I GUESS I WANNA SHOW PEOPLE WHAT I THINK ABOUT. 94 00:06:34,176 --> 00:06:36,700 WHAT ITHINK IS TOUCHING OR SAD OR FUNNY-- 95 00:06:36,744 --> 00:06:39,137 OOPS. I DIDN'T REALIZE YOU WERE FILMING. 96 00:06:39,181 --> 00:06:41,923 IT SOUNDED LIKE YOU WERE TALKING TO YOURSELF. 97 00:06:42,184 --> 00:06:43,359 JUST BECAUSE YOU FILM 98 00:06:43,403 --> 00:06:45,230 EVERY POSSIBLE THING IN YOUR LIFE, 99 00:06:45,274 --> 00:06:46,493 DOESN'T MEAN 100 00:06:46,536 --> 00:06:48,538 YOU'LL UNDERSTAND YOURSELF ANY BETTER. 101 00:06:48,582 --> 00:06:50,061 I'LL TELL YOU 102 00:06:50,105 --> 00:06:52,063 EVERYTHING YOU NEED TO KNOW. 103 00:06:52,107 --> 00:06:54,675 GO AHEAD. TURN IT ON. 104 00:06:58,766 --> 00:07:00,898 ALL RIGHT, GO AHEAD.TELL ME. 105 00:07:00,942 --> 00:07:03,161 UM, YOU'RE A WARM PERSON, 106 00:07:03,205 --> 00:07:06,164 BUT CLOSED OFF EMOTIONALLY. 107 00:07:06,208 --> 00:07:10,560 YOU'RE SELF-ABSORBED AND LIVE IN A FANTASY WORLD. 108 00:07:10,604 --> 00:07:11,561 OH, COME ON. 109 00:07:11,605 --> 00:07:14,259 LET ME TALK. IT'S TRUE. 110 00:07:14,303 --> 00:07:16,610 YOU'VE COME TO PARIS TO FIND YOUR LIFE. 111 00:07:16,653 --> 00:07:18,568 BUT HERE IT IS IN FRONT OF YOU, 112 00:07:18,612 --> 00:07:20,614 AND YOU WON'T ADMIT IT. 113 00:07:20,657 --> 00:07:23,138 YOU FILM ALL THE DETAILS OF THINGS AROUND YOU, 114 00:07:23,181 --> 00:07:25,096 AS IF THAT WOULD BRING SOME UNDERSTANDING. 115 00:07:25,140 --> 00:07:28,839 I JUST WANNA CAPTUREWHAT'S REAL AND HONEST. 116 00:07:28,883 --> 00:07:30,580 AND WHAT IF IT'S BORING? 117 00:07:30,624 --> 00:07:33,975 DID YOU EVER THINK ABOUT THAT? 118 00:07:34,018 --> 00:07:38,066 IT MAY NOT BE INTERESTINGFOR OTHERS TO WATCH. 119 00:07:41,330 --> 00:07:44,115 OH, YOU'RE MAD AT ME NOW, AREN'T YOU? 120 00:07:44,159 --> 00:07:47,118 COME ON. LET ME FIX YOUR HAIR. 121 00:07:47,162 --> 00:07:49,120 NO, I'M JUST THINKING ABOUT WORK. 122 00:07:49,164 --> 00:07:50,644 WE'VE BEEN CUTTING THE ENDING SCENE 123 00:07:50,687 --> 00:07:52,167 FOR 2 WEEKS NOW. 124 00:07:52,210 --> 00:07:54,691 THE DIRECTOR HAS NO IDEA HOW TO END THE PICTURE. 125 00:07:54,735 --> 00:07:56,127 AND HE WON'T ADMIT IT. 126 00:07:56,171 --> 00:07:58,173 KISS ME. 127 00:07:59,348 --> 00:08:02,220 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 128 00:08:34,035 --> 00:08:35,340 Director: SHE STANDS THERE, 129 00:08:35,384 --> 00:08:36,428 LOOKING AT HIM. 130 00:08:36,472 --> 00:08:38,822 SHE LEANS CLOSER AND SAYS... 131 00:08:38,866 --> 00:08:40,041 [DRAGONFLY WHISPERING]I love you. 132 00:08:40,084 --> 00:08:41,825 AND WE HAVE, YOU KNOW, THE ENDING. 133 00:08:41,869 --> 00:08:43,653 IT ALL COMES TOGETHER. ALTHOUGH, NO, 134 00:08:43,697 --> 00:08:46,438 THIS SHOT IS NOT FINISHED YET, YOU KNOW? 135 00:08:46,482 --> 00:08:49,398 SO, THEY EMERGE FROM THE TUNNELS, 136 00:08:49,441 --> 00:08:52,183 AND THE SUN RISES AND... 137 00:08:52,227 --> 00:08:56,318 WE SEE SHE'S JOINED THE REVOLUTION. 138 00:09:06,241 --> 00:09:08,373 AND SO... 139 00:09:08,417 --> 00:09:12,856 IT ENDS WITH A SIMPLE DECLARATION OF LOVE. 140 00:09:12,900 --> 00:09:16,381 IT ENDS WITH A BEGINNING. 141 00:09:17,078 --> 00:09:21,212 YES, A CIRCLE. CIRCLE. 142 00:09:21,256 --> 00:09:23,911 SORT OF CIRCLE, UH... 143 00:09:23,954 --> 00:09:26,348 IT'S GREAT. 144 00:09:28,089 --> 00:09:29,569 IS THAT THE ORIGINAL ENDING? 145 00:09:29,612 --> 00:09:30,526 YEAH. 146 00:09:30,570 --> 00:09:32,267 YOU DON'T HAVE AN ENDING! 147 00:09:32,310 --> 00:09:34,312 WE MAKE AN ACTION MOVIEWITH NO ACTION! 148 00:09:34,356 --> 00:09:35,705 IT DOESN'TMAKE ANY SENSE! 149 00:09:35,749 --> 00:09:37,707 NO, I HAVEN'T SHOT THE END YET. 150 00:09:37,751 --> 00:09:41,058 YOU KNOW, MY VISION IS TO SUBVERT 151 00:09:41,102 --> 00:09:44,061 THE AUDIENCE EXPECTATIONS. 152 00:09:44,105 --> 00:09:47,935 I WANT THE END, NOT WITH A BANG, 153 00:09:47,978 --> 00:09:50,241 BUT WITH A WHIMPER. 154 00:09:50,285 --> 00:09:51,591 NO PICTURE OF MINE 155 00:09:51,634 --> 00:09:53,331 EVER ENDED WITH A WHIMPER! 156 00:09:53,375 --> 00:09:54,419 WE NEED A BANG! 157 00:09:54,463 --> 00:09:55,725 THE PICTURE IS NO WATCHABLE! 158 00:09:55,769 --> 00:09:57,248 IF YOU'RE THINKING OF CHANGING 159 00:09:57,292 --> 00:09:59,250 ONE FRAME OF MY REVELATION-- 160 00:09:59,294 --> 00:10:00,730 YOU'RE OFF THE PICTURE! 161 00:10:00,774 --> 00:10:02,253 WHAT?! 162 00:10:02,297 --> 00:10:03,515 EACH MOMENT I SPENDWITH YOU, I'M LOSING MONEY. 163 00:10:03,559 --> 00:10:04,908 FABRIZIO, SHUT DOWNTHIS PRODUCTION. 164 00:10:04,952 --> 00:10:05,822 WHAT ARE YOU SAYING?! WHAT ARE YOU SAYING?! 165 00:10:05,866 --> 00:10:07,258 YOU'RE OFF THE PICTURE! 166 00:10:07,302 --> 00:10:10,914 FABRIZIO, I DON'T WANNASEE HIM EVER AGAIN! 167 00:10:10,958 --> 00:10:12,002 GO! GO AWAY! 168 00:10:12,046 --> 00:10:13,264 YOU'RE AFRAID OF THIS FILM! 169 00:10:13,308 --> 00:10:14,265 YOU'RE NOT DIRECTOR! 170 00:10:14,309 --> 00:10:15,440 YOU FASCIST! YOU GO AWAY! 171 00:10:15,484 --> 00:10:16,441 ANDRE? ANDRE? 172 00:10:16,485 --> 00:10:18,095 IT'S THE YOUNG ACTRESS! 173 00:10:18,139 --> 00:10:19,749 SHE'S GONE TO HIS HEAD! 174 00:10:19,793 --> 00:10:23,840 OH, FINALMENTE. EH? 175 00:10:24,188 --> 00:10:25,537 BULLSHIT! 176 00:10:25,581 --> 00:10:27,278 I HAVE SEEN THIS HAPPEN MANY TIMES BEFORE. 177 00:10:27,322 --> 00:10:29,541 A DIRECTOR FALLS FOR THE LEADING LADY, 178 00:10:29,585 --> 00:10:31,979 AND HIS JUDGMENT WENT OFF TO THE TOILET. 179 00:10:32,022 --> 00:10:33,458 [FUMES] FABRIZIO, 180 00:10:33,502 --> 00:10:37,158 FIRE EVERYBODY INVOLVED WITH THIS MESS. 181 00:10:37,201 --> 00:10:39,464 I HAVE MADE 63 PICTURES, 182 00:10:39,508 --> 00:10:42,163 AND THIS IS THE WORST. 183 00:10:42,729 --> 00:10:47,342 SEE IF YOU CANBRING IN...FELIX DeMARCO. 184 00:10:47,385 --> 00:10:50,432 THE YOUNG DIRECTOR.CALL HIM, NOW. 185 00:10:51,520 --> 00:10:53,217 1, 2, 3, 4... 186 00:10:53,261 --> 00:10:54,305 [HISSES] 187 00:10:54,349 --> 00:10:55,785 YEAH. 188 00:10:55,829 --> 00:10:59,267 BREAK ON ME! 1, 2, 3! 189 00:11:02,749 --> 00:11:03,967 BREAK OUT. BREAK OUT. 190 00:11:04,011 --> 00:11:06,927 SOMETHING'S NOT RIGHT HERE. 191 00:11:12,236 --> 00:11:13,673 Paul: FELIX DeMARCO. 192 00:11:13,716 --> 00:11:15,196 NOW, IF I'M BEING TOTALLY HONEST, 193 00:11:15,239 --> 00:11:16,588 WHICH IS THE POINT OF THIS FILM, 194 00:11:16,632 --> 00:11:20,201 JUST HEARING HIS NAME FILLS ME WITH ENVY. 195 00:11:20,244 --> 00:11:22,551 AND I DON'T EVEN KNOW WHY I CARE SO MUCH. 196 00:11:22,594 --> 00:11:24,248 THEY CAN DO WHATEVER THEY WANT. 197 00:11:24,292 --> 00:11:27,251 I HAVE THIS FILM. I HAVE MY FILM. 198 00:11:27,295 --> 00:11:28,731 [SIGHS] 199 00:11:28,775 --> 00:11:30,385 SO MUCH HAS HAPPENED SINCE YESTERDAY. 200 00:11:30,428 --> 00:11:31,691 I LOST MY JOB, I NEED TO FIND 201 00:11:31,734 --> 00:11:33,040 SOMEWHERE ELSE TO GET A CAMERA, 202 00:11:33,083 --> 00:11:34,868 NO MORE BORROWING FILM. 203 00:11:34,911 --> 00:11:37,871 OK, NEED TO CONSERVE STOCK. 204 00:11:37,914 --> 00:11:40,395 NEED TO STAY ON TRACK. 205 00:11:42,310 --> 00:11:44,181 EVERYTHING'S CHANGING, BECOMING CLEARER. 206 00:11:44,225 --> 00:11:48,272 I FEEL LIKE IT MIGHT BE ALL OVER WITH MARLENE. 207 00:11:52,581 --> 00:11:55,627 I NEED SOME TIME TO FIGURE THINGS OUT. I... 208 00:11:55,671 --> 00:11:58,935 MAYBE WE SHOULD JUST LIVE APART FOR A LITTLE WHILE. 209 00:11:58,979 --> 00:12:01,111 NO. NO. NO. IT'S ME. IT'S ALL ME. 210 00:12:01,155 --> 00:12:03,766 JUST SLIP INTO BED WITHOUT A WORD, 211 00:12:03,810 --> 00:12:06,203 WITHOUT EVEN A HELLO. 212 00:12:06,247 --> 00:12:07,901 MAYBE A SCOWL... 213 00:12:07,944 --> 00:12:10,294 AND I'M GONNA STOP HER THIS TIME. 214 00:12:10,338 --> 00:12:11,861 I'M NOT GONNA-- 215 00:12:11,905 --> 00:12:14,734 I MISSED HIM. 216 00:12:14,777 --> 00:12:16,126 MMM. 217 00:12:16,170 --> 00:12:17,562 DID YOU MISS ME? 218 00:12:17,606 --> 00:12:19,086 YES. 219 00:12:19,608 --> 00:12:22,654 HOW WAS YOUR DAY? 220 00:12:24,004 --> 00:12:25,396 [TELEPHONE RINGS] 221 00:12:25,440 --> 00:12:28,443 HOW WAS YOUR DAY? 222 00:12:29,792 --> 00:12:30,793 [RING] 223 00:12:30,837 --> 00:12:32,447 AH, NO, DON'T GET IT. 224 00:12:32,490 --> 00:12:33,970 LET'S KISS. 225 00:12:34,014 --> 00:12:35,624 HELLO? 226 00:12:35,667 --> 00:12:38,279 HEY, PIPPO. 227 00:12:38,845 --> 00:12:39,802 REALLY? 228 00:12:39,846 --> 00:12:41,891 WHAT, RIGHT NOW? 229 00:12:41,935 --> 00:12:43,675 OK. OK. OK. 230 00:12:43,719 --> 00:12:45,286 [HANGS UP PHONE] 231 00:12:47,636 --> 00:12:50,117 THEY FIRED EVERYBODY THIS MORNING, 232 00:12:50,160 --> 00:12:51,988 AND NOW THEY JUST HIRED ME BACK, 233 00:12:52,032 --> 00:12:53,250 AND I HAVE TO GO NOW 234 00:12:53,294 --> 00:12:55,252 TO MEET THE NEW DIRECTOR. 235 00:12:55,296 --> 00:12:57,298 YOU'RE GOING NOW? 236 00:12:59,735 --> 00:13:01,519 TILL THE WEEKEND. 237 00:13:01,563 --> 00:13:02,651 I'M SORRY. 238 00:13:02,694 --> 00:13:04,479 PAUL, CALL THEMAND TELL THEM 239 00:13:04,522 --> 00:13:05,828 YOU'LL GO TOMORROW. 240 00:13:05,872 --> 00:13:07,090 THERE'S NOTHING I CAN DO. 241 00:13:07,134 --> 00:13:10,702 I JUST GET BACK,YOU FUCKING ASS! 242 00:13:10,746 --> 00:13:13,705 WHY ARE YOULEAVING ME RIGHT NOW? 243 00:13:14,532 --> 00:13:16,796 I'LL MAKE A NICESALAD FOR YOU. 244 00:13:16,839 --> 00:13:20,060 I HAVE TO GO. 245 00:13:31,854 --> 00:13:33,813 I'M SORRY.I'M GONNA CUT. 246 00:13:33,856 --> 00:13:36,467 LET'S GO AGAIN. 247 00:13:36,511 --> 00:13:39,209 CAN WE GETSOME MORE BLOOD? 248 00:13:39,253 --> 00:13:40,471 HI. 249 00:13:40,515 --> 00:13:42,082 THANKS FOR COMING SO QUICKLY. 250 00:13:42,125 --> 00:13:46,608 I'M GLAD YOU'RE STILL WORKING ON THE PICTURE. 251 00:13:47,217 --> 00:13:49,829 DO YOU KNOW THIS YOUNGDIRECTOR, FELIX DeMARCO? 252 00:13:49,872 --> 00:13:51,961 YEAH, I MET HIM BEFORE. 253 00:13:52,005 --> 00:13:54,398 HE'S AN ASS. 254 00:13:54,442 --> 00:13:55,573 HE'S OVER THERE. 255 00:13:55,617 --> 00:13:57,227 YOU LOOK VERY SCARY,AND ACTION! 256 00:13:57,271 --> 00:13:59,229 [SPOKEN WOODENLY] A CERTAIN NUMBER OF VIRGINS 257 00:13:59,273 --> 00:14:01,318 MUST BE GIVEN UP FOR SATAN. 258 00:14:01,362 --> 00:14:03,494 I NOW GIVE YOU TO MY MASTER, 259 00:14:03,538 --> 00:14:05,192 HIS HIGHNESS OF DARKNESS, 260 00:14:05,235 --> 00:14:07,890 WHERE YOU WILL SLUMBER FOREVER 261 00:14:07,934 --> 00:14:10,850 IN THE TOMB OF SATANIC BLOOD. 262 00:14:10,893 --> 00:14:12,895 AND...CUT!PRINT THAT ONE. 263 00:14:12,939 --> 00:14:15,158 IT WAS PERFECT, EVERYONE.LET'S GO TO LUNCH. 264 00:14:15,202 --> 00:14:16,594 COME ON, BABY. 265 00:14:16,638 --> 00:14:19,162 YOU ARE GETTING BETTERAND BETTER EVERY DAY. 266 00:14:19,206 --> 00:14:20,685 UNBELIEVABLE. 267 00:14:21,251 --> 00:14:23,775 ENZO! FELIX. 268 00:14:25,038 --> 00:14:26,866 FOLLOW ME. 269 00:14:27,127 --> 00:14:30,695 WHAT THIS PICTURE NEEDS, FELIX, IS YOU. 270 00:14:30,739 --> 00:14:34,874 IT NEEDS, UH, YOUTH, AND ALSO...[LAUGHS] 271 00:14:34,917 --> 00:14:36,788 A BETTER ENDING. 272 00:14:37,180 --> 00:14:38,442 UH, FELIX, THIS IS PAUL. 273 00:14:38,486 --> 00:14:39,574 HE IS THE EDITOR. 274 00:14:39,617 --> 00:14:41,271 I KNOW THIS GUY.HOW YA DOIN'? 275 00:14:41,315 --> 00:14:44,231 YOU DID SOUND ONTHE SPEEDWAY PICTURE, RIGHT? 276 00:14:44,274 --> 00:14:45,928 I PULLED CABLE FOR YOU. 277 00:14:45,972 --> 00:14:48,278 I WAS AWFULAT IT, THOUGH. I... 278 00:14:48,322 --> 00:14:50,367 ENZO, SO, PAUL'S ALSO DONE 279 00:14:50,411 --> 00:14:51,629 THE SECOND UNIT ON THE PICTURE. 280 00:14:51,673 --> 00:14:53,109 OH, SECOND UNIT.THAT'S FANTASTIC. 281 00:14:53,153 --> 00:14:56,547 GO AHEAD AND TELL FELIX THE PLOT OF THE PICTURE. 282 00:14:56,591 --> 00:15:01,117 I WOULD TELL YOU MYSELF, BUT I'M LOUSY WITH ENGLISH. 283 00:15:01,161 --> 00:15:02,249 GO ON. 284 00:15:02,292 --> 00:15:03,206 SO, IT'S A SCIENCE FICTION FILM 285 00:15:03,250 --> 00:15:04,381 SET IN-- 286 00:15:04,425 --> 00:15:06,470 IT'S A GOOD LITTLE IDEA, FELIX. 287 00:15:06,514 --> 00:15:07,907 YOU'LL MAKE IT GREAT. 288 00:15:07,950 --> 00:15:10,648 USE THE FOOTAGE WE HAVE. CUT HERE, CUT THERE. 289 00:15:10,692 --> 00:15:13,477 ADD SOME ACTION, SOME MORE OF THE GIRL. 290 00:15:13,521 --> 00:15:14,348 VERY SEXY. 291 00:15:14,391 --> 00:15:15,827 I LIKE IT SEXY, ENZO. 292 00:15:15,871 --> 00:15:18,395 OK, PAUL. KEEP TELLING THE STORY. 293 00:15:18,439 --> 00:15:20,571 SO, IT'S SET IN THE FUTURE, AND-- 294 00:15:20,615 --> 00:15:22,399 THE YEAR IS 2001. 295 00:15:22,443 --> 00:15:25,054 AND WE HAVE ONE HELL OF A SETUP. 296 00:15:25,098 --> 00:15:27,404 REAL SEXY STUFF. 297 00:15:27,448 --> 00:15:30,277 GO AHEAD, PAUL. GO AHEAD. GO. GO. 298 00:15:30,320 --> 00:15:32,496 OK, THERE'S A GROUP OF REVOLUTIONARIES, 299 00:15:32,540 --> 00:15:35,108 AND THEY'RE HIDING OUT ON A MOON BASE, 300 00:15:35,151 --> 00:15:37,937 AND THERE'S ONLY ONE ANSWER. 301 00:15:42,463 --> 00:15:44,944 GENTLEMEN, I WANT TO THANK YOU FOR ATTENDING 302 00:15:44,987 --> 00:15:46,597 THIS EMERGENCY SECURITY SESSION. 303 00:15:46,641 --> 00:15:50,950 THIS VISUAL REPORT WILL ILLUSTRATE OUR PROBLEM. 304 00:15:52,342 --> 00:15:54,083 Recording: RECENT INTELLIGENCE REPORTS 305 00:15:54,127 --> 00:15:57,173 INDICATE THAT A BAND OF YOUTHFUL REVOLUTIONARIES 306 00:15:57,217 --> 00:16:00,960 HAVE SET UP A SECRET BASE IN THE FAR OUT REGION 307 00:16:01,003 --> 00:16:03,266 OF THE DARK SIDE OF THE MOON. 308 00:16:03,310 --> 00:16:06,617 THEIR LEADER IS A MAN WHO'S KNOWN AS MR. E. 309 00:16:06,661 --> 00:16:09,707 HIS MANY FOLLOWERS REGARD HIM AS A GREAT POET, 310 00:16:09,751 --> 00:16:15,626 ORATOR, INVENTOR, AND EXPERT IN MARTIAL ARTS. 311 00:16:15,670 --> 00:16:18,890 HE APPEARS TO BE LEADING HIS GROUP IN TRAINING EXERCISES, 312 00:16:18,934 --> 00:16:22,982 WHICH WE BELIEVE ARE LINKED TO A PLAN TO ATTACK EARTH, 313 00:16:23,025 --> 00:16:26,986 TO SPREAD HIS DANGEROUS ANARCHISTIC PHILOSOPHY. 314 00:16:27,029 --> 00:16:30,206 NOT SINCE OUR TROUBLES BEGAN WAY BACK IN MAY 1968, 315 00:16:30,250 --> 00:16:35,211 HAVE WE SEEN SUCH A CAUSE FOR CONCERN. 316 00:16:35,255 --> 00:16:36,647 MOST DISTRESSING ARE THE REPORTS 317 00:16:36,691 --> 00:16:39,172 THAT HE HAS DEVELOPED A TOP-SECRET WEAPON, 318 00:16:39,215 --> 00:16:41,000 WHICH WE FEEL WE MUST CAPTURE 319 00:16:41,043 --> 00:16:43,393 TO PRESERVE OUR WAY OF LIFE. 320 00:16:43,437 --> 00:16:47,658 GENTLEMEN, WE'RE LEFT WITH ONLY ONE OPTION. 321 00:16:47,702 --> 00:16:50,139 TO USE AGENT CODE NAME: DRAGONFLY. 322 00:16:50,183 --> 00:16:52,011 BUT SHE'SSO EXPENSIVE. 323 00:16:52,054 --> 00:16:53,534 AND SO DIFFICULT. 324 00:16:53,577 --> 00:16:56,928 I KNOW SHE'S EXASPERATING, BUT WE NEED HER. 325 00:16:56,972 --> 00:17:00,019 NOW, I'VE ARRANGED A TELECONFERENCE. 326 00:17:00,062 --> 00:17:03,674 PLEASE, AGENT DRAGONFLY. WE HAD AN APPOINTMENT. 327 00:17:03,718 --> 00:17:05,024 I NEED MY SLEEP. 328 00:17:05,067 --> 00:17:07,330 WE NEED TO GET DOWN TO BUSINESS. 329 00:17:07,374 --> 00:17:10,246 OK. WHAT IS IT? 330 00:17:10,290 --> 00:17:11,378 YOUR MISSION 331 00:17:11,421 --> 00:17:12,683 IS TO INFILTRATE THE COMMUNITY 332 00:17:12,727 --> 00:17:14,903 BY WHATEVER MEANS AVAILABLE, 333 00:17:14,946 --> 00:17:17,558 FIND MR. E, AND TAKE POSSESSION 334 00:17:17,601 --> 00:17:19,908 OF HIS WEAPON. 335 00:17:21,475 --> 00:17:24,086 MMM. 336 00:17:24,565 --> 00:17:26,262 HE'S PRETTY CUTE,ISN'T HE? 337 00:17:26,306 --> 00:17:27,611 PLEASE. 338 00:17:27,655 --> 00:17:29,831 ARE YOU PREPARED TO ACCEPT THIS MISSION? 339 00:17:30,179 --> 00:17:31,267 I'LL TAKE THE MISSION, 340 00:17:31,311 --> 00:17:34,053 BUT YOU KNOWHOW MUCH I COST. 341 00:17:34,096 --> 00:17:35,924 OF COURSE. 342 00:17:37,491 --> 00:17:40,798 WE'RE RELYING ON YOU, DRAGONFLY. 343 00:17:41,582 --> 00:17:42,887 THE FUTURE OF THE WORLD 344 00:17:42,931 --> 00:17:45,064 IS IN YOUR HANDS. 345 00:17:57,946 --> 00:18:02,081 SO, ARE YOU PREPARED TO TAKE THIS MISSION? 346 00:18:02,124 --> 00:18:03,169 [LAUGHS] 347 00:18:03,212 --> 00:18:05,127 WELL, IF YOU CANMEET MY PRICE. 348 00:18:05,171 --> 00:18:07,564 NO, THAT SOUNDS LIKE FUN.I LOVE SCIENCE FICTION. 349 00:18:07,608 --> 00:18:09,218 I COULD PROBABLYMAKE THIS AMAZING. 350 00:18:09,262 --> 00:18:11,133 I JUST, I WANTTO TIGHTEN IT UP, 351 00:18:11,177 --> 00:18:12,743 RESHOOT SOME THINGS,FIX THE ENDING, 352 00:18:12,787 --> 00:18:15,268 BECAUSE YOU GUYS DON'TREALLY SEEM TO HAVE THAT, 353 00:18:15,311 --> 00:18:16,878 AND, UM... 354 00:18:16,921 --> 00:18:19,228 I MEAN, I COULD START ONCETHE VAMPIRE PICTURE WRAPS. 355 00:18:19,272 --> 00:18:22,013 PERFECT. WHILE FELIX SHOOTS, 356 00:18:22,057 --> 00:18:23,232 WE CONTINUE WITH THE TRAILER 357 00:18:23,276 --> 00:18:24,277 AND THE LOOPING, EH? 358 00:18:24,320 --> 00:18:26,017 UH, FELIX, GIVE THE EDITOR 359 00:18:26,061 --> 00:18:27,280 YOUR THOUGHTS ON THE TRAILER. 360 00:18:27,323 --> 00:18:30,239 UM...YOU, STICK TO FELIX LIKE GLUE. 361 00:18:30,283 --> 00:18:32,807 HEAR HIS IDEAS, HIS VISIONS, EH? WRITE IT. 362 00:18:32,850 --> 00:18:36,158 OK. YES, WE HAVE TO GO. WE HAVE ANOTHER PROJECTION. 363 00:18:36,202 --> 00:18:38,682 THE 3 KILLERS, NO? 364 00:18:39,683 --> 00:18:40,989 IT JUST HIT ME. 365 00:18:41,032 --> 00:18:44,210 I KNOW HOW THE TRAILERNEEDS TO BE. 366 00:18:52,392 --> 00:18:56,135 OH, ARE YOUGOING BACK TO SET? 367 00:18:57,266 --> 00:18:59,529 I'LL LET YOU KNOW IFI GET ANY OTHER GREAT IDEAS! 368 00:18:59,573 --> 00:19:03,142 AND WE'RE UP!OK! OK! WE'RE BACK! 369 00:19:03,185 --> 00:19:05,970 OK, I WANT 2 CAMERASAND ANOTHER HERE WITH ME! 370 00:19:06,014 --> 00:19:08,756 WE'RE GONNA DO 2! 371 00:19:57,631 --> 00:20:00,851 SO, WE FINALLY MEET. 372 00:20:00,895 --> 00:20:03,550 I LIKE WHAT I SEE. 373 00:20:10,818 --> 00:20:11,949 HI. HI. 374 00:20:11,993 --> 00:20:12,907 I'M PAUL. 375 00:20:12,950 --> 00:20:13,864 I'M VALENTINE. 376 00:20:13,908 --> 00:20:14,865 VERY NICETO MEET YOU. 377 00:20:14,909 --> 00:20:16,215 NICE TO MEET YOU. 378 00:20:16,258 --> 00:20:18,869 SO, UH, THE DIRECTOR'SSTILL ON HIS WAY. 379 00:20:18,913 --> 00:20:20,306 OK. 380 00:20:20,349 --> 00:20:21,568 I'M JUST GONNA GET USSET UP IN THE MEANTIME. 381 00:20:21,611 --> 00:20:23,004 SORRY ABOUT MY VOICE. 382 00:20:23,047 --> 00:20:25,049 MY APARTMENT'S FLOODING. I'M GETTING A COLD. 383 00:20:25,093 --> 00:20:26,616 OH, YOU'LL BE FINE.MAYBE IT'S-- 384 00:20:26,660 --> 00:20:30,707 [TAPED VOICES SPED UP AND SLOWED DOWN] 385 00:20:30,751 --> 00:20:32,231 I COULD--I WAS JUST-- 386 00:20:32,274 --> 00:20:35,886 [TAPED VOICES SPED UP] 387 00:20:35,930 --> 00:20:36,757 I WAS JUST-- 388 00:20:36,800 --> 00:20:38,541 [TAPED VOICES SPED UP] 389 00:20:38,585 --> 00:20:40,282 SO, TEA. WOULD YOU LIKE SOME TEA? 390 00:20:40,326 --> 00:20:41,283 YEAH. 391 00:20:41,327 --> 00:20:42,284 PAUL. 392 00:20:42,328 --> 00:20:43,764 FELIX IS MISSING, OK? 393 00:20:43,807 --> 00:20:46,245 GO AHEAD AND GETTHE SESSION GOING, OK? COME ON. 394 00:20:46,288 --> 00:20:48,290 YES. YES.PEOPLE, COME ON. 395 00:20:48,334 --> 00:20:50,249 Paul: HAVE YOU EVER DONE THIS BEFORE? 396 00:20:50,292 --> 00:20:51,032 NO. 397 00:20:51,075 --> 00:20:52,251 IT'S PRETTY EASY. 398 00:20:52,294 --> 00:20:55,863 UH...HELLO? HELLO? 399 00:21:00,302 --> 00:21:02,522 THERE YOU GO. 400 00:21:08,484 --> 00:21:11,792 SO, WE FINALLY MEET. 401 00:21:13,881 --> 00:21:15,883 I LIKE WHAT I SEE. 402 00:21:17,232 --> 00:21:18,277 I HAVE A MISSION, 403 00:21:18,320 --> 00:21:21,280 WHICH I INTEND TO ACCOMPLISH. 404 00:21:21,976 --> 00:21:25,240 I LOVE YOU. I LOVE YOU. 405 00:21:25,806 --> 00:21:27,808 I LOVE YOU. 406 00:21:27,851 --> 00:21:29,853 I'M SO IN LOVE WITH YOU. 407 00:21:29,897 --> 00:21:32,595 DO YOU LOVE ME? 408 00:21:32,639 --> 00:21:36,382 I'M IN LOVE WITH YOU. 409 00:21:37,165 --> 00:21:38,209 I LOVE YOU. 410 00:21:38,253 --> 00:21:39,820 [CLEARS THROAT] 411 00:21:39,863 --> 00:21:41,300 THAT'S GOOD. 412 00:21:41,691 --> 00:21:43,214 CHANGING ROLLS. SORRY. 413 00:21:43,258 --> 00:21:45,304 OH. 414 00:21:49,220 --> 00:21:50,352 UM... 415 00:21:50,396 --> 00:21:54,182 YOU HAVE AN EYELASH RIGHT HERE. 416 00:21:54,225 --> 00:21:58,317 IF YOU BLOW ON IT, YOU CAN MAKE A WISH. 417 00:22:03,104 --> 00:22:05,193 I WISH CATS COULD TALK. 418 00:22:05,236 --> 00:22:06,890 AW... 419 00:22:06,934 --> 00:22:10,720 YOU'RE NOT SUPPOSED TO TELL ME.IT'S NOT GONNA COME TRUE. 420 00:22:11,504 --> 00:22:13,375 I'M SURE IT'LL COME TRUE. 421 00:22:13,419 --> 00:22:15,029 MY CAT'S PREGNANT. 422 00:22:15,072 --> 00:22:17,466 I WISH I COULD TALK TO HER. 423 00:22:17,510 --> 00:22:21,209 Recording: I LOVE YOU. I LOVE YOU. 424 00:22:21,252 --> 00:22:24,343 I'M IN LOVE WITH YOU. 425 00:22:24,734 --> 00:22:26,170 Fabrizio: THE LAST ONE WAS... 426 00:22:26,214 --> 00:22:27,650 CAN I GET YOU TO SIGN THIS? 427 00:22:27,694 --> 00:22:29,217 SURE. 428 00:22:30,131 --> 00:22:33,264 AH, YOU MUST BE THE DIRECTOR. 429 00:22:33,308 --> 00:22:36,093 HOW EXACTLY YOU WANT ME TO DO THIS? 430 00:22:36,137 --> 00:22:37,834 WITH A LOT OF AUTHORITY, 431 00:22:37,878 --> 00:22:41,360 OR MAYBE MORE PLAYFUL, HMM? 432 00:22:41,403 --> 00:22:42,404 OK. 433 00:22:42,448 --> 00:22:44,058 WHO IS DRAGONFLY? 434 00:22:44,101 --> 00:22:46,582 SHE'S A SUPER-SEXY SECRET AGENT. 435 00:22:46,626 --> 00:22:49,280 BUT THAT'S TOP SECRET. 436 00:22:49,324 --> 00:22:51,195 DRAGONFLY IS COMING. 437 00:22:51,239 --> 00:22:52,588 HOW DO YOU LIKE IT? GOOD? 438 00:22:52,632 --> 00:22:53,807 IT'S GREAT.GOOD. 439 00:22:53,850 --> 00:22:56,287 OK. YOU HEAR ME? 1, 2, 3. 1, 2, 3. 440 00:22:56,331 --> 00:22:57,419 YOU HEAR ME? DAZZLING. 441 00:22:57,463 --> 00:22:58,725 YOU HEAR ME? IT'S OK. 442 00:22:58,768 --> 00:23:00,161 [MAN SPEAKING IN FRENCHOVER INTERCOM] 443 00:23:00,204 --> 00:23:02,206 DAZZLING IS TERRIFIC. DRAGONFLY IS TERRIFIC. 444 00:23:02,250 --> 00:23:03,425 EVERYTHING ELSE GOOD. 445 00:23:03,469 --> 00:23:04,513 IT'S GREAT. 446 00:23:04,557 --> 00:23:06,080 GREAT. THANK YOU. OK. THANKS. 447 00:23:06,123 --> 00:23:08,082 OK, JUST TRY THEM. 448 00:23:08,125 --> 00:23:09,692 DAZZLING. YOU HEAR ME? 449 00:23:09,736 --> 00:23:10,737 WHERE'D SHE GO? 450 00:23:10,780 --> 00:23:12,216 OUT THAT WAY. 451 00:23:12,260 --> 00:23:14,567 WHO IS DRAGONFLY? 452 00:23:29,103 --> 00:23:30,800 HI. VALENTINE. 453 00:23:30,844 --> 00:23:32,062 FELIX DeMARCO, THE DIRECTOR. 454 00:23:32,106 --> 00:23:33,716 HOW ARE YOU? SORRY I'M LATE. 455 00:23:33,760 --> 00:23:34,935 I'M JUST--CRAZY. 456 00:23:34,978 --> 00:23:36,806 UM, ACTUALLY,WE ALREADY FINISHED. 457 00:23:36,850 --> 00:23:38,155 OH, GREAT. 458 00:23:38,199 --> 00:23:40,157 WELL, YOU WANNA GO GET A BITE TO EAT? 459 00:23:40,201 --> 00:23:41,158 SURE. 460 00:23:41,202 --> 00:23:42,725 DO YOU HAVEANY FRANCS? 461 00:23:42,769 --> 00:23:43,596 YEAH. I DO. 462 00:23:43,639 --> 00:23:45,293 I'M, LIKE, FRESH OUT. 463 00:23:45,336 --> 00:23:48,470 I KNOW A LITTLEGREAT PLACE TO GO. 464 00:23:49,297 --> 00:23:51,865 DO YOU USE THE METHOD? 465 00:23:54,215 --> 00:23:56,086 DO WE HAVE TO DO THIS NOW? 466 00:23:56,130 --> 00:23:57,436 YEAH. SEE,THAT'S THE THING. 467 00:23:57,479 --> 00:23:59,089 I HAVE TO DO IT,EVEN IF I DON'T WANT TO, 468 00:23:59,133 --> 00:24:04,007 I HAVE TO. IT'S THE ONLYWAY TO BE HONEST AND REAL. 469 00:24:04,051 --> 00:24:06,532 HAVE YOU SEEN MY LIGHT METER? 470 00:24:11,798 --> 00:24:14,931 YOU DIDN'T TELL ME YOUR FATHERWAS COMING FOR CHRISTMAS. 471 00:24:14,975 --> 00:24:17,020 OH, I'M SORRY. I FORGOT TO TELL YOU, 472 00:24:17,064 --> 00:24:18,457 HE'S ON A LECTURE TOUR. 473 00:24:18,500 --> 00:24:19,936 JUST BE PASSING THROUGH THE AIRPORT 474 00:24:19,980 --> 00:24:21,285 FOR AN HOUR OR 2. 475 00:24:21,329 --> 00:24:23,157 ASKED ME TO MEET HIM THERE. 476 00:24:23,200 --> 00:24:26,334 YOU NEVER TELL ME ANYTHING. 477 00:24:28,554 --> 00:24:33,776 WHO IS THE GIRL?THE ACTRESS, LIKE? 478 00:24:33,820 --> 00:24:34,908 UH... 479 00:24:34,951 --> 00:24:37,127 SHE'S A NICE GIRL. SHE'S NICE. 480 00:24:37,171 --> 00:24:38,999 AND? 481 00:24:39,042 --> 00:24:41,349 AM I IN FRAME? 482 00:24:49,270 --> 00:24:50,706 AHEM. 483 00:24:50,750 --> 00:24:53,143 TODAY IS DECEMBER 20th, 1969, 484 00:24:53,187 --> 00:24:55,058 I HAVE TO STAY FOCUSED. 485 00:24:55,102 --> 00:24:56,190 COMPLETE HONESTY. 486 00:24:56,233 --> 00:24:58,322 DO YOU LOVE ME? 487 00:24:58,366 --> 00:25:00,324 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT YOU. 488 00:25:00,368 --> 00:25:01,978 YOU JUST WANT ME TO SAY IT 489 00:25:02,022 --> 00:25:03,502 IN FRONT OF MY CAMERA? 490 00:25:03,545 --> 00:25:07,070 WHY CAN'T YOUJUST SAY IT? 491 00:25:07,114 --> 00:25:12,423 I SEW YOUR RIPPED PANTS,I TRIP OVER YOUR CAMERA. 492 00:25:13,207 --> 00:25:14,904 I LOVE YOU, OF COURSE. 493 00:25:14,948 --> 00:25:16,819 I JUST, I WANNA-- I DON'T WANNA 494 00:25:16,863 --> 00:25:19,300 RUN OUT OF FILM. 495 00:25:19,909 --> 00:25:21,998 WHAT ARE YOULOOKING FOR? 496 00:25:22,042 --> 00:25:23,826 WHAT DO YOU MEAN? 497 00:25:24,610 --> 00:25:27,700 WHAT IS YOUR BIGGEST WISH? 498 00:25:32,095 --> 00:25:34,533 THAT CATS COULD TALK. 499 00:25:34,576 --> 00:25:35,751 [LAUGHS] 500 00:25:35,795 --> 00:25:37,187 SOMETHING THAT GIRL SAID,ISN'T IT? 501 00:25:37,231 --> 00:25:38,580 AW, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 502 00:25:38,624 --> 00:25:40,147 YOU'RE BEING SILLY. 503 00:25:40,190 --> 00:25:42,932 I THOUGHT YOU HAD TO BETOTALLY HONEST IN THIS FILM. 504 00:25:42,976 --> 00:25:45,326 I AM. 505 00:25:45,761 --> 00:25:46,936 YOU'RE BEING RIDICULOUS. 506 00:25:46,980 --> 00:25:48,590 WHO SAID THAT?THAT ACTRESS? 507 00:25:48,634 --> 00:25:50,592 YOU JUST WANTTO SLEEP WITH HER! 508 00:25:50,636 --> 00:25:51,985 NOW, THAT IS RIDICULOUS. 509 00:25:52,028 --> 00:25:53,595 WHAT IS YOUR PROBLEM?!WHAT IS YOUR PROBLEM?! 510 00:25:53,639 --> 00:25:55,075 I CAN'T BELIEVE--YOU JUST DON'T UNDERSTAND! 511 00:25:55,118 --> 00:25:56,555 [KNOCK ON DOOR] 512 00:25:56,598 --> 00:25:58,948 I THINK WE NEED TO TALK. 513 00:26:05,259 --> 00:26:06,782 HEY, PAUL. ARE YOU READY, MAN? 514 00:26:06,826 --> 00:26:09,306 READY TO GO TO THE PARTY, HUH? 515 00:26:14,747 --> 00:26:16,923 LET ME DRIVE. 516 00:26:18,664 --> 00:26:22,276 DID YOU PASS YOUR DRIVING TEST FINALLY? 517 00:26:30,763 --> 00:26:33,766 MAYBE YOU CAN DRIVE ON THE WAY HOME. 518 00:26:39,032 --> 00:26:43,297 [FRENCH ROCK SONG PLAYS] 519 00:26:49,477 --> 00:26:54,221 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS] 520 00:26:59,139 --> 00:27:01,489 [GIRL LAUGHS] 521 00:27:02,664 --> 00:27:03,534 [HONKS HORN] 522 00:27:03,578 --> 00:27:07,800 [FRENCH ROCK SONG PLAYS] 523 00:27:13,153 --> 00:27:15,329 AAH! 524 00:27:36,698 --> 00:27:39,048 [SPEAKING FRENCH] 525 00:27:44,750 --> 00:27:46,360 PAUL. 526 00:27:47,927 --> 00:27:49,798 I GOT A CALLFROM THE HOSPITAL. 527 00:27:49,842 --> 00:27:52,322 FELIX WAS INA CAR ACCIDENT. 528 00:27:52,366 --> 00:27:54,542 SMASHED UP HIS ALFA. 529 00:27:54,585 --> 00:27:57,893 AH, THE DOCTORSAID HE WAS OK. 530 00:27:57,937 --> 00:27:59,852 JUST BROKE HIS LEG. 531 00:27:59,895 --> 00:28:02,158 HE'S GETTING OUT OFTHE DRAGONFLY PICTURE, 532 00:28:02,202 --> 00:28:03,682 TAKING A BREAK. 533 00:28:03,725 --> 00:28:04,726 REALLY? 534 00:28:04,770 --> 00:28:06,380 YEAH. 535 00:28:08,295 --> 00:28:11,690 I WANT TO RECOMMENDYOU TO ENZO. 536 00:28:11,733 --> 00:28:12,865 ME? 537 00:28:12,908 --> 00:28:15,737 I THINK YOU SHOULDFINISH THE FILM. 538 00:28:15,781 --> 00:28:19,610 I KNOW YOU CAN DO A GOOD JOB.YOU'RE A TALENTED KID. 539 00:28:19,654 --> 00:28:22,091 YOU HAVE HELPEDTHE PICTURE A LOT. 540 00:28:22,135 --> 00:28:23,484 I HAVE SEEN THAT 541 00:28:23,527 --> 00:28:25,747 IN THE SECOND UNIT SHOTS I HAVE GOTTEN. 542 00:28:29,142 --> 00:28:30,752 [SPEAKING FRENCH] 543 00:28:30,796 --> 00:28:31,622 OH, FILM. 544 00:28:31,666 --> 00:28:34,234 [SPEAKING FRENCH] 545 00:28:35,191 --> 00:28:39,108 Fabrizio: THE FOOTAGEOF THE COSMIC RAYS, 546 00:28:39,152 --> 00:28:41,720 THAT WAS YOUR IDEA. 547 00:28:41,763 --> 00:28:44,287 IT'S A GOOD IDEA. 548 00:28:46,942 --> 00:28:49,075 WE TALK TO HIM TOMORROW. 549 00:28:51,817 --> 00:28:54,123 [DISTANT EXPLOSION] 550 00:28:54,167 --> 00:28:55,646 [SPEAKING FRENCH] 551 00:28:55,690 --> 00:28:57,257 [SPEAKING FRENCH] 552 00:28:57,300 --> 00:28:59,389 IT IS SONIC BOOMOF THE CONCORDE. 553 00:28:59,433 --> 00:29:00,869 IT'S SO FUCKING AMAZING. 554 00:29:00,913 --> 00:29:03,393 WE'RE LIVING IN THE FUTURE, MAN. 555 00:29:03,437 --> 00:29:05,221 ...ACTING ISTO THE SCENARIO. 556 00:29:05,265 --> 00:29:07,093 AND I FOUND THISGREAT PLACE IN ST. GERMAIN. 557 00:29:07,136 --> 00:29:09,138 WOULD YOU EXCUSE ME ONE SECOND? 558 00:29:09,182 --> 00:29:11,445 HEY, I'VE GOT SOME BIG NEWS. 559 00:29:11,488 --> 00:29:12,751 WAIT. CAN'T YOU SEE 560 00:29:12,794 --> 00:29:15,101 I'M TALKING TO SOMEONE RIGHT NOW? 561 00:29:15,144 --> 00:29:16,406 GIVE ME 2 MINUTES. 562 00:29:16,450 --> 00:29:18,495 EXCUSE ME, YOU WERE SAYING? 563 00:29:18,539 --> 00:29:20,106 SO, IT'S CALLEDTHEATER OF REVOLUTION. 564 00:29:20,149 --> 00:29:23,805 IT'S GONNA BE A MOVEMENT,A VOICE, A POETRY WORKSHOP. 565 00:29:23,849 --> 00:29:25,764 I'M SURE YOU'DLOVE THIS PLACE. 566 00:29:25,807 --> 00:29:27,504 DID YOU HEAR ABOUT POOR FELIX? 567 00:29:27,548 --> 00:29:29,419 I HEARD. I HOPE HE'S OK. 568 00:29:29,463 --> 00:29:30,812 HE'S SO TALENTED. 569 00:29:30,856 --> 00:29:32,901 WORKING WITH HIM IS SO MUCH FUN. 570 00:29:32,945 --> 00:29:35,077 I REMEMBER ONCE, WHEN WE FINISHED EARLY, 571 00:29:35,121 --> 00:29:37,253 AND HE TOOK US ALL TO THE GO-KART RIDE. 572 00:29:37,297 --> 00:29:39,821 OH, GOD! COME HERE. 573 00:29:39,865 --> 00:29:41,605 Crowd: ♪ THAT NOBODY CAN DENY ♪ 574 00:29:41,649 --> 00:29:45,261 ♪ THAT NOBODY CAN DENY, THAT NOBODY CAN DENY ♪ 575 00:29:45,305 --> 00:29:46,567 HELLO, FELIX. 576 00:29:46,610 --> 00:29:47,829 ♪ FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW ♪ 577 00:29:47,873 --> 00:29:49,526 ♪ FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW ♪ 578 00:29:49,570 --> 00:29:51,964 IT'S FELIX DeMARCO! 579 00:29:52,007 --> 00:29:53,748 ♪ THAT NOBODY CAN DENY 580 00:29:53,792 --> 00:29:56,272 ♪ THAT NOBODY CAN DENY, THAT NOBODY CAN DENY ♪ 581 00:29:56,316 --> 00:29:59,275 THANK YOU. THANK YOU. THANK YOU. SO KIND. 582 00:29:59,319 --> 00:30:01,016 LADIES AND GENTLEMEN, 583 00:30:01,060 --> 00:30:04,106 UH, I'D LIKE TO MAKE AN ANNOUNCEMENT. 584 00:30:04,150 --> 00:30:05,368 I'M SURE YOU'VE PROBABLY HEARD 585 00:30:05,412 --> 00:30:07,849 ABOUT THE MAD EVENTS OF THIS EVENING, 586 00:30:07,893 --> 00:30:09,111 BUT WE'RE OK, RIGHT? 587 00:30:09,155 --> 00:30:10,112 YEAH. 588 00:30:10,156 --> 00:30:11,810 UM...BUT THERE'S 589 00:30:11,853 --> 00:30:15,335 ONE MORE THING THAT HAPPENED. 590 00:30:18,991 --> 00:30:21,123 I ASKED BRIGIT TO MARRY ME, 591 00:30:21,167 --> 00:30:23,125 AND SHE SAID YES! 592 00:30:23,169 --> 00:30:24,518 YES! 593 00:30:24,561 --> 00:30:27,216 AND SO, WE CAN'T WAIT ONE MOMENT FURTHER, 594 00:30:27,260 --> 00:30:30,567 AND WE'RE SETTING SAIL TOMORROW. 595 00:30:34,615 --> 00:30:37,487 Crowd: AW! 596 00:30:37,531 --> 00:30:41,361 WELL, DON'T--DON'T STAND AROUND STARING AT US. 597 00:30:41,404 --> 00:30:43,363 LET'S DANCE! 598 00:30:59,031 --> 00:31:00,249 DAD. DAD. 599 00:31:00,293 --> 00:31:02,425 HEY, YOU ALL RIGHT? 600 00:31:02,469 --> 00:31:06,081 YEAH. OH, I MISPLACED MY GLASSES ON THE PLANE. 601 00:31:06,125 --> 00:31:07,561 THANK YOU VERY MUCH. 602 00:31:07,604 --> 00:31:08,649 THANK YOU. 603 00:31:08,692 --> 00:31:10,869 HERE, LET ME HOLD YOUR HAND. 604 00:31:13,045 --> 00:31:15,134 [SIGHS] 605 00:31:16,091 --> 00:31:17,745 [SIGHS] 606 00:31:18,485 --> 00:31:21,270 HOLD ON. WAIT. WAIT. 607 00:31:21,314 --> 00:31:22,881 [SIGHS] 608 00:31:22,924 --> 00:31:26,275 I TOOK A SLEEPING PILL,AND I ATE ALL THE ICE CREAM. 609 00:31:27,450 --> 00:31:28,538 OH, IT'S GOOD TO SEE YOU. 610 00:31:28,582 --> 00:31:29,757 IT'S GOOD TO SEE YOU. 611 00:31:29,800 --> 00:31:30,758 JUST GOOD TO SEE YOUAT CHRISTMAS, 612 00:31:30,801 --> 00:31:32,194 EVEN THOUGH IT'S BRIEFLY. 613 00:31:32,238 --> 00:31:36,111 WAIT A SECOND.I BROUGHT YOU SOMETHING. 614 00:31:39,245 --> 00:31:40,811 THANKS, DAD. 615 00:31:41,116 --> 00:31:45,077 I HAD A DREAM THE OTHER NIGHT, 616 00:31:45,120 --> 00:31:46,382 AND I THOUGHT OF YOU. 617 00:31:46,426 --> 00:31:49,037 WELL, YOU WERE IN IT. 618 00:31:49,081 --> 00:31:51,039 [SIGHS] I WAS WATCHING THESE... 619 00:31:51,083 --> 00:31:55,217 HIDEOUS FILMS OF VIETNAM ON THE TELEVISION. 620 00:31:55,261 --> 00:31:59,918 AND I HAD THIS DEEP, DESULTORY DREAM 621 00:31:59,961 --> 00:32:01,920 WHERE I MET A SON 622 00:32:01,963 --> 00:32:04,183 THAT I DIDN'T KNOW I HAD. 623 00:32:05,314 --> 00:32:07,621 AND HE LOOKED LIKE YOU. 624 00:32:07,664 --> 00:32:09,405 WELL, YOU WERE THERE, TOO. 625 00:32:09,449 --> 00:32:11,451 2 BROTHERS. 626 00:32:11,494 --> 00:32:12,669 BUT THEN I REALIZED 627 00:32:12,713 --> 00:32:16,151 THAT HE WAS A SOLDIER IN THE WAR. 628 00:32:16,195 --> 00:32:19,111 AND WHEN I WOKE UP, I HAD THESE... 629 00:32:19,154 --> 00:32:24,768 THESE FEELINGS OF WORRY AND OF LOSS. 630 00:32:24,812 --> 00:32:26,422 AND I WONDERED-- 631 00:32:26,466 --> 00:32:28,990 HEH, THIS IS CURIOUS-- 632 00:32:29,034 --> 00:32:31,253 COULD I HAVE HAD A CHILD BY ANOTHER WOMAN 633 00:32:31,297 --> 00:32:33,168 AND NEVER KNOWN ABOUT IT? 634 00:32:33,212 --> 00:32:36,824 ISN'T THAT A CURIOUS THOUGHT? 635 00:32:38,130 --> 00:32:41,611 UH, I THINK ABOUT IT SOMETIMES AND... 636 00:32:41,655 --> 00:32:45,485 WHAT IF I MET A BOY AND HE LOOKED LIKE YOU. 637 00:32:46,268 --> 00:32:49,489 MAYBE IT'S REALLY MY SON. 638 00:32:51,143 --> 00:32:52,796 YOU KNOW, SOMETIMESI'LL BE DRIVING 639 00:32:52,840 --> 00:32:54,276 DOWN THE STREET, AND... 640 00:32:54,320 --> 00:32:56,191 I'LL SEE SOMEONEWHO LOOKS FAMILIAR, 641 00:32:56,235 --> 00:32:58,672 LIKE IT COULD BEMY BROTHER. 642 00:32:58,715 --> 00:33:00,456 YOU KNOW? 643 00:33:00,500 --> 00:33:03,155 SO, MAYBE IT'S TRUE, DAD. 644 00:33:03,764 --> 00:33:06,680 IT IS POSSIBLE, PAUL. 645 00:33:06,723 --> 00:33:08,899 I WASN'T ALWAYS FAITHFUL... 646 00:33:08,943 --> 00:33:10,989 TO YOUR MOTHER. 647 00:33:14,166 --> 00:33:15,341 WHEN I WAS YOUR AGE, 648 00:33:15,384 --> 00:33:17,343 ALL I COULD THINK ABOUT WAS WOMEN. 649 00:33:17,386 --> 00:33:20,911 IT WAS LIKE A DISEASE OR A CURSE. 650 00:33:21,477 --> 00:33:24,219 I THINK I KNOWWHAT YOU MEAN, DAD. 651 00:33:24,263 --> 00:33:27,179 [AIRPLANE TAKES OFF] 652 00:33:39,104 --> 00:33:41,541 KIDS ARE NICE. 653 00:33:41,976 --> 00:33:45,588 WHEN DO YOU THINK YOU'REGONNA HAVE SOME OF YOUR OWN? 654 00:33:46,241 --> 00:33:49,114 [SIGHS] I DON'T KNOW, DAD. 655 00:33:50,071 --> 00:33:53,074 HAVE YOU THOUGHTABOUT COMING BACK HOME? 656 00:33:53,118 --> 00:33:55,076 YOUR MOTHER WANTED METO ASK YOU. 657 00:33:55,120 --> 00:33:56,904 I DON'T KNOW. 658 00:33:56,947 --> 00:33:58,340 EXCUSE ME. 659 00:33:58,384 --> 00:33:59,776 WE FOUND YOUR GLASSES. 660 00:33:59,820 --> 00:34:01,561 OH! OH, THANK YOU. 661 00:34:01,604 --> 00:34:02,692 OH, THANK YOUVERY MUCH. 662 00:34:02,736 --> 00:34:04,172 THANK YOU VERY MUCH. 663 00:34:04,216 --> 00:34:05,739 WOW. 664 00:34:11,440 --> 00:34:15,183 OOH, I THINKIT'S TIME TO GO. 665 00:34:15,227 --> 00:34:16,619 OK. 666 00:34:17,272 --> 00:34:19,187 I'M VERY GLADFOR YOU, PAUL. 667 00:34:19,231 --> 00:34:20,536 I KNOW YOU'RE GONNA DO WELL 668 00:34:20,580 --> 00:34:22,277 IN THIS NEW JOBOF YOURS. 669 00:34:22,321 --> 00:34:23,713 WHAT IS IT? 670 00:34:23,757 --> 00:34:25,106 IT'S A SCIENCE-FICTION FILM 671 00:34:25,150 --> 00:34:29,110 ABOUT A FUTURISTIC SPY NAMED DRAGONFLY. 672 00:34:29,154 --> 00:34:31,243 OH, WELL,THAT'S INTERESTING. 673 00:34:31,286 --> 00:34:33,810 YOUR GRANDMOTHER USEDTO CALL DRAGONFLIES 674 00:34:33,854 --> 00:34:35,116 THE DEVIL'SDARNING NEEDLES. 675 00:34:35,160 --> 00:34:36,770 SHE TOLD ME THATTHEY COME IN THE NIGHT 676 00:34:36,813 --> 00:34:39,207 AND STITCH UP YOUR MOUTHIF YOU USE PROFANITY 677 00:34:39,251 --> 00:34:40,469 OR WERE OTHERWISE VULGAR. 678 00:34:40,513 --> 00:34:42,210 THIS ISN'T EXACTLY ABOUT THAT. 679 00:34:42,254 --> 00:34:44,908 WELL, MAYBE YOU CANUSE IT SOMEHOW. 680 00:34:44,952 --> 00:34:46,388 THANKS, DAD. 681 00:34:46,432 --> 00:34:48,216 YOU NEVER KNOW WHENSOME LITTLE OVERHEARD STORY 682 00:34:48,260 --> 00:34:52,090 OR IMAGE CAN FINDA PLACE IN YOUR WORK. 683 00:34:58,966 --> 00:35:00,141 HERE. 684 00:35:00,185 --> 00:35:02,230 OK. OK. 685 00:35:02,274 --> 00:35:03,101 OK, SEE YOU. 686 00:35:03,144 --> 00:35:05,103 SEE YOU. 687 00:35:06,191 --> 00:35:08,106 Marlene: HOW WAS IT SEEING YOUR FATHER? 688 00:35:08,149 --> 00:35:09,324 IT WAS NICE.OH, HE TOLD ME 689 00:35:09,368 --> 00:35:12,240 ABOUT THIS STRANGE DREAMTHAT HE HAD. 690 00:35:12,284 --> 00:35:15,287 I'M GOING OUT TO GET SOME MILK. 691 00:35:15,330 --> 00:35:18,116 [DOOR CLOSES] 692 00:36:12,779 --> 00:36:16,652 [ASSISTANT SPEAKING FRENCH] 693 00:36:16,696 --> 00:36:17,871 Felix: ACTION! 694 00:36:17,914 --> 00:36:19,742 OK, GIVE ME SOME SCREAMING, GIRLS: 695 00:36:19,786 --> 00:36:21,483 AAH! AAH! 696 00:36:21,527 --> 00:36:23,224 Actresses: AAH! AAH! 697 00:36:23,268 --> 00:36:24,094 Felix: LOUDER! 698 00:36:24,138 --> 00:36:25,400 [LOUDER] AAH! AAH! 699 00:36:25,444 --> 00:36:28,229 OK, NOW GIVE ME SOME MOANING: OHH! OHH! 700 00:36:28,273 --> 00:36:29,099 Actors: OHH! OHH! 701 00:36:29,143 --> 00:36:30,275 Felix: LOUDER! 702 00:36:30,318 --> 00:36:32,233 YOU DID GOOD WORK ON THE TRAILER. 703 00:36:32,277 --> 00:36:33,756 THANK YOU, SIR. 704 00:36:33,800 --> 00:36:35,497 FABRIZIO SAYS YOU KNOW THE SPACE PICTURE 705 00:36:35,541 --> 00:36:37,195 BETTER THAN ANYONE ELSE, 706 00:36:37,238 --> 00:36:40,198 AND THINKS, EH, YOU SHOULD TAKE OVER. 707 00:36:40,241 --> 00:36:44,202 HE USUALLY KNOWS WHAT HE'S TALKING ABOUT. 708 00:36:46,726 --> 00:36:47,901 AH... 709 00:36:47,944 --> 00:36:48,945 SO... MMM? 710 00:36:48,989 --> 00:36:50,251 YOU MAKE SOME SHORTS, EH, 711 00:36:50,295 --> 00:36:51,687 FILMS, EH, THINGS LIKE THAT? 712 00:36:51,731 --> 00:36:53,080 YEAH, I'VE BEEN WORKING ON A FILM. 713 00:36:53,123 --> 00:36:55,256 OK. COME HERE. 714 00:36:57,998 --> 00:36:59,042 NOW... 715 00:36:59,086 --> 00:37:01,219 THERE ARE 2 KINDSOF MOVIES. 716 00:37:01,262 --> 00:37:02,437 THOSE WITH AN ENDING 717 00:37:02,481 --> 00:37:03,482 AND THOSE THAT DON'THAVE AN ENDING. 718 00:37:03,525 --> 00:37:05,701 THIS MOVIENEEDS AN ENDING. 719 00:37:05,745 --> 00:37:08,051 I'VE MADESOME 50 PICTURES, 720 00:37:08,095 --> 00:37:09,575 AND THIS IS MY ADVICE: 721 00:37:09,618 --> 00:37:13,231 THE ENDING IS THE MOST IMPORTANTPART OF THE MOVIE. 722 00:37:13,274 --> 00:37:14,319 MMM... 723 00:37:14,362 --> 00:37:15,450 THE PART THAT PEOPLE REMEMBER 724 00:37:15,494 --> 00:37:17,278 WHEN THEY LEAVING THE THEATER, 725 00:37:17,322 --> 00:37:18,279 BUT... 726 00:37:18,323 --> 00:37:19,541 EVERYBODY WORKS ON IT LAST 727 00:37:19,585 --> 00:37:20,890 WHEN THEY ARE EXHAUSTED. 728 00:37:20,934 --> 00:37:22,588 SO, LISTEN TO ME, 729 00:37:22,631 --> 00:37:26,287 AND FIGURE OUT HOW TO END THIS PICTURE 730 00:37:26,331 --> 00:37:27,941 WITH AN EXCITING TWIST. 731 00:37:27,984 --> 00:37:29,377 AND THAT WE CANDO IT IN 2 DAYS. 732 00:37:29,421 --> 00:37:31,249 YES, THAT WE CAN SHOOT IN 2 DAYS! 733 00:37:31,292 --> 00:37:32,162 [LAUGHS] YES, SIR. 734 00:37:32,206 --> 00:37:33,642 [WOMAN SPEAKS ITALIAN] 735 00:37:33,686 --> 00:37:34,861 [SPEAKS ITALIAN] 736 00:37:34,904 --> 00:37:36,384 I'LL BE IN ROME FOR THE HOLIDAYS, 737 00:37:36,428 --> 00:37:38,256 AND, EH, FABRIZIO WILL GET YOU OUT THERE. 738 00:37:38,299 --> 00:37:40,562 AND YOU CAN SHOW ME WHAT YOU'RE THINKING. 739 00:37:40,606 --> 00:37:41,650 FRANCHESCHINO! 740 00:37:41,694 --> 00:37:42,999 HEY, YOU. 741 00:37:43,043 --> 00:37:44,131 EH... 742 00:37:44,174 --> 00:37:45,263 ASTONISH ME. 743 00:37:45,306 --> 00:37:47,308 EH? CIAO. 744 00:38:14,814 --> 00:38:17,295 I'LL HAVE A COCKTAIL. 745 00:38:18,165 --> 00:38:20,602 Computer:YOUR COCKTAIL IS READY, 746 00:38:20,646 --> 00:38:22,517 DRAGONFLY. 747 00:38:43,495 --> 00:38:46,236 [SPEAKING IN LOW TONES] 748 00:38:49,370 --> 00:38:51,503 P.A.: ATTENTION, ALL COMRADES. 749 00:38:51,546 --> 00:38:54,332 Mr. E: WE WILL SOON BE READY TO LEAVE OUR LUNAR DOMES 750 00:38:54,375 --> 00:38:57,160 TO DESCEND AND BRING CHANGE TO EARTH. 751 00:38:57,204 --> 00:38:59,467 HAH! Guard: UHH! 752 00:38:59,511 --> 00:39:02,731 WE NEED TO BE FREE... 753 00:39:02,775 --> 00:39:05,952 TO MAKE LOVE ALL DAY. 754 00:39:07,301 --> 00:39:09,085 EVERY DAY. 755 00:39:09,129 --> 00:39:11,523 MUST BE FREE. 756 00:39:14,221 --> 00:39:16,354 [DOOR OPENS] 757 00:39:18,399 --> 00:39:19,095 SO... 758 00:39:19,139 --> 00:39:21,271 WE FINALLY MEET. 759 00:39:23,056 --> 00:39:24,753 I LIKE WHAT I SEE. 760 00:39:24,797 --> 00:39:26,538 I'VE BEEN EXPECTING YOU. 761 00:39:26,581 --> 00:39:28,366 HOPE YOU'RENOT DISAPPOINTED. 762 00:39:28,409 --> 00:39:30,019 I KNEW IT WAS ONLY A MATTER OF TIME 763 00:39:30,063 --> 00:39:32,848 BEFORE THEY SENT IN AGENT CODE NAME: DRAGONFLY. 764 00:39:32,892 --> 00:39:36,025 YOU'VE GOT QUITE A REPUTATION. 765 00:39:36,069 --> 00:39:37,287 REALLY? 766 00:39:37,331 --> 00:39:38,506 TELL ME ABOUT IT. 767 00:39:38,550 --> 00:39:41,074 WORK WITH THE REVOLUTION,DRAGONFLY. 768 00:39:41,117 --> 00:39:42,075 JOIN US. 769 00:39:42,118 --> 00:39:43,903 I HAVE A MISSION... 770 00:39:43,946 --> 00:39:46,819 WHICH I INTEND TO ACCOMPLISH. 771 00:40:12,105 --> 00:40:13,976 [DOOR OPENS] 772 00:40:14,324 --> 00:40:15,978 Guards: THERE SHE IS! 773 00:40:18,285 --> 00:40:19,112 HAH! 774 00:40:19,155 --> 00:40:20,940 HAH! HAH! 775 00:40:20,983 --> 00:40:22,811 HAH! HAH! 776 00:40:23,595 --> 00:40:25,379 HUHH! HAH! 777 00:40:44,137 --> 00:40:46,139 FABULOUS. 778 00:41:04,331 --> 00:41:05,419 [LAUGHS] 779 00:41:05,463 --> 00:41:07,465 Computer:PREPARING BOOSTERS. 780 00:41:07,508 --> 00:41:09,815 DIX, NUEF, HUIT, 781 00:41:09,858 --> 00:41:11,469 SEPT, SIX... 782 00:41:11,512 --> 00:41:13,122 [EXPLOSION] 783 00:41:13,166 --> 00:41:14,384 Computer: STAND BY. 784 00:41:14,428 --> 00:41:17,692 [COMPUTER EMITS WARPED, SLOW SPEECH] 785 00:41:18,040 --> 00:41:20,390 Guards: THERE SHE IS! 786 00:41:23,176 --> 00:41:26,005 [LAUGHING] 787 00:41:27,006 --> 00:41:28,311 UHH! 788 00:41:28,355 --> 00:41:30,662 Paul: THERE'S TOO MANY LOOSE ENDS HERE. 789 00:41:32,577 --> 00:41:34,187 UHH! 790 00:41:35,362 --> 00:41:36,537 HIS GUN... 791 00:41:36,581 --> 00:41:38,191 WHAT IS SO SPECIAL ABOUT THIS GUN? 792 00:41:38,234 --> 00:41:41,237 HEY, WE GOT A CHRISTMAS GIFT. 793 00:41:41,281 --> 00:41:43,152 [LAUGHS] HAVE A LOOK. 794 00:41:43,196 --> 00:41:44,240 IT'S A PRESENT FROM THE GUYS 795 00:41:44,284 --> 00:41:45,894 DOWN IN THE SCREENING ROOM. 796 00:41:45,938 --> 00:41:47,200 WHAT A TEMPER. 797 00:41:47,243 --> 00:41:50,508 ANDREZEJ WAS SO MAD THAT DAY. 798 00:41:52,858 --> 00:41:54,076 UHH! 799 00:41:54,120 --> 00:41:55,817 THE MYSTERIOUS, DARK FIGURE 800 00:41:55,861 --> 00:41:57,210 AT THE END. WHO SHOULD THAT BE? 801 00:41:57,253 --> 00:41:58,646 PAUL, RELAX.IT'S JUST A MOVIE. 802 00:41:58,690 --> 00:42:02,868 I CAN'T FINDREEL 7 HERE. 803 00:42:02,911 --> 00:42:05,044 WHAT IS THIS? 804 00:42:11,964 --> 00:42:14,140 OH, MADONNA. 805 00:42:15,881 --> 00:42:19,145 PAUL, REEL 7. 806 00:42:21,277 --> 00:42:24,672 IT WILL TAKE ME DAYS TO PUT IT BACK TOGETHER. 807 00:42:24,716 --> 00:42:25,978 A MESSAGE. 808 00:42:26,021 --> 00:42:27,196 IT'S WRITTEN IN A CODEFROM THE MOVIE. 809 00:42:27,240 --> 00:42:29,590 OH, YEAH, YEAH, YEAH. FILM 37. 810 00:42:31,331 --> 00:42:32,375 CHECKING CODE BOOK. 811 00:42:32,419 --> 00:42:36,684 ALL RIGHT.D-E... 812 00:42:36,728 --> 00:42:38,556 "DEFILERS BE--BEWARE. 813 00:42:38,599 --> 00:42:41,689 DEFILERS BEWARE,EXCLAMATION POINT?" 814 00:42:41,733 --> 00:42:45,127 WHO SENT THIS? 815 00:42:45,171 --> 00:42:47,739 ANDREZEJ. 816 00:42:47,782 --> 00:42:50,393 OH, GOD, ANDREZEJ. 817 00:42:50,437 --> 00:42:52,221 IT HAS TO BE HIM. 818 00:42:52,265 --> 00:42:54,049 HE HAS A KEYTO THE DOOR. 819 00:42:54,093 --> 00:42:55,790 OH, THIS IS BAD NEWS. 820 00:42:55,834 --> 00:42:57,792 DAMN. I KNEW IT.HE'S CRAZY, 821 00:42:57,836 --> 00:42:59,228 AND YOU KNOW WHAT?I'M SURE-- 822 00:42:59,272 --> 00:43:02,101 I'M SURE HE CUT THE BRAKESON FELIX'S CAR. 823 00:43:02,144 --> 00:43:05,104 OH, JESUS. YOU KNOW... 824 00:43:05,800 --> 00:43:07,410 I'M CALLINGTHE LOCKSMITH. 825 00:43:07,454 --> 00:43:08,455 YOU KNOW WHAT? 826 00:43:08,498 --> 00:43:10,283 YOU BETTER WATCH OUT, PAUL. 827 00:43:15,201 --> 00:43:17,595 DAMN. HE'S CRAZY. I KNEW IT... 828 00:43:17,638 --> 00:43:21,337 HAVE TO CUT THE FILM IN A MILLION PIECES. 829 00:43:26,125 --> 00:43:29,128 Andrezej: I WANNA SEE YOUR SOULIN ACTION. 830 00:43:29,171 --> 00:43:31,260 Dragonfly: I LOVE YOU. 831 00:43:31,304 --> 00:43:33,349 NO. TAKE YOUR TIME.NOT SO FAST. 832 00:43:33,393 --> 00:43:34,437 I LOVE YOU. 833 00:43:34,481 --> 00:43:36,265 LIKE THAT, YES. 834 00:43:36,309 --> 00:43:37,440 SAY "I'M IN LOVEWITH YOU." 835 00:43:37,484 --> 00:43:39,181 I'M IN LOVE WITH YOU. 836 00:43:39,225 --> 00:43:40,095 ONE MORE TIME. 837 00:43:40,139 --> 00:43:42,315 SHUT UP. 838 00:43:56,372 --> 00:43:59,332 [GRINDS] 839 00:44:06,687 --> 00:44:10,822 Computer: TRANSMISSION BREACH.TRANSMISSION BREACH. 840 00:44:19,526 --> 00:44:20,788 Dragonfly: NEED ASSISTANCE. 841 00:44:20,832 --> 00:44:24,923 NEED ASSISTANCE. SHIP'S BEEN DAMAGED. 842 00:45:06,573 --> 00:45:10,229 HEY, YOU GOT MY MESSAGE. 843 00:45:10,272 --> 00:45:12,405 COME IN. 844 00:45:14,059 --> 00:45:17,236 IT MUST BE FREEZING OUT. 845 00:45:17,584 --> 00:45:19,717 I'VE TRIED EVERYTHING TO FIX THIS, 846 00:45:19,760 --> 00:45:20,892 BUT I CAN'T FIGURE OUT 847 00:45:20,935 --> 00:45:22,110 HOW IT GOES BACK TOGETHER. 848 00:45:22,154 --> 00:45:24,722 LET ME TAKE A LOOK. 849 00:45:35,776 --> 00:45:36,646 [GRINDS] 850 00:45:36,690 --> 00:45:39,084 [BEEPING] 851 00:45:50,530 --> 00:45:53,141 YOU LOOK COLD. 852 00:45:54,839 --> 00:45:56,928 I'M ALL RIGHT NOW. 853 00:45:56,971 --> 00:46:00,235 WE'LL BE OUT OF HERE IN NO TIME. 854 00:46:00,279 --> 00:46:03,456 WHAT ARE YOU DOING ON THE MOON? 855 00:46:03,499 --> 00:46:05,284 I DON'T KNOW. 856 00:46:07,329 --> 00:46:10,637 I THINK I'M LOST. 857 00:46:12,291 --> 00:46:15,120 DRAGONFLY... 858 00:46:15,163 --> 00:46:18,079 WHAT HAPPENS IN THE END? 859 00:46:18,123 --> 00:46:21,430 I DON'T KNOW, BUT DON'T WORRY. 860 00:46:21,474 --> 00:46:24,129 WE'RE GONNA FIND OUT SOON. 861 00:47:35,374 --> 00:47:38,116 [MARLENE CRYING] 862 00:47:40,553 --> 00:47:43,861 HEY, WHAT HAPPENED? 863 00:47:43,904 --> 00:47:46,385 ARE YOU OK? 864 00:47:46,428 --> 00:47:49,214 WAS SOMEONE HERE? 865 00:47:49,257 --> 00:47:51,956 I'M JUST SAD. 866 00:48:01,966 --> 00:48:05,360 I'M LOSING ALL MY PATIENCE WITH YOU. 867 00:48:05,404 --> 00:48:09,103 YOU TALK TO YOUR CAMERA NIGHT AND DAYS... 868 00:48:10,148 --> 00:48:14,065 BUT YOU NEVER TALK TO ME. 869 00:48:14,108 --> 00:48:17,764 WHY DON'T YOU SAY ANYTHING TO ME? 870 00:48:19,331 --> 00:48:20,810 LIKE WHAT? 871 00:48:20,854 --> 00:48:24,553 WHAT SHOULD I SAY? 872 00:48:24,597 --> 00:48:27,295 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 873 00:48:29,950 --> 00:48:32,257 I'M SORRY YOU'RE SAD. 874 00:48:36,304 --> 00:48:37,784 HEY. 875 00:48:40,308 --> 00:48:43,137 COME HERE. 876 00:48:43,181 --> 00:48:45,139 COME HERE. 877 00:48:58,457 --> 00:49:02,243 I DON'T KNOWWHAT I'M DOING. 878 00:49:02,287 --> 00:49:05,290 I DON'T KNOW IF I HAVE ANY IDEAS. 879 00:49:05,333 --> 00:49:09,685 THEY WANT SOMETHING THATI'M NOT SURE I CAN GIVE THEM. 880 00:49:12,819 --> 00:49:14,299 MAYBE I SHOULD JUSTGO TO ROME AND TELL THEM 881 00:49:14,342 --> 00:49:19,869 "I DON'T KNOW WHAT TO DOWITH YOUR IDIOTIC STORY." 882 00:49:19,913 --> 00:49:22,568 IT'S NOT EVEN MY FILM... 883 00:49:24,135 --> 00:49:26,789 AND IT'S--IT'S ENDING. 884 00:49:26,833 --> 00:49:30,271 PAUL, I'M GLAD YOU'RE SAYING ALL THIS TO ME, 885 00:49:30,315 --> 00:49:32,970 BUT I DON'T CARE ABOUT THE STUPID FILM. 886 00:49:33,013 --> 00:49:35,450 I CARE ABOUT US LIKE WE USED TO BE. 887 00:49:35,494 --> 00:49:38,105 OH, COME HERE.COME HERE. 888 00:49:38,149 --> 00:49:40,107 NOW GO. 889 00:49:40,151 --> 00:49:42,631 GO TO ROME. DO WHAT YOU LIKE, 890 00:49:42,675 --> 00:49:44,329 BUT JUST REMEMBER THAT 891 00:49:44,372 --> 00:49:47,245 YOU BRING EVERYTHING UPON YOURSELF. 892 00:49:52,032 --> 00:49:54,208 THAT CAME FOR YOU. 893 00:50:17,753 --> 00:50:22,584 YOU SPENT ALL YOUR MONEY ON A CAMERA. 894 00:50:40,776 --> 00:50:47,261 [WOMAN ON P.A. SPEAKING ITALIAN] 895 00:51:11,111 --> 00:51:13,070 THANK YOU, SIR. 896 00:51:23,036 --> 00:51:25,604 AH, YOU ARE HERE. 897 00:51:25,647 --> 00:51:29,086 THESE ARE GOOD,DON'T YOU THINK? 898 00:51:29,129 --> 00:51:30,391 IT'S VERY NICE, YEAH. 899 00:51:30,435 --> 00:51:32,915 AH, NOT TOO BAD.SIT DOWN. 900 00:51:32,959 --> 00:51:35,396 GOOD, GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 901 00:51:35,440 --> 00:51:37,137 OK, SO... 902 00:51:37,181 --> 00:51:42,229 DO YOU HAVE A GREAT ENDING FOR ME? 903 00:51:42,273 --> 00:51:44,144 WELL, I RECUT MOSTOF THE PICTURE, 904 00:51:44,188 --> 00:51:46,233 TRYING TO MAKE ITSHORTER AND CLEARER. 905 00:51:46,277 --> 00:51:47,626 YEAH. 906 00:51:47,669 --> 00:51:49,280 AND ONE OF MY IDEASIS TO TAKE MR. E's GUN 907 00:51:49,323 --> 00:51:51,151 AND MAKE ITA LITTLE MORE SPECIAL... 908 00:51:51,195 --> 00:51:52,413 MM-HMM. 909 00:51:52,457 --> 00:51:55,024 SO IT CAN TEMPORARILYFREEZE PEOPLE. 910 00:51:55,068 --> 00:51:56,591 FREEZE PEOPLE. 911 00:51:56,635 --> 00:51:57,897 SOUNDS GOOD. 912 00:51:57,940 --> 00:51:59,246 AND THAT'S HOW THEY PLANTO TAKE OVER. 913 00:51:59,290 --> 00:52:00,508 YEAH. 914 00:52:00,552 --> 00:52:05,644 AH, UH, WHAT ABOUT THE--THE ENDING? 915 00:52:06,253 --> 00:52:09,256 THE ALLEY, DRAGONFLY'S RUNNING... 916 00:52:09,300 --> 00:52:12,781 CHASING AFTER THE GUY. WHAT HAPPENS? 917 00:52:12,825 --> 00:52:14,479 WELL... 918 00:52:15,349 --> 00:52:16,829 I HAVE A FEW IDEAS. 919 00:52:16,872 --> 00:52:18,265 MM-HMM. THAT'S THE PROBLEM. 920 00:52:18,309 --> 00:52:20,006 YOU GOT TOO MANY IDEAS. 921 00:52:20,049 --> 00:52:22,922 WE JUST NEED ONE GOOD ONE! 922 00:52:23,227 --> 00:52:27,144 LOOK, SON, THIS IS MY 37th PICTURE. 923 00:52:27,187 --> 00:52:31,060 I WORKED WITH SOME OF THE BEST IN THE BUSINESS, 924 00:52:31,104 --> 00:52:33,324 AND I'VE LEARNED A FEW LITTLE TRICKS. 925 00:52:33,367 --> 00:52:35,630 ONE OF THEM IS TO ALWAYS TRY 926 00:52:35,674 --> 00:52:37,066 TO MAKE THE AUDIENCE 927 00:52:37,110 --> 00:52:40,331 WONDER WHAT'S GOING TO HAPPEN, 928 00:52:40,374 --> 00:52:42,724 AND THEN AT THE END, YOU TELL THEM, 929 00:52:42,768 --> 00:52:46,032 BUT YOU SURPRISE THEM A LITTLE, HEH? 930 00:52:46,075 --> 00:52:47,164 EASY. HAH. 931 00:52:47,207 --> 00:52:49,166 LOOK, IT'S NEW YEAR'S EVE. 932 00:52:49,209 --> 00:52:52,386 YOU ARE GOING TO THE PARTY. COME WITH US! HAH. 933 00:52:52,430 --> 00:52:53,474 LET'S HAVE FUN! 934 00:52:53,518 --> 00:52:56,173 OH, MY LITTLE MONSTER. 935 00:52:56,216 --> 00:52:59,350 MM, JULIETTA. COME ON, COME WITH US. 936 00:52:59,393 --> 00:53:00,916 [LAUGHING] 937 00:53:00,960 --> 00:53:02,744 [SPEAKING ITALIAN] 938 00:53:02,788 --> 00:53:04,703 PAUL, GO AHEAD TO THE PARTY. 939 00:53:04,746 --> 00:53:07,575 HAVE A GOOD TIME! WE'LL BE RIGHT BACK. 940 00:53:07,619 --> 00:53:09,490 [SPEAKING ITALIAN] 941 00:53:09,534 --> 00:53:10,796 [LAUGHS AND SQUEALS] 942 00:53:10,839 --> 00:53:15,148 [DOOR CLOSES, CAR DRIVES OFF] 943 00:53:20,893 --> 00:53:22,764 [BAND PLAYS] 944 00:53:22,808 --> 00:53:26,812 [MALE VOCALIST SINGING IN ITALIAN] 945 00:53:42,262 --> 00:53:44,177 Man: VALENTINE! 946 00:54:00,280 --> 00:54:02,891 [WOMAN SPEAKING ITALIAN] 947 00:54:02,935 --> 00:54:06,199 [MEN OVERLAPPING IN ITALIAN] 948 00:54:11,770 --> 00:54:14,207 [FIREWORKS POPPING] 949 00:54:15,426 --> 00:54:17,254 [GLASS BREAKING] 950 00:54:20,344 --> 00:54:22,737 THERE YOU ARE. I'VE JUST BEENLOOKING EVERYWHERE FOR YOU. 951 00:54:22,781 --> 00:54:25,566 LISTEN, I KNOW YOU'VE BEENWORKING ON THAT ENDING, 952 00:54:25,610 --> 00:54:27,264 WHICH IS EXCITINGBECAUSE IT GOT ME THINKING. 953 00:54:27,307 --> 00:54:29,266 THIS ENDING HASTO BE FABULOUS NOW. 954 00:54:29,309 --> 00:54:30,963 I IMAGINE A NEW SCENE. 955 00:54:31,006 --> 00:54:33,270 ALL RIGHT, NOW I'MPARACHUTING DOWN TO EARTH. 956 00:54:33,313 --> 00:54:34,053 NOW-- 957 00:54:34,096 --> 00:54:35,228 WHERE DID YOU GO? 958 00:54:35,272 --> 00:54:36,577 YOU JUST LEFT ME STANDING THERE. 959 00:54:36,621 --> 00:54:38,579 I--EXCUSE ME.I'M TALKING TO MY DIRECTOR. 960 00:54:38,623 --> 00:54:41,234 [SPEAKING ITALIAN] 961 00:54:45,325 --> 00:54:50,635 DIECI...NOVE...OTTO...SETTE... 962 00:54:50,678 --> 00:54:55,292 SEI...CINQUE...QUATTRO...TRE... 963 00:54:55,335 --> 00:55:00,558 DUE...UNO... [CHEERING] 964 00:55:07,521 --> 00:55:10,350 [SPEAKING ITALIAN] 965 00:55:23,929 --> 00:55:26,497 [MUSIC IN ITALIAN] 966 00:55:29,413 --> 00:55:32,285 [SINGING IN ITALIAN] 967 00:55:37,421 --> 00:55:40,249 [SPEAKING ITALIAN] 968 00:55:44,515 --> 00:55:48,214 [REVVING ENGINE] 969 00:55:48,867 --> 00:55:52,653 [REVVING CONTINUES] 970 00:55:52,697 --> 00:55:54,525 [TIRES SCREECH] 971 00:55:57,049 --> 00:55:59,486 [SPEAKING ITALIAN] 972 00:55:59,530 --> 00:56:01,270 [BEEPS HORN] 973 00:56:01,793 --> 00:56:04,709 [OVERLAPPING ITALIAN] 974 00:56:06,450 --> 00:56:10,062 [SHOUTING AND HONKING HORNS] 975 00:56:20,551 --> 00:56:23,815 [SCREAMING IN ITALIAN] 976 00:56:24,468 --> 00:56:25,469 THANK YOU. 977 00:56:25,512 --> 00:56:27,384 I THINK I'M JUST GONNA WALK. 978 00:56:27,427 --> 00:56:31,257 [ARGUING IN ITALIAN] 979 00:56:40,919 --> 00:56:43,748 [WOMAN SPEAKING ITALIAN] 980 00:56:45,445 --> 00:56:47,099 SI. 981 00:56:48,013 --> 00:56:49,406 HOLD ON. 982 00:56:51,495 --> 00:56:52,713 THERE YOU GO. 983 00:56:52,757 --> 00:56:54,062 AH, ENGLISH. 984 00:56:54,106 --> 00:56:55,063 AMERICAN. 985 00:56:55,107 --> 00:56:56,413 WHAT ARE YOU DOING HERE? 986 00:56:56,456 --> 00:56:58,763 [SIGHS]I DON'T KNOW. 987 00:56:58,806 --> 00:56:59,894 WHAT ARE YOU DOING HERE? 988 00:56:59,938 --> 00:57:02,288 MY FRIEND IS WAITING FOR A BOY. 989 00:57:02,331 --> 00:57:03,637 HE'S IN THE ARMY. 990 00:57:03,681 --> 00:57:05,552 THEY HAVEN'T SEEN EACH OTHER FOR ONE YEAR. 991 00:57:05,596 --> 00:57:08,250 AND HE WROTE HER AND SAY THAT HE WOULD RUN AWAY 992 00:57:08,294 --> 00:57:12,385 FROM THE ARMY AND MEET HER HERE TONIGHT. 993 00:57:13,473 --> 00:57:15,344 [WHISTLE] 994 00:57:35,060 --> 00:57:37,018 1970. 995 00:57:37,062 --> 00:57:38,498 IT'S A WHOLE NEW DECADE. 996 00:57:38,542 --> 00:57:44,025 [CHUCKLES] BUT IT STILLFEELS THE SAME TO ME. 997 00:57:44,504 --> 00:57:46,027 SO... 998 00:57:46,506 --> 00:57:48,203 LET'S HEAR IT. 999 00:57:49,291 --> 00:57:51,511 SO DRAGONFLY'S RUNNING THROUGH THE TUNNEL... 1000 00:57:51,555 --> 00:57:52,991 UH-HUH... 1001 00:57:53,034 --> 00:57:54,819 SHE COMES TO THE FIGURE HIDDEN IN THE SHADOWS. 1002 00:57:54,862 --> 00:57:56,211 AH... 1003 00:57:56,255 --> 00:58:00,215 AND THE FIGURE EMERGES. AND THE FIGURE... 1004 00:58:00,259 --> 00:58:01,826 [VOICE FADES OUT] 1005 00:58:11,183 --> 00:58:13,185 MARLENE? 1006 00:58:56,620 --> 00:58:58,622 [SOBBING] 1007 00:59:09,328 --> 00:59:11,243 [SNIFFLING] 1008 00:59:24,299 --> 00:59:29,130 [OVERLAPPING VOICES] 1009 00:59:31,263 --> 00:59:34,048 YOUR BOOK! 1010 00:59:34,745 --> 00:59:36,573 THAT CATS COULD TALK. 1011 00:59:36,616 --> 00:59:39,358 [OVERLAPPING VOICES] 1012 00:59:42,796 --> 00:59:44,711 Man: ABSOLUTELY PRETENTIOUS. 1013 00:59:44,755 --> 00:59:45,886 Second man: INDULGENT! 1014 00:59:45,930 --> 00:59:47,627 YOU'RE JUSTFUCKING BLOWING IT. 1015 00:59:47,671 --> 00:59:48,976 THIS FILM IS TOO FRACTURED. 1016 00:59:49,020 --> 00:59:50,630 IT'S CONFUSING. 1017 00:59:50,674 --> 00:59:52,501 IT'S AN AGGRESSION FOR YOUR EYES, FOR MY EYES. 1018 00:59:52,545 --> 00:59:53,590 ESPECIALLY THE SHOT 1019 00:59:53,633 --> 00:59:54,895 WHERE YOU SIT ON THE TOILET. 1020 00:59:54,939 --> 00:59:57,419 WHERE'S THE STORY? WHERE'S THE STRUCTURE? 1021 00:59:57,463 --> 01:00:00,074 I DON'T CARE ABOUT THIS PERSON. 1022 01:00:00,118 --> 01:00:01,728 DO YOU THINKYOU'RE CLEVER? 1023 01:00:01,772 --> 01:00:03,425 I JUST WANTED TO MAKE SOMETHING 1024 01:00:03,469 --> 01:00:05,253 THAT WOULD REFLECT WHO I AM. WHO I WAS. 1025 01:00:05,297 --> 01:00:08,343 IT WAS A DIFFICULT AND CONFUSING TIME. 1026 01:00:08,387 --> 01:00:09,518 WHAT'S THE POINT? 1027 01:00:09,562 --> 01:00:11,085 [LAUGHS] 1028 01:00:11,129 --> 01:00:12,304 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1029 01:00:12,347 --> 01:00:13,610 AND REGARDING THAT SPACE PROJECT 1030 01:00:13,653 --> 01:00:14,654 YOU'RE INVOLVED IN, 1031 01:00:14,698 --> 01:00:16,264 THERE'S NO SNOW ON THE MOON. 1032 01:00:16,308 --> 01:00:17,744 YOU SHOULD KNOW THAT! 1033 01:00:17,788 --> 01:00:18,789 WHAT SHOULD I DO? 1034 01:00:18,832 --> 01:00:20,268 YOU NEED TO CONNECT THINGS 1035 01:00:20,312 --> 01:00:23,576 SO THAT THEY MAKE US FEEL SOMETHING. 1036 01:01:17,935 --> 01:01:20,546 [METALLIC BLAST] 1037 01:01:46,746 --> 01:01:47,747 OH, YOU SURPRISED ME. 1038 01:01:47,791 --> 01:01:48,835 I DIDN'T SEE YOU THERE. 1039 01:01:48,879 --> 01:01:50,750 YOU LOOK BEAUTIFUL. 1040 01:01:50,794 --> 01:01:52,665 THANKS. 1041 01:01:53,797 --> 01:01:55,537 WOULD YOU PLEASELET ME KNOW 1042 01:01:55,581 --> 01:01:57,757 IF I'M NOT DOINGSOMETHING RIGHT? 1043 01:01:57,801 --> 01:01:59,716 IT'S MY FIRST DAY, SO... 1044 01:01:59,759 --> 01:02:01,587 IT'LL BE FINE. 1045 01:02:01,630 --> 01:02:04,198 REMIND ME ABOUT THE SCENE IN THE STORY 1046 01:02:04,242 --> 01:02:05,852 RIGHT BEFORE THE ONE WE'RE SHOOTING. 1047 01:02:05,896 --> 01:02:07,375 WELL, YOU,I MEAN, DRAGONFLY 1048 01:02:07,419 --> 01:02:08,725 HAD JUST BARELY ESCAPED 1049 01:02:08,768 --> 01:02:09,813 WITH THIS SPECIAL GUN 1050 01:02:09,856 --> 01:02:11,466 FROM THE DARK SIDEOF THE MOON. 1051 01:02:11,510 --> 01:02:14,382 HOW DOES MY SPACESHIP GET FIXED? 1052 01:02:14,426 --> 01:02:18,604 I CAME TO THE MOONAND FIXED IT FOR YOU. 1053 01:02:19,910 --> 01:02:21,215 HMM. 1054 01:02:21,259 --> 01:02:24,349 THEN YOU LANDEDSAFELY IN PARIS. 1055 01:02:32,444 --> 01:02:34,228 Computer: LANDING SUCCESSFUL. 1056 01:02:34,272 --> 01:02:35,795 PLEASE NOTIFY THE CORPORATION 1057 01:02:35,839 --> 01:02:37,971 THAT THE MISSION'S COMPLETE. 1058 01:02:38,015 --> 01:02:39,712 Computer: AFFIRMATIVE. 1059 01:03:30,850 --> 01:03:33,287 YOU DIDN'T KNOCK. 1060 01:03:33,331 --> 01:03:36,551 I WANTED TO SURPRISE YOU,MY DARLING. 1061 01:03:45,996 --> 01:03:47,824 ♪ DRAGONFLY 1062 01:03:47,867 --> 01:03:51,958 ♪ TELL ME, HOW CAN YOU RESIST HER ♪ 1063 01:03:52,002 --> 01:03:55,875 ♪ UNTIL YOUR LIPS HAVE KISSED HER? 1064 01:03:55,919 --> 01:04:01,533 ♪ SHE'LL BE A MYSTERY 1065 01:04:05,189 --> 01:04:07,060 PLEASE DON'T TRY TO STOP ME. 1066 01:04:07,756 --> 01:04:09,584 I'M SORRY. 1067 01:04:11,891 --> 01:04:12,979 HE KILLS ME? 1068 01:04:13,023 --> 01:04:15,373 NO, THE GUNDOESN'T WORK ON YOU. 1069 01:04:15,416 --> 01:04:16,765 WHY NOT? 1070 01:04:16,809 --> 01:04:18,898 WELL, I'LL EXPLAIN LATER,BUT WHAT HAPPENS 1071 01:04:18,942 --> 01:04:21,901 IS THE GUN ACTUALLYHAS A SPECIAL PROPERTY. 1072 01:04:23,381 --> 01:04:25,862 THE REVOLUTION DEPENDSON THIS WEAPON-- 1073 01:04:28,038 --> 01:04:30,257 Valentine: THE GUN FREEZES PEOPLE. 1074 01:04:30,301 --> 01:04:32,042 INTERESTING. 1075 01:04:34,218 --> 01:04:36,220 SO WHAT HAPPENS NEXT? 1076 01:04:41,268 --> 01:04:43,531 Computer: INCOMING CALL ON CINE-COM. 1077 01:04:43,575 --> 01:04:46,186 [BEEPING] 1078 01:04:46,230 --> 01:04:47,492 YES? 1079 01:04:47,535 --> 01:04:48,928 DO YOU HAVE POSSESSION OF THE PACKAGE? 1080 01:04:48,972 --> 01:04:50,016 PLEASE RESPOND. 1081 01:04:50,060 --> 01:04:51,061 AFFIRMATIVE. 1082 01:04:51,104 --> 01:04:53,150 [CHUCKLES] 1083 01:05:10,297 --> 01:05:11,908 AAH! 1084 01:05:11,951 --> 01:05:13,126 I'M SORRY. 1085 01:05:13,170 --> 01:05:14,911 BRING IT DOWN. YOU ALL RIGHT? 1086 01:05:14,954 --> 01:05:16,216 SORRY, I DIDN'T REALIZE-- 1087 01:05:16,260 --> 01:05:17,130 NO, THAT'S OK. 1088 01:05:17,174 --> 01:05:18,523 I'M FINE. MY FOOT-- 1089 01:05:18,566 --> 01:05:19,306 ALL RIGHT, WE'LL GO AGAIN.WE'LL GO AGAIN. 1090 01:05:19,350 --> 01:05:20,612 ALL RIGHT? OK. 1091 01:05:20,655 --> 01:05:22,266 IT WAS OUR FAULT.BRING IT UP PLEASE. 1092 01:05:33,886 --> 01:05:35,496 [ENGINE REVVING] 1093 01:06:03,046 --> 01:06:04,961 [TIRES SCREECH] 1094 01:06:28,375 --> 01:06:30,334 [YELLING IN ITALIAN] 1095 01:06:33,076 --> 01:06:37,210 SOMEONE STOLETHE EXPOSED FILM! 1096 01:06:53,705 --> 01:06:55,533 PAUL, GO. 1097 01:06:55,576 --> 01:06:58,405 HERE. HA HA HA. 1098 01:06:59,711 --> 01:07:01,669 [ENGINE REVVING] 1099 01:07:01,713 --> 01:07:03,932 [TIRES SCREECH] 1100 01:07:24,910 --> 01:07:27,217 [TIRES SCREECH] 1101 01:08:00,032 --> 01:08:01,729 ARE YOU SCARED? 1102 01:08:01,773 --> 01:08:04,341 OH, NO. 1103 01:08:12,305 --> 01:08:14,916 EXCUSE ME! 1104 01:08:14,960 --> 01:08:16,788 OOPS. 1105 01:08:25,971 --> 01:08:28,191 [TIRES SCREECH] 1106 01:08:32,804 --> 01:08:33,979 OK? YEAH. 1107 01:08:34,022 --> 01:08:36,808 YOU SURE? FINE. 1108 01:08:48,515 --> 01:08:50,256 GO. 1109 01:08:50,300 --> 01:08:53,303 [SIRENS APPROACHING] 1110 01:09:27,250 --> 01:09:29,165 HOW COULD YOU BETRAY ME? 1111 01:09:29,208 --> 01:09:31,906 DESTROY MY ARTWORK,YOU LITTLE SHIT! 1112 01:09:31,950 --> 01:09:34,822 DO YOU THINK YOUCAN MAKE A BETTER ENDING 1113 01:09:34,866 --> 01:09:37,477 BY PUTTING INYOUR CAR CHASE? 1114 01:09:37,521 --> 01:09:39,479 WHAT ABOUT THE THEME? 1115 01:09:39,523 --> 01:09:40,698 THE STORY? 1116 01:09:40,741 --> 01:09:41,916 HAVE YOU THOUGHTABOUT THAT, PAUL? 1117 01:09:41,960 --> 01:09:43,353 I WASN'T TRYING--BULLSHIT! 1118 01:09:43,396 --> 01:09:47,357 DON'T MOVE!I'M WARNING YOU! 1119 01:09:51,056 --> 01:09:53,319 I'M SORRY. 1120 01:09:53,363 --> 01:09:55,234 YOU KNOW, IT'S A BIG OPPORTUNITY FOR ME-- 1121 01:09:55,278 --> 01:09:57,497 YOU WANT TO KNOWTHE REAL REASON? 1122 01:09:57,541 --> 01:10:01,240 THEY ARE AFRAIDABOUT THE FILM. 1123 01:10:01,284 --> 01:10:02,415 THEY'RE TRYING TO KEEP 1124 01:10:02,459 --> 01:10:03,851 THEIR YOUTHREMAINING SUPPRESSED. 1125 01:10:03,895 --> 01:10:07,333 A FILM CAN CHANGETHE COURSE OF THE FUTURE. 1126 01:10:07,377 --> 01:10:12,773 IT CAN INVENT THE FUTURE BY MAKING IDEAS CONCRETE. 1127 01:10:12,817 --> 01:10:17,038 THAT'S WHY WHEN I HEARDYOU WERE CHANGING THE ENDING, 1128 01:10:17,082 --> 01:10:18,866 I WAS FORCED TO DO THIS. 1129 01:10:18,910 --> 01:10:20,041 I HAD AN IDEA. 1130 01:10:20,085 --> 01:10:21,695 I HAD A NEW IDEA FOR THE ENDING. 1131 01:10:21,739 --> 01:10:23,697 THAT MAYBE SHE--THE... 1132 01:10:23,741 --> 01:10:25,090 THE CORPORATION, ITS CENTER, 1133 01:10:25,133 --> 01:10:26,570 BETRAYS HER. 1134 01:10:27,310 --> 01:10:28,354 NO. NO. 1135 01:10:28,398 --> 01:10:29,790 UHH! 1136 01:10:32,445 --> 01:10:38,364 THE REVOLUTIONARY GETTHEIR WEAPON BACK IN THE END. 1137 01:10:38,408 --> 01:10:42,368 OK, PROMISEME THAT, PAUL. 1138 01:10:42,412 --> 01:10:44,675 YEAH. 1139 01:10:46,590 --> 01:10:49,680 I PROMISE. 1140 01:10:51,334 --> 01:10:53,336 GOOD. 1141 01:10:55,033 --> 01:10:58,166 I'VE BEEN WORKING ON A PERSONAL FILM. 1142 01:10:58,210 --> 01:11:00,299 PERSONAL FILM? 1143 01:11:00,343 --> 01:11:02,910 WITH NO COMPROMISE, RIGHT? 1144 01:11:02,954 --> 01:11:04,085 RIGHT. 1145 01:11:04,129 --> 01:11:05,609 WE'LL... 1146 01:11:05,652 --> 01:11:08,438 SEE ABOUT YOU. 1147 01:11:09,787 --> 01:11:11,267 I'M OLD. 1148 01:11:11,310 --> 01:11:15,662 I CAN GO NOW AND WRITE MY PERSONAL WORK. 1149 01:11:15,706 --> 01:11:17,273 HMM. 1150 01:11:17,316 --> 01:11:23,366 NOW THAT I HAVE SOMETHING TO WRITE ABOUT. 1151 01:11:28,327 --> 01:11:30,808 I HAVE TO ASK... 1152 01:11:32,897 --> 01:11:35,987 DID YOU MAKE LOVE TO HER? 1153 01:11:36,030 --> 01:11:37,945 NO. 1154 01:11:37,989 --> 01:11:42,950 DID YOU CUT THE BRAKES ON FELIX'S CAR? 1155 01:11:42,994 --> 01:11:46,214 [LAUGHS] NO. 1156 01:11:47,390 --> 01:11:48,434 HMM. 1157 01:11:48,478 --> 01:11:52,133 OH, REMEMBER, PAUL: 1158 01:11:52,177 --> 01:11:56,355 ALWAYS STAND NEXT TO THE CAMERA. 1159 01:11:56,399 --> 01:11:59,140 YOUR ACTOR WILL FEEL YOU THERE 1160 01:11:59,184 --> 01:12:03,319 AND WILL BE PLAYING JUST FOR YOU. 1161 01:12:04,363 --> 01:12:07,323 HMM. 1162 01:12:11,892 --> 01:12:13,067 PAUL! 1163 01:12:13,111 --> 01:12:15,809 I CAN'T BELIEVE IT. HA HA. BRAVO! 1164 01:12:15,853 --> 01:12:16,854 DID THEY CATCH HIM? 1165 01:12:16,897 --> 01:12:17,811 WHO WAS THIS SON OF A BITCH 1166 01:12:17,855 --> 01:12:18,769 THAT STOLE THE FILM? 1167 01:12:18,812 --> 01:12:20,292 IT WAS JUST SOME OLD GUY. 1168 01:12:20,336 --> 01:12:21,728 WELL, IT DOESN'T MATTER ANYWAY, WE GOT IT BACK. 1169 01:12:21,772 --> 01:12:23,730 HUH? YEAH, IT'S ALL GOING TO WORK OUT. 1170 01:12:23,774 --> 01:12:26,167 WE'LL BE ABLE TO GET THE FINAL FOOTAGE 1171 01:12:26,211 --> 01:12:27,212 TOMORROW ON THE STAGE. 1172 01:12:27,255 --> 01:12:28,474 YOU DID GOOD, PAUL. 1173 01:12:28,518 --> 01:12:29,997 WHERE'S VALENTINE?HAVE YOU SEEN HER? 1174 01:12:30,041 --> 01:12:30,868 IS SHE OK? 1175 01:12:30,911 --> 01:12:32,130 SHE WAS FINE. 1176 01:12:32,173 --> 01:12:34,175 IN FACT, I THINK SHE ENJOYED HERSELF. 1177 01:12:34,219 --> 01:12:35,916 SHE JUST LEFT IN A RUSH. 1178 01:12:35,960 --> 01:12:38,745 SHE ASKED THAT YOU CALL HER. 1179 01:12:38,789 --> 01:12:41,835 SHE SAID IT WAS, UH, IMPORTANT. 1180 01:12:41,879 --> 01:12:43,010 ANTONIO... 1181 01:12:43,054 --> 01:12:43,794 COME ON. 1182 01:12:43,837 --> 01:12:45,361 COME ON, COME ON. 1183 01:12:50,540 --> 01:12:51,367 HELLO? 1184 01:12:51,410 --> 01:12:52,716 HI, IT'S PAUL. 1185 01:12:52,759 --> 01:12:54,544 [CRYING] YOU'VE GOT TO COME HERE QUICKLY. 1186 01:12:54,587 --> 01:12:58,548 OH, MY GOD! OHH! 1187 01:13:01,812 --> 01:13:03,379 TAXI! 1188 01:13:06,294 --> 01:13:10,081 [SITAR PLAYING] 1189 01:13:17,741 --> 01:13:19,917 HEY. 1190 01:13:21,135 --> 01:13:22,049 COME LOOK. 1191 01:13:22,093 --> 01:13:23,573 [CAT MEOWS] 1192 01:13:34,279 --> 01:13:36,629 THEY'RE JUST BORN. 1193 01:13:36,673 --> 01:13:39,153 [SNIFFLE] 1194 01:13:43,680 --> 01:13:48,293 I LIKE TO DOCUMENT ALL THE THINGS OF MY LIFE. 1195 01:14:17,322 --> 01:14:20,804 [HAMMERING] 1196 01:14:23,415 --> 01:14:27,158 [PEOPLE SPEAKING FRENCH] 1197 01:15:08,199 --> 01:15:11,681 I FOUND HIM. 1198 01:15:14,379 --> 01:15:16,555 I WAS COLD. 1199 01:15:16,599 --> 01:15:19,210 [MAN SPEAKING FRENCH] 1200 01:15:24,389 --> 01:15:26,260 [SHOUTING INSTRUCTIONS IN FRENCH] 1201 01:15:26,304 --> 01:15:27,566 THANK YOU VERY MUCH. 1202 01:15:27,610 --> 01:15:28,567 [BUZZER] 1203 01:15:28,611 --> 01:15:32,397 [WHISPERING INSTRUCTIONS] 1204 01:15:34,312 --> 01:15:35,879 ALL RIGHT. 1205 01:15:36,401 --> 01:15:37,881 OK. 1206 01:15:38,577 --> 01:15:39,622 AND... 1207 01:15:39,665 --> 01:15:41,841 [GIVING INSTRUCTIONS IN FRENCH] 1208 01:15:41,885 --> 01:15:44,583 [CREW MEMBERSPEAKING FRENCH] 1209 01:15:44,627 --> 01:15:46,324 AND ACTION. 1210 01:16:03,341 --> 01:16:05,256 BUT HOW? 1211 01:16:05,299 --> 01:16:08,564 YOU'RE ME. 1212 01:16:11,001 --> 01:16:13,351 QUICKLY,WE'RE IN DANGER. 1213 01:16:14,265 --> 01:16:17,268 NICE TRY, DRAGONFLY. 1214 01:16:18,008 --> 01:16:19,444 GO, GO! 1215 01:16:21,751 --> 01:16:23,317 NO! 1216 01:17:25,205 --> 01:17:27,947 MY FATHER BUILT THE DRAGONFLY ROBOT 1217 01:17:27,991 --> 01:17:30,167 FOR THE MOST DANGEROUS MISSIONS. 1218 01:17:30,210 --> 01:17:31,690 HE MODELED HER ON ME, 1219 01:17:31,734 --> 01:17:34,171 HER LOOKS AND HER LIFELIKE QUALITIES. 1220 01:17:34,214 --> 01:17:36,303 BUT THE CORPORATION PROGRAMMED HER 1221 01:17:36,347 --> 01:17:39,132 SO THAT SHE COULDN'T BETRAY THEM. 1222 01:17:39,176 --> 01:17:42,309 SHE WANTED TO HELP YOU, BUT SHE COULDN'T. 1223 01:17:42,353 --> 01:17:43,702 THAT'S WHY I TRIED TO HELP. 1224 01:17:43,746 --> 01:17:46,531 I KNEW THE REVOLUTION NEEDED THIS WEAPON, 1225 01:17:46,574 --> 01:17:48,794 SO I TOOK IT TO GIVE TO YOU. 1226 01:17:48,838 --> 01:17:52,711 I DID IT TO HELP YOU, TO HELP THE CAUSE. 1227 01:17:52,755 --> 01:17:56,541 I BELIEVE IN THIS REVOLUTION, 1228 01:17:56,584 --> 01:18:00,240 AND I BELIEVE IN YOU. 1229 01:18:01,372 --> 01:18:04,418 WE WERE IN LOVE. 1230 01:18:04,462 --> 01:18:09,423 YOU KNOW, WE ARE IDENTICAL IN ALL RESPECTS. 1231 01:18:10,424 --> 01:18:12,209 IN ALL RESPECTS? 1232 01:18:12,252 --> 01:18:14,559 IN ALL RESPECTS. 1233 01:18:53,816 --> 01:18:55,643 ALL I REALLY DID WAS I STITCHED TOGETHER 1234 01:18:55,687 --> 01:18:57,036 A BUNCH OF THINGS FROM MY LIFE. 1235 01:18:57,080 --> 01:18:58,298 YOU KNOW, JUST... 1236 01:18:58,342 --> 01:18:59,865 THINGS THAT MADE AN IMPRESSION ON ME. 1237 01:18:59,909 --> 01:19:01,258 JUST PUT A LITTLE PIECE OF MYSELF OUT THERE, 1238 01:19:01,301 --> 01:19:03,303 TRY TO ORGANIZE IT, TAKE A LOOK AT IT, 1239 01:19:03,347 --> 01:19:04,348 MAKE SOME CONNECTIONS, 1240 01:19:04,391 --> 01:19:06,132 MAKE SOME SENSE OF THINGS. 1241 01:19:06,176 --> 01:19:08,308 Man: I THINK THAT'S ALL THE TIME WE HAVE. 1242 01:19:08,352 --> 01:19:09,875 THANKS A LOT TO PAUL. 1243 01:19:09,919 --> 01:19:13,357 [APPLAUSE] 1244 01:19:17,361 --> 01:19:18,449 EXCUSE ME. 1245 01:19:18,492 --> 01:19:19,711 YES? 1246 01:19:19,755 --> 01:19:20,973 I, UH, I ENJOYED WHAT YOU HAD TO SAY. 1247 01:19:21,017 --> 01:19:22,279 OH, THANK YOUVERY MUCH. 1248 01:19:22,322 --> 01:19:25,761 BY THE WAY, DO YOU KNOW FELIX DeMARCO? 1249 01:19:25,804 --> 01:19:26,936 UH, YEAH. 1250 01:19:26,979 --> 01:19:28,067 DO YOU THINK YOU COULD PASS 1251 01:19:28,111 --> 01:19:30,287 THIS SCRIPT ON TO HIM FOR ME? 1252 01:19:30,330 --> 01:19:31,897 SURE. 1253 01:19:31,941 --> 01:19:34,117 THANKS. 1254 01:19:35,509 --> 01:19:38,817 Man: WELL, MY DOG KNOCKED OVER TRIPOD, 1255 01:19:38,861 --> 01:19:40,079 AND THE CAMERA KEPT RUNNING. 1256 01:19:40,123 --> 01:19:43,039 SO I KEPT IT ALL IN THE FILM. 1257 01:19:49,741 --> 01:19:51,047 Marlene, on film:THINGS AROUND YOU, 1258 01:19:51,090 --> 01:19:52,700 AS IF THAT WOULD BRINGSOME UNDERSTANDING? 1259 01:19:52,744 --> 01:19:54,267 Paul, on film: I JUST WANT TO CAPTURE 1260 01:19:54,311 --> 01:19:55,529 WHAT'S REAL AND HONEST. 1261 01:19:55,573 --> 01:19:57,357 AND WHAT IF IT'S BORING? 1262 01:19:57,401 --> 01:19:58,794 Paul: MAYBE MARLENE WAS RIGHT, 1263 01:19:58,837 --> 01:20:00,143 BUT EACH ONE OF THESE IMAGES 1264 01:20:00,186 --> 01:20:02,319 BRINGS UP A FEELING OR A MEMORY. 1265 01:20:02,362 --> 01:20:06,845 I CAN SMELL MARLENE WHEN I SEE THIS SHOT OF THE SOAP. 1266 01:20:06,889 --> 01:20:09,108 I FOUND HER DRIVERS LICENSE, 1267 01:20:09,152 --> 01:20:12,198 AND, UH, I TRIED TO REACH HER BY CALLING HER MOTHER, 1268 01:20:12,242 --> 01:20:14,157 AND MARLENE ANSWERED. 1269 01:20:14,200 --> 01:20:15,985 Marlene: HELLO? 1270 01:20:16,028 --> 01:20:17,464 MARLENE? 1271 01:20:17,508 --> 01:20:20,119 WHEN SHE HEARD MY VOICE, SHE HUNG UP. 1272 01:20:20,163 --> 01:20:21,729 [PHONE HANGS UP] 1273 01:20:22,382 --> 01:20:25,037 I THOUGHT THAT MY FILM WAS GOING TO BE ABOUT 1274 01:20:25,081 --> 01:20:27,126 LOOKING AT ALL THE PIECES OF MYSELF, 1275 01:20:27,170 --> 01:20:29,041 BUT, MARLENE... 1276 01:20:29,085 --> 01:20:31,348 I GOT YOU IN PIECES, TOO. 1277 01:20:37,223 --> 01:20:39,704 SO THIS IS THE END, 1278 01:20:39,747 --> 01:20:42,489 OR IS IT THE START? 1279 01:20:42,533 --> 01:20:45,101 OF WHAT? 1280 01:21:26,620 --> 01:21:30,276 ♪ IF THE FADING LIGHT WAS YOU, BABE ♪ 1281 01:21:30,320 --> 01:21:34,193 ♪ I COULD FIND A WAY TO LOVE YOU ♪ 1282 01:21:34,237 --> 01:21:37,457 ♪ IT WOULD BE LIKE SUNSHINE ON ME ♪ 1283 01:21:37,501 --> 01:21:42,027 ♪ IF ONLY YOU COULD SEE 1284 01:21:42,071 --> 01:21:45,378 ♪ IF YOU FALL IN LOVE WITH ME, BABE ♪ 1285 01:21:45,422 --> 01:21:49,295 ♪ AND MAKE ME FEEL SO BLUE ♪ 1286 01:21:49,339 --> 01:21:52,951 ♪ SHOULD I WAIT UNTIL TOMORROW ♪ 1287 01:21:52,995 --> 01:21:57,825 ♪ TO MAKE YOU UNDERSTAND? 1288 01:22:12,449 --> 01:22:16,409 ♪ IF I COULD FIND A WAY TO LOVE YOU ♪ 1289 01:22:16,453 --> 01:22:20,239 ♪ YOU MAKE ME FEEL SO BLUE ♪ 1290 01:22:20,283 --> 01:22:23,764 ♪ SHOULD I WAIT UNTIL TOMORROW ♪ 1291 01:22:23,808 --> 01:22:28,944 ♪ TO MAKE YOU UNDERSTAND? 1292 01:22:43,393 --> 01:22:47,092 ♪ IF YOU FALL IN LOVE WITH ME, BABE ♪ 1293 01:22:47,136 --> 01:22:51,140 ♪ AND MAKE ME FEEL SO BLUE ♪ 1294 01:22:51,183 --> 01:22:54,273 ♪ SHOULD I WAIT UNTIL TOMORROW ♪ 1295 01:22:54,317 --> 01:22:58,886 ♪ TO MAKE YOU UNDERSTAND? 1296 01:22:58,930 --> 01:23:02,499 [NEW SONG BEGINS] 1297 01:23:09,897 --> 01:23:16,513 ♪ FRESH AS THE DROPS OF THE DEW IN MAY ♪ 1298 01:23:21,387 --> 01:23:28,351 ♪ SHINING LIKE THE LIGHTS IN A SUMMER'S DAY ♪ 1299 01:23:32,703 --> 01:23:40,406 ♪ I'M DREAMING THAT YOU'RE GONNA TAKE ME FAR AWAY ♪ 1300 01:23:44,410 --> 01:23:52,375 ♪ I'M SAYING IT ON THE SOUND OF EVERY WORD YOU SAY ♪ 1301 01:23:57,249 --> 01:24:01,340 ♪ TAKE ME 1302 01:24:01,384 --> 01:24:05,649 ♪ TAKE ME HIGHER 1303 01:24:08,391 --> 01:24:17,226 ♪ IT COULD BE SO EASY TO LIGHT MY FIRE ♪ 1304 01:25:04,447 --> 01:25:08,277 [NEW SONG BEGINS] 1305 01:25:16,981 --> 01:25:20,550 [SINGING IN ITALIAN] 1306 01:27:32,159 --> 01:27:35,554 [SONG FADES] 1307 01:27:36,294 --> 01:27:39,079 CAPTIONING MADE POSSIBLE BYMGM HOME ENTERTAINMENT 1308 01:27:39,123 --> 01:27:41,125 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 80068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.