Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,304 --> 00:00:36,096
today
2
00:00:36,864 --> 00:00:38,144
we
3
00:00:38,912 --> 00:00:40,704
Parent and child without water
4
00:00:41,472 --> 00:00:44,032
going on a hot spring trip
5
00:00:46,080 --> 00:00:47,104
The trigger was
6
00:00:47,872 --> 00:00:48,896
especially
7
00:00:49,920 --> 00:00:50,688
one day
8
00:00:51,456 --> 00:00:51,968
debt
9
00:00:52,736 --> 00:00:54,528
Hot spring special feature
10
00:00:55,296 --> 00:00:56,832
watching tv
11
00:00:58,112 --> 00:00:59,648
Either way
12
00:01:00,416 --> 00:01:01,696
I invited you.
13
00:01:04,000 --> 00:01:05,024
If you think about it
14
00:01:06,048 --> 00:01:07,328
we
15
00:01:07,840 --> 00:01:10,144
Traveling just the two of us
16
00:01:10,912 --> 00:01:12,448
It was my first time
17
00:01:29,088 --> 00:01:35,232
This is my first time traveling with synchronized driving.
18
00:01:35,488 --> 00:01:41,632
Up until now, I've only taken trains and planes.
19
00:01:41,888 --> 00:01:48,032
From a friend
20
00:01:54,688 --> 00:02:00,832
Well, it's my first time, so it must be hard to be so rough.I get car sick.
21
00:02:01,088 --> 00:02:07,232
Thank you, you already thought about my age, so that's not the case.
22
00:02:13,888 --> 00:02:20,032
I'm glad it didn't rain, I was a little worried, but yeah, it's a little rough.
23
00:02:20,288 --> 00:02:26,432
It's hard because it's hot
24
00:02:32,832 --> 00:02:33,856
I
25
00:02:34,624 --> 00:02:36,416
10 years ago
26
00:02:37,440 --> 00:02:39,488
Since I broke up with my husband
27
00:02:41,024 --> 00:02:42,816
The relationship with men
28
00:02:43,328 --> 00:02:44,352
Refreshing
29
00:02:46,144 --> 00:02:47,168
Be careful
30
00:02:47,936 --> 00:02:49,984
forgot about the woman
31
00:02:52,544 --> 00:02:53,568
Like that
32
00:02:55,104 --> 00:02:56,640
from a friend
33
00:02:57,664 --> 00:03:02,016
I was told about the existence of sex toys.
34
00:03:03,296 --> 00:03:04,320
a little bit
35
00:03:04,576 --> 00:03:07,392
I bought it out of curiosity.
36
00:03:09,184 --> 00:03:10,208
since then
37
00:03:10,976 --> 00:03:12,000
I
38
00:03:12,768 --> 00:03:14,560
I'm addicted to it
39
00:03:16,352 --> 00:03:18,912
remembering sexual pleasure
40
00:03:20,448 --> 00:03:21,728
every day
41
00:03:21,984 --> 00:03:23,008
every day
42
00:03:24,032 --> 00:03:25,824
wholeheartedly
43
00:03:26,336 --> 00:03:28,896
repeated masturbation
44
00:05:15,647 --> 00:05:20,511
a
45
00:06:53,951 --> 00:06:54,975
is
46
00:06:56,767 --> 00:06:57,535
Now
47
00:06:58,303 --> 00:06:59,583
Masturbation
48
00:07:00,607 --> 00:07:01,887
I'm bored
49
00:07:03,423 --> 00:07:04,447
when teeth
50
00:07:05,471 --> 00:07:07,263
real man
51
00:07:08,031 --> 00:07:10,079
I began to seek
52
00:07:13,151 --> 00:07:13,919
Like that
53
00:07:14,431 --> 00:07:15,455
one day
54
00:07:16,479 --> 00:07:17,503
I
55
00:07:18,015 --> 00:07:18,783
awareness
56
00:07:20,575 --> 00:07:21,599
close to you
57
00:07:22,367 --> 00:07:24,671
There is a man
58
00:07:27,487 --> 00:07:28,511
it is
59
00:07:29,279 --> 00:07:30,815
is my son
60
00:07:32,095 --> 00:07:33,887
It was synchronized
61
00:07:37,215 --> 00:07:38,239
son
62
00:07:39,007 --> 00:07:41,311
To see you as a man
63
00:07:42,335 --> 00:07:43,359
Go
64
00:07:44,895 --> 00:07:46,431
If you think so
65
00:07:47,711 --> 00:07:48,735
The more I think
66
00:07:50,015 --> 00:07:52,319
Synchro's feelings
67
00:07:53,599 --> 00:07:55,391
was getting stronger
68
00:08:39,935 --> 00:08:46,079
Who is this? I think my mom is calling me now.
69
00:08:46,335 --> 00:08:52,479
I don't think it's a more advanced book.
70
00:09:05,535 --> 00:09:11,679
I won't make the loudest voice, so I'll say it in a way that feels good
71
00:09:18,335 --> 00:09:24,479
mom isn't big
72
00:09:31,135 --> 00:09:37,279
No, it feels good. Even this wind is cold, but it feels really good.
73
00:09:37,535 --> 00:09:43,679
Google
74
00:09:59,551 --> 00:10:05,439
Let's go
75
00:10:05,695 --> 00:10:07,999
I'm hungry
76
00:10:34,111 --> 00:10:35,391
wide
77
00:10:36,159 --> 00:10:37,951
that calm atmosphere
78
00:10:38,207 --> 00:10:41,279
It's just too wide for anyone.
79
00:10:45,887 --> 00:10:46,399
Pokรฉmon
80
00:10:48,703 --> 00:10:52,287
It's a quaint room
81
00:10:52,799 --> 00:10:57,663
The impression was a little different.It was different from what it looked like.
82
00:11:00,479 --> 00:11:05,599
tired
83
00:11:12,511 --> 00:11:15,327
It felt good, but
84
00:11:20,959 --> 00:11:22,751
say something interesting
85
00:11:23,007 --> 00:11:28,383
Because you always do bad things
86
00:11:35,039 --> 00:11:36,319
Pamphlet
87
00:11:39,903 --> 00:11:40,415
why
88
00:11:45,279 --> 00:11:48,351
Body, mind, and others
89
00:11:48,607 --> 00:11:50,143
be happy
90
00:11:50,399 --> 00:11:51,935
warm bath
91
00:11:53,215 --> 00:11:55,007
Private open-air bath
92
00:12:01,151 --> 00:12:02,175
Yeah yeah
93
00:12:05,503 --> 00:12:08,063
My mother never noticed
94
00:12:08,575 --> 00:12:14,463
It's rare to have a private room, isn't it? It's rare, isn't it? Mom, let's go take a bath.
95
00:12:15,231 --> 00:12:20,863
It's hard to get a private bath, right? Yes, it would be nice if you could take a private bath.
96
00:12:21,375 --> 00:12:22,143
long-awaited
97
00:12:26,239 --> 00:12:27,263
2:30pm
98
00:12:28,799 --> 00:12:30,335
with mom
99
00:12:31,359 --> 00:12:32,639
I don't take an open-air bath
100
00:12:47,999 --> 00:12:52,351
Like that
101
00:12:52,607 --> 00:12:55,423
a bit
102
00:12:55,679 --> 00:13:01,823
a little bit
103
00:13:02,079 --> 00:13:03,103
get more than
104
00:13:03,359 --> 00:13:03,871
no
105
00:13:04,383 --> 00:13:04,895
Ho
106
00:13:17,439 --> 00:13:23,583
TRUE
107
00:13:23,839 --> 00:13:29,983
If you're talking about bath towels, here's that.
108
00:13:30,239 --> 00:13:31,775
Aso here
109
00:13:54,303 --> 00:14:00,447
I'm feeling a bit cold. I need to take a bath soon.
110
00:14:45,503 --> 00:14:51,647
I wonder how hot the water was.
111
00:14:51,903 --> 00:14:58,047
That's about it. Just the right amount.
112
00:14:58,303 --> 00:15:04,447
Shall I wash my body off for a while and then go in? Ah, that's right.
113
00:15:04,703 --> 00:15:10,847
me too
114
00:15:30,303 --> 00:15:36,447
OK
115
00:15:43,103 --> 00:15:49,247
Just put a towel in the bath and eat it. It's okay.
116
00:16:15,103 --> 00:16:21,247
in the bath
117
00:16:21,503 --> 00:16:27,647
You can't see it, you can't go to the hot springs, Kin-chan.
118
00:16:27,903 --> 00:16:34,047
You're so embarrassed, come here.
119
00:16:53,503 --> 00:16:59,647
It's just about right. It might be a little hot.
120
00:17:07,839 --> 00:17:13,983
Wow feeling
121
00:17:27,039 --> 00:17:33,183
It's dirty so I can do it myself.
122
00:17:39,839 --> 00:17:45,983
Yes, that's fine. I'm going to go here because it's cold.
123
00:17:46,239 --> 00:17:52,383
already
124
00:18:05,439 --> 00:18:11,583
circle
125
00:18:24,639 --> 00:18:30,783
Chiba prefecture
126
00:18:56,639 --> 00:19:02,783
oh
127
00:19:03,039 --> 00:19:09,183
It flies, right? Yeah, there's always something right.
128
00:19:09,439 --> 00:19:15,583
I feel like my body is getting older.
129
00:19:15,839 --> 00:19:21,983
My face looks exactly like it did when I was little.
130
00:19:22,239 --> 00:19:28,383
The moon has appeared
131
00:19:28,639 --> 00:19:34,783
I have a strong body
132
00:19:35,039 --> 00:19:41,183
Unbeknownst to my mother, these amazing muscles
133
00:19:54,239 --> 00:19:59,359
I can have a girlfriend with this body
134
00:19:59,615 --> 00:20:05,759
teeth
135
00:20:12,415 --> 00:20:18,559
Everyone's bodies are strong and stiff, and you can see they're getting stiff while driving.
136
00:20:18,815 --> 00:20:24,959
when
137
00:20:25,215 --> 00:20:31,359
Chi
138
00:20:31,615 --> 00:20:37,759
this
139
00:20:38,015 --> 00:20:44,159
Chan
140
00:21:03,615 --> 00:21:09,759
I'm putting it out because it's so good
141
00:21:16,416 --> 00:21:22,560
Is this body amazing?
142
00:21:29,216 --> 00:21:35,360
Yeah, it's not that different, it's a little bit
143
00:22:01,216 --> 00:22:05,568
It will feel good
144
00:22:44,224 --> 00:22:50,368
Takuma City Salad
145
00:22:57,024 --> 00:23:03,168
It will feel good
146
00:23:09,824 --> 00:23:15,968
My feelings and heart are opposite
147
00:23:35,424 --> 00:23:41,568
Finished
148
00:23:41,824 --> 00:23:47,968
It feels good to have an ally
149
00:24:26,624 --> 00:24:32,768
What kind of things do men feel when they do something to them?
150
00:24:33,024 --> 00:24:39,168
she
151
00:25:11,424 --> 00:25:17,568
Let's try to make it that big
152
00:25:43,424 --> 00:25:49,056
You should sleep now
153
00:25:49,312 --> 00:25:55,456
My feeling
154
00:25:55,712 --> 00:26:01,856
Please give me the money
155
00:26:35,648 --> 00:26:41,792
White dog, don't you want to come out? Enough, be firm.
156
00:26:42,048 --> 00:26:48,192
I want to take it out. It's already slimy.
157
00:26:48,448 --> 00:26:54,592
Google
158
00:26:54,848 --> 00:27:00,992
You can cum in your mother's mouth.
159
00:27:20,448 --> 00:27:26,592
Understood
160
00:28:11,648 --> 00:28:17,792
a
161
00:28:56,448 --> 00:29:02,592
amazing
162
00:30:29,888 --> 00:30:31,424
I forgot about Shin-chan
163
00:30:36,032 --> 00:30:36,800
sorry
164
00:30:37,056 --> 00:30:39,360
I took a bath so I wouldn't die
165
00:30:40,896 --> 00:30:41,408
another
166
00:30:43,200 --> 00:30:44,480
I'm not feeling hot.
167
00:30:47,296 --> 00:30:47,808
just
168
00:30:50,368 --> 00:30:52,160
What if something like that happened to me?
169
00:30:54,976 --> 00:30:55,744
sorry
170
00:30:58,816 --> 00:30:59,328
death
171
00:31:16,224 --> 00:31:16,736
car
172
00:31:21,600 --> 00:31:22,112
that
173
00:31:24,672 --> 00:31:25,184
I know
174
00:31:33,120 --> 00:31:33,888
mother
175
00:31:36,192 --> 00:31:37,472
While shouting my name
176
00:31:40,288 --> 00:31:41,312
Alone and naughty
177
00:31:53,600 --> 00:31:55,136
Under the same roof
178
00:32:00,000 --> 00:32:01,024
mother's
179
00:32:03,584 --> 00:32:04,864
If I could see you like that
180
00:32:10,752 --> 00:32:11,264
this
181
00:32:13,568 --> 00:32:14,848
I can't stay sane
182
00:32:23,040 --> 00:32:24,576
Synchro
183
00:32:25,600 --> 00:32:26,624
I
184
00:32:27,648 --> 00:32:29,696
I felt the same way
185
00:32:31,232 --> 00:32:31,744
now
186
00:32:32,768 --> 00:32:34,560
I got it clearly
187
00:32:57,088 --> 00:33:03,232
I'm sorry, I didn't mean anything wrong.
188
00:34:29,760 --> 00:34:35,904
Isn't this what you wanted me to do?
189
00:34:36,160 --> 00:34:38,208
Daiso alone like this
190
00:35:07,648 --> 00:35:13,792
comfortably
191
00:35:37,856 --> 00:35:44,000
It feels better this way
192
00:38:25,792 --> 00:38:28,608
check
193
00:39:01,376 --> 00:39:03,936
This is how I wanted you to do it, brother.
194
00:39:25,952 --> 00:39:29,024
a
195
00:40:53,248 --> 00:40:55,296
Insanely raised
196
00:41:26,784 --> 00:41:31,136
It's obscene
197
00:42:25,663 --> 00:42:26,431
expenditure
198
00:43:51,423 --> 00:43:57,567
I made it this big
199
00:45:10,271 --> 00:45:14,623
louder
200
00:45:15,135 --> 00:45:21,279
feeling
201
00:45:23,583 --> 00:45:29,727
One day at the shrine is also naughty
202
00:45:38,687 --> 00:45:44,831
A lot of butt comes out
203
00:46:12,223 --> 00:46:17,855
I love naughty dicks
204
00:46:37,311 --> 00:46:42,687
Shin-chan Tama's oysters feel good, don't they?
205
00:46:42,943 --> 00:46:49,087
being touched by an egg
206
00:46:49,343 --> 00:46:51,391
The eggs are becoming crunchy
207
00:46:54,207 --> 00:46:59,071
It has stopped
208
00:47:54,367 --> 00:48:00,511
penis
209
00:48:48,383 --> 00:48:54,527
It's so difficult
210
00:49:32,927 --> 00:49:35,999
Nozomidori
211
00:51:35,551 --> 00:51:41,695
Like that
212
00:52:36,735 --> 00:52:42,879
time
213
00:52:43,135 --> 00:52:49,279
strength
214
00:53:13,599 --> 00:53:19,231
Are you moving the way you like?
215
00:54:43,199 --> 00:54:49,343
Don't overproduce this.
216
00:54:49,599 --> 00:54:55,743
Autobacs
217
00:54:55,999 --> 00:55:02,143
Penis in it
218
00:55:02,399 --> 00:55:05,471
Just thinking about it
219
00:55:31,071 --> 00:55:37,215
Even your mother
220
00:56:31,487 --> 00:56:37,631
Kansai Show the naughty video here Video
221
00:56:37,887 --> 00:56:44,031
mother
222
00:57:03,487 --> 00:57:09,631
Too much
223
00:57:27,039 --> 00:57:33,183
Shin-chan lie down
224
00:57:33,439 --> 00:57:39,583
This umbrella is my mother's
225
00:57:52,127 --> 00:57:58,271
I don't want to do this
226
00:58:11,327 --> 00:58:14,143
Mom is irresistible
227
00:59:44,767 --> 00:59:50,911
My mother was found out all this time.
228
00:59:51,167 --> 00:59:57,311
If I move on my own, I'll go right away
229
01:00:03,967 --> 01:00:08,575
Enter this far
230
01:00:27,775 --> 01:00:33,919
Mother, mother who was no good
231
01:01:12,575 --> 01:01:18,719
Hey
232
01:01:25,375 --> 01:01:31,519
forever
233
01:01:38,175 --> 01:01:44,319
One person
234
01:02:21,695 --> 01:02:27,839
oh
235
01:02:28,095 --> 01:02:34,239
During ~
236
01:03:49,247 --> 01:03:51,807
It came out
237
01:03:52,063 --> 01:03:54,879
If you cry a lot
238
01:04:18,431 --> 01:04:19,455
near
239
01:04:19,711 --> 01:04:22,015
It's special
240
01:04:22,271 --> 01:04:26,879
inside your mother
241
01:04:59,391 --> 01:05:00,159
During ~
242
01:05:04,767 --> 01:05:06,559
My breasts came out a lot
243
01:05:12,447 --> 01:05:13,983
A shrine that makes you feel good
244
01:05:27,295 --> 01:05:29,855
happy
245
01:05:54,943 --> 01:05:55,967
I sweat so much
246
01:06:00,063 --> 01:06:01,343
The eyes
247
01:06:01,599 --> 01:06:04,927
It's like a dream come true
248
01:06:07,487 --> 01:06:08,255
still
249
01:06:11,071 --> 01:06:15,167
Well, it's almost time for dinner, so let's go eat.
250
01:06:17,727 --> 01:06:19,263
Thank you Shin-chan
251
01:06:43,327 --> 01:06:45,631
Synchro
252
01:06:46,143 --> 01:06:47,935
I'm glad you're here today
253
01:06:50,239 --> 01:06:52,031
The hot spring felt good too.
254
01:06:52,287 --> 01:06:58,431
largely
255
01:06:58,687 --> 01:07:04,831
I wanted you to eat a lot because I wish you were bigger. You're on a diet, right?
256
01:07:05,087 --> 01:07:11,231
For Shin-chan
257
01:07:17,887 --> 01:07:23,263
But I'm sure it was really good, huh?
258
01:07:23,519 --> 01:07:24,799
I want to go again
259
01:07:26,591 --> 01:07:29,663
Looking for another video of an open-air bath like this
260
01:07:35,551 --> 01:07:36,063
Hey
261
01:07:36,319 --> 01:07:38,111
Because it's a big deal
262
01:07:38,367 --> 01:07:39,391
I don't do a lot
263
01:07:40,415 --> 01:07:46,559
Mom, I can't drink beer, I don't know anything about it, but I came here.
264
01:07:46,815 --> 01:07:52,959
Just a little, no mom, please just drink Shin-chan, it's a big deal.
265
01:07:53,215 --> 01:07:57,311
Mom is no good
266
01:08:08,319 --> 01:08:14,463
Wait and do your best to drink, you can drink Google.
267
01:08:21,631 --> 01:08:22,399
Just a sip
268
01:08:26,495 --> 01:08:27,519
dry
269
01:08:32,895 --> 01:08:34,175
Shin-chan
270
01:08:34,431 --> 01:08:37,503
I wonder if I did it
271
01:08:53,119 --> 01:08:54,143
with mom
272
01:08:55,423 --> 01:08:55,935
figure
273
01:08:59,519 --> 01:09:00,287
why
274
01:09:02,079 --> 01:09:03,103
Mom is sneaky
275
01:09:07,967 --> 01:09:14,111
I can't believe I'm apologizing for something like that now.
276
01:09:15,391 --> 01:09:16,159
convenience
277
01:09:17,695 --> 01:09:19,231
I see my mother like that.
278
01:09:21,535 --> 01:09:22,047
what
279
01:09:23,583 --> 01:09:25,375
It makes me want to bully you.
280
01:09:31,007 --> 01:09:31,775
Hey hey
281
01:09:35,359 --> 01:09:35,871
everytime
282
01:09:37,663 --> 01:09:38,687
It's like doing it at home
283
01:09:40,991 --> 01:09:41,759
There
284
01:09:43,295 --> 01:09:43,807
Try it
285
01:09:47,647 --> 01:09:48,159
here
286
01:09:50,719 --> 01:09:51,743
In front of the shrine
287
01:09:52,511 --> 01:09:53,023
That's it
288
01:09:54,559 --> 01:09:56,095
That's possible
289
01:09:57,631 --> 01:09:58,399
Lotte
290
01:09:58,911 --> 01:09:59,679
I always do it at home
291
01:10:03,007 --> 01:10:04,031
Mom, it's true
292
01:10:06,847 --> 01:10:08,383
to show me
293
01:10:10,175 --> 01:10:13,503
Don't always do it alone and out loud
294
01:10:15,295 --> 01:10:16,319
is it wrong
295
01:10:17,599 --> 01:10:18,367
It's a star, isn't it?
296
01:10:21,183 --> 01:10:21,695
Ta
297
01:10:22,975 --> 01:10:23,999
I'll take a closer look
298
01:10:37,311 --> 01:10:37,823
Look
299
01:10:39,871 --> 01:10:42,175
Do it like you always do
300
01:10:45,247 --> 01:10:47,039
I can't do that
301
01:10:52,671 --> 01:10:53,951
Something typical of A** just now
302
01:10:57,023 --> 01:10:59,583
embarrassed
303
01:11:15,967 --> 01:11:17,247
What are you saying
304
01:11:18,783 --> 01:11:19,807
It's better to be seen
305
01:11:20,575 --> 01:11:21,599
more excited
306
01:11:24,927 --> 01:11:26,207
Even though I'm actually being watched
307
01:11:27,231 --> 01:11:28,255
I didn't want to
308
01:11:52,575 --> 01:11:54,879
Show me your naughty mother
309
01:13:06,815 --> 01:13:07,583
Very obscene
310
01:13:36,255 --> 01:13:38,303
Originally shown
311
01:13:39,839 --> 01:13:40,863
Uncensored
312
01:13:50,335 --> 01:13:51,103
mother
313
01:13:59,295 --> 01:14:02,367
Five
314
01:14:08,767 --> 01:14:09,535
why mom
315
01:14:10,047 --> 01:14:12,095
I was so embarrassed just now
316
01:14:13,631 --> 01:14:15,423
It's about to flow
317
01:14:18,751 --> 01:14:24,639
Mom looks like she's going to get sucked in.
318
01:14:36,159 --> 01:14:38,975
don't look at it that much
319
01:15:08,159 --> 01:15:10,975
umbrella
320
01:15:11,231 --> 01:15:16,607
It was a naughty back for my mom.
321
01:15:27,871 --> 01:15:34,015
Don't let the pine trees fall either.
322
01:15:34,271 --> 01:15:40,415
If you still say no,
323
01:15:42,463 --> 01:15:43,743
say
324
01:15:59,871 --> 01:16:03,967
Look at the enzyme
325
01:16:04,735 --> 01:16:05,759
It has become like this
326
01:16:35,967 --> 01:16:39,807
mother
327
01:16:42,879 --> 01:16:45,951
blue minecraft
328
01:17:11,039 --> 01:17:12,063
Ahaha
329
01:17:22,303 --> 01:17:23,583
metal images
330
01:17:23,839 --> 01:17:25,887
I'm not saying you can say it.
331
01:17:35,615 --> 01:17:36,383
Sanki
332
01:17:38,431 --> 01:17:38,943
sound
333
01:18:20,415 --> 01:18:22,975
amazing
334
01:18:38,079 --> 01:18:39,615
to
335
01:18:42,943 --> 01:18:44,991
Do you like what you like?
336
01:18:45,759 --> 01:18:47,551
in the neighborhood
337
01:19:32,095 --> 01:19:33,631
Yeah
338
01:20:37,376 --> 01:20:43,520
Uninteresting
339
01:22:03,392 --> 01:22:05,696
To that extent
340
01:22:12,352 --> 01:22:18,496
Mom, I love your height, Mom.
341
01:22:20,032 --> 01:22:22,336
I'll lick it all
342
01:22:34,112 --> 01:22:40,256
I want you to die
343
01:23:31,200 --> 01:23:33,760
kimchi
344
01:23:36,576 --> 01:23:42,720
All
345
01:23:42,976 --> 01:23:48,864
I'll feed you
346
01:24:21,120 --> 01:24:25,728
You can't stop it, can you?
347
01:24:48,512 --> 01:24:51,584
here
348
01:25:03,872 --> 01:25:06,176
a
349
01:25:10,016 --> 01:25:13,088
a
350
01:25:17,696 --> 01:25:23,840
Shopping for mom
351
01:25:38,176 --> 01:25:41,504
I want to eat a lot, look at me
352
01:25:56,096 --> 01:26:02,240
embarrassing
353
01:26:04,544 --> 01:26:10,688
I'm embarrassed, this is what's embarrassing
354
01:26:10,944 --> 01:26:17,088
What will happen if
355
01:26:17,344 --> 01:26:23,488
I hope it's 8 o'clock
356
01:26:36,544 --> 01:26:42,688
ah
357
01:26:55,744 --> 01:27:01,888
fault
358
01:27:19,808 --> 01:27:25,952
no no
359
01:27:32,608 --> 01:27:35,680
Can not
360
01:27:37,472 --> 01:27:40,288
open
361
01:27:53,344 --> 01:27:59,488
core
362
01:28:38,144 --> 01:28:44,288
I'm not doing anything, just being seen.
363
01:28:44,544 --> 01:28:50,688
bicycle
364
01:29:32,160 --> 01:29:38,304
It will feel good
365
01:29:56,224 --> 01:30:00,064
No good
366
01:30:17,728 --> 01:30:23,872
Don't lick me so much
367
01:30:24,128 --> 01:30:30,272
Google looks like it's going to leak pee. Really no.
368
01:30:42,560 --> 01:30:48,704
Shin-chan I want a penis Shin-chan's penis
369
01:30:48,960 --> 01:30:53,312
Mom I want Shin-chan's penis
370
01:30:53,568 --> 01:30:59,712
I want a dick
371
01:31:06,368 --> 01:31:12,512
Mom is also a mess
372
01:31:41,184 --> 01:31:47,328
I just took it out and it died.
373
01:31:47,584 --> 01:31:53,728
Wow, you're so energetic.
374
01:31:53,984 --> 01:31:59,872
Because it's obscene
375
01:32:31,872 --> 01:32:34,176
My butt is coming out again
376
01:32:35,456 --> 01:32:37,248
From a while ago
377
01:32:39,040 --> 01:32:41,600
Shin-chan illustration tell me mom
378
01:32:44,672 --> 01:32:47,232
water bottle title
379
01:32:54,912 --> 01:33:00,032
How will it come out?
380
01:33:14,624 --> 01:33:16,672
amazing
381
01:33:16,928 --> 01:33:20,000
About one person will come out.
382
01:34:15,040 --> 01:34:21,184
Hello Hello
383
01:34:21,440 --> 01:34:24,512
put it in mom
384
01:34:25,024 --> 01:34:28,096
Mom got it
385
01:34:33,728 --> 01:34:37,056
sleep there
386
01:34:49,600 --> 01:34:52,416
Yeah here
387
01:36:20,224 --> 01:36:26,368
Peeing
388
01:36:40,960 --> 01:36:43,008
I'm going to pee
389
01:36:56,320 --> 01:36:57,856
Mom went out
390
01:36:59,392 --> 01:37:01,952
Look, a lot came out.
391
01:37:18,592 --> 01:37:19,616
Yokohama City Anger
392
01:38:44,352 --> 01:38:48,704
mom caster
393
01:38:50,496 --> 01:38:55,104
It's naughty with me
394
01:38:55,360 --> 01:38:57,920
Shin-chan, it's cherry blossoms
395
01:38:59,456 --> 01:39:03,040
Google Assistant, show me
396
01:39:22,752 --> 01:39:25,312
crayon shinchan
397
01:40:24,448 --> 01:40:30,592
I can see the items, don't look too hard
398
01:40:53,888 --> 01:41:00,032
Shin-chan like that
399
01:41:00,288 --> 01:41:04,384
If this continues, I won't be a mother.
400
01:41:35,104 --> 01:41:38,432
I'll tease you
401
01:43:02,656 --> 01:43:08,544
Not yet
402
01:43:08,800 --> 01:43:09,568
Oh my god
403
01:45:05,792 --> 01:45:11,936
really wake me up
404
01:45:34,720 --> 01:45:39,584
Mom in 3 minutes
405
01:45:40,608 --> 01:45:45,984
It's already too late
406
01:46:19,776 --> 01:46:25,920
Masa
407
01:46:26,176 --> 01:46:30,784
It feels good there
408
01:46:37,440 --> 01:46:43,584
adult
409
01:46:43,840 --> 01:46:45,376
I can't stand it
410
01:47:23,776 --> 01:47:25,312
Ranger
411
01:47:54,752 --> 01:47:56,544
Casa idiot is sneaky
412
01:48:30,848 --> 01:48:34,432
pot
413
01:49:00,544 --> 01:49:01,312
Maca
414
01:49:21,024 --> 01:49:24,864
Genki-chan
415
01:49:25,120 --> 01:49:27,936
The animal has gone
416
01:49:54,816 --> 01:50:00,960
I destroy potatoes and bugs, and that person often gets mad at me.
417
01:50:02,752 --> 01:50:07,360
My mother made a lot of noise
418
01:50:12,992 --> 01:50:14,272
small child
419
01:50:15,040 --> 01:50:16,320
favorite
420
01:50:17,088 --> 01:50:18,368
I love you
421
01:50:19,904 --> 01:50:20,672
Me too
422
01:50:53,696 --> 01:50:59,840
Yahoo
423
01:51:00,096 --> 01:51:06,240
Please keep telling me good things, Shin
424
01:51:06,496 --> 01:51:12,640
oh
425
01:51:12,896 --> 01:51:19,040
I see
426
01:51:19,296 --> 01:51:25,440
go
427
01:51:25,696 --> 01:51:31,840
i love my mom
428
01:51:38,496 --> 01:51:44,640
I love Tama Shrine from here.
429
01:51:44,896 --> 01:51:51,040
No matter what the two of us were doing, it must feel good to shout out loud.
430
01:51:51,296 --> 01:51:57,440
Famous person's mother
431
01:52:04,096 --> 01:52:10,240
picture
432
01:52:10,496 --> 01:52:16,640
my cute
433
01:52:23,296 --> 01:52:29,440
what
434
01:52:40,960 --> 01:52:41,984
In the world
435
01:52:42,752 --> 01:52:44,800
like us
436
01:52:45,312 --> 01:52:46,336
Parent and child
437
01:52:46,592 --> 01:52:47,872
I wonder if there are any
438
01:52:50,688 --> 01:52:51,200
if
439
01:52:52,992 --> 01:52:54,784
I think if there was
440
01:52:55,808 --> 01:52:57,088
among them
441
01:52:58,112 --> 01:53:00,160
The happiest one
442
01:53:01,440 --> 01:53:02,720
if it's us
24260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.