All language subtitles for Ask.Me.To.Dance.20122.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,396 --> 00:00:34,401 ♪ You never said your name ♪ 2 00:00:36,403 --> 00:00:41,408 ♪ And I took you just the same ♪ 3 00:00:43,277 --> 00:00:47,513 ♪ And we danced to the beat of a different drum ♪ 4 00:00:47,515 --> 00:00:50,382 ♪ Hot nights and so much fun ♪ 5 00:00:50,384 --> 00:00:54,085 ♪ We were beautiful and we were young ♪ 6 00:00:54,087 --> 00:00:58,356 ♪ We had the eyes of the world on us ♪ 7 00:00:58,358 --> 00:01:01,661 ♪ Don't need to tell you that I'm almost there ♪ 8 00:01:01,663 --> 00:01:05,263 ♪ We're moving fast, but I just don't care ♪ 9 00:01:05,265 --> 00:01:08,400 ♪ Without your love, I've got too much to bare ♪ 10 00:01:08,402 --> 00:01:10,770 ♪ Feels like the world's crashing down ♪ 11 00:01:10,772 --> 00:01:12,772 ♪ World's crashing down ♪ 12 00:01:12,774 --> 00:01:17,779 ♪ Just stay with me, just stay with me ♪ 13 00:01:19,647 --> 00:01:22,817 ♪ Say you will just stay with me, just stay with me ♪ 14 00:01:25,319 --> 00:01:27,855 ♪ Say you will ♪ 15 00:01:29,156 --> 00:01:30,623 Hey, excuse me. 16 00:01:30,625 --> 00:01:32,157 Excuse me. You guys did great out there. 17 00:01:32,159 --> 00:01:33,726 You look beautiful. - Thank you. 18 00:01:33,728 --> 00:01:35,360 Yeah, so you guys, are you together, 19 00:01:35,362 --> 00:01:36,394 or do you think I can get a dance? 20 00:01:36,396 --> 00:01:37,763 We're married, pal. 21 00:01:37,765 --> 00:01:39,397 Oh, you're married, you're married? 22 00:01:39,399 --> 00:01:40,533 Did you hear what I said? We're married. 23 00:01:40,535 --> 00:01:42,167 See this ring? It's platinum. 24 00:01:42,169 --> 00:01:43,502 That means strength. You can't break platinum. 25 00:01:43,504 --> 00:01:44,637 You understand? - All right, all right. 26 00:01:44,639 --> 00:01:45,805 I didn't know, I didn't know. 27 00:01:45,807 --> 00:01:47,573 No problem. 28 00:01:47,575 --> 00:01:49,140 But we're dancing together, you still come up. 29 00:01:49,142 --> 00:01:50,610 All right, all right. It's all good. 30 00:01:50,612 --> 00:01:53,579 He was so hot. What's wrong with you? 31 00:01:53,581 --> 00:01:55,480 I'm not in the mood. 32 00:01:55,482 --> 00:01:57,650 This is why I wear this ring. Why do I wear this ring? 33 00:01:57,652 --> 00:01:59,150 Because it attracts the boys. 34 00:01:59,152 --> 00:02:00,586 Besides that. Well, I do. 35 00:02:00,588 --> 00:02:01,721 And then when I'm done with them I go, 36 00:02:01,723 --> 00:02:02,855 "I gotta go home to my husband." 37 00:02:02,857 --> 00:02:04,523 That's, this is why. 38 00:02:04,525 --> 00:02:06,324 But another reason is 'cause I protect you. 39 00:02:06,326 --> 00:02:08,395 I protect you. I'm a rescue squad. 40 00:02:16,470 --> 00:02:19,270 Everyone having a great time tonight? 41 00:02:20,675 --> 00:02:22,708 Come on! What the hell am doing this for? 42 00:02:22,710 --> 00:02:24,877 Is everyone having a great time tonight? 43 00:02:27,481 --> 00:02:30,348 Are you ready for this dance contest? 44 00:02:30,350 --> 00:02:31,586 Yeah! 45 00:02:34,154 --> 00:02:36,691 I don't think anyone has in here 46 00:02:38,291 --> 00:02:39,925 So I'm gonna need two couples to get up here 47 00:02:39,927 --> 00:02:43,161 and volunteer and show this club what they've got. 48 00:02:43,163 --> 00:02:44,764 What do you think? Should we do it? 49 00:02:44,766 --> 00:02:47,700 No, Jill, this kind of place, 50 00:02:47,702 --> 00:02:49,835 it's just better to watch. 51 00:02:56,276 --> 00:02:59,177 You guys think you can dethrone the queen? 52 00:02:59,179 --> 00:03:00,746 Do you think they can? 53 00:03:00,748 --> 00:03:02,915 No! 54 00:03:02,917 --> 00:03:04,684 All right. Let's see what you got. 55 00:03:04,686 --> 00:03:06,919 Do you want fast or slow music? 56 00:03:06,921 --> 00:03:08,353 Fast. 57 00:04:01,241 --> 00:04:03,642 That was good, that was good. 58 00:04:13,888 --> 00:04:16,624 All right, all right, not bad. 59 00:04:23,865 --> 00:04:26,532 What kind of music do you guys want? Slow or fast? 60 00:04:26,534 --> 00:04:27,833 Slow. 61 00:04:27,835 --> 00:04:29,269 All right. 62 00:04:54,962 --> 00:04:55,897 Ooh, wow. 63 00:05:35,736 --> 00:05:38,604 Not bad. Not bad, but I'm sorry. 64 00:05:38,606 --> 00:05:40,405 You're gonna have to do a lot better than that 65 00:05:40,407 --> 00:05:41,574 to take my title. 66 00:05:41,576 --> 00:05:43,376 I don't even need do dance. 67 00:05:45,112 --> 00:05:48,346 What are you all talking about? I'm a professional dancer. 68 00:05:48,348 --> 00:05:50,616 I'm so confident I can take this title, 69 00:05:50,618 --> 00:05:52,483 you can put me with anyone in this club 70 00:05:52,485 --> 00:05:54,454 and I'll still win the competition. 71 00:06:03,064 --> 00:06:05,564 Hey you, what's your name? 72 00:06:05,566 --> 00:06:07,132 M-me? Me? 73 00:06:07,134 --> 00:06:09,802 Yeah, you. I'm looking right at you. 74 00:06:09,804 --> 00:06:11,604 Oh, m-my name's Jack. 75 00:06:11,606 --> 00:06:13,038 Jack. My name's Samantha. 76 00:06:13,040 --> 00:06:14,874 It seems to have a little problem here. 77 00:06:14,876 --> 00:06:16,809 I got to running my mouth saying I could win this contest 78 00:06:16,811 --> 00:06:18,677 with anyone in here. 79 00:06:18,679 --> 00:06:20,579 So I'm afraid you're gonna have to dance with me. 80 00:06:20,581 --> 00:06:22,413 Wait. Oh, I'm not supposed to be here. 81 00:06:22,415 --> 00:06:23,849 I, no, no, no, wait. 82 00:06:23,851 --> 00:06:25,452 That's obvious. 83 00:06:29,422 --> 00:06:31,957 DJ, give us something to dance to. 84 00:06:31,959 --> 00:06:34,693 Oh no. I feel so bad for him. 85 00:06:48,843 --> 00:06:52,410 ♪ Got no place that I can call home ♪ 86 00:06:52,412 --> 00:06:54,914 ♪ Got no taste for fancy things to own ♪ 87 00:06:58,052 --> 00:07:00,152 ♪ Got no need for banks to give me loans ♪ 88 00:07:00,154 --> 00:07:02,023 - What happened? - Wow! 89 00:07:03,658 --> 00:07:07,492 ♪ Let me be alone, let me be alone ♪ 90 00:07:07,494 --> 00:07:11,699 ♪ Let me be alone, let me be alone ♪ 91 00:07:15,937 --> 00:07:19,171 ♪ Let me be alone ♪ 92 00:07:22,543 --> 00:07:27,548 ♪ We don't need them, Lord, I swear ♪ 93 00:07:29,482 --> 00:07:34,487 ♪ We ain't bleeding, we don't care ♪ 94 00:07:39,560 --> 00:07:43,095 ♪ Got no boss, work my fingers to the bone ♪ 95 00:07:43,097 --> 00:07:46,598 ♪ All that greed that we have ever known ♪ 96 00:07:46,600 --> 00:07:50,202 ♪ We don't need them, let us be alone ♪ 97 00:08:00,614 --> 00:08:02,081 Jack, that was the best thing I have ever seen. 98 00:08:02,083 --> 00:08:03,682 It was your girlfriend's idea. 99 00:08:03,684 --> 00:08:05,184 She called me at work and she was like, 100 00:08:05,186 --> 00:08:06,785 "You gotta come to the club tonight." 101 00:08:06,787 --> 00:08:08,654 It came to me in a dream. 102 00:08:08,656 --> 00:08:10,522 I do these dance contests every week and thought 103 00:08:10,524 --> 00:08:11,924 "Let's see if we could surprise them this time." 104 00:08:11,926 --> 00:08:13,792 Do you think anybody filmed it? 105 00:08:13,794 --> 00:08:14,994 I'm sure if you searched "Nerd dance partner" on YouTube 106 00:08:14,996 --> 00:08:16,862 it's already trending. 107 00:08:16,864 --> 00:08:18,597 Look, as much as I love hanging with you guys, 108 00:08:18,599 --> 00:08:20,099 I gotta get going. 109 00:08:20,101 --> 00:08:22,701 Man, there's like five days left of the year. 110 00:08:22,703 --> 00:08:24,103 I know, I know. 111 00:08:24,105 --> 00:08:25,938 But I got a big client presentation. 112 00:08:25,940 --> 00:08:27,873 All right. I'll see you, man. 113 00:08:27,875 --> 00:08:29,975 I will be in a little later tomorrow. 114 00:08:29,977 --> 00:08:31,744 That was awesome, Jack. Really. 115 00:08:31,746 --> 00:08:33,112 We gotta do it again sometime. 116 00:08:33,114 --> 00:08:34,515 We'll see. 117 00:08:36,684 --> 00:08:38,052 All right, bro. 118 00:08:39,553 --> 00:08:41,120 Don't drink too much. 119 00:08:41,122 --> 00:08:42,554 Too late. 120 00:08:46,027 --> 00:08:47,726 Hi. 121 00:08:47,728 --> 00:08:49,128 Well, hello. 122 00:08:49,130 --> 00:08:51,030 What do you need, honey? 123 00:08:51,032 --> 00:08:52,998 I was hoping to meet the guy that danced earlier. 124 00:08:53,000 --> 00:08:54,600 He was amazing. 125 00:08:54,602 --> 00:08:56,268 You literally just missed him. 126 00:08:56,270 --> 00:08:58,003 Oh, okay. Crap. 127 00:08:58,005 --> 00:09:00,039 Well, I'm assuming you guys 128 00:09:00,041 --> 00:09:02,207 worked all of that out beforehand, yeah? 129 00:09:02,209 --> 00:09:03,809 Just a quick practice before the club opened, 130 00:09:03,811 --> 00:09:05,144 but Jack can dance. 131 00:09:05,146 --> 00:09:07,012 He used to be a ballroom dance teacher. 132 00:09:07,014 --> 00:09:08,013 Wow. 133 00:09:08,015 --> 00:09:09,615 Well, great show, guys. 134 00:09:09,617 --> 00:09:10,816 Really. Thank you. 135 00:09:10,818 --> 00:09:12,084 You're welcome. 136 00:09:12,086 --> 00:09:13,919 You didn't do shit. 137 00:09:13,921 --> 00:09:15,154 ♪ Like on TV, I've been sleazy ♪ 138 00:09:15,156 --> 00:09:17,022 ♪ I'm a bachelor ♪ 139 00:09:17,024 --> 00:09:19,124 ♪ Know you like it when you call us from your guest house ♪ 140 00:09:19,126 --> 00:09:21,693 ♪ Well, I'm hot, heat must hurt, need a catch-up ♪ 141 00:09:21,695 --> 00:09:24,129 ♪ Somewhere between a rock and hard place ♪ 142 00:09:24,131 --> 00:09:26,665 ♪ Somewhere between love and heartache ♪ 143 00:09:26,667 --> 00:09:29,802 ♪ I've been thinking about you all day ♪ 144 00:09:29,804 --> 00:09:32,171 ♪ 'Cause I'm thinking 'bout you always ♪ 145 00:09:32,173 --> 00:09:35,007 ♪ Feels like a hundred degrees when you're looking at me ♪ 146 00:09:35,009 --> 00:09:37,242 ♪ In the middle of the winter and I still feel the heat ♪ 147 00:09:37,244 --> 00:09:39,878 ♪ When you give me cold shoulder, I can watch you leave ♪ 148 00:09:39,880 --> 00:09:44,817 ♪ 'Cause it's a hundred degrees when you're looking at me ♪ 149 00:10:28,262 --> 00:10:30,095 Nice night. 150 00:10:30,097 --> 00:10:31,263 Hm. 151 00:10:31,265 --> 00:10:34,066 The year almost turns. 152 00:10:34,068 --> 00:10:37,069 Yeah, I know. It went so fast. 153 00:10:37,071 --> 00:10:39,938 You are going to find what you are looking for. 154 00:10:39,940 --> 00:10:41,275 Oh, is that so? 155 00:10:42,977 --> 00:10:44,977 You are going to meet the love of your life 156 00:10:44,979 --> 00:10:47,047 before midnight on New Year's Eve. 157 00:10:49,750 --> 00:10:52,985 Well, thank you. I hope so. 158 00:10:52,987 --> 00:10:56,123 Oh, no. 159 00:11:00,995 --> 00:11:02,096 You. 160 00:11:03,898 --> 00:11:06,798 You are going to find what you are looking for. 161 00:11:06,800 --> 00:11:08,700 I am? 162 00:11:08,702 --> 00:11:11,972 Yes, you are going to meet the love of your life 163 00:11:13,040 --> 00:11:16,375 by midnight on New Year's Eve. 164 00:11:16,377 --> 00:11:19,113 Wow. 165 00:11:20,080 --> 00:11:21,346 What's your name? 166 00:11:21,348 --> 00:11:22,948 Madame Cecile. 167 00:11:22,950 --> 00:11:24,449 Well, thank you, Madame Cecile. 168 00:11:24,451 --> 00:11:26,051 You're welcome. 169 00:11:26,053 --> 00:11:28,222 The love of my life in five days, huh? 170 00:11:53,414 --> 00:11:54,715 Crap. 171 00:12:06,126 --> 00:12:08,260 ♪ Dashing through the snow ♪ 172 00:12:08,262 --> 00:12:10,462 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 173 00:12:10,464 --> 00:12:13,065 ♪ Through the fields we go ♪ 174 00:12:13,067 --> 00:12:15,334 ♪ Laughing all the way ♪ 175 00:12:15,336 --> 00:12:17,970 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 176 00:12:17,972 --> 00:12:20,272 ♪ Making spirits bright ♪ 177 00:12:20,274 --> 00:12:22,441 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 178 00:12:22,443 --> 00:12:24,943 ♪ A sleighing song tonight ♪ 179 00:12:24,945 --> 00:12:27,946 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪ 180 00:12:27,948 --> 00:12:30,315 ♪ Jingle all the way ♪ 181 00:12:30,317 --> 00:12:35,053 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 182 00:12:35,055 --> 00:12:39,992 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 183 00:12:39,994 --> 00:12:44,999 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 184 00:12:48,435 --> 00:12:53,305 ♪ Now the ground is white, go it while you're young ♪ 185 00:12:53,307 --> 00:12:58,243 ♪ Take the girls along and sing a sleighing song ♪ 186 00:12:58,245 --> 00:13:03,181 ♪ Just get a bobtailed bay, 240 as your speed ♪ 187 00:13:03,183 --> 00:13:05,317 ♪ Hitch him to an open sleigh ♪ 188 00:13:05,319 --> 00:13:07,986 ♪ And crack, you'll take the lead ♪ 189 00:13:07,988 --> 00:13:10,556 ♪ Oh jingle bells, jingle bells ♪ 190 00:13:10,558 --> 00:13:13,091 ♪ Jingle all the way ♪ 191 00:13:13,093 --> 00:13:18,098 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 192 00:13:23,003 --> 00:13:25,037 Well, I went through a shitty divorce and I guess 193 00:13:25,039 --> 00:13:27,105 I had PTSD or something, you know? 194 00:13:27,107 --> 00:13:29,877 How could someone you loved and trusted turn so nasty? 195 00:13:32,112 --> 00:13:34,547 Literally I'd put my life on hold for her. 196 00:13:34,549 --> 00:13:36,348 I realized I'd given her everything. 197 00:13:36,350 --> 00:13:37,983 Stopped dancing. 198 00:13:37,985 --> 00:13:39,585 You know, I used to teach ballroom dancing 199 00:13:39,587 --> 00:13:43,422 and she wouldn't even dance with me socially. 200 00:13:43,424 --> 00:13:46,491 Stopped hanging out with my friends. 201 00:13:46,493 --> 00:13:48,860 And I think maybe only now 202 00:13:48,862 --> 00:13:51,531 am I ready to start dating again. 203 00:13:51,533 --> 00:13:55,067 W-well, Jack, um, when I said "How's it going?" 204 00:13:55,069 --> 00:13:57,169 I meant like, "How's your day going?" 205 00:13:57,171 --> 00:13:59,271 You know, like. 206 00:13:59,273 --> 00:14:01,039 - Oh. - Yeah. 207 00:14:01,041 --> 00:14:03,075 So the presentation you had for us? 208 00:14:03,077 --> 00:14:05,212 Right. The presentation. 209 00:14:06,113 --> 00:14:07,613 Great. 210 00:14:07,615 --> 00:14:10,182 If you'll open your folders to page one, 211 00:14:10,184 --> 00:14:14,886 I, I had outlined a whole dance program, a whole software. 212 00:14:16,323 --> 00:14:18,190 Hello. 213 00:14:18,192 --> 00:14:20,959 Hello. So, Jilly Jill, did you have fun last night? 214 00:14:20,961 --> 00:14:22,628 Shouldn't I be asking you that question? 215 00:14:22,630 --> 00:14:24,029 Maybe. 216 00:14:24,031 --> 00:14:25,964 So what was it? 217 00:14:25,966 --> 00:14:29,635 What you'd expect. He wants a relationship, I don't. 218 00:14:29,637 --> 00:14:31,571 Of course. What is that? 219 00:14:31,573 --> 00:14:33,872 Why is that in life when you don't wanna a relationship, 220 00:14:33,874 --> 00:14:35,575 you get countless offers? 221 00:14:35,577 --> 00:14:37,510 You are all about getting back into a relationship? 222 00:14:37,512 --> 00:14:39,378 You've just gotten out of a horrible one. 223 00:14:39,380 --> 00:14:40,648 I know, I know. 224 00:14:42,416 --> 00:14:44,617 But something kind of amazing happened last night. 225 00:14:44,619 --> 00:14:47,119 Hm. Miss positive hm. 226 00:14:47,121 --> 00:14:49,020 What happened? 227 00:14:49,022 --> 00:14:51,957 I met this old woman who told me that I was going to 228 00:14:51,959 --> 00:14:54,562 meet the love of my life before the end of the year. 229 00:14:56,130 --> 00:14:58,930 An old lady? Like a fairy godmother? 230 00:14:58,932 --> 00:15:01,133 Well, it's not like she did the whole 231 00:15:01,135 --> 00:15:03,468 bibbidi-bobbiti-boo thing, but you know, 232 00:15:03,470 --> 00:15:06,539 there was some sort of magic there. 233 00:15:06,541 --> 00:15:08,440 There was some magic. 234 00:15:08,442 --> 00:15:10,108 So she must have done a little salagadoola me chick a boola. 235 00:15:10,110 --> 00:15:11,943 You know I'm all about that. 236 00:15:11,945 --> 00:15:13,378 Wait, what are you doing? 237 00:15:13,380 --> 00:15:15,515 I am finally putting you on a dating app. 238 00:15:15,517 --> 00:15:16,582 Patrick, no. 239 00:15:16,584 --> 00:15:18,417 What do you think? 240 00:15:18,419 --> 00:15:20,452 Your soulmate's just gonna walk by the office? 241 00:15:22,055 --> 00:15:23,355 - Some old lady said this? - Yes. 242 00:15:23,357 --> 00:15:24,590 - That's so random. - Agreed. 243 00:15:24,592 --> 00:15:26,024 And then she handed me a cat. 244 00:15:26,026 --> 00:15:27,426 What, like an actual cat? 245 00:15:27,428 --> 00:15:29,294 Yep. And then she walked away. 246 00:15:29,296 --> 00:15:31,163 And you kept the cat. 247 00:15:31,165 --> 00:15:32,197 Well, I didn't want Whiskers to be all alone. 248 00:15:32,199 --> 00:15:33,231 You named her? 249 00:15:33,233 --> 00:15:34,366 Him. 250 00:15:34,368 --> 00:15:35,467 Okay, dude. Dude, dude, dude. 251 00:15:35,469 --> 00:15:37,102 I see this as a sign. 252 00:15:37,104 --> 00:15:38,336 I've been dying to set you up with 253 00:15:38,338 --> 00:15:39,705 my friend Hillary from the gym. 254 00:15:39,707 --> 00:15:41,173 Now I'm doing it. - Tonight? 255 00:15:41,175 --> 00:15:43,074 Totally. 256 00:15:43,076 --> 00:15:44,544 Tomorrow's the company picnic. It's like a day off anyways. 257 00:15:44,546 --> 00:15:46,111 You're gonna love Hillary. 258 00:15:46,113 --> 00:15:47,547 She's in great shape, really obsessed. 259 00:15:47,549 --> 00:15:49,281 Oh, you wanna do like a double date thing? 260 00:15:49,283 --> 00:15:50,683 You and Samantha? 261 00:15:50,685 --> 00:15:52,317 Nah, we don't do the normal date shit. 262 00:15:52,319 --> 00:15:53,452 We're just gonna stay home tonight 263 00:15:53,454 --> 00:15:55,353 and go through Craigslist. 264 00:15:55,355 --> 00:15:57,222 Craigslist? Please tell me you're looking for furniture. 265 00:15:57,224 --> 00:15:58,724 Well, if furniture is code for women that want three-ways, 266 00:15:58,726 --> 00:16:00,091 then yes. 267 00:16:02,597 --> 00:16:04,396 Wait, you're serious? 268 00:16:04,398 --> 00:16:06,699 You judge, but I am living the dream, bro. 269 00:16:06,701 --> 00:16:08,701 Samantha has an insatiable appetite 270 00:16:08,703 --> 00:16:10,503 for hooking up with women. 271 00:16:10,505 --> 00:16:12,170 She finds them on Craigslist, lures them in, 272 00:16:12,172 --> 00:16:13,506 and then bam, three-way. 273 00:16:13,508 --> 00:16:14,740 Living the dream. 274 00:16:14,742 --> 00:16:16,374 The dream in my pants. 275 00:16:16,376 --> 00:16:18,210 Yeah, oh, Hillary. 276 00:16:18,212 --> 00:16:21,079 No, I, uh, I was, I was reading an ad for jeans out loud. 277 00:16:21,081 --> 00:16:22,682 Those things are so stupid. 278 00:16:22,684 --> 00:16:25,116 Look, are you free tonight? 279 00:16:25,118 --> 00:16:27,185 Great. You're going on a blind date. 280 00:16:27,187 --> 00:16:28,222 You up for it? 281 00:16:30,224 --> 00:16:31,557 Perfect. 282 00:16:31,559 --> 00:16:33,526 Where do you wanna meet her? 283 00:16:40,735 --> 00:16:42,067 Hillary? 284 00:16:42,069 --> 00:16:43,736 Hey, dude. You must be Jake. 285 00:16:43,738 --> 00:16:45,337 Jack. 286 00:16:45,339 --> 00:16:47,205 All good. So how long you known David? 287 00:16:47,207 --> 00:16:49,140 A long time. 288 00:16:49,142 --> 00:16:50,475 We were friends in college and now we work together. 289 00:16:50,477 --> 00:16:52,110 How about you? 290 00:16:52,112 --> 00:16:53,548 Just this year. Met at the gym. 291 00:16:58,686 --> 00:17:01,319 ♪ When we get to talk, it's all about you ♪ 292 00:17:01,321 --> 00:17:04,055 ♪ And right now, baby ♪ 293 00:17:04,057 --> 00:17:06,526 ♪ I think I'm better off alone ♪ 294 00:17:06,528 --> 00:17:07,392 Jill? 295 00:17:07,394 --> 00:17:09,094 Carter. 296 00:17:09,096 --> 00:17:13,333 ♪ So get a grip, get real, or get gone ♪ 297 00:17:14,636 --> 00:17:15,570 Enchante. 298 00:17:18,773 --> 00:17:21,139 So David said you like to work out. 299 00:17:21,141 --> 00:17:22,340 Guilty. You? 300 00:17:22,342 --> 00:17:23,743 Well, no, not really. 301 00:17:23,745 --> 00:17:25,377 I guess I'm in pretty good shape, 302 00:17:25,379 --> 00:17:27,212 but I just try to stay active. 303 00:17:27,214 --> 00:17:28,480 Hm. I hate you. 304 00:17:28,482 --> 00:17:30,115 What? 305 00:17:30,117 --> 00:17:31,551 You're one of those people that 306 00:17:31,553 --> 00:17:32,785 don't have to work out, aren't you? 307 00:17:32,787 --> 00:17:33,786 I guess. 308 00:17:33,788 --> 00:17:35,122 Hate that shit. 309 00:17:36,791 --> 00:17:38,824 You're on multiple dating apps? 310 00:17:38,826 --> 00:17:40,760 No, I mean, no. Well, yes. 311 00:17:40,762 --> 00:17:44,597 My friend actually hooked me up on like all of them 312 00:17:44,599 --> 00:17:46,264 this morning, actually. 313 00:17:46,266 --> 00:17:48,233 So you've never used them before? 314 00:17:48,235 --> 00:17:50,302 No, not before today. No. 315 00:17:50,304 --> 00:17:52,103 Come on. 316 00:17:52,105 --> 00:17:53,806 I mean, it's the way things are done these days, 317 00:17:53,808 --> 00:17:57,577 I was worried at first too, but it seems to be going okay. 318 00:17:57,579 --> 00:17:59,579 Well, what were you worried about? 319 00:17:59,581 --> 00:18:01,212 Well, I'm an actor. 320 00:18:01,214 --> 00:18:03,114 I'm sure you read that on my profile. 321 00:18:03,116 --> 00:18:05,751 I don't know if you had a chance to Wikipedia me, 322 00:18:05,753 --> 00:18:09,220 but you know, I didn't wanna be exposed on the dating sites 323 00:18:09,222 --> 00:18:10,623 and ruin my fan base. 324 00:18:10,625 --> 00:18:11,857 Your fan base? 325 00:18:11,859 --> 00:18:14,092 Ever since the reality shows. 326 00:18:14,094 --> 00:18:15,828 Reality shows? 327 00:18:15,830 --> 00:18:17,730 Yeah. 328 00:18:17,732 --> 00:18:20,198 All right, it all started when I had a few scenes 329 00:18:20,200 --> 00:18:22,535 on "Billionaire Matchmaker". 330 00:18:22,537 --> 00:18:26,137 I was one of the matches for the female billionaires. 331 00:18:26,139 --> 00:18:28,473 And then there was "Sexy Submarine". 332 00:18:28,475 --> 00:18:31,242 Is that the one where you have to 333 00:18:31,244 --> 00:18:34,212 serve naked on a submarine? 334 00:18:34,214 --> 00:18:35,681 Yes. 335 00:18:35,683 --> 00:18:37,617 And now I'm up for a new show. 336 00:18:37,619 --> 00:18:40,185 How do you top being naked on submarine? 337 00:18:40,187 --> 00:18:42,187 It's a reality star rehab show. 338 00:18:42,189 --> 00:18:45,891 Oh, you're a drug addict. 339 00:18:45,893 --> 00:18:49,528 No. But I'm working on it. 340 00:18:56,303 --> 00:18:57,737 That's great music. 341 00:18:57,739 --> 00:18:58,871 Totally, right? 342 00:18:58,873 --> 00:19:00,573 Hey, do you like to dance? 343 00:19:00,575 --> 00:19:02,474 - I do. - Okay! 344 00:19:02,476 --> 00:19:04,610 Let's finish these few beers I bought and let's do this. 345 00:19:04,612 --> 00:19:05,713 Oh. 346 00:19:10,350 --> 00:19:11,819 Cheers. Oh, geez. 347 00:19:13,387 --> 00:19:14,754 This is a, this is a great song. 348 00:19:14,756 --> 00:19:16,154 You wanna dance? 349 00:19:16,156 --> 00:19:17,155 Sure. Yeah. 350 00:19:17,157 --> 00:19:18,189 Oh, you dance? 351 00:19:18,191 --> 00:19:19,592 Oh, of course you do. 352 00:19:19,594 --> 00:19:21,359 You're an actor. You probably do everything. 353 00:19:21,361 --> 00:19:23,665 Don't assume anything about me. 354 00:19:26,868 --> 00:19:28,201 Come on. 355 00:19:32,707 --> 00:19:34,439 ♪ Act like a man ♪ 356 00:19:34,441 --> 00:19:37,810 ♪ Whine and moan and sit around all day ♪ 357 00:19:37,812 --> 00:19:41,379 ♪ I get home after 15 hours, you got nothing to say ♪ 358 00:19:41,381 --> 00:19:42,548 Oh wow. 359 00:19:42,550 --> 00:19:43,816 That's, okay. 360 00:19:43,818 --> 00:19:44,817 Yeah. 361 00:19:46,688 --> 00:19:47,755 - Whoo! - Oh. 362 00:19:49,322 --> 00:19:54,294 ♪ Get a grip, get real, or get gone ♪ 363 00:20:17,785 --> 00:20:19,685 ♪ Yeah ♪ 364 00:20:19,687 --> 00:20:24,692 Oh, wow. 365 00:20:27,427 --> 00:20:28,594 Yeah, okay, yeah. 366 00:20:28,596 --> 00:20:30,228 Hey, I'm, uh. - You okay? 367 00:20:30,230 --> 00:20:33,231 Yeah, I'm just, I'm really hot in here. 368 00:20:33,233 --> 00:20:34,734 - Ah. - Right? 369 00:20:34,736 --> 00:20:36,602 - Yeah. - Yeah. 370 00:20:36,604 --> 00:20:39,941 No. Do you mind if we just maybe like, just take a break? 371 00:20:41,341 --> 00:20:42,877 - Lead the way. - Okay. 372 00:20:44,344 --> 00:20:46,879 ♪ Is gonna give you the blues ♪ 373 00:20:46,881 --> 00:20:49,715 ♪ Like walking uphill down a dead-end road ♪ 374 00:20:49,717 --> 00:20:51,316 You ready to do this? 375 00:20:51,318 --> 00:20:52,752 Yeah. 376 00:20:52,754 --> 00:20:53,753 Wait, wait, wait, what are you doing? 377 00:20:53,755 --> 00:20:55,386 I lead when I dance. 378 00:20:55,388 --> 00:20:56,789 You lead? Isn't it better if I lead? 379 00:20:56,791 --> 00:20:59,357 Okay, Mr. Old-Fashioned, 380 00:20:59,359 --> 00:21:02,895 you think you can lead better than I can? 381 00:21:02,897 --> 00:21:04,496 Yes? 382 00:21:04,498 --> 00:21:05,733 Go ahead. 383 00:21:06,768 --> 00:21:07,935 Great. 384 00:21:10,571 --> 00:21:11,672 No, no. 385 00:21:18,278 --> 00:21:19,945 I wasn't feeling it out there. 386 00:21:19,947 --> 00:21:21,847 Yeah. Neither, neither was I. 387 00:21:21,849 --> 00:21:24,417 Yeah. I think I know the problem. 388 00:21:25,953 --> 00:21:28,355 You think I'm fat. 389 00:21:30,390 --> 00:21:33,491 Oh, no, no. I, I, I don't. 390 00:21:33,493 --> 00:21:35,528 Yeah. You think I'm a fat piece of shit. 391 00:21:35,530 --> 00:21:37,563 Oh, I really don't, no. 392 00:21:37,565 --> 00:21:39,899 All right. I'm gonna leave this with you guys. 393 00:21:39,901 --> 00:21:41,901 Just let me know if I need anything else. 394 00:21:41,903 --> 00:21:43,035 Thank you. 395 00:21:43,037 --> 00:21:45,039 I didn't have anything, so. 396 00:21:46,339 --> 00:21:47,675 It's all you. 397 00:21:49,342 --> 00:21:51,744 Wait, did you just drop your accent? 398 00:21:51,746 --> 00:21:54,381 Yeah. I told you not to assume anything about me. 399 00:22:08,930 --> 00:22:10,064 They found me. 400 00:22:11,666 --> 00:22:15,333 Hey, sorry. You see, I was on a hot date. 401 00:22:15,335 --> 00:22:17,837 You guys get a tip that I was here, or? 402 00:22:17,839 --> 00:22:20,739 Yeah, we're not here for whoever you think you are. 403 00:22:20,741 --> 00:22:22,475 Mark Wahlberg's in there. 404 00:22:25,580 --> 00:22:27,680 I'm a fat piece of shit. 405 00:22:27,682 --> 00:22:28,850 Yeah, totally. 406 00:22:30,383 --> 00:22:32,051 Nope, nope. Trying to go this way. 407 00:22:32,053 --> 00:22:34,019 Okay. Thanks. 408 00:22:36,489 --> 00:22:38,356 Nope, nope. You're fighting. 409 00:22:38,358 --> 00:22:39,525 Don't fight me. 410 00:22:39,527 --> 00:22:40,759 All right. Hey. 411 00:22:40,761 --> 00:22:42,360 Okay. This ain't working. 412 00:22:42,362 --> 00:22:43,696 I think you needs to let me lead. 413 00:22:43,698 --> 00:22:44,930 That's not gonna happen. 414 00:22:44,932 --> 00:22:46,565 Oh. Is this a competition? 415 00:22:46,567 --> 00:22:47,666 Oh. no. God, no. 416 00:22:47,668 --> 00:22:49,535 I think it is. 417 00:22:49,537 --> 00:22:51,839 You wanna go somewhere and see who really leads? 418 00:22:54,407 --> 00:22:55,442 I guess? 419 00:23:06,053 --> 00:23:08,020 He was humping me from behind on the dance floor. 420 00:23:08,022 --> 00:23:11,023 It was awful. Is it me, Amy? 421 00:23:11,025 --> 00:23:12,791 Yes, it's you. 422 00:23:12,793 --> 00:23:14,660 I appreciate your honesty. 423 00:23:14,662 --> 00:23:16,528 I'm just keeping a real for my maid of honor. 424 00:23:16,530 --> 00:23:18,030 It's like women have this checklist 425 00:23:18,032 --> 00:23:19,598 and each year they grow older, 426 00:23:19,600 --> 00:23:21,399 the list gets smaller and smaller. 427 00:23:21,401 --> 00:23:23,502 At first it's a passionate, well-built, 428 00:23:23,504 --> 00:23:26,404 financially stable man with a great sense of humor. 429 00:23:26,406 --> 00:23:28,841 Then the years go by, you look back on your list, 430 00:23:28,843 --> 00:23:31,644 and it's now narrowed down to just employed. 431 00:23:31,646 --> 00:23:33,112 Wow. 432 00:23:33,114 --> 00:23:34,880 You soon realize you gotta settle. 433 00:23:34,882 --> 00:23:38,953 So Ron is just your like, settle guy? 434 00:23:41,555 --> 00:23:42,922 Hey, Jill. 435 00:23:42,924 --> 00:23:44,924 Hey Ron. We were just talking about you. 436 00:23:44,926 --> 00:23:47,059 Oh yeah? What are you girls up to? 437 00:23:47,061 --> 00:23:49,528 Looking at wedding dresses. So scram. 438 00:23:49,530 --> 00:23:50,529 Okay. 439 00:23:50,531 --> 00:23:51,931 I'm gonna go work out. 440 00:23:51,933 --> 00:23:52,965 Love you. 441 00:23:52,967 --> 00:23:54,168 I love you too. 442 00:23:56,436 --> 00:23:58,003 Yeah, I'm settling. 443 00:23:58,005 --> 00:23:59,972 Ron's not a rocket scientist, but look at him. 444 00:23:59,974 --> 00:24:02,007 Come on. You should see his dad. 445 00:24:02,009 --> 00:24:05,010 There's something in their genes. It's like they don't eat. 446 00:24:05,012 --> 00:24:07,478 Oh, I am not going to settle. 447 00:24:07,480 --> 00:24:08,580 Oh, that's right. 448 00:24:08,582 --> 00:24:10,015 The gypsy lady thingy. 449 00:24:10,017 --> 00:24:12,718 Mm-hm. Four days left after tonight. 450 00:24:12,720 --> 00:24:15,087 The exact day of your wedding, 451 00:24:15,089 --> 00:24:17,056 and the last night of the year. 452 00:24:17,058 --> 00:24:19,527 Gonna meet the love of your life, huh? 453 00:24:21,228 --> 00:24:22,495 Ron? 454 00:24:24,031 --> 00:24:26,999 Hey, babe. What are you girls up to? 455 00:24:27,001 --> 00:24:29,201 Don't you have a friend coming to the wedding 456 00:24:29,203 --> 00:24:31,704 who might be good for Jill? 457 00:24:31,706 --> 00:24:33,072 Which one? 458 00:24:33,074 --> 00:24:34,642 The one, you know. 459 00:24:36,010 --> 00:24:38,077 Just gimme your phone. 460 00:24:38,079 --> 00:24:40,081 I'll find him and dial it for you. 461 00:24:42,083 --> 00:24:45,250 So I go out thinking I'm gonna meet the love of my life 462 00:24:45,252 --> 00:24:47,989 and she signs me up for a gym membership. 463 00:24:49,557 --> 00:24:51,692 Let it go, Jack. You'll find her. 464 00:24:52,760 --> 00:24:55,094 So it's fantastic to meet you. 465 00:24:55,096 --> 00:24:57,495 I mean, we connect on so many levels. 466 00:24:57,497 --> 00:24:58,964 And you're so attractive. 467 00:24:58,966 --> 00:25:01,066 And do you like to dance? 468 00:25:01,068 --> 00:25:03,137 No, no. You hate dancing. 469 00:25:04,271 --> 00:25:05,706 Oh no. 470 00:25:07,241 --> 00:25:10,042 God damn, even in my fantasies the girl's not right? 471 00:25:11,912 --> 00:25:13,178 Hello. - Hey, buddy. How's it going? 472 00:25:13,180 --> 00:25:14,847 Hey Ron, listen, 473 00:25:14,849 --> 00:25:16,949 looking forward to the wedding this weekend, 474 00:25:16,951 --> 00:25:19,118 but I don't have my charger and my phone's about to die. 475 00:25:19,120 --> 00:25:20,686 Oh yeah. Hey, listen. 476 00:25:20,688 --> 00:25:22,721 I have a girl here that wants to meet you. 477 00:25:22,723 --> 00:25:23,956 Okay, great, but- 478 00:25:23,958 --> 00:25:25,657 Hang on. I'm gonna put her on. 479 00:25:25,659 --> 00:25:26,692 That's great. - I'll call you when I get, 480 00:25:26,694 --> 00:25:27,893 wait, no, Ron, wait! 481 00:25:27,895 --> 00:25:28,894 Hello? 482 00:25:30,097 --> 00:25:31,830 Great, great. 483 00:25:31,832 --> 00:25:32,898 He hung up. 484 00:25:32,900 --> 00:25:34,133 What? That sucks. 485 00:25:34,135 --> 00:25:35,868 Yeah. The story of my life. 486 00:25:35,870 --> 00:25:37,102 No, no, no. Let me call him back. 487 00:25:37,104 --> 00:25:38,270 I'm gonna give him some hell. 488 00:25:38,272 --> 00:25:39,605 What's his name? 489 00:25:39,607 --> 00:25:41,306 No, don't, don't. 490 00:25:41,308 --> 00:25:43,175 If he doesn't wanna pick up, he doesn't wanna pick up. 491 00:25:43,177 --> 00:25:45,210 He doesn't wanna talk, he doesn't wanna talk. It's fine. 492 00:25:45,212 --> 00:25:48,080 What if that gypsy lady was just a homeless man in drag? 493 00:25:48,082 --> 00:25:50,716 Well, I guess I have four days to find out. 494 00:25:50,718 --> 00:25:52,918 There you are. Miss Positivity. 495 00:25:52,920 --> 00:25:54,720 Perfect maid of honor. 496 00:25:54,722 --> 00:25:56,922 Oh yeah. 300, great. 497 00:25:56,924 --> 00:25:58,159 Oh, I love apps. 498 00:26:00,061 --> 00:26:03,798 Hey, Whiskers. Hi, buddy. 499 00:26:04,865 --> 00:26:06,632 How was your day? 500 00:26:06,634 --> 00:26:08,333 Gotta charge my phone. 501 00:26:08,335 --> 00:26:10,002 All right. 502 00:26:10,004 --> 00:26:11,103 Don't sound desperate, don't sound desperate, 503 00:26:11,105 --> 00:26:12,673 don't sound desperate. 504 00:26:13,340 --> 00:26:14,575 No? 505 00:26:15,242 --> 00:26:16,343 Okay. 506 00:26:19,313 --> 00:26:21,346 Yeah, no, no, I talk to girls all the time. 507 00:26:21,348 --> 00:26:22,681 How you doing? 508 00:26:22,683 --> 00:26:23,916 Hey, it's Ron. 509 00:26:23,918 --> 00:26:25,951 Leave a message at the beep. 510 00:26:25,953 --> 00:26:27,853 Um, hey, this is Ron. 511 00:26:27,855 --> 00:26:29,755 I can't really remember who I'm leaving this message for. 512 00:26:29,757 --> 00:26:32,124 Just, will you call me back, okay? 513 00:26:33,928 --> 00:26:37,963 Hey, Ron, bro, broski. 514 00:26:37,965 --> 00:26:39,832 Hey man, I just, um, 515 00:26:39,834 --> 00:26:43,035 I wanted to leave this message 'cause my phone died, 516 00:26:43,037 --> 00:26:45,904 and I'd really love to talk to that girl, you know, 517 00:26:45,906 --> 00:26:47,940 but I, I'm not desperate or anything. 518 00:26:47,942 --> 00:26:50,676 I just thought that maybe, um. 519 00:26:50,678 --> 00:26:52,344 You know what? Forget it. 520 00:26:52,346 --> 00:26:55,883 I'm going to sleep. Gimme a call when you get this message. 521 00:26:59,353 --> 00:27:00,955 Not bad, not bad, Jack. 522 00:27:03,991 --> 00:27:05,724 Super bad, super bad. 523 00:27:05,726 --> 00:27:07,693 That sounded super desperate. 524 00:27:08,829 --> 00:27:10,796 You're a cat. What do you know? 525 00:27:27,681 --> 00:27:32,384 ♪ Circling 'round the same drives ♪ 526 00:27:32,386 --> 00:27:33,785 Hey, Jack. 527 00:27:33,787 --> 00:27:35,220 Oh, hey. Ah, Samantha! 528 00:27:35,222 --> 00:27:37,022 You made it to this nutso event. 529 00:27:37,024 --> 00:27:38,857 I don't have to work tonight, 530 00:27:38,859 --> 00:27:41,293 and David kept telling me how kitsch it was. 531 00:27:41,295 --> 00:27:44,165 Hey, I want you to meet our new friend, Vanessa. 532 00:27:45,366 --> 00:27:46,934 - Jack. - Nice to meet you. 533 00:27:51,071 --> 00:27:53,005 Did you get her on Craigslist? 534 00:27:53,007 --> 00:27:56,675 No, I met her in the bathroom line. She's for you. 535 00:27:56,677 --> 00:27:58,810 So we brought Vanessa over because 536 00:27:58,812 --> 00:28:01,446 we figured that you might like to meet her. 537 00:28:01,448 --> 00:28:05,152 Whoa. How much do I owe you for this favor? 538 00:28:14,161 --> 00:28:16,997 You are so funny. 539 00:28:20,367 --> 00:28:23,735 I'm sorry, I just love a man with a good sense of humor. 540 00:28:23,737 --> 00:28:25,839 Oh, we're using I word already. 541 00:28:26,907 --> 00:28:28,340 So do you work for AES? 542 00:28:28,342 --> 00:28:30,108 Oh, Jack is a rock star in the IT department. 543 00:28:30,110 --> 00:28:31,810 Ooh, a rock star. 544 00:28:31,812 --> 00:28:33,779 - How about you? - Oh, I'm in accounting. 545 00:28:33,781 --> 00:28:35,316 I'm good at accounting. 546 00:28:37,218 --> 00:28:39,218 How come I haven't met you before? 547 00:28:39,220 --> 00:28:41,086 Oh, it's a big company. 548 00:28:41,088 --> 00:28:43,021 I'm sure there's a lot of people we haven't met. 549 00:28:43,023 --> 00:28:45,724 We're in the car and we get to that awkward silence part, 550 00:28:45,726 --> 00:28:47,926 you know, the right before the kiss awkward silence. 551 00:28:47,928 --> 00:28:49,228 And, and, and? 552 00:28:49,230 --> 00:28:51,163 And he leans in to kiss me. 553 00:28:51,165 --> 00:28:53,765 And as he does, he looks me dead in the eye and he goes, 554 00:28:53,767 --> 00:28:55,434 "You look just like my father." 555 00:28:55,436 --> 00:28:57,035 Oh, gross. 556 00:28:57,037 --> 00:28:58,437 I mean, you know, yeah. It was disgusting. 557 00:28:58,439 --> 00:28:59,771 I mean, if he said, "Oh, Daddy," that's hot, 558 00:28:59,773 --> 00:29:00,906 but he didn't. 559 00:29:00,908 --> 00:29:02,307 He said, he was very specific. 560 00:29:02,309 --> 00:29:03,842 He said, "You look just like my father." 561 00:29:03,844 --> 00:29:05,210 Okay. Well, did you kiss? 562 00:29:05,212 --> 00:29:06,745 No. Yeah, well, yeah. 563 00:29:06,747 --> 00:29:07,946 Well, yeah, we did. 564 00:29:07,948 --> 00:29:09,748 But only for like 30 seconds. 565 00:29:09,750 --> 00:29:11,216 - Of course. - No, I didn't. 566 00:29:11,218 --> 00:29:12,918 Hello, my name is Patrick and this is 567 00:29:12,920 --> 00:29:15,420 my very, very single friend Jill. 568 00:29:15,422 --> 00:29:17,055 Connor. Nice to meet you. 569 00:29:17,057 --> 00:29:18,257 Nice to meet you. 570 00:29:18,259 --> 00:29:19,525 Hey, do you work for AES? 571 00:29:19,527 --> 00:29:21,193 I haven't seen you around. 572 00:29:21,195 --> 00:29:23,362 Oh, no. Just here with my wife. 573 00:29:23,364 --> 00:29:25,264 What the hell is your problem? 574 00:29:25,266 --> 00:29:27,299 You do not need another married man. 575 00:29:27,301 --> 00:29:29,134 You've done that already. 576 00:29:29,136 --> 00:29:30,503 He was just, he was nice. We were just talking. 577 00:29:30,505 --> 00:29:32,271 No, I was just talking. 578 00:29:32,273 --> 00:29:34,172 I'm the taster. 579 00:29:34,174 --> 00:29:35,907 I taste, and if I don't die in 10 seconds from poison, 580 00:29:35,909 --> 00:29:37,276 then I give you the spoon. 581 00:29:37,278 --> 00:29:39,144 You don't have to taste. 582 00:29:39,146 --> 00:29:40,145 I have to taste for you because your instincts 583 00:29:40,147 --> 00:29:42,080 are very, very blurry. 584 00:29:42,082 --> 00:29:43,482 And ain't nobody got time for that. What do you got? 585 00:29:43,484 --> 00:29:45,017 Like four days? What do you got left? 586 00:29:45,019 --> 00:29:46,385 I don't know. Let me check. 587 00:29:46,387 --> 00:29:48,353 Oh, good. Look at your phone. 588 00:29:48,355 --> 00:29:50,924 I've got three days and 10 hours. 589 00:29:52,960 --> 00:29:56,096 That guy looks really familiar to me. 590 00:29:57,865 --> 00:30:00,332 Hey, you're Jill, right? 591 00:30:00,334 --> 00:30:02,034 You work in custom printing? 592 00:30:02,036 --> 00:30:03,168 Yeah, right. 593 00:30:03,170 --> 00:30:04,271 And you're, uh... 594 00:30:07,074 --> 00:30:08,273 Ted. - Todd. 595 00:30:08,275 --> 00:30:10,108 Todd, right. I'm sorry, sorry. 596 00:30:10,110 --> 00:30:11,810 I was close though. 597 00:30:11,812 --> 00:30:14,079 You're in the, you work in the warehouse, right? 598 00:30:14,081 --> 00:30:15,316 Bingo. - Yeah. 599 00:30:19,353 --> 00:30:21,523 So what kind of music do you listen to? 600 00:30:22,524 --> 00:30:23,955 Mostly country. 601 00:30:23,957 --> 00:30:25,959 Hmm. I could dig country. 602 00:30:27,027 --> 00:30:29,127 Maybe I should keep this one. 603 00:30:29,129 --> 00:30:33,065 Tie him up like a young bull. 604 00:30:33,067 --> 00:30:34,433 Gag his mouth. 605 00:30:34,435 --> 00:30:36,068 I'm gonna get another drink. 606 00:30:36,070 --> 00:30:37,235 Any, any of you guys want one? 607 00:30:37,237 --> 00:30:38,870 I'll come. 608 00:30:38,872 --> 00:30:40,272 Vanessa, uh, do you mind staying with David? 609 00:30:40,274 --> 00:30:42,341 I have to talk to Jack about something. 610 00:30:42,343 --> 00:30:43,509 Oh, I, I guess. 611 00:30:43,511 --> 00:30:44,878 - Yeah. - Okay. 612 00:30:45,613 --> 00:30:47,212 Thank you, Sam. 613 00:30:47,214 --> 00:30:48,581 I could see you freaking out already. 614 00:30:48,583 --> 00:30:50,849 Yeah, yeah, yeah. Major stalky. 615 00:30:50,851 --> 00:30:52,552 Oh, come on. She's just nervous. 616 00:30:52,554 --> 00:30:54,486 She seemed pretty confident to me. 617 00:30:54,488 --> 00:30:56,522 Don't ruin this before it starts, jackass. 618 00:30:56,524 --> 00:30:58,323 Uh, I'm sorry. 619 00:30:58,325 --> 00:30:59,925 But she is super desperate and major stalky. 620 00:30:59,927 --> 00:31:01,159 - How can you tell? - I get a vibe. 621 00:31:01,161 --> 00:31:02,595 Trust me. I know women. 622 00:31:02,597 --> 00:31:04,298 She's, she's fine. 623 00:31:06,433 --> 00:31:09,401 I mean, she is hot and if she's crazy, 624 00:31:09,403 --> 00:31:11,573 that just means she's better in bed. 625 00:31:15,142 --> 00:31:16,509 Hi. 626 00:31:22,116 --> 00:31:25,252 Hi, um, I'm here to pick up Vanessa. 627 00:31:26,320 --> 00:31:27,655 Mom, he's here. 628 00:31:40,467 --> 00:31:44,471 So are you the guy that's gonna be my new daddy? 629 00:31:48,510 --> 00:31:50,643 Just going to a bar, going to a bar. 630 00:31:50,645 --> 00:31:53,078 Just going to have a couple drinks. 631 00:31:53,080 --> 00:31:56,350 Are you guys coming back here tonight? 632 00:31:59,521 --> 00:32:00,887 Vanessa? 633 00:32:00,889 --> 00:32:03,589 ♪ You're so sexy ♪ 634 00:32:03,591 --> 00:32:08,561 ♪ Lie here and dream along with me ♪ 635 00:32:08,563 --> 00:32:13,064 ♪ Together, let's ride ♪ 636 00:32:13,066 --> 00:32:16,935 ♪ Closer and closer each day ♪ 637 00:32:16,937 --> 00:32:20,305 ♪ Hold onto those treasures ♪ 638 00:32:20,307 --> 00:32:23,375 ♪ The rust isn't built to decay ♪ 639 00:32:23,377 --> 00:32:27,479 ♪ Now we move so closely ♪ 640 00:32:27,481 --> 00:32:31,485 ♪ The fences have all gone away ♪ 641 00:32:44,998 --> 00:32:47,165 How long have you been dancing? 642 00:32:47,167 --> 00:32:48,433 My whole life. 643 00:32:48,435 --> 00:32:50,101 It shows. 644 00:32:50,103 --> 00:32:52,105 Thank you. You're not so bad yourself. 645 00:32:53,207 --> 00:32:54,574 - I like that. - All right. 646 00:32:54,576 --> 00:32:55,677 Cheers. 647 00:33:00,080 --> 00:33:02,414 Ooh! What was that? 648 00:33:02,416 --> 00:33:04,216 It's called a Scooby snack. 649 00:33:04,218 --> 00:33:06,351 You don't think it's too sweet? 650 00:33:06,353 --> 00:33:08,721 I hate the taste of alcohol, but I love getting drunk. 651 00:33:11,425 --> 00:33:14,459 Well, what the hell. You only live once. 652 00:33:16,029 --> 00:33:18,997 Is that what the youngins say these days? 653 00:33:18,999 --> 00:33:20,300 I mean, I guess. 654 00:33:27,274 --> 00:33:29,207 I could fall in love with you. 655 00:33:29,209 --> 00:33:30,475 Oh. 656 00:33:30,477 --> 00:33:32,545 Don't you feel that chemistry? 657 00:33:32,547 --> 00:33:34,412 No, I, yeah, I feel it. 658 00:33:34,414 --> 00:33:37,550 I feel like I could cut you open and live inside you. 659 00:33:37,552 --> 00:33:39,184 Oh geez. 660 00:33:39,186 --> 00:33:42,020 You don't think I'm too old for you? 661 00:33:42,022 --> 00:33:45,090 Nope. Actually, you're just my type. 662 00:33:45,092 --> 00:33:46,424 Let me guess. 663 00:33:46,426 --> 00:33:48,594 You were abused at some point. 664 00:33:48,596 --> 00:33:50,598 Abused chicks always dig me. 665 00:33:53,433 --> 00:33:55,603 Oh yes. Oh yes. 666 00:33:56,671 --> 00:34:00,573 You should, like, oh, hi. 667 00:34:00,575 --> 00:34:02,642 So we gonna close this tonight, or? 668 00:34:02,644 --> 00:34:04,142 You're not having fun. 669 00:34:04,144 --> 00:34:05,443 No, no, not really. 670 00:34:05,445 --> 00:34:07,379 What's up? 671 00:34:07,381 --> 00:34:09,314 Well, after the little hot daughter, new daddy incident 672 00:34:09,316 --> 00:34:11,182 and the fact that Vanessa just told me she loves me 673 00:34:11,184 --> 00:34:13,686 and she wants to cut me open and live inside me, 674 00:34:13,688 --> 00:34:15,120 I realized something, David. 675 00:34:15,122 --> 00:34:16,522 Which is? 676 00:34:16,524 --> 00:34:18,189 Maybe I just want somebody to dance with, 677 00:34:18,191 --> 00:34:20,225 somebody to go out and have fun with, 678 00:34:20,227 --> 00:34:21,694 no complications, no responsibilities, no commitments. 679 00:34:21,696 --> 00:34:23,495 I don't know. 680 00:34:23,497 --> 00:34:27,600 I saw you out there. You're a pretty great dancer. 681 00:34:27,602 --> 00:34:29,234 Thank you. 682 00:34:29,236 --> 00:34:31,571 Okay, so I'm gonna go up on the bar, 683 00:34:31,573 --> 00:34:34,807 I'm gonna run and jump into your arms. 684 00:34:34,809 --> 00:34:36,676 You sure that's a good idea? 685 00:34:36,678 --> 00:34:38,443 I do it all the time. 686 00:34:38,445 --> 00:34:40,245 Can you catch me? 687 00:34:40,247 --> 00:34:42,480 Well, yes, sure, but, oh, okay. 688 00:34:42,482 --> 00:34:44,382 And I'm catching this on video. 689 00:34:44,384 --> 00:34:45,452 Oh, geez. 690 00:34:46,588 --> 00:34:50,590 ♪ Whoa, whoa ♪ 691 00:34:50,592 --> 00:34:54,527 ♪ Whoa, whoa ♪ 692 00:34:54,529 --> 00:34:59,534 ♪ Whoa, whoa ♪ 693 00:35:01,268 --> 00:35:04,872 ♪ What do we long for anyway ♪ 694 00:35:06,139 --> 00:35:07,807 Guess she lost interest. 695 00:35:07,809 --> 00:35:09,875 That could have been your soul mate. 696 00:35:09,877 --> 00:35:12,177 I hope you get syphilis one day. 697 00:35:12,179 --> 00:35:14,114 Oh look. There's your chance. 698 00:35:16,416 --> 00:35:18,519 Oh, that is hot. 699 00:35:19,854 --> 00:35:21,286 I'm outta here. 700 00:35:21,288 --> 00:35:22,688 Wait, wait, wait. 701 00:35:22,690 --> 00:35:24,255 Maybe we could do a little four-way action. 702 00:35:24,257 --> 00:35:25,390 No thanks. 703 00:35:25,392 --> 00:35:26,594 All right, suit yourself. 704 00:35:28,596 --> 00:35:30,896 Enjoy being cut open. 705 00:35:30,898 --> 00:35:35,903 ♪ Whoa, whoa ♪ 706 00:35:38,238 --> 00:35:41,441 ♪ So we say whoa, whoa ♪ 707 00:36:03,363 --> 00:36:04,799 You didn't catch me. 708 00:36:08,670 --> 00:36:10,536 Well, what are you doing? 709 00:36:10,538 --> 00:36:12,672 Why are you chewing ice? It's a sign of frustration. 710 00:36:12,674 --> 00:36:14,272 You can't do that. 711 00:36:14,274 --> 00:36:15,407 You can't let people know you're frustrated. 712 00:36:15,409 --> 00:36:16,842 I wanna eat that whole thing, 713 00:36:16,844 --> 00:36:18,176 but I won't give them the pleasure of knowing 714 00:36:18,178 --> 00:36:19,244 how frustrated I really am. 715 00:36:19,246 --> 00:36:20,880 What do you think? 716 00:36:20,882 --> 00:36:22,215 Mmm. Sexy. 717 00:36:23,718 --> 00:36:26,353 If you want people to know you're a slut. 718 00:36:27,755 --> 00:36:29,622 I'm so glad Jill brought you today. 719 00:36:29,624 --> 00:36:31,791 Dammit. The wedding is in three days. 720 00:36:31,793 --> 00:36:33,559 The other dress was perfect. 721 00:36:33,561 --> 00:36:35,493 Why do you wanna change everything last minute? 722 00:36:35,495 --> 00:36:37,697 No, it was wrong for me. I couldn't pull it off. 723 00:36:37,699 --> 00:36:40,498 I thought I was gonna get into better shape. 724 00:36:40,500 --> 00:36:43,236 I can't believe I'm dealing with this right now. 725 00:36:46,941 --> 00:36:48,341 So how's it going? 726 00:36:50,444 --> 00:36:52,243 It's going. 727 00:36:52,245 --> 00:36:54,580 Oh Jill, I love you because you're such a dreamer. 728 00:36:54,582 --> 00:36:57,516 A bag lady gives you a fortune and you take it to heart 729 00:36:57,518 --> 00:36:58,951 and it doesn't work out. 730 00:36:58,953 --> 00:37:01,252 That's an understatement, Patrick. 731 00:37:01,254 --> 00:37:03,321 Ever since she told me I'd meet the love of my life, 732 00:37:03,323 --> 00:37:04,990 all I've attracted are shitty dudes. 733 00:37:04,992 --> 00:37:07,526 Well, maybe it's all prepped for the big one. 734 00:37:07,528 --> 00:37:08,961 How do you know what you want 735 00:37:08,963 --> 00:37:10,796 if you don't know what you don't want? 736 00:37:10,798 --> 00:37:11,831 Because I've been practicing my whole life. 737 00:37:11,833 --> 00:37:13,534 So what do you want? 738 00:37:14,802 --> 00:37:16,869 What do you think? 739 00:37:16,871 --> 00:37:18,405 Ooh, I love it. 740 00:37:20,007 --> 00:37:22,708 Oh, that would be perfect for a shotgun wedding in Vegas. 741 00:37:22,710 --> 00:37:24,612 You should get pregnant first. 742 00:37:27,949 --> 00:37:29,584 Come sit. You're good. 743 00:37:32,319 --> 00:37:34,419 So Okay. What'd I miss? 744 00:37:34,421 --> 00:37:36,021 We're talking about Jill's dream guy. 745 00:37:36,023 --> 00:37:37,857 Again with this? 746 00:37:37,859 --> 00:37:39,457 Just go for a guy who doesn't treat you like shit 747 00:37:39,459 --> 00:37:40,593 and isn't hard on the eyes. 748 00:37:40,595 --> 00:37:42,260 Done. 749 00:37:42,262 --> 00:37:44,532 What do you say, Patrick? Me and you. 750 00:37:45,900 --> 00:37:48,468 I'm pretty sure you don't have a penis. 751 00:37:49,537 --> 00:37:51,336 That's one of my requirements. 752 00:37:51,338 --> 00:37:52,671 Don't you have anyone else you know 753 00:37:52,673 --> 00:37:54,407 who might be good for Jill? 754 00:37:56,343 --> 00:37:59,044 Have you met Mark, my professor friend? 755 00:37:59,046 --> 00:38:00,713 Ooh, a teacher. 756 00:38:00,715 --> 00:38:02,715 They believe in a hands-on approach. 757 00:38:02,717 --> 00:38:04,550 Okay. Get, get, get, we need to get you a dress. 758 00:38:04,552 --> 00:38:05,985 Come on we need to find you something. 759 00:38:05,987 --> 00:38:07,620 Hurry up, you're drunk. 760 00:38:07,622 --> 00:38:09,023 Straight, straight lines. Straight lines. 761 00:38:13,326 --> 00:38:15,360 Ooh. So pretty. 762 00:38:15,362 --> 00:38:17,064 Ooh. So pale. 763 00:38:22,036 --> 00:38:23,669 Ooh. Oh, I love that. 764 00:38:23,671 --> 00:38:25,470 Yes. That's beautiful. 765 00:38:25,472 --> 00:38:27,340 Is this an Amish wedding? 766 00:38:30,011 --> 00:38:31,544 That's the one. 767 00:38:31,546 --> 00:38:34,447 Boobies, boobies, boobies. 768 00:38:39,020 --> 00:38:41,587 Hello everybody. I'm Joan Crawford. 769 00:38:41,589 --> 00:38:46,025 Discipline mixed with love is the best recipe. 770 00:38:46,027 --> 00:38:47,595 Beat your children. 771 00:38:51,599 --> 00:38:54,499 What do you think? Nice, right? 772 00:38:54,501 --> 00:38:56,035 Yeah. It's great. 773 00:38:56,037 --> 00:38:57,670 Who are you texting? 774 00:38:57,672 --> 00:38:59,038 That girl Vanessa. 775 00:38:59,040 --> 00:39:00,806 She's a freak, Jack. 776 00:39:00,808 --> 00:39:02,641 Last night after the three-way action, she leaves, 777 00:39:02,643 --> 00:39:04,510 and when she gets home, 778 00:39:04,512 --> 00:39:05,978 she texts Samantha and I, "I made it home safe." 779 00:39:05,980 --> 00:39:07,112 Okay. 780 00:39:07,114 --> 00:39:08,113 Then she sends a nudie pic. 781 00:39:08,115 --> 00:39:09,748 Nice. 782 00:39:09,750 --> 00:39:11,617 No. See, we were asleep by then. 783 00:39:11,619 --> 00:39:13,853 So this morning when we wake up, we each have like 40 texts, 784 00:39:13,855 --> 00:39:15,754 each more psycho than the last, 785 00:39:15,756 --> 00:39:18,791 about how we used her and we're ignoring her now. 786 00:39:18,793 --> 00:39:20,860 I called that. She had crazy eyes. 787 00:39:20,862 --> 00:39:22,528 You gotta get out while you can. 788 00:39:22,530 --> 00:39:24,063 Oh, no way, man. That sex was epic. 789 00:39:24,065 --> 00:39:25,965 Like "Lawrence of Arabia" epic. 790 00:39:25,967 --> 00:39:27,833 Is that all it's about for you? 791 00:39:27,835 --> 00:39:29,835 That's like 90% of it, yeah. 792 00:39:29,837 --> 00:39:33,105 Anyways, we're bringing her to Ron's wedding. 793 00:39:33,107 --> 00:39:34,974 - Are you nuts? - What? 794 00:39:34,976 --> 00:39:36,542 You're, you're bringing your three-way sex toy 795 00:39:36,544 --> 00:39:37,843 to Ron's wedding? 796 00:39:37,845 --> 00:39:39,011 Well, he said it was fine. 797 00:39:39,013 --> 00:39:40,646 David. Of course he did. 798 00:39:40,648 --> 00:39:42,514 Ron is an idiot. We've known him since college. 799 00:39:42,516 --> 00:39:44,717 He's the nicest guy, but there's not much going on up there. 800 00:39:44,719 --> 00:39:46,118 Are we even sure he went to college with us? 801 00:39:46,120 --> 00:39:47,485 I never saw him go to class. 802 00:39:47,487 --> 00:39:48,954 He just stayed in the apartment. 803 00:39:48,956 --> 00:39:50,556 Honestly, I think he just thought living at 804 00:39:50,558 --> 00:39:51,690 the off-campus apartments with us 805 00:39:51,692 --> 00:39:52,825 meant he was going to college. 806 00:39:52,827 --> 00:39:54,693 Ah, now he's getting married. 807 00:39:54,695 --> 00:39:57,062 What the hell are you drinking, by the way? 808 00:39:57,064 --> 00:39:59,598 It's a protein shake my trainer put me on. 809 00:39:59,600 --> 00:40:00,799 Your trainer? 810 00:40:00,801 --> 00:40:02,601 I don't wanna talk about it. 811 00:40:02,603 --> 00:40:04,103 So who are you bringing to the wedding? 812 00:40:04,105 --> 00:40:05,436 I don't have a date yet. 813 00:40:05,438 --> 00:40:06,872 Let's fix that. 814 00:40:06,874 --> 00:40:08,540 Yeah. I can take care of myself. 815 00:40:08,542 --> 00:40:10,778 You should bring Vanessa's daughter. 816 00:40:34,635 --> 00:40:36,702 So what's this movie? 817 00:40:36,704 --> 00:40:38,572 It's called. 818 00:40:40,141 --> 00:40:42,440 It was Germany's Best Foreign Language Film entry 819 00:40:42,442 --> 00:40:43,742 for the Oscars this year. 820 00:40:43,744 --> 00:40:45,212 - Oh, that's cool. - Yeah. 821 00:40:47,715 --> 00:40:50,582 So how long have you been teaching? 822 00:40:50,584 --> 00:40:52,450 15 years. Yeah. 823 00:40:52,452 --> 00:40:53,585 You love it? 824 00:40:53,587 --> 00:40:54,920 I do. 825 00:40:54,922 --> 00:40:56,588 What do you teach? 826 00:40:56,590 --> 00:40:59,558 Chemistry, for high school seniors. 827 00:40:59,560 --> 00:41:00,960 Yeah, yeah. 828 00:41:00,962 --> 00:41:03,597 Any chance you'll ever break bad? 829 00:41:05,032 --> 00:41:07,800 You know that show is extremely offensive 830 00:41:07,802 --> 00:41:09,668 to chemistry teachers. 831 00:41:17,044 --> 00:41:19,113 Do you wanna get some popcorn? 832 00:41:21,515 --> 00:41:24,516 Why not? You want, you need popcorn right now? 833 00:41:24,518 --> 00:41:28,454 You want me to get some popcorn? I'll get your popcorn. 834 00:41:31,726 --> 00:41:33,158 - Hi. - Hi. 835 00:41:33,160 --> 00:41:35,894 So 30 seconds. Tell me something about you. 836 00:41:35,896 --> 00:41:37,896 Well, I'm divorced. I work in IT. 837 00:41:37,898 --> 00:41:39,832 I used to teach ballroom dancing. 838 00:41:39,834 --> 00:41:42,234 I don't anymore, but I still love to go out dancing. 839 00:41:42,236 --> 00:41:44,003 Your turn. 840 00:41:44,005 --> 00:41:46,805 I have BPD, which is borderline personality disorder. 841 00:41:46,807 --> 00:41:49,808 I've been in and out of mental hospitals my whole life. 842 00:41:49,810 --> 00:41:51,245 I'm also bipolar. 843 00:41:56,684 --> 00:41:58,083 - You like to dance? - No. 844 00:41:59,220 --> 00:42:00,853 Oh, one large popcorn, please. 845 00:42:00,855 --> 00:42:02,921 Ooh. Can we get some butter on that, please? 846 00:42:02,923 --> 00:42:04,125 Oh, no, wait. 847 00:42:05,626 --> 00:42:07,995 Two large popcorns. One no butter. 848 00:42:09,063 --> 00:42:10,195 Thank you. 849 00:42:10,197 --> 00:42:12,164 What, do you not like butter? 850 00:42:12,166 --> 00:42:14,802 It wouldn't be butter, it'd be diacetyl. 851 00:42:15,836 --> 00:42:17,236 Synthetic butter. 852 00:42:17,238 --> 00:42:19,038 When heated to high temperatures, 853 00:42:19,040 --> 00:42:21,942 diacetyl vaporizes and becomes toxic. 854 00:42:24,045 --> 00:42:26,847 Maybe they should have put that shit in "Breaking Bad". 855 00:42:28,616 --> 00:42:30,649 So what do you do? 856 00:42:30,651 --> 00:42:34,053 Um, I work for a software company, 857 00:42:34,055 --> 00:42:36,889 but I don't work directly for our software. 858 00:42:36,891 --> 00:42:38,957 I'm in the graphic design department. 859 00:42:38,959 --> 00:42:41,262 Oh, you don't have to apologize for that. 860 00:42:43,064 --> 00:42:44,997 Was I apologizing? 861 00:42:44,999 --> 00:42:48,803 I don't know. I mean, you didn't sound very proud of it. 862 00:42:50,171 --> 00:42:51,038 Thank you. 863 00:42:55,042 --> 00:42:56,241 You've never been? 864 00:42:56,243 --> 00:42:58,177 To a sex party house? No, no. 865 00:42:58,179 --> 00:42:59,878 Here's what I'm saying. 866 00:42:59,880 --> 00:43:01,747 Couples get a discounted rate. 867 00:43:01,749 --> 00:43:03,916 We can go together as a couple, no strings attached. 868 00:43:03,918 --> 00:43:06,652 And then when we get there, we could bang whoever we want. 869 00:43:06,654 --> 00:43:08,120 And if you don't like the person, 870 00:43:08,122 --> 00:43:09,988 then we could just say your girlfriend 871 00:43:09,990 --> 00:43:11,824 or boyfriend doesn't approve. 872 00:43:11,826 --> 00:43:15,896 So look, if you're it, you just add your name to the list. 873 00:43:18,199 --> 00:43:20,234 "Christine's Bang Bang Party." 874 00:43:21,836 --> 00:43:23,669 Oh, it's at the Hotel Camelot. 875 00:43:23,671 --> 00:43:25,704 I had a baptism there once. 876 00:43:27,174 --> 00:43:29,108 I've been dying to see this movie. 877 00:43:29,110 --> 00:43:34,079 They say it inspires and has a message at the same time. 878 00:43:34,081 --> 00:43:35,282 Can't wait. 879 00:43:36,684 --> 00:43:38,684 You having a good time? 880 00:43:38,686 --> 00:43:39,720 - Yeah. - Hm. 881 00:43:41,989 --> 00:43:43,088 Sagittarius. 882 00:43:43,090 --> 00:43:44,356 My ex was a Sag. 883 00:43:44,358 --> 00:43:46,024 Is that a good thing? 884 00:43:46,026 --> 00:43:47,893 - Well, yeah. - Thank God. 885 00:43:47,895 --> 00:43:50,762 Craig was such a strong foundation for me. 886 00:43:50,764 --> 00:43:55,634 He provided for me, took care of me, but I don't know. 887 00:43:55,636 --> 00:43:58,172 I guess I felt something was missing. 888 00:43:59,206 --> 00:44:00,374 I made a mistake. 889 00:44:01,308 --> 00:44:03,742 Slept with his brother. 890 00:44:03,744 --> 00:44:06,213 And that part he couldn't forgive. 891 00:44:07,248 --> 00:44:09,316 I want him back so bad. 892 00:44:10,251 --> 00:44:11,850 Craig? 893 00:44:11,852 --> 00:44:14,086 No, his brother. 894 00:44:16,023 --> 00:44:17,758 So sex after this, right? 895 00:44:25,266 --> 00:44:26,899 Well, I think we squeezed 896 00:44:26,901 --> 00:44:28,066 all we can outta these 30 seconds. 897 00:44:28,068 --> 00:44:29,701 I concur. 898 00:44:29,703 --> 00:44:31,136 I'm just gonna go ahead and say it. 899 00:44:31,138 --> 00:44:32,004 I would love to take this further. 900 00:44:32,006 --> 00:44:33,405 Me too. 901 00:44:33,407 --> 00:44:34,406 Okay. Quick, before they ding us off. 902 00:44:34,408 --> 00:44:36,041 Let me get your number. 903 00:44:36,043 --> 00:44:37,409 Here. I'll put it in your phone. 904 00:44:37,411 --> 00:44:38,410 Okay. 905 00:44:46,720 --> 00:44:48,022 Living the dream? 906 00:44:55,896 --> 00:44:58,096 You're not gonna give me your number now, are you. 907 00:45:03,170 --> 00:45:04,171 I give up. 908 00:45:37,404 --> 00:45:42,409 ♪ All right, all right, let's do this ♪ 909 00:45:44,078 --> 00:45:47,379 ♪ How do you sleep doing what you've been doing ♪ 910 00:45:47,381 --> 00:45:52,386 ♪ After all the things you've been putting me through ♪ 911 00:45:54,255 --> 00:45:55,821 ♪ After all of the things you've been accusing me of ♪ 912 00:45:55,823 --> 00:45:57,990 ♪ Your secret castles made of sand ♪ 913 00:45:57,992 --> 00:46:02,997 ♪ Watch out, the tide's rolling in ♪ 914 00:46:04,932 --> 00:46:07,466 ♪ How do you think you could get away with such a thing ♪ 915 00:46:07,468 --> 00:46:12,337 ♪ Can go out at night while you're wearing your ring ♪ 916 00:46:12,339 --> 00:46:15,841 ♪ For such a beautiful girl you do some nasty things ♪ 917 00:46:15,843 --> 00:46:17,943 ♪ Bet your closet's filled up ♪ 918 00:46:17,945 --> 00:46:21,246 ♪ Your spiderweb's got me tangled up ♪ 919 00:46:21,248 --> 00:46:25,817 ♪ I been watching you, I knew you were up to no good ♪ 920 00:46:25,819 --> 00:46:30,824 ♪ So deranged, wouldn't change even if you could ♪ 921 00:46:31,925 --> 00:46:34,527 ♪ My baby, somebody save me ♪ 922 00:46:34,529 --> 00:46:36,161 ♪ She's a deadly catch ♪ 923 00:46:36,163 --> 00:46:38,297 ♪ Burning them up like Godzilla ♪ 924 00:46:38,299 --> 00:46:40,566 ♪ Officially bad, she's a beautiful pro killer ♪ 925 00:46:40,568 --> 00:46:42,234 ♪ Go dim the lights ♪ 926 00:46:42,236 --> 00:46:44,169 ♪ Turn your head to the right ♪ 927 00:46:44,171 --> 00:46:47,472 ♪ Treating me wrong, girl, I like it when you play along ♪ 928 00:46:47,474 --> 00:46:49,941 ♪ You look so nice in that little white thong ♪ 929 00:46:49,943 --> 00:46:52,344 ♪ Just like an angel with the devil in you ♪ 930 00:46:52,346 --> 00:46:54,946 ♪ Take it off, let me see the real you ♪ 931 00:46:54,948 --> 00:46:57,449 ♪ Say you love me, but you won't be true ♪ 932 00:46:57,451 --> 00:47:00,118 ♪ What a deadly catch, got me hooked on you ♪ 933 00:47:00,120 --> 00:47:04,856 ♪ I been watching you, I been watching you ♪ 934 00:47:04,858 --> 00:47:06,592 ♪ Up to no good ♪ 935 00:47:06,594 --> 00:47:11,229 ♪ So deranged, wouldn't change even if you could ♪ 936 00:47:11,231 --> 00:47:14,833 ♪ Ooh, my baby, somebody save me ♪ 937 00:47:14,835 --> 00:47:16,468 ♪ She's a deadly catch ♪ 938 00:47:16,470 --> 00:47:18,303 ♪ Burning them up like Godzilla ♪ 939 00:47:18,305 --> 00:47:20,972 ♪ Officially bad, she's a beautiful pro killer ♪ 940 00:47:20,974 --> 00:47:25,578 ♪ Turn out the lights, girl, I knew you would ♪ 941 00:47:25,580 --> 00:47:30,585 ♪ So deranged, wouldn't change even if she could ♪ 942 00:47:32,186 --> 00:47:35,120 ♪ Ooh, my baby, somebody save me ♪ 943 00:47:35,122 --> 00:47:36,556 ♪ She's a deadly catch ♪ 944 00:47:36,558 --> 00:47:38,591 ♪ Burning them up like Godzilla ♪ 945 00:47:38,593 --> 00:47:41,226 ♪ Officially bad, she's a beautiful pro killer ♪ 946 00:47:41,228 --> 00:47:46,233 ♪ I been watching you, girl, I knew you were up to no good ♪ 947 00:47:47,334 --> 00:47:50,404 ♪ So deranged, wouldn't change ♪ 948 00:47:58,212 --> 00:47:59,945 Wow. 949 00:47:59,947 --> 00:48:02,047 So Ron, where's your father? 950 00:48:02,049 --> 00:48:03,518 He is right over there. 951 00:48:04,485 --> 00:48:06,053 He's 75. 952 00:48:07,321 --> 00:48:09,020 Hi. How are you? 953 00:48:09,022 --> 00:48:12,257 Hi. You gotta be kidding me. 954 00:48:12,259 --> 00:48:14,328 Guys, you didn't wear your tuxes? 955 00:48:15,630 --> 00:48:19,030 Hello, hello. Sorry, sorry I'm late. 956 00:48:19,032 --> 00:48:21,066 Sorry, Amy, Ron, hello. 957 00:48:21,068 --> 00:48:23,536 Father Mitchell, and hello to everyone else. 958 00:48:23,538 --> 00:48:26,004 I'm never gonna remember all of your names. 959 00:48:26,006 --> 00:48:28,206 So I know you're dying to get to the rehearsal dinner. 960 00:48:28,208 --> 00:48:30,041 I'll make this as quick and painless 961 00:48:30,043 --> 00:48:31,910 as I possibly can, all right? 962 00:48:31,912 --> 00:48:34,279 Your Honor, I am so sorry that everybody didn't dress up. 963 00:48:34,281 --> 00:48:37,282 You don't dress up for the rehearsal, Ron. 964 00:48:37,284 --> 00:48:39,418 But goddamn, you look handsome. 965 00:48:39,420 --> 00:48:40,555 Amy! 966 00:48:42,356 --> 00:48:45,092 And Ron, let's go ahead and get you two in the middle here. 967 00:48:48,530 --> 00:48:51,263 And let's have the women of the bridal party line up 968 00:48:51,265 --> 00:48:54,034 to Amy's left, the groomsmen to Ron's right. 969 00:49:01,341 --> 00:49:03,008 There we go. We settled? 970 00:49:03,010 --> 00:49:04,409 Fantastic. Okay. 971 00:49:04,411 --> 00:49:06,445 So the bridal party will come down one by one 972 00:49:06,447 --> 00:49:08,614 and they'll arrive and assemble right here. 973 00:49:08,616 --> 00:49:11,383 And we don't need to rehearse that, do we? 974 00:49:11,385 --> 00:49:13,051 No, sir. 975 00:49:13,053 --> 00:49:14,720 Okay. 976 00:49:14,722 --> 00:49:18,223 And I'm to understand that Ron's father 977 00:49:18,225 --> 00:49:20,992 will be walking Amy down the aisle, which would be you. 978 00:49:20,994 --> 00:49:22,260 Yes. Ben Davis. 979 00:49:22,262 --> 00:49:23,361 Perfect. 980 00:49:23,363 --> 00:49:24,566 He's 75. 981 00:49:25,667 --> 00:49:27,968 Wow. Really? 982 00:49:29,436 --> 00:49:32,971 Okay, Ben, go ahead and you walk her down. 983 00:49:32,973 --> 00:49:34,640 You will arrive here. 984 00:49:34,642 --> 00:49:38,243 Once you arrive here, you will hand Amy to Ron, 985 00:49:38,245 --> 00:49:41,213 and then you will go ahead and take your seat on the aisle. 986 00:49:41,215 --> 00:49:42,748 Well, I actually wanted my mother 987 00:49:42,750 --> 00:49:44,382 to walk with my Nana first. 988 00:49:44,384 --> 00:49:46,318 We should practice that one. 989 00:49:46,320 --> 00:49:47,986 Mom, where's Nana? 990 00:49:47,988 --> 00:49:49,389 She's in the bathroom. 991 00:49:50,491 --> 00:49:52,357 Fine. Let's just move on. 992 00:49:52,359 --> 00:49:53,759 Amy. We can't get married without your Nana here. 993 00:49:53,761 --> 00:49:55,393 Ron. This is not the wedding. 994 00:49:55,395 --> 00:49:57,329 This is the rehearsal. 995 00:49:57,331 --> 00:49:59,264 My sparkling butterfly, are you getting cold feet? 996 00:49:59,266 --> 00:50:01,433 Tomorrow is the wedding. Jesus Christ. 997 00:50:01,435 --> 00:50:03,068 Amy! 998 00:50:03,070 --> 00:50:05,571 Who the hell cleans this place? 999 00:50:05,573 --> 00:50:07,542 These bathrooms are a shithole. 1000 00:50:14,716 --> 00:50:16,616 Everyone. 1001 00:50:16,618 --> 00:50:20,320 I just wanted to say a few words before we got started. 1002 00:50:22,055 --> 00:50:24,557 You know, rehearsal dinners are so very special. 1003 00:50:24,559 --> 00:50:27,492 Well, not just for the wedding party, 1004 00:50:27,494 --> 00:50:32,499 but for our closest of closest of friends. 1005 00:50:34,301 --> 00:50:38,472 And we all know that my husband, Amy's dad Charlie, 1006 00:50:40,207 --> 00:50:43,043 is, is here with us, watching over us right now. 1007 00:50:45,178 --> 00:50:50,183 So Amy, Ron, tomorrow is going to be, 1008 00:50:52,520 --> 00:50:55,623 oh, now what do you kids call it? 1009 00:50:56,658 --> 00:50:57,790 Epic. 1010 00:50:57,792 --> 00:51:00,693 Tomorrow is going to be epic, 1011 00:51:00,695 --> 00:51:04,697 because your dad is gonna be right here with us 1012 00:51:04,699 --> 00:51:07,065 pulling all the right strings. 1013 00:51:07,067 --> 00:51:08,400 Hear, hear! 1014 00:51:08,402 --> 00:51:10,468 Oh, cheers. 1015 00:51:10,470 --> 00:51:14,439 Cheers. 1016 00:51:14,441 --> 00:51:16,174 I love you, Mom. 1017 00:51:16,176 --> 00:51:18,109 I love you too, baby. 1018 00:51:18,111 --> 00:51:21,146 Let's eat, let's eat, let's eat, let's eat, 1019 00:51:21,148 --> 00:51:22,650 let's eat, let's eat, let's eat. 1020 00:51:24,418 --> 00:51:26,084 I'm hungry. 1021 00:51:26,086 --> 00:51:29,524 Oh, that poor kid is about his eating. 1022 00:51:31,391 --> 00:51:34,660 You know, Charlie may not have been her real father. 1023 00:51:52,847 --> 00:51:54,780 Hi, I'm Jill. 1024 00:51:54,782 --> 00:51:56,114 Gabe. 1025 00:51:56,116 --> 00:51:57,382 Nice to meet you. 1026 00:51:57,384 --> 00:51:58,517 Likewise. 1027 00:51:58,519 --> 00:52:00,151 You ready for tomorrow? 1028 00:52:00,153 --> 00:52:01,754 After Ron's bachelor party, 1029 00:52:01,756 --> 00:52:03,658 I think I'll be ready for anything. 1030 00:52:06,226 --> 00:52:08,326 Drinks? 1031 00:52:08,328 --> 00:52:09,795 Sure. 1032 00:52:09,797 --> 00:52:11,764 I was gonna get a martini. 1033 00:52:11,766 --> 00:52:13,264 You? 1034 00:52:13,266 --> 00:52:14,700 I love martinis. 1035 00:52:14,702 --> 00:52:16,303 Awesome. Let's go. 1036 00:52:26,246 --> 00:52:27,913 Whoo! 1037 00:52:27,915 --> 00:52:29,915 So, you wanna do the geek dance again tonight? 1038 00:52:29,917 --> 00:52:31,784 Ah, nah, not that it wasn't fun, 1039 00:52:31,786 --> 00:52:33,786 but it just didn't lead to any hookups for me. 1040 00:52:33,788 --> 00:52:35,688 If it did, he'd want to do it every night. 1041 00:52:35,690 --> 00:52:37,288 No, I'd go geek 24/7. 1042 00:52:37,290 --> 00:52:39,357 Some girl was looking for you that night. 1043 00:52:39,359 --> 00:52:41,192 Wait, what did she look like? 1044 00:52:41,194 --> 00:52:42,928 She was gorgeous. 1045 00:52:42,930 --> 00:52:44,496 Oh, come on. You're just telling me this right now? 1046 00:52:44,498 --> 00:52:45,564 You left so quickly, what could I do? 1047 00:52:45,566 --> 00:52:47,432 I forgot about it. 1048 00:52:47,434 --> 00:52:48,934 Look, Jack, sometimes something is set in motion 1049 00:52:48,936 --> 00:52:50,903 and you may never find out the results. 1050 00:52:50,905 --> 00:52:52,805 What does that mean? 1051 00:52:52,807 --> 00:52:53,906 Like, say the girl that saw you dance that night 1052 00:52:53,908 --> 00:52:55,708 is your soul mate. 1053 00:52:55,710 --> 00:52:57,576 That would mean you're destined to bump into her again. 1054 00:52:57,578 --> 00:53:00,378 You sound just like that crazy old lady on the bridge, 1055 00:53:00,380 --> 00:53:02,247 On the bridge? 1056 00:53:02,249 --> 00:53:03,683 I thought you said he went to a fortune-teller. 1057 00:53:03,685 --> 00:53:06,351 No, some lady ran into him on Lake Avenue. 1058 00:53:06,353 --> 00:53:08,954 And said he was gonna meet the love of his life 1059 00:53:08,956 --> 00:53:10,623 in five days? - Yes. 1060 00:53:10,625 --> 00:53:13,191 Her name's Cecile. She's demented. 1061 00:53:13,193 --> 00:53:15,961 She tells everyone that. Tries to give them a cat too. 1062 00:53:15,963 --> 00:53:17,228 Whiskers? 1063 00:53:17,230 --> 00:53:18,296 You took the cat? 1064 00:53:18,298 --> 00:53:19,497 Never take the cat! 1065 00:53:19,499 --> 00:53:20,766 That's a thing? 1066 00:53:20,768 --> 00:53:22,702 Oh, come on. 1067 00:53:22,704 --> 00:53:24,570 So you in this entire week where I've had some of the 1068 00:53:24,572 --> 00:53:26,471 crappiest dates of my life, it's been leading up to nothing? 1069 00:53:26,473 --> 00:53:28,607 We don't know that yet. Maybe it's all destiny. 1070 00:53:28,609 --> 00:53:30,576 Yeah, I'm thinking it's all bullshit. 1071 00:53:30,578 --> 00:53:32,945 Can we get another round of shots, please? 1072 00:53:32,947 --> 00:53:36,347 Tonight's the night, Jack. We are finding your soul mate. 1073 00:53:36,349 --> 00:53:37,348 Yeah? 1074 00:53:37,350 --> 00:53:39,250 Yes. I'm 100% focused. 1075 00:53:39,252 --> 00:53:40,420 Hang on. 1076 00:53:41,589 --> 00:53:45,356 Are you guys having fun tonight? 1077 00:53:46,594 --> 00:53:48,259 What is she doing? 1078 00:53:48,261 --> 00:53:50,295 Some of you guys might have been here last week 1079 00:53:50,297 --> 00:53:52,732 when I had this geek with me and we surprised everyone 1080 00:53:52,734 --> 00:53:54,466 and won the dance contest. 1081 00:53:54,468 --> 00:53:55,500 Who saw that? 1082 00:53:55,502 --> 00:53:56,902 Oh no, no. 1083 00:53:56,904 --> 00:53:58,537 Please tell me she's not doing this. 1084 00:53:58,539 --> 00:53:59,939 Well, that geek's here again tonight 1085 00:53:59,941 --> 00:54:02,007 and surprise surprise, he ain't no geek. 1086 00:54:02,009 --> 00:54:05,745 He's hot and he's single, ladies. 1087 00:54:09,684 --> 00:54:11,650 Too much? 1088 00:54:11,652 --> 00:54:14,452 And then I told him, "You take out the dry cleaning~" 1089 00:54:14,454 --> 00:54:17,355 I just love that so much. 1090 00:54:17,357 --> 00:54:18,693 He loves that story. 1091 00:54:20,460 --> 00:54:23,330 Oh, sweetie, look at your hands. 1092 00:54:29,537 --> 00:54:32,339 Aw. They look so happy together. 1093 00:54:33,574 --> 00:54:34,807 Really? 1094 00:54:37,277 --> 00:54:38,778 I love this song. Wanna dance? 1095 00:54:38,780 --> 00:54:40,480 Yeah. I would love that. 1096 00:54:42,583 --> 00:54:47,553 ♪ I heard you singing from the balcony ♪ 1097 00:54:47,555 --> 00:54:48,821 You ready for this? 1098 00:54:48,823 --> 00:54:50,022 Yeah. 1099 00:54:50,024 --> 00:54:53,358 ♪ 'Cause you're my baby ♪ 1100 00:54:53,360 --> 00:54:54,994 Easy, tiger, slow down. 1101 00:54:54,996 --> 00:54:56,629 What, you can't handle these moves? 1102 00:54:56,631 --> 00:54:58,365 I don't think anyone can handle these moves. 1103 00:54:59,432 --> 00:55:04,071 Oh, are you, are you okay? 1104 00:55:05,540 --> 00:55:07,305 So have you ever traveled? 1105 00:55:07,307 --> 00:55:09,008 Tons of places. 1106 00:55:09,010 --> 00:55:10,676 I used to travel the world for ballroom dance competitions. 1107 00:55:10,678 --> 00:55:11,644 Oh, wow. 1108 00:55:11,646 --> 00:55:12,812 Do you dance? 1109 00:55:12,814 --> 00:55:13,946 No, not really. 1110 00:55:13,948 --> 00:55:15,981 Well, have you ever traveled? 1111 00:55:15,983 --> 00:55:18,017 No, unfortunately, but I want to. 1112 00:55:18,019 --> 00:55:19,852 Well, maybe we could travel together someday. 1113 00:55:19,854 --> 00:55:21,388 I would like that. 1114 00:55:23,024 --> 00:55:24,890 ♪ Got a few things I could a told your parents about ♪ 1115 00:55:24,892 --> 00:55:26,659 What's so funny? 1116 00:55:26,661 --> 00:55:28,794 Nothing. Just some good friends. 1117 00:55:28,796 --> 00:55:30,428 Oh yeah, Samantha. 1118 00:55:30,430 --> 00:55:32,064 She's like the MC here or something, right? 1119 00:55:32,066 --> 00:55:33,398 Yep. 1120 00:55:33,400 --> 00:55:34,066 She called you out earlier. 1121 00:55:34,068 --> 00:55:35,400 She did. 1122 00:55:35,402 --> 00:55:36,936 Well, I'm happy she did. 1123 00:55:36,938 --> 00:55:39,038 Otherwise how would we have met? 1124 00:55:39,040 --> 00:55:40,371 To Samantha. 1125 00:55:40,373 --> 00:55:41,509 To Samantha. 1126 00:55:44,344 --> 00:55:45,911 This is gonna sound nuts, 1127 00:55:45,913 --> 00:55:48,614 but sometimes I like to just go with the flow. 1128 00:55:48,616 --> 00:55:50,516 Okay. I love doing that. 1129 00:55:50,518 --> 00:55:52,751 All right. Well, tomorrow I have a wedding to go to. 1130 00:55:52,753 --> 00:55:55,588 It's a friend I've known for years and I don't have a date. 1131 00:55:55,590 --> 00:55:56,922 Would you like to go with me? 1132 00:55:56,924 --> 00:55:57,790 I would. 1133 00:55:57,792 --> 00:55:59,124 Fantastic. 1134 00:55:59,126 --> 00:56:00,458 - I love weddings. - Me too. 1135 00:56:00,460 --> 00:56:02,127 Have you ever been married? 1136 00:56:02,129 --> 00:56:04,063 You know, I didn't think you were gonna 1137 00:56:04,065 --> 00:56:05,898 come forward like that on that move. 1138 00:56:05,900 --> 00:56:07,766 Really? 1139 00:56:07,768 --> 00:56:10,002 Even after the way you yanked me towards you like that? 1140 00:56:10,004 --> 00:56:12,073 I guess when you put it that way. 1141 00:56:13,373 --> 00:56:15,440 Apology accepted. 1142 00:56:15,442 --> 00:56:16,978 Hey. I'm sorry, okay? 1143 00:56:19,981 --> 00:56:23,082 Are you two brother and sister? 1144 00:56:23,084 --> 00:56:24,583 No. 1145 00:56:24,585 --> 00:56:25,786 Oh, okay. 1146 00:56:27,487 --> 00:56:29,021 Probably cousins. 1147 00:56:29,023 --> 00:56:30,490 Ah, beautiful bride. 1148 00:56:34,829 --> 00:56:35,930 Awkward. 1149 00:56:39,066 --> 00:56:40,701 Hey, can we start over? 1150 00:56:41,936 --> 00:56:43,068 Sure. 1151 00:56:43,070 --> 00:56:44,639 Hi, my name's Gabe. 1152 00:56:45,840 --> 00:56:47,506 I'm Jill. 1153 00:56:47,508 --> 00:56:49,110 It's a pleasure to meet you, sis. 1154 00:56:52,780 --> 00:56:54,412 So it didn't end well? 1155 00:56:54,414 --> 00:56:56,414 How many divorces do? 1156 00:56:56,416 --> 00:56:57,716 Are you happier now? 1157 00:56:57,718 --> 00:56:58,851 I am. 1158 00:56:58,853 --> 00:57:00,485 Well, that's all that matters. 1159 00:57:00,487 --> 00:57:01,620 How about you? 1160 00:57:01,622 --> 00:57:03,454 You ever been married? 1161 00:57:03,456 --> 00:57:05,157 No. God, no. 1162 00:57:05,159 --> 00:57:06,992 All right. Let's lighten it up. 1163 00:57:06,994 --> 00:57:08,827 Can I ask you a few questions? 1164 00:57:08,829 --> 00:57:10,495 Yes, officer. 1165 00:57:10,497 --> 00:57:12,531 Let's see. What's your favorite movie? 1166 00:57:12,533 --> 00:57:14,700 Um, I like "Frozen". 1167 00:57:14,702 --> 00:57:17,468 All right. Who's your favorite musician? 1168 00:57:17,470 --> 00:57:18,606 Selena Gomez. 1169 00:57:19,974 --> 00:57:22,942 All right. What's your favorite TV show? 1170 00:57:22,944 --> 00:57:24,710 I like "Fuller House". 1171 00:57:24,712 --> 00:57:25,945 Wait, how old are you? 1172 00:57:25,947 --> 00:57:27,646 I just turned 21. 1173 00:57:27,648 --> 00:57:28,881 How about you? 1174 00:57:28,883 --> 00:57:30,448 You know. 1175 00:57:30,450 --> 00:57:31,850 I mean, it doesn't matter to me. 1176 00:57:31,852 --> 00:57:32,718 Age is like, totally a state of mind. 1177 00:57:32,720 --> 00:57:33,852 I agree. 1178 00:57:33,854 --> 00:57:35,654 Okay. So how old are you? 1179 00:57:35,656 --> 00:57:36,724 I'm 42. 1180 00:57:38,159 --> 00:57:40,059 Okay. 1181 00:57:40,061 --> 00:57:42,561 So when I was born, you were already of legal drinking age. 1182 00:57:42,563 --> 00:57:43,996 Hey, you two. 1183 00:57:43,998 --> 00:57:45,164 You guys look like couple of the night 1184 00:57:45,166 --> 00:57:46,732 from where I'm standing. 1185 00:57:46,734 --> 00:57:48,667 Yeah. We're having a good time. 1186 00:57:48,669 --> 00:57:50,102 So anything crazy about you that Jack should know? 1187 00:57:50,104 --> 00:57:52,571 What? I figured I'd get it out of the way. 1188 00:57:52,573 --> 00:57:54,775 I mean, I did stab my last boyfriend. 1189 00:58:06,921 --> 00:58:08,687 May I help you, buddy? 1190 00:58:08,689 --> 00:58:10,155 Yes. Hi. 1191 00:58:10,157 --> 00:58:11,190 I'm here to pick up a suit. Jack Fisher. 1192 00:58:11,192 --> 00:58:12,858 And you, bro? 1193 00:58:12,860 --> 00:58:14,193 I'm here to pick up a suit as well. 1194 00:58:14,195 --> 00:58:15,563 Patrick Dewitt. 1195 00:58:16,931 --> 00:58:18,030 The Davis wedding on New Year's Eve? 1196 00:58:18,032 --> 00:58:19,266 - Same. - Huh. 1197 00:58:20,500 --> 00:58:21,834 You two together? 1198 00:58:21,836 --> 00:58:24,003 Uh, yeah. 1199 00:58:24,005 --> 00:58:25,170 I'm Jack. 1200 00:58:25,172 --> 00:58:26,805 I'm Patrick. 1201 00:58:26,807 --> 00:58:28,207 Are you friends with the bride or the groom? 1202 00:58:28,209 --> 00:58:30,275 I've known Amy for years and years. 1203 00:58:30,277 --> 00:58:33,545 Ron's been my friend a long, long time. 1204 00:58:33,547 --> 00:58:35,114 You look really familiar. 1205 00:58:35,116 --> 00:58:36,682 Yeah, I was gonna say the same thing. 1206 00:58:36,684 --> 00:58:38,252 Here you go, butt buddies. 1207 00:58:43,958 --> 00:58:46,058 Do you work, you work for AES. 1208 00:58:46,060 --> 00:58:47,259 - I do. - You do, right? 1209 00:58:47,261 --> 00:58:48,260 - Yes. - Ah, that's it. 1210 00:58:48,262 --> 00:58:49,895 I knew I wasn't crazy. 1211 00:58:49,897 --> 00:58:52,164 How are you two paying for this? 1212 00:58:52,166 --> 00:58:55,100 I don't know. How do you wanna pay for this, honey? 1213 00:58:55,102 --> 00:58:56,935 You wanna split it this time? 1214 00:58:56,937 --> 00:58:58,139 Yes, darling. 1215 00:59:01,275 --> 00:59:03,008 Here you go, dear. 1216 00:59:03,010 --> 00:59:04,578 Such a gentleman. 1217 00:59:05,946 --> 00:59:08,049 Now I know who the girl is. Pansies. 1218 00:59:11,018 --> 00:59:12,918 I don't know if you're snorting 1219 00:59:12,920 --> 00:59:14,820 too much dry cleaning fluid lately, 1220 00:59:14,822 --> 00:59:16,255 but I'm gonna tell you something. 1221 00:59:16,257 --> 00:59:18,590 If it wasn't for butt buddies and pansies, 1222 00:59:18,592 --> 00:59:20,092 you wouldn't even have a business, 1223 00:59:20,094 --> 00:59:22,194 'cause most of the clothes that you clean 1224 00:59:22,196 --> 00:59:24,799 are designed by butt buddies and pansies. 1225 00:59:26,867 --> 00:59:30,071 And by the way, your business is named after a gay bar. 1226 00:59:31,672 --> 00:59:32,339 Let's go. 1227 00:59:42,683 --> 00:59:44,149 You look lost. 1228 00:59:44,151 --> 00:59:46,852 Oh yeah. Cards are like, not my thing. 1229 00:59:46,854 --> 00:59:48,287 Do you work here? 1230 00:59:48,289 --> 00:59:50,322 No, I am actually card-shopping as well. 1231 00:59:50,324 --> 00:59:52,224 Oh, I can't seem to find the right one. 1232 00:59:52,226 --> 00:59:53,959 All I see are Christmas cards. 1233 00:59:53,961 --> 00:59:55,661 Oh, what are you looking for? 1234 00:59:55,663 --> 00:59:56,929 A wedding card. 1235 00:59:56,931 --> 00:59:57,963 Oh, me too. 1236 00:59:57,965 --> 00:59:59,064 Whose wedding? 1237 00:59:59,066 --> 01:00:00,132 My friend Amy. 1238 01:00:00,134 --> 01:00:01,266 Marrying Ron? 1239 01:00:01,268 --> 01:00:03,035 Yes. I'm the maid of honor. 1240 01:00:03,037 --> 01:00:04,603 Oh yeah, that's just great. 1241 01:00:04,605 --> 01:00:06,205 Ron's an old college buddy of mine. 1242 01:00:06,207 --> 01:00:07,940 Yeah. I'm David, by the way. 1243 01:00:07,942 --> 01:00:08,807 Jill. 1244 01:00:08,809 --> 01:00:10,275 So random. 1245 01:00:10,277 --> 01:00:12,644 Or maybe not. 1246 01:00:12,646 --> 01:00:14,713 Yeah, my girlfriend gave me some parameters 1247 01:00:14,715 --> 01:00:16,982 on the type of card to get. 1248 01:00:16,984 --> 01:00:18,851 Oh. 1249 01:00:18,853 --> 01:00:20,853 Oh yeah. I have a girlfriend. 1250 01:00:20,855 --> 01:00:21,987 Sorry? 1251 01:00:21,989 --> 01:00:24,156 No, no, it's, trust me. 1252 01:00:24,158 --> 01:00:26,725 I was expecting something to not go right. 1253 01:00:26,727 --> 01:00:28,327 Why? 1254 01:00:28,329 --> 01:00:31,663 Um, it's a long story. 1255 01:00:31,665 --> 01:00:32,965 Oh, tell it quickly. 1256 01:00:32,967 --> 01:00:34,935 Put it all in one fast sentence. 1257 01:00:35,836 --> 01:00:37,636 Okay. 1258 01:00:37,638 --> 01:00:39,104 This week has been nuts. 1259 01:00:39,106 --> 01:00:41,306 I've been on five of the worst dates ever. 1260 01:00:41,308 --> 01:00:43,375 I was told I'm gonna meet the love of my life. 1261 01:00:43,377 --> 01:00:45,110 I want to meet the love of my life. 1262 01:00:45,112 --> 01:00:46,745 And this week has assured me 1263 01:00:46,747 --> 01:00:48,347 that that is never going to happen. 1264 01:00:48,349 --> 01:00:50,082 Okay. I think I got it all. 1265 01:00:50,084 --> 01:00:51,950 Impressive. 1266 01:00:51,952 --> 01:00:53,986 Wait a minute. I know you. 1267 01:00:53,988 --> 01:00:55,420 You do? 1268 01:00:55,422 --> 01:00:57,856 We met at the Track. My girlfriend's the MC. 1269 01:00:57,858 --> 01:00:59,024 It was dark. - Yeah. Yeah. 1270 01:00:59,026 --> 01:01:00,425 I remember. - Yeah. 1271 01:01:00,427 --> 01:01:02,728 I remember, you were looking for... 1272 01:01:02,730 --> 01:01:03,962 Jill, do you dance? 1273 01:01:03,964 --> 01:01:05,797 Yes. 1274 01:01:05,799 --> 01:01:07,766 I think I may have solved your problem already. 1275 01:01:07,768 --> 01:01:10,371 I believe I have the perfect guy for you. Hang on. 1276 01:01:11,939 --> 01:01:13,705 Do you have like 30 minutes to stop by 1277 01:01:13,707 --> 01:01:15,407 Casa Vega down the street? 1278 01:01:15,409 --> 01:01:17,943 So my dating life lately has been a little, um... 1279 01:01:17,945 --> 01:01:19,878 Precarious. 1280 01:01:19,880 --> 01:01:21,280 That's why I'm saying you need to meet my friend Jill. 1281 01:01:21,282 --> 01:01:23,115 She's going through the same thing. 1282 01:01:23,117 --> 01:01:24,816 Are you bringing a date to the wedding? 1283 01:01:24,818 --> 01:01:26,018 Yeah. You? 1284 01:01:26,020 --> 01:01:28,253 Sand to the beach? Never. 1285 01:01:28,255 --> 01:01:30,822 Weddings bring out the gays like a parade. 1286 01:01:30,824 --> 01:01:32,257 So who are you bringing? 1287 01:01:32,259 --> 01:01:34,326 Some girl I met at the club the other night. 1288 01:01:34,328 --> 01:01:35,928 You don't seem very excited about it. 1289 01:01:35,930 --> 01:01:37,930 I'm not, unfortunately. 1290 01:01:37,932 --> 01:01:40,332 I think you need to meet Jill before tonight. 1291 01:01:40,334 --> 01:01:41,867 But she'll be at the wedding. 1292 01:01:41,869 --> 01:01:43,001 Yeah. She's the maid of honor. 1293 01:01:43,003 --> 01:01:44,469 Mm. Is she bringing a date? 1294 01:01:44,471 --> 01:01:46,305 No, that's what I'm getting at here, Jack. 1295 01:01:46,307 --> 01:01:48,106 You might be able to upgrade before it's too late. 1296 01:01:48,108 --> 01:01:49,474 I couldn't. 1297 01:01:49,476 --> 01:01:51,910 I mean, maybe. I don't know. 1298 01:01:51,912 --> 01:01:54,880 It's not that my current date is horrible or anything. 1299 01:01:54,882 --> 01:01:56,782 It's just that she's not the one. 1300 01:01:56,784 --> 01:01:59,418 Well, yeah, I was gonna say potential psychotic, 1301 01:01:59,420 --> 01:02:01,420 but you know, not the one works as well. 1302 01:02:01,422 --> 01:02:04,056 You are too cute to be ignored. 1303 01:02:04,058 --> 01:02:07,726 I'm gonna send you to my buddy's restaurant down the street. 1304 01:02:07,728 --> 01:02:11,029 It's called Roar. It's the hottest gay bar in town. 1305 01:02:11,031 --> 01:02:13,498 Very, very charming and Jill loves the place. 1306 01:02:13,500 --> 01:02:15,867 It's not open yet because the gays 1307 01:02:15,869 --> 01:02:17,936 don't come out of the coffin til the sun goes down. 1308 01:02:17,938 --> 01:02:20,405 But you go there and I will have Jill meet you. 1309 01:02:20,407 --> 01:02:22,741 I'd go with you, but I have to run to a meeting. 1310 01:02:22,743 --> 01:02:25,010 Are you okay with going to a gay bar by yourself? 1311 01:02:25,012 --> 01:02:26,445 I think I can handle it. Yeah, yeah, yeah. 1312 01:02:26,447 --> 01:02:29,181 I'm gonna text my buddy Hank, the manager. 1313 01:02:29,183 --> 01:02:31,116 Let him know you're coming. 1314 01:02:31,118 --> 01:02:34,319 Go there, find him, introduce yourself, and I'll send Jill. 1315 01:02:34,321 --> 01:02:35,921 I don't know. 1316 01:02:35,923 --> 01:02:38,323 Come on. What have you get to lose? 1317 01:02:38,325 --> 01:02:40,792 What could go wrong? 1318 01:02:40,794 --> 01:02:42,494 Hi, this is Jack. 1319 01:02:42,496 --> 01:02:44,162 Sorry I missed your call, but I'd really love to talk. 1320 01:02:44,164 --> 01:02:45,864 He won't answer his phone. 1321 01:02:45,866 --> 01:02:47,499 Did you try texting him? 1322 01:02:47,501 --> 01:02:49,301 No. Is that a thing? 1323 01:02:49,303 --> 01:02:50,769 Hm, funny. 1324 01:02:50,771 --> 01:02:52,404 You got a picture of your buddy? 1325 01:02:52,406 --> 01:02:54,139 Yeah. You actually saw him once. 1326 01:02:54,141 --> 01:02:55,774 - I did? - Yeah. 1327 01:02:55,776 --> 01:02:58,176 Let me just, I'm trying to find the best pic, 1328 01:02:58,178 --> 01:02:59,514 then I'll explain. 1329 01:03:11,392 --> 01:03:14,092 Um, David? I need to ask you a question. 1330 01:03:14,094 --> 01:03:16,194 I think I know what that question is. 1331 01:03:16,196 --> 01:03:18,497 Was that former WWE champion 1332 01:03:18,499 --> 01:03:20,999 Olympic gold medalist Kurt Angle? 1333 01:03:21,001 --> 01:03:23,538 Yes, I believe so. 1334 01:03:24,905 --> 01:03:27,507 Was he just checking me out? 1335 01:03:27,509 --> 01:03:28,876 Yes, I believe so. 1336 01:03:30,077 --> 01:03:34,915 Hm. 1337 01:03:49,496 --> 01:03:50,596 Hi. 1338 01:03:50,598 --> 01:03:51,463 Hello. 1339 01:03:51,465 --> 01:03:52,565 Are you Hank? 1340 01:03:52,567 --> 01:03:54,199 Yeah, that's me. 1341 01:03:54,201 --> 01:03:55,867 Patrick sent me. My name's Jack. 1342 01:03:55,869 --> 01:03:57,002 Oh, Patrick. Where is he, in the back? 1343 01:03:57,004 --> 01:03:58,904 Oh no, no, no, he's not here. 1344 01:03:58,906 --> 01:04:00,542 Okay, sure. 1345 01:04:02,142 --> 01:04:04,176 Um, er. The place seems kind of busy. 1346 01:04:04,178 --> 01:04:06,411 Do you have an event or something coming up tonight? 1347 01:04:06,413 --> 01:04:08,447 Right, right, you haven't been here before. I know, okay. 1348 01:04:08,449 --> 01:04:09,981 No, this is my first time. 1349 01:04:09,983 --> 01:04:11,352 Yeah, sure. Okay. 1350 01:04:13,220 --> 01:04:14,986 Um, Patrick told me to talk to you. 1351 01:04:14,988 --> 01:04:16,855 I'm supposed to meet to a, uh. 1352 01:04:16,857 --> 01:04:17,989 All right. Quit the act. 1353 01:04:17,991 --> 01:04:19,391 I knew it all along. 1354 01:04:19,393 --> 01:04:20,526 Come on, get going, let's see what you got. 1355 01:04:20,528 --> 01:04:21,927 Oh God, is this a flash mob? 1356 01:04:21,929 --> 01:04:23,395 No, I'm not supposed to be- 1357 01:04:23,397 --> 01:04:24,930 ♪ I knew you back in high school ♪ 1358 01:04:24,932 --> 01:04:26,898 ♪ We were friends, is all ♪ 1359 01:04:26,900 --> 01:04:30,068 ♪ Met you in a club last night and walked you to your door ♪ 1360 01:04:30,070 --> 01:04:31,169 ♪ It's true ♪ 1361 01:04:31,171 --> 01:04:32,938 Amazing. 1362 01:04:32,940 --> 01:04:35,340 ♪ I'm thinking 'bout you ♪ 1363 01:04:35,342 --> 01:04:38,477 I feel like I'm on "The Bachelorette". 1364 01:04:38,479 --> 01:04:42,582 ♪ I hope that you are digging it too ♪ 1365 01:04:42,584 --> 01:04:44,418 Oh, I'm digging you, baby! 1366 01:04:46,320 --> 01:04:50,122 ♪ Something 'bout the way you move, the way you said hello ♪ 1367 01:04:50,124 --> 01:04:53,492 ♪ It's been over 20 years, you still have that glow ♪ 1368 01:04:53,494 --> 01:04:58,499 ♪ It's true, I'm thinking 'bout you ♪ 1369 01:05:01,902 --> 01:05:06,907 ♪ I hope that you are digging me too ♪ 1370 01:05:09,577 --> 01:05:14,246 ♪ Maybe I'm delusional ♪ 1371 01:05:14,248 --> 01:05:17,082 ♪ I don't know what to do, but I do ♪ 1372 01:05:17,084 --> 01:05:18,984 ♪ I promise I do. ♪ 1373 01:05:18,986 --> 01:05:23,355 ♪ Something's happened and I can't stop thinking 'bout you ♪ 1374 01:05:23,357 --> 01:05:24,990 Whoa, okay. 1375 01:05:24,992 --> 01:05:28,460 ♪ Thinking 'bout you ♪ 1376 01:05:28,462 --> 01:05:31,533 ♪ Thinking 'bout you ♪ 1377 01:05:34,101 --> 01:05:37,235 Oh, baby, are you okay? Baby? 1378 01:05:37,237 --> 01:05:41,108 Oh, what happened? 1379 01:05:43,377 --> 01:05:46,211 Um, I think I moved the wrong way. 1380 01:05:46,213 --> 01:05:49,314 How long did we practice this choreography, dammit? 1381 01:05:49,316 --> 01:05:50,550 I didn't practice. 1382 01:05:50,552 --> 01:05:51,950 Oh, oh. 1383 01:05:51,952 --> 01:05:53,385 So you're one of those douche bags 1384 01:05:53,387 --> 01:05:54,986 who doesn't think he needs to practice? 1385 01:05:54,988 --> 01:05:56,455 No, no, you don't understand. 1386 01:05:56,457 --> 01:05:58,423 No, no, no, no, no. I understand. 1387 01:05:58,425 --> 01:06:00,360 You ruined my engagement. 1388 01:06:07,100 --> 01:06:09,102 Oh God, what happened? 1389 01:06:11,405 --> 01:06:13,071 Um. 1390 01:06:13,073 --> 01:06:14,973 I was just supposed to introduce myself 1391 01:06:14,975 --> 01:06:17,209 and then I was supposed to meet a friend. 1392 01:06:17,211 --> 01:06:18,544 Who? 1393 01:06:18,546 --> 01:06:19,512 Never mind. 1394 01:06:19,514 --> 01:06:20,580 Who are you? 1395 01:06:20,582 --> 01:06:21,614 Nice club. 1396 01:06:21,616 --> 01:06:23,114 Who is, who are you? 1397 01:06:23,116 --> 01:06:25,383 What are you doing here? 1398 01:06:25,385 --> 01:06:27,486 What, who is that guy? 1399 01:06:27,488 --> 01:06:28,656 Who are you? 1400 01:06:30,257 --> 01:06:32,090 So yeah, that kind of goes along with my week. 1401 01:06:32,092 --> 01:06:34,594 The most insane shit is happening to me. 1402 01:06:34,596 --> 01:06:36,194 Like what? 1403 01:06:36,196 --> 01:06:39,464 Like predictions, bad dates, worse dates, 1404 01:06:39,466 --> 01:06:41,767 famous wrestlers coming in and staring at me 1405 01:06:41,769 --> 01:06:43,235 and walking away. 1406 01:06:43,237 --> 01:06:45,070 Hmm. I've been there. 1407 01:06:45,072 --> 01:06:46,739 You're fun, David. 1408 01:06:46,741 --> 01:06:48,373 Oh, well, if you like me, you're gonna love Jack. 1409 01:06:48,375 --> 01:06:50,008 Oh, that reminds me of the picture. 1410 01:06:50,010 --> 01:06:51,746 Let me just, oh, here's a good one. 1411 01:07:02,256 --> 01:07:03,421 Hi. 1412 01:07:10,297 --> 01:07:12,230 What the hell is going on, Jill? 1413 01:07:12,232 --> 01:07:13,733 Right? Okay, that is Kurt Angle, right? 1414 01:07:13,735 --> 01:07:15,367 Checking you out. Yes. 1415 01:07:15,369 --> 01:07:17,369 And he just, he, he, he just walks away. 1416 01:07:17,371 --> 01:07:18,771 He just nods his head. 1417 01:07:18,773 --> 01:07:20,405 And the other guy gave you the thumbs up? 1418 01:07:20,407 --> 01:07:22,073 Yeah. 1419 01:07:22,075 --> 01:07:23,074 Okay, wait, should I go talk to him? 1420 01:07:24,211 --> 01:07:25,443 Oh, hang on. This is Jack. 1421 01:07:25,445 --> 01:07:27,045 Hey, buddy. 1422 01:07:27,047 --> 01:07:29,414 You, wait, what, you're where? 1423 01:07:29,416 --> 01:07:30,585 Wait, what did you ruin? 1424 01:07:33,420 --> 01:07:34,589 Isn't that cool? 1425 01:07:35,523 --> 01:07:36,724 Uh, hang on Jack. 1426 01:07:42,530 --> 01:07:43,763 Hi. 1427 01:07:43,765 --> 01:07:45,565 Hi. 1428 01:07:54,107 --> 01:07:55,741 I'll call you back. 1429 01:07:55,743 --> 01:07:57,110 What? 1430 01:07:58,245 --> 01:08:00,178 What is happening? 1431 01:08:00,180 --> 01:08:02,113 Okay. This is the strangest thing, right? 1432 01:08:02,115 --> 01:08:03,583 He, he won't talk to me. 1433 01:08:03,585 --> 01:08:05,450 He's, okay. 1434 01:08:05,452 --> 01:08:06,654 That's it. 1435 01:08:10,223 --> 01:08:11,489 Oh my God. 1436 01:08:11,491 --> 01:08:13,158 What? 1437 01:08:15,563 --> 01:08:16,696 Oh. - Yeah. 1438 01:08:16,698 --> 01:08:18,330 My life just hit a new low. 1439 01:08:18,332 --> 01:08:21,736 Yeah. Yeah, that's, that's probably new. 1440 01:08:23,538 --> 01:08:25,640 It's a nice picture though, right? 1441 01:08:39,152 --> 01:08:40,385 Hey. 1442 01:08:40,387 --> 01:08:41,787 - Hey, it's you. - Yeah. 1443 01:08:41,789 --> 01:08:43,522 How did it go over at Roar? 1444 01:08:43,524 --> 01:08:44,657 What happened? 1445 01:08:44,659 --> 01:08:47,394 Um, how close are you to Hank? 1446 01:08:48,796 --> 01:08:51,329 Oh my God. What, what do you mean? 1447 01:08:51,331 --> 01:08:53,733 Um, never mind. 1448 01:08:53,735 --> 01:08:55,467 I'm assuming I'm on the wrong side? 1449 01:08:55,469 --> 01:08:57,302 Yeah. The groom's side is over there. 1450 01:08:57,304 --> 01:08:58,403 Okay. 1451 01:08:58,405 --> 01:09:00,338 What was that about? 1452 01:09:00,340 --> 01:09:03,408 Uh, well, it involved a flash mob, an engagement, 1453 01:09:03,410 --> 01:09:07,913 and um, miscommunication, I guess. 1454 01:09:07,915 --> 01:09:09,383 Okay. 1455 01:09:14,589 --> 01:09:16,187 Dude, after all the texts I sent, 1456 01:09:16,189 --> 01:09:17,890 I didn't think you guys were gonna make it. 1457 01:09:17,892 --> 01:09:19,792 Well, you know how long it takes women to get ready. 1458 01:09:19,794 --> 01:09:20,926 Yeah. Okay. 1459 01:09:20,928 --> 01:09:23,294 He took 25 minutes on his hair. 1460 01:09:23,296 --> 01:09:24,697 Where's Vanessa? 1461 01:09:24,699 --> 01:09:26,398 A little drama. No biggie. 1462 01:09:26,400 --> 01:09:28,634 Who the hell's Vanessa? 1463 01:10:04,438 --> 01:10:07,305 Dude, you just became that guy. 1464 01:10:07,307 --> 01:10:09,474 That's never happened to me before. 1465 01:10:09,476 --> 01:10:12,745 All guys say that at some point. They have pills for that. 1466 01:10:12,747 --> 01:10:14,547 Funny. It'll never happen. 1467 01:10:14,549 --> 01:10:16,782 What about at Christine's Bang Bang Party? 1468 01:10:16,784 --> 01:10:19,687 Wait, you guys were at Christine's Bang Bang Party? 1469 01:10:21,221 --> 01:10:23,522 We are gathered here today to celebrate 1470 01:10:23,524 --> 01:10:26,659 the union of Amy and Ron. 1471 01:10:26,661 --> 01:10:29,427 We are privileged to witness the joyous love 1472 01:10:29,429 --> 01:10:30,932 of a new family. 1473 01:10:32,332 --> 01:10:33,966 A new family, 1474 01:10:33,968 --> 01:10:36,702 a family that is nurtured and nourished 1475 01:10:36,704 --> 01:10:39,337 through the devotion of two separate individuals 1476 01:10:39,339 --> 01:10:42,808 that grow together through the common bonds of love. 1477 01:10:42,810 --> 01:10:45,243 May their marriage bring the peace, joy, 1478 01:10:45,245 --> 01:10:47,312 comfort, and contentment that's found 1479 01:10:47,314 --> 01:10:49,316 in the hearts of all God's children. 1480 01:10:50,685 --> 01:10:53,320 Now, the vows that you exchange here today 1481 01:10:54,789 --> 01:10:56,956 are a verbal representation of the emotions 1482 01:10:56,958 --> 01:10:59,558 that are just as real as anything that can be seen. 1483 01:10:59,560 --> 01:11:00,993 Who are you looking at? 1484 01:11:00,995 --> 01:11:02,928 Heard or touched, for it's not the words 1485 01:11:02,930 --> 01:11:07,935 that you speak today that will bond you together as one 1486 01:11:09,003 --> 01:11:10,569 but the strength and commitment 1487 01:11:10,571 --> 01:11:12,940 found deep within your souls. 1488 01:11:13,875 --> 01:11:16,675 Now, before we begin, 1489 01:11:16,677 --> 01:11:20,913 is there anyone here who objects to this union? 1490 01:11:20,915 --> 01:11:23,450 Speak now or forever hold your peace. 1491 01:11:34,762 --> 01:11:35,897 Anyone? 1492 01:11:43,838 --> 01:11:47,542 Jesus Christ. What the hell is he waiting for? 1493 01:11:48,676 --> 01:11:50,375 Cheers! 1494 01:11:52,412 --> 01:11:53,548 Drink it up. 1495 01:11:55,750 --> 01:11:57,350 Now let's dance. 1496 01:11:59,386 --> 01:12:04,089 ♪ He likes to keep it simple with fun things ♪ 1497 01:12:04,091 --> 01:12:09,028 ♪ He gives me his lovin' both day and night ♪ 1498 01:12:09,030 --> 01:12:14,035 ♪ Then he pushes me away when it starts to feel right ♪ 1499 01:12:15,603 --> 01:12:19,607 ♪ He gives me sweet, sweet lovin' ♪ 1500 01:12:21,576 --> 01:12:24,712 ♪ Sweet, sweet lovin' ♪ 1501 01:12:27,648 --> 01:12:30,381 Hey, do you mind if we just go sit down? 1502 01:12:30,383 --> 01:12:32,483 Um, yeah, sure. 1503 01:12:32,485 --> 01:12:33,621 Awesome. 1504 01:12:38,025 --> 01:12:40,626 Can I get a water, please? 1505 01:12:40,628 --> 01:12:42,995 You didn't want to keep dancing? 1506 01:12:42,997 --> 01:12:44,930 I wasn't really feeling it. 1507 01:12:44,932 --> 01:12:46,599 Hey, I wasn't gonna pull you towards me that time. 1508 01:12:46,601 --> 01:12:48,734 I was actually doing less advanced moves 1509 01:12:48,736 --> 01:12:50,401 so you could keep up. 1510 01:12:50,403 --> 01:12:52,571 Oh, if you don't mind, I'm really thirsty. 1511 01:12:52,573 --> 01:12:54,374 It's probably the dancing. 1512 01:12:57,712 --> 01:13:02,717 ♪ Sweet tender kisses could last all night ♪ 1513 01:13:03,551 --> 01:13:08,388 ♪ Darling, ooh ♪ 1514 01:13:09,023 --> 01:13:11,757 ♪ Darling, ooh ♪ 1515 01:13:15,796 --> 01:13:18,030 So are we doing great at this table? 1516 01:13:18,032 --> 01:13:19,598 We are. 1517 01:13:19,600 --> 01:13:21,133 Oh, good, good, good. 1518 01:13:21,135 --> 01:13:24,069 And have you made your New Year's resolutions? 1519 01:13:24,071 --> 01:13:25,403 No, not yet. 1520 01:13:25,405 --> 01:13:28,475 Oh, I don't think I know you. 1521 01:13:29,543 --> 01:13:31,844 I am Linda. I'm, I'm Amy's mom. 1522 01:13:31,846 --> 01:13:34,445 I'm Jack. I'm one of Ron's old college buddies. 1523 01:13:34,447 --> 01:13:37,917 Jack. So do you dance? 1524 01:13:37,919 --> 01:13:39,785 I've danced once or twice. 1525 01:13:39,787 --> 01:13:42,054 Uh-huh, well, would you like to join me 1526 01:13:42,056 --> 01:13:43,989 on the dance floor, Jack? 1527 01:13:43,991 --> 01:13:46,158 I gotta go. Gotta entertain the mother of the bride. 1528 01:13:46,160 --> 01:13:47,728 Cheers to that. 1529 01:13:48,763 --> 01:13:50,529 Oh. Would you mind? 1530 01:13:50,531 --> 01:13:51,666 Thank you. 1531 01:13:54,635 --> 01:13:56,602 Who did she say she is? 1532 01:13:56,604 --> 01:13:58,739 That's mother of the bride. 1533 01:14:01,474 --> 01:14:02,610 Oh. 1534 01:14:07,548 --> 01:14:12,553 ♪ He always plays nice and he's a real do-gooder ♪ 1535 01:14:14,221 --> 01:14:18,559 ♪ He's easy on the eyes and he's sweet as brown sugar ♪ 1536 01:14:19,994 --> 01:14:22,094 So what did you think of the food? 1537 01:14:22,096 --> 01:14:24,997 Yeah, the prime rib was fantastic. 1538 01:14:24,999 --> 01:14:26,200 I know, right? 1539 01:14:27,467 --> 01:14:29,500 Any coffee or dessert tonight? 1540 01:14:29,502 --> 01:14:30,903 Nope. 1541 01:14:30,905 --> 01:14:32,740 This is what I'm having for dessert. 1542 01:14:43,250 --> 01:14:47,086 ♪ Yeah, he's on top of his game ♪ 1543 01:14:47,088 --> 01:14:50,055 ♪ But when he turns out the lights ♪ 1544 01:14:50,057 --> 01:14:51,957 ♪ To get the mood set ♪ 1545 01:14:51,959 --> 01:14:53,092 Jack. 1546 01:14:53,094 --> 01:14:54,827 We need to talk, right now. 1547 01:14:54,829 --> 01:14:56,729 Whoa, whoa. What's going on? 1548 01:14:56,731 --> 01:14:57,999 That damn twit! 1549 01:14:59,800 --> 01:15:02,901 So, you wanna bring a knife to a gun fight? 1550 01:15:12,747 --> 01:15:14,015 Okay, call me. 1551 01:15:19,120 --> 01:15:20,986 New Year's resolution. 1552 01:15:20,988 --> 01:15:23,055 The next time a girl says she stabbed her ex-boyfriend, 1553 01:15:23,057 --> 01:15:24,623 I should run. 1554 01:15:24,625 --> 01:15:26,492 Yeah. Amen to that. 1555 01:15:26,494 --> 01:15:27,860 I'm going inside, man. 1556 01:15:27,862 --> 01:15:29,261 You coming? 1557 01:15:29,263 --> 01:15:30,763 I'm gonna hang out here for a bit. 1558 01:15:30,765 --> 01:15:31,830 God bless. 1559 01:15:43,010 --> 01:15:45,144 ♪ But when it comes to his lovin' ♪ 1560 01:15:45,146 --> 01:15:47,279 ♪ He can get my motor running ♪ 1561 01:15:47,281 --> 01:15:51,318 ♪ Guess my jack of all trades will do ♪ 1562 01:15:53,788 --> 01:15:55,154 Thank you. Hello. 1563 01:15:55,156 --> 01:15:56,755 Hi. Hi, I'm Ben. 1564 01:15:56,757 --> 01:16:00,092 I'm Ben Davis. I am the father of the groom. 1565 01:16:00,094 --> 01:16:01,860 I am the groom daddy. 1566 01:16:01,862 --> 01:16:02,928 I love you, Dad! 1567 01:16:02,930 --> 01:16:04,763 I love you too, boy. 1568 01:16:04,765 --> 01:16:06,698 I am so glad. 1569 01:16:06,700 --> 01:16:11,136 I am so glad that Ron found someone to keep him in line. 1570 01:16:11,138 --> 01:16:12,339 Right? Right. 1571 01:16:13,674 --> 01:16:16,041 Like Linda, I am a widower. 1572 01:16:16,043 --> 01:16:19,111 So who knows? 1573 01:16:19,113 --> 01:16:21,180 Maybe I'll get lucky tonight. 1574 01:16:21,182 --> 01:16:22,848 I mean, come on. 1575 01:16:22,850 --> 01:16:24,783 It's the last night of the year, right? 1576 01:16:24,785 --> 01:16:26,118 Yeah. 1577 01:16:26,120 --> 01:16:28,720 But, but, but seriously, Ron, I love you. 1578 01:16:28,722 --> 01:16:30,255 You're my hero! 1579 01:16:30,257 --> 01:16:32,124 You're my hero. 1580 01:16:32,126 --> 01:16:36,128 Amy, we love you, and we love that these two are together. 1581 01:16:36,130 --> 01:16:41,102 So please raise your glasses to Amy and Ron. 1582 01:16:42,169 --> 01:16:43,735 To Amy and Ron! 1583 01:16:43,737 --> 01:16:44,872 Thank you. 1584 01:16:51,645 --> 01:16:53,912 Folks, it's almost the end of the night, 1585 01:16:53,914 --> 01:16:55,714 and you know what that means. 1586 01:16:55,716 --> 01:16:57,749 It's almost the end of the year. 1587 01:16:57,751 --> 01:16:59,718 So let's get ready to count down. 1588 01:16:59,720 --> 01:17:00,953 Mind if I sit here? 1589 01:17:00,955 --> 01:17:02,089 Sure. 1590 01:17:05,326 --> 01:17:07,292 Ten, nine, eight, 1591 01:17:07,294 --> 01:17:08,694 seven, six. 1592 01:17:08,696 --> 01:17:09,995 Where's Jack? 1593 01:17:09,997 --> 01:17:11,330 - I think he's outside. - Five, four. 1594 01:17:11,332 --> 01:17:13,232 - Where's Jill? - Three, two. 1595 01:17:13,234 --> 01:17:15,634 - I don't know. - One. 1596 01:17:15,636 --> 01:17:18,670 Happy New Year! 1597 01:17:20,207 --> 01:17:22,040 - Hi. - Hi. 1598 01:17:22,042 --> 01:17:23,377 Happy New Year. 1599 01:17:24,912 --> 01:17:26,345 Same to you. 1600 01:17:26,347 --> 01:17:28,247 So you're here for the wedding? 1601 01:17:28,249 --> 01:17:30,282 Yeah. I'm one of Ron's old friends. 1602 01:17:30,284 --> 01:17:31,750 Yeah. I'm, I'm the- 1603 01:17:31,752 --> 01:17:33,051 The maid of honor. 1604 01:17:33,053 --> 01:17:35,053 Yeah. You were at the ceremony? 1605 01:17:35,055 --> 01:17:37,022 Yes, but I, I didn't see you there. 1606 01:17:37,024 --> 01:17:38,657 I was right up on stage. 1607 01:17:38,659 --> 01:17:39,992 Oh, there was this tall guy. 1608 01:17:39,994 --> 01:17:41,960 Yeah. Actually, I saw him too. 1609 01:17:41,962 --> 01:17:44,029 I guess it was just bad timing. 1610 01:17:44,031 --> 01:17:45,797 I'm Jack. 1611 01:17:45,799 --> 01:17:46,932 I'm Jill. 1612 01:17:46,934 --> 01:17:48,667 Nice to meet you, Jill. 1613 01:17:48,669 --> 01:17:50,437 It's nice to meet you, Jack. 1614 01:17:53,440 --> 01:17:55,707 So are you having fun tonight? 1615 01:17:55,709 --> 01:17:58,977 Ah, it's been a strange night. 1616 01:17:58,979 --> 01:18:01,046 For me too. 1617 01:18:01,048 --> 01:18:03,182 God, the whole week's been strange, actually. 1618 01:18:03,184 --> 01:18:04,783 Yeah, me too. 1619 01:18:04,785 --> 01:18:06,185 All right. You go first. 1620 01:18:06,187 --> 01:18:08,086 Why has it been a strange week? 1621 01:18:08,088 --> 01:18:09,755 Okay, let's see. 1622 01:18:09,757 --> 01:18:14,228 I, uh, I went on a bunch of dates that all ended 1623 01:18:15,796 --> 01:18:19,800 on a scale from horrible to insanely horrible. 1624 01:18:21,969 --> 01:18:22,935 What? 1625 01:18:22,937 --> 01:18:24,336 For me too. 1626 01:18:24,338 --> 01:18:25,971 I, I, I, this, this whole past week has been 1627 01:18:25,973 --> 01:18:27,940 one epic date fail after the next one. 1628 01:18:27,942 --> 01:18:29,274 Really? You're serious? 1629 01:18:29,276 --> 01:18:30,842 Swear to God. 1630 01:18:30,844 --> 01:18:32,311 I mean, it all started after I met 1631 01:18:32,313 --> 01:18:34,213 this crazy old gypsy cat lady on a bridge 1632 01:18:34,215 --> 01:18:36,048 and she told me- 1633 01:18:36,050 --> 01:18:38,350 That you're gonna be the love of your life in five days? 1634 01:18:38,352 --> 01:18:39,318 Yes. 1635 01:18:39,320 --> 01:18:40,352 Yeah. 1636 01:18:40,354 --> 01:18:42,221 This is getting weird. 1637 01:18:42,223 --> 01:18:43,355 Wait, whoa, whoa, whoa. How do you know the old lady? 1638 01:18:43,357 --> 01:18:44,723 Well, I met her too. 1639 01:18:44,725 --> 01:18:46,391 She told me the same thing. 1640 01:18:46,393 --> 01:18:48,060 And you took the cat? 1641 01:18:48,062 --> 01:18:50,262 No, of course not. 1642 01:18:50,264 --> 01:18:52,431 I'm the only, I'm the only one. 1643 01:18:52,433 --> 01:18:53,999 Still, so random. 1644 01:18:54,001 --> 01:18:55,867 Yeah, well, before you freak out, 1645 01:18:55,869 --> 01:18:57,869 I found out that like she tells everybody that. 1646 01:18:57,871 --> 01:18:59,805 That's her thing. 1647 01:18:59,807 --> 01:19:01,840 Oh, well, I was the one that got suckered into it. 1648 01:19:01,842 --> 01:19:03,210 Guess I was too. 1649 01:19:09,049 --> 01:19:12,784 So what do you do, Jack? 1650 01:19:12,786 --> 01:19:14,788 I work for a software company. 1651 01:19:15,923 --> 01:19:17,356 Me too. 1652 01:19:17,358 --> 01:19:19,925 Wait, Application Enhancement Solutions? 1653 01:19:19,927 --> 01:19:21,393 Yes. 1654 01:19:21,395 --> 01:19:23,495 Okay, yeah. This is getting weird. 1655 01:19:23,497 --> 01:19:25,130 Agreed. 1656 01:19:25,132 --> 01:19:26,999 Wait, how have I not met you before? 1657 01:19:27,001 --> 01:19:28,467 Missed connections? 1658 01:19:28,469 --> 01:19:30,369 You ever hear the dark side of the moon theory, 1659 01:19:30,371 --> 01:19:32,004 that there's this whole alien civilization 1660 01:19:32,006 --> 01:19:33,372 living on the other side of the moon, 1661 01:19:33,374 --> 01:19:35,073 but we never see them 'cause 1662 01:19:35,075 --> 01:19:37,109 we're only looking at this side? 1663 01:19:37,111 --> 01:19:38,944 - No, I haven't. - It makes no sense. 1664 01:19:38,946 --> 01:19:41,115 We have satellites and photos and... 1665 01:19:42,783 --> 01:19:44,418 You're absolutely beautiful. 1666 01:19:46,253 --> 01:19:48,055 Thank you, Jack. 1667 01:19:52,893 --> 01:19:55,561 So what's next, huh? 1668 01:19:55,563 --> 01:19:57,162 How does this end? 1669 01:19:57,164 --> 01:19:58,866 Okay, wait, let me guess. 1670 01:19:59,933 --> 01:20:02,434 You are married, two kids, 1671 01:20:02,436 --> 01:20:06,240 and you live on a different continent. 1672 01:20:07,941 --> 01:20:09,474 Divorced, single, no kids. 1673 01:20:09,476 --> 01:20:11,476 And I live on this continent, but trust me, 1674 01:20:11,478 --> 01:20:13,145 I'm not getting my hopes up. 1675 01:20:13,147 --> 01:20:14,813 Let's see. 1676 01:20:14,815 --> 01:20:16,516 Your ex was a drug kingpin who swore 1677 01:20:16,518 --> 01:20:17,983 that he was gonna kill the next guy that you dated. 1678 01:20:17,985 --> 01:20:19,418 Something like that, maybe? 1679 01:20:19,420 --> 01:20:20,553 - Close. - I figured. 1680 01:20:20,555 --> 01:20:22,287 Yeah, no, no, no. 1681 01:20:22,289 --> 01:20:26,091 I'm single. I have never been married. 1682 01:20:30,431 --> 01:20:32,831 Wanna take a walk? 1683 01:20:32,833 --> 01:20:33,934 Yeah. 1684 01:21:38,465 --> 01:21:40,600 And the girl gets up on the bar. 1685 01:21:40,602 --> 01:21:42,401 And she literally jumped off 1686 01:21:42,403 --> 01:21:44,269 when nobody was there to catch her. 1687 01:21:44,271 --> 01:21:45,671 You didn't catch her? 1688 01:21:45,673 --> 01:21:47,038 I wasn't ready! 1689 01:21:47,040 --> 01:21:49,007 Hey, there's my maid of honor. 1690 01:21:49,009 --> 01:21:50,576 Oh my God. I am so sorry. 1691 01:21:50,578 --> 01:21:52,477 It's fine. It's fine. 1692 01:21:52,479 --> 01:21:54,479 I had to mingle around, you know how weddings are. 1693 01:21:54,481 --> 01:21:55,914 - Hey, buddy. - Hey, Ron. 1694 01:21:55,916 --> 01:21:57,349 Congrats, you two. 1695 01:21:57,351 --> 01:21:59,151 Oh my God. I'm so glad that you two met. 1696 01:21:59,153 --> 01:22:00,318 I've been trying to introduce you since that night. 1697 01:22:00,320 --> 01:22:01,621 Wait, wait, wait, wait. 1698 01:22:01,623 --> 01:22:03,422 This is the guy that you called? 1699 01:22:03,424 --> 01:22:04,990 You hung up on me. 1700 01:22:04,992 --> 01:22:06,992 I swear I didn't. My phone died. 1701 01:22:06,994 --> 01:22:09,027 I plugged it in and charged it and then I called you. 1702 01:22:09,029 --> 01:22:10,295 I left a message. 1703 01:22:10,297 --> 01:22:11,430 Did he? 1704 01:22:11,432 --> 01:22:12,998 I've just been so busy. 1705 01:22:13,000 --> 01:22:14,268 Let me hold on. 1706 01:22:15,637 --> 01:22:18,504 Hey, Ron, bro, broski. Uh, hey, man. 1707 01:22:18,506 --> 01:22:21,006 I, I just wanted to leave this message 'cause my phone died 1708 01:22:21,008 --> 01:22:23,008 and I'd really love to talk to that girl, 1709 01:22:23,010 --> 01:22:25,511 but I, I'm not desperate or anything. 1710 01:22:25,513 --> 01:22:27,547 I just thought that maybe, you know what? 1711 01:22:27,549 --> 01:22:29,281 Forget it. I'm going to sleep. 1712 01:22:29,283 --> 01:22:31,082 Gimme a call when you get this message. 1713 01:22:31,084 --> 01:22:32,484 Okay, then. We'll talk then. 1714 01:22:32,486 --> 01:22:34,152 Sounds great, buddy. 1715 01:22:34,154 --> 01:22:35,721 Oh my God. 1716 01:22:35,723 --> 01:22:37,357 But you're so damn hot. 1717 01:22:39,026 --> 01:22:40,459 Dark side of the moon. 1718 01:22:40,461 --> 01:22:42,595 It's the dark side of the moon, yes, yes. 1719 01:22:42,597 --> 01:22:46,097 Listen, you guys have gotta come in for the last dance. 1720 01:22:46,099 --> 01:22:48,467 Uh, no thanks. 1721 01:22:48,469 --> 01:22:50,636 Yeah. I, we should just stay out here. 1722 01:22:50,638 --> 01:22:52,471 Are you nuts? It's my goddamn wedding. 1723 01:22:52,473 --> 01:22:54,640 And you two are gonna come and dance, damn it. 1724 01:22:54,642 --> 01:22:56,374 Yeah, buddy. You gotta do it. 1725 01:22:56,376 --> 01:22:57,645 I'll see you inside. 1726 01:23:02,416 --> 01:23:04,251 I guess we gotta go dance. 1727 01:23:06,220 --> 01:23:08,353 Are you friends with the bride? 1728 01:23:08,355 --> 01:23:09,722 Yeah. 1729 01:23:09,724 --> 01:23:11,223 I noticed that you're wearing a ring. 1730 01:23:11,225 --> 01:23:12,224 - Yeah. - Are you married? 1731 01:23:12,226 --> 01:23:13,358 No, I'm not married. 1732 01:23:13,360 --> 01:23:14,426 So why do you wear a ring? 1733 01:23:14,428 --> 01:23:16,261 Because I, 1734 01:23:16,263 --> 01:23:17,597 because I need to keep certain men away sometimes. 1735 01:23:17,599 --> 01:23:19,030 - Yeah, it doesn't work. - Oh, all right. 1736 01:23:19,032 --> 01:23:20,666 You're making me very anxious. 1737 01:23:20,668 --> 01:23:22,067 Good. 1738 01:23:22,069 --> 01:23:23,603 Because you're very attractive. 1739 01:23:23,605 --> 01:23:25,036 Well, thank you. 1740 01:23:25,038 --> 01:23:27,038 You're welcome. Jesus Christ. 1741 01:23:27,040 --> 01:23:32,045 Indeed. 1742 01:23:33,648 --> 01:23:36,281 Looks like we're gonna end tonight with a slow jam. 1743 01:23:36,283 --> 01:23:38,216 So folks, this is the last song. 1744 01:23:38,218 --> 01:23:41,154 Grab your loved one and enjoy the moment. 1745 01:23:46,460 --> 01:23:49,529 Look, I just gotta say I had so much fun talking to you. 1746 01:23:49,531 --> 01:23:51,764 Yes. It's the most fun I've had all week. 1747 01:23:51,766 --> 01:23:53,533 All right. So let's just dance. 1748 01:23:53,535 --> 01:23:56,268 But I really wanna get to know you. 1749 01:23:56,270 --> 01:23:58,138 I feel the same way, Jack. 1750 01:23:59,774 --> 01:24:04,376 ♪ Do you wanna dance ♪ 1751 01:24:04,378 --> 01:24:07,747 ♪ And hold my hand ♪ 1752 01:24:07,749 --> 01:24:12,718 ♪ Tell me that you're my lover man ♪ 1753 01:24:12,720 --> 01:24:17,725 ♪ Oh baby ♪ 1754 01:24:18,693 --> 01:24:23,497 ♪ Do you wanna dance ♪ 1755 01:24:26,801 --> 01:24:31,806 ♪ We could dance under the moonlight ♪ 1756 01:24:33,407 --> 01:24:38,278 ♪ Hug and kiss all through the night ♪ 1757 01:24:39,246 --> 01:24:43,618 ♪ Oh baby, tell me ♪ 1758 01:24:45,185 --> 01:24:48,856 ♪ Do you wanna dance with me, baby ♪ 1759 01:24:51,726 --> 01:24:54,860 ♪ Ah, that's right ♪ 1760 01:24:54,862 --> 01:24:59,867 ♪ Ah, ah ♪ 1761 01:25:01,201 --> 01:25:06,206 ♪ Ah ♪ 1762 01:25:07,609 --> 01:25:12,112 ♪ Do you wanna dance under the moonlight ♪ 1763 01:25:14,616 --> 01:25:17,683 ♪ Hug me, kiss me, baby ♪ 1764 01:25:17,685 --> 01:25:20,318 ♪ All through the night ♪ 1765 01:25:20,320 --> 01:25:24,890 ♪ Oh baby, baby, baby, baby ♪ 1766 01:25:24,892 --> 01:25:29,864 ♪ Tell me, do you wanna dance with me, baby ♪ 1767 01:25:31,666 --> 01:25:36,671 ♪ Oh, you've got to dance with me, baby ♪ 1768 01:25:38,338 --> 01:25:43,343 ♪ Oh, you've got to dance with me ♪ 1769 01:25:45,847 --> 01:25:47,782 ♪ Baby ♪ 1770 01:26:01,929 --> 01:26:04,897 ♪ Everybody, everybody, everybody, everybody ♪ 1771 01:26:04,899 --> 01:26:08,701 ♪ Everybody, everybody ♪ 1772 01:26:08,703 --> 01:26:13,708 ♪ Everybody, everybody ♪ 1773 01:26:15,342 --> 01:26:18,944 ♪ Absolutely everybody ♪ 1774 01:26:18,946 --> 01:26:22,915 ♪ Absolutely everybody ♪ 1775 01:26:22,917 --> 01:26:26,552 ♪ Absolutely everybody ♪ 1776 01:26:26,554 --> 01:26:30,856 ♪ Absolutely everybody ♪ 1777 01:26:30,858 --> 01:26:34,760 ♪ Everybody needs a little lovin' ♪ 1778 01:26:34,762 --> 01:26:38,864 ♪ Everybody needs somebody thinking of them ♪ 1779 01:26:38,866 --> 01:26:42,367 ♪ Everybody needs a little affection ♪ 1780 01:26:42,369 --> 01:26:46,505 ♪ Whatever it takes, I'm gonna get it ♪ 1781 01:26:46,507 --> 01:26:50,341 ♪ Everybody needs a hand to hold ♪ 1782 01:26:50,343 --> 01:26:54,345 ♪ Don't you think it when the nights are getting cold ♪ 1783 01:26:54,347 --> 01:26:58,283 ♪ I know you're lying just the same ♪ 1784 01:26:58,285 --> 01:27:01,987 ♪ The way you're in the game ♪ 1785 01:27:01,989 --> 01:27:05,858 ♪ Absolutely everybody, everybody, everybody ♪ 1786 01:27:05,860 --> 01:27:09,528 ♪ Absolutely everybody in the whole wide world ♪ 1787 01:27:09,530 --> 01:27:13,566 ♪ Absolutely everybody, every boy and every girl ♪ 1788 01:27:13,568 --> 01:27:17,603 ♪ Absolutely everybody ♪ 1789 01:27:17,605 --> 01:27:20,906 ♪ Everybody needs a human touch ♪ 1790 01:27:20,908 --> 01:27:24,944 ♪ I can't live without it, it means too much to me ♪ 1791 01:27:24,946 --> 01:27:28,781 ♪ Everybody needs one true friend ♪ 1792 01:27:28,783 --> 01:27:32,952 ♪ Someone who'll be there to the very end ♪ 1793 01:27:32,954 --> 01:27:36,922 ♪ Absolutely everybody breathes ♪ 1794 01:27:36,924 --> 01:27:41,026 ♪ And everybody, everybody bleeds ♪ 1795 01:27:41,028 --> 01:27:44,029 ♪ We're no different, we're all the same ♪ 1796 01:27:44,031 --> 01:27:48,500 ♪ But we are in the game ♪ 1797 01:27:48,502 --> 01:27:52,403 ♪ Absolutely everybody, everybody, everybody ♪ 1798 01:27:52,405 --> 01:27:56,709 ♪ Absolutely everybody in the whole wide world ♪ 1799 01:27:56,711 --> 01:28:00,045 ♪ Everybody breathes and everybody needs ♪ 1800 01:28:00,047 --> 01:28:03,983 ♪ Absolutely everybody ♪ 1801 01:28:03,985 --> 01:28:07,820 ♪ Absolutely everybody ♪ 1802 01:28:07,822 --> 01:28:11,757 ♪ Absolutely everybody ♪ 1803 01:28:11,759 --> 01:28:15,728 ♪ Absolutely everybody ♪ 1804 01:28:15,730 --> 01:28:19,665 ♪ Absolutely everybody ♪ 1805 01:28:19,667 --> 01:28:23,536 ♪ Absolutely everybody, everybody, everybody ♪ 1806 01:28:23,538 --> 01:28:27,472 ♪ Absolutely everybody in the whole wide world ♪ 1807 01:28:27,474 --> 01:28:31,476 ♪ Everybody breathes and everybody needs ♪ 1808 01:28:31,478 --> 01:28:35,313 ♪ Absolutely everybody ♪ 1809 01:28:35,315 --> 01:28:39,018 ♪ Absolutely everybody ♪ 1810 01:28:39,020 --> 01:28:42,922 ♪ Absolutely everybody ♪ 1811 01:28:42,924 --> 01:28:46,892 ♪ Absolutely everybody, everybody, everybody ♪ 1812 01:28:46,894 --> 01:28:50,763 ♪ Absolutely everybody ♪ 1813 01:28:50,765 --> 01:28:53,968 ♪ Absolutely everybody ♪ 1814 01:29:02,375 --> 01:29:05,878 ♪ I knew you back in high school, we were friends is all ♪ 1815 01:29:05,880 --> 01:29:07,713 ♪ I met you in a club last night ♪ 1816 01:29:07,715 --> 01:29:09,748 ♪ And walked you to your door ♪ 1817 01:29:09,750 --> 01:29:12,051 ♪ It's true ♪ 1818 01:29:12,053 --> 01:29:17,058 ♪ I'm thinkin' 'bout you ♪ 1819 01:29:18,659 --> 01:29:23,396 ♪ I hope that you are diggin' me too ♪ 1820 01:29:25,733 --> 01:29:29,467 ♪ Something 'bout the way you move, the way you said hello ♪ 1821 01:29:29,469 --> 01:29:33,005 ♪ It's been over 20 years, you still have that glow ♪ 1822 01:29:33,007 --> 01:29:36,075 ♪ It's true ♪ 1823 01:29:36,077 --> 01:29:41,082 ♪ I'm thinkin' 'bout you ♪ 1824 01:29:42,683 --> 01:29:46,486 ♪ I hope that you are diggin' me too ♪ 1825 01:29:49,724 --> 01:29:53,692 ♪ Maybe I'm delusional ♪ 1826 01:29:53,694 --> 01:29:57,596 ♪ I don't know what to do ♪ 1827 01:29:57,598 --> 01:30:02,603 ♪ Something happened and I can't stop thinkin' 'bout you ♪ 1828 01:30:05,472 --> 01:30:10,477 ♪ I'm not the kind of guy to obsess like this ♪ 1829 01:30:13,180 --> 01:30:18,185 ♪ Don't even wonder why, just put me on your list ♪ 1830 01:30:20,821 --> 01:30:24,489 ♪ The laws of my attraction, the scope of my demand ♪ 1831 01:30:24,491 --> 01:30:28,060 ♪ The craving for affection, the need to hold your hand ♪ 1832 01:30:28,062 --> 01:30:31,196 ♪ I do, baby, I do ♪ 1833 01:30:31,198 --> 01:30:33,532 ♪ I'm thinkin' 'bout you ♪ 1834 01:30:33,534 --> 01:30:36,936 ♪ Something happened, I'm thinkin' 'bout you ♪ 1835 01:30:36,938 --> 01:30:41,943 ♪ I hope that you are diggin' me too ♪ 1836 01:30:44,178 --> 01:30:48,714 ♪ Maybe I'm delusional ♪ 1837 01:30:48,716 --> 01:30:52,718 ♪ I don't know what to do ♪ 1838 01:30:52,720 --> 01:30:57,725 ♪ Something happened and I can't stop thinkin' 'bout you ♪ 1839 01:31:12,506 --> 01:31:17,511 ♪ Something happened, I'm thinkin' 'bout you ♪ 1840 01:31:24,018 --> 01:31:28,990 ♪ I'm not the kind of guy to obsess like this ♪ 1841 01:31:32,026 --> 01:31:35,160 ♪ Don't even wonder why ♪ 1842 01:31:35,162 --> 01:31:39,665 ♪ Just put me on your list ♪ 1843 01:31:39,667 --> 01:31:41,200 ♪ I held you in my dreams last night ♪ 1844 01:31:41,202 --> 01:31:43,202 ♪ I feel you in my mind ♪ 1845 01:31:43,204 --> 01:31:44,903 ♪ I see you when you drive your car ♪ 1846 01:31:44,905 --> 01:31:46,805 ♪ Our lives are intertwined ♪ 1847 01:31:46,807 --> 01:31:50,009 ♪ It's true, baby, it's true ♪ 1848 01:31:50,011 --> 01:31:51,810 ♪ I'm thinkin' 'bout you ♪ 1849 01:31:51,812 --> 01:31:55,681 ♪ Something happened, I'm thinkin' 'bout you ♪ 1850 01:31:55,683 --> 01:32:00,688 ♪ I hope that you are diggin' me too ♪ 1851 01:32:03,257 --> 01:32:07,626 ♪ Maybe I'm delusional ♪ 1852 01:32:07,628 --> 01:32:11,230 ♪ I don't know what to do ♪ 1853 01:32:11,232 --> 01:32:16,237 ♪ Something happened and I can't stop thinkin' 'bout you ♪ 1854 01:32:17,905 --> 01:32:21,707 ♪ Thinkin' 'bout you ♪ 1855 01:32:21,709 --> 01:32:25,677 ♪ Thinkin' 'bout you ♪ 1856 01:32:25,679 --> 01:32:28,749 ♪ Thinkin' 'bout you ♪ 1857 01:32:39,093 --> 01:32:42,728 ♪ I heard you singing from the balcony ♪ 1858 01:32:42,730 --> 01:32:46,632 ♪ I knew right then you were singing for me ♪ 1859 01:32:46,634 --> 01:32:49,968 ♪ 'Cause you're my baby ♪ 1860 01:32:49,970 --> 01:32:53,972 ♪ Yeah, you're my baby ♪ 1861 01:32:53,974 --> 01:32:55,874 ♪ Well, you're my baby ♪ 1862 01:32:55,876 --> 01:33:00,347 ♪ Won't you tell me what my baby needs ♪ 131976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.