Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,700 --> 00:02:35,700
The temperature okay back there?
2
00:02:35,836 --> 00:02:37,699
Is it, uh, too cold
or too hot or...
3
00:02:37,835 --> 00:02:39,239
Temperature's fine.
4
00:02:39,374 --> 00:02:40,807
Just fucking drive.
5
00:03:02,433 --> 00:03:04,226
House cameras are down.
6
00:03:05,633 --> 00:03:07,900
See y'all on the other side.
7
00:03:08,467 --> 00:03:10,540
Yes, sir.
8
00:03:31,428 --> 00:03:32,928
Eye in the sky.
9
00:03:33,064 --> 00:03:34,024
In position.
10
00:03:34,025 --> 00:03:36,393
They tell you
whose house this is?
11
00:03:36,528 --> 00:03:37,934
Mm-mm.
12
00:03:38,070 --> 00:03:39,462
Yeah. Me, neither.
13
00:04:33,455 --> 00:04:35,856
Hmm, let's go.
14
00:04:42,366 --> 00:04:44,733
- How do I look?
- Hmm.
15
00:04:47,337 --> 00:04:48,970
Oh, fuck.
16
00:04:50,540 --> 00:04:54,176
So... you got a boyfriend or...
17
00:04:54,311 --> 00:04:56,074
something like that?
18
00:05:03,854 --> 00:05:05,560
? Every time you drive by ?
19
00:05:05,584 --> 00:05:07,790
? But you're so into me
you don't ever ask why ?
20
00:05:07,926 --> 00:05:10,185
? You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ?
21
00:05:10,321 --> 00:05:12,959
? You a B-Girl,
glamorous lifestyle ?
22
00:05:13,094 --> 00:05:15,159
? Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ?
23
00:05:15,294 --> 00:05:16,774
? You wanna live life ?
24
00:05:16,798 --> 00:05:18,965
? With a rich rock star... ?
25
00:05:53,636 --> 00:05:55,034
Front door is clear.
26
00:05:55,169 --> 00:05:57,707
We're in.
27
00:06:14,018 --> 00:06:16,319
Tiny Dancer is arriving.
28
00:06:21,093 --> 00:06:23,293
Hey. No one said it was a kid.
29
00:06:23,429 --> 00:06:25,301
Oh, no one said that?
It's a fucking kid.
30
00:06:25,437 --> 00:06:27,437
You want to walk? Walk.
31
00:06:27,573 --> 00:06:29,165
Yeah, what's what I thought.
32
00:06:29,300 --> 00:06:32,776
Get in position.
You, over there.
33
00:06:59,797 --> 00:07:00,899
Hi.
34
00:07:01,034 --> 00:07:03,367
It was good.
35
00:07:05,177 --> 00:07:06,469
Yeah.
36
00:07:08,378 --> 00:07:09,912
I had fun.
37
00:07:15,420 --> 00:07:17,615
Yeah, I think so.
38
00:07:17,751 --> 00:07:19,790
No, not yet.
39
00:07:22,021 --> 00:07:24,421
Yeah.
40
00:07:35,801 --> 00:07:36,966
Yeah.
41
00:07:37,101 --> 00:07:39,040
Yeah, it's fine.
42
00:07:40,344 --> 00:07:42,406
Okay. Bye.
43
00:07:51,656 --> 00:07:53,483
Oh, fuck!
44
00:07:56,529 --> 00:07:58,693
Help me, somebody! Help me!
45
00:07:58,829 --> 00:08:00,456
Oh, fuck!
46
00:08:00,592 --> 00:08:04,298
Little bitch!
47
00:08:05,067 --> 00:08:07,566
I can't breathe!
48
00:08:16,242 --> 00:08:17,842
Incoming.
49
00:08:17,977 --> 00:08:19,309
Could be the father.
50
00:08:19,445 --> 00:08:21,845
Fuck. That's not
part of the plan.
51
00:08:21,981 --> 00:08:24,283
Shit.
52
00:08:39,564 --> 00:08:41,899
Ten seconds
till they at the door.
53
00:08:42,035 --> 00:08:43,101
Should I take the shot?
54
00:08:43,236 --> 00:08:44,672
Negative.
55
00:08:44,807 --> 00:08:46,068
We'll be out in nine.
56
00:08:46,203 --> 00:08:47,537
Good luck.
57
00:08:50,910 --> 00:08:53,411
Abigail?
58
00:08:54,880 --> 00:08:56,953
Abigail!
59
00:09:01,156 --> 00:09:02,596
Need a new pickup. Back gate.
60
00:09:02,661 --> 00:09:05,328
On it.
61
00:09:08,693 --> 00:09:10,633
All right.
I think we're in the clear.
62
00:09:12,733 --> 00:09:13,902
Oh, fuck!
63
00:09:14,038 --> 00:09:17,072
Open the gate, assholes.
64
00:09:35,658 --> 00:09:36,990
All right, kids.
65
00:09:37,125 --> 00:09:38,365
We're not out of the woods yet.
66
00:09:38,490 --> 00:09:40,997
We still got to get
out of the city.
67
00:09:47,339 --> 00:09:49,104
She okay?
68
00:09:50,269 --> 00:09:53,911
Yep, she's good. Blindfold?
69
00:10:02,182 --> 00:10:05,450
Jesus!
70
00:10:07,888 --> 00:10:10,191
Let me see.
71
00:10:11,292 --> 00:10:14,261
- Fuck.
- It's not too bad.
72
00:10:15,697 --> 00:10:17,167
Thank you.
73
00:10:18,103 --> 00:10:21,301
You grab me like that again,
I may have to respond.
74
00:10:21,869 --> 00:10:23,437
Understood.
75
00:10:24,340 --> 00:10:26,305
Okay, there's cameras
at this intersection.
76
00:10:26,440 --> 00:10:28,946
Take a left down the alley
before the light.
77
00:10:33,950 --> 00:10:36,514
- Did you hear me?
- Yep.
78
00:10:42,993 --> 00:10:45,556
- Not bad.
- I know, right?
79
00:10:47,700 --> 00:10:48,926
What's your name, anyway?
80
00:10:49,061 --> 00:10:50,930
Hey. No names.
81
00:10:51,066 --> 00:10:52,598
You know the fucking rules.
82
00:10:53,401 --> 00:10:55,468
All clear from here
to the destination.
83
00:10:55,603 --> 00:10:57,643
All right. Y'all might want
to hold on to something.
84
00:10:57,671 --> 00:11:00,739
It's about to get
real accelerated in this bitch.
85
00:11:00,875 --> 00:11:02,205
Yeah, baby!
86
00:11:02,341 --> 00:11:04,713
We did that shit, y'all!
87
00:11:04,848 --> 00:11:06,544
Home free.
88
00:11:07,649 --> 00:11:08,652
Yee!
89
00:11:15,955 --> 00:11:18,591
? I know you see me right here
every time you drive by ?
90
00:11:18,727 --> 00:11:21,329
? But you're so into me
you don't ever ask why ?
91
00:11:21,465 --> 00:11:23,966
? You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ?
92
00:11:24,102 --> 00:11:26,498
? You a B-Girl,
glamorous lifestyle ?
93
00:11:26,633 --> 00:11:29,072
? Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ?
94
00:11:29,208 --> 00:11:31,539
? You wanna live life
with a rich rock star. ?
95
00:11:43,687 --> 00:11:47,288
What the fuck?
96
00:12:18,391 --> 00:12:20,453
Hello.
97
00:12:24,696 --> 00:12:26,261
What's up, boss?
98
00:12:28,128 --> 00:12:29,662
You made good time.
99
00:12:29,797 --> 00:12:31,332
Mm.
100
00:12:35,801 --> 00:12:38,105
Whose house is this?
101
00:12:38,241 --> 00:12:40,477
This place is pretty sweet.
102
00:12:40,612 --> 00:12:42,274
You like this?
103
00:12:42,409 --> 00:12:44,281
Yeah, look at
all this cool shit.
104
00:12:44,416 --> 00:12:45,416
Hmm.
105
00:12:45,446 --> 00:12:47,915
Find a room
and get the girl situated.
106
00:12:48,050 --> 00:12:49,883
Set up a lookout position.
107
00:12:50,019 --> 00:12:52,122
Meet back here in five.
108
00:12:54,260 --> 00:12:58,290
For those of you who
don't know, I go by Lambert.
109
00:12:58,425 --> 00:12:59,990
You all came
highly recommended.
110
00:13:00,125 --> 00:13:03,260
And so far, those recommendations
are paying off.
111
00:13:03,396 --> 00:13:05,869
All right. Sweet dreams. Okay.
112
00:13:06,004 --> 00:13:07,297
You know the rules.
113
00:13:07,433 --> 00:13:10,434
No real names, no backstories,
114
00:13:10,570 --> 00:13:12,939
and keep the grab-ass
to a minimum.
115
00:13:13,075 --> 00:13:16,012
It's a 24-hour job,
116
00:13:16,148 --> 00:13:18,274
and the hard part
is already over.
117
00:13:18,409 --> 00:13:20,348
Now you babysit.
118
00:13:21,682 --> 00:13:24,017
But the only one
that sees the girl is this one.
119
00:13:24,153 --> 00:13:26,249
So she only hears one voice.
120
00:13:26,384 --> 00:13:27,855
The rest of you...
121
00:13:27,990 --> 00:13:29,421
get comfortable.
122
00:13:29,557 --> 00:13:32,390
- Questions?
- Yeah. Who's the girl?
123
00:13:32,526 --> 00:13:34,798
You don't need
to know her name.
124
00:13:34,933 --> 00:13:37,094
I don't care about her name.
125
00:13:37,230 --> 00:13:38,631
Whose kid is she?
126
00:13:38,766 --> 00:13:41,169
- The fuck's that matter to you?
- A very wealthy man
127
00:13:41,305 --> 00:13:43,806
who's about to be
$50 million poorer.
128
00:13:43,942 --> 00:13:45,507
Look, you're safe here.
129
00:13:45,642 --> 00:13:48,177
And to be completely certain
that you can't be tracked,
130
00:13:48,313 --> 00:13:50,209
I'm going to collect
your cell phones.
131
00:13:50,344 --> 00:13:51,677
Nobody's tracking me.
132
00:13:51,813 --> 00:13:53,877
We're not taking any chances.
Give 'em over.
133
00:13:54,951 --> 00:13:56,015
In the bag.
134
00:13:56,150 --> 00:13:57,716
Bullshit, man.
135
00:13:58,819 --> 00:14:02,391
One second. I just gotta
send this real quick.
136
00:14:03,893 --> 00:14:05,223
Just...
137
00:14:05,359 --> 00:14:07,627
Thank you. Just... Okay.
138
00:14:09,769 --> 00:14:11,598
Thank you.
139
00:14:20,708 --> 00:14:24,546
Keep the doors locked
and the girl isolated.
140
00:14:24,681 --> 00:14:28,185
Anything else I can do for you
before I leave you to it?
141
00:14:28,321 --> 00:14:31,483
Uh, how come
we can't use our real names?
142
00:14:31,618 --> 00:14:33,088
So if any of you fucks
get caught,
143
00:14:33,224 --> 00:14:34,362
you can't rat out the others.
144
00:14:34,386 --> 00:14:35,521
Yeah, dumbass.
145
00:14:35,657 --> 00:14:38,125
You asked the same question
in the van.
146
00:14:38,261 --> 00:14:39,529
You want names?
147
00:14:39,665 --> 00:14:41,397
Fine.
148
00:14:42,295 --> 00:14:43,966
Frank. Dean.
149
00:14:44,102 --> 00:14:46,100
- Sammy. Peter.
- Peter...
150
00:14:46,236 --> 00:14:47,733
- Joey and...
- Damn.
151
00:14:47,868 --> 00:14:50,141
The man got his finger
on the pulse of pop culture.
152
00:14:50,277 --> 00:14:52,136
And you're Don fucking Rickles.
You happy?
153
00:14:52,272 --> 00:14:53,373
Not really.
154
00:14:53,508 --> 00:14:55,544
Who the fuck
is Don Rickles, man?
155
00:14:55,679 --> 00:14:57,840
There's clean bedding
and lit fires in the rooms.
156
00:14:57,976 --> 00:15:00,113
Kitchen's fully stocked,
so is the bar.
157
00:15:00,248 --> 00:15:02,280
See you in 24 hours,
158
00:15:02,416 --> 00:15:05,553
my lovely pack of rats.
159
00:15:06,154 --> 00:15:07,752
Rats?
160
00:15:07,887 --> 00:15:10,755
Why'd he...
How come he called us rats?
161
00:15:10,891 --> 00:15:15,766
? Goodbye, good luck,
God bless you... ?
162
00:15:17,170 --> 00:15:19,532
Man, this place is dope, right?
163
00:15:19,668 --> 00:15:21,400
No. No, it's not. Thank you.
164
00:15:21,535 --> 00:15:22,973
Come have a drink with us, Joey.
165
00:15:23,108 --> 00:15:25,741
Gotta go check on the kid soon.
166
00:15:25,877 --> 00:15:26,877
Maybe after.
167
00:15:28,378 --> 00:15:29,706
No party poopers allowed, anyway.
168
00:15:29,842 --> 00:15:32,845
Hey. Who do you guys
think that, uh,
169
00:15:32,980 --> 00:15:36,051
- this girl's father is?
- Hmm, some tech billionaire.
170
00:15:36,186 --> 00:15:38,617
Nah. Probably real estate.
171
00:15:38,753 --> 00:15:40,891
Nah, you don't get
a house like that
172
00:15:41,027 --> 00:15:42,693
without being into some shit.
173
00:15:42,829 --> 00:15:45,058
Weapons, drugs...
174
00:15:45,194 --> 00:15:47,232
human trafficking.
175
00:15:47,367 --> 00:15:48,837
What about you, Joey?
176
00:15:48,861 --> 00:15:51,066
Who you think he is?
177
00:15:51,202 --> 00:15:54,470
America's dad. Tom Hanks.
178
00:15:55,136 --> 00:15:56,300
Ha, ha.
179
00:15:58,507 --> 00:16:00,304
Let me get
a piece of that candy.
180
00:16:00,439 --> 00:16:01,439
Get your own.
181
00:16:01,473 --> 00:16:03,480
Fuck you, too.
182
00:16:03,615 --> 00:16:07,712
You grew up with a bunch of
brothers and sisters, huh?
183
00:16:07,848 --> 00:16:09,851
I'm like a expert
at reading people.
184
00:16:09,987 --> 00:16:10,987
Oh, really?
185
00:16:11,053 --> 00:16:12,254
Mm-hmm.
186
00:16:12,389 --> 00:16:14,484
You like a nanny
or a babysitter,
187
00:16:14,620 --> 00:16:17,394
looking after that kid.
188
00:16:18,295 --> 00:16:20,461
Your man here is the bagman
189
00:16:20,596 --> 00:16:22,933
for that dude
who let us in the door.
190
00:16:23,068 --> 00:16:26,299
Lookout/private security.
191
00:16:26,435 --> 00:16:28,732
Explosives man in the back,
192
00:16:28,867 --> 00:16:32,338
and a little
teenage runaway hacker
193
00:16:32,474 --> 00:16:35,579
turned black hat for the feds.
194
00:16:35,714 --> 00:16:36,906
Wow.
195
00:16:37,042 --> 00:16:39,178
You might be
the least perceptive person
196
00:16:39,314 --> 00:16:40,315
I've ever met.
197
00:16:40,450 --> 00:16:42,448
How the fuck
would you know that?
198
00:16:42,583 --> 00:16:44,788
You literally got nothing right.
199
00:16:44,923 --> 00:16:46,456
About anyone.
200
00:16:47,491 --> 00:16:49,555
Pretty sure
she ran away from home.
201
00:16:49,691 --> 00:16:51,393
Crisp $100 bill,
202
00:16:51,529 --> 00:16:54,796
you can tell me
one true thing about me.
203
00:16:54,932 --> 00:16:56,226
Pass.
204
00:16:56,362 --> 00:16:57,629
Mm-hmm.
205
00:16:57,765 --> 00:16:59,997
Told y'all she ain't know shit.
206
00:17:02,975 --> 00:17:04,368
You used to be a cop.
207
00:17:04,504 --> 00:17:06,538
No way.
208
00:17:06,673 --> 00:17:08,513
Did he arrest you or something?
209
00:17:08,648 --> 00:17:09,814
No.
210
00:17:09,949 --> 00:17:11,112
It's the stance.
211
00:17:11,247 --> 00:17:13,217
The walk. The shoes.
212
00:17:13,353 --> 00:17:15,413
Not to mention
the standard-issue Glock,
213
00:17:15,548 --> 00:17:17,113
the shoulder holster,
214
00:17:17,248 --> 00:17:19,416
and he used police hand signals
back at the house.
215
00:17:19,552 --> 00:17:22,892
Not a street cop.
216
00:17:23,027 --> 00:17:26,029
No. Too smart.
217
00:17:26,164 --> 00:17:27,794
You need to be in control.
218
00:17:28,662 --> 00:17:31,435
So I'm gonna say detective.
219
00:17:32,070 --> 00:17:34,064
Homicide or vice.
220
00:17:34,199 --> 00:17:37,571
And he tries to hide it,
but he's from Queens.
221
00:17:37,706 --> 00:17:40,477
Probably only been up here
a few years.
222
00:17:44,743 --> 00:17:47,112
Hey, uh, you do me, too?
223
00:17:47,247 --> 00:17:48,279
Huh?
224
00:17:48,415 --> 00:17:50,113
Right here.
225
00:17:52,752 --> 00:17:55,856
I almost feel bad taking this...
226
00:17:55,991 --> 00:17:58,195
'cause you've basically got
a fucking neon sign
227
00:17:58,330 --> 00:18:00,398
over your head
that reads "muscle."
228
00:18:01,197 --> 00:18:02,593
Quebec, right?
229
00:18:02,728 --> 00:18:05,298
You got bullied in school?
230
00:18:05,433 --> 00:18:06,963
Probably by Dad, too.
231
00:18:07,099 --> 00:18:08,972
So when you got bigger
than everyone else,
232
00:18:09,107 --> 00:18:10,633
you turned the tables.
233
00:18:10,768 --> 00:18:12,806
Made it into a career.
234
00:18:14,146 --> 00:18:15,878
How much will this get me?
235
00:18:16,014 --> 00:18:17,241
Wow. Really?
236
00:18:17,377 --> 00:18:18,680
A 20?
237
00:18:18,815 --> 00:18:21,317
That's cheap, considering
you come from money.
238
00:18:21,452 --> 00:18:22,692
- It's true.
- Which means
239
00:18:22,784 --> 00:18:24,485
you're only in this
for the kicks.
240
00:18:24,620 --> 00:18:26,322
You don't get your hands dirty.
241
00:18:26,457 --> 00:18:28,217
You use a keyboard
instead of a gun
242
00:18:28,353 --> 00:18:30,888
and tell yourself that makes
what you do not as bad.
243
00:18:31,023 --> 00:18:33,728
Good luck
when the illusion wears off.
244
00:18:34,361 --> 00:18:35,460
Very good.
245
00:18:40,037 --> 00:18:41,037
No cash.
246
00:18:41,169 --> 00:18:42,868
Mm.
247
00:18:43,003 --> 00:18:45,806
Then I'll just leave it
at "semper fi."
248
00:18:46,971 --> 00:18:49,942
And you're getting off easy.
249
00:18:51,945 --> 00:18:54,283
Hold on, now,
you forgot about me.
250
00:18:54,418 --> 00:18:55,579
You don't want me to do you.
251
00:18:55,715 --> 00:18:57,615
What you mean? This fun.
252
00:18:57,751 --> 00:19:00,117
You're not a professional.
253
00:19:02,255 --> 00:19:04,824
I'm the best motherfucking
wheelman in this town.
254
00:19:04,960 --> 00:19:06,594
I didn't say you weren't good.
255
00:19:06,729 --> 00:19:09,595
I said you're not
a professional.
256
00:19:09,730 --> 00:19:13,135
You've got... loose wiring.
257
00:19:13,270 --> 00:19:15,638
Probably a sociopath.
258
00:19:17,802 --> 00:19:20,104
And you are a junkie.
259
00:19:24,380 --> 00:19:25,709
Cop knows a junkie.
260
00:19:25,845 --> 00:19:29,817
Your little candy affectation.
261
00:19:30,957 --> 00:19:32,687
Long sleeves.
262
00:19:32,823 --> 00:19:34,789
Why you don't want
to have a drink with us.
263
00:19:34,925 --> 00:19:36,986
You in recovery or something?
How many days you got?
264
00:19:37,122 --> 00:19:39,224
- We gotta be worried about you?
- No.
265
00:19:39,359 --> 00:19:40,960
No?
266
00:19:41,960 --> 00:19:44,535
Don't ever fuck with me.
267
00:19:45,334 --> 00:19:47,934
I will know.
268
00:19:48,737 --> 00:19:51,168
I'm gonna go check on the girl.
269
00:19:53,809 --> 00:19:57,680
I knew it.
Junkies never share candy.
270
00:20:04,849 --> 00:20:06,524
What's happening?
271
00:20:07,489 --> 00:20:08,855
How are you feeling?
272
00:20:08,990 --> 00:20:12,695
Where am I? Who are you?
273
00:20:13,496 --> 00:20:14,660
I can't tell you that.
274
00:20:14,796 --> 00:20:17,365
- I want to go home.
- Me, too.
275
00:20:17,501 --> 00:20:19,102
But we can't just yet.
276
00:20:19,237 --> 00:20:20,336
Hopefully very soon.
277
00:20:20,471 --> 00:20:22,171
Can you take the blindfold off?
278
00:20:22,307 --> 00:20:24,674
It's really tight.
279
00:20:46,595 --> 00:20:48,460
Are the cuffs hurting you?
280
00:20:50,433 --> 00:20:52,999
My arms are sore.
281
00:20:55,306 --> 00:20:56,541
Sit up.
282
00:21:02,641 --> 00:21:04,648
Thanks.
283
00:21:11,588 --> 00:21:14,758
Better?
284
00:21:17,728 --> 00:21:19,994
What's going on?
285
00:21:20,928 --> 00:21:22,060
We're keeping you here
286
00:21:22,195 --> 00:21:24,031
until your father gives us
some money.
287
00:21:26,770 --> 00:21:28,938
- Do you know who my father is?
- No.
288
00:21:29,073 --> 00:21:31,139
And we don't want to know,
so don't tell me.
289
00:21:31,275 --> 00:21:32,402
Can I...
290
00:21:32,538 --> 00:21:35,207
Are you hungry? I could
bring you something to eat.
291
00:21:36,282 --> 00:21:38,146
Are you gonna hurt me?
292
00:21:38,281 --> 00:21:39,812
No.
293
00:21:39,947 --> 00:21:42,951
If you behave and do as we say,
294
00:21:43,087 --> 00:21:45,590
and if your dad gives us money,
you'll be fine.
295
00:21:45,726 --> 00:21:48,653
In the meantime,
I'm here to keep you safe
296
00:21:48,788 --> 00:21:50,761
and comfortable.
297
00:21:51,396 --> 00:21:52,794
Can you promise me
298
00:21:52,930 --> 00:21:55,365
you're not gonna
let anybody hurt me?
299
00:21:55,501 --> 00:21:57,966
I'll do you one better.
300
00:21:59,536 --> 00:22:01,265
I pinkie-promise you
301
00:22:01,400 --> 00:22:04,676
that I'm not gonna let
anyone hurt you.
302
00:22:11,845 --> 00:22:13,344
What's your name?
303
00:22:14,982 --> 00:22:17,815
Um... Oh, you can call me Joey.
304
00:22:17,950 --> 00:22:20,824
Do you have any kids?
305
00:22:25,496 --> 00:22:27,362
I have a little boy.
306
00:22:27,497 --> 00:22:28,665
About your age.
307
00:22:28,801 --> 00:22:31,368
What's his name?
Mine's Abigail.
308
00:22:31,504 --> 00:22:33,397
I can't tell you his name.
309
00:22:33,533 --> 00:22:36,738
- Can I make one up?
- I'd rather you didn't.
310
00:22:36,873 --> 00:22:39,777
I'm just gonna call him Justin.
311
00:22:41,711 --> 00:22:43,748
What's Justin like?
312
00:22:44,580 --> 00:22:47,282
He's...
313
00:22:47,417 --> 00:22:48,987
just a...
314
00:22:49,123 --> 00:22:50,986
normal kid.
315
00:22:51,951 --> 00:22:53,785
What does he like?
316
00:22:53,920 --> 00:22:56,387
Just normal kid stuff.
317
00:22:58,259 --> 00:23:01,326
I don't really know
about kid stuff.
318
00:23:03,698 --> 00:23:05,701
My dad, well...
319
00:23:05,837 --> 00:23:09,307
he thought
he wanted a child, but...
320
00:23:09,443 --> 00:23:11,435
then he just lost interest.
321
00:23:13,776 --> 00:23:15,175
You've made a mistake.
322
00:23:16,747 --> 00:23:19,146
He doesn't care about me.
323
00:23:24,019 --> 00:23:26,417
I'm gonna leave you alone now.
324
00:23:27,591 --> 00:23:28,720
I'll be back soon.
325
00:23:28,856 --> 00:23:30,388
Really soon, okay?
326
00:23:31,725 --> 00:23:33,699
Okay.
327
00:23:37,534 --> 00:23:40,299
- Joey?
- Yeah?
328
00:23:42,437 --> 00:23:46,011
I'm sorry about
what's gonna happen to you.
329
00:23:50,716 --> 00:23:51,854
- Yeah, motherfucker!
- Oh!
330
00:23:51,878 --> 00:23:53,552
Drink, bitch!
331
00:23:53,687 --> 00:23:55,581
I really don't want to.
332
00:23:55,717 --> 00:23:56,718
Oh, my God.
333
00:23:56,854 --> 00:23:59,051
- I like your tattoos.
- Mm-hmm.
334
00:23:59,186 --> 00:24:01,419
Do they have, uh,
a meaning or...
335
00:24:01,554 --> 00:24:03,274
We're not supposed
to get personal, big boy.
336
00:24:03,359 --> 00:24:05,335
Well, I know, but
I like your little demon guy.
337
00:24:05,359 --> 00:24:07,293
I just said it's too personal.
338
00:24:07,428 --> 00:24:10,868
Thank you. You don't even
know my name, man.
339
00:24:13,201 --> 00:24:15,039
- How's the kid?
- She's fine.
340
00:24:15,174 --> 00:24:18,036
Look, I don't need to know
who the girl's father is,
341
00:24:18,171 --> 00:24:20,942
- but do you know?
- No. Why?
342
00:24:21,078 --> 00:24:22,779
She just implied
that her father might be
343
00:24:22,915 --> 00:24:25,543
- a particularly violent man.
- Wow.
344
00:24:26,279 --> 00:24:28,245
She implied that, did she?
Well...
345
00:24:28,381 --> 00:24:29,984
of course
she fucking implied that.
346
00:24:30,120 --> 00:24:32,186
She's scared.
She wants to rattle you.
347
00:24:32,887 --> 00:24:34,152
I don't think so.
348
00:24:34,288 --> 00:24:37,759
Again, do you know
who her father is?
349
00:24:37,894 --> 00:24:38,993
Oh, my God, you're gonna be
350
00:24:39,128 --> 00:24:40,827
a real pain in my ass,
aren't you?
351
00:24:40,963 --> 00:24:43,461
There's one in every crew.
352
00:24:45,205 --> 00:24:46,466
No, sir.
353
00:24:46,601 --> 00:24:50,039
I just don't scare easy,
so when I do, I pay attention.
354
00:24:52,777 --> 00:24:54,207
Yes! I like that one.
355
00:24:54,343 --> 00:24:55,625
You're just missing
so you have to finish
356
00:24:55,649 --> 00:24:56,809
the whole bottle, aren't you?
357
00:24:56,916 --> 00:24:58,090
I don't know why
you would say that.
358
00:24:58,114 --> 00:24:59,713
Oh, that's bad.
359
00:24:59,848 --> 00:25:01,113
- Ha!
- I like you.
360
00:25:01,249 --> 00:25:02,553
- You're scary, though.
- Really?
361
00:25:02,686 --> 00:25:03,686
- Scary?
- Yeah.
362
00:25:03,688 --> 00:25:04,688
Why am I scary?
363
00:25:04,820 --> 00:25:06,450
Ha!
364
00:25:06,585 --> 00:25:08,693
You're funny.
365
00:25:08,828 --> 00:25:10,168
- Oh, that's bad.
- Your turn.
366
00:25:10,192 --> 00:25:12,230
I don't have a quarter, man.
367
00:25:16,634 --> 00:25:18,402
Oh, fuck!
368
00:25:18,537 --> 00:25:20,364
Fuck! Shit. Christ.
369
00:25:20,500 --> 00:25:22,135
Look away!
Don't fucking look at me!
370
00:25:22,271 --> 00:25:25,036
You see my face?
You see my fucking face?
371
00:25:25,171 --> 00:25:26,643
Huh? Are you lying to me?
372
00:25:26,779 --> 00:25:28,044
- No.
- You fucking lying to me?
373
00:25:28,179 --> 00:25:29,552
- No. I'm-I'm not!
- Don't lie to me.
374
00:25:29,576 --> 00:25:32,013
What color are my eyes?
What color are my eyes?!
375
00:25:32,149 --> 00:25:33,288
It's a simple
fucking question, kid!
376
00:25:33,312 --> 00:25:34,648
I didn't see your face!
377
00:25:34,783 --> 00:25:36,850
Well... good!
378
00:25:36,986 --> 00:25:39,485
Who the fuck is your father?
379
00:25:40,422 --> 00:25:42,319
Jo... Joey said
you didn't want to know.
380
00:25:42,454 --> 00:25:44,024
Well, fuck Joey!
I do want to know!
381
00:25:44,160 --> 00:25:45,924
- Who the fuck is your father?
- Okay.
382
00:25:46,059 --> 00:25:47,324
I'm-I'm sorry.
383
00:25:47,460 --> 00:25:50,334
- Who is your father?
- My father is...
384
00:25:52,471 --> 00:25:54,268
Kristof Lazaar.
385
00:25:55,904 --> 00:25:57,305
The fuck did you say?
386
00:25:59,276 --> 00:26:01,744
? Why don't
you hear me cryin'? ?
387
00:26:01,880 --> 00:26:03,740
? Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ?
388
00:26:04,543 --> 00:26:07,919
? A-whoo-hoo... ?
389
00:26:08,755 --> 00:26:10,849
Yo, what's going on, bagman?
390
00:26:10,984 --> 00:26:12,282
I'm leaving.
391
00:26:12,417 --> 00:26:13,758
- What?
- You heard me.
392
00:26:13,893 --> 00:26:15,754
You cut up my share
however you want.
393
00:26:15,890 --> 00:26:17,060
I'm out.
394
00:26:17,926 --> 00:26:19,363
Whoa. Hey.
395
00:26:19,498 --> 00:26:20,828
What happened?
396
00:26:20,964 --> 00:26:22,360
Hey! You can't just leave
397
00:26:22,496 --> 00:26:24,268
without telling us
what's going on.
398
00:26:24,403 --> 00:26:27,103
What's going on? What's going
on is that we are fucked.
399
00:26:27,239 --> 00:26:30,235
That little girl is
Kristof Lazaar's daughter.
400
00:26:30,370 --> 00:26:32,838
- Shit.
- Who's Kristof Lazaar?
401
00:26:32,974 --> 00:26:34,075
Who's Lazaar?
402
00:26:34,210 --> 00:26:36,778
Bruh,
that's a urban legend, man.
403
00:26:36,913 --> 00:26:38,078
- Calm down.
- No, dude.
404
00:26:38,213 --> 00:26:39,882
He's not a fucking urban legend.
405
00:26:40,018 --> 00:26:42,085
He is very fucking real,
believe me.
406
00:26:42,220 --> 00:26:44,820
Nobody even knows how big
his fucking empire is.
407
00:26:44,955 --> 00:26:46,153
So he's, like, a crime boss?
408
00:26:46,288 --> 00:26:47,956
He controls a lot more
than just crime.
409
00:26:48,091 --> 00:26:49,827
Is Lambert fucking insane?
410
00:26:49,962 --> 00:26:51,659
He just put a death mark
on all of us.
411
00:26:51,795 --> 00:26:52,795
Including himself.
412
00:26:52,864 --> 00:26:54,261
What if we just, like,
413
00:26:54,396 --> 00:26:56,795
you know, like, give her back
and say sorry?
414
00:26:56,930 --> 00:26:58,233
Oh, yeah.
415
00:26:58,368 --> 00:26:59,941
"Here's your daughter,
Mr. fucking Antichrist.
416
00:26:59,965 --> 00:27:02,400
"We're really sorry.
Hope she's not too traumatized.
417
00:27:02,536 --> 00:27:04,474
Let's play a round of golf
sometime."
418
00:27:04,609 --> 00:27:05,609
Fuck you, Frank.
419
00:27:05,704 --> 00:27:08,639
This isn't the time
for sarcasm, okay?
420
00:27:11,683 --> 00:27:13,217
Let's just leave.
421
00:27:13,353 --> 00:27:15,753
We leave her with some food and
make an anonymous phone call,
422
00:27:15,820 --> 00:27:16,860
get the fuck out of Dodge.
423
00:27:16,988 --> 00:27:18,228
I like that.
424
00:27:18,321 --> 00:27:19,495
It's not like
she's seen our faces.
425
00:27:19,519 --> 00:27:22,522
Uh, actually, she has,
thanks to you.
426
00:27:22,658 --> 00:27:25,390
I was supposed to be the only
one in and out of that room.
427
00:27:25,526 --> 00:27:27,965
- And I wore my mask.
- Well, I didn't,
428
00:27:28,100 --> 00:27:30,293
so I walk in there
to see Angelina Ballerina
429
00:27:30,429 --> 00:27:32,366
memorizing my fucking face.
430
00:27:33,771 --> 00:27:35,169
Major party foul.
431
00:27:35,305 --> 00:27:36,881
Why did you take off
her blindfold, Joey?
432
00:27:36,905 --> 00:27:37,905
It's messy.
433
00:27:38,007 --> 00:27:39,675
Now we have to kill her.
434
00:27:39,810 --> 00:27:40,942
Not a fucking chance.
435
00:27:41,077 --> 00:27:42,514
We're not killing the girl.
436
00:27:42,649 --> 00:27:44,079
She saw Frank's face.
437
00:27:44,215 --> 00:27:45,947
Even if Lazaar
catches up to him,
438
00:27:46,083 --> 00:27:47,377
he don't know shit about us.
439
00:27:47,512 --> 00:27:48,886
He knows that I'm Quebecois.
440
00:27:49,022 --> 00:27:50,681
Huh? He knows
that Sammy comes from money.
441
00:27:50,816 --> 00:27:52,984
He knows that you come
from a military background,
442
00:27:53,119 --> 00:27:54,488
thanks to Joey.
443
00:27:54,623 --> 00:27:57,120
Just had to do your little
magic trick, didn't you?
444
00:27:57,256 --> 00:27:58,596
Hold up.
445
00:27:58,731 --> 00:28:00,623
If we just leave her here,
446
00:28:00,759 --> 00:28:03,000
then we don't get
none of that money?
447
00:28:03,135 --> 00:28:06,704
Kind of need some money
real bad right now.
448
00:28:06,840 --> 00:28:08,199
I don't know about y'all.
449
00:28:08,335 --> 00:28:09,705
How much do you trust Lambert?
450
00:28:09,840 --> 00:28:12,538
I trust him enough.
451
00:28:12,673 --> 00:28:15,211
That doesn't make it
worth the risk, though.
452
00:28:17,745 --> 00:28:20,011
If seven million per person
isn't worth the risk,
453
00:28:20,146 --> 00:28:21,720
then what is?
454
00:28:21,855 --> 00:28:24,253
It's a lot of money.
455
00:28:27,953 --> 00:28:30,061
All right, he wouldn't have
had us kidnap the kid
456
00:28:30,196 --> 00:28:31,893
if he didn't think
we could pull this off,
457
00:28:32,029 --> 00:28:33,227
so maybe we all just pretend
458
00:28:33,363 --> 00:28:35,065
like we don't know
who her father is,
459
00:28:35,201 --> 00:28:36,866
and with the money
we're making from this,
460
00:28:37,001 --> 00:28:38,663
we just disappear forever. Hmm?
461
00:28:39,672 --> 00:28:40,731
Start a new life.
462
00:28:40,866 --> 00:28:43,872
I never have to see
any of you fucks ever again.
463
00:28:44,007 --> 00:28:46,440
Everyone stay alert.
464
00:28:46,576 --> 00:28:48,574
Any threat is
gonna come from outside,
465
00:28:48,710 --> 00:28:51,314
so we set a perimeter
and we hold it.
466
00:28:51,449 --> 00:28:53,784
Rickles takes first watch
in the crow's nest.
467
00:28:53,919 --> 00:28:55,720
Joey, secure the interior.
468
00:28:55,856 --> 00:28:57,749
Look for any ways in or out.
469
00:28:59,457 --> 00:29:04,426
What is it, like,
22 more hours, hmm?
470
00:29:05,928 --> 00:29:07,125
22 hours.
471
00:29:09,536 --> 00:29:10,536
Fuck.
472
00:29:10,632 --> 00:29:13,303
What a dick.
473
00:31:26,107 --> 00:31:27,467
I thought I heard someone
out here.
474
00:31:27,537 --> 00:31:30,675
I'm not as stealthy
as I thought.
475
00:31:30,810 --> 00:31:32,805
Want to come in?
476
00:31:34,407 --> 00:31:36,048
I sort of have
477
00:31:36,184 --> 00:31:39,550
this reputation
of being a professional.
478
00:31:39,686 --> 00:31:40,680
So...
479
00:31:40,681 --> 00:31:43,255
And so you have to do your job.
480
00:31:44,890 --> 00:31:46,522
Hey, listen.
481
00:31:51,463 --> 00:31:54,365
I don't trust
any of these other fucks.
482
00:31:55,533 --> 00:31:58,370
So let's watch
each other's backs.
483
00:31:59,006 --> 00:32:01,636
I was thinking the same thing.
484
00:32:40,207 --> 00:32:42,847
I'm that
hungry little kitty cat
485
00:32:42,983 --> 00:32:44,715
you just read about.
486
00:32:46,948 --> 00:32:51,483
I'm so hungry I could eat a...
a woodpecker.
487
00:32:51,618 --> 00:32:53,655
Yeah, that's it.
488
00:32:54,291 --> 00:32:56,095
Oh, my God!
489
00:32:56,230 --> 00:32:57,963
- What the fuck?!
- No, it-it's me.
490
00:32:58,098 --> 00:32:59,263
It's Dean, it's Dean.
491
00:32:59,398 --> 00:33:01,526
- I'm sorry.
- What the fuck, Dean?!
492
00:33:01,662 --> 00:33:03,101
Just was trying to prank you.
493
00:33:03,237 --> 00:33:04,341
- I'm sorry.
- It's not funny.
494
00:33:04,365 --> 00:33:05,365
You can have it.
495
00:33:05,433 --> 00:33:06,634
- Get out!
- Listen.
496
00:33:06,769 --> 00:33:08,539
I saw the way you was
looking at me earlier,
497
00:33:08,675 --> 00:33:11,976
and I thought we could just,
like, you know, vibe out or...
498
00:33:12,112 --> 00:33:13,344
- Get the fuck out!
- Hey.
499
00:33:13,480 --> 00:33:14,753
- I'm not looking at you, man.
- Whoa, whoa.
500
00:33:14,777 --> 00:33:16,537
- Wait, wait, wait, wait.
- Get the fuck out!
501
00:33:16,612 --> 00:33:17,854
Stupid motherfucker!
502
00:33:17,878 --> 00:33:19,378
- God!
- I didn't mean to scare you.
503
00:33:19,514 --> 00:33:20,946
I don't give a shit!
504
00:33:22,716 --> 00:33:25,357
- Are you sure?
- Fuck off!
505
00:33:26,388 --> 00:33:28,189
Get the fuck out!
506
00:33:28,324 --> 00:33:30,456
Go! Get the fuck out!
507
00:33:30,591 --> 00:33:32,930
- All right.
- Get out!
508
00:33:33,065 --> 00:33:34,499
Don't come back!
509
00:33:34,635 --> 00:33:36,343
Now, my fine pigeon...
510
00:33:36,367 --> 00:33:39,305
I'm going to pick you dry.
511
00:35:02,219 --> 00:35:05,083
What the fuck?
512
00:35:30,345 --> 00:35:32,517
Hello?
513
00:35:38,188 --> 00:35:40,558
Hello?
514
00:35:51,698 --> 00:35:54,066
Is someone down there?
515
00:36:08,849 --> 00:36:11,491
What the fuck?!
516
00:36:14,123 --> 00:36:16,895
Scared the shit out of me,
little motherfuckers.
517
00:36:18,396 --> 00:36:20,363
Man, fuck this shit.
518
00:36:29,804 --> 00:36:33,110
Ow! Oh, shit!
519
00:36:33,245 --> 00:36:34,874
Help me! Help...
520
00:36:35,009 --> 00:36:36,610
You're just in time for dinner.
521
00:36:36,745 --> 00:36:37,878
Yeah?
522
00:36:38,013 --> 00:36:40,249
What are you going to have
for dinner?
523
00:36:40,384 --> 00:36:44,084
Help me! Help!
524
00:36:51,130 --> 00:36:52,994
Dean?
525
00:36:57,034 --> 00:36:59,836
Dean, you better not be
fucking with me again.
526
00:37:09,609 --> 00:37:11,584
Hey!
527
00:37:49,222 --> 00:37:52,251
Stupid.
528
00:37:56,757 --> 00:37:58,460
You little shit.
529
00:37:58,595 --> 00:38:01,194
Can't...
530
00:38:10,771 --> 00:38:11,943
Sammy?
531
00:38:17,647 --> 00:38:19,245
What? What happened?
532
00:38:20,047 --> 00:38:22,417
His head fell off.
533
00:38:22,553 --> 00:38:24,217
I don't know.
534
00:38:25,219 --> 00:38:27,952
Why do you have a dick
on your face?
535
00:38:28,088 --> 00:38:30,358
- What?
- Just go get them.
536
00:38:30,494 --> 00:38:31,891
Go get them!
537
00:38:32,026 --> 00:38:34,032
Okay.
538
00:38:34,168 --> 00:38:36,100
Okay. Okay.
539
00:38:36,236 --> 00:38:38,066
Help! Help!
540
00:38:45,472 --> 00:38:47,909
What the fuck were you doing
down here, anyway?
541
00:38:48,045 --> 00:38:50,210
I couldn't sleep.
I heard something.
542
00:38:50,345 --> 00:38:53,586
What, you just had to come
and check it out, huh?
543
00:38:53,721 --> 00:38:56,789
You think I could do that?
544
00:38:57,692 --> 00:38:59,726
Be honest. What does that
look like to you?
545
00:38:59,861 --> 00:39:02,695
It looks like a fucking
wild animal ripped him apart.
546
00:39:04,124 --> 00:39:06,531
No. No. No. I'm not fu...
547
00:39:06,666 --> 00:39:08,264
We're not fucking going there.
548
00:39:08,399 --> 00:39:09,566
Oh, fuck.
549
00:39:09,701 --> 00:39:11,901
Why are you all acting so weird?
550
00:39:12,037 --> 00:39:15,441
There are stories
about Lazaar's hit man.
551
00:39:15,577 --> 00:39:17,937
- Can we not do this, please?
- Valdez.
552
00:39:18,073 --> 00:39:19,845
I heard a story once.
553
00:39:19,981 --> 00:39:22,644
Three of Lazaar's top guys
got pinched a few years ago.
554
00:39:22,779 --> 00:39:24,012
The FBI flipped 'em.
555
00:39:24,148 --> 00:39:25,948
Night before the trial,
they were all holed up
556
00:39:25,981 --> 00:39:27,313
on the top floor of a hotel.
557
00:39:27,449 --> 00:39:29,654
A dozen agents in the next room
and two on the door.
558
00:39:29,789 --> 00:39:32,557
Next morning,
FBI goes into the room.
559
00:39:32,692 --> 00:39:34,854
All they bodies
are ripped apart.
560
00:39:34,990 --> 00:39:38,192
Limbs... and organs missing.
561
00:39:38,826 --> 00:39:41,125
Decapitations.
562
00:39:41,261 --> 00:39:44,765
That's his signature. Valdez.
563
00:39:44,901 --> 00:39:47,068
He's a fucking animal.
564
00:39:47,203 --> 00:39:49,071
And there was no way
in and out of that room
565
00:39:49,207 --> 00:39:52,272
except for the front door
or the 23rd-story window.
566
00:39:53,447 --> 00:39:54,877
So how'd he do it?
567
00:39:55,013 --> 00:39:58,577
- Bullshit.
- It's not fucking bullshit.
568
00:39:59,546 --> 00:40:01,718
That's not the first time
I heard that story.
569
00:40:01,853 --> 00:40:03,921
We'd better check on the girl.
570
00:40:10,697 --> 00:40:12,531
All right, let's game this out.
571
00:40:12,667 --> 00:40:14,366
If Valdez
or anyone else is in here,
572
00:40:14,502 --> 00:40:17,270
that means Lambert gave us up.
573
00:40:17,405 --> 00:40:18,563
And I don't buy that.
574
00:40:18,698 --> 00:40:21,670
Or Lazaar got to him and
beat our location out of him.
575
00:40:21,806 --> 00:40:23,267
Are you fucking kidding me?
576
00:40:23,403 --> 00:40:24,843
Lambert is
a meticulous motherfucker.
577
00:40:24,974 --> 00:40:26,438
He's very, very careful.
578
00:40:26,574 --> 00:40:29,042
If he gave us up, that means
either one of us did it
579
00:40:29,177 --> 00:40:31,547
or Valdez is in here
and he did it.
580
00:40:31,683 --> 00:40:34,083
Or one of us is Valdez.
581
00:40:36,320 --> 00:40:39,957
I, for one, would like to
revisit the cut-and-run idea.
582
00:40:42,957 --> 00:40:44,793
Yeah, but...
583
00:40:44,928 --> 00:40:47,797
Wrinkles, now that Dean is dead,
584
00:40:47,932 --> 00:40:50,130
we have a bigger share.
585
00:40:50,265 --> 00:40:51,870
You're welcome to my share,
Pete.
586
00:40:52,005 --> 00:40:53,744
You could be the richest
headless man in America.
587
00:40:53,768 --> 00:40:55,742
Okay.
588
00:40:56,609 --> 00:40:58,507
- He just died.
- Okay.
589
00:40:58,642 --> 00:41:00,813
So messed up.
590
00:41:02,042 --> 00:41:04,047
Hello?
591
00:41:05,979 --> 00:41:07,514
She's fine.
592
00:41:07,650 --> 00:41:09,400
Just because she's
still in there doesn't mean
593
00:41:09,424 --> 00:41:11,651
that Valdez is not here.
594
00:41:11,787 --> 00:41:13,620
I'm out.
595
00:41:13,756 --> 00:41:15,194
You coming?
596
00:41:18,431 --> 00:41:20,500
Suit yourself.
597
00:41:20,635 --> 00:41:23,264
- You're leaving?
- Bye-bye.
598
00:41:24,538 --> 00:41:25,963
Bye, Wrinkles.
599
00:41:26,099 --> 00:41:28,535
Come on.
600
00:41:28,671 --> 00:41:30,909
Rickles.
601
00:41:31,541 --> 00:41:33,142
Hey!
602
00:41:40,283 --> 00:41:43,482
Where the fuck
did that come from?
603
00:41:47,361 --> 00:41:48,553
What the fuck?
604
00:41:51,861 --> 00:41:53,528
Wrinkles.
605
00:41:53,664 --> 00:41:55,197
Stand back.
606
00:42:05,941 --> 00:42:08,214
It's locked.
607
00:42:08,349 --> 00:42:09,842
Thanks, Peter.
608
00:42:27,966 --> 00:42:31,902
Uh... what the fuck
is happening?
609
00:42:32,038 --> 00:42:33,904
I think that, uh,
trying the door,
610
00:42:34,040 --> 00:42:36,275
it, uh... it-it triggered it
or something.
611
00:42:36,410 --> 00:42:38,605
Fuck.
612
00:42:41,275 --> 00:42:43,311
This whole thing is a trap.
613
00:42:44,219 --> 00:42:45,181
Shit!
614
00:42:45,182 --> 00:42:46,684
Wrinkles! Where's...?
615
00:42:46,820 --> 00:42:48,249
Hey. Where's Wrinkles going?
616
00:42:48,385 --> 00:42:50,162
If this is Valdez,
maybe he checked on the girl
617
00:42:50,186 --> 00:42:51,689
and left her there
to throw us off.
618
00:42:51,825 --> 00:42:54,322
I'll see what I can find out.
619
00:42:59,026 --> 00:43:00,999
What the fuck?
620
00:43:06,201 --> 00:43:08,737
I need to ask you something.
621
00:43:08,872 --> 00:43:10,072
Has anyone besides me
622
00:43:10,208 --> 00:43:12,441
and the man with the glasses
been in here?
623
00:43:12,576 --> 00:43:13,972
No.
624
00:43:14,107 --> 00:43:16,080
No one at all?
625
00:43:16,844 --> 00:43:18,511
No.
626
00:43:20,683 --> 00:43:22,550
Hey.
627
00:43:23,654 --> 00:43:27,619
Can you pinkie-promise me that
you're not keeping a secret?
628
00:43:32,795 --> 00:43:34,092
Abigail.
629
00:43:34,228 --> 00:43:36,394
He's gonna hurt me.
630
00:43:36,529 --> 00:43:39,369
- Who?
- The man with the glasses.
631
00:43:39,504 --> 00:43:43,207
He told me I had to keep
a secret or he'd hurt me.
632
00:43:43,874 --> 00:43:45,473
What did he say?
633
00:43:47,078 --> 00:43:50,214
It's okay. You can tell me.
634
00:43:52,519 --> 00:43:53,718
Abigail.
635
00:43:53,854 --> 00:43:55,150
Hey.
636
00:43:55,285 --> 00:43:57,450
I'm not gonna let him hurt you.
637
00:43:57,585 --> 00:44:00,389
But I need you
to tell me what he said.
638
00:44:03,160 --> 00:44:05,630
He said he works for my father.
639
00:44:05,766 --> 00:44:08,531
He said his name was...
640
00:44:08,667 --> 00:44:10,633
Valdez.
641
00:44:12,873 --> 00:44:14,568
I need to talk to you right now.
642
00:44:15,270 --> 00:44:17,208
I'll be right outside.
643
00:44:22,179 --> 00:44:24,182
Someone stole my fucking rifle.
644
00:44:25,014 --> 00:44:26,245
Frank is Valdez.
645
00:44:26,381 --> 00:44:27,780
- What?
- He told the girl.
646
00:44:27,915 --> 00:44:29,867
Frank wanted to leave.
That doesn't make any sense.
647
00:44:29,891 --> 00:44:31,925
He acted
like he wanted to leave.
648
00:44:32,061 --> 00:44:33,889
If he's Valdez
and Lazaar's his boss,
649
00:44:34,025 --> 00:44:35,258
then why kidnap his kid?
650
00:44:35,394 --> 00:44:37,756
Maybe he and Lambert
are planning a power play.
651
00:44:37,892 --> 00:44:41,694
That skinny
motherfucker rips people apart?
652
00:44:43,431 --> 00:44:45,665
Something doesn't add up.
653
00:44:48,439 --> 00:44:51,910
Aside from Frank,
these guys are amateurs.
654
00:44:52,045 --> 00:44:54,277
- You're Army, right?
- Medic.
655
00:44:54,412 --> 00:44:57,677
- We can take 'em.
- We can take 'em.
656
00:44:57,812 --> 00:44:59,511
If it's Frank,
he'll know how to get out.
657
00:44:59,646 --> 00:45:01,181
Which means
so would I if I spend
658
00:45:01,317 --> 00:45:02,885
about six minutes with him.
659
00:45:03,021 --> 00:45:04,286
You take the other two.
660
00:45:04,422 --> 00:45:06,988
Take the main staircase
while I go south.
661
00:45:07,123 --> 00:45:08,655
We meet in the middle.
662
00:45:09,423 --> 00:45:11,298
We gonna get through this.
663
00:45:11,433 --> 00:45:12,630
I have to.
664
00:45:12,765 --> 00:45:14,628
You have a kid?
665
00:45:19,105 --> 00:45:21,206
We'll make sure you get home.
666
00:45:45,467 --> 00:45:46,930
Rickles?
667
00:46:28,569 --> 00:46:31,210
This is so fucking disgusting.
668
00:46:33,880 --> 00:46:35,647
God, what the fuck?
669
00:46:35,783 --> 00:46:37,612
Where's Frank?
670
00:46:46,423 --> 00:46:49,261
Don't point that at Sammy, Joey.
671
00:46:51,259 --> 00:46:52,260
Seen Frank?
672
00:46:52,396 --> 00:46:53,560
House this fancy, you'd think
673
00:46:53,696 --> 00:46:55,766
they could put fucking towels
in the...
674
00:46:55,901 --> 00:46:57,197
Oh. Hey, Joey.
675
00:46:57,332 --> 00:46:59,034
What's going on?
676
00:46:59,169 --> 00:47:00,866
Why'd you do it?
677
00:47:01,939 --> 00:47:02,939
Do what?
678
00:47:02,976 --> 00:47:04,606
Bring us here to kill us.
679
00:47:09,081 --> 00:47:10,943
Don't do it, Peter!
680
00:47:11,078 --> 00:47:13,053
I don't know what the fuck
you're talking about,
681
00:47:13,188 --> 00:47:14,748
but you don't sound
very calm right now,
682
00:47:14,784 --> 00:47:17,751
Little Miss Paranoid,
so forgive the precaution.
683
00:47:17,887 --> 00:47:19,634
You guys know what the fuck
she's talking about?
684
00:47:19,658 --> 00:47:22,795
I think she thinks that
you brought us here to kill us.
685
00:47:22,931 --> 00:47:25,560
Wow. Fantastic insight, Peter.
686
00:47:25,696 --> 00:47:28,634
Care to share
what's on your mind, Joey?
687
00:47:28,770 --> 00:47:29,762
You're Valdez.
688
00:47:29,763 --> 00:47:32,333
You told the girl,
you killed Dean,
689
00:47:32,468 --> 00:47:34,300
and you just killed Rickles.
690
00:47:34,435 --> 00:47:35,868
Mr. Wrinkles is dead?
691
00:47:37,311 --> 00:47:39,112
- I didn't tell that girl shit.
- Bullshit.
692
00:47:39,247 --> 00:47:40,986
Wow. You got a lot
going on up there, junkie,
693
00:47:41,010 --> 00:47:43,248
but your brain's not quite
putting it together, huh?
694
00:47:43,383 --> 00:47:45,415
You let a little girl
get inside your head?
695
00:47:45,551 --> 00:47:47,384
You're not as smart
as you think you are.
696
00:47:47,520 --> 00:47:49,385
The girl, though,
she's fucking inspired,
697
00:47:49,521 --> 00:47:51,217
turning us
against each other like this.
698
00:47:51,352 --> 00:47:52,590
I believe her.
699
00:47:52,725 --> 00:47:54,224
Hmm.
700
00:47:54,360 --> 00:47:56,129
Well, I hate to say it,
but I think
701
00:47:56,264 --> 00:47:58,495
we're gonna have to get rough
with her.
702
00:48:02,064 --> 00:48:03,064
No.
703
00:48:03,199 --> 00:48:04,704
I'll do it.
704
00:48:05,933 --> 00:48:08,600
Don't take another
fucking step, Peter.
705
00:48:08,736 --> 00:48:11,069
It, uh... it's my job, Joey.
706
00:48:11,205 --> 00:48:13,223
Look, I just want to get to
the bottom of this, you know?
707
00:48:13,247 --> 00:48:15,247
My team is dropping
like flies, and...
708
00:48:15,382 --> 00:48:17,710
well, our guest
has besmirched my good name,
709
00:48:17,846 --> 00:48:21,188
and I take that
very personally, you know?
710
00:48:30,064 --> 00:48:32,128
Abigail?
711
00:48:32,263 --> 00:48:34,762
I'm very sorry, okay?
712
00:48:37,500 --> 00:48:39,102
Joey, what's happening?
713
00:48:39,238 --> 00:48:40,337
Just sorting something out.
714
00:48:40,472 --> 00:48:41,792
I'm just trying
to do my job, huh?
715
00:48:41,871 --> 00:48:43,631
Fucking put it down.
I'd really prefer not to
716
00:48:43,674 --> 00:48:45,704
have to fucking shoot you.
717
00:48:45,839 --> 00:48:47,844
- What is he talking about?
- Get up.
718
00:48:49,784 --> 00:48:51,079
Frank,
719
00:48:51,214 --> 00:48:53,017
just shoot her.
720
00:48:53,153 --> 00:48:54,848
She's not gonna kill me.
721
00:48:56,452 --> 00:48:57,685
I might be wrong, Frank.
722
00:48:57,821 --> 00:48:59,461
- Joey, I'm scared.
- Fucking put it down.
723
00:48:59,593 --> 00:49:01,633
- I'm not fucking around here.
- You promised, Joey.
724
00:49:01,756 --> 00:49:03,195
I'm doing my best here, Abigail.
725
00:49:03,331 --> 00:49:04,572
Please point that
somewhere else.
726
00:49:04,596 --> 00:49:05,903
You're not touching that girl.
727
00:49:05,927 --> 00:49:07,673
- Okay.
- Put it the fuck down.
728
00:49:07,697 --> 00:49:09,180
Sammy,
little help would be nice.
729
00:49:09,204 --> 00:49:10,524
Don't pull Sammy into this.
730
00:49:10,568 --> 00:49:11,809
We need to know what she knows.
731
00:49:11,833 --> 00:49:13,639
Just let me
fucking talk to her.
732
00:49:13,775 --> 00:49:15,285
- No, no, no, no, no. I'll talk to her.
- Peter.
733
00:49:15,309 --> 00:49:16,784
- Guys?
- You step the fuck back.
734
00:49:16,808 --> 00:49:19,610
Put it down, or you
can die right fucking now.
735
00:49:19,745 --> 00:49:21,287
- Guys, come on.
- Don't fucking try me!
736
00:49:21,311 --> 00:49:23,046
- Guys!
- Sammy!
737
00:49:23,182 --> 00:49:25,144
Sammy, shut the fuck up!
738
00:49:25,280 --> 00:49:27,391
What the fuck? How the fuck'd
she get out of those cuffs?
739
00:49:27,415 --> 00:49:28,651
Huh?
740
00:49:31,953 --> 00:49:34,325
- Holy fuck!
- Aah! Get her off of me!
741
00:49:34,460 --> 00:49:37,293
Fuck!
742
00:49:40,796 --> 00:49:42,146
Jesus fucking Christ.
743
00:49:42,170 --> 00:49:44,568
- Did-did she get me?
- Fuck.
744
00:49:45,235 --> 00:49:46,299
What the fuck?
745
00:49:50,676 --> 00:49:53,310
- Oh, fuck.
- Aah! No, no, no, no.
746
00:49:53,445 --> 00:49:55,876
- No fucking way!
- What the fuck?
747
00:50:14,466 --> 00:50:16,963
What the fuck?
748
00:50:17,798 --> 00:50:19,834
What the fuck? What the fuck?
749
00:50:26,543 --> 00:50:27,752
We kidnapped a fucking vampire.
750
00:50:29,379 --> 00:50:30,780
A ballerina vampire.
751
00:50:30,915 --> 00:50:33,024
Someone has been messing
with us ever since we got here.
752
00:50:33,048 --> 00:50:35,555
Right? It's got to be, uh,
some kind of trick.
753
00:50:35,691 --> 00:50:37,463
I don't know anyone that could
pull off a trick like that.
754
00:50:37,487 --> 00:50:39,025
- Do you?
- I feel sick.
755
00:50:39,161 --> 00:50:40,655
At least Valdez isn't in here.
756
00:50:40,790 --> 00:50:43,161
The fucking girl is Valdez,
you moron.
757
00:50:43,296 --> 00:50:44,536
I thought her name was Abigail.
758
00:50:44,661 --> 00:50:46,332
She isn't... There isn't a...
759
00:50:46,468 --> 00:50:49,098
Jesus fucking Christ.
760
00:50:52,207 --> 00:50:53,600
Shit.
We got to get out of here.
761
00:50:53,736 --> 00:50:54,936
There's got to be another way.
762
00:50:54,968 --> 00:50:56,508
No, I checked
all the other doors.
763
00:50:56,643 --> 00:50:58,015
These are some kind
of magnetically sealed locks,
764
00:50:58,039 --> 00:50:59,553
and these shutters
are two inches thick.
765
00:50:59,577 --> 00:51:01,412
You think
you can hack the locks?
766
00:51:01,548 --> 00:51:03,214
- With what Internet?
- I don't know.
767
00:51:03,350 --> 00:51:04,848
You-you can't do it manually?
768
00:51:04,984 --> 00:51:06,630
Well, even if I could,
I don't have any equipment.
769
00:51:06,654 --> 00:51:08,229
You know, there's got to be,
like, a control room
770
00:51:08,253 --> 00:51:09,355
or something.
771
00:51:09,490 --> 00:51:12,586
Okay. What do we know
about vampires?
772
00:51:12,722 --> 00:51:13,920
Th-That they're not real.
773
00:51:14,056 --> 00:51:15,605
What are we talking about,
like Anne Rice
774
00:51:15,629 --> 00:51:17,295
or True Blood,
you know, Twilight?
775
00:51:17,430 --> 00:51:19,166
Very different kind of vampires.
776
00:51:19,301 --> 00:51:20,576
Okay, we know
they feed off blood.
777
00:51:20,600 --> 00:51:21,842
We're really doing this
right now?
778
00:51:21,866 --> 00:51:23,113
They can turn other people
into vampires.
779
00:51:23,137 --> 00:51:24,405
Oh. Okay, fuck it.
780
00:51:24,540 --> 00:51:26,470
Um, they can turn into bats
and stuff like that.
781
00:51:26,606 --> 00:51:28,207
Mind control,
they make you do shit.
782
00:51:28,343 --> 00:51:29,503
They don't have a reflection.
783
00:51:29,572 --> 00:51:30,638
Not listening to this.
784
00:51:30,773 --> 00:51:32,013
Okay, how do we kill a vampire?
785
00:51:32,140 --> 00:51:33,786
- Garlic.
- A stake through the heart.
786
00:51:33,810 --> 00:51:35,090
- Crucifixes.
- Holy water.
787
00:51:35,143 --> 00:51:36,714
Oh, you're
a fucking priest now?
788
00:51:36,850 --> 00:51:38,695
- Daylight is a big one.
- Oh, that's a good one,
789
00:51:38,719 --> 00:51:40,684
but it's, mm, 3:30
in the fucking morning.
790
00:51:40,819 --> 00:51:43,589
Shut up. Shut up. Shut up.
Shut the fuck up!
791
00:51:43,724 --> 00:51:46,591
Hey, dum-dum, we got
a real fucking situation here.
792
00:51:46,726 --> 00:51:48,721
So I don't give a shit
what you think.
793
00:51:48,857 --> 00:51:50,429
Either you're helping us,
794
00:51:50,565 --> 00:51:52,832
or you're 270 pounds
of dead weight.
795
00:51:52,968 --> 00:51:55,097
Which is it?
796
00:51:55,233 --> 00:51:57,570
Helping.
797
00:51:59,604 --> 00:52:01,805
Just don't do that again.
798
00:52:03,446 --> 00:52:04,806
There's pool cues
in the game room.
799
00:52:04,840 --> 00:52:06,777
Go sharpen 'em into stakes.
800
00:52:08,884 --> 00:52:10,649
Okay.
801
00:52:12,817 --> 00:52:14,886
You, go check the kitchen
for garlic.
802
00:52:15,022 --> 00:52:16,022
Alone?
803
00:52:16,157 --> 00:52:17,920
- Yes, alone.
- Yep.
804
00:52:19,523 --> 00:52:21,228
What are you thinking?
805
00:52:21,363 --> 00:52:22,891
I say we tool up
and we kill her.
806
00:52:23,026 --> 00:52:24,558
That's a mistake.
You said it yourself.
807
00:52:24,693 --> 00:52:25,927
This girl is smart.
808
00:52:26,063 --> 00:52:27,832
She's been manipulating us
from the start.
809
00:52:27,967 --> 00:52:30,102
We don't know if any
of this stuff is gonna work.
810
00:52:30,237 --> 00:52:31,571
And even if it does,
811
00:52:31,707 --> 00:52:33,611
killing her would be the
stupidest thing we could do.
812
00:52:33,635 --> 00:52:34,904
And why is that?
813
00:52:35,039 --> 00:52:36,484
Because we lose the only
bargaining chip we have.
814
00:52:36,508 --> 00:52:37,706
Well, what do you suggest?
815
00:52:37,842 --> 00:52:39,282
We trade her to Lazaar
for our lives.
816
00:52:39,374 --> 00:52:41,614
No. I'm not betting our lives
on your fucking hunch.
817
00:52:41,750 --> 00:52:43,055
I'm telling you,
she's gonna see you coming.
818
00:52:43,079 --> 00:52:45,853
No. Debate is over.
Decision made. Okay?
819
00:52:45,988 --> 00:52:47,649
I got 'em!
820
00:52:47,784 --> 00:52:50,286
Sammy, those are fucking onions.
821
00:52:50,421 --> 00:52:51,885
Well...
822
00:52:52,020 --> 00:52:53,891
I don't cook. I don't know.
823
00:52:54,027 --> 00:52:58,293
All right, let's go kill us
a fuckin'... vampire.
824
00:52:58,428 --> 00:52:59,963
Good luck.
825
00:53:00,933 --> 00:53:03,132
Oh, I'm not going.
I already told you why.
826
00:53:03,267 --> 00:53:06,870
And if you put your hand
around my neck, you'll lose it.
827
00:53:07,005 --> 00:53:09,004
I'm not gonna touch you.
Go put your feet up.
828
00:53:09,139 --> 00:53:11,604
You two, on me.
Let's hit the kitchen first.
829
00:53:11,739 --> 00:53:13,910
Fucking onions.
830
00:53:26,887 --> 00:53:28,694
Fuck.
831
00:53:40,538 --> 00:53:42,103
Let's fucking go.
832
00:53:45,575 --> 00:53:46,943
What the fuck?
833
00:54:52,214 --> 00:54:53,907
What's happening?
834
00:54:54,043 --> 00:54:56,548
Let's... let's just talk.
835
00:55:00,115 --> 00:55:01,955
- Fuck!
- Holy shit!
836
00:55:07,462 --> 00:55:09,557
Fucking help me, you fuckers!
837
00:55:53,339 --> 00:55:55,405
Oh, fuck!
838
00:55:55,541 --> 00:55:58,105
Oh! Oh! Oh! Jesus!
839
00:55:58,241 --> 00:56:01,146
Oh, Christ!
840
00:56:02,377 --> 00:56:04,546
You're so bloody and so gross.
841
00:56:10,519 --> 00:56:14,390
Ah, Jesus, Mary and
motherfucking son of a bitch!
842
00:56:14,525 --> 00:56:17,229
Oh, fuck!
843
00:56:19,801 --> 00:56:22,728
Oh, if you fucking say,
"I told you so."
844
00:56:25,668 --> 00:56:27,004
Oh, shit.
845
00:56:27,139 --> 00:56:28,649
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
846
00:56:28,673 --> 00:56:31,009
Oh! Motherfucker!
847
00:56:31,144 --> 00:56:33,343
- Why didn't she kill you?
- She is fucking with us.
848
00:56:33,478 --> 00:56:34,879
Oh, fuck!
849
00:56:35,015 --> 00:56:36,814
I'm guessing
none of those weapons worked.
850
00:56:36,950 --> 00:56:38,884
Well, the stake worked
on my fucking leg,
851
00:56:39,019 --> 00:56:41,016
and she used the crucifix
on Peter like a fucking
852
00:56:41,152 --> 00:56:43,854
pincushion,
and the garlic did fuck all!
853
00:56:43,990 --> 00:56:45,719
- Shh. Shh.
- Well, I have one thing
854
00:56:45,855 --> 00:56:47,925
we know does work.
855
00:56:48,061 --> 00:56:51,159
When I jabbed her with this,
she was out, out.
856
00:56:51,295 --> 00:56:53,193
If we can corner her,
it's nighty-night.
857
00:56:53,328 --> 00:56:54,796
The Sleeping Beauty act
was bullshit.
858
00:56:54,932 --> 00:56:56,401
No, it wasn't.
859
00:56:56,536 --> 00:56:57,769
I checked her pulse,
860
00:56:57,904 --> 00:57:00,403
and her breathing was slow
and steady.
861
00:57:00,539 --> 00:57:02,039
We split up.
862
00:57:02,175 --> 00:57:04,269
Whoever finds her first
alerts me through the comms,
863
00:57:04,405 --> 00:57:05,942
and I come running
with the syringe.
864
00:57:06,078 --> 00:57:07,278
That's great that you're
865
00:57:07,375 --> 00:57:08,980
the only one
with a weapon that works.
866
00:57:09,115 --> 00:57:12,150
Listen, you sit here and bleed,
or you trust me.
867
00:57:12,286 --> 00:57:14,086
Yeah.
868
00:57:14,222 --> 00:57:15,481
Sammy?
869
00:57:16,853 --> 00:57:18,154
Okay.
870
00:57:20,129 --> 00:57:21,762
Fuck.
871
00:57:41,079 --> 00:57:43,014
Check in.
872
00:57:44,215 --> 00:57:46,213
All's clear on the east side.
873
00:57:46,348 --> 00:57:49,350
Nothing on two... yet.
874
00:57:49,485 --> 00:57:51,792
There's no vampires here.
875
00:57:52,958 --> 00:57:55,093
Not that I'm actually looking.
876
00:57:55,229 --> 00:57:57,305
Channel's
still open, dick face.
877
00:57:57,329 --> 00:58:00,727
Put that fucking bottle down
and fucking do something.
878
00:58:02,735 --> 00:58:04,199
Can she turn into a rat?
879
00:58:04,334 --> 00:58:06,032
'Cause I might be looking
right at her.
880
00:58:06,168 --> 00:58:08,373
Maybe she can join the pack.
881
00:58:08,509 --> 00:58:10,005
Oh, now I get it.
882
00:58:10,140 --> 00:58:11,840
I get the...
I get the name now.
883
00:58:11,976 --> 00:58:13,709
I get it. The Rat Pack, right?
884
00:58:13,844 --> 00:58:15,110
Yeah.
885
00:58:15,245 --> 00:58:17,378
That's funny.
886
00:58:38,341 --> 00:58:39,900
Fuck! Fuck.
887
00:58:41,205 --> 00:58:43,742
Sammy, your comms
are cutting out.
888
00:58:43,877 --> 00:58:46,914
Sammy. Sammy?
889
00:58:57,188 --> 00:58:59,724
Fuck!
890
00:59:15,372 --> 00:59:17,004
What is it?
891
00:59:17,139 --> 00:59:18,775
There's bodies!
892
00:59:18,910 --> 00:59:21,247
Bodies in the pool!
893
00:59:21,383 --> 00:59:23,183
What?
894
00:59:23,319 --> 00:59:24,680
Shit.
895
00:59:28,290 --> 00:59:29,290
No!
896
00:59:36,694 --> 00:59:38,760
Huh.
897
00:59:40,131 --> 00:59:41,900
Peter!
898
00:59:42,035 --> 00:59:44,969
I got a splinter...
on my finger.
899
00:59:45,104 --> 00:59:47,503
A huge one
from the stupid stick.
900
00:59:47,639 --> 00:59:50,406
A little more concerned with
the bodies in the pool, Peter.
901
00:59:50,541 --> 00:59:52,445
How many bodies we talking?
902
00:59:52,581 --> 00:59:53,948
Like, two, three?
903
01:00:04,593 --> 01:00:06,922
Oh, shit. Oh, shit.
904
01:00:11,833 --> 01:00:13,530
Peter, stop fucking around.
905
01:00:14,867 --> 01:00:17,337
Vampire on my ass!
906
01:00:20,310 --> 01:00:22,471
Vampire!
907
01:00:23,412 --> 01:00:25,112
Take that.
908
01:00:25,248 --> 01:00:29,445
All right. I got her trapped
in the upstairs hallway, so...
909
01:00:31,147 --> 01:00:32,516
Holy fuck! Vam...
910
01:00:32,652 --> 01:00:34,186
Vampire!
911
01:00:43,392 --> 01:00:45,664
Oh...
912
01:00:45,799 --> 01:00:48,700
Oh, shit.
913
01:01:14,227 --> 01:01:17,229
- Ugh. What the fuck?
- I'm here.
914
01:01:21,702 --> 01:01:23,370
Oh, shit. Shit.
915
01:01:39,248 --> 01:01:41,718
Oh, fuck.
916
01:01:41,853 --> 01:01:44,289
Oh, shit.
917
01:01:51,196 --> 01:01:54,899
What color are my eyes, Frank?
918
01:01:59,137 --> 01:02:00,738
Sammy?
919
01:02:00,873 --> 01:02:02,707
Sammy, help me!
920
01:02:02,842 --> 01:02:05,309
Sammy. Sammy.
921
01:02:05,444 --> 01:02:07,945
Sammy, help me. Sammy.
922
01:02:08,081 --> 01:02:10,711
Sammy, help.
923
01:02:22,229 --> 01:02:25,297
Oh, come on.
924
01:02:26,497 --> 01:02:29,263
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What the fuck?
925
01:02:29,398 --> 01:02:31,305
She's fucking flying!
926
01:02:32,503 --> 01:02:35,637
Fuck! What the fuck?!
927
01:02:47,382 --> 01:02:50,487
Joey!
928
01:02:51,457 --> 01:02:53,594
I can't hold her much longer.
Come on!
929
01:02:53,729 --> 01:02:55,160
Do it now. Come on!
930
01:02:55,296 --> 01:02:57,390
Joey!
Jesus fucking Christ, come on!
931
01:02:57,526 --> 01:03:00,497
Joey? Joey?
932
01:03:02,299 --> 01:03:05,436
Fucking bitch!
933
01:03:06,568 --> 01:03:08,469
I'll kill you fucking fucks!
934
01:03:08,604 --> 01:03:11,306
I'll rip your fucking heads off
935
01:03:11,441 --> 01:03:13,911
and gorge myself on your blood!
936
01:03:38,366 --> 01:03:40,099
Yeah?
937
01:03:40,235 --> 01:03:41,837
Oh, yes.
938
01:03:49,750 --> 01:03:51,482
Sammy?
939
01:03:52,419 --> 01:03:55,189
What the fuck's gonna
happen to me?
940
01:03:57,088 --> 01:03:58,290
How do you feel?
941
01:03:58,425 --> 01:04:00,922
I feel like I got bit
by a fucking vampire.
942
01:04:02,495 --> 01:04:05,861
What the fuck is gonna
happen to me?! Huh?!
943
01:04:06,463 --> 01:04:08,532
What's gonna happen to me?
944
01:04:10,102 --> 01:04:11,766
I don't know.
945
01:04:16,172 --> 01:04:17,871
Yeah.
946
01:04:43,871 --> 01:04:45,899
We want to talk.
947
01:04:48,944 --> 01:04:52,040
Please, please let me out.
948
01:04:53,441 --> 01:04:55,583
I'm scared.
949
01:04:55,718 --> 01:04:57,112
Cut the shit.
950
01:04:59,082 --> 01:05:01,654
You're really good at
pretending to be a little girl.
951
01:05:01,789 --> 01:05:02,817
Thank you.
952
01:05:04,227 --> 01:05:06,388
I've had a few centuries
of experience.
953
01:05:06,523 --> 01:05:09,027
Tell us how to get out of here,
954
01:05:09,162 --> 01:05:10,794
and we'll let you go.
955
01:05:10,929 --> 01:05:12,296
No.
956
01:05:12,431 --> 01:05:14,532
Hey, what's gonna happen to me?
957
01:05:15,697 --> 01:05:17,933
Am I gonna turn into a vampire?
958
01:05:18,069 --> 01:05:19,702
Maybe.
959
01:05:21,273 --> 01:05:23,538
Oh, my God. Oh, my God!
960
01:05:23,673 --> 01:05:25,142
- She said maybe!
- It's okay.
961
01:05:25,278 --> 01:05:27,143
Listen, little lady,
962
01:05:27,279 --> 01:05:30,180
or ma'am, whatever.
963
01:05:30,316 --> 01:05:32,018
We're very sorry, okay?
964
01:05:32,153 --> 01:05:33,518
We didn't know who you were.
965
01:05:33,654 --> 01:05:36,023
We thought you were just
a regular 12-year-old girl.
966
01:05:36,159 --> 01:05:39,591
You were gonna beat me
and torture me
967
01:05:39,726 --> 01:05:43,323
when you thought I was just
a regular 12-year-old girl.
968
01:05:43,458 --> 01:05:45,592
Yeah, well...
969
01:05:45,728 --> 01:05:47,633
Like I say, we're very sorry.
970
01:05:47,769 --> 01:05:50,698
We would never have taken you
if we knew who your father was.
971
01:05:50,833 --> 01:05:53,670
You did work for him,
didn't you?
972
01:05:55,973 --> 01:05:59,714
Haven't you wondered
why I brought you all here?
973
01:05:59,849 --> 01:06:01,143
You brought us here?
974
01:06:01,278 --> 01:06:02,542
Jesus Christ.
975
01:06:02,677 --> 01:06:05,050
There was never any money.
976
01:06:05,185 --> 01:06:07,283
I planned all of this.
977
01:06:07,418 --> 01:06:09,952
Lambert works for me.
978
01:06:11,122 --> 01:06:15,363
- What are you talking about?
- Don't you know, Jessie?
979
01:06:18,430 --> 01:06:19,998
What did you just call me?
980
01:06:20,133 --> 01:06:21,334
Jessica Hurney.
981
01:06:21,470 --> 01:06:24,470
You started your career
siphoning money
982
01:06:24,606 --> 01:06:27,006
from your affluent parents'
bank accounts.
983
01:06:27,141 --> 01:06:29,010
Hedge funds came next,
984
01:06:29,145 --> 01:06:31,376
then private offshore accounts,
985
01:06:31,511 --> 01:06:34,947
and eventually,
much bigger fish.
986
01:06:35,083 --> 01:06:37,313
One in particular.
987
01:06:37,448 --> 01:06:39,153
I can give it back.
988
01:06:39,289 --> 01:06:42,553
Terrence Lacroix.
989
01:06:42,689 --> 01:06:45,787
Muscle for the Montreal
Broussard family.
990
01:06:45,923 --> 01:06:49,363
Did it bore you,
snapping necks for pay?
991
01:06:49,498 --> 01:06:52,428
Enduring endless taunts
from your colleagues
992
01:06:52,564 --> 01:06:54,565
about your stunted intellect?
993
01:06:54,700 --> 01:06:56,636
Is that why you stole
from your crew,
994
01:06:56,771 --> 01:07:01,242
who just happened to be a
tiny subsidiary of our empire?
995
01:07:01,377 --> 01:07:04,109
How long did the money last,
you weak,
996
01:07:04,244 --> 01:07:07,448
disloyal inebriate?
997
01:07:10,120 --> 01:07:14,752
Former Detective Adam Barrett.
998
01:07:14,887 --> 01:07:18,760
You thought you could
infiltrate our New York arm
999
01:07:18,896 --> 01:07:20,088
under deep cover.
1000
01:07:20,223 --> 01:07:22,927
But you liked the life
a little too much, didn't you?
1001
01:07:23,063 --> 01:07:28,832
The power you had when you were
free of rules and regulations.
1002
01:07:29,699 --> 01:07:31,598
It became an addiction.
1003
01:07:31,733 --> 01:07:33,804
How empty did you feel
1004
01:07:33,939 --> 01:07:37,278
when you finally arrested
our three lieutenants
1005
01:07:37,414 --> 01:07:40,944
you'd worked so hard
to get close to?
1006
01:07:41,079 --> 01:07:45,583
And how empty did you feel
after I ripped up their bodies
1007
01:07:45,718 --> 01:07:48,054
in the hotel penthouse
because of you?
1008
01:07:48,189 --> 01:07:50,018
You changed your name,
1009
01:07:50,153 --> 01:07:53,757
you left town, and you never
saw your family again.
1010
01:07:53,892 --> 01:07:56,897
But it wasn't
for their safety, was it,
1011
01:07:57,033 --> 01:07:59,566
Detective Barrett?
1012
01:08:01,666 --> 01:08:06,302
Finally, we have the tragic
1013
01:08:06,437 --> 01:08:08,243
Ana Lucia Cruz.
1014
01:08:08,379 --> 01:08:10,839
Former Army medic
drummed out of service
1015
01:08:10,975 --> 01:08:13,707
for shooting up
Uncle Sam's morphine.
1016
01:08:13,843 --> 01:08:15,414
I was injured in the field.
1017
01:08:15,550 --> 01:08:18,387
You tried
to take care of your son,
1018
01:08:18,522 --> 01:08:21,315
before abandoning him
to his fuckup of a father.
1019
01:08:21,451 --> 01:08:22,486
Shut up.
1020
01:08:22,621 --> 01:08:24,058
You became an underground doctor
1021
01:08:24,194 --> 01:08:25,526
for some very shady people.
1022
01:08:25,661 --> 01:08:28,460
But one day, you were just
too high to do your job,
1023
01:08:28,595 --> 01:08:30,525
and instead
of removing a bullet,
1024
01:08:30,660 --> 01:08:32,227
you nicked an artery,
1025
01:08:32,363 --> 01:08:36,230
and someone very important to
my father's business bled out.
1026
01:08:36,365 --> 01:08:41,341
But you and Detective Barrett
have something in common.
1027
01:08:41,476 --> 01:08:44,175
You never went back
for your son.
1028
01:08:44,311 --> 01:08:46,580
Shut the fuck up!
1029
01:08:47,647 --> 01:08:50,915
And what do you tell yourself, huh?
1030
01:08:51,050 --> 01:08:54,456
That you want to be your
daddy's little errand girl?
1031
01:08:55,390 --> 01:08:58,058
No, he did lose interest in you.
1032
01:08:58,193 --> 01:09:00,388
That wasn't a lie.
1033
01:09:01,257 --> 01:09:03,059
How many of your father's
enemies do you think
1034
01:09:03,194 --> 01:09:06,963
you're gonna have to kill
until he loves you again?
1035
01:09:08,233 --> 01:09:10,353
If this is about revenge,
why didn't you just kill us?
1036
01:09:10,399 --> 01:09:13,540
- Why'd you bring us here?
- Because it isn't.
1037
01:09:13,676 --> 01:09:15,677
- This is just a game to her.
- Bullshit.
1038
01:09:15,812 --> 01:09:19,345
She was screaming at the house,
and Dad triggered the alarm.
1039
01:09:19,480 --> 01:09:22,511
That wasn't even her father.
1040
01:09:22,647 --> 01:09:24,145
That wasn't Lazaar.
1041
01:09:24,280 --> 01:09:27,419
And for what,
because you're fucking bored?
1042
01:09:27,554 --> 01:09:29,858
For your fucking entertainment?
1043
01:09:29,993 --> 01:09:32,054
What can I say?
1044
01:09:33,395 --> 01:09:35,395
I like playing with my food.
1045
01:09:35,530 --> 01:09:37,125
You're the same as all the other
1046
01:09:37,260 --> 01:09:39,333
meat sacks I've brought here
over the years.
1047
01:09:39,469 --> 01:09:41,529
Nothing different
about any of you.
1048
01:09:41,664 --> 01:09:43,096
Nothing special.
1049
01:09:43,232 --> 01:09:45,403
Just something
to help me pass the time.
1050
01:09:45,538 --> 01:09:47,509
Quick question.
1051
01:09:49,313 --> 01:09:52,580
Who's inside a cage right now?
1052
01:09:52,715 --> 01:09:56,617
If you let me out,
I'll let two of you live.
1053
01:09:57,251 --> 01:09:58,753
Oh. Which two?
1054
01:09:58,889 --> 01:09:59,889
What?
1055
01:09:59,952 --> 01:10:01,452
- It's a surprise.
- Fuck this.
1056
01:10:01,588 --> 01:10:03,057
Let's just kill her now.
1057
01:10:03,192 --> 01:10:04,556
You tried that, Frank.
1058
01:10:04,692 --> 01:10:06,457
If you would like
to open this door
1059
01:10:06,592 --> 01:10:08,695
and try again, please do.
1060
01:10:09,462 --> 01:10:10,827
My offer just expired.
1061
01:10:10,963 --> 01:10:12,968
Now I'll only let
one of you live...
1062
01:10:13,103 --> 01:10:15,130
whoever lets me out.
1063
01:10:18,671 --> 01:10:20,103
She's fucking lying, moron.
1064
01:10:20,239 --> 01:10:22,671
You touch that door, you're
as dead as the rest of us.
1065
01:10:22,807 --> 01:10:24,310
Maybe it's worth a try.
1066
01:10:24,446 --> 01:10:25,608
We have her, Peter.
1067
01:10:25,744 --> 01:10:26,776
That's why we did this...
1068
01:10:26,911 --> 01:10:28,231
so we can trade her
for our lives.
1069
01:10:28,317 --> 01:10:30,149
That will never happen.
1070
01:10:30,284 --> 01:10:31,319
Joey was right.
1071
01:10:31,454 --> 01:10:33,385
No matter how many of you
I kill,
1072
01:10:33,521 --> 01:10:35,116
my father doesn't love me,
1073
01:10:35,252 --> 01:10:37,686
and he's not gonna trade
anything for me.
1074
01:10:37,822 --> 01:10:41,192
So go on, Peter, let me out.
1075
01:10:43,131 --> 01:10:44,192
Go on.
1076
01:10:44,327 --> 01:10:46,733
Peter, if you touch that door,
I will shoot you.
1077
01:10:48,501 --> 01:10:50,539
I'm sorry, guys.
1078
01:10:58,308 --> 01:11:00,910
Aah! You shot me! You shot me!
1079
01:11:01,046 --> 01:11:02,590
I barely grazed you.
Now give me your gun
1080
01:11:02,614 --> 01:11:03,614
so I can patch you up.
1081
01:11:03,648 --> 01:11:05,350
You're sure crazy.
1082
01:11:05,485 --> 01:11:06,751
I prefer "impatient."
1083
01:11:06,886 --> 01:11:08,653
Frank, help me out.
Sammy, watch her.
1084
01:11:08,788 --> 01:11:11,657
Fuck that shit. Mm-mm.
1085
01:11:11,793 --> 01:11:14,621
- Sammy.
- I'm not staying down here...
1086
01:11:14,756 --> 01:11:16,361
with that.
1087
01:11:16,496 --> 01:11:18,666
Fuck that shit, Joey.
1088
01:11:19,366 --> 01:11:21,603
I got this.
1089
01:11:23,072 --> 01:11:24,837
Fine.
1090
01:11:28,676 --> 01:11:30,741
- Ow.
- You okay?
1091
01:11:30,876 --> 01:11:32,542
Getting shot hurts, Sammy.
1092
01:11:32,677 --> 01:11:34,576
Oh, fuck.
1093
01:11:37,948 --> 01:11:39,919
The offer still stands, Frank.
1094
01:11:40,054 --> 01:11:42,585
Open the door, and I'll let you
keep all your blood.
1095
01:11:42,720 --> 01:11:45,090
- Oh.
- Organs, too.
1096
01:11:45,226 --> 01:11:46,252
Sure.
1097
01:11:46,388 --> 01:11:49,495
I'm serious.
You could be useful to us.
1098
01:11:49,630 --> 01:11:53,796
Why don't you... tell me...
1099
01:11:53,931 --> 01:11:57,205
how to get the fuck out of here,
1100
01:11:57,340 --> 01:11:58,969
and I'll consider it.
1101
01:11:59,104 --> 01:12:02,042
If I told you,
you'd just leave me here.
1102
01:12:02,177 --> 01:12:04,140
You first.
1103
01:12:05,181 --> 01:12:07,209
You know what?
1104
01:12:10,517 --> 01:12:12,280
My offer just expired.
1105
01:12:13,482 --> 01:12:16,552
Have fun spending eternity
in a fucking elevator.
1106
01:12:16,688 --> 01:12:18,290
Wait.
1107
01:12:18,426 --> 01:12:20,629
I'll tell you.
1108
01:12:21,864 --> 01:12:25,766
But you have to let me out
immediately after I do.
1109
01:12:30,469 --> 01:12:31,631
All right.
1110
01:12:31,767 --> 01:12:33,807
Fine.
1111
01:12:35,476 --> 01:12:38,139
It's a deal.
1112
01:12:38,275 --> 01:12:40,315
There's a secret door
in the library.
1113
01:12:40,450 --> 01:12:43,218
The bookshelf on the right wall.
1114
01:12:43,353 --> 01:12:45,720
And Then There Were None.
1115
01:12:46,418 --> 01:12:48,052
Hmm.
1116
01:12:49,587 --> 01:12:51,418
Very good.
1117
01:12:53,162 --> 01:12:54,555
Thanks.
1118
01:12:54,691 --> 01:12:55,889
Wait.
1119
01:12:56,024 --> 01:12:57,592
A deal's a deal.
1120
01:12:57,727 --> 01:13:00,031
Oh, right.
1121
01:13:01,502 --> 01:13:03,903
The deal.
1122
01:13:05,133 --> 01:13:08,204
Ain't I a Silly Billy?
1123
01:13:25,060 --> 01:13:29,361
Still gullible at your age,
you fucking freak?
1124
01:13:33,169 --> 01:13:37,036
What's so fucking funny?
1125
01:14:22,850 --> 01:14:24,648
- The library.
- Oh, shit.
1126
01:14:24,784 --> 01:14:27,823
Fuck. Fuck. Fuck.
1127
01:15:09,328 --> 01:15:11,563
You looking
for some light reading, Frank?
1128
01:15:11,699 --> 01:15:14,166
Shut the fuck up.
1129
01:15:21,743 --> 01:15:25,144
And Then There Were None.
1130
01:15:37,660 --> 01:15:39,526
Agatha fucking Christie.
1131
01:15:39,662 --> 01:15:41,858
You fucking playing me?
1132
01:15:41,994 --> 01:15:43,260
Fucking ballerina fuck.
1133
01:15:43,395 --> 01:15:47,331
Stupid fucking dancing
fucking vampire fuck!
1134
01:15:48,669 --> 01:15:49,832
Fuck! Fuck!
1135
01:15:52,870 --> 01:15:54,275
You good?
1136
01:15:56,073 --> 01:15:57,676
So what the fuck now?
1137
01:15:57,812 --> 01:15:59,006
She was already healing.
1138
01:15:59,141 --> 01:16:00,443
You saw it, too.
1139
01:16:02,113 --> 01:16:03,285
Keep an eye on the door.
1140
01:16:03,421 --> 01:16:04,513
Stay in the light.
1141
01:16:18,061 --> 01:16:19,900
Grab something.
1142
01:16:20,036 --> 01:16:22,597
We're gonna break
through this wall.
1143
01:16:29,878 --> 01:16:32,811
Will you fucking stop already?
1144
01:16:32,947 --> 01:16:34,411
She's not going anywhere.
1145
01:16:34,546 --> 01:16:37,517
She's waiting for it
to get dark, and then...
1146
01:16:37,653 --> 01:16:38,653
we're fucked!
1147
01:16:38,784 --> 01:16:39,784
Fuck!
1148
01:16:43,552 --> 01:16:45,422
Goddamn it.
1149
01:16:54,200 --> 01:16:56,598
Aw. You run out of candy?
1150
01:17:07,847 --> 01:17:09,050
I'm scared.
1151
01:17:20,156 --> 01:17:21,563
Was that true?
1152
01:17:21,699 --> 01:17:24,230
What she said about your son?
1153
01:17:25,030 --> 01:17:26,969
That you left him?
1154
01:17:30,299 --> 01:17:31,666
Yeah.
1155
01:17:32,872 --> 01:17:35,076
But I got clean.
1156
01:17:36,010 --> 01:17:37,545
And I was gonna go back for him.
1157
01:17:37,680 --> 01:17:39,744
That was...
1158
01:17:39,880 --> 01:17:41,581
That is the plan.
1159
01:17:41,717 --> 01:17:42,784
That's good.
1160
01:17:42,920 --> 01:17:44,751
How often do you get
to talk to him?
1161
01:17:44,887 --> 01:17:46,080
Tried calling him.
1162
01:17:46,215 --> 01:17:48,287
I just, um...
1163
01:17:51,026 --> 01:17:53,160
I can't do it.
1164
01:17:54,028 --> 01:17:55,227
That's why I took this job.
1165
01:17:55,362 --> 01:17:59,630
With that money,
I can start over, you know?
1166
01:17:59,766 --> 01:18:01,128
A reset.
1167
01:18:01,264 --> 01:18:02,866
Boo-hoo.
1168
01:18:03,002 --> 01:18:04,700
Fucking bullshit.
1169
01:18:04,835 --> 01:18:06,545
It's not about the money.
The money's an excuse.
1170
01:18:06,569 --> 01:18:08,276
You didn't go back for your kid
1171
01:18:08,412 --> 01:18:09,882
'cause you're scared of being
a piece-of-shit mother.
1172
01:18:09,906 --> 01:18:12,210
God, everybody's got to be
a fucking victim now.
1173
01:18:12,346 --> 01:18:13,706
"Oh, I left
'cause I was on drugs."
1174
01:18:13,776 --> 01:18:15,414
"Oh, I was on drugs
'cause I got hurt."
1175
01:18:15,549 --> 01:18:18,284
Own your fucking shit and go
and be a mother to that kid.
1176
01:18:19,419 --> 01:18:23,025
Oh, I'm sorry.
Did I hit a fucking nerve?
1177
01:18:26,958 --> 01:18:28,363
Reset.
1178
01:18:28,499 --> 01:18:29,963
Oh, my God.
1179
01:18:30,098 --> 01:18:31,800
I don't need to hack the locks.
1180
01:18:31,936 --> 01:18:33,494
I just need
to find a power source.
1181
01:18:33,630 --> 01:18:35,263
And if I can find
the power source,
1182
01:18:35,398 --> 01:18:37,500
then we can just short it.
1183
01:18:37,635 --> 01:18:39,380
What, are you gonna unplug
the fucking house?
1184
01:18:39,404 --> 01:18:40,837
Okay, we search the house.
1185
01:18:40,972 --> 01:18:42,108
Two teams.
1186
01:18:42,244 --> 01:18:43,978
And we don't stop
until we find it.
1187
01:18:44,114 --> 01:18:46,110
Well, who's going
with Twilight here?
1188
01:18:46,245 --> 01:18:47,949
I'll go with you.
1189
01:18:48,085 --> 01:18:52,948
I, uh, saw your reflection
in this earlier.
1190
01:18:53,084 --> 01:18:55,083
Oh, my God.
1191
01:18:55,218 --> 01:18:56,622
Let's go.
1192
01:18:58,392 --> 01:19:00,493
- Fuck this job.
- Fucking dream team.
1193
01:19:08,937 --> 01:19:10,705
Oh, no, no. Stay close.
1194
01:19:10,841 --> 01:19:12,436
I got you.
1195
01:19:12,571 --> 01:19:14,115
Not seeing anything yet.
1196
01:19:14,139 --> 01:19:15,577
What about you guys?
1197
01:19:15,712 --> 01:19:17,139
Eh, nothing.
1198
01:19:17,274 --> 01:19:18,647
Stay alert.
1199
01:19:18,782 --> 01:19:20,676
She's toying with us.
1200
01:19:29,124 --> 01:19:30,387
There's nothing here.
1201
01:19:30,523 --> 01:19:32,922
You got any other bright ideas,
Nosferatu?
1202
01:19:33,058 --> 01:19:34,124
Goddamn it.
1203
01:19:34,260 --> 01:19:36,198
Why did you all listen to me?
1204
01:19:36,333 --> 01:19:38,897
This isn't gonna work.
This is so fucking stupid.
1205
01:19:39,032 --> 01:19:40,436
Sammy.
1206
01:19:40,571 --> 01:19:42,665
Listen to me.
1207
01:19:44,240 --> 01:19:47,307
You got people out there
that you care about?
1208
01:19:48,404 --> 01:19:50,343
Hmm?
1209
01:19:50,976 --> 01:19:52,675
Sammy.
1210
01:19:53,343 --> 01:19:55,076
I have people, too.
1211
01:19:57,049 --> 01:19:58,283
So, you and me,
1212
01:19:58,419 --> 01:20:00,285
we're gonna go find
that power source.
1213
01:20:00,421 --> 01:20:01,986
We're gonna get
the fuck out of here.
1214
01:20:02,122 --> 01:20:04,657
- You think so?
- Yes.
1215
01:20:04,793 --> 01:20:06,524
You and me.
1216
01:20:07,225 --> 01:20:09,164
You're my friend.
1217
01:20:11,568 --> 01:20:13,366
Okay.
1218
01:20:26,445 --> 01:20:28,876
Jessica.
1219
01:20:36,323 --> 01:20:38,756
Jessica.
1220
01:20:40,597 --> 01:20:42,864
Jessica.
1221
01:20:42,999 --> 01:20:44,191
You're mine.
1222
01:20:45,396 --> 01:20:47,128
Help.
1223
01:20:49,600 --> 01:20:51,032
Jessica.
1224
01:20:51,168 --> 01:20:52,607
Jessica.
1225
01:20:52,742 --> 01:20:55,441
You're mine.
1226
01:21:03,114 --> 01:21:04,486
Huh.
1227
01:21:05,055 --> 01:21:07,753
Well, there's nothing here.
1228
01:21:08,322 --> 01:21:10,358
But don't worry, because...
1229
01:21:11,057 --> 01:21:12,791
Sammy?
1230
01:21:12,926 --> 01:21:14,560
Huh.
1231
01:21:29,475 --> 01:21:32,446
Mmm.
1232
01:21:33,144 --> 01:21:34,542
Mmm.
1233
01:21:34,678 --> 01:21:35,947
SAMMY and ABIGAIL:
Peter.
1234
01:21:37,353 --> 01:21:39,248
ABIGAIL and SAMMY:
You drink too much.
1235
01:21:39,383 --> 01:21:40,951
Sammy. Sammy.
1236
01:21:41,087 --> 01:21:42,223
Sammy.
1237
01:21:42,359 --> 01:21:43,952
SAMMY and ABIGAIL:
Sammy's not here.
1238
01:22:07,051 --> 01:22:09,484
? Blood and tears... ?
1239
01:22:09,619 --> 01:22:12,885
Help. She's on the east side.
1240
01:22:14,692 --> 01:22:15,986
Oh, fuck!
1241
01:22:16,122 --> 01:22:17,587
Shit.
1242
01:22:17,722 --> 01:22:19,223
Sammy, we're on our way.
1243
01:22:19,358 --> 01:22:20,989
? Been crying ?
1244
01:22:22,430 --> 01:22:25,232
? You cry a thousand tears ?
1245
01:22:25,367 --> 01:22:30,403
? Darling, don't despair ?
1246
01:22:30,539 --> 01:22:33,174
? I know your heart
still bleeds ?
1247
01:22:33,309 --> 01:22:37,011
? Darling, don't you care ?
1248
01:22:37,147 --> 01:22:40,046
? There's blood ?
1249
01:22:40,181 --> 01:22:44,346
? In your... ?
1250
01:22:44,481 --> 01:22:46,549
? Yeah ?
1251
01:22:46,685 --> 01:22:50,026
? You cry a thousand tears ?
1252
01:22:50,161 --> 01:22:54,691
? Darling, don't despair ?
1253
01:22:54,827 --> 01:22:58,298
? I know your heart
still bleeds ?
1254
01:22:58,433 --> 01:23:02,102
? Darling, don't you care ?
1255
01:23:02,238 --> 01:23:04,400
? There's blood ?
1256
01:23:04,536 --> 01:23:10,011
? In your tears ?
1257
01:23:10,147 --> 01:23:13,376
? There's blood ?
1258
01:23:13,512 --> 01:23:15,443
? In your tears ?
1259
01:23:15,578 --> 01:23:17,078
Sammy!
1260
01:23:17,714 --> 01:23:21,423
? Blood and tears ?
1261
01:23:22,620 --> 01:23:26,058
? Blood and tears. ?
1262
01:23:26,193 --> 01:23:27,794
Oh, no!
1263
01:23:27,930 --> 01:23:29,662
Oh, no.
1264
01:23:30,527 --> 01:23:32,000
Sammy?
1265
01:23:32,135 --> 01:23:33,262
He's dead.
1266
01:23:33,398 --> 01:23:35,470
She got him.
1267
01:23:36,103 --> 01:23:38,568
Oh, no.
1268
01:23:38,703 --> 01:23:41,344
- What happened?
- Shh.
1269
01:23:43,982 --> 01:23:46,041
She's still in here.
1270
01:23:49,513 --> 01:23:51,354
Come over here.
1271
01:23:53,351 --> 01:23:54,852
Fine.
1272
01:23:58,523 --> 01:23:59,826
Run.
1273
01:23:59,962 --> 01:24:01,397
What?
1274
01:24:04,530 --> 01:24:06,195
Run.
1275
01:24:06,331 --> 01:24:07,934
Fuck.
1276
01:24:17,608 --> 01:24:19,481
Here. Here.
1277
01:24:29,523 --> 01:24:32,027
I've always hated this room.
1278
01:24:32,163 --> 01:24:34,056
My father turned me in here.
1279
01:24:35,066 --> 01:24:37,633
Lot of painful memories.
1280
01:24:40,472 --> 01:24:43,604
But it's never too late
to make new ones.
1281
01:24:54,815 --> 01:24:58,118
Holy shit.
1282
01:24:58,253 --> 01:25:00,282
That was fucking...
1283
01:25:00,418 --> 01:25:01,418
Whoa.
1284
01:25:08,159 --> 01:25:11,296
Now what do we do
about the real fucking problem?
1285
01:25:19,408 --> 01:25:22,071
- Well, that's a...
- Trap?
1286
01:25:24,007 --> 01:25:26,108
What the fuck else
are we gonna do?
1287
01:25:52,235 --> 01:25:53,640
I'm the best
1288
01:25:53,775 --> 01:25:55,271
motherfucking wheelman
in this town.
1289
01:25:55,407 --> 01:25:57,085
I didn't say you weren't good.
1290
01:25:57,109 --> 01:25:59,075
I said you're not
a professional.
1291
01:26:00,845 --> 01:26:03,316
You've got loose wiring.
1292
01:26:03,451 --> 01:26:05,780
Probably a sociopath.
1293
01:26:07,922 --> 01:26:10,757
And you are a junkie.
1294
01:26:14,528 --> 01:26:16,593
Cop knows a junkie.
1295
01:26:16,729 --> 01:26:20,463
Your little candy affectation.
1296
01:26:20,599 --> 01:26:22,364
Long sleeves.
1297
01:26:22,499 --> 01:26:25,002
The way you don't want to
have a drink with us.
1298
01:26:25,837 --> 01:26:27,002
You in recovery or something?
1299
01:26:27,138 --> 01:26:29,177
What the fuck,
you backstabbing son of a...
1300
01:26:29,312 --> 01:26:30,809
Oh, fuck!
1301
01:26:30,945 --> 01:26:32,385
You're one of them!
He's one of them!
1302
01:26:32,478 --> 01:26:33,646
No shit, Frank.
1303
01:26:33,782 --> 01:26:35,221
What the fuck is happening, motherfucker?
1304
01:26:35,245 --> 01:26:37,650
I brought you back here
to offer you a deal.
1305
01:26:37,786 --> 01:26:39,514
We're not taking
any fucking deals.
1306
01:26:41,556 --> 01:26:43,955
I wasn't talking to you.
1307
01:26:44,995 --> 01:26:46,254
Shit.
1308
01:26:50,761 --> 01:26:52,564
You fucking set me up.
1309
01:26:52,699 --> 01:26:55,096
Abigail turned me two years ago.
1310
01:26:55,232 --> 01:26:57,538
She found out
I helped you in New York.
1311
01:26:57,674 --> 01:27:00,642
She came for me
and threatened my family.
1312
01:27:00,778 --> 01:27:04,645
Now all I do is bring
her father's enemies here
1313
01:27:04,780 --> 01:27:07,477
so that she can play
her little hunting game.
1314
01:27:07,612 --> 01:27:10,549
But I am done.
1315
01:27:10,684 --> 01:27:12,416
What's your fucking point?
1316
01:27:12,552 --> 01:27:14,454
You can die here,
1317
01:27:14,589 --> 01:27:17,619
or you can help me kill Abigail.
1318
01:27:17,755 --> 01:27:19,220
Help me take her,
1319
01:27:19,355 --> 01:27:23,027
and you can have anything
you fucking want.
1320
01:27:24,568 --> 01:27:25,898
But you'll need
a little upgrade.
1321
01:27:26,034 --> 01:27:28,102
I'm not gonna become
a fucking puppet like Sammy.
1322
01:27:28,238 --> 01:27:30,370
- Fuck no.
- No.
1323
01:27:30,505 --> 01:27:31,736
You'd be just like me.
1324
01:27:31,872 --> 01:27:33,668
You'd get the complete
treatment.
1325
01:27:33,803 --> 01:27:36,042
Total autonomy.
1326
01:27:36,178 --> 01:27:37,305
Frank.
1327
01:27:37,441 --> 01:27:38,620
I've told Lazaar
there's a problem.
1328
01:27:38,644 --> 01:27:40,012
He's on his way.
1329
01:27:40,147 --> 01:27:42,277
We'll kill the girl,
we'll kill her father,
1330
01:27:42,412 --> 01:27:45,885
and we'll take over
the whole fucking thing.
1331
01:27:48,488 --> 01:27:51,022
Frank. Please...
1332
01:27:53,129 --> 01:27:54,155
Fuck it.
1333
01:27:54,290 --> 01:27:57,600
Bite me.
1334
01:28:13,512 --> 01:28:15,651
Fuck!
1335
01:28:24,226 --> 01:28:25,226
Drink.
1336
01:28:25,289 --> 01:28:29,160
Yes, drink,
and you'll be one of us.
1337
01:28:32,630 --> 01:28:33,870
Yes.
1338
01:28:35,369 --> 01:28:36,937
Yes.
1339
01:29:24,154 --> 01:29:25,016
Oh.
1340
01:29:25,017 --> 01:29:27,319
You're still with us.
1341
01:29:27,455 --> 01:29:29,687
Frank,
1342
01:29:29,823 --> 01:29:31,962
meet your first victim.
1343
01:29:51,982 --> 01:29:55,213
That's for setting me up,
you undead prick.
1344
01:30:01,423 --> 01:30:04,288
Oh, yeah.
1345
01:30:06,023 --> 01:30:09,198
I feel fucking great.
1346
01:30:15,173 --> 01:30:16,167
Frank.
1347
01:30:16,168 --> 01:30:20,176
I told you not to fuck with me.
1348
01:30:20,312 --> 01:30:21,937
Please.
1349
01:30:22,073 --> 01:30:23,609
You better fucking run.
1350
01:30:32,855 --> 01:30:34,786
So you found Lambert.
1351
01:30:34,921 --> 01:30:36,185
Did he try to convince you
1352
01:30:36,321 --> 01:30:38,523
to take it all
before you killed him?
1353
01:30:42,829 --> 01:30:44,966
Our game ends here.
1354
01:30:46,065 --> 01:30:48,170
I've made sure of that.
1355
01:31:29,808 --> 01:31:31,848
No. Fuck.
1356
01:31:33,110 --> 01:31:35,511
I fucking hate ballet.
1357
01:31:58,236 --> 01:32:00,305
Hello?
1358
01:32:01,007 --> 01:32:03,479
Hey, Caleb. It's Mom.
1359
01:32:03,615 --> 01:32:05,444
Gotcha. Ha-ha.
1360
01:32:05,579 --> 01:32:08,317
Can't come to the phone
right now, but leave a message.
1361
01:32:09,781 --> 01:32:11,514
I...
1362
01:32:18,892 --> 01:32:21,326
I love you so much.
1363
01:32:24,196 --> 01:32:26,562
And I'm so proud of you.
1364
01:32:28,070 --> 01:32:30,169
You're the one good...
1365
01:32:30,304 --> 01:32:33,141
You're the one good thing
I did in life.
1366
01:32:33,944 --> 01:32:36,940
And I just needed you
to hear that.
1367
01:32:43,180 --> 01:32:45,916
I love you so much,
1368
01:32:46,051 --> 01:32:49,156
my sweet, sweet boy.
1369
01:32:50,794 --> 01:32:52,493
And I always have.
1370
01:32:52,628 --> 01:32:54,293
Aw.
1371
01:32:59,867 --> 01:33:02,565
Sorry to interrupt.
1372
01:33:16,120 --> 01:33:18,454
It's a little late
to be a good mom now,
1373
01:33:18,589 --> 01:33:19,917
don't you think?
1374
01:33:20,052 --> 01:33:22,858
You fucking junkie.
1375
01:33:22,993 --> 01:33:25,860
I'm gonna fucking
kill you, Frank.
1376
01:33:31,028 --> 01:33:32,301
Oh, yeah?
1377
01:34:01,097 --> 01:34:02,829
Why don't you just kill me?
1378
01:34:02,965 --> 01:34:04,666
Where's the fun in that?
1379
01:34:04,801 --> 01:34:06,599
You want to have some fun?
1380
01:34:06,734 --> 01:34:08,136
All right.
1381
01:34:11,907 --> 01:34:14,043
Let's have some fun.
1382
01:34:16,179 --> 01:34:19,914
I'm gonna make you
my fucking puppet.
1383
01:34:22,681 --> 01:34:26,283
And then we're gonna go see
that kid of yours.
1384
01:34:26,418 --> 01:34:29,289
And I'm gonna make you kill him.
1385
01:34:40,839 --> 01:34:42,832
I'm too weak to take him alone.
1386
01:34:43,635 --> 01:34:46,768
Help me kill him,
and I'll let you go.
1387
01:34:47,438 --> 01:34:50,276
You can see your son again.
1388
01:34:50,412 --> 01:34:53,648
? I got the whole
fucking world ?
1389
01:34:53,783 --> 01:34:55,986
? In my hands. ?
1390
01:34:56,819 --> 01:34:59,187
Well, well, well.
1391
01:35:01,188 --> 01:35:03,719
Look who came to join the party.
1392
01:35:07,096 --> 01:35:09,059
If you want to kill me,
1393
01:35:09,194 --> 01:35:11,265
you have to drain me.
1394
01:36:15,634 --> 01:36:17,728
Wait there.
1395
01:36:19,837 --> 01:36:21,732
Isn't this fun?
1396
01:37:23,428 --> 01:37:26,203
No. No.
1397
01:37:32,043 --> 01:37:34,211
You ready to join the team?
1398
01:37:42,346 --> 01:37:44,518
Oh, yeah.
1399
01:38:00,335 --> 01:38:03,669
Wakey-wakey, little puppet.
1400
01:38:08,747 --> 01:38:10,606
Oh, hey there.
1401
01:38:10,742 --> 01:38:13,877
I think it's time to play...
1402
01:38:15,754 --> 01:38:17,518
...my game.
1403
01:38:19,617 --> 01:38:24,327
Frank says, "Pick it up."
1404
01:38:41,574 --> 01:38:46,613
Frank says, "Get the fuck up."
1405
01:38:51,716 --> 01:38:54,852
Frank says, "Kill the girl."
1406
01:39:14,880 --> 01:39:16,746
Oh, God!
1407
01:39:16,881 --> 01:39:18,409
You little fuck!
1408
01:39:18,545 --> 01:39:19,577
You don't fucking quit.
1409
01:39:19,712 --> 01:39:21,818
You thought you could just
1410
01:39:21,953 --> 01:39:23,213
make her your puppet?
1411
01:39:50,076 --> 01:39:52,542
Here's the thing about
being a vampire, Frank.
1412
01:39:52,678 --> 01:39:55,316
It takes a long fucking time
1413
01:39:55,452 --> 01:39:57,948
to learn how to do
all the cool shit.
1414
01:39:58,988 --> 01:40:00,720
Oh, fu...
1415
01:40:27,280 --> 01:40:29,078
Thank you.
1416
01:40:35,124 --> 01:40:37,460
No problem.
1417
01:40:53,845 --> 01:40:55,278
Am I...?
1418
01:40:55,413 --> 01:40:57,975
You're fine, now that he's dead.
1419
01:41:13,832 --> 01:41:15,498
Um...
1420
01:41:17,168 --> 01:41:19,403
I think I'm gonna...
1421
01:41:21,906 --> 01:41:23,770
Yeah.
1422
01:41:30,347 --> 01:41:32,713
I hope you get Justin back.
1423
01:41:39,485 --> 01:41:41,317
It's Caleb.
1424
01:41:41,453 --> 01:41:43,757
I know.
1425
01:41:45,091 --> 01:41:49,664
For what it's worth,
you just have to show up.
1426
01:41:55,073 --> 01:41:56,300
Father.
1427
01:42:07,446 --> 01:42:09,245
Lazaar.
1428
01:42:09,848 --> 01:42:12,583
I've gone by many names
1429
01:42:12,718 --> 01:42:15,450
over the countless years.
1430
01:42:18,723 --> 01:42:20,197
Father, don't.
1431
01:42:20,332 --> 01:42:21,663
I can smell your blood.
1432
01:42:21,799 --> 01:42:23,344
- You don't understand.
- I can taste it.
1433
01:42:23,368 --> 01:42:25,066
Please stop!
1434
01:42:25,202 --> 01:42:26,461
She saved my life!
1435
01:42:26,597 --> 01:42:28,670
Abigail!
1436
01:42:30,639 --> 01:42:35,204
She was here when you weren't.
1437
01:42:36,511 --> 01:42:40,143
I came when you needed me.
1438
01:42:44,548 --> 01:42:46,457
Oh.
1439
01:43:02,767 --> 01:43:04,838
I'm here now.
1440
01:43:18,419 --> 01:43:20,590
Mmm.
1441
01:43:23,591 --> 01:43:26,124
I think you should leave.
1442
01:43:28,895 --> 01:43:34,565
It's getting awfully close
1443
01:43:34,700 --> 01:43:37,839
to dinnertime.
1444
01:43:40,311 --> 01:43:42,811
See you around, Joey.
1445
01:43:53,026 --> 01:43:55,186
What the fuck?
1446
01:44:44,369 --> 01:44:47,777
? I smile in the mirror
in silence ?
1447
01:44:48,844 --> 01:44:52,280
? I sharpen my teeth with gold ?
1448
01:44:54,313 --> 01:44:57,787
? I burn my tongue
with violence ?
1449
01:44:59,921 --> 01:45:02,858
? My eyes turn blood to stone ?
1450
01:45:04,358 --> 01:45:07,929
? There's a devil
on my shoulder, I feel it ?
1451
01:45:09,931 --> 01:45:13,033
? Burning my face with hope ?
1452
01:45:14,633 --> 01:45:18,005
? There's a monster
in the mirror in my spirit ?
1453
01:45:19,812 --> 01:45:23,307
? We can't spend
too much time alone ?
1454
01:45:24,417 --> 01:45:27,349
? I hide from the world ?
1455
01:45:27,485 --> 01:45:29,585
? I know myself ?
1456
01:45:29,721 --> 01:45:31,984
? Who's that running away? ?
1457
01:45:32,119 --> 01:45:35,319
? Who's that
running away? ?
1458
01:45:39,566 --> 01:45:41,862
? Who's that running away? ?
1459
01:45:41,997 --> 01:45:45,736
? Who's that
running away? ?
1460
01:45:51,104 --> 01:45:54,107
? Drag my feet on new pavement ?
1461
01:45:56,077 --> 01:45:59,145
? Holster on my hip
like a baby ?
1462
01:46:00,820 --> 01:46:04,315
? I was born innocent
with no patience ?
1463
01:46:06,121 --> 01:46:09,661
? My pacifier
tastes like whiskey ?
1464
01:46:11,029 --> 01:46:14,358
? There's a devil
on my shoulder, I feel it ?
1465
01:46:16,602 --> 01:46:19,671
? Burning my face with hope ?
1466
01:46:21,073 --> 01:46:24,709
? There's a monster
in the mirror in my spirit ?
1467
01:46:26,175 --> 01:46:30,711
? We can't spend
too much time alone ?
1468
01:46:30,846 --> 01:46:33,778
? I hide from the world ?
1469
01:46:33,914 --> 01:46:35,816
? I know myself ?
1470
01:46:35,952 --> 01:46:38,182
? Who's that running away? ?
1471
01:46:38,317 --> 01:46:40,657
? Who's that
running away? ?
1472
01:46:40,793 --> 01:46:45,925
? I stand on the edge
of my own way ?
1473
01:46:46,061 --> 01:46:48,258
? Who's that running away? ?
1474
01:46:48,393 --> 01:46:52,132
? Who's that
running away? ?
1475
01:46:56,170 --> 01:46:58,642
? Who's that running away? ?
1476
01:46:58,777 --> 01:47:02,142
? Who's that
running away? ?
1477
01:47:06,378 --> 01:47:08,883
? Who's that running away? ?
1478
01:47:09,018 --> 01:47:12,122
? Who's that
running away? ?
98454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.