All language subtitles for Abigail.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:32,414 --> 00:02:34,414 The temperature okay back there? 4 00:02:34,550 --> 00:02:36,413 Is it, uh, too cold or too hot or... 5 00:02:36,549 --> 00:02:37,953 Temperature's fine. 6 00:02:38,088 --> 00:02:39,521 Just fucking drive. 7 00:03:01,147 --> 00:03:02,940 House cameras are down. 8 00:03:04,347 --> 00:03:06,614 See y'all on the other side. 9 00:03:07,181 --> 00:03:09,254 Yes, sir. 10 00:03:30,142 --> 00:03:31,642 Eye in the sky. 11 00:03:31,778 --> 00:03:32,604 In position. 12 00:03:32,739 --> 00:03:35,106 They tell you whose house this is? 13 00:03:35,242 --> 00:03:36,648 Mm-mm. 14 00:03:36,784 --> 00:03:38,176 Yeah. Me, neither. 15 00:04:32,169 --> 00:04:34,570 Hmm, let's go. 16 00:04:41,080 --> 00:04:43,447 - How do I look? - Hmm. 17 00:04:46,051 --> 00:04:47,684 Oh, fuck. 18 00:04:49,254 --> 00:04:52,890 So... you got a boyfriend or... 19 00:04:53,025 --> 00:04:54,788 something like that? 20 00:05:02,568 --> 00:05:04,162 ♪ Every time you drive by ♪ 21 00:05:04,298 --> 00:05:06,504 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 22 00:05:06,640 --> 00:05:08,899 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 23 00:05:09,035 --> 00:05:11,673 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 24 00:05:11,808 --> 00:05:13,873 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 25 00:05:14,008 --> 00:05:15,376 - ♪ You wanna live life ♪ 26 00:05:15,512 --> 00:05:17,679 ♪ With a rich rock star... ♪ 27 00:05:52,350 --> 00:05:53,748 Front door is clear. 28 00:05:53,883 --> 00:05:56,421 -We're in. 29 00:06:12,732 --> 00:06:15,033 Tiny Dancer is arriving. 30 00:06:19,806 --> 00:06:22,006 Hey. No one said it was a kid. 31 00:06:22,142 --> 00:06:24,014 Oh, no one said that? It's a fucking kid. 32 00:06:24,150 --> 00:06:26,150 You want to walk? Walk. 33 00:06:26,286 --> 00:06:27,878 Yeah, what's what I thought. 34 00:06:28,013 --> 00:06:31,489 Get in position. You, over there. 35 00:06:58,510 --> 00:06:59,612 Hi. 36 00:06:59,747 --> 00:07:02,080 - It was good. 37 00:07:03,890 --> 00:07:05,182 Yeah. 38 00:07:07,091 --> 00:07:08,625 I had fun. 39 00:07:14,133 --> 00:07:16,328 Yeah, I think so. 40 00:07:16,464 --> 00:07:18,503 No, not yet. 41 00:07:20,734 --> 00:07:23,134 - Yeah. 42 00:07:34,514 --> 00:07:35,679 Yeah. 43 00:07:35,814 --> 00:07:37,753 Yeah, it's fine. 44 00:07:39,057 --> 00:07:41,119 Okay. Bye. 45 00:07:50,369 --> 00:07:52,196 - Oh, fuck! 46 00:07:55,242 --> 00:07:57,406 Help me, somebody! Help me! 47 00:07:57,542 --> 00:07:59,169 -Oh, fuck! 48 00:07:59,305 --> 00:08:03,011 - Little bitch! 49 00:08:03,780 --> 00:08:06,279 ABIGAIL I can't breathe! 50 00:08:14,955 --> 00:08:16,555 HACKER Incoming. 51 00:08:16,690 --> 00:08:18,022 Could be the father. 52 00:08:18,158 --> 00:08:20,558 Fuck. That's not part of the plan. 53 00:08:20,694 --> 00:08:22,996 Shit. 54 00:08:38,277 --> 00:08:40,612 Ten seconds till they at the door. 55 00:08:40,748 --> 00:08:41,814 Should I take the shot? 56 00:08:41,949 --> 00:08:43,385 -Negative. 57 00:08:43,520 --> 00:08:44,781 We'll be out in nine. 58 00:08:44,916 --> 00:08:46,250 Good luck. 59 00:08:49,623 --> 00:08:52,124 Abigail? 60 00:08:53,593 --> 00:08:55,666 Abigail! 61 00:08:59,869 --> 00:09:01,238 Need a new pickup. Back gate. 62 00:09:01,374 --> 00:09:04,041 - On it. 63 00:09:07,406 --> 00:09:09,346 All right. I think we're in the clear. 64 00:09:11,446 --> 00:09:12,615 Oh, fuck! 65 00:09:12,751 --> 00:09:15,785 - Open the gate, assholes. 66 00:09:34,371 --> 00:09:35,703 All right, kids. 67 00:09:35,838 --> 00:09:37,067 We're not out of the woods yet. 68 00:09:37,203 --> 00:09:39,710 We still got to get out of the city. 69 00:09:46,052 --> 00:09:47,817 She okay? 70 00:09:48,982 --> 00:09:52,624 Yep, she's good. Blindfold? 71 00:10:00,895 --> 00:10:04,163 - Jesus! 72 00:10:06,601 --> 00:10:08,904 Let me see. 73 00:10:10,005 --> 00:10:12,974 -Fuck. - It's not too bad. 74 00:10:14,410 --> 00:10:15,880 Thank you. 75 00:10:16,816 --> 00:10:20,014 You grab me like that again, I may have to respond. 76 00:10:20,582 --> 00:10:22,150 Understood. 77 00:10:23,053 --> 00:10:25,018 Okay, there's cameras at this intersection. 78 00:10:25,153 --> 00:10:27,659 Take a left down the alley before the light. 79 00:10:32,663 --> 00:10:35,227 - Did you hear me? - Yep. 80 00:10:41,706 --> 00:10:44,269 -Not bad. - I know, right? 81 00:10:46,413 --> 00:10:47,639 What's your name, anyway? 82 00:10:47,774 --> 00:10:49,643 Hey. No names. 83 00:10:49,779 --> 00:10:51,311 You know the fucking rules. 84 00:10:52,114 --> 00:10:54,181 All clear from here to the destination. 85 00:10:54,316 --> 00:10:56,249 All right. Y'all might want to hold on to something. 86 00:10:56,384 --> 00:10:59,452 It's about to get real accelerated in this bitch. 87 00:10:59,588 --> 00:11:00,918 Yeah, baby! 88 00:11:01,054 --> 00:11:03,426 We did that shit, y'all! 89 00:11:03,561 --> 00:11:05,257 - Home free. 90 00:11:06,362 --> 00:11:07,365 Yee! 91 00:11:14,668 --> 00:11:17,304 ♪ I know you see me right here every time you drive by ♪ 92 00:11:17,440 --> 00:11:20,042 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 93 00:11:20,178 --> 00:11:22,679 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 94 00:11:22,815 --> 00:11:25,211 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 95 00:11:25,346 --> 00:11:27,785 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 96 00:11:27,921 --> 00:11:30,252 ♪ You wanna live life with a rich rock star. ♪ 97 00:11:42,400 --> 00:11:46,001 What the fuck? 98 00:12:17,104 --> 00:12:19,166 Hello. 99 00:12:23,409 --> 00:12:24,974 What's up, boss? 100 00:12:26,841 --> 00:12:28,375 You made good time. 101 00:12:28,510 --> 00:12:30,045 Mm. 102 00:12:34,514 --> 00:12:36,818 -Whose house is this? 103 00:12:36,954 --> 00:12:39,190 This place is pretty sweet. 104 00:12:39,325 --> 00:12:40,987 You like this? 105 00:12:41,122 --> 00:12:42,994 Yeah, look at all this cool shit. 106 00:12:43,129 --> 00:12:44,024 Hmm. 107 00:12:44,159 --> 00:12:46,628 Find a room and get the girl situated. 108 00:12:46,763 --> 00:12:48,596 Set up a lookout position. 109 00:12:48,732 --> 00:12:50,835 Meet back here in five. 110 00:12:52,973 --> 00:12:57,003 For those of you who don't know, I go by Lambert. 111 00:12:57,138 --> 00:12:58,703 You all came highly recommended. 112 00:12:58,838 --> 00:13:01,973 And so far, those recommendations are paying off. 113 00:13:02,109 --> 00:13:04,582 All right. Sweet dreams. Okay. 114 00:13:04,717 --> 00:13:06,010 You know the rules. 115 00:13:06,146 --> 00:13:09,147 No real names, no backstories, 116 00:13:09,283 --> 00:13:11,652 and keep the grab-ass to a minimum. 117 00:13:11,788 --> 00:13:14,725 It's a 24-hour job, 118 00:13:14,861 --> 00:13:16,987 and the hard part is already over. 119 00:13:17,122 --> 00:13:19,061 Now you babysit. 120 00:13:20,395 --> 00:13:22,730 But the only one that sees the girl is this one. 121 00:13:22,866 --> 00:13:24,962 So she only hears one voice. 122 00:13:25,097 --> 00:13:26,568 The rest of you... 123 00:13:26,703 --> 00:13:28,134 get comfortable. 124 00:13:28,270 --> 00:13:31,103 - Questions? - Yeah. Who's the girl? 125 00:13:31,239 --> 00:13:33,511 You don't need to know her name. 126 00:13:33,646 --> 00:13:35,807 I don't care about her name. 127 00:13:35,943 --> 00:13:37,344 Whose kid is she? 128 00:13:37,479 --> 00:13:39,882 - The fuck's that matter to you? - A very wealthy man 129 00:13:40,018 --> 00:13:42,519 who's about to be $50 million poorer. 130 00:13:42,655 --> 00:13:44,220 Look, you're safe here. 131 00:13:44,355 --> 00:13:46,889 And to be completely certain that you can't be tracked, 132 00:13:47,025 --> 00:13:48,921 I'm going to collect your cell phones. 133 00:13:49,056 --> 00:13:50,389 Nobody's tracking me. 134 00:13:50,525 --> 00:13:52,589 We're not taking any chances. Give 'em over. 135 00:13:53,663 --> 00:13:54,727 In the bag. 136 00:13:54,862 --> 00:13:56,428 Bullshit, man. 137 00:13:57,531 --> 00:14:01,103 One second. I just gotta send this real quick. 138 00:14:02,605 --> 00:14:03,935 Just... 139 00:14:04,071 --> 00:14:06,339 Thank you. Just... Okay. 140 00:14:08,481 --> 00:14:10,310 Thank you. 141 00:14:19,420 --> 00:14:23,258 Keep the doors locked and the girl isolated. 142 00:14:23,393 --> 00:14:26,897 Anything else I can do for you before I leave you to it? 143 00:14:27,033 --> 00:14:30,195 Uh, how come we can't use our real names? 144 00:14:30,330 --> 00:14:31,800 So if any of you fucks get caught, 145 00:14:31,936 --> 00:14:32,963 you can't rat out the others. 146 00:14:33,098 --> 00:14:34,233 Yeah, dumbass. 147 00:14:34,369 --> 00:14:36,837 You asked the same question in the van. 148 00:14:36,973 --> 00:14:38,241 You want names? 149 00:14:38,377 --> 00:14:40,109 Fine. 150 00:14:41,007 --> 00:14:42,678 Frank. Dean. 151 00:14:42,814 --> 00:14:44,812 - Sammy. Peter. - Peter... 152 00:14:44,948 --> 00:14:46,445 - Joey and... -Damn. 153 00:14:46,580 --> 00:14:48,853 The man got his finger on the pulse of pop culture. 154 00:14:48,989 --> 00:14:50,848 And you're Don fucking Rickles. You happy? 155 00:14:50,984 --> 00:14:52,085 Not really. 156 00:14:52,220 --> 00:14:54,256 Who the fuck is Don Rickles, man? 157 00:14:54,391 --> 00:14:56,552 There's clean bedding and lit fires in the rooms. 158 00:14:56,688 --> 00:14:58,825 Kitchen's fully stocked, so is the bar. 159 00:14:58,960 --> 00:15:00,992 See you in 24 hours, 160 00:15:01,128 --> 00:15:04,265 my lovely pack of rats. 161 00:15:04,866 --> 00:15:06,464 Rats? 162 00:15:06,599 --> 00:15:09,467 Why'd he... How come he called us rats? 163 00:15:09,603 --> 00:15:14,478 ♪ Goodbye, good luck, God bless you... ♪ 164 00:15:15,882 --> 00:15:18,244 Man, this place is dope, right? 165 00:15:18,380 --> 00:15:20,112 No. No, it's not. Thank you. 166 00:15:20,247 --> 00:15:21,685 Come have a drink with us, Joey. 167 00:15:21,820 --> 00:15:24,453 Gotta go check on the kid soon. 168 00:15:24,589 --> 00:15:25,582 Maybe after. 169 00:15:27,090 --> 00:15:28,418 No party poopers allowed, anyway. 170 00:15:28,554 --> 00:15:31,557 Hey. Who do you guys think that, uh, 171 00:15:31,692 --> 00:15:34,763 - this girl's father is? - Hmm, some tech billionaire. 172 00:15:34,898 --> 00:15:37,329 Nah. Probably real estate. 173 00:15:37,465 --> 00:15:39,603 Nah, you don't get a house like that 174 00:15:39,739 --> 00:15:41,405 without being into some shit. 175 00:15:41,541 --> 00:15:43,770 Weapons, drugs... 176 00:15:43,906 --> 00:15:45,944 human trafficking. 177 00:15:46,079 --> 00:15:47,437 What about you, Joey? 178 00:15:47,573 --> 00:15:49,778 - Who you think he is? 179 00:15:49,914 --> 00:15:53,182 America's dad. Tom Hanks. 180 00:15:53,848 --> 00:15:55,012 Ha, ha. 181 00:15:57,219 --> 00:15:59,016 Let me get a piece of that candy. 182 00:15:59,151 --> 00:16:00,050 Get your own. 183 00:16:00,185 --> 00:16:02,192 Fuck you, too. 184 00:16:02,327 --> 00:16:06,424 You grew up with a bunch of brothers and sisters, huh? 185 00:16:06,560 --> 00:16:08,563 I'm like a expert at reading people. 186 00:16:08,699 --> 00:16:09,629 Oh, really? 187 00:16:09,765 --> 00:16:10,966 Mm-hmm. 188 00:16:11,101 --> 00:16:13,196 You like a nanny or a babysitter, 189 00:16:13,332 --> 00:16:16,106 looking after that kid. 190 00:16:17,007 --> 00:16:19,173 Your man here is the bagman 191 00:16:19,308 --> 00:16:21,645 for that dude who let us in the door. 192 00:16:21,780 --> 00:16:25,011 Lookout/private security. 193 00:16:25,147 --> 00:16:27,444 Explosives man in the back, 194 00:16:27,579 --> 00:16:31,050 and a little teenage runaway hacker 195 00:16:31,186 --> 00:16:34,291 turned black hat for the feds. 196 00:16:34,426 --> 00:16:35,618 Wow. 197 00:16:35,754 --> 00:16:37,890 You might be the least perceptive person 198 00:16:38,026 --> 00:16:39,027 I've ever met. 199 00:16:39,162 --> 00:16:41,160 How the fuck would you know that? 200 00:16:41,295 --> 00:16:43,500 You literally got nothing right. 201 00:16:43,635 --> 00:16:45,168 About anyone. 202 00:16:46,203 --> 00:16:48,267 Pretty sure she ran away from home. 203 00:16:48,403 --> 00:16:50,105 - Crisp $100 bill, 204 00:16:50,241 --> 00:16:53,508 you can tell me one true thing about me. 205 00:16:53,644 --> 00:16:54,938 Pass. 206 00:16:55,074 --> 00:16:56,341 Mm-hmm. 207 00:16:56,477 --> 00:16:58,709 Told y'all she ain't know shit. 208 00:17:01,687 --> 00:17:03,080 You used to be a cop. 209 00:17:03,216 --> 00:17:05,250 No way. 210 00:17:05,385 --> 00:17:07,225 Did he arrest you or something? 211 00:17:07,360 --> 00:17:08,526 No. 212 00:17:08,661 --> 00:17:09,824 It's the stance. 213 00:17:09,959 --> 00:17:11,929 The walk. The shoes. 214 00:17:12,065 --> 00:17:14,125 Not to mention the standard-issue Glock, 215 00:17:14,260 --> 00:17:15,825 the shoulder holster, 216 00:17:15,960 --> 00:17:18,128 and he used police hand signals back at the house. 217 00:17:18,264 --> 00:17:21,604 Not a street cop. 218 00:17:21,739 --> 00:17:24,741 No. Too smart. 219 00:17:24,876 --> 00:17:26,506 You need to be in control. 220 00:17:27,374 --> 00:17:30,147 So I'm gonna say detective. 221 00:17:30,782 --> 00:17:32,776 Homicide or vice. 222 00:17:32,911 --> 00:17:36,283 And he tries to hide it, but he's from Queens. 223 00:17:36,418 --> 00:17:39,189 Probably only been up here a few years. 224 00:17:43,455 --> 00:17:45,824 Hey, uh, you do me, too? 225 00:17:45,959 --> 00:17:46,991 Huh? 226 00:17:47,127 --> 00:17:48,825 Right here. 227 00:17:51,464 --> 00:17:54,568 I almost feel bad taking this... 228 00:17:54,703 --> 00:17:56,907 'cause you've basically got a fucking neon sign 229 00:17:57,042 --> 00:17:59,110 over your head that reads "muscle." 230 00:17:59,909 --> 00:18:01,305 Quebec, right? 231 00:18:01,440 --> 00:18:04,010 You got bullied in school? 232 00:18:04,145 --> 00:18:05,675 Probably by Dad, too. 233 00:18:05,811 --> 00:18:07,684 So when you got bigger than everyone else, 234 00:18:07,819 --> 00:18:09,345 you turned the tables. 235 00:18:09,480 --> 00:18:11,518 Made it into a career. 236 00:18:12,858 --> 00:18:14,590 How much will this get me? 237 00:18:14,726 --> 00:18:15,953 Wow. Really? 238 00:18:16,089 --> 00:18:17,392 A 20? 239 00:18:17,527 --> 00:18:20,029 That's cheap, considering you come from money. 240 00:18:20,164 --> 00:18:21,361 - It's true. -Which means 241 00:18:21,496 --> 00:18:23,197 you're only in this for the kicks. 242 00:18:23,332 --> 00:18:25,034 You don't get your hands dirty. 243 00:18:25,169 --> 00:18:26,929 You use a keyboard instead of a gun 244 00:18:27,065 --> 00:18:29,600 and tell yourself that makes what you do not as bad. 245 00:18:29,735 --> 00:18:32,440 Good luck when the illusion wears off. 246 00:18:33,073 --> 00:18:34,172 Very good. 247 00:18:38,749 --> 00:18:39,746 No cash. 248 00:18:39,881 --> 00:18:41,580 Mm. 249 00:18:41,715 --> 00:18:44,518 Then I'll just leave it at "semper fi." 250 00:18:45,683 --> 00:18:48,654 And you're getting off easy. 251 00:18:50,656 --> 00:18:52,995 Hold on, now, you forgot about me. 252 00:18:53,130 --> 00:18:54,291 You don't want me to do you. 253 00:18:54,427 --> 00:18:56,327 What you mean? This fun. 254 00:18:56,463 --> 00:18:58,829 You're not a professional. 255 00:19:00,967 --> 00:19:03,536 I'm the best motherfucking wheelman in this town. 256 00:19:03,672 --> 00:19:05,306 I didn't say you weren't good. 257 00:19:05,441 --> 00:19:08,307 I said you're not a professional. 258 00:19:08,442 --> 00:19:11,847 You've got... loose wiring. 259 00:19:11,982 --> 00:19:14,350 Probably a sociopath. 260 00:19:16,514 --> 00:19:18,816 And you are a junkie. 261 00:19:23,092 --> 00:19:24,421 Cop knows a junkie. 262 00:19:24,557 --> 00:19:28,529 Your little candy affectation. 263 00:19:29,669 --> 00:19:31,399 Long sleeves. 264 00:19:31,535 --> 00:19:33,501 Why you don't want to have a drink with us. 265 00:19:33,637 --> 00:19:35,698 You in recovery or something? How many days you got? 266 00:19:35,834 --> 00:19:37,936 - We gotta be worried about you? - No. 267 00:19:38,071 --> 00:19:39,672 No? 268 00:19:40,672 --> 00:19:43,247 Don't ever fuck with me. 269 00:19:44,046 --> 00:19:46,646 I will know. 270 00:19:47,449 --> 00:19:49,880 I'm gonna go check on the girl. 271 00:19:52,521 --> 00:19:56,392 I knew it. Junkies never share candy. 272 00:20:03,561 --> 00:20:05,236 What's happening? 273 00:20:06,201 --> 00:20:07,567 How are you feeling? 274 00:20:07,702 --> 00:20:11,407 Where am I? Who are you? 275 00:20:12,208 --> 00:20:13,372 I can't tell you that. 276 00:20:13,508 --> 00:20:16,077 - I want to go home. - Me, too. 277 00:20:16,213 --> 00:20:17,814 But we can't just yet. 278 00:20:17,949 --> 00:20:19,048 Hopefully very soon. 279 00:20:19,183 --> 00:20:20,883 Can you take the blindfold off? 280 00:20:21,019 --> 00:20:23,386 It's really tight. 281 00:20:45,307 --> 00:20:47,172 Are the cuffs hurting you? 282 00:20:49,145 --> 00:20:51,711 My arms are sore. 283 00:20:54,018 --> 00:20:55,253 Sit up. 284 00:21:01,353 --> 00:21:03,360 Thanks. 285 00:21:10,300 --> 00:21:13,469 - Better? 286 00:21:16,439 --> 00:21:18,705 What's going on? 287 00:21:19,639 --> 00:21:20,771 We're keeping you here 288 00:21:20,906 --> 00:21:22,742 until your father gives us some money. 289 00:21:25,481 --> 00:21:27,649 - Do you know who my father is? - No. 290 00:21:27,784 --> 00:21:29,850 And we don't want to know, so don't tell me. 291 00:21:29,986 --> 00:21:31,113 Can I... 292 00:21:31,249 --> 00:21:33,918 Are you hungry? I could bring you something to eat. 293 00:21:34,993 --> 00:21:36,857 Are you gonna hurt me? 294 00:21:36,992 --> 00:21:38,523 No. 295 00:21:38,658 --> 00:21:41,662 If you behave and do as we say, 296 00:21:41,798 --> 00:21:44,301 and if your dad gives us money, you'll be fine. 297 00:21:44,437 --> 00:21:47,364 In the meantime, I'm here to keep you safe 298 00:21:47,499 --> 00:21:49,472 and comfortable. 299 00:21:50,107 --> 00:21:51,505 Can you promise me 300 00:21:51,641 --> 00:21:54,076 you're not gonna let anybody hurt me? 301 00:21:54,212 --> 00:21:56,677 I'll do you one better. 302 00:21:58,247 --> 00:21:59,976 I pinkie-promise you 303 00:22:00,111 --> 00:22:03,387 that I'm not gonna let anyone hurt you. 304 00:22:10,556 --> 00:22:12,055 What's your name? 305 00:22:13,693 --> 00:22:16,526 Um... Oh, you can call me Joey. 306 00:22:16,661 --> 00:22:19,535 Do you have any kids? 307 00:22:24,207 --> 00:22:26,073 I have a little boy. 308 00:22:26,208 --> 00:22:27,376 About your age. 309 00:22:27,512 --> 00:22:30,079 What's his name? Mine's Abigail. 310 00:22:30,215 --> 00:22:32,108 I can't tell you his name. 311 00:22:32,244 --> 00:22:35,449 - Can I make one up? - I'd rather you didn't. 312 00:22:35,584 --> 00:22:38,488 I'm just gonna call him Justin. 313 00:22:40,422 --> 00:22:42,459 What's Justin like? 314 00:22:43,291 --> 00:22:45,993 He's... 315 00:22:46,128 --> 00:22:47,698 just a... 316 00:22:47,834 --> 00:22:49,697 normal kid. 317 00:22:50,662 --> 00:22:52,496 What does he like? 318 00:22:52,631 --> 00:22:55,098 Just normal kid stuff. 319 00:22:56,970 --> 00:23:00,037 I don't really know about kid stuff. 320 00:23:02,409 --> 00:23:04,412 My dad, well... 321 00:23:04,548 --> 00:23:08,018 he thought he wanted a child, but... 322 00:23:08,154 --> 00:23:10,146 then he just lost interest. 323 00:23:12,487 --> 00:23:13,886 You've made a mistake. 324 00:23:15,458 --> 00:23:17,857 He doesn't care about me. 325 00:23:22,730 --> 00:23:25,128 I'm gonna leave you alone now. 326 00:23:26,302 --> 00:23:27,431 I'll be back soon. 327 00:23:27,567 --> 00:23:29,099 Really soon, okay? 328 00:23:30,436 --> 00:23:32,410 Okay. 329 00:23:36,245 --> 00:23:39,010 - Joey? - Yeah? 330 00:23:41,148 --> 00:23:44,722 I'm sorry about what's gonna happen to you. 331 00:23:49,427 --> 00:23:50,454 - Yeah, motherfucker! -Oh! 332 00:23:50,589 --> 00:23:52,263 Drink, bitch! 333 00:23:52,398 --> 00:23:54,292 - I really don't want to. 334 00:23:54,428 --> 00:23:55,429 Oh, my God. 335 00:23:55,565 --> 00:23:57,762 - I like your tattoos. - Mm-hmm. 336 00:23:57,897 --> 00:24:00,130 Do they have, uh, a meaning or... 337 00:24:00,265 --> 00:24:01,935 We're not supposed to get personal, big boy. 338 00:24:02,070 --> 00:24:03,934 Well, I know, but I like your little demon guy. 339 00:24:04,070 --> 00:24:06,004 I just said it's too personal. 340 00:24:06,139 --> 00:24:09,579 Thank you. You don't even know my name, man. 341 00:24:11,912 --> 00:24:13,750 - How's the kid? - She's fine. 342 00:24:13,885 --> 00:24:16,747 Look, I don't need to know who the girl's father is, 343 00:24:16,882 --> 00:24:19,653 - but do you know? - No. Why? 344 00:24:19,789 --> 00:24:21,490 She just implied that her father might be 345 00:24:21,626 --> 00:24:24,254 - a particularly violent man. - Wow. 346 00:24:24,990 --> 00:24:26,956 She implied that, did she? Well... 347 00:24:27,092 --> 00:24:28,695 of course she fucking implied that. 348 00:24:28,831 --> 00:24:30,897 She's scared. She wants to rattle you. 349 00:24:31,598 --> 00:24:32,863 I don't think so. 350 00:24:32,999 --> 00:24:36,470 Again, do you know who her father is? 351 00:24:36,605 --> 00:24:37,704 Oh, my God, you're gonna be 352 00:24:37,839 --> 00:24:39,538 a real pain in my ass, aren't you? 353 00:24:39,674 --> 00:24:42,172 There's one in every crew. 354 00:24:43,916 --> 00:24:45,177 No, sir. 355 00:24:45,312 --> 00:24:48,750 I just don't scare easy, so when I do, I pay attention. 356 00:24:51,488 --> 00:24:52,918 Yes! I like that one. 357 00:24:53,054 --> 00:24:54,224 You're just missing so you have to finish 358 00:24:54,360 --> 00:24:55,491 the whole bottle, aren't you? 359 00:24:55,627 --> 00:24:56,689 I don't know why you would say that. 360 00:24:56,825 --> 00:24:58,424 - Oh, that's bad. 361 00:24:58,559 --> 00:24:59,824 - Ha! - I like you. 362 00:24:59,960 --> 00:25:01,264 - You're scary, though. - Really? 363 00:25:01,399 --> 00:25:02,264 -Scary? -Yeah. 364 00:25:02,399 --> 00:25:03,395 Why am I scary? 365 00:25:03,531 --> 00:25:05,161 - Ha! 366 00:25:05,296 --> 00:25:07,404 -You're funny. 367 00:25:07,539 --> 00:25:08,768 - Oh, that's bad. -Your turn. 368 00:25:08,903 --> 00:25:10,941 I don't have a quarter, man. 369 00:25:15,345 --> 00:25:17,113 Oh, fuck! 370 00:25:17,248 --> 00:25:19,075 Fuck! Shit. Christ. 371 00:25:19,211 --> 00:25:20,846 Look away! Don't fucking look at me! 372 00:25:20,982 --> 00:25:23,747 You see my face? You see my fucking face? 373 00:25:23,882 --> 00:25:25,354 Huh? Are you lying to me? 374 00:25:25,490 --> 00:25:26,755 - No. - You fucking lying to me? 375 00:25:26,890 --> 00:25:28,152 - No. I'm-I'm not! - Don't lie to me. 376 00:25:28,287 --> 00:25:30,724 What color are my eyes? What color are my eyes?! 377 00:25:30,860 --> 00:25:31,887 It's a simple fucking question, kid! 378 00:25:32,023 --> 00:25:33,359 I didn't see your face! 379 00:25:33,494 --> 00:25:35,561 Well... good! 380 00:25:35,697 --> 00:25:38,196 Who the fuck is your father? 381 00:25:39,133 --> 00:25:41,030 Jo... Joey said you didn't want to know. 382 00:25:41,165 --> 00:25:42,735 Well, fuck Joey! I do want to know! 383 00:25:42,871 --> 00:25:44,635 - Who the fuck is your father? - Okay. 384 00:25:44,770 --> 00:25:46,035 I'm-I'm sorry. 385 00:25:46,171 --> 00:25:49,045 - Who is your father? - My father is... 386 00:25:51,182 --> 00:25:52,979 Kristof Lazaar. 387 00:25:54,615 --> 00:25:56,016 The fuck did you say? 388 00:25:57,987 --> 00:26:00,455 ♪ Why don't you hear me cryin'? ♪ 389 00:26:00,591 --> 00:26:02,451 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 390 00:26:03,254 --> 00:26:06,630 - ♪ A-whoo-hoo... ♪ 391 00:26:07,466 --> 00:26:09,560 Yo, what's going on, bagman? 392 00:26:09,695 --> 00:26:10,993 I'm leaving. 393 00:26:11,128 --> 00:26:12,469 - What? -You heard me. 394 00:26:12,604 --> 00:26:14,465 You cut up my share however you want. 395 00:26:14,601 --> 00:26:15,771 I'm out. 396 00:26:16,637 --> 00:26:18,074 Whoa. Hey. 397 00:26:18,209 --> 00:26:19,539 What happened? 398 00:26:19,675 --> 00:26:21,071 Hey! You can't just leave 399 00:26:21,207 --> 00:26:22,979 without telling us what's going on. 400 00:26:23,114 --> 00:26:25,814 What's going on? What's going on is that we are fucked. 401 00:26:25,950 --> 00:26:28,946 That little girl is Kristof Lazaar's daughter. 402 00:26:29,081 --> 00:26:31,549 - Shit. - Who's Kristof Lazaar? 403 00:26:31,685 --> 00:26:32,786 Who's Lazaar? 404 00:26:32,921 --> 00:26:35,489 Bruh, that's a urban legend, man. 405 00:26:35,624 --> 00:26:36,789 - Calm down. - No, dude. 406 00:26:36,924 --> 00:26:38,593 He's not a fucking urban legend. 407 00:26:38,729 --> 00:26:40,796 He is very fucking real, believe me. 408 00:26:40,931 --> 00:26:43,531 Nobody even knows how big his fucking empire is. 409 00:26:43,666 --> 00:26:44,864 So he's, like, a crime boss? 410 00:26:44,999 --> 00:26:46,667 He controls a lot more than just crime. 411 00:26:46,802 --> 00:26:48,538 Is Lambert fucking insane? 412 00:26:48,673 --> 00:26:50,370 He just put a death mark on all of us. 413 00:26:50,506 --> 00:26:51,440 Including himself. 414 00:26:51,575 --> 00:26:52,972 What if we just, like, 415 00:26:53,107 --> 00:26:55,506 you know, like, give her back and say sorry? 416 00:26:55,641 --> 00:26:56,944 Oh, yeah. 417 00:26:57,079 --> 00:26:58,541 "Here's your daughter, Mr. fucking Antichrist. 418 00:26:58,676 --> 00:27:01,111 "We're really sorry. Hope she's not too traumatized. 419 00:27:01,247 --> 00:27:03,185 Let's play a round of golf sometime." 420 00:27:03,320 --> 00:27:04,279 Fuck you, Frank. 421 00:27:04,415 --> 00:27:07,350 This isn't the time for sarcasm, okay? 422 00:27:10,394 --> 00:27:11,928 Let's just leave. 423 00:27:12,064 --> 00:27:14,396 We leave her with some food and make an anonymous phone call, 424 00:27:14,531 --> 00:27:15,563 get the fuck out of Dodge. 425 00:27:15,699 --> 00:27:16,897 - I like that. 426 00:27:17,032 --> 00:27:18,094 It's not like she's seen our faces. 427 00:27:18,230 --> 00:27:21,233 Uh, actually, she has, thanks to you. 428 00:27:21,369 --> 00:27:24,101 I was supposed to be the only one in and out of that room. 429 00:27:24,237 --> 00:27:26,676 - And I wore my mask. - Well, I didn't, 430 00:27:26,811 --> 00:27:29,004 so I walk in there to see Angelina Ballerina 431 00:27:29,140 --> 00:27:31,077 memorizing my fucking face. 432 00:27:32,482 --> 00:27:33,880 Major party foul. 433 00:27:34,016 --> 00:27:35,481 Why did you take off her blindfold, Joey? 434 00:27:35,616 --> 00:27:36,582 It's messy. 435 00:27:36,718 --> 00:27:38,386 Now we have to kill her. 436 00:27:38,521 --> 00:27:39,653 Not a fucking chance. 437 00:27:39,788 --> 00:27:41,225 We're not killing the girl. 438 00:27:41,360 --> 00:27:42,790 She saw Frank's face. 439 00:27:42,926 --> 00:27:44,658 Even if Lazaar catches up to him, 440 00:27:44,794 --> 00:27:46,088 he don't know shit about us. 441 00:27:46,223 --> 00:27:47,597 He knows that I'm Quebecois. 442 00:27:47,733 --> 00:27:49,392 Huh? He knows that Sammy comes from money. 443 00:27:49,527 --> 00:27:51,695 He knows that you come from a military background, 444 00:27:51,830 --> 00:27:53,199 thanks to Joey. 445 00:27:53,334 --> 00:27:55,831 Just had to do your little magic trick, didn't you? 446 00:27:55,967 --> 00:27:57,307 Hold up. 447 00:27:57,442 --> 00:27:59,334 If we just leave her here, 448 00:27:59,470 --> 00:28:01,711 then we don't get none of that money? 449 00:28:01,846 --> 00:28:05,415 Kind of need some money real bad right now. 450 00:28:05,551 --> 00:28:06,910 I don't know about y'all. 451 00:28:07,046 --> 00:28:08,416 How much do you trust Lambert? 452 00:28:08,551 --> 00:28:11,249 I trust him enough. 453 00:28:11,384 --> 00:28:13,922 That doesn't make it worth the risk, though. 454 00:28:16,456 --> 00:28:18,722 If seven million per person isn't worth the risk, 455 00:28:18,857 --> 00:28:20,431 then what is? 456 00:28:20,566 --> 00:28:22,964 It's a lot of money. 457 00:28:26,664 --> 00:28:28,772 All right, he wouldn't have had us kidnap the kid 458 00:28:28,907 --> 00:28:30,604 if he didn't think we could pull this off, 459 00:28:30,740 --> 00:28:31,938 so maybe we all just pretend 460 00:28:32,074 --> 00:28:33,776 like we don't know who her father is, 461 00:28:33,912 --> 00:28:35,577 and with the money we're making from this, 462 00:28:35,712 --> 00:28:37,374 we just disappear forever. Hmm? 463 00:28:38,383 --> 00:28:39,442 Start a new life. 464 00:28:39,577 --> 00:28:42,582 I never have to see any of you fucks ever again. 465 00:28:42,717 --> 00:28:45,150 Everyone stay alert. 466 00:28:45,286 --> 00:28:47,284 Any threat is gonna come from outside, 467 00:28:47,420 --> 00:28:50,024 so we set a perimeter and we hold it. 468 00:28:50,159 --> 00:28:52,494 Rickles takes first watch in the crow's nest. 469 00:28:52,629 --> 00:28:54,430 Joey, secure the interior. 470 00:28:54,566 --> 00:28:56,459 Look for any ways in or out. 471 00:28:58,167 --> 00:29:03,136 What is it, like, 22 more hours, hmm? 472 00:29:04,638 --> 00:29:05,835 22 hours. 473 00:29:08,246 --> 00:29:09,206 Fuck. 474 00:29:09,342 --> 00:29:12,013 -What a dick. 475 00:31:24,817 --> 00:31:26,112 I thought I heard someone out here. 476 00:31:26,247 --> 00:31:29,385 I'm not as stealthy as I thought. 477 00:31:29,520 --> 00:31:31,515 Want to come in? 478 00:31:33,117 --> 00:31:34,758 I sort of have 479 00:31:34,894 --> 00:31:38,260 this reputation of being a professional. 480 00:31:38,396 --> 00:31:39,255 So... 481 00:31:39,390 --> 00:31:41,965 And so you have to do your job. 482 00:31:43,600 --> 00:31:45,232 Hey, listen. 483 00:31:50,173 --> 00:31:53,075 I don't trust any of these other fucks. 484 00:31:54,243 --> 00:31:57,080 So let's watch each other's backs. 485 00:31:57,716 --> 00:32:00,346 I was thinking the same thing. 486 00:32:38,917 --> 00:32:41,557 I'm that hungry little kitty cat 487 00:32:41,693 --> 00:32:43,425 you just read about. 488 00:32:45,658 --> 00:32:50,193 I'm so hungry I could eat a... a woodpecker. 489 00:32:50,328 --> 00:32:52,365 Yeah, that's it. 490 00:32:53,001 --> 00:32:54,805 Oh, my God! 491 00:32:54,940 --> 00:32:56,673 - What the fuck?! - No, it-it's me. 492 00:32:56,808 --> 00:32:57,973 It's Dean, it's Dean. 493 00:32:58,108 --> 00:33:00,236 - I'm sorry. - What the fuck, Dean?! 494 00:33:00,372 --> 00:33:01,811 Just was trying to prank you. 495 00:33:01,947 --> 00:33:02,940 - I'm sorry. - It's not funny. 496 00:33:03,075 --> 00:33:04,008 You can have it. 497 00:33:04,143 --> 00:33:05,344 - Get out! - Listen. 498 00:33:05,479 --> 00:33:07,249 I saw the way you was looking at me earlier, 499 00:33:07,385 --> 00:33:10,686 and I thought we could just, like, you know, vibe out or... 500 00:33:10,822 --> 00:33:12,054 - Get the fuck out! - Hey. 501 00:33:12,190 --> 00:33:13,351 - I'm not looking at you, man. - Whoa, whoa. 502 00:33:13,487 --> 00:33:15,187 - Wait, wait, wait, wait. - Get the fuck out! 503 00:33:15,322 --> 00:33:16,453 - Stupid motherfucker! 504 00:33:16,588 --> 00:33:18,088 - God! - I didn't mean to scare you. 505 00:33:18,224 --> 00:33:19,656 I don't give a shit! 506 00:33:21,426 --> 00:33:24,067 - Are you sure? - Fuck off! 507 00:33:25,098 --> 00:33:26,899 Get the fuck out! 508 00:33:27,034 --> 00:33:29,166 Go! Get the fuck out! 509 00:33:29,301 --> 00:33:31,640 - All right. - Get out! 510 00:33:31,775 --> 00:33:33,209 Don't come back! 511 00:33:33,345 --> 00:33:34,941 -Now, my fine pigeon... - 512 00:33:35,077 --> 00:33:38,015 I'm going to pick you dry. 513 00:35:00,929 --> 00:35:03,793 What the fuck? 514 00:35:29,055 --> 00:35:31,227 Hello? 515 00:35:36,898 --> 00:35:39,268 Hello? 516 00:35:50,408 --> 00:35:52,776 Is someone down there? 517 00:36:07,559 --> 00:36:10,200 - What the fuck?! 518 00:36:12,832 --> 00:36:15,604 Scared the shit out of me, little motherfuckers. 519 00:36:17,105 --> 00:36:19,072 Man, fuck this shit. 520 00:36:28,513 --> 00:36:31,819 Ow! Oh, shit! 521 00:36:31,954 --> 00:36:33,583 Help me! Help... 522 00:36:33,718 --> 00:36:35,319 You're just in time for dinner. 523 00:36:35,454 --> 00:36:36,587 Yeah? 524 00:36:36,722 --> 00:36:38,958 What are you going to have for dinner? 525 00:36:39,093 --> 00:36:42,793 Help me! Help! 526 00:36:49,839 --> 00:36:51,703 Dean? 527 00:36:55,743 --> 00:36:58,545 Dean, you better not be fucking with me again. 528 00:37:08,318 --> 00:37:10,293 Hey! 529 00:37:47,931 --> 00:37:50,960 Stupid. 530 00:37:55,466 --> 00:37:57,169 You little shit. 531 00:37:57,304 --> 00:37:59,903 Can't... 532 00:38:09,480 --> 00:38:10,652 Sammy? 533 00:38:16,356 --> 00:38:17,954 What? What happened? 534 00:38:18,756 --> 00:38:21,126 His head fell off. 535 00:38:21,262 --> 00:38:22,926 I don't know. 536 00:38:23,928 --> 00:38:26,661 Why do you have a dick on your face? 537 00:38:26,797 --> 00:38:29,067 - What? - Just go get them. 538 00:38:29,203 --> 00:38:30,600 Go get them! 539 00:38:30,735 --> 00:38:32,741 - Okay. 540 00:38:32,877 --> 00:38:34,809 Okay. Okay. 541 00:38:34,945 --> 00:38:36,775 Help! Help! 542 00:38:44,181 --> 00:38:46,618 What the fuck were you doing down here, anyway? 543 00:38:46,754 --> 00:38:48,919 I couldn't sleep. I heard something. 544 00:38:49,054 --> 00:38:52,295 What, you just had to come and check it out, huh? 545 00:38:52,430 --> 00:38:55,498 You think I could do that? 546 00:38:56,401 --> 00:38:58,435 Be honest. What does that look like to you? 547 00:38:58,570 --> 00:39:01,404 It looks like a fucking wild animal ripped him apart. 548 00:39:02,833 --> 00:39:05,240 No. No. No. I'm not fu... 549 00:39:05,375 --> 00:39:06,973 We're not fucking going there. 550 00:39:07,108 --> 00:39:08,275 Oh, fuck. 551 00:39:08,410 --> 00:39:10,610 Why are you all acting so weird? 552 00:39:10,746 --> 00:39:14,150 There are stories about Lazaar's hit man. 553 00:39:14,286 --> 00:39:16,646 - Can we not do this, please? - Valdez. 554 00:39:16,782 --> 00:39:18,554 I heard a story once. 555 00:39:18,690 --> 00:39:21,353 Three of Lazaar's top guys got pinched a few years ago. 556 00:39:21,488 --> 00:39:22,721 The FBI flipped 'em. 557 00:39:22,857 --> 00:39:24,554 Night before the trial, they were all holed up 558 00:39:24,690 --> 00:39:26,022 on the top floor of a hotel. 559 00:39:26,158 --> 00:39:28,363 A dozen agents in the next room and two on the door. 560 00:39:28,498 --> 00:39:31,266 Next morning, FBI goes into the room. 561 00:39:31,401 --> 00:39:33,563 All they bodies are ripped apart. 562 00:39:33,699 --> 00:39:36,901 Limbs... and organs missing. 563 00:39:37,535 --> 00:39:39,834 Decapitations. 564 00:39:39,970 --> 00:39:43,474 That's his signature. Valdez. 565 00:39:43,610 --> 00:39:45,777 He's a fucking animal. 566 00:39:45,912 --> 00:39:47,780 And there was no way in and out of that room 567 00:39:47,916 --> 00:39:50,981 except for the front door or the 23rd-story window. 568 00:39:52,156 --> 00:39:53,586 So how'd he do it? 569 00:39:53,722 --> 00:39:57,286 - Bullshit. - It's not fucking bullshit. 570 00:39:58,255 --> 00:40:00,427 That's not the first time I heard that story. 571 00:40:00,562 --> 00:40:02,630 We'd better check on the girl. 572 00:40:09,406 --> 00:40:11,240 All right, let's game this out. 573 00:40:11,376 --> 00:40:13,075 If Valdez or anyone else is in here, 574 00:40:13,211 --> 00:40:15,979 that means Lambert gave us up. 575 00:40:16,114 --> 00:40:17,272 And I don't buy that. 576 00:40:17,407 --> 00:40:20,379 Or Lazaar got to him and beat our location out of him. 577 00:40:20,515 --> 00:40:21,976 Are you fucking kidding me? 578 00:40:22,112 --> 00:40:23,547 Lambert is a meticulous motherfucker. 579 00:40:23,683 --> 00:40:25,147 He's very, very careful. 580 00:40:25,283 --> 00:40:27,751 If he gave us up, that means either one of us did it 581 00:40:27,886 --> 00:40:30,256 or Valdez is in here and he did it. 582 00:40:30,392 --> 00:40:32,792 Or one of us is Valdez. 583 00:40:35,029 --> 00:40:38,666 I, for one, would like to revisit the cut-and-run idea. 584 00:40:41,666 --> 00:40:43,502 Yeah, but... 585 00:40:43,637 --> 00:40:46,506 Wrinkles, now that Dean is dead, 586 00:40:46,641 --> 00:40:48,839 - we have a bigger share. 587 00:40:48,974 --> 00:40:50,579 You're welcome to my share, Pete. 588 00:40:50,714 --> 00:40:52,341 You could be the richest headless man in America. 589 00:40:52,477 --> 00:40:54,451 Okay. 590 00:40:55,318 --> 00:40:57,216 - He just died. - Okay. 591 00:40:57,351 --> 00:40:59,522 So messed up. 592 00:41:00,751 --> 00:41:02,756 Hello? 593 00:41:04,688 --> 00:41:06,223 She's fine. 594 00:41:06,359 --> 00:41:07,997 Just because she's still in there doesn't mean 595 00:41:08,133 --> 00:41:10,360 that Valdez is not here. 596 00:41:10,496 --> 00:41:12,329 I'm out. 597 00:41:12,465 --> 00:41:13,903 You coming? 598 00:41:17,140 --> 00:41:19,209 Suit yourself. 599 00:41:19,344 --> 00:41:21,973 - You're leaving? - Bye-bye. 600 00:41:23,247 --> 00:41:24,672 Bye, Wrinkles. 601 00:41:24,808 --> 00:41:27,244 Come on. 602 00:41:27,380 --> 00:41:29,618 Rickles. 603 00:41:30,250 --> 00:41:31,851 Hey! 604 00:41:38,992 --> 00:41:42,191 Where the fuck did that come from? 605 00:41:46,070 --> 00:41:47,262 What the fuck? 606 00:41:50,570 --> 00:41:52,237 Wrinkles. 607 00:41:52,373 --> 00:41:53,906 Stand back. 608 00:42:04,650 --> 00:42:06,923 It's locked. 609 00:42:07,058 --> 00:42:08,551 Thanks, Peter. 610 00:42:26,675 --> 00:42:30,611 Uh... what the fuck is happening? 611 00:42:30,747 --> 00:42:32,613 I think that, uh, trying the door, 612 00:42:32,749 --> 00:42:34,984 it, uh... it-it triggered it or something. 613 00:42:35,119 --> 00:42:37,314 Fuck. 614 00:42:39,984 --> 00:42:42,020 This whole thing is a trap. 615 00:42:42,928 --> 00:42:43,755 Shit! 616 00:42:43,890 --> 00:42:45,393 Wrinkles! Where's...? 617 00:42:45,529 --> 00:42:46,958 Hey. Where's Wrinkles going? 618 00:42:47,094 --> 00:42:48,760 If this is Valdez, maybe he checked on the girl 619 00:42:48,895 --> 00:42:50,398 and left her there to throw us off. 620 00:42:50,534 --> 00:42:53,031 I'll see what I can find out. 621 00:42:57,735 --> 00:42:59,708 What the fuck? 622 00:43:04,910 --> 00:43:07,446 I need to ask you something. 623 00:43:07,581 --> 00:43:08,781 Has anyone besides me 624 00:43:08,917 --> 00:43:11,150 and the man with the glasses been in here? 625 00:43:11,285 --> 00:43:12,681 No. 626 00:43:12,816 --> 00:43:14,789 No one at all? 627 00:43:15,553 --> 00:43:17,220 No. 628 00:43:19,392 --> 00:43:21,259 Hey. 629 00:43:22,363 --> 00:43:26,328 Can you pinkie-promise me that you're not keeping a secret? 630 00:43:31,504 --> 00:43:32,801 Abigail. 631 00:43:32,937 --> 00:43:35,103 He's gonna hurt me. 632 00:43:35,238 --> 00:43:38,077 - Who? - The man with the glasses. 633 00:43:38,212 --> 00:43:41,915 He told me I had to keep a secret or he'd hurt me. 634 00:43:42,582 --> 00:43:44,181 What did he say? 635 00:43:45,786 --> 00:43:48,922 It's okay. You can tell me. 636 00:43:51,227 --> 00:43:52,426 Abigail. 637 00:43:52,562 --> 00:43:53,858 - Hey. 638 00:43:53,993 --> 00:43:56,158 I'm not gonna let him hurt you. 639 00:43:56,293 --> 00:43:59,097 But I need you to tell me what he said. 640 00:44:01,868 --> 00:44:04,338 He said he works for my father. 641 00:44:04,474 --> 00:44:07,239 He said his name was... 642 00:44:07,375 --> 00:44:09,341 Valdez. 643 00:44:11,581 --> 00:44:13,276 I need to talk to you right now. 644 00:44:13,978 --> 00:44:15,916 I'll be right outside. 645 00:44:20,887 --> 00:44:22,890 Someone stole my fucking rifle. 646 00:44:23,722 --> 00:44:24,953 Frank is Valdez. 647 00:44:25,089 --> 00:44:26,488 - What? - He told the girl. 648 00:44:26,623 --> 00:44:28,464 Frank wanted to leave. That doesn't make any sense. 649 00:44:28,599 --> 00:44:30,633 He acted like he wanted to leave. 650 00:44:30,769 --> 00:44:32,597 If he's Valdez and Lazaar's his boss, 651 00:44:32,733 --> 00:44:33,966 then why kidnap his kid? 652 00:44:34,102 --> 00:44:36,464 Maybe he and Lambert are planning a power play. 653 00:44:36,600 --> 00:44:40,402 That skinny motherfucker rips people apart? 654 00:44:42,139 --> 00:44:44,373 Something doesn't add up. 655 00:44:47,147 --> 00:44:50,618 Aside from Frank, these guys are amateurs. 656 00:44:50,753 --> 00:44:52,985 - You're Army, right? - Medic. 657 00:44:53,120 --> 00:44:56,385 - We can take 'em. - We can take 'em. 658 00:44:56,520 --> 00:44:58,219 If it's Frank, he'll know how to get out. 659 00:44:58,354 --> 00:44:59,889 Which means so would I if I spend 660 00:45:00,025 --> 00:45:01,593 about six minutes with him. 661 00:45:01,729 --> 00:45:02,994 You take the other two. 662 00:45:03,130 --> 00:45:05,696 Take the main staircase while I go south. 663 00:45:05,831 --> 00:45:07,363 We meet in the middle. 664 00:45:08,131 --> 00:45:10,006 We gonna get through this. 665 00:45:10,141 --> 00:45:11,338 I have to. 666 00:45:11,473 --> 00:45:13,336 You have a kid? 667 00:45:17,813 --> 00:45:19,914 We'll make sure you get home. 668 00:45:44,175 --> 00:45:45,638 Rickles? 669 00:46:27,277 --> 00:46:29,918 This is so fucking disgusting. 670 00:46:32,588 --> 00:46:34,355 God, what the fuck? 671 00:46:34,491 --> 00:46:36,320 Where's Frank? 672 00:46:45,131 --> 00:46:47,969 Don't point that at Sammy, Joey. 673 00:46:49,967 --> 00:46:50,968 Seen Frank? 674 00:46:51,104 --> 00:46:52,268 House this fancy, you'd think 675 00:46:52,404 --> 00:46:54,474 they could put fucking towels in the... 676 00:46:54,609 --> 00:46:55,905 Oh. Hey, Joey. 677 00:46:56,040 --> 00:46:57,742 What's going on? 678 00:46:57,877 --> 00:46:59,574 Why'd you do it? 679 00:47:00,647 --> 00:47:01,549 Do what? 680 00:47:01,684 --> 00:47:03,314 Bring us here to kill us. 681 00:47:07,789 --> 00:47:09,651 Don't do it, Peter! 682 00:47:09,786 --> 00:47:11,761 I don't know what the fuck you're talking about, 683 00:47:11,896 --> 00:47:13,357 but you don't sound very calm right now, 684 00:47:13,492 --> 00:47:16,459 Little Miss Paranoid, so forgive the precaution. 685 00:47:16,595 --> 00:47:18,231 You guys know what the fuck she's talking about? 686 00:47:18,366 --> 00:47:21,503 I think she thinks that you brought us here to kill us. 687 00:47:21,639 --> 00:47:24,268 Wow. Fantastic insight, Peter. 688 00:47:24,404 --> 00:47:27,342 Care to share what's on your mind, Joey? 689 00:47:27,478 --> 00:47:28,336 You're Valdez. 690 00:47:28,471 --> 00:47:31,040 You told the girl, you killed Dean, 691 00:47:31,176 --> 00:47:33,008 and you just killed Rickles. 692 00:47:33,143 --> 00:47:34,576 Mr. Wrinkles is dead? 693 00:47:36,019 --> 00:47:37,820 - I didn't tell that girl shit. - Bullshit. 694 00:47:37,955 --> 00:47:39,582 Wow. You got a lot going on up there, junkie, 695 00:47:39,718 --> 00:47:41,956 but your brain's not quite putting it together, huh? 696 00:47:42,091 --> 00:47:44,123 You let a little girl get inside your head? 697 00:47:44,259 --> 00:47:46,092 You're not as smart as you think you are. 698 00:47:46,228 --> 00:47:48,093 The girl, though, she's fucking inspired, 699 00:47:48,229 --> 00:47:49,925 turning us against each other like this. 700 00:47:50,060 --> 00:47:51,298 I believe her. 701 00:47:51,433 --> 00:47:52,932 Hmm. 702 00:47:53,068 --> 00:47:54,837 Well, I hate to say it, but I think 703 00:47:54,972 --> 00:47:57,203 we're gonna have to get rough with her. 704 00:48:00,772 --> 00:48:01,772 No. 705 00:48:01,907 --> 00:48:03,412 I'll do it. 706 00:48:04,641 --> 00:48:07,308 Don't take another fucking step, Peter. 707 00:48:07,444 --> 00:48:09,777 It, uh... it's my job, Joey. 708 00:48:09,913 --> 00:48:11,820 Look, I just want to get to the bottom of this, you know? 709 00:48:11,955 --> 00:48:13,955 My team is dropping like flies, and... 710 00:48:14,090 --> 00:48:16,418 well, our guest has besmirched my good name, 711 00:48:16,554 --> 00:48:19,896 and I take that very personally, you know? 712 00:48:28,772 --> 00:48:30,836 Abigail? 713 00:48:30,971 --> 00:48:33,470 I'm very sorry, okay? 714 00:48:36,208 --> 00:48:37,810 Joey, what's happening? 715 00:48:37,946 --> 00:48:39,045 Just sorting something out. 716 00:48:39,180 --> 00:48:40,444 I'm just trying to do my job, huh? 717 00:48:40,579 --> 00:48:42,247 Fucking put it down. I'd really prefer not to 718 00:48:42,382 --> 00:48:44,412 - have to fucking shoot you. 719 00:48:44,547 --> 00:48:46,552 - What is he talking about? - Get up. 720 00:48:48,492 --> 00:48:49,787 Frank, 721 00:48:49,922 --> 00:48:51,725 just shoot her. 722 00:48:51,861 --> 00:48:53,556 She's not gonna kill me. 723 00:48:55,160 --> 00:48:56,393 I might be wrong, Frank. 724 00:48:56,529 --> 00:48:58,166 - Joey, I'm scared. - Fucking put it down. 725 00:48:58,301 --> 00:49:00,329 - I'm not fucking around here. - You promised, Joey. 726 00:49:00,464 --> 00:49:01,903 I'm doing my best here, Abigail. 727 00:49:02,039 --> 00:49:03,168 Please point that somewhere else. 728 00:49:03,304 --> 00:49:04,500 You're not touching that girl. 729 00:49:04,635 --> 00:49:06,270 -Okay. -Put it the fuck down. 730 00:49:06,405 --> 00:49:07,777 Sammy, little help would be nice. 731 00:49:07,912 --> 00:49:09,141 Don't pull Sammy into this. 732 00:49:09,276 --> 00:49:10,406 We need to know what she knows. 733 00:49:10,541 --> 00:49:12,347 Just let me fucking talk to her. 734 00:49:12,483 --> 00:49:13,881 -No, no, no, no, no. I'll talk to her. -Peter. 735 00:49:14,017 --> 00:49:15,380 - Guys? -You step the fuck back. 736 00:49:15,516 --> 00:49:18,318 Put it down, or you can die right fucking now. 737 00:49:18,453 --> 00:49:19,883 -Guys, come on. -Don't fucking try me! 738 00:49:20,019 --> 00:49:21,754 - Guys! - Sammy! 739 00:49:21,890 --> 00:49:23,852 Sammy, shut the fuck up! 740 00:49:23,988 --> 00:49:25,988 What the fuck? How the fuck'd she get out of those cuffs? 741 00:49:26,123 --> 00:49:27,359 Huh? 742 00:49:30,660 --> 00:49:33,033 - Holy fuck! - Aah! Get her off of me! 743 00:49:33,168 --> 00:49:36,001 -Fuck! 744 00:49:39,504 --> 00:49:40,743 - Jesus fucking Christ. 745 00:49:40,878 --> 00:49:43,276 - Did-did she get me? -Fuck. 746 00:49:43,943 --> 00:49:45,007 What the fuck? 747 00:49:49,384 --> 00:49:52,018 -Oh, fuck. -Aah! No, no, no, no. 748 00:49:52,153 --> 00:49:54,584 - No fucking way! - What the fuck? 749 00:50:13,174 --> 00:50:15,671 - What the fuck? 750 00:50:16,506 --> 00:50:18,542 What the fuck? What the fuck? 751 00:50:25,251 --> 00:50:26,348 We kidnapped a fucking vampire. 752 00:50:28,087 --> 00:50:29,488 A ballerina vampire. 753 00:50:29,623 --> 00:50:31,621 Someone has been messing with us ever since we got here. 754 00:50:31,756 --> 00:50:34,263 Right? It's got to be, uh, some kind of trick. 755 00:50:34,399 --> 00:50:36,060 I don't know anyone that could pull off a trick like that. 756 00:50:36,195 --> 00:50:37,733 - Do you? - I feel sick. 757 00:50:37,869 --> 00:50:39,363 At least Valdez isn't in here. 758 00:50:39,498 --> 00:50:41,869 The fucking girl is Valdez, you moron. 759 00:50:42,004 --> 00:50:43,234 I thought her name was Abigail. 760 00:50:43,369 --> 00:50:45,040 She isn't... There isn't a... 761 00:50:45,176 --> 00:50:47,806 - Jesus fucking Christ. 762 00:50:50,915 --> 00:50:52,308 Shit. We got to get out of here. 763 00:50:52,444 --> 00:50:53,541 There's got to be another way. 764 00:50:53,676 --> 00:50:55,216 No, I checked all the other doors. 765 00:50:55,351 --> 00:50:56,611 These are some kind of magnetically sealed locks, 766 00:50:56,747 --> 00:50:58,150 and these shutters are two inches thick. 767 00:50:58,285 --> 00:51:00,120 You think you can hack the locks? 768 00:51:00,256 --> 00:51:01,922 - With what Internet? - I don't know. 769 00:51:02,058 --> 00:51:03,556 You-you can't do it manually? 770 00:51:03,692 --> 00:51:05,226 Well, even if I could, I don't have any equipment. 771 00:51:05,362 --> 00:51:06,825 You know, there's got to be, like, a control room 772 00:51:06,960 --> 00:51:08,062 or something. 773 00:51:08,197 --> 00:51:11,293 Okay. What do we know about vampires? 774 00:51:11,429 --> 00:51:12,627 Th-That they're not real. 775 00:51:12,763 --> 00:51:14,200 What are we talking about, like Anne Rice 776 00:51:14,336 --> 00:51:16,002 or True Blood, you know, Twilight? 777 00:51:16,137 --> 00:51:17,873 Very different kind of vampires. 778 00:51:18,008 --> 00:51:19,172 Okay, we know they feed off blood. 779 00:51:19,307 --> 00:51:20,437 We're really doing this right now? 780 00:51:20,573 --> 00:51:21,708 They can turn other people into vampires. 781 00:51:21,844 --> 00:51:23,112 Oh. Okay, fuck it. 782 00:51:23,247 --> 00:51:25,177 Um, they can turn into bats and stuff like that. 783 00:51:25,313 --> 00:51:26,914 Mind control, they make you do shit. 784 00:51:27,050 --> 00:51:28,144 They don't have a reflection. 785 00:51:28,279 --> 00:51:29,345 Not listening to this. 786 00:51:29,480 --> 00:51:30,712 Okay, how do we kill a vampire? 787 00:51:30,847 --> 00:51:32,381 -Garlic. - A stake through the heart. 788 00:51:32,517 --> 00:51:33,715 - Crucifixes. -Holy water. 789 00:51:33,850 --> 00:51:35,421 Oh, you're a fucking priest now? 790 00:51:35,557 --> 00:51:37,291 - Daylight is a big one. - Oh, that's a good one, 791 00:51:37,426 --> 00:51:39,391 but it's, mm, 3:30 in the fucking morning. 792 00:51:39,526 --> 00:51:42,296 Shut up. Shut up. Shut up. Shut the fuck up! 793 00:51:42,431 --> 00:51:45,298 Hey, dum-dum, we got a real fucking situation here. 794 00:51:45,433 --> 00:51:47,428 So I don't give a shit what you think. 795 00:51:47,564 --> 00:51:49,136 Either you're helping us, 796 00:51:49,272 --> 00:51:51,539 or you're 270 pounds of dead weight. 797 00:51:51,675 --> 00:51:53,804 Which is it? 798 00:51:53,940 --> 00:51:56,277 Helping. 799 00:51:58,311 --> 00:52:00,512 Just don't do that again. 800 00:52:02,153 --> 00:52:03,412 There's pool cues in the game room. 801 00:52:03,547 --> 00:52:05,484 Go sharpen 'em into stakes. 802 00:52:07,591 --> 00:52:09,356 Okay. 803 00:52:11,524 --> 00:52:13,593 You, go check the kitchen for garlic. 804 00:52:13,729 --> 00:52:14,729 Alone? 805 00:52:14,864 --> 00:52:16,627 - Yes, alone. - Yep. 806 00:52:18,230 --> 00:52:19,935 What are you thinking? 807 00:52:20,070 --> 00:52:21,598 I say we tool up and we kill her. 808 00:52:21,733 --> 00:52:23,265 That's a mistake. You said it yourself. 809 00:52:23,400 --> 00:52:24,634 This girl is smart. 810 00:52:24,770 --> 00:52:26,539 She's been manipulating us from the start. 811 00:52:26,674 --> 00:52:28,809 We don't know if any of this stuff is gonna work. 812 00:52:28,944 --> 00:52:30,278 And even if it does, 813 00:52:30,414 --> 00:52:32,207 killing her would be the stupidest thing we could do. 814 00:52:32,342 --> 00:52:33,611 And why is that? 815 00:52:33,746 --> 00:52:35,080 Because we lose the only bargaining chip we have. 816 00:52:35,215 --> 00:52:36,413 Well, what do you suggest? 817 00:52:36,549 --> 00:52:37,946 We trade her to Lazaar for our lives. 818 00:52:38,081 --> 00:52:40,321 No. I'm not betting our lives on your fucking hunch. 819 00:52:40,457 --> 00:52:41,650 I'm telling you, she's gonna see you coming. 820 00:52:41,786 --> 00:52:44,560 No. Debate is over. Decision made. Okay? 821 00:52:44,695 --> 00:52:46,356 I got 'em! 822 00:52:46,491 --> 00:52:48,993 Sammy, those are fucking onions. 823 00:52:49,128 --> 00:52:50,592 Well... 824 00:52:50,727 --> 00:52:52,598 I don't cook. I don't know. 825 00:52:52,734 --> 00:52:57,000 All right, let's go kill us a fuckin'... vampire. 826 00:52:57,135 --> 00:52:58,670 Good luck. 827 00:52:59,640 --> 00:53:01,839 Oh, I'm not going. I already told you why. 828 00:53:01,974 --> 00:53:05,577 And if you put your hand around my neck, you'll lose it. 829 00:53:05,712 --> 00:53:07,711 I'm not gonna touch you. Go put your feet up. 830 00:53:07,846 --> 00:53:10,311 You two, on me. Let's hit the kitchen first. 831 00:53:10,446 --> 00:53:12,617 Fucking onions. 832 00:53:25,594 --> 00:53:27,401 Fuck. 833 00:53:39,245 --> 00:53:40,810 Let's fucking go. 834 00:53:44,282 --> 00:53:45,650 What the fuck? 835 00:54:50,921 --> 00:54:52,614 What's happening? 836 00:54:52,750 --> 00:54:55,255 Let's... let's just talk. 837 00:54:58,822 --> 00:55:00,662 -Fuck! -Holy shit! 838 00:55:06,169 --> 00:55:08,264 Fucking help me, you fuckers! 839 00:55:52,046 --> 00:55:54,112 Oh, fuck! 840 00:55:54,248 --> 00:55:56,812 Oh! Oh! Oh! Jesus! 841 00:55:56,948 --> 00:55:59,853 - Oh, Christ! 842 00:56:01,084 --> 00:56:03,253 You're so bloody and so gross. 843 00:56:09,226 --> 00:56:13,097 Ah, Jesus, Mary and motherfucking son of a bitch! 844 00:56:13,232 --> 00:56:15,936 Oh, fuck! 845 00:56:18,508 --> 00:56:21,435 Oh, if you fucking say, "I told you so." 846 00:56:24,375 --> 00:56:25,711 Oh, shit. 847 00:56:25,846 --> 00:56:27,244 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 848 00:56:27,380 --> 00:56:29,716 Oh! Motherfucker! 849 00:56:29,851 --> 00:56:32,050 - Why didn't she kill you? - She is fucking with us. 850 00:56:32,185 --> 00:56:33,586 Oh, fuck! 851 00:56:33,722 --> 00:56:35,521 I'm guessing none of those weapons worked. 852 00:56:35,657 --> 00:56:37,591 Well, the stake worked on my fucking leg, 853 00:56:37,726 --> 00:56:39,723 and she used the crucifix on Peter like a fucking 854 00:56:39,859 --> 00:56:42,561 pincushion, and the garlic did fuck all! 855 00:56:42,697 --> 00:56:44,426 - Shh. Shh. -Well, I have one thing 856 00:56:44,562 --> 00:56:46,632 we know does work. 857 00:56:46,768 --> 00:56:49,866 When I jabbed her with this, she was out, out. 858 00:56:50,002 --> 00:56:51,900 If we can corner her, it's nighty-night. 859 00:56:52,035 --> 00:56:53,503 The Sleeping Beauty act was bullshit. 860 00:56:53,639 --> 00:56:55,108 No, it wasn't. 861 00:56:55,243 --> 00:56:56,476 I checked her pulse, 862 00:56:56,611 --> 00:56:59,110 and her breathing was slow and steady. 863 00:56:59,246 --> 00:57:00,746 We split up. 864 00:57:00,882 --> 00:57:02,976 Whoever finds her first alerts me through the comms, 865 00:57:03,112 --> 00:57:04,649 and I come running with the syringe. 866 00:57:04,785 --> 00:57:05,947 That's great that you're 867 00:57:06,082 --> 00:57:07,687 the only one with a weapon that works. 868 00:57:07,822 --> 00:57:10,857 Listen, you sit here and bleed, or you trust me. 869 00:57:10,993 --> 00:57:12,793 Yeah. 870 00:57:12,929 --> 00:57:14,188 Sammy? 871 00:57:15,560 --> 00:57:16,861 Okay. 872 00:57:18,836 --> 00:57:20,469 Fuck. 873 00:57:39,786 --> 00:57:41,721 -Check in. 874 00:57:42,922 --> 00:57:44,920 All's clear on the east side. 875 00:57:45,055 --> 00:57:48,057 -Nothing on two... yet. 876 00:57:48,192 --> 00:57:50,499 PETER There's no vampires here. 877 00:57:51,665 --> 00:57:53,800 Not that I'm actually looking. 878 00:57:53,936 --> 00:57:55,901 Channel's still open, dick face. 879 00:57:56,036 --> 00:57:59,434 Put that fucking bottle down and fucking do something. 880 00:58:01,442 --> 00:58:02,906 Can she turn into a rat? 881 00:58:03,041 --> 00:58:04,739 'Cause I might be looking right at her. 882 00:58:04,875 --> 00:58:07,080 Maybe she can join the pack. 883 00:58:07,216 --> 00:58:08,712 Oh, now I get it. 884 00:58:08,847 --> 00:58:10,547 I get the... I get the name now. 885 00:58:10,683 --> 00:58:12,416 I get it. The Rat Pack, right? 886 00:58:12,551 --> 00:58:13,817 Yeah. 887 00:58:13,952 --> 00:58:16,085 PETER That's funny. 888 00:58:37,047 --> 00:58:38,606 Fuck! Fuck. 889 00:58:39,911 --> 00:58:42,448 Sammy, your comms are cutting out. 890 00:58:42,583 --> 00:58:45,620 Sammy. Sammy? 891 00:58:55,894 --> 00:58:58,430 - Fuck! 892 00:59:14,078 --> 00:59:15,710 - What is it? 893 00:59:15,845 --> 00:59:17,481 There's bodies! 894 00:59:17,616 --> 00:59:19,953 Bodies in the pool! 895 00:59:20,089 --> 00:59:21,889 What? 896 00:59:22,025 --> 00:59:23,386 Shit. 897 00:59:26,996 --> 00:59:27,995 No! 898 00:59:35,400 --> 00:59:37,466 Huh. 899 00:59:38,837 --> 00:59:40,606 - Peter! 900 00:59:40,741 --> 00:59:43,675 I got a splinter... on my finger. 901 00:59:43,810 --> 00:59:46,209 A huge one from the stupid stick. 902 00:59:46,345 --> 00:59:49,112 A little more concerned with the bodies in the pool, Peter. 903 00:59:49,247 --> 00:59:51,151 FRANK How many bodies we talking? 904 00:59:51,287 --> 00:59:52,654 Like, two, three? 905 01:00:03,299 --> 01:00:05,628 Oh, shit. Oh, shit. 906 01:00:10,539 --> 01:00:12,236 Peter, stop fucking around. 907 01:00:13,573 --> 01:00:16,043 Vampire on my ass! 908 01:00:19,016 --> 01:00:21,177 Vampire! 909 01:00:22,118 --> 01:00:23,818 Take that. 910 01:00:23,954 --> 01:00:28,151 All right. I got her trapped in the upstairs hallway, so... 911 01:00:29,853 --> 01:00:31,222 Holy fuck! Vam... 912 01:00:31,358 --> 01:00:32,892 Vampire! 913 01:00:42,098 --> 01:00:44,370 - Oh... 914 01:00:44,505 --> 01:00:47,406 Oh, shit. 915 01:01:12,933 --> 01:01:15,935 - Ugh. What the fuck? - I'm here. 916 01:01:20,408 --> 01:01:22,076 Oh, shit. Shit. 917 01:01:37,954 --> 01:01:40,424 Oh, fuck. 918 01:01:40,559 --> 01:01:42,995 Oh, shit. 919 01:01:49,902 --> 01:01:53,605 What color are my eyes, Frank? 920 01:01:57,843 --> 01:01:59,444 FRANK Sammy? 921 01:01:59,579 --> 01:02:01,413 Sammy, help me! 922 01:02:01,548 --> 01:02:04,015 Sammy. Sammy. 923 01:02:04,150 --> 01:02:06,651 - Sammy, help me. Sammy. 924 01:02:06,787 --> 01:02:09,417 - Sammy, help. 925 01:02:20,935 --> 01:02:24,003 -Oh, come on. 926 01:02:25,203 --> 01:02:27,969 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? 927 01:02:28,104 --> 01:02:30,011 She's fucking flying! 928 01:02:31,209 --> 01:02:34,343 - Fuck! What the fuck?! 929 01:02:46,088 --> 01:02:49,193 - Joey! 930 01:02:50,163 --> 01:02:52,300 I can't hold her much longer. Come on! 931 01:02:52,435 --> 01:02:53,866 Do it now. Come on! 932 01:02:54,002 --> 01:02:56,096 Joey! Jesus fucking Christ, come on! 933 01:02:56,232 --> 01:02:59,203 Joey? Joey? 934 01:03:01,005 --> 01:03:04,142 Fucking bitch! 935 01:03:05,274 --> 01:03:07,175 I'll kill you fucking fucks! 936 01:03:07,310 --> 01:03:10,012 I'll rip your fucking heads off 937 01:03:10,147 --> 01:03:12,617 and gorge myself on your blood! 938 01:03:37,072 --> 01:03:38,805 Yeah? 939 01:03:38,941 --> 01:03:40,543 Oh, yes. 940 01:03:48,456 --> 01:03:50,188 Sammy? 941 01:03:51,125 --> 01:03:53,895 What the fuck's gonna happen to me? 942 01:03:55,794 --> 01:03:56,996 How do you feel? 943 01:03:57,131 --> 01:03:59,628 I feel like I got bit by a fucking vampire. 944 01:04:01,201 --> 01:04:04,567 What the fuck is gonna happen to me?! Huh?! 945 01:04:05,169 --> 01:04:07,238 What's gonna happen to me? 946 01:04:08,808 --> 01:04:10,472 I don't know. 947 01:04:14,878 --> 01:04:16,577 Yeah. 948 01:04:42,577 --> 01:04:44,605 We want to talk. 949 01:04:47,650 --> 01:04:50,746 Please, please let me out. 950 01:04:52,147 --> 01:04:54,289 I'm scared. 951 01:04:54,424 --> 01:04:55,818 Cut the shit. 952 01:04:57,788 --> 01:05:00,360 You're really good at pretending to be a little girl. 953 01:05:00,495 --> 01:05:01,523 Thank you. 954 01:05:02,933 --> 01:05:05,094 I've had a few centuries of experience. 955 01:05:05,229 --> 01:05:07,733 Tell us how to get out of here, 956 01:05:07,868 --> 01:05:09,500 and we'll let you go. 957 01:05:09,635 --> 01:05:11,002 No. 958 01:05:11,137 --> 01:05:13,238 Hey, what's gonna happen to me? 959 01:05:14,403 --> 01:05:16,639 Am I gonna turn into a vampire? 960 01:05:16,775 --> 01:05:18,408 Maybe. 961 01:05:19,979 --> 01:05:22,244 Oh, my God. Oh, my God! 962 01:05:22,379 --> 01:05:23,848 - She said maybe! - It's okay. 963 01:05:23,984 --> 01:05:25,849 Listen, little lady, 964 01:05:25,985 --> 01:05:28,886 or ma'am, whatever. 965 01:05:29,022 --> 01:05:30,724 We're very sorry, okay? 966 01:05:30,859 --> 01:05:32,224 We didn't know who you were. 967 01:05:32,360 --> 01:05:34,729 We thought you were just a regular 12-year-old girl. 968 01:05:34,865 --> 01:05:38,297 You were gonna beat me and torture me 969 01:05:38,432 --> 01:05:42,029 when you thought I was just a regular 12-year-old girl. 970 01:05:42,164 --> 01:05:44,298 Yeah, well... 971 01:05:44,434 --> 01:05:46,339 Like I say, we're very sorry. 972 01:05:46,475 --> 01:05:49,404 We would never have taken you if we knew who your father was. 973 01:05:49,539 --> 01:05:52,376 You did work for him, didn't you? 974 01:05:54,679 --> 01:05:58,420 Haven't you wondered why I brought you all here? 975 01:05:58,555 --> 01:05:59,849 You brought us here? 976 01:05:59,984 --> 01:06:01,248 Jesus Christ. 977 01:06:01,383 --> 01:06:03,755 There was never any money. 978 01:06:03,890 --> 01:06:05,988 I planned all of this. 979 01:06:06,123 --> 01:06:08,657 Lambert works for me. 980 01:06:09,827 --> 01:06:14,068 - What are you talking about? - Don't you know, Jessie? 981 01:06:17,135 --> 01:06:18,703 What did you just call me? 982 01:06:18,838 --> 01:06:20,039 Jessica Hurney. 983 01:06:20,175 --> 01:06:23,175 You started your career siphoning money 984 01:06:23,311 --> 01:06:25,711 from your affluent parents' bank accounts. 985 01:06:25,846 --> 01:06:27,715 Hedge funds came next, 986 01:06:27,850 --> 01:06:30,081 then private offshore accounts, 987 01:06:30,216 --> 01:06:33,652 and eventually, much bigger fish. 988 01:06:33,788 --> 01:06:36,018 One in particular. 989 01:06:36,153 --> 01:06:37,858 I can give it back. 990 01:06:37,994 --> 01:06:41,258 Terrence Lacroix. 991 01:06:41,394 --> 01:06:44,492 Muscle for the Montreal Broussard family. 992 01:06:44,628 --> 01:06:48,068 Did it bore you, snapping necks for pay? 993 01:06:48,203 --> 01:06:51,133 Enduring endless taunts from your colleagues 994 01:06:51,269 --> 01:06:53,270 about your stunted intellect? 995 01:06:53,405 --> 01:06:55,341 Is that why you stole from your crew, 996 01:06:55,476 --> 01:06:59,947 who just happened to be a tiny subsidiary of our empire? 997 01:07:00,082 --> 01:07:02,814 How long did the money last, you weak, 998 01:07:02,949 --> 01:07:06,153 disloyal inebriate? 999 01:07:08,825 --> 01:07:13,457 Former Detective Adam Barrett. 1000 01:07:13,592 --> 01:07:17,465 You thought you could infiltrate our New York arm 1001 01:07:17,601 --> 01:07:18,793 under deep cover. 1002 01:07:18,928 --> 01:07:21,632 But you liked the life a little too much, didn't you? 1003 01:07:21,768 --> 01:07:27,537 The power you had when you were free of rules and regulations. 1004 01:07:28,404 --> 01:07:30,303 It became an addiction. 1005 01:07:30,438 --> 01:07:32,509 How empty did you feel 1006 01:07:32,644 --> 01:07:35,983 when you finally arrested our three lieutenants 1007 01:07:36,119 --> 01:07:39,649 you'd worked so hard to get close to? 1008 01:07:39,784 --> 01:07:44,288 And how empty did you feel after I ripped up their bodies 1009 01:07:44,423 --> 01:07:46,759 in the hotel penthouse because of you? 1010 01:07:46,894 --> 01:07:48,723 You changed your name, 1011 01:07:48,858 --> 01:07:52,462 you left town, and you never saw your family again. 1012 01:07:52,597 --> 01:07:55,602 But it wasn't for their safety, was it, 1013 01:07:55,738 --> 01:07:58,271 Detective Barrett? 1014 01:08:00,371 --> 01:08:05,007 Finally, we have the tragic 1015 01:08:05,142 --> 01:08:06,948 Ana Lucia Cruz. 1016 01:08:07,084 --> 01:08:09,544 Former Army medic drummed out of service 1017 01:08:09,680 --> 01:08:12,412 for shooting up Uncle Sam's morphine. 1018 01:08:12,548 --> 01:08:14,119 I was injured in the field. 1019 01:08:14,255 --> 01:08:17,092 You tried to take care of your son, 1020 01:08:17,227 --> 01:08:20,020 before abandoning him to his fuckup of a father. 1021 01:08:20,156 --> 01:08:21,191 Shut up. 1022 01:08:21,326 --> 01:08:22,763 You became an underground doctor 1023 01:08:22,899 --> 01:08:24,231 for some very shady people. 1024 01:08:24,366 --> 01:08:27,165 But one day, you were just too high to do your job, 1025 01:08:27,300 --> 01:08:29,230 and instead of removing a bullet, 1026 01:08:29,365 --> 01:08:30,932 you nicked an artery, 1027 01:08:31,068 --> 01:08:34,935 and someone very important to my father's business bled out. 1028 01:08:35,070 --> 01:08:40,046 But you and Detective Barrett have something in common. 1029 01:08:40,181 --> 01:08:42,880 You never went back for your son. 1030 01:08:43,016 --> 01:08:45,285 Shut the fuck up! 1031 01:08:46,352 --> 01:08:49,620 And what do you tell yourself, huh? 1032 01:08:49,755 --> 01:08:53,161 That you want to be your daddy's little errand girl? 1033 01:08:54,095 --> 01:08:56,763 No, he did lose interest in you. 1034 01:08:56,898 --> 01:08:59,093 That wasn't a lie. 1035 01:08:59,962 --> 01:09:01,764 How many of your father's enemies do you think 1036 01:09:01,899 --> 01:09:05,668 you're gonna have to kill until he loves you again? 1037 01:09:06,938 --> 01:09:08,968 If this is about revenge, why didn't you just kill us? 1038 01:09:09,104 --> 01:09:12,245 - Why'd you bring us here? - Because it isn't. 1039 01:09:12,381 --> 01:09:14,382 - This is just a game to her. -Bullshit. 1040 01:09:14,517 --> 01:09:18,050 She was screaming at the house, and Dad triggered the alarm. 1041 01:09:18,185 --> 01:09:21,216 That wasn't even her father. 1042 01:09:21,352 --> 01:09:22,850 That wasn't Lazaar. 1043 01:09:22,985 --> 01:09:26,124 And for what, because you're fucking bored? 1044 01:09:26,259 --> 01:09:28,563 For your fucking entertainment? 1045 01:09:28,698 --> 01:09:30,759 What can I say? 1046 01:09:32,100 --> 01:09:34,100 I like playing with my food. 1047 01:09:34,235 --> 01:09:35,830 You're the same as all the other 1048 01:09:35,965 --> 01:09:38,038 meat sacks I've brought here over the years. 1049 01:09:38,174 --> 01:09:40,234 Nothing different about any of you. 1050 01:09:40,369 --> 01:09:41,801 Nothing special. 1051 01:09:41,937 --> 01:09:44,108 Just something to help me pass the time. 1052 01:09:44,243 --> 01:09:46,214 Quick question. 1053 01:09:48,018 --> 01:09:51,285 Who's inside a cage right now? 1054 01:09:51,420 --> 01:09:55,322 If you let me out, I'll let two of you live. 1055 01:09:55,956 --> 01:09:57,458 Oh. Which two? 1056 01:09:57,594 --> 01:09:58,521 What? 1057 01:09:58,657 --> 01:10:00,157 - It's a surprise. -Fuck this. 1058 01:10:00,293 --> 01:10:01,762 Let's just kill her now. 1059 01:10:01,897 --> 01:10:03,261 You tried that, Frank. 1060 01:10:03,397 --> 01:10:05,162 If you would like to open this door 1061 01:10:05,297 --> 01:10:07,400 and try again, please do. 1062 01:10:08,167 --> 01:10:09,532 My offer just expired. 1063 01:10:09,668 --> 01:10:11,673 Now I'll only let one of you live-- 1064 01:10:11,808 --> 01:10:13,835 whoever lets me out. 1065 01:10:17,376 --> 01:10:18,808 She's fucking lying, moron. 1066 01:10:18,944 --> 01:10:21,376 You touch that door, you're as dead as the rest of us. 1067 01:10:21,512 --> 01:10:23,015 Maybe it's worth a try. 1068 01:10:23,151 --> 01:10:24,313 We have her, Peter. 1069 01:10:24,449 --> 01:10:25,481 That's why we did this-- 1070 01:10:25,616 --> 01:10:26,886 so we can trade her for our lives. 1071 01:10:27,022 --> 01:10:28,854 That will never happen. 1072 01:10:28,989 --> 01:10:30,024 Joey was right. 1073 01:10:30,159 --> 01:10:32,090 No matter how many of you I kill, 1074 01:10:32,226 --> 01:10:33,821 my father doesn't love me, 1075 01:10:33,957 --> 01:10:36,391 and he's not gonna trade anything for me. 1076 01:10:36,527 --> 01:10:39,897 So go on, Peter, let me out. 1077 01:10:41,836 --> 01:10:42,897 Go on. 1078 01:10:43,032 --> 01:10:45,438 Peter, if you touch that door, I will shoot you. 1079 01:10:47,206 --> 01:10:49,244 I'm sorry, guys. 1080 01:10:57,013 --> 01:10:59,615 - Aah! You shot me! You shot me! 1081 01:10:59,751 --> 01:11:01,184 I barely grazed you. Now give me your gun 1082 01:11:01,319 --> 01:11:02,218 so I can patch you up. 1083 01:11:02,353 --> 01:11:04,055 You're sure crazy. 1084 01:11:04,190 --> 01:11:05,456 I prefer "impatient." 1085 01:11:05,591 --> 01:11:07,358 Frank, help me out. Sammy, watch her. 1086 01:11:07,493 --> 01:11:10,362 Fuck that shit. Mm-mm. 1087 01:11:10,498 --> 01:11:13,326 - Sammy. - I'm not staying down here... 1088 01:11:13,461 --> 01:11:15,066 with that. 1089 01:11:15,201 --> 01:11:17,371 Fuck that shit, Joey. 1090 01:11:18,071 --> 01:11:20,308 I got this. 1091 01:11:21,777 --> 01:11:23,542 Fine. 1092 01:11:27,381 --> 01:11:29,446 -Ow. -You okay? 1093 01:11:29,581 --> 01:11:31,247 Getting shot hurts, Sammy. 1094 01:11:31,382 --> 01:11:33,281 Oh, fuck. 1095 01:11:36,653 --> 01:11:38,624 The offer still stands, Frank. 1096 01:11:38,759 --> 01:11:41,290 Open the door, and I'll let you keep all your blood. 1097 01:11:41,425 --> 01:11:43,795 - Oh. - Organs, too. 1098 01:11:43,931 --> 01:11:44,957 Sure. 1099 01:11:45,093 --> 01:11:48,200 I'm serious. You could be useful to us. 1100 01:11:48,335 --> 01:11:52,501 Why don't you... tell me... 1101 01:11:52,636 --> 01:11:55,910 how to get the fuck out of here, 1102 01:11:56,045 --> 01:11:57,674 and I'll consider it. 1103 01:11:57,809 --> 01:12:00,747 If I told you, you'd just leave me here. 1104 01:12:00,882 --> 01:12:02,845 You first. 1105 01:12:03,886 --> 01:12:05,914 You know what? 1106 01:12:09,222 --> 01:12:10,985 My offer just expired. 1107 01:12:12,187 --> 01:12:15,257 Have fun spending eternity in a fucking elevator. 1108 01:12:15,393 --> 01:12:16,995 Wait. 1109 01:12:17,131 --> 01:12:19,334 I'll tell you. 1110 01:12:20,569 --> 01:12:24,471 But you have to let me out immediately after I do. 1111 01:12:29,174 --> 01:12:30,336 All right. 1112 01:12:30,472 --> 01:12:32,512 Fine. 1113 01:12:34,181 --> 01:12:36,844 It's a deal. 1114 01:12:36,980 --> 01:12:39,020 There's a secret door in the library. 1115 01:12:39,155 --> 01:12:41,923 The bookshelf on the right wall. 1116 01:12:42,058 --> 01:12:44,425 And Then There Were None. 1117 01:12:45,123 --> 01:12:46,757 Hmm. 1118 01:12:48,292 --> 01:12:50,123 Very good. 1119 01:12:51,867 --> 01:12:53,260 Thanks. 1120 01:12:53,396 --> 01:12:54,594 Wait. 1121 01:12:54,729 --> 01:12:56,297 A deal's a deal. 1122 01:12:56,432 --> 01:12:58,736 Oh, right. 1123 01:13:00,207 --> 01:13:02,608 The deal. 1124 01:13:03,838 --> 01:13:06,909 Ain't I a Silly Billy? 1125 01:13:23,765 --> 01:13:28,066 Still gullible at your age, you fucking freak? 1126 01:13:31,873 --> 01:13:35,740 - What's so fucking funny? 1127 01:14:21,554 --> 01:14:23,352 - The library. - Oh, shit. 1128 01:14:23,488 --> 01:14:26,527 Fuck. Fuck. Fuck. 1129 01:15:08,032 --> 01:15:10,267 You looking for some light reading, Frank? 1130 01:15:10,403 --> 01:15:12,870 Shut the fuck up. 1131 01:15:20,447 --> 01:15:23,848 And Then There Were None. 1132 01:15:36,364 --> 01:15:38,230 Agatha fucking Christie. 1133 01:15:38,366 --> 01:15:40,562 You fucking playing me? 1134 01:15:40,698 --> 01:15:41,964 Fucking ballerina fuck. 1135 01:15:42,099 --> 01:15:46,035 Stupid fucking dancing fucking vampire fuck! 1136 01:15:47,373 --> 01:15:48,536 Fuck! Fuck! 1137 01:15:51,574 --> 01:15:52,979 You good? 1138 01:15:54,777 --> 01:15:56,380 So what the fuck now? 1139 01:15:56,516 --> 01:15:57,710 She was already healing. 1140 01:15:57,845 --> 01:15:59,147 You saw it, too. 1141 01:16:00,817 --> 01:16:01,989 Keep an eye on the door. 1142 01:16:02,125 --> 01:16:03,217 Stay in the light. 1143 01:16:16,765 --> 01:16:18,604 Grab something. 1144 01:16:18,740 --> 01:16:21,301 We're gonna break through this wall. 1145 01:16:28,582 --> 01:16:31,515 Will you fucking stop already? 1146 01:16:31,651 --> 01:16:33,115 She's not going anywhere. 1147 01:16:33,250 --> 01:16:36,221 She's waiting for it to get dark, and then... 1148 01:16:36,357 --> 01:16:37,352 we're fucked! 1149 01:16:37,488 --> 01:16:38,387 Fuck! 1150 01:16:42,256 --> 01:16:44,126 - Goddamn it. 1151 01:16:52,904 --> 01:16:55,302 Aw. You run out of candy? 1152 01:17:06,551 --> 01:17:07,754 I'm scared. 1153 01:17:18,860 --> 01:17:20,267 Was that true? 1154 01:17:20,403 --> 01:17:22,934 What she said about your son? 1155 01:17:23,734 --> 01:17:25,673 That you left him? 1156 01:17:29,003 --> 01:17:30,370 Yeah. 1157 01:17:31,576 --> 01:17:33,780 But I got clean. 1158 01:17:34,714 --> 01:17:36,249 And I was gonna go back for him. 1159 01:17:36,384 --> 01:17:38,448 That was... 1160 01:17:38,584 --> 01:17:40,285 That is the plan. 1161 01:17:40,421 --> 01:17:41,488 That's good. 1162 01:17:41,624 --> 01:17:43,455 How often do you get to talk to him? 1163 01:17:43,591 --> 01:17:44,784 Tried calling him. 1164 01:17:44,919 --> 01:17:46,991 I just, um... 1165 01:17:49,730 --> 01:17:51,864 I can't do it. 1166 01:17:52,732 --> 01:17:53,931 That's why I took this job. 1167 01:17:54,066 --> 01:17:58,334 With that money, I can start over, you know? 1168 01:17:58,470 --> 01:17:59,832 A reset. 1169 01:17:59,968 --> 01:18:01,570 Boo-hoo. 1170 01:18:01,706 --> 01:18:03,404 Fucking bullshit. 1171 01:18:03,539 --> 01:18:05,138 It's not about the money. The money's an excuse. 1172 01:18:05,273 --> 01:18:06,980 You didn't go back for your kid 1173 01:18:07,116 --> 01:18:08,475 'cause you're scared of being a piece-of-shit mother. 1174 01:18:08,610 --> 01:18:10,914 God, everybody's got to be a fucking victim now. 1175 01:18:11,050 --> 01:18:12,345 "Oh, I left 'cause I was on drugs." 1176 01:18:12,480 --> 01:18:14,118 "Oh, I was on drugs 'cause I got hurt." 1177 01:18:14,253 --> 01:18:16,988 Own your fucking shit and go and be a mother to that kid. 1178 01:18:18,123 --> 01:18:21,729 Oh, I'm sorry. Did I hit a fucking nerve? 1179 01:18:25,662 --> 01:18:27,067 Reset. 1180 01:18:27,203 --> 01:18:28,667 Oh, my God. 1181 01:18:28,802 --> 01:18:30,504 I don't need to hack the locks. 1182 01:18:30,640 --> 01:18:32,198 I just need to find a power source. 1183 01:18:32,334 --> 01:18:33,967 And if I can find the power source, 1184 01:18:34,102 --> 01:18:36,204 then we can just short it. 1185 01:18:36,339 --> 01:18:37,973 What, are you gonna unplug the fucking house? 1186 01:18:38,108 --> 01:18:39,541 Okay, we search the house. 1187 01:18:39,676 --> 01:18:40,812 Two teams. 1188 01:18:40,948 --> 01:18:42,682 And we don't stop until we find it. 1189 01:18:42,818 --> 01:18:44,814 Well, who's going with Twilight here? 1190 01:18:44,949 --> 01:18:46,653 I'll go with you. 1191 01:18:46,789 --> 01:18:51,652 I, uh, saw your reflection in this earlier. 1192 01:18:51,788 --> 01:18:53,787 Oh, my God. 1193 01:18:53,922 --> 01:18:55,326 Let's go. 1194 01:18:57,096 --> 01:18:59,197 -Fuck this job. - Fucking dream team. 1195 01:19:07,641 --> 01:19:09,409 Oh, no, no. Stay close. 1196 01:19:09,545 --> 01:19:11,140 - I got you. 1197 01:19:11,275 --> 01:19:12,708 FRANK Not seeing anything yet. 1198 01:19:12,843 --> 01:19:14,281 What about you guys? 1199 01:19:14,416 --> 01:19:15,843 Eh, nothing. 1200 01:19:15,978 --> 01:19:17,351 Stay alert. 1201 01:19:17,486 --> 01:19:19,380 She's toying with us. 1202 01:19:27,828 --> 01:19:29,091 There's nothing here. 1203 01:19:29,227 --> 01:19:31,626 You got any other bright ideas, Nosferatu? 1204 01:19:31,762 --> 01:19:32,828 Goddamn it. 1205 01:19:32,964 --> 01:19:34,902 Why did you all listen to me? 1206 01:19:35,037 --> 01:19:37,601 This isn't gonna work. This is so fucking stupid. 1207 01:19:37,736 --> 01:19:39,140 - Sammy. 1208 01:19:39,275 --> 01:19:41,369 Listen to me. 1209 01:19:42,944 --> 01:19:46,011 You got people out there that you care about? 1210 01:19:47,108 --> 01:19:49,047 - Hmm? 1211 01:19:49,680 --> 01:19:51,379 Sammy. 1212 01:19:52,047 --> 01:19:53,780 I have people, too. 1213 01:19:55,753 --> 01:19:56,987 So, you and me, 1214 01:19:57,123 --> 01:19:58,989 we're gonna go find that power source. 1215 01:19:59,125 --> 01:20:00,690 We're gonna get the fuck out of here. 1216 01:20:00,826 --> 01:20:03,361 - You think so? - Yes. 1217 01:20:03,497 --> 01:20:05,228 You and me. 1218 01:20:05,929 --> 01:20:07,868 You're my friend. 1219 01:20:10,272 --> 01:20:12,070 Okay. 1220 01:20:25,149 --> 01:20:27,580 ABIGAIL Jessica. 1221 01:20:35,027 --> 01:20:37,460 -Jessica. 1222 01:20:39,301 --> 01:20:41,568 Jessica. 1223 01:20:41,703 --> 01:20:42,895 You're mine. 1224 01:20:44,100 --> 01:20:45,832 SAMMY Help. 1225 01:20:48,304 --> 01:20:49,736 ABIGAIL Jessica. 1226 01:20:49,872 --> 01:20:51,311 Jessica. 1227 01:20:51,446 --> 01:20:54,145 You're mine. 1228 01:21:01,817 --> 01:21:03,189 Huh. 1229 01:21:03,758 --> 01:21:06,456 Well, there's nothing here. 1230 01:21:07,025 --> 01:21:09,061 But don't worry, because... 1231 01:21:09,760 --> 01:21:11,494 Sammy? 1232 01:21:11,629 --> 01:21:13,263 Huh. 1233 01:21:28,178 --> 01:21:31,149 - Mmm. 1234 01:21:31,847 --> 01:21:33,245 Mmm. 1235 01:21:33,381 --> 01:21:34,650 SAMMY and ABIGAIL: Peter. 1236 01:21:36,056 --> 01:21:37,951 ABIGAIL and SAMMY: You drink too much. 1237 01:21:38,086 --> 01:21:39,654 Sammy. Sammy. 1238 01:21:39,790 --> 01:21:40,926 Sammy. 1239 01:21:41,062 --> 01:21:42,655 SAMMY and ABIGAIL: Sammy's not here. 1240 01:22:05,754 --> 01:22:08,187 ♪ Blood and tears... ♪ 1241 01:22:08,322 --> 01:22:11,588 SAMMY Help. She's on the east side. 1242 01:22:13,395 --> 01:22:14,689 Oh, fuck! 1243 01:22:14,825 --> 01:22:16,290 Shit. 1244 01:22:16,425 --> 01:22:17,926 Sammy, we're on our way. 1245 01:22:18,061 --> 01:22:19,692 ♪ Been crying ♪ 1246 01:22:21,133 --> 01:22:23,935 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1247 01:22:24,070 --> 01:22:29,106 ♪ Darling, don't despair ♪ 1248 01:22:29,242 --> 01:22:31,877 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1249 01:22:32,012 --> 01:22:35,714 ♪ Darling, don't you care ♪ 1250 01:22:35,850 --> 01:22:38,749 ♪ There's blood ♪ 1251 01:22:38,884 --> 01:22:43,049 ♪ In your... ♪ 1252 01:22:43,184 --> 01:22:45,252 ♪ Yeah ♪ 1253 01:22:45,388 --> 01:22:48,729 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1254 01:22:48,864 --> 01:22:53,394 ♪ Darling, don't despair ♪ 1255 01:22:53,530 --> 01:22:57,001 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1256 01:22:57,136 --> 01:23:00,805 ♪ Darling, don't you care ♪ 1257 01:23:00,941 --> 01:23:03,103 ♪ There's blood ♪ 1258 01:23:03,239 --> 01:23:08,714 ♪ In your tears ♪ 1259 01:23:08,850 --> 01:23:12,079 ♪ There's blood ♪ 1260 01:23:12,215 --> 01:23:14,146 ♪ In your tears ♪ 1261 01:23:14,281 --> 01:23:15,781 Sammy! 1262 01:23:16,417 --> 01:23:20,126 ♪ Blood and tears ♪ 1263 01:23:21,323 --> 01:23:24,761 ♪ Blood and tears. ♪ 1264 01:23:24,896 --> 01:23:26,497 Oh, no! 1265 01:23:26,633 --> 01:23:28,365 Oh, no. 1266 01:23:29,230 --> 01:23:30,703 Sammy? 1267 01:23:30,838 --> 01:23:31,965 He's dead. 1268 01:23:32,101 --> 01:23:34,173 She got him. 1269 01:23:34,806 --> 01:23:37,271 Oh, no. 1270 01:23:37,406 --> 01:23:40,047 -What happened? - Shh. 1271 01:23:42,685 --> 01:23:44,744 She's still in here. 1272 01:23:48,216 --> 01:23:50,057 Come over here. 1273 01:23:52,054 --> 01:23:53,555 Fine. 1274 01:23:57,226 --> 01:23:58,529 Run. 1275 01:23:58,665 --> 01:24:00,100 What? 1276 01:24:03,233 --> 01:24:04,898 - Run. 1277 01:24:05,034 --> 01:24:06,637 Fuck. 1278 01:24:16,311 --> 01:24:18,184 Here. Here. 1279 01:24:28,226 --> 01:24:30,730 I've always hated this room. 1280 01:24:30,866 --> 01:24:32,759 My father turned me in here. 1281 01:24:33,769 --> 01:24:36,336 Lot of painful memories. 1282 01:24:39,175 --> 01:24:42,307 But it's never too late to make new ones. 1283 01:24:53,518 --> 01:24:56,821 - Holy shit. 1284 01:24:56,956 --> 01:24:58,985 That was fucking... 1285 01:24:59,121 --> 01:25:00,056 Whoa. 1286 01:25:06,862 --> 01:25:09,999 Now what do we do about the real fucking problem? 1287 01:25:18,111 --> 01:25:20,774 - Well, that's a... - Trap? 1288 01:25:22,710 --> 01:25:24,811 What the fuck else are we gonna do? 1289 01:25:50,938 --> 01:25:52,343 DEAN I'm the best 1290 01:25:52,478 --> 01:25:53,974 motherfucking wheelman in this town. 1291 01:25:54,110 --> 01:25:55,676 JOEY I didn't say you weren't good. 1292 01:25:55,812 --> 01:25:57,778 I said you're not a professional. 1293 01:25:59,548 --> 01:26:02,019 You've got loose wiring. 1294 01:26:02,154 --> 01:26:04,483 Probably a sociopath. 1295 01:26:06,625 --> 01:26:09,460 FRANK And you are a junkie. 1296 01:26:13,231 --> 01:26:15,296 Cop knows a junkie. 1297 01:26:15,432 --> 01:26:19,166 Your little candy affectation. 1298 01:26:19,302 --> 01:26:21,067 Long sleeves. 1299 01:26:21,202 --> 01:26:23,705 The way you don't want to have a drink with us. 1300 01:26:24,540 --> 01:26:25,705 You in recovery or something? 1301 01:26:25,841 --> 01:26:27,880 What the fuck, you backstabbing son of a... 1302 01:26:28,015 --> 01:26:29,512 - Oh, fuck! 1303 01:26:29,648 --> 01:26:31,046 You're one of them! He's one of them! 1304 01:26:31,181 --> 01:26:32,349 No shit, Frank. 1305 01:26:32,485 --> 01:26:33,813 What the fuck is happening, motherfucker? 1306 01:26:33,948 --> 01:26:36,353 I brought you back here to offer you a deal. 1307 01:26:36,489 --> 01:26:38,217 We're not taking any fucking deals. 1308 01:26:40,259 --> 01:26:42,658 I wasn't talking to you. 1309 01:26:43,698 --> 01:26:44,957 Shit. 1310 01:26:49,464 --> 01:26:51,267 You fucking set me up. 1311 01:26:51,402 --> 01:26:53,799 Abigail turned me two years ago. 1312 01:26:53,935 --> 01:26:56,241 She found out I helped you in New York. 1313 01:26:56,377 --> 01:26:59,345 She came for me and threatened my family. 1314 01:26:59,481 --> 01:27:03,348 Now all I do is bring her father's enemies here 1315 01:27:03,483 --> 01:27:06,180 so that she can play her little hunting game. 1316 01:27:06,315 --> 01:27:09,252 But I am done. 1317 01:27:09,387 --> 01:27:11,119 What's your fucking point? 1318 01:27:11,255 --> 01:27:13,157 You can die here, 1319 01:27:13,292 --> 01:27:16,322 or you can help me kill Abigail. 1320 01:27:16,458 --> 01:27:17,923 Help me take her, 1321 01:27:18,058 --> 01:27:21,730 and you can have anything you fucking want. 1322 01:27:23,271 --> 01:27:24,601 But you'll need a little upgrade. 1323 01:27:24,737 --> 01:27:26,805 I'm not gonna become a fucking puppet like Sammy. 1324 01:27:26,941 --> 01:27:29,073 - Fuck no. - No. 1325 01:27:29,208 --> 01:27:30,439 You'd be just like me. 1326 01:27:30,575 --> 01:27:32,371 You'd get the complete treatment. 1327 01:27:32,506 --> 01:27:34,745 Total autonomy. 1328 01:27:34,881 --> 01:27:36,008 Frank. 1329 01:27:36,144 --> 01:27:37,212 I've told Lazaar there's a problem. 1330 01:27:37,347 --> 01:27:38,715 He's on his way. 1331 01:27:38,850 --> 01:27:40,980 We'll kill the girl, we'll kill her father, 1332 01:27:41,115 --> 01:27:44,588 and we'll take over the whole fucking thing. 1333 01:27:47,191 --> 01:27:49,725 Frank. Please... 1334 01:27:51,832 --> 01:27:52,858 Fuck it. 1335 01:27:52,993 --> 01:27:56,303 - Bite me. 1336 01:28:12,215 --> 01:28:14,354 Fuck! 1337 01:28:22,929 --> 01:28:23,856 Drink. 1338 01:28:23,992 --> 01:28:27,862 Yes, drink, and you'll be one of us. 1339 01:28:31,332 --> 01:28:32,572 Yes. 1340 01:28:34,071 --> 01:28:35,639 Yes. 1341 01:29:22,856 --> 01:29:23,583 Oh. 1342 01:29:23,718 --> 01:29:26,021 You're still with us. 1343 01:29:26,157 --> 01:29:28,389 Frank, 1344 01:29:28,525 --> 01:29:30,664 meet your first victim. 1345 01:29:50,684 --> 01:29:53,915 That's for setting me up, you undead prick. 1346 01:30:00,125 --> 01:30:02,990 Oh, yeah. 1347 01:30:04,725 --> 01:30:07,900 I feel fucking great. 1348 01:30:13,875 --> 01:30:14,734 Frank. 1349 01:30:14,869 --> 01:30:18,878 I told you not to fuck with me. 1350 01:30:19,014 --> 01:30:20,639 Please. 1351 01:30:20,775 --> 01:30:22,311 You better fucking run. 1352 01:30:31,557 --> 01:30:33,488 So you found Lambert. 1353 01:30:33,623 --> 01:30:34,887 Did he try to convince you 1354 01:30:35,023 --> 01:30:37,225 to take it all before you killed him? 1355 01:30:41,531 --> 01:30:43,668 Our game ends here. 1356 01:30:44,767 --> 01:30:46,872 I've made sure of that. 1357 01:31:28,510 --> 01:31:30,550 No. Fuck. 1358 01:31:31,812 --> 01:31:34,213 I fucking hate ballet. 1359 01:31:56,938 --> 01:31:59,007 BOY Hello? 1360 01:31:59,709 --> 01:32:02,181 Hey, Caleb. It's Mom. 1361 01:32:02,317 --> 01:32:04,146 Gotcha. Ha-ha. 1362 01:32:04,281 --> 01:32:07,019 Can't come to the phone right now, but leave a message. 1363 01:32:08,483 --> 01:32:10,216 I... 1364 01:32:17,594 --> 01:32:20,028 I love you so much. 1365 01:32:22,898 --> 01:32:25,264 And I'm so proud of you. 1366 01:32:26,772 --> 01:32:28,871 You're the one good... 1367 01:32:29,006 --> 01:32:31,843 You're the one good thing I did in life. 1368 01:32:32,646 --> 01:32:35,642 And I just needed you to hear that. 1369 01:32:41,882 --> 01:32:44,618 I love you so much, 1370 01:32:44,753 --> 01:32:47,858 my sweet, sweet boy. 1371 01:32:49,496 --> 01:32:51,195 And I always have. 1372 01:32:51,330 --> 01:32:52,995 Aw. 1373 01:32:58,569 --> 01:33:01,267 Sorry to interrupt. 1374 01:33:14,822 --> 01:33:17,156 It's a little late to be a good mom now, 1375 01:33:17,291 --> 01:33:18,619 don't you think? 1376 01:33:18,754 --> 01:33:21,560 You fucking junkie. 1377 01:33:21,695 --> 01:33:24,562 I'm gonna fucking kill you, Frank. 1378 01:33:29,730 --> 01:33:31,003 Oh, yeah? 1379 01:33:59,799 --> 01:34:01,531 Why don't you just kill me? 1380 01:34:01,667 --> 01:34:03,368 Where's the fun in that? 1381 01:34:03,503 --> 01:34:05,301 You want to have some fun? 1382 01:34:05,436 --> 01:34:06,838 All right. 1383 01:34:10,609 --> 01:34:12,745 Let's have some fun. 1384 01:34:14,881 --> 01:34:18,616 I'm gonna make you my fucking puppet. 1385 01:34:21,383 --> 01:34:24,985 And then we're gonna go see that kid of yours. 1386 01:34:25,120 --> 01:34:27,991 And I'm gonna make you kill him. 1387 01:34:39,541 --> 01:34:41,534 I'm too weak to take him alone. 1388 01:34:42,337 --> 01:34:45,470 Help me kill him, and I'll let you go. 1389 01:34:46,140 --> 01:34:48,978 You can see your son again. 1390 01:34:49,114 --> 01:34:52,350 ♪ I got the whole fucking world ♪ 1391 01:34:52,485 --> 01:34:54,688 ♪ In my hands. ♪ 1392 01:34:55,521 --> 01:34:57,889 Well, well, well. 1393 01:34:59,890 --> 01:35:02,421 Look who came to join the party. 1394 01:35:05,798 --> 01:35:07,761 If you want to kill me, 1395 01:35:07,896 --> 01:35:09,967 you have to drain me. 1396 01:36:14,335 --> 01:36:16,429 Wait there. 1397 01:36:18,538 --> 01:36:20,433 Isn't this fun? 1398 01:37:22,129 --> 01:37:24,904 No. No. 1399 01:37:30,744 --> 01:37:32,912 You ready to join the team? 1400 01:37:41,047 --> 01:37:43,219 Oh, yeah. 1401 01:37:59,036 --> 01:38:02,370 Wakey-wakey, little puppet. 1402 01:38:07,448 --> 01:38:09,307 Oh, hey there. 1403 01:38:09,443 --> 01:38:12,578 I think it's time to play... 1404 01:38:14,455 --> 01:38:16,219 ...my game. 1405 01:38:18,318 --> 01:38:23,028 Frank says, "Pick it up." 1406 01:38:40,275 --> 01:38:45,314 Frank says, "Get the fuck up." 1407 01:38:50,417 --> 01:38:53,553 Frank says, "Kill the girl." 1408 01:39:13,581 --> 01:39:15,447 Oh, God! 1409 01:39:15,582 --> 01:39:17,110 You little fuck! 1410 01:39:17,246 --> 01:39:18,278 You don't fucking quit. 1411 01:39:18,413 --> 01:39:20,519 You thought you could just 1412 01:39:20,654 --> 01:39:21,914 make her your puppet? 1413 01:39:48,777 --> 01:39:51,243 Here's the thing about being a vampire, Frank. 1414 01:39:51,379 --> 01:39:54,017 It takes a long fucking time 1415 01:39:54,153 --> 01:39:56,649 to learn how to do all the cool shit. 1416 01:39:57,689 --> 01:39:59,421 Oh, fu... 1417 01:40:25,981 --> 01:40:27,779 Thank you. 1418 01:40:33,825 --> 01:40:36,161 No problem. 1419 01:40:52,546 --> 01:40:53,979 Am I...? 1420 01:40:54,114 --> 01:40:56,676 You're fine, now that he's dead. 1421 01:41:12,533 --> 01:41:14,199 Um... 1422 01:41:15,869 --> 01:41:18,104 I think I'm gonna... 1423 01:41:20,607 --> 01:41:22,471 Yeah. 1424 01:41:29,048 --> 01:41:31,414 I hope you get Justin back. 1425 01:41:38,186 --> 01:41:40,018 It's Caleb. 1426 01:41:40,154 --> 01:41:42,458 I know. 1427 01:41:43,792 --> 01:41:48,365 For what it's worth, you just have to show up. 1428 01:41:53,774 --> 01:41:55,001 - Father. 1429 01:42:06,147 --> 01:42:07,946 Lazaar. 1430 01:42:08,549 --> 01:42:11,284 I've gone by many names 1431 01:42:11,419 --> 01:42:14,151 over the countless years. 1432 01:42:17,424 --> 01:42:18,898 Father, don't. 1433 01:42:19,033 --> 01:42:20,364 I can smell your blood. 1434 01:42:20,500 --> 01:42:21,934 -You don't understand. - I can taste it. 1435 01:42:22,069 --> 01:42:23,767 -Please stop! 1436 01:42:23,903 --> 01:42:25,162 She saved my life! 1437 01:42:25,298 --> 01:42:27,371 Abigail! 1438 01:42:29,340 --> 01:42:33,905 She was here when you weren't. 1439 01:42:35,212 --> 01:42:38,844 I came when you needed me. 1440 01:42:43,249 --> 01:42:45,158 Oh. 1441 01:43:01,468 --> 01:43:03,539 I'm here now. 1442 01:43:17,120 --> 01:43:19,291 Mmm. 1443 01:43:22,292 --> 01:43:24,824 I think you should leave. 1444 01:43:27,595 --> 01:43:33,265 It's getting awfully close 1445 01:43:33,400 --> 01:43:36,539 to dinnertime. 1446 01:43:39,011 --> 01:43:41,511 See you around, Joey. 1447 01:43:51,726 --> 01:43:53,886 What the fuck? 1448 01:44:43,069 --> 01:44:46,477 ♪ I smile in the mirror in silence ♪ 1449 01:44:47,544 --> 01:44:50,980 ♪ I sharpen my teeth with gold ♪ 1450 01:44:53,013 --> 01:44:56,487 ♪ I burn my tongue with violence ♪ 1451 01:44:58,621 --> 01:45:01,558 ♪ My eyes turn blood to stone ♪ 1452 01:45:03,058 --> 01:45:06,629 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1453 01:45:08,631 --> 01:45:11,733 ♪ Burning my face with hope ♪ 1454 01:45:13,333 --> 01:45:16,705 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1455 01:45:18,512 --> 01:45:22,007 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1456 01:45:23,117 --> 01:45:26,049 ♪ I hide from the world ♪ 1457 01:45:26,185 --> 01:45:28,285 ♪ I know myself ♪ 1458 01:45:28,421 --> 01:45:30,684 ♪ Who's that running away? ♪ 1459 01:45:30,819 --> 01:45:34,019 ♪ Who's that running away? ♪ 1460 01:45:38,266 --> 01:45:40,562 ♪ Who's that running away? ♪ 1461 01:45:40,697 --> 01:45:44,436 ♪ Who's that running away? ♪ 1462 01:45:49,804 --> 01:45:52,807 ♪ Drag my feet on new pavement ♪ 1463 01:45:54,777 --> 01:45:57,845 ♪ Holster on my hip like a baby ♪ 1464 01:45:59,520 --> 01:46:03,015 ♪ I was born innocent with no patience ♪ 1465 01:46:04,821 --> 01:46:08,361 ♪ My pacifier tastes like whiskey ♪ 1466 01:46:09,729 --> 01:46:13,058 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1467 01:46:15,302 --> 01:46:18,371 ♪ Burning my face with hope ♪ 1468 01:46:19,773 --> 01:46:23,409 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1469 01:46:24,875 --> 01:46:29,411 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1470 01:46:29,546 --> 01:46:32,478 ♪ I hide from the world ♪ 1471 01:46:32,614 --> 01:46:34,516 ♪ I know myself ♪ 1472 01:46:34,652 --> 01:46:36,882 ♪ Who's that running away? ♪ 1473 01:46:37,017 --> 01:46:39,357 ♪ Who's that running away? ♪ 1474 01:46:39,493 --> 01:46:44,625 ♪ I stand on the edge of my own way ♪ 1475 01:46:44,761 --> 01:46:46,958 ♪ Who's that running away? ♪ 1476 01:46:47,093 --> 01:46:50,832 ♪ Who's that running away? ♪ 1477 01:46:54,870 --> 01:46:57,342 ♪ Who's that running away? ♪ 1478 01:46:57,477 --> 01:47:00,842 ♪ Who's that running away? ♪ 1479 01:47:05,078 --> 01:47:07,583 ♪ Who's that running away? ♪ 1480 01:47:07,718 --> 01:47:10,822 ♪ Who's that running away? ♪ 92880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.