All language subtitles for BKD-081 Mother And Son Trip to Yaita (Sachi Itakura)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,304 --> 00:00:36,096 today 2 00:00:36,864 --> 00:00:38,144 we 3 00:00:38,912 --> 00:00:40,704 Parent and child without water 4 00:00:41,472 --> 00:00:44,032 going on a hot spring trip 5 00:00:46,080 --> 00:00:47,104 The trigger was 6 00:00:47,872 --> 00:00:48,896 especially 7 00:00:49,920 --> 00:00:50,688 one day 8 00:00:51,456 --> 00:00:51,968 debt 9 00:00:52,736 --> 00:00:54,528 Hot spring special feature 10 00:00:55,296 --> 00:00:56,832 watching tv 11 00:00:58,112 --> 00:00:59,648 Either way 12 00:01:00,416 --> 00:01:01,696 I invited you. 13 00:01:04,000 --> 00:01:05,024 If you think about it 14 00:01:06,048 --> 00:01:07,328 we 15 00:01:07,840 --> 00:01:10,144 Traveling just the two of us 16 00:01:10,912 --> 00:01:12,448 It was my first time 17 00:01:29,088 --> 00:01:35,232 This is my first time traveling with synchronized driving. 18 00:01:35,488 --> 00:01:41,632 Up until now, I've only taken trains and planes. 19 00:01:41,888 --> 00:01:48,032 From a friend 20 00:01:54,688 --> 00:02:00,832 Well, it's my first time, so it must be hard to be so rough.I get car sick. 21 00:02:01,088 --> 00:02:07,232 Thank you, you already thought about my age, so that's not the case. 22 00:02:13,888 --> 00:02:20,032 I'm glad it didn't rain, I was a little worried, but yeah, it's a little rough. 23 00:02:20,288 --> 00:02:26,432 It's hard because it's hot 24 00:02:32,832 --> 00:02:33,856 I 25 00:02:34,624 --> 00:02:36,416 10 years ago 26 00:02:37,440 --> 00:02:39,488 Since I broke up with my husband 27 00:02:41,024 --> 00:02:42,816 The relationship with men 28 00:02:43,328 --> 00:02:44,352 Refreshing 29 00:02:46,144 --> 00:02:47,168 Be careful 30 00:02:47,936 --> 00:02:49,984 forgot about the woman 31 00:02:52,544 --> 00:02:53,568 Like that 32 00:02:55,104 --> 00:02:56,640 from a friend 33 00:02:57,664 --> 00:03:02,016 I was told about the existence of sex toys. 34 00:03:03,296 --> 00:03:04,320 a little bit 35 00:03:04,576 --> 00:03:07,392 I bought it out of curiosity. 36 00:03:09,184 --> 00:03:10,208 since then 37 00:03:10,976 --> 00:03:12,000 I 38 00:03:12,768 --> 00:03:14,560 I'm addicted to it 39 00:03:16,352 --> 00:03:18,912 remembering sexual pleasure 40 00:03:20,448 --> 00:03:21,728 every day 41 00:03:21,984 --> 00:03:23,008 every day 42 00:03:24,032 --> 00:03:25,824 wholeheartedly 43 00:03:26,336 --> 00:03:28,896 repeated masturbation 44 00:05:15,647 --> 00:05:20,511 a 45 00:06:53,951 --> 00:06:54,975 is 46 00:06:56,767 --> 00:06:57,535 Now 47 00:06:58,303 --> 00:06:59,583 Masturbation 48 00:07:00,607 --> 00:07:01,887 I'm bored 49 00:07:03,423 --> 00:07:04,447 when teeth 50 00:07:05,471 --> 00:07:07,263 real man 51 00:07:08,031 --> 00:07:10,079 I began to seek 52 00:07:13,151 --> 00:07:13,919 Like that 53 00:07:14,431 --> 00:07:15,455 one day 54 00:07:16,479 --> 00:07:17,503 I 55 00:07:18,015 --> 00:07:18,783 awareness 56 00:07:20,575 --> 00:07:21,599 close to you 57 00:07:22,367 --> 00:07:24,671 There is a man 58 00:07:27,487 --> 00:07:28,511 it is 59 00:07:29,279 --> 00:07:30,815 is my son 60 00:07:32,095 --> 00:07:33,887 It was synchronized 61 00:07:37,215 --> 00:07:38,239 son 62 00:07:39,007 --> 00:07:41,311 To see you as a man 63 00:07:42,335 --> 00:07:43,359 Go 64 00:07:44,895 --> 00:07:46,431 If you think so 65 00:07:47,711 --> 00:07:48,735 The more I think 66 00:07:50,015 --> 00:07:52,319 Synchro's feelings 67 00:07:53,599 --> 00:07:55,391 was getting stronger 68 00:08:39,935 --> 00:08:46,079 Who is this? I think my mom is calling me now. 69 00:08:46,335 --> 00:08:52,479 I don't think it's a more advanced book. 70 00:09:05,535 --> 00:09:11,679 I won't make the loudest voice, so I'll say it in a way that feels good 71 00:09:18,335 --> 00:09:24,479 mom isn't big 72 00:09:31,135 --> 00:09:37,279 No, it feels good. Even this wind is cold, but it feels really good. 73 00:09:37,535 --> 00:09:43,679 Google 74 00:09:59,551 --> 00:10:05,439 Let's go 75 00:10:05,695 --> 00:10:07,999 I'm hungry 76 00:10:34,111 --> 00:10:35,391 wide 77 00:10:36,159 --> 00:10:37,951 that calm atmosphere 78 00:10:38,207 --> 00:10:41,279 It's just too wide for anyone. 79 00:10:45,887 --> 00:10:46,399 Pokรฉmon 80 00:10:48,703 --> 00:10:52,287 It's a quaint room 81 00:10:52,799 --> 00:10:57,663 The impression was a little different.It was different from what it looked like. 82 00:11:00,479 --> 00:11:05,599 tired 83 00:11:12,511 --> 00:11:15,327 It felt good, but 84 00:11:20,959 --> 00:11:22,751 say something interesting 85 00:11:23,007 --> 00:11:28,383 Because you always do bad things 86 00:11:35,039 --> 00:11:36,319 Pamphlet 87 00:11:39,903 --> 00:11:40,415 why 88 00:11:45,279 --> 00:11:48,351 Body, mind, and others 89 00:11:48,607 --> 00:11:50,143 be happy 90 00:11:50,399 --> 00:11:51,935 warm bath 91 00:11:53,215 --> 00:11:55,007 Private open-air bath 92 00:12:01,151 --> 00:12:02,175 Yeah yeah 93 00:12:05,503 --> 00:12:08,063 My mother never noticed 94 00:12:08,575 --> 00:12:14,463 It's rare to have a private room, isn't it? It's rare, isn't it? Mom, let's go take a bath. 95 00:12:15,231 --> 00:12:20,863 It's hard to get a private bath, right? Yes, it would be nice if you could take a private bath. 96 00:12:21,375 --> 00:12:22,143 long-awaited 97 00:12:26,239 --> 00:12:27,263 2:30pm 98 00:12:28,799 --> 00:12:30,335 with mom 99 00:12:31,359 --> 00:12:32,639 I don't take an open-air bath 100 00:12:47,999 --> 00:12:52,351 Like that 101 00:12:52,607 --> 00:12:55,423 a bit 102 00:12:55,679 --> 00:13:01,823 a little bit 103 00:13:02,079 --> 00:13:03,103 get more than 104 00:13:03,359 --> 00:13:03,871 no 105 00:13:04,383 --> 00:13:04,895 Ho 106 00:13:17,439 --> 00:13:23,583 TRUE 107 00:13:23,839 --> 00:13:29,983 If you're talking about bath towels, here's that. 108 00:13:30,239 --> 00:13:31,775 Aso here 109 00:13:54,303 --> 00:14:00,447 I'm feeling a bit cold. I need to take a bath soon. 110 00:14:45,503 --> 00:14:51,647 I wonder how hot the water was. 111 00:14:51,903 --> 00:14:58,047 That's about it. Just the right amount. 112 00:14:58,303 --> 00:15:04,447 Shall I wash my body off for a while and then go in? Ah, that's right. 113 00:15:04,703 --> 00:15:10,847 me too 114 00:15:30,303 --> 00:15:36,447 OK 115 00:15:43,103 --> 00:15:49,247 Just put a towel in the bath and eat it. It's okay. 116 00:16:15,103 --> 00:16:21,247 in the bath 117 00:16:21,503 --> 00:16:27,647 You can't see it, you can't go to the hot springs, Kin-chan. 118 00:16:27,903 --> 00:16:34,047 You're so embarrassed, come here. 119 00:16:53,503 --> 00:16:59,647 It's just about right. It might be a little hot. 120 00:17:07,839 --> 00:17:13,983 Wow feeling 121 00:17:27,039 --> 00:17:33,183 It's dirty so I can do it myself. 122 00:17:39,839 --> 00:17:45,983 Yes, that's fine. I'm going to go here because it's cold. 123 00:17:46,239 --> 00:17:52,383 already 124 00:18:05,439 --> 00:18:11,583 circle 125 00:18:24,639 --> 00:18:30,783 Chiba prefecture 126 00:18:56,639 --> 00:19:02,783 oh 127 00:19:03,039 --> 00:19:09,183 It flies, right? Yeah, there's always something right. 128 00:19:09,439 --> 00:19:15,583 I feel like my body is getting older. 129 00:19:15,839 --> 00:19:21,983 My face looks exactly like it did when I was little. 130 00:19:22,239 --> 00:19:28,383 The moon has appeared 131 00:19:28,639 --> 00:19:34,783 I have a strong body 132 00:19:35,039 --> 00:19:41,183 Unbeknownst to my mother, these amazing muscles 133 00:19:54,239 --> 00:19:59,359 I can have a girlfriend with this body 134 00:19:59,615 --> 00:20:05,759 teeth 135 00:20:12,415 --> 00:20:18,559 Everyone's bodies are strong and stiff, and you can see they're getting stiff while driving. 136 00:20:18,815 --> 00:20:24,959 when 137 00:20:25,215 --> 00:20:31,359 Chi 138 00:20:31,615 --> 00:20:37,759 this 139 00:20:38,015 --> 00:20:44,159 Chan 140 00:21:03,615 --> 00:21:09,759 I'm putting it out because it's so good 141 00:21:16,416 --> 00:21:22,560 Is this body amazing? 142 00:21:29,216 --> 00:21:35,360 Yeah, it's not that different, it's a little bit 143 00:22:01,216 --> 00:22:05,568 It will feel good 144 00:22:44,224 --> 00:22:50,368 Takuma City Salad 145 00:22:57,024 --> 00:23:03,168 It will feel good 146 00:23:09,824 --> 00:23:15,968 My feelings and heart are opposite 147 00:23:35,424 --> 00:23:41,568 Finished 148 00:23:41,824 --> 00:23:47,968 It feels good to have an ally 149 00:24:26,624 --> 00:24:32,768 What kind of things do men feel when they do something to them? 150 00:24:33,024 --> 00:24:39,168 she 151 00:25:11,424 --> 00:25:17,568 Let's try to make it that big 152 00:25:43,424 --> 00:25:49,056 You should sleep now 153 00:25:49,312 --> 00:25:55,456 My feeling 154 00:25:55,712 --> 00:26:01,856 Please give me the money 155 00:26:35,648 --> 00:26:41,792 White dog, don't you want to come out? Enough, be firm. 156 00:26:42,048 --> 00:26:48,192 I want to take it out. It's already slimy. 157 00:26:48,448 --> 00:26:54,592 Google 158 00:26:54,848 --> 00:27:00,992 You can cum in your mother's mouth. 159 00:27:20,448 --> 00:27:26,592 Understood 160 00:28:11,648 --> 00:28:17,792 a 161 00:28:56,448 --> 00:29:02,592 amazing 162 00:30:29,888 --> 00:30:31,424 I forgot about Shin-chan 163 00:30:36,032 --> 00:30:36,800 sorry 164 00:30:37,056 --> 00:30:39,360 I took a bath so I wouldn't die 165 00:30:40,896 --> 00:30:41,408 another 166 00:30:43,200 --> 00:30:44,480 I'm not feeling hot. 167 00:30:47,296 --> 00:30:47,808 just 168 00:30:50,368 --> 00:30:52,160 What if something like that happened to me? 169 00:30:54,976 --> 00:30:55,744 sorry 170 00:30:58,816 --> 00:30:59,328 death 171 00:31:16,224 --> 00:31:16,736 car 172 00:31:21,600 --> 00:31:22,112 that 173 00:31:24,672 --> 00:31:25,184 I know 174 00:31:33,120 --> 00:31:33,888 mother 175 00:31:36,192 --> 00:31:37,472 While shouting my name 176 00:31:40,288 --> 00:31:41,312 Alone and naughty 177 00:31:53,600 --> 00:31:55,136 Under the same roof 178 00:32:00,000 --> 00:32:01,024 mother's 179 00:32:03,584 --> 00:32:04,864 If I could see you like that 180 00:32:10,752 --> 00:32:11,264 this 181 00:32:13,568 --> 00:32:14,848 I can't stay sane 182 00:32:23,040 --> 00:32:24,576 Synchro 183 00:32:25,600 --> 00:32:26,624 I 184 00:32:27,648 --> 00:32:29,696 I felt the same way 185 00:32:31,232 --> 00:32:31,744 now 186 00:32:32,768 --> 00:32:34,560 I got it clearly 187 00:32:57,088 --> 00:33:03,232 I'm sorry, I didn't mean anything wrong. 188 00:34:29,760 --> 00:34:35,904 Isn't this what you wanted me to do? 189 00:34:36,160 --> 00:34:38,208 Daiso alone like this 190 00:35:07,648 --> 00:35:13,792 comfortably 191 00:35:37,856 --> 00:35:44,000 It feels better this way 192 00:38:25,792 --> 00:38:28,608 check 193 00:39:01,376 --> 00:39:03,936 This is how I wanted you to do it, brother. 194 00:39:25,952 --> 00:39:29,024 a 195 00:40:53,248 --> 00:40:55,296 Insanely raised 196 00:41:26,784 --> 00:41:31,136 It's obscene 197 00:42:25,663 --> 00:42:26,431 expenditure 198 00:43:51,423 --> 00:43:57,567 I made it this big 199 00:45:10,271 --> 00:45:14,623 louder 200 00:45:15,135 --> 00:45:21,279 feeling 201 00:45:23,583 --> 00:45:29,727 One day at the shrine is also naughty 202 00:45:38,687 --> 00:45:44,831 A lot of butt comes out 203 00:46:12,223 --> 00:46:17,855 I love naughty dicks 204 00:46:37,311 --> 00:46:42,687 Shin-chan Tama's oysters feel good, don't they? 205 00:46:42,943 --> 00:46:49,087 being touched by an egg 206 00:46:49,343 --> 00:46:51,391 The eggs are becoming crunchy 207 00:46:54,207 --> 00:46:59,071 It has stopped 208 00:47:54,367 --> 00:48:00,511 penis 209 00:48:48,383 --> 00:48:54,527 It's so difficult 210 00:49:32,927 --> 00:49:35,999 Nozomidori 211 00:51:35,551 --> 00:51:41,695 Like that 212 00:52:36,735 --> 00:52:42,879 time 213 00:52:43,135 --> 00:52:49,279 strength 214 00:53:13,599 --> 00:53:19,231 Are you moving the way you like? 215 00:54:43,199 --> 00:54:49,343 Don't overproduce this. 216 00:54:49,599 --> 00:54:55,743 Autobacs 217 00:54:55,999 --> 00:55:02,143 Penis in it 218 00:55:02,399 --> 00:55:05,471 Just thinking about it 219 00:55:31,071 --> 00:55:37,215 Even your mother 220 00:56:31,487 --> 00:56:37,631 Kansai Show the naughty video here Video 221 00:56:37,887 --> 00:56:44,031 mother 222 00:57:03,487 --> 00:57:09,631 Too much 223 00:57:27,039 --> 00:57:33,183 Shin-chan lie down 224 00:57:33,439 --> 00:57:39,583 This umbrella is my mother's 225 00:57:52,127 --> 00:57:58,271 I don't want to do this 226 00:58:11,327 --> 00:58:14,143 Mom is irresistible 227 00:59:44,767 --> 00:59:50,911 My mother was found out all this time. 228 00:59:51,167 --> 00:59:57,311 If I move on my own, I'll go right away 229 01:00:03,967 --> 01:00:08,575 Enter this far 230 01:00:27,775 --> 01:00:33,919 Mother, mother who was no good 231 01:01:12,575 --> 01:01:18,719 Hey 232 01:01:25,375 --> 01:01:31,519 forever 233 01:01:38,175 --> 01:01:44,319 One person 234 01:02:21,695 --> 01:02:27,839 oh 235 01:02:28,095 --> 01:02:34,239 During ~ 236 01:03:49,247 --> 01:03:51,807 It came out 237 01:03:52,063 --> 01:03:54,879 If you cry a lot 238 01:04:18,431 --> 01:04:19,455 near 239 01:04:19,711 --> 01:04:22,015 It's special 240 01:04:22,271 --> 01:04:26,879 inside your mother 241 01:04:59,391 --> 01:05:00,159 During ~ 242 01:05:04,767 --> 01:05:06,559 My breasts came out a lot 243 01:05:12,447 --> 01:05:13,983 A shrine that makes you feel good 244 01:05:27,295 --> 01:05:29,855 happy 245 01:05:54,943 --> 01:05:55,967 I sweat so much 246 01:06:00,063 --> 01:06:01,343 The eyes 247 01:06:01,599 --> 01:06:04,927 It's like a dream come true 248 01:06:07,487 --> 01:06:08,255 still 249 01:06:11,071 --> 01:06:15,167 Well, it's almost time for dinner, so let's go eat. 250 01:06:17,727 --> 01:06:19,263 Thank you Shin-chan 251 01:06:43,327 --> 01:06:45,631 Synchro 252 01:06:46,143 --> 01:06:47,935 I'm glad you're here today 253 01:06:50,239 --> 01:06:52,031 The hot spring felt good too. 254 01:06:52,287 --> 01:06:58,431 largely 255 01:06:58,687 --> 01:07:04,831 I wanted you to eat a lot because I wish you were bigger. You're on a diet, right? 256 01:07:05,087 --> 01:07:11,231 For Shin-chan 257 01:07:17,887 --> 01:07:23,263 But I'm sure it was really good, huh? 258 01:07:23,519 --> 01:07:24,799 I want to go again 259 01:07:26,591 --> 01:07:29,663 Looking for another video of an open-air bath like this 260 01:07:35,551 --> 01:07:36,063 Hey 261 01:07:36,319 --> 01:07:38,111 Because it's a big deal 262 01:07:38,367 --> 01:07:39,391 I don't do a lot 263 01:07:40,415 --> 01:07:46,559 Mom, I can't drink beer, I don't know anything about it, but I came here. 264 01:07:46,815 --> 01:07:52,959 Just a little, no mom, please just drink Shin-chan, it's a big deal. 265 01:07:53,215 --> 01:07:57,311 Mom is no good 266 01:08:08,319 --> 01:08:14,463 Wait and do your best to drink, you can drink Google. 267 01:08:21,631 --> 01:08:22,399 Just a sip 268 01:08:26,495 --> 01:08:27,519 dry 269 01:08:32,895 --> 01:08:34,175 Shin-chan 270 01:08:34,431 --> 01:08:37,503 I wonder if I did it 271 01:08:53,119 --> 01:08:54,143 with mom 272 01:08:55,423 --> 01:08:55,935 figure 273 01:08:59,519 --> 01:09:00,287 why 274 01:09:02,079 --> 01:09:03,103 Mom is sneaky 275 01:09:07,967 --> 01:09:14,111 I can't believe I'm apologizing for something like that now. 276 01:09:15,391 --> 01:09:16,159 convenience 277 01:09:17,695 --> 01:09:19,231 I see my mother like that. 278 01:09:21,535 --> 01:09:22,047 what 279 01:09:23,583 --> 01:09:25,375 It makes me want to bully you. 280 01:09:31,007 --> 01:09:31,775 Hey hey 281 01:09:35,359 --> 01:09:35,871 everytime 282 01:09:37,663 --> 01:09:38,687 It's like doing it at home 283 01:09:40,991 --> 01:09:41,759 There 284 01:09:43,295 --> 01:09:43,807 Try it 285 01:09:47,647 --> 01:09:48,159 here 286 01:09:50,719 --> 01:09:51,743 In front of the shrine 287 01:09:52,511 --> 01:09:53,023 That's it 288 01:09:54,559 --> 01:09:56,095 That's possible 289 01:09:57,631 --> 01:09:58,399 Lotte 290 01:09:58,911 --> 01:09:59,679 I always do it at home 291 01:10:03,007 --> 01:10:04,031 Mom, it's true 292 01:10:06,847 --> 01:10:08,383 to show me 293 01:10:10,175 --> 01:10:13,503 Don't always do it alone and out loud 294 01:10:15,295 --> 01:10:16,319 is it wrong 295 01:10:17,599 --> 01:10:18,367 It's a star, isn't it? 296 01:10:21,183 --> 01:10:21,695 Ta 297 01:10:22,975 --> 01:10:23,999 I'll take a closer look 298 01:10:37,311 --> 01:10:37,823 Look 299 01:10:39,871 --> 01:10:42,175 Do it like you always do 300 01:10:45,247 --> 01:10:47,039 I can't do that 301 01:10:52,671 --> 01:10:53,951 Something typical of A** just now 302 01:10:57,023 --> 01:10:59,583 embarrassed 303 01:11:15,967 --> 01:11:17,247 What are you saying 304 01:11:18,783 --> 01:11:19,807 It's better to be seen 305 01:11:20,575 --> 01:11:21,599 more excited 306 01:11:24,927 --> 01:11:26,207 Even though I'm actually being watched 307 01:11:27,231 --> 01:11:28,255 I didn't want to 308 01:11:52,575 --> 01:11:54,879 Show me your naughty mother 309 01:13:06,815 --> 01:13:07,583 Very obscene 310 01:13:36,255 --> 01:13:38,303 Originally shown 311 01:13:39,839 --> 01:13:40,863 Uncensored 312 01:13:50,335 --> 01:13:51,103 mother 313 01:13:59,295 --> 01:14:02,367 Five 314 01:14:08,767 --> 01:14:09,535 why mom 315 01:14:10,047 --> 01:14:12,095 I was so embarrassed just now 316 01:14:13,631 --> 01:14:15,423 It's about to flow 317 01:14:18,751 --> 01:14:24,639 Mom looks like she's going to get sucked in. 318 01:14:36,159 --> 01:14:38,975 don't look at it that much 319 01:15:08,159 --> 01:15:10,975 umbrella 320 01:15:11,231 --> 01:15:16,607 It was a naughty back for my mom. 321 01:15:27,871 --> 01:15:34,015 Don't let the pine trees fall either. 322 01:15:34,271 --> 01:15:40,415 If you still say no, 323 01:15:42,463 --> 01:15:43,743 say 324 01:15:59,871 --> 01:16:03,967 Look at the enzyme 325 01:16:04,735 --> 01:16:05,759 It has become like this 326 01:16:35,967 --> 01:16:39,807 mother 327 01:16:42,879 --> 01:16:45,951 blue minecraft 328 01:17:11,039 --> 01:17:12,063 Ahaha 329 01:17:22,303 --> 01:17:23,583 metal images 330 01:17:23,839 --> 01:17:25,887 I'm not saying you can say it. 331 01:17:35,615 --> 01:17:36,383 Sanki 332 01:17:38,431 --> 01:17:38,943 sound 333 01:18:20,415 --> 01:18:22,975 amazing 334 01:18:38,079 --> 01:18:39,615 to 335 01:18:42,943 --> 01:18:44,991 Do you like what you like? 336 01:18:45,759 --> 01:18:47,551 in the neighborhood 337 01:19:32,095 --> 01:19:33,631 Yeah 338 01:20:37,376 --> 01:20:43,520 Uninteresting 339 01:22:03,392 --> 01:22:05,696 To that extent 340 01:22:12,352 --> 01:22:18,496 Mom, I love your height, Mom. 341 01:22:20,032 --> 01:22:22,336 I'll lick it all 342 01:22:34,112 --> 01:22:40,256 I want you to die 343 01:23:31,200 --> 01:23:33,760 kimchi 344 01:23:36,576 --> 01:23:42,720 All 345 01:23:42,976 --> 01:23:48,864 I'll feed you 346 01:24:21,120 --> 01:24:25,728 You can't stop it, can you? 347 01:24:48,512 --> 01:24:51,584 here 348 01:25:03,872 --> 01:25:06,176 a 349 01:25:10,016 --> 01:25:13,088 a 350 01:25:17,696 --> 01:25:23,840 Shopping for mom 351 01:25:38,176 --> 01:25:41,504 I want to eat a lot, look at me 352 01:25:56,096 --> 01:26:02,240 embarrassing 353 01:26:04,544 --> 01:26:10,688 I'm embarrassed, this is what's embarrassing 354 01:26:10,944 --> 01:26:17,088 What will happen if 355 01:26:17,344 --> 01:26:23,488 I hope it's 8 o'clock 356 01:26:36,544 --> 01:26:42,688 ah 357 01:26:55,744 --> 01:27:01,888 fault 358 01:27:19,808 --> 01:27:25,952 no no 359 01:27:32,608 --> 01:27:35,680 Can not 360 01:27:37,472 --> 01:27:40,288 open 361 01:27:53,344 --> 01:27:59,488 core 362 01:28:38,144 --> 01:28:44,288 I'm not doing anything, just being seen. 363 01:28:44,544 --> 01:28:50,688 bicycle 364 01:29:32,160 --> 01:29:38,304 It will feel good 365 01:29:56,224 --> 01:30:00,064 No good 366 01:30:17,728 --> 01:30:23,872 Don't lick me so much 367 01:30:24,128 --> 01:30:30,272 Google looks like it's going to leak pee. Really no. 368 01:30:42,560 --> 01:30:48,704 Shin-chan I want a penis Shin-chan's penis 369 01:30:48,960 --> 01:30:53,312 Mom I want Shin-chan's penis 370 01:30:53,568 --> 01:30:59,712 I want a dick 371 01:31:06,368 --> 01:31:12,512 Mom is also a mess 372 01:31:41,184 --> 01:31:47,328 I just took it out and it died. 373 01:31:47,584 --> 01:31:53,728 Wow, you're so energetic. 374 01:31:53,984 --> 01:31:59,872 Because it's obscene 375 01:32:31,872 --> 01:32:34,176 My butt is coming out again 376 01:32:35,456 --> 01:32:37,248 From a while ago 377 01:32:39,040 --> 01:32:41,600 Shin-chan illustration tell me mom 378 01:32:44,672 --> 01:32:47,232 water bottle title 379 01:32:54,912 --> 01:33:00,032 How will it come out? 380 01:33:14,624 --> 01:33:16,672 amazing 381 01:33:16,928 --> 01:33:20,000 About one person will come out. 382 01:34:15,040 --> 01:34:21,184 Hello Hello 383 01:34:21,440 --> 01:34:24,512 put it in mom 384 01:34:25,024 --> 01:34:28,096 Mom got it 385 01:34:33,728 --> 01:34:37,056 sleep there 386 01:34:49,600 --> 01:34:52,416 Yeah here 387 01:36:20,224 --> 01:36:26,368 Peeing 388 01:36:40,960 --> 01:36:43,008 I'm going to pee 389 01:36:56,320 --> 01:36:57,856 Mom went out 390 01:36:59,392 --> 01:37:01,952 Look, a lot came out. 391 01:37:18,592 --> 01:37:19,616 Yokohama City Anger 392 01:38:44,352 --> 01:38:48,704 mom caster 393 01:38:50,496 --> 01:38:55,104 It's naughty with me 394 01:38:55,360 --> 01:38:57,920 Shin-chan, it's cherry blossoms 395 01:38:59,456 --> 01:39:03,040 Google Assistant, show me 396 01:39:22,752 --> 01:39:25,312 crayon shinchan 397 01:40:24,448 --> 01:40:30,592 I can see the items, don't look too hard 398 01:40:53,888 --> 01:41:00,032 Shin-chan like that 399 01:41:00,288 --> 01:41:04,384 If this continues, I won't be a mother. 400 01:41:35,104 --> 01:41:38,432 I'll tease you 401 01:43:02,656 --> 01:43:08,544 Not yet 402 01:43:08,800 --> 01:43:09,568 Oh my god 403 01:45:05,792 --> 01:45:11,936 really wake me up 404 01:45:34,720 --> 01:45:39,584 Mom in 3 minutes 405 01:45:40,608 --> 01:45:45,984 It's already too late 406 01:46:19,776 --> 01:46:25,920 Masa 407 01:46:26,176 --> 01:46:30,784 It feels good there 408 01:46:37,440 --> 01:46:43,584 adult 409 01:46:43,840 --> 01:46:45,376 I can't stand it 410 01:47:23,776 --> 01:47:25,312 Ranger 411 01:47:54,752 --> 01:47:56,544 Casa idiot is sneaky 412 01:48:30,848 --> 01:48:34,432 pot 413 01:49:00,544 --> 01:49:01,312 Maca 414 01:49:21,024 --> 01:49:24,864 Genki-chan 415 01:49:25,120 --> 01:49:27,936 The animal has gone 416 01:49:54,816 --> 01:50:00,960 I destroy potatoes and bugs, and that person often gets mad at me. 417 01:50:02,752 --> 01:50:07,360 My mother made a lot of noise 418 01:50:12,992 --> 01:50:14,272 small child 419 01:50:15,040 --> 01:50:16,320 favorite 420 01:50:17,088 --> 01:50:18,368 I love you 421 01:50:19,904 --> 01:50:20,672 Me too 422 01:50:53,696 --> 01:50:59,840 Yahoo 423 01:51:00,096 --> 01:51:06,240 Please keep telling me good things, Shin 424 01:51:06,496 --> 01:51:12,640 oh 425 01:51:12,896 --> 01:51:19,040 I see 426 01:51:19,296 --> 01:51:25,440 go 427 01:51:25,696 --> 01:51:31,840 i love my mom 428 01:51:38,496 --> 01:51:44,640 I love Tama Shrine from here. 429 01:51:44,896 --> 01:51:51,040 No matter what the two of us were doing, it must feel good to shout out loud. 430 01:51:51,296 --> 01:51:57,440 Famous person's mother 431 01:52:04,096 --> 01:52:10,240 picture 432 01:52:10,496 --> 01:52:16,640 my cute 433 01:52:23,296 --> 01:52:29,440 what 434 01:52:40,960 --> 01:52:41,984 In the world 435 01:52:42,752 --> 01:52:44,800 like us 436 01:52:45,312 --> 01:52:46,336 Parent and child 437 01:52:46,592 --> 01:52:47,872 I wonder if there are any 438 01:52:50,688 --> 01:52:51,200 if 439 01:52:52,992 --> 01:52:54,784 I think if there was 440 01:52:55,808 --> 01:52:57,088 among them 441 01:52:58,112 --> 01:53:00,160 The happiest one 442 01:53:01,440 --> 01:53:02,720 if it's us 24260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.