All language subtitles for Abigail.2024.1080p.WEB.H264-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,700 --> 00:02:35,700 The temperature okay back there? 2 00:02:35,836 --> 00:02:37,699 Is it, uh, too cold or too hot or... 3 00:02:37,835 --> 00:02:39,239 Temperature's fine. 4 00:02:39,374 --> 00:02:40,807 Just fucking drive. 5 00:03:02,433 --> 00:03:04,226 House cameras are down. 6 00:03:05,633 --> 00:03:07,900 See y'all on the other side. 7 00:03:08,467 --> 00:03:10,540 Yes, sir. 8 00:03:31,428 --> 00:03:32,928 Eye in the sky. 9 00:03:33,064 --> 00:03:34,024 In position. 10 00:03:34,025 --> 00:03:36,393 They tell you whose house this is? 11 00:03:36,528 --> 00:03:37,934 Mm-mm. 12 00:03:38,070 --> 00:03:39,462 Yeah. Me, neither. 13 00:04:33,455 --> 00:04:35,856 Hmm, let's go. 14 00:04:42,366 --> 00:04:44,733 - How do I look? - Hmm. 15 00:04:47,337 --> 00:04:48,970 Oh, fuck. 16 00:04:50,540 --> 00:04:54,176 So... you got a boyfriend or... 17 00:04:54,311 --> 00:04:56,074 something like that? 18 00:05:03,854 --> 00:05:05,560 ? Every time you drive by ? 19 00:05:05,584 --> 00:05:07,790 ? But you're so into me you don't ever ask why ? 20 00:05:07,926 --> 00:05:10,185 ? You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ? 21 00:05:10,321 --> 00:05:12,959 ? You a B-Girl, glamorous lifestyle ? 22 00:05:13,094 --> 00:05:15,159 ? Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ? 23 00:05:15,294 --> 00:05:16,774 ? You wanna live life ? 24 00:05:16,798 --> 00:05:18,965 ? With a rich rock star... ? 25 00:05:53,636 --> 00:05:55,034 Front door is clear. 26 00:05:55,169 --> 00:05:57,707 We're in. 27 00:06:14,018 --> 00:06:16,319 Tiny Dancer is arriving. 28 00:06:21,093 --> 00:06:23,293 Hey. No one said it was a kid. 29 00:06:23,429 --> 00:06:25,301 Oh, no one said that? It's a fucking kid. 30 00:06:25,437 --> 00:06:27,437 You want to walk? Walk. 31 00:06:27,573 --> 00:06:29,165 Yeah, what's what I thought. 32 00:06:29,300 --> 00:06:32,776 Get in position. You, over there. 33 00:06:59,797 --> 00:07:00,899 Hi. 34 00:07:01,034 --> 00:07:03,367 It was good. 35 00:07:05,177 --> 00:07:06,469 Yeah. 36 00:07:08,378 --> 00:07:09,912 I had fun. 37 00:07:15,420 --> 00:07:17,615 Yeah, I think so. 38 00:07:17,751 --> 00:07:19,790 No, not yet. 39 00:07:22,021 --> 00:07:24,421 Yeah. 40 00:07:35,801 --> 00:07:36,966 Yeah. 41 00:07:37,101 --> 00:07:39,040 Yeah, it's fine. 42 00:07:40,344 --> 00:07:42,406 Okay. Bye. 43 00:07:51,656 --> 00:07:53,483 Oh, fuck! 44 00:07:56,529 --> 00:07:58,693 Help me, somebody! Help me! 45 00:07:58,829 --> 00:08:00,456 Oh, fuck! 46 00:08:00,592 --> 00:08:04,298 Little bitch! 47 00:08:05,067 --> 00:08:07,566 I can't breathe! 48 00:08:16,242 --> 00:08:17,842 Incoming. 49 00:08:17,977 --> 00:08:19,309 Could be the father. 50 00:08:19,445 --> 00:08:21,845 Fuck. That's not part of the plan. 51 00:08:21,981 --> 00:08:24,283 Shit. 52 00:08:39,564 --> 00:08:41,899 Ten seconds till they at the door. 53 00:08:42,035 --> 00:08:43,101 Should I take the shot? 54 00:08:43,236 --> 00:08:44,672 Negative. 55 00:08:44,807 --> 00:08:46,068 We'll be out in nine. 56 00:08:46,203 --> 00:08:47,537 Good luck. 57 00:08:50,910 --> 00:08:53,411 Abigail? 58 00:08:54,880 --> 00:08:56,953 Abigail! 59 00:09:01,156 --> 00:09:02,596 Need a new pickup. Back gate. 60 00:09:02,661 --> 00:09:05,328 On it. 61 00:09:08,693 --> 00:09:10,633 All right. I think we're in the clear. 62 00:09:12,733 --> 00:09:13,902 Oh, fuck! 63 00:09:14,038 --> 00:09:17,072 Open the gate, assholes. 64 00:09:35,658 --> 00:09:36,990 All right, kids. 65 00:09:37,125 --> 00:09:38,365 We're not out of the woods yet. 66 00:09:38,490 --> 00:09:40,997 We still got to get out of the city. 67 00:09:47,339 --> 00:09:49,104 She okay? 68 00:09:50,269 --> 00:09:53,911 Yep, she's good. Blindfold? 69 00:10:02,182 --> 00:10:05,450 Jesus! 70 00:10:07,888 --> 00:10:10,191 Let me see. 71 00:10:11,292 --> 00:10:14,261 - Fuck. - It's not too bad. 72 00:10:15,697 --> 00:10:17,167 Thank you. 73 00:10:18,103 --> 00:10:21,301 You grab me like that again, I may have to respond. 74 00:10:21,869 --> 00:10:23,437 Understood. 75 00:10:24,340 --> 00:10:26,305 Okay, there's cameras at this intersection. 76 00:10:26,440 --> 00:10:28,946 Take a left down the alley before the light. 77 00:10:33,950 --> 00:10:36,514 - Did you hear me? - Yep. 78 00:10:42,993 --> 00:10:45,556 - Not bad. - I know, right? 79 00:10:47,700 --> 00:10:48,926 What's your name, anyway? 80 00:10:49,061 --> 00:10:50,930 Hey. No names. 81 00:10:51,066 --> 00:10:52,598 You know the fucking rules. 82 00:10:53,401 --> 00:10:55,468 All clear from here to the destination. 83 00:10:55,603 --> 00:10:57,643 All right. Y'all might want to hold on to something. 84 00:10:57,671 --> 00:11:00,739 It's about to get real accelerated in this bitch. 85 00:11:00,875 --> 00:11:02,205 Yeah, baby! 86 00:11:02,341 --> 00:11:04,713 We did that shit, y'all! 87 00:11:04,848 --> 00:11:06,544 Home free. 88 00:11:07,649 --> 00:11:08,652 Yee! 89 00:11:15,955 --> 00:11:18,591 ? I know you see me right here every time you drive by ? 90 00:11:18,727 --> 00:11:21,329 ? But you're so into me you don't ever ask why ? 91 00:11:21,465 --> 00:11:23,966 ? You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ? 92 00:11:24,102 --> 00:11:26,498 ? You a B-Girl, glamorous lifestyle ? 93 00:11:26,633 --> 00:11:29,072 ? Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ? 94 00:11:29,208 --> 00:11:31,539 ? You wanna live life with a rich rock star. ? 95 00:11:43,687 --> 00:11:47,288 What the fuck? 96 00:12:18,391 --> 00:12:20,453 Hello. 97 00:12:24,696 --> 00:12:26,261 What's up, boss? 98 00:12:28,128 --> 00:12:29,662 You made good time. 99 00:12:29,797 --> 00:12:31,332 Mm. 100 00:12:35,801 --> 00:12:38,105 Whose house is this? 101 00:12:38,241 --> 00:12:40,477 This place is pretty sweet. 102 00:12:40,612 --> 00:12:42,274 You like this? 103 00:12:42,409 --> 00:12:44,281 Yeah, look at all this cool shit. 104 00:12:44,416 --> 00:12:45,416 Hmm. 105 00:12:45,446 --> 00:12:47,915 Find a room and get the girl situated. 106 00:12:48,050 --> 00:12:49,883 Set up a lookout position. 107 00:12:50,019 --> 00:12:52,122 Meet back here in five. 108 00:12:54,260 --> 00:12:58,290 For those of you who don't know, I go by Lambert. 109 00:12:58,425 --> 00:12:59,990 You all came highly recommended. 110 00:13:00,125 --> 00:13:03,260 And so far, those recommendations are paying off. 111 00:13:03,396 --> 00:13:05,869 All right. Sweet dreams. Okay. 112 00:13:06,004 --> 00:13:07,297 You know the rules. 113 00:13:07,433 --> 00:13:10,434 No real names, no backstories, 114 00:13:10,570 --> 00:13:12,939 and keep the grab-ass to a minimum. 115 00:13:13,075 --> 00:13:16,012 It's a 24-hour job, 116 00:13:16,148 --> 00:13:18,274 and the hard part is already over. 117 00:13:18,409 --> 00:13:20,348 Now you babysit. 118 00:13:21,682 --> 00:13:24,017 But the only one that sees the girl is this one. 119 00:13:24,153 --> 00:13:26,249 So she only hears one voice. 120 00:13:26,384 --> 00:13:27,855 The rest of you... 121 00:13:27,990 --> 00:13:29,421 get comfortable. 122 00:13:29,557 --> 00:13:32,390 - Questions? - Yeah. Who's the girl? 123 00:13:32,526 --> 00:13:34,798 You don't need to know her name. 124 00:13:34,933 --> 00:13:37,094 I don't care about her name. 125 00:13:37,230 --> 00:13:38,631 Whose kid is she? 126 00:13:38,766 --> 00:13:41,169 - The fuck's that matter to you? - A very wealthy man 127 00:13:41,305 --> 00:13:43,806 who's about to be $50 million poorer. 128 00:13:43,942 --> 00:13:45,507 Look, you're safe here. 129 00:13:45,642 --> 00:13:48,177 And to be completely certain that you can't be tracked, 130 00:13:48,313 --> 00:13:50,209 I'm going to collect your cell phones. 131 00:13:50,344 --> 00:13:51,677 Nobody's tracking me. 132 00:13:51,813 --> 00:13:53,877 We're not taking any chances. Give 'em over. 133 00:13:54,951 --> 00:13:56,015 In the bag. 134 00:13:56,150 --> 00:13:57,716 Bullshit, man. 135 00:13:58,819 --> 00:14:02,391 One second. I just gotta send this real quick. 136 00:14:03,893 --> 00:14:05,223 Just... 137 00:14:05,359 --> 00:14:07,627 Thank you. Just... Okay. 138 00:14:09,769 --> 00:14:11,598 Thank you. 139 00:14:20,708 --> 00:14:24,546 Keep the doors locked and the girl isolated. 140 00:14:24,681 --> 00:14:28,185 Anything else I can do for you before I leave you to it? 141 00:14:28,321 --> 00:14:31,483 Uh, how come we can't use our real names? 142 00:14:31,618 --> 00:14:33,088 So if any of you fucks get caught, 143 00:14:33,224 --> 00:14:34,362 you can't rat out the others. 144 00:14:34,386 --> 00:14:35,521 Yeah, dumbass. 145 00:14:35,657 --> 00:14:38,125 You asked the same question in the van. 146 00:14:38,261 --> 00:14:39,529 You want names? 147 00:14:39,665 --> 00:14:41,397 Fine. 148 00:14:42,295 --> 00:14:43,966 Frank. Dean. 149 00:14:44,102 --> 00:14:46,100 - Sammy. Peter. - Peter... 150 00:14:46,236 --> 00:14:47,733 - Joey and... - Damn. 151 00:14:47,868 --> 00:14:50,141 The man got his finger on the pulse of pop culture. 152 00:14:50,277 --> 00:14:52,136 And you're Don fucking Rickles. You happy? 153 00:14:52,272 --> 00:14:53,373 Not really. 154 00:14:53,508 --> 00:14:55,544 Who the fuck is Don Rickles, man? 155 00:14:55,679 --> 00:14:57,840 There's clean bedding and lit fires in the rooms. 156 00:14:57,976 --> 00:15:00,113 Kitchen's fully stocked, so is the bar. 157 00:15:00,248 --> 00:15:02,280 See you in 24 hours, 158 00:15:02,416 --> 00:15:05,553 my lovely pack of rats. 159 00:15:06,154 --> 00:15:07,752 Rats? 160 00:15:07,887 --> 00:15:10,755 Why'd he... How come he called us rats? 161 00:15:10,891 --> 00:15:15,766 ? Goodbye, good luck, God bless you... ? 162 00:15:17,170 --> 00:15:19,532 Man, this place is dope, right? 163 00:15:19,668 --> 00:15:21,400 No. No, it's not. Thank you. 164 00:15:21,535 --> 00:15:22,973 Come have a drink with us, Joey. 165 00:15:23,108 --> 00:15:25,741 Gotta go check on the kid soon. 166 00:15:25,877 --> 00:15:26,877 Maybe after. 167 00:15:28,378 --> 00:15:29,706 No party poopers allowed, anyway. 168 00:15:29,842 --> 00:15:32,845 Hey. Who do you guys think that, uh, 169 00:15:32,980 --> 00:15:36,051 - this girl's father is? - Hmm, some tech billionaire. 170 00:15:36,186 --> 00:15:38,617 Nah. Probably real estate. 171 00:15:38,753 --> 00:15:40,891 Nah, you don't get a house like that 172 00:15:41,027 --> 00:15:42,693 without being into some shit. 173 00:15:42,829 --> 00:15:45,058 Weapons, drugs... 174 00:15:45,194 --> 00:15:47,232 human trafficking. 175 00:15:47,367 --> 00:15:48,837 What about you, Joey? 176 00:15:48,861 --> 00:15:51,066 Who you think he is? 177 00:15:51,202 --> 00:15:54,470 America's dad. Tom Hanks. 178 00:15:55,136 --> 00:15:56,300 Ha, ha. 179 00:15:58,507 --> 00:16:00,304 Let me get a piece of that candy. 180 00:16:00,439 --> 00:16:01,439 Get your own. 181 00:16:01,473 --> 00:16:03,480 Fuck you, too. 182 00:16:03,615 --> 00:16:07,712 You grew up with a bunch of brothers and sisters, huh? 183 00:16:07,848 --> 00:16:09,851 I'm like a expert at reading people. 184 00:16:09,987 --> 00:16:10,987 Oh, really? 185 00:16:11,053 --> 00:16:12,254 Mm-hmm. 186 00:16:12,389 --> 00:16:14,484 You like a nanny or a babysitter, 187 00:16:14,620 --> 00:16:17,394 looking after that kid. 188 00:16:18,295 --> 00:16:20,461 Your man here is the bagman 189 00:16:20,596 --> 00:16:22,933 for that dude who let us in the door. 190 00:16:23,068 --> 00:16:26,299 Lookout/private security. 191 00:16:26,435 --> 00:16:28,732 Explosives man in the back, 192 00:16:28,867 --> 00:16:32,338 and a little teenage runaway hacker 193 00:16:32,474 --> 00:16:35,579 turned black hat for the feds. 194 00:16:35,714 --> 00:16:36,906 Wow. 195 00:16:37,042 --> 00:16:39,178 You might be the least perceptive person 196 00:16:39,314 --> 00:16:40,315 I've ever met. 197 00:16:40,450 --> 00:16:42,448 How the fuck would you know that? 198 00:16:42,583 --> 00:16:44,788 You literally got nothing right. 199 00:16:44,923 --> 00:16:46,456 About anyone. 200 00:16:47,491 --> 00:16:49,555 Pretty sure she ran away from home. 201 00:16:49,691 --> 00:16:51,393 Crisp $100 bill, 202 00:16:51,529 --> 00:16:54,796 you can tell me one true thing about me. 203 00:16:54,932 --> 00:16:56,226 Pass. 204 00:16:56,362 --> 00:16:57,629 Mm-hmm. 205 00:16:57,765 --> 00:16:59,997 Told y'all she ain't know shit. 206 00:17:02,975 --> 00:17:04,368 You used to be a cop. 207 00:17:04,504 --> 00:17:06,538 No way. 208 00:17:06,673 --> 00:17:08,513 Did he arrest you or something? 209 00:17:08,648 --> 00:17:09,814 No. 210 00:17:09,949 --> 00:17:11,112 It's the stance. 211 00:17:11,247 --> 00:17:13,217 The walk. The shoes. 212 00:17:13,353 --> 00:17:15,413 Not to mention the standard-issue Glock, 213 00:17:15,548 --> 00:17:17,113 the shoulder holster, 214 00:17:17,248 --> 00:17:19,416 and he used police hand signals back at the house. 215 00:17:19,552 --> 00:17:22,892 Not a street cop. 216 00:17:23,027 --> 00:17:26,029 No. Too smart. 217 00:17:26,164 --> 00:17:27,794 You need to be in control. 218 00:17:28,662 --> 00:17:31,435 So I'm gonna say detective. 219 00:17:32,070 --> 00:17:34,064 Homicide or vice. 220 00:17:34,199 --> 00:17:37,571 And he tries to hide it, but he's from Queens. 221 00:17:37,706 --> 00:17:40,477 Probably only been up here a few years. 222 00:17:44,743 --> 00:17:47,112 Hey, uh, you do me, too? 223 00:17:47,247 --> 00:17:48,279 Huh? 224 00:17:48,415 --> 00:17:50,113 Right here. 225 00:17:52,752 --> 00:17:55,856 I almost feel bad taking this... 226 00:17:55,991 --> 00:17:58,195 'cause you've basically got a fucking neon sign 227 00:17:58,330 --> 00:18:00,398 over your head that reads "muscle." 228 00:18:01,197 --> 00:18:02,593 Quebec, right? 229 00:18:02,728 --> 00:18:05,298 You got bullied in school? 230 00:18:05,433 --> 00:18:06,963 Probably by Dad, too. 231 00:18:07,099 --> 00:18:08,972 So when you got bigger than everyone else, 232 00:18:09,107 --> 00:18:10,633 you turned the tables. 233 00:18:10,768 --> 00:18:12,806 Made it into a career. 234 00:18:14,146 --> 00:18:15,878 How much will this get me? 235 00:18:16,014 --> 00:18:17,241 Wow. Really? 236 00:18:17,377 --> 00:18:18,680 A 20? 237 00:18:18,815 --> 00:18:21,317 That's cheap, considering you come from money. 238 00:18:21,452 --> 00:18:22,692 - It's true. - Which means 239 00:18:22,784 --> 00:18:24,485 you're only in this for the kicks. 240 00:18:24,620 --> 00:18:26,322 You don't get your hands dirty. 241 00:18:26,457 --> 00:18:28,217 You use a keyboard instead of a gun 242 00:18:28,353 --> 00:18:30,888 and tell yourself that makes what you do not as bad. 243 00:18:31,023 --> 00:18:33,728 Good luck when the illusion wears off. 244 00:18:34,361 --> 00:18:35,460 Very good. 245 00:18:40,037 --> 00:18:41,037 No cash. 246 00:18:41,169 --> 00:18:42,868 Mm. 247 00:18:43,003 --> 00:18:45,806 Then I'll just leave it at "semper fi." 248 00:18:46,971 --> 00:18:49,942 And you're getting off easy. 249 00:18:51,945 --> 00:18:54,283 Hold on, now, you forgot about me. 250 00:18:54,418 --> 00:18:55,579 You don't want me to do you. 251 00:18:55,715 --> 00:18:57,615 What you mean? This fun. 252 00:18:57,751 --> 00:19:00,117 You're not a professional. 253 00:19:02,255 --> 00:19:04,824 I'm the best motherfucking wheelman in this town. 254 00:19:04,960 --> 00:19:06,594 I didn't say you weren't good. 255 00:19:06,729 --> 00:19:09,595 I said you're not a professional. 256 00:19:09,730 --> 00:19:13,135 You've got... loose wiring. 257 00:19:13,270 --> 00:19:15,638 Probably a sociopath. 258 00:19:17,802 --> 00:19:20,104 And you are a junkie. 259 00:19:24,380 --> 00:19:25,709 Cop knows a junkie. 260 00:19:25,845 --> 00:19:29,817 Your little candy affectation. 261 00:19:30,957 --> 00:19:32,687 Long sleeves. 262 00:19:32,823 --> 00:19:34,789 Why you don't want to have a drink with us. 263 00:19:34,925 --> 00:19:36,986 You in recovery or something? How many days you got? 264 00:19:37,122 --> 00:19:39,224 - We gotta be worried about you? - No. 265 00:19:39,359 --> 00:19:40,960 No? 266 00:19:41,960 --> 00:19:44,535 Don't ever fuck with me. 267 00:19:45,334 --> 00:19:47,934 I will know. 268 00:19:48,737 --> 00:19:51,168 I'm gonna go check on the girl. 269 00:19:53,809 --> 00:19:57,680 I knew it. Junkies never share candy. 270 00:20:04,849 --> 00:20:06,524 What's happening? 271 00:20:07,489 --> 00:20:08,855 How are you feeling? 272 00:20:08,990 --> 00:20:12,695 Where am I? Who are you? 273 00:20:13,496 --> 00:20:14,660 I can't tell you that. 274 00:20:14,796 --> 00:20:17,365 - I want to go home. - Me, too. 275 00:20:17,501 --> 00:20:19,102 But we can't just yet. 276 00:20:19,237 --> 00:20:20,336 Hopefully very soon. 277 00:20:20,471 --> 00:20:22,171 Can you take the blindfold off? 278 00:20:22,307 --> 00:20:24,674 It's really tight. 279 00:20:46,595 --> 00:20:48,460 Are the cuffs hurting you? 280 00:20:50,433 --> 00:20:52,999 My arms are sore. 281 00:20:55,306 --> 00:20:56,541 Sit up. 282 00:21:02,641 --> 00:21:04,648 Thanks. 283 00:21:11,588 --> 00:21:14,758 Better? 284 00:21:17,728 --> 00:21:19,994 What's going on? 285 00:21:20,928 --> 00:21:22,060 We're keeping you here 286 00:21:22,195 --> 00:21:24,031 until your father gives us some money. 287 00:21:26,770 --> 00:21:28,938 - Do you know who my father is? - No. 288 00:21:29,073 --> 00:21:31,139 And we don't want to know, so don't tell me. 289 00:21:31,275 --> 00:21:32,402 Can I... 290 00:21:32,538 --> 00:21:35,207 Are you hungry? I could bring you something to eat. 291 00:21:36,282 --> 00:21:38,146 Are you gonna hurt me? 292 00:21:38,281 --> 00:21:39,812 No. 293 00:21:39,947 --> 00:21:42,951 If you behave and do as we say, 294 00:21:43,087 --> 00:21:45,590 and if your dad gives us money, you'll be fine. 295 00:21:45,726 --> 00:21:48,653 In the meantime, I'm here to keep you safe 296 00:21:48,788 --> 00:21:50,761 and comfortable. 297 00:21:51,396 --> 00:21:52,794 Can you promise me 298 00:21:52,930 --> 00:21:55,365 you're not gonna let anybody hurt me? 299 00:21:55,501 --> 00:21:57,966 I'll do you one better. 300 00:21:59,536 --> 00:22:01,265 I pinkie-promise you 301 00:22:01,400 --> 00:22:04,676 that I'm not gonna let anyone hurt you. 302 00:22:11,845 --> 00:22:13,344 What's your name? 303 00:22:14,982 --> 00:22:17,815 Um... Oh, you can call me Joey. 304 00:22:17,950 --> 00:22:20,824 Do you have any kids? 305 00:22:25,496 --> 00:22:27,362 I have a little boy. 306 00:22:27,497 --> 00:22:28,665 About your age. 307 00:22:28,801 --> 00:22:31,368 What's his name? Mine's Abigail. 308 00:22:31,504 --> 00:22:33,397 I can't tell you his name. 309 00:22:33,533 --> 00:22:36,738 - Can I make one up? - I'd rather you didn't. 310 00:22:36,873 --> 00:22:39,777 I'm just gonna call him Justin. 311 00:22:41,711 --> 00:22:43,748 What's Justin like? 312 00:22:44,580 --> 00:22:47,282 He's... 313 00:22:47,417 --> 00:22:48,987 just a... 314 00:22:49,123 --> 00:22:50,986 normal kid. 315 00:22:51,951 --> 00:22:53,785 What does he like? 316 00:22:53,920 --> 00:22:56,387 Just normal kid stuff. 317 00:22:58,259 --> 00:23:01,326 I don't really know about kid stuff. 318 00:23:03,698 --> 00:23:05,701 My dad, well... 319 00:23:05,837 --> 00:23:09,307 he thought he wanted a child, but... 320 00:23:09,443 --> 00:23:11,435 then he just lost interest. 321 00:23:13,776 --> 00:23:15,175 You've made a mistake. 322 00:23:16,747 --> 00:23:19,146 He doesn't care about me. 323 00:23:24,019 --> 00:23:26,417 I'm gonna leave you alone now. 324 00:23:27,591 --> 00:23:28,720 I'll be back soon. 325 00:23:28,856 --> 00:23:30,388 Really soon, okay? 326 00:23:31,725 --> 00:23:33,699 Okay. 327 00:23:37,534 --> 00:23:40,299 - Joey? - Yeah? 328 00:23:42,437 --> 00:23:46,011 I'm sorry about what's gonna happen to you. 329 00:23:50,716 --> 00:23:51,854 - Yeah, motherfucker! - Oh! 330 00:23:51,878 --> 00:23:53,552 Drink, bitch! 331 00:23:53,687 --> 00:23:55,581 I really don't want to. 332 00:23:55,717 --> 00:23:56,718 Oh, my God. 333 00:23:56,854 --> 00:23:59,051 - I like your tattoos. - Mm-hmm. 334 00:23:59,186 --> 00:24:01,419 Do they have, uh, a meaning or... 335 00:24:01,554 --> 00:24:03,274 We're not supposed to get personal, big boy. 336 00:24:03,359 --> 00:24:05,335 Well, I know, but I like your little demon guy. 337 00:24:05,359 --> 00:24:07,293 I just said it's too personal. 338 00:24:07,428 --> 00:24:10,868 Thank you. You don't even know my name, man. 339 00:24:13,201 --> 00:24:15,039 - How's the kid? - She's fine. 340 00:24:15,174 --> 00:24:18,036 Look, I don't need to know who the girl's father is, 341 00:24:18,171 --> 00:24:20,942 - but do you know? - No. Why? 342 00:24:21,078 --> 00:24:22,779 She just implied that her father might be 343 00:24:22,915 --> 00:24:25,543 - a particularly violent man. - Wow. 344 00:24:26,279 --> 00:24:28,245 She implied that, did she? Well... 345 00:24:28,381 --> 00:24:29,984 of course she fucking implied that. 346 00:24:30,120 --> 00:24:32,186 She's scared. She wants to rattle you. 347 00:24:32,887 --> 00:24:34,152 I don't think so. 348 00:24:34,288 --> 00:24:37,759 Again, do you know who her father is? 349 00:24:37,894 --> 00:24:38,993 Oh, my God, you're gonna be 350 00:24:39,128 --> 00:24:40,827 a real pain in my ass, aren't you? 351 00:24:40,963 --> 00:24:43,461 There's one in every crew. 352 00:24:45,205 --> 00:24:46,466 No, sir. 353 00:24:46,601 --> 00:24:50,039 I just don't scare easy, so when I do, I pay attention. 354 00:24:52,777 --> 00:24:54,207 Yes! I like that one. 355 00:24:54,343 --> 00:24:55,625 You're just missing so you have to finish 356 00:24:55,649 --> 00:24:56,809 the whole bottle, aren't you? 357 00:24:56,916 --> 00:24:58,090 I don't know why you would say that. 358 00:24:58,114 --> 00:24:59,713 Oh, that's bad. 359 00:24:59,848 --> 00:25:01,113 - Ha! - I like you. 360 00:25:01,249 --> 00:25:02,553 - You're scary, though. - Really? 361 00:25:02,686 --> 00:25:03,686 - Scary? - Yeah. 362 00:25:03,688 --> 00:25:04,688 Why am I scary? 363 00:25:04,820 --> 00:25:06,450 Ha! 364 00:25:06,585 --> 00:25:08,693 You're funny. 365 00:25:08,828 --> 00:25:10,168 - Oh, that's bad. - Your turn. 366 00:25:10,192 --> 00:25:12,230 I don't have a quarter, man. 367 00:25:16,634 --> 00:25:18,402 Oh, fuck! 368 00:25:18,537 --> 00:25:20,364 Fuck! Shit. Christ. 369 00:25:20,500 --> 00:25:22,135 Look away! Don't fucking look at me! 370 00:25:22,271 --> 00:25:25,036 You see my face? You see my fucking face? 371 00:25:25,171 --> 00:25:26,643 Huh? Are you lying to me? 372 00:25:26,779 --> 00:25:28,044 - No. - You fucking lying to me? 373 00:25:28,179 --> 00:25:29,552 - No. I'm-I'm not! - Don't lie to me. 374 00:25:29,576 --> 00:25:32,013 What color are my eyes? What color are my eyes?! 375 00:25:32,149 --> 00:25:33,288 It's a simple fucking question, kid! 376 00:25:33,312 --> 00:25:34,648 I didn't see your face! 377 00:25:34,783 --> 00:25:36,850 Well... good! 378 00:25:36,986 --> 00:25:39,485 Who the fuck is your father? 379 00:25:40,422 --> 00:25:42,319 Jo... Joey said you didn't want to know. 380 00:25:42,454 --> 00:25:44,024 Well, fuck Joey! I do want to know! 381 00:25:44,160 --> 00:25:45,924 - Who the fuck is your father? - Okay. 382 00:25:46,059 --> 00:25:47,324 I'm-I'm sorry. 383 00:25:47,460 --> 00:25:50,334 - Who is your father? - My father is... 384 00:25:52,471 --> 00:25:54,268 Kristof Lazaar. 385 00:25:55,904 --> 00:25:57,305 The fuck did you say? 386 00:25:59,276 --> 00:26:01,744 ? Why don't you hear me cryin'? ? 387 00:26:01,880 --> 00:26:03,740 ? Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ? 388 00:26:04,543 --> 00:26:07,919 ? A-whoo-hoo... ? 389 00:26:08,755 --> 00:26:10,849 Yo, what's going on, bagman? 390 00:26:10,984 --> 00:26:12,282 I'm leaving. 391 00:26:12,417 --> 00:26:13,758 - What? - You heard me. 392 00:26:13,893 --> 00:26:15,754 You cut up my share however you want. 393 00:26:15,890 --> 00:26:17,060 I'm out. 394 00:26:17,926 --> 00:26:19,363 Whoa. Hey. 395 00:26:19,498 --> 00:26:20,828 What happened? 396 00:26:20,964 --> 00:26:22,360 Hey! You can't just leave 397 00:26:22,496 --> 00:26:24,268 without telling us what's going on. 398 00:26:24,403 --> 00:26:27,103 What's going on? What's going on is that we are fucked. 399 00:26:27,239 --> 00:26:30,235 That little girl is Kristof Lazaar's daughter. 400 00:26:30,370 --> 00:26:32,838 - Shit. - Who's Kristof Lazaar? 401 00:26:32,974 --> 00:26:34,075 Who's Lazaar? 402 00:26:34,210 --> 00:26:36,778 Bruh, that's a urban legend, man. 403 00:26:36,913 --> 00:26:38,078 - Calm down. - No, dude. 404 00:26:38,213 --> 00:26:39,882 He's not a fucking urban legend. 405 00:26:40,018 --> 00:26:42,085 He is very fucking real, believe me. 406 00:26:42,220 --> 00:26:44,820 Nobody even knows how big his fucking empire is. 407 00:26:44,955 --> 00:26:46,153 So he's, like, a crime boss? 408 00:26:46,288 --> 00:26:47,956 He controls a lot more than just crime. 409 00:26:48,091 --> 00:26:49,827 Is Lambert fucking insane? 410 00:26:49,962 --> 00:26:51,659 He just put a death mark on all of us. 411 00:26:51,795 --> 00:26:52,795 Including himself. 412 00:26:52,864 --> 00:26:54,261 What if we just, like, 413 00:26:54,396 --> 00:26:56,795 you know, like, give her back and say sorry? 414 00:26:56,930 --> 00:26:58,233 Oh, yeah. 415 00:26:58,368 --> 00:26:59,941 "Here's your daughter, Mr. fucking Antichrist. 416 00:26:59,965 --> 00:27:02,400 "We're really sorry. Hope she's not too traumatized. 417 00:27:02,536 --> 00:27:04,474 Let's play a round of golf sometime." 418 00:27:04,609 --> 00:27:05,609 Fuck you, Frank. 419 00:27:05,704 --> 00:27:08,639 This isn't the time for sarcasm, okay? 420 00:27:11,683 --> 00:27:13,217 Let's just leave. 421 00:27:13,353 --> 00:27:15,753 We leave her with some food and make an anonymous phone call, 422 00:27:15,820 --> 00:27:16,860 get the fuck out of Dodge. 423 00:27:16,988 --> 00:27:18,228 I like that. 424 00:27:18,321 --> 00:27:19,495 It's not like she's seen our faces. 425 00:27:19,519 --> 00:27:22,522 Uh, actually, she has, thanks to you. 426 00:27:22,658 --> 00:27:25,390 I was supposed to be the only one in and out of that room. 427 00:27:25,526 --> 00:27:27,965 - And I wore my mask. - Well, I didn't, 428 00:27:28,100 --> 00:27:30,293 so I walk in there to see Angelina Ballerina 429 00:27:30,429 --> 00:27:32,366 memorizing my fucking face. 430 00:27:33,771 --> 00:27:35,169 Major party foul. 431 00:27:35,305 --> 00:27:36,881 Why did you take off her blindfold, Joey? 432 00:27:36,905 --> 00:27:37,905 It's messy. 433 00:27:38,007 --> 00:27:39,675 Now we have to kill her. 434 00:27:39,810 --> 00:27:40,942 Not a fucking chance. 435 00:27:41,077 --> 00:27:42,514 We're not killing the girl. 436 00:27:42,649 --> 00:27:44,079 She saw Frank's face. 437 00:27:44,215 --> 00:27:45,947 Even if Lazaar catches up to him, 438 00:27:46,083 --> 00:27:47,377 he don't know shit about us. 439 00:27:47,512 --> 00:27:48,886 He knows that I'm Quebecois. 440 00:27:49,022 --> 00:27:50,681 Huh? He knows that Sammy comes from money. 441 00:27:50,816 --> 00:27:52,984 He knows that you come from a military background, 442 00:27:53,119 --> 00:27:54,488 thanks to Joey. 443 00:27:54,623 --> 00:27:57,120 Just had to do your little magic trick, didn't you? 444 00:27:57,256 --> 00:27:58,596 Hold up. 445 00:27:58,731 --> 00:28:00,623 If we just leave her here, 446 00:28:00,759 --> 00:28:03,000 then we don't get none of that money? 447 00:28:03,135 --> 00:28:06,704 Kind of need some money real bad right now. 448 00:28:06,840 --> 00:28:08,199 I don't know about y'all. 449 00:28:08,335 --> 00:28:09,705 How much do you trust Lambert? 450 00:28:09,840 --> 00:28:12,538 I trust him enough. 451 00:28:12,673 --> 00:28:15,211 That doesn't make it worth the risk, though. 452 00:28:17,745 --> 00:28:20,011 If seven million per person isn't worth the risk, 453 00:28:20,146 --> 00:28:21,720 then what is? 454 00:28:21,855 --> 00:28:24,253 It's a lot of money. 455 00:28:27,953 --> 00:28:30,061 All right, he wouldn't have had us kidnap the kid 456 00:28:30,196 --> 00:28:31,893 if he didn't think we could pull this off, 457 00:28:32,029 --> 00:28:33,227 so maybe we all just pretend 458 00:28:33,363 --> 00:28:35,065 like we don't know who her father is, 459 00:28:35,201 --> 00:28:36,866 and with the money we're making from this, 460 00:28:37,001 --> 00:28:38,663 we just disappear forever. Hmm? 461 00:28:39,672 --> 00:28:40,731 Start a new life. 462 00:28:40,866 --> 00:28:43,872 I never have to see any of you fucks ever again. 463 00:28:44,007 --> 00:28:46,440 Everyone stay alert. 464 00:28:46,576 --> 00:28:48,574 Any threat is gonna come from outside, 465 00:28:48,710 --> 00:28:51,314 so we set a perimeter and we hold it. 466 00:28:51,449 --> 00:28:53,784 Rickles takes first watch in the crow's nest. 467 00:28:53,919 --> 00:28:55,720 Joey, secure the interior. 468 00:28:55,856 --> 00:28:57,749 Look for any ways in or out. 469 00:28:59,457 --> 00:29:04,426 What is it, like, 22 more hours, hmm? 470 00:29:05,928 --> 00:29:07,125 22 hours. 471 00:29:09,536 --> 00:29:10,536 Fuck. 472 00:29:10,632 --> 00:29:13,303 What a dick. 473 00:31:26,107 --> 00:31:27,467 I thought I heard someone out here. 474 00:31:27,537 --> 00:31:30,675 I'm not as stealthy as I thought. 475 00:31:30,810 --> 00:31:32,805 Want to come in? 476 00:31:34,407 --> 00:31:36,048 I sort of have 477 00:31:36,184 --> 00:31:39,550 this reputation of being a professional. 478 00:31:39,686 --> 00:31:40,680 So... 479 00:31:40,681 --> 00:31:43,255 And so you have to do your job. 480 00:31:44,890 --> 00:31:46,522 Hey, listen. 481 00:31:51,463 --> 00:31:54,365 I don't trust any of these other fucks. 482 00:31:55,533 --> 00:31:58,370 So let's watch each other's backs. 483 00:31:59,006 --> 00:32:01,636 I was thinking the same thing. 484 00:32:40,207 --> 00:32:42,847 I'm that hungry little kitty cat 485 00:32:42,983 --> 00:32:44,715 you just read about. 486 00:32:46,948 --> 00:32:51,483 I'm so hungry I could eat a... a woodpecker. 487 00:32:51,618 --> 00:32:53,655 Yeah, that's it. 488 00:32:54,291 --> 00:32:56,095 Oh, my God! 489 00:32:56,230 --> 00:32:57,963 - What the fuck?! - No, it-it's me. 490 00:32:58,098 --> 00:32:59,263 It's Dean, it's Dean. 491 00:32:59,398 --> 00:33:01,526 - I'm sorry. - What the fuck, Dean?! 492 00:33:01,662 --> 00:33:03,101 Just was trying to prank you. 493 00:33:03,237 --> 00:33:04,341 - I'm sorry. - It's not funny. 494 00:33:04,365 --> 00:33:05,365 You can have it. 495 00:33:05,433 --> 00:33:06,634 - Get out! - Listen. 496 00:33:06,769 --> 00:33:08,539 I saw the way you was looking at me earlier, 497 00:33:08,675 --> 00:33:11,976 and I thought we could just, like, you know, vibe out or... 498 00:33:12,112 --> 00:33:13,344 - Get the fuck out! - Hey. 499 00:33:13,480 --> 00:33:14,753 - I'm not looking at you, man. - Whoa, whoa. 500 00:33:14,777 --> 00:33:16,537 - Wait, wait, wait, wait. - Get the fuck out! 501 00:33:16,612 --> 00:33:17,854 Stupid motherfucker! 502 00:33:17,878 --> 00:33:19,378 - God! - I didn't mean to scare you. 503 00:33:19,514 --> 00:33:20,946 I don't give a shit! 504 00:33:22,716 --> 00:33:25,357 - Are you sure? - Fuck off! 505 00:33:26,388 --> 00:33:28,189 Get the fuck out! 506 00:33:28,324 --> 00:33:30,456 Go! Get the fuck out! 507 00:33:30,591 --> 00:33:32,930 - All right. - Get out! 508 00:33:33,065 --> 00:33:34,499 Don't come back! 509 00:33:34,635 --> 00:33:36,343 Now, my fine pigeon... 510 00:33:36,367 --> 00:33:39,305 I'm going to pick you dry. 511 00:35:02,219 --> 00:35:05,083 What the fuck? 512 00:35:30,345 --> 00:35:32,517 Hello? 513 00:35:38,188 --> 00:35:40,558 Hello? 514 00:35:51,698 --> 00:35:54,066 Is someone down there? 515 00:36:08,849 --> 00:36:11,491 What the fuck?! 516 00:36:14,123 --> 00:36:16,895 Scared the shit out of me, little motherfuckers. 517 00:36:18,396 --> 00:36:20,363 Man, fuck this shit. 518 00:36:29,804 --> 00:36:33,110 Ow! Oh, shit! 519 00:36:33,245 --> 00:36:34,874 Help me! Help... 520 00:36:35,009 --> 00:36:36,610 You're just in time for dinner. 521 00:36:36,745 --> 00:36:37,878 Yeah? 522 00:36:38,013 --> 00:36:40,249 What are you going to have for dinner? 523 00:36:40,384 --> 00:36:44,084 Help me! Help! 524 00:36:51,130 --> 00:36:52,994 Dean? 525 00:36:57,034 --> 00:36:59,836 Dean, you better not be fucking with me again. 526 00:37:09,609 --> 00:37:11,584 Hey! 527 00:37:49,222 --> 00:37:52,251 Stupid. 528 00:37:56,757 --> 00:37:58,460 You little shit. 529 00:37:58,595 --> 00:38:01,194 Can't... 530 00:38:10,771 --> 00:38:11,943 Sammy? 531 00:38:17,647 --> 00:38:19,245 What? What happened? 532 00:38:20,047 --> 00:38:22,417 His head fell off. 533 00:38:22,553 --> 00:38:24,217 I don't know. 534 00:38:25,219 --> 00:38:27,952 Why do you have a dick on your face? 535 00:38:28,088 --> 00:38:30,358 - What? - Just go get them. 536 00:38:30,494 --> 00:38:31,891 Go get them! 537 00:38:32,026 --> 00:38:34,032 Okay. 538 00:38:34,168 --> 00:38:36,100 Okay. Okay. 539 00:38:36,236 --> 00:38:38,066 Help! Help! 540 00:38:45,472 --> 00:38:47,909 What the fuck were you doing down here, anyway? 541 00:38:48,045 --> 00:38:50,210 I couldn't sleep. I heard something. 542 00:38:50,345 --> 00:38:53,586 What, you just had to come and check it out, huh? 543 00:38:53,721 --> 00:38:56,789 You think I could do that? 544 00:38:57,692 --> 00:38:59,726 Be honest. What does that look like to you? 545 00:38:59,861 --> 00:39:02,695 It looks like a fucking wild animal ripped him apart. 546 00:39:04,124 --> 00:39:06,531 No. No. No. I'm not fu... 547 00:39:06,666 --> 00:39:08,264 We're not fucking going there. 548 00:39:08,399 --> 00:39:09,566 Oh, fuck. 549 00:39:09,701 --> 00:39:11,901 Why are you all acting so weird? 550 00:39:12,037 --> 00:39:15,441 There are stories about Lazaar's hit man. 551 00:39:15,577 --> 00:39:17,937 - Can we not do this, please? - Valdez. 552 00:39:18,073 --> 00:39:19,845 I heard a story once. 553 00:39:19,981 --> 00:39:22,644 Three of Lazaar's top guys got pinched a few years ago. 554 00:39:22,779 --> 00:39:24,012 The FBI flipped 'em. 555 00:39:24,148 --> 00:39:25,948 Night before the trial, they were all holed up 556 00:39:25,981 --> 00:39:27,313 on the top floor of a hotel. 557 00:39:27,449 --> 00:39:29,654 A dozen agents in the next room and two on the door. 558 00:39:29,789 --> 00:39:32,557 Next morning, FBI goes into the room. 559 00:39:32,692 --> 00:39:34,854 All they bodies are ripped apart. 560 00:39:34,990 --> 00:39:38,192 Limbs... and organs missing. 561 00:39:38,826 --> 00:39:41,125 Decapitations. 562 00:39:41,261 --> 00:39:44,765 That's his signature. Valdez. 563 00:39:44,901 --> 00:39:47,068 He's a fucking animal. 564 00:39:47,203 --> 00:39:49,071 And there was no way in and out of that room 565 00:39:49,207 --> 00:39:52,272 except for the front door or the 23rd-story window. 566 00:39:53,447 --> 00:39:54,877 So how'd he do it? 567 00:39:55,013 --> 00:39:58,577 - Bullshit. - It's not fucking bullshit. 568 00:39:59,546 --> 00:40:01,718 That's not the first time I heard that story. 569 00:40:01,853 --> 00:40:03,921 We'd better check on the girl. 570 00:40:10,697 --> 00:40:12,531 All right, let's game this out. 571 00:40:12,667 --> 00:40:14,366 If Valdez or anyone else is in here, 572 00:40:14,502 --> 00:40:17,270 that means Lambert gave us up. 573 00:40:17,405 --> 00:40:18,563 And I don't buy that. 574 00:40:18,698 --> 00:40:21,670 Or Lazaar got to him and beat our location out of him. 575 00:40:21,806 --> 00:40:23,267 Are you fucking kidding me? 576 00:40:23,403 --> 00:40:24,843 Lambert is a meticulous motherfucker. 577 00:40:24,974 --> 00:40:26,438 He's very, very careful. 578 00:40:26,574 --> 00:40:29,042 If he gave us up, that means either one of us did it 579 00:40:29,177 --> 00:40:31,547 or Valdez is in here and he did it. 580 00:40:31,683 --> 00:40:34,083 Or one of us is Valdez. 581 00:40:36,320 --> 00:40:39,957 I, for one, would like to revisit the cut-and-run idea. 582 00:40:42,957 --> 00:40:44,793 Yeah, but... 583 00:40:44,928 --> 00:40:47,797 Wrinkles, now that Dean is dead, 584 00:40:47,932 --> 00:40:50,130 we have a bigger share. 585 00:40:50,265 --> 00:40:51,870 You're welcome to my share, Pete. 586 00:40:52,005 --> 00:40:53,744 You could be the richest headless man in America. 587 00:40:53,768 --> 00:40:55,742 Okay. 588 00:40:56,609 --> 00:40:58,507 - He just died. - Okay. 589 00:40:58,642 --> 00:41:00,813 So messed up. 590 00:41:02,042 --> 00:41:04,047 Hello? 591 00:41:05,979 --> 00:41:07,514 She's fine. 592 00:41:07,650 --> 00:41:09,400 Just because she's still in there doesn't mean 593 00:41:09,424 --> 00:41:11,651 that Valdez is not here. 594 00:41:11,787 --> 00:41:13,620 I'm out. 595 00:41:13,756 --> 00:41:15,194 You coming? 596 00:41:18,431 --> 00:41:20,500 Suit yourself. 597 00:41:20,635 --> 00:41:23,264 - You're leaving? - Bye-bye. 598 00:41:24,538 --> 00:41:25,963 Bye, Wrinkles. 599 00:41:26,099 --> 00:41:28,535 Come on. 600 00:41:28,671 --> 00:41:30,909 Rickles. 601 00:41:31,541 --> 00:41:33,142 Hey! 602 00:41:40,283 --> 00:41:43,482 Where the fuck did that come from? 603 00:41:47,361 --> 00:41:48,553 What the fuck? 604 00:41:51,861 --> 00:41:53,528 Wrinkles. 605 00:41:53,664 --> 00:41:55,197 Stand back. 606 00:42:05,941 --> 00:42:08,214 It's locked. 607 00:42:08,349 --> 00:42:09,842 Thanks, Peter. 608 00:42:27,966 --> 00:42:31,902 Uh... what the fuck is happening? 609 00:42:32,038 --> 00:42:33,904 I think that, uh, trying the door, 610 00:42:34,040 --> 00:42:36,275 it, uh... it-it triggered it or something. 611 00:42:36,410 --> 00:42:38,605 Fuck. 612 00:42:41,275 --> 00:42:43,311 This whole thing is a trap. 613 00:42:44,219 --> 00:42:45,181 Shit! 614 00:42:45,182 --> 00:42:46,684 Wrinkles! Where's...? 615 00:42:46,820 --> 00:42:48,249 Hey. Where's Wrinkles going? 616 00:42:48,385 --> 00:42:50,162 If this is Valdez, maybe he checked on the girl 617 00:42:50,186 --> 00:42:51,689 and left her there to throw us off. 618 00:42:51,825 --> 00:42:54,322 I'll see what I can find out. 619 00:42:59,026 --> 00:43:00,999 What the fuck? 620 00:43:06,201 --> 00:43:08,737 I need to ask you something. 621 00:43:08,872 --> 00:43:10,072 Has anyone besides me 622 00:43:10,208 --> 00:43:12,441 and the man with the glasses been in here? 623 00:43:12,576 --> 00:43:13,972 No. 624 00:43:14,107 --> 00:43:16,080 No one at all? 625 00:43:16,844 --> 00:43:18,511 No. 626 00:43:20,683 --> 00:43:22,550 Hey. 627 00:43:23,654 --> 00:43:27,619 Can you pinkie-promise me that you're not keeping a secret? 628 00:43:32,795 --> 00:43:34,092 Abigail. 629 00:43:34,228 --> 00:43:36,394 He's gonna hurt me. 630 00:43:36,529 --> 00:43:39,369 - Who? - The man with the glasses. 631 00:43:39,504 --> 00:43:43,207 He told me I had to keep a secret or he'd hurt me. 632 00:43:43,874 --> 00:43:45,473 What did he say? 633 00:43:47,078 --> 00:43:50,214 It's okay. You can tell me. 634 00:43:52,519 --> 00:43:53,718 Abigail. 635 00:43:53,854 --> 00:43:55,150 Hey. 636 00:43:55,285 --> 00:43:57,450 I'm not gonna let him hurt you. 637 00:43:57,585 --> 00:44:00,389 But I need you to tell me what he said. 638 00:44:03,160 --> 00:44:05,630 He said he works for my father. 639 00:44:05,766 --> 00:44:08,531 He said his name was... 640 00:44:08,667 --> 00:44:10,633 Valdez. 641 00:44:12,873 --> 00:44:14,568 I need to talk to you right now. 642 00:44:15,270 --> 00:44:17,208 I'll be right outside. 643 00:44:22,179 --> 00:44:24,182 Someone stole my fucking rifle. 644 00:44:25,014 --> 00:44:26,245 Frank is Valdez. 645 00:44:26,381 --> 00:44:27,780 - What? - He told the girl. 646 00:44:27,915 --> 00:44:29,867 Frank wanted to leave. That doesn't make any sense. 647 00:44:29,891 --> 00:44:31,925 He acted like he wanted to leave. 648 00:44:32,061 --> 00:44:33,889 If he's Valdez and Lazaar's his boss, 649 00:44:34,025 --> 00:44:35,258 then why kidnap his kid? 650 00:44:35,394 --> 00:44:37,756 Maybe he and Lambert are planning a power play. 651 00:44:37,892 --> 00:44:41,694 That skinny motherfucker rips people apart? 652 00:44:43,431 --> 00:44:45,665 Something doesn't add up. 653 00:44:48,439 --> 00:44:51,910 Aside from Frank, these guys are amateurs. 654 00:44:52,045 --> 00:44:54,277 - You're Army, right? - Medic. 655 00:44:54,412 --> 00:44:57,677 - We can take 'em. - We can take 'em. 656 00:44:57,812 --> 00:44:59,511 If it's Frank, he'll know how to get out. 657 00:44:59,646 --> 00:45:01,181 Which means so would I if I spend 658 00:45:01,317 --> 00:45:02,885 about six minutes with him. 659 00:45:03,021 --> 00:45:04,286 You take the other two. 660 00:45:04,422 --> 00:45:06,988 Take the main staircase while I go south. 661 00:45:07,123 --> 00:45:08,655 We meet in the middle. 662 00:45:09,423 --> 00:45:11,298 We gonna get through this. 663 00:45:11,433 --> 00:45:12,630 I have to. 664 00:45:12,765 --> 00:45:14,628 You have a kid? 665 00:45:19,105 --> 00:45:21,206 We'll make sure you get home. 666 00:45:45,467 --> 00:45:46,930 Rickles? 667 00:46:28,569 --> 00:46:31,210 This is so fucking disgusting. 668 00:46:33,880 --> 00:46:35,647 God, what the fuck? 669 00:46:35,783 --> 00:46:37,612 Where's Frank? 670 00:46:46,423 --> 00:46:49,261 Don't point that at Sammy, Joey. 671 00:46:51,259 --> 00:46:52,260 Seen Frank? 672 00:46:52,396 --> 00:46:53,560 House this fancy, you'd think 673 00:46:53,696 --> 00:46:55,766 they could put fucking towels in the... 674 00:46:55,901 --> 00:46:57,197 Oh. Hey, Joey. 675 00:46:57,332 --> 00:46:59,034 What's going on? 676 00:46:59,169 --> 00:47:00,866 Why'd you do it? 677 00:47:01,939 --> 00:47:02,939 Do what? 678 00:47:02,976 --> 00:47:04,606 Bring us here to kill us. 679 00:47:09,081 --> 00:47:10,943 Don't do it, Peter! 680 00:47:11,078 --> 00:47:13,053 I don't know what the fuck you're talking about, 681 00:47:13,188 --> 00:47:14,748 but you don't sound very calm right now, 682 00:47:14,784 --> 00:47:17,751 Little Miss Paranoid, so forgive the precaution. 683 00:47:17,887 --> 00:47:19,634 You guys know what the fuck she's talking about? 684 00:47:19,658 --> 00:47:22,795 I think she thinks that you brought us here to kill us. 685 00:47:22,931 --> 00:47:25,560 Wow. Fantastic insight, Peter. 686 00:47:25,696 --> 00:47:28,634 Care to share what's on your mind, Joey? 687 00:47:28,770 --> 00:47:29,762 You're Valdez. 688 00:47:29,763 --> 00:47:32,333 You told the girl, you killed Dean, 689 00:47:32,468 --> 00:47:34,300 and you just killed Rickles. 690 00:47:34,435 --> 00:47:35,868 Mr. Wrinkles is dead? 691 00:47:37,311 --> 00:47:39,112 - I didn't tell that girl shit. - Bullshit. 692 00:47:39,247 --> 00:47:40,986 Wow. You got a lot going on up there, junkie, 693 00:47:41,010 --> 00:47:43,248 but your brain's not quite putting it together, huh? 694 00:47:43,383 --> 00:47:45,415 You let a little girl get inside your head? 695 00:47:45,551 --> 00:47:47,384 You're not as smart as you think you are. 696 00:47:47,520 --> 00:47:49,385 The girl, though, she's fucking inspired, 697 00:47:49,521 --> 00:47:51,217 turning us against each other like this. 698 00:47:51,352 --> 00:47:52,590 I believe her. 699 00:47:52,725 --> 00:47:54,224 Hmm. 700 00:47:54,360 --> 00:47:56,129 Well, I hate to say it, but I think 701 00:47:56,264 --> 00:47:58,495 we're gonna have to get rough with her. 702 00:48:02,064 --> 00:48:03,064 No. 703 00:48:03,199 --> 00:48:04,704 I'll do it. 704 00:48:05,933 --> 00:48:08,600 Don't take another fucking step, Peter. 705 00:48:08,736 --> 00:48:11,069 It, uh... it's my job, Joey. 706 00:48:11,205 --> 00:48:13,223 Look, I just want to get to the bottom of this, you know? 707 00:48:13,247 --> 00:48:15,247 My team is dropping like flies, and... 708 00:48:15,382 --> 00:48:17,710 well, our guest has besmirched my good name, 709 00:48:17,846 --> 00:48:21,188 and I take that very personally, you know? 710 00:48:30,064 --> 00:48:32,128 Abigail? 711 00:48:32,263 --> 00:48:34,762 I'm very sorry, okay? 712 00:48:37,500 --> 00:48:39,102 Joey, what's happening? 713 00:48:39,238 --> 00:48:40,337 Just sorting something out. 714 00:48:40,472 --> 00:48:41,792 I'm just trying to do my job, huh? 715 00:48:41,871 --> 00:48:43,631 Fucking put it down. I'd really prefer not to 716 00:48:43,674 --> 00:48:45,704 have to fucking shoot you. 717 00:48:45,839 --> 00:48:47,844 - What is he talking about? - Get up. 718 00:48:49,784 --> 00:48:51,079 Frank, 719 00:48:51,214 --> 00:48:53,017 just shoot her. 720 00:48:53,153 --> 00:48:54,848 She's not gonna kill me. 721 00:48:56,452 --> 00:48:57,685 I might be wrong, Frank. 722 00:48:57,821 --> 00:48:59,461 - Joey, I'm scared. - Fucking put it down. 723 00:48:59,593 --> 00:49:01,633 - I'm not fucking around here. - You promised, Joey. 724 00:49:01,756 --> 00:49:03,195 I'm doing my best here, Abigail. 725 00:49:03,331 --> 00:49:04,572 Please point that somewhere else. 726 00:49:04,596 --> 00:49:05,903 You're not touching that girl. 727 00:49:05,927 --> 00:49:07,673 - Okay. - Put it the fuck down. 728 00:49:07,697 --> 00:49:09,180 Sammy, little help would be nice. 729 00:49:09,204 --> 00:49:10,524 Don't pull Sammy into this. 730 00:49:10,568 --> 00:49:11,809 We need to know what she knows. 731 00:49:11,833 --> 00:49:13,639 Just let me fucking talk to her. 732 00:49:13,775 --> 00:49:15,285 - No, no, no, no, no. I'll talk to her. - Peter. 733 00:49:15,309 --> 00:49:16,784 - Guys? - You step the fuck back. 734 00:49:16,808 --> 00:49:19,610 Put it down, or you can die right fucking now. 735 00:49:19,745 --> 00:49:21,287 - Guys, come on. - Don't fucking try me! 736 00:49:21,311 --> 00:49:23,046 - Guys! - Sammy! 737 00:49:23,182 --> 00:49:25,144 Sammy, shut the fuck up! 738 00:49:25,280 --> 00:49:27,391 What the fuck? How the fuck'd she get out of those cuffs? 739 00:49:27,415 --> 00:49:28,651 Huh? 740 00:49:31,953 --> 00:49:34,325 - Holy fuck! - Aah! Get her off of me! 741 00:49:34,460 --> 00:49:37,293 Fuck! 742 00:49:40,796 --> 00:49:42,146 Jesus fucking Christ. 743 00:49:42,170 --> 00:49:44,568 - Did-did she get me? - Fuck. 744 00:49:45,235 --> 00:49:46,299 What the fuck? 745 00:49:50,676 --> 00:49:53,310 - Oh, fuck. - Aah! No, no, no, no. 746 00:49:53,445 --> 00:49:55,876 - No fucking way! - What the fuck? 747 00:50:14,466 --> 00:50:16,963 What the fuck? 748 00:50:17,798 --> 00:50:19,834 What the fuck? What the fuck? 749 00:50:26,543 --> 00:50:27,752 We kidnapped a fucking vampire. 750 00:50:29,379 --> 00:50:30,780 A ballerina vampire. 751 00:50:30,915 --> 00:50:33,024 Someone has been messing with us ever since we got here. 752 00:50:33,048 --> 00:50:35,555 Right? It's got to be, uh, some kind of trick. 753 00:50:35,691 --> 00:50:37,463 I don't know anyone that could pull off a trick like that. 754 00:50:37,487 --> 00:50:39,025 - Do you? - I feel sick. 755 00:50:39,161 --> 00:50:40,655 At least Valdez isn't in here. 756 00:50:40,790 --> 00:50:43,161 The fucking girl is Valdez, you moron. 757 00:50:43,296 --> 00:50:44,536 I thought her name was Abigail. 758 00:50:44,661 --> 00:50:46,332 She isn't... There isn't a... 759 00:50:46,468 --> 00:50:49,098 Jesus fucking Christ. 760 00:50:52,207 --> 00:50:53,600 Shit. We got to get out of here. 761 00:50:53,736 --> 00:50:54,936 There's got to be another way. 762 00:50:54,968 --> 00:50:56,508 No, I checked all the other doors. 763 00:50:56,643 --> 00:50:58,015 These are some kind of magnetically sealed locks, 764 00:50:58,039 --> 00:50:59,553 and these shutters are two inches thick. 765 00:50:59,577 --> 00:51:01,412 You think you can hack the locks? 766 00:51:01,548 --> 00:51:03,214 - With what Internet? - I don't know. 767 00:51:03,350 --> 00:51:04,848 You-you can't do it manually? 768 00:51:04,984 --> 00:51:06,630 Well, even if I could, I don't have any equipment. 769 00:51:06,654 --> 00:51:08,229 You know, there's got to be, like, a control room 770 00:51:08,253 --> 00:51:09,355 or something. 771 00:51:09,490 --> 00:51:12,586 Okay. What do we know about vampires? 772 00:51:12,722 --> 00:51:13,920 Th-That they're not real. 773 00:51:14,056 --> 00:51:15,605 What are we talking about, like Anne Rice 774 00:51:15,629 --> 00:51:17,295 or True Blood, you know, Twilight? 775 00:51:17,430 --> 00:51:19,166 Very different kind of vampires. 776 00:51:19,301 --> 00:51:20,576 Okay, we know they feed off blood. 777 00:51:20,600 --> 00:51:21,842 We're really doing this right now? 778 00:51:21,866 --> 00:51:23,113 They can turn other people into vampires. 779 00:51:23,137 --> 00:51:24,405 Oh. Okay, fuck it. 780 00:51:24,540 --> 00:51:26,470 Um, they can turn into bats and stuff like that. 781 00:51:26,606 --> 00:51:28,207 Mind control, they make you do shit. 782 00:51:28,343 --> 00:51:29,503 They don't have a reflection. 783 00:51:29,572 --> 00:51:30,638 Not listening to this. 784 00:51:30,773 --> 00:51:32,013 Okay, how do we kill a vampire? 785 00:51:32,140 --> 00:51:33,786 - Garlic. - A stake through the heart. 786 00:51:33,810 --> 00:51:35,090 - Crucifixes. - Holy water. 787 00:51:35,143 --> 00:51:36,714 Oh, you're a fucking priest now? 788 00:51:36,850 --> 00:51:38,695 - Daylight is a big one. - Oh, that's a good one, 789 00:51:38,719 --> 00:51:40,684 but it's, mm, 3:30 in the fucking morning. 790 00:51:40,819 --> 00:51:43,589 Shut up. Shut up. Shut up. Shut the fuck up! 791 00:51:43,724 --> 00:51:46,591 Hey, dum-dum, we got a real fucking situation here. 792 00:51:46,726 --> 00:51:48,721 So I don't give a shit what you think. 793 00:51:48,857 --> 00:51:50,429 Either you're helping us, 794 00:51:50,565 --> 00:51:52,832 or you're 270 pounds of dead weight. 795 00:51:52,968 --> 00:51:55,097 Which is it? 796 00:51:55,233 --> 00:51:57,570 Helping. 797 00:51:59,604 --> 00:52:01,805 Just don't do that again. 798 00:52:03,446 --> 00:52:04,806 There's pool cues in the game room. 799 00:52:04,840 --> 00:52:06,777 Go sharpen 'em into stakes. 800 00:52:08,884 --> 00:52:10,649 Okay. 801 00:52:12,817 --> 00:52:14,886 You, go check the kitchen for garlic. 802 00:52:15,022 --> 00:52:16,022 Alone? 803 00:52:16,157 --> 00:52:17,920 - Yes, alone. - Yep. 804 00:52:19,523 --> 00:52:21,228 What are you thinking? 805 00:52:21,363 --> 00:52:22,891 I say we tool up and we kill her. 806 00:52:23,026 --> 00:52:24,558 That's a mistake. You said it yourself. 807 00:52:24,693 --> 00:52:25,927 This girl is smart. 808 00:52:26,063 --> 00:52:27,832 She's been manipulating us from the start. 809 00:52:27,967 --> 00:52:30,102 We don't know if any of this stuff is gonna work. 810 00:52:30,237 --> 00:52:31,571 And even if it does, 811 00:52:31,707 --> 00:52:33,611 killing her would be the stupidest thing we could do. 812 00:52:33,635 --> 00:52:34,904 And why is that? 813 00:52:35,039 --> 00:52:36,484 Because we lose the only bargaining chip we have. 814 00:52:36,508 --> 00:52:37,706 Well, what do you suggest? 815 00:52:37,842 --> 00:52:39,282 We trade her to Lazaar for our lives. 816 00:52:39,374 --> 00:52:41,614 No. I'm not betting our lives on your fucking hunch. 817 00:52:41,750 --> 00:52:43,055 I'm telling you, she's gonna see you coming. 818 00:52:43,079 --> 00:52:45,853 No. Debate is over. Decision made. Okay? 819 00:52:45,988 --> 00:52:47,649 I got 'em! 820 00:52:47,784 --> 00:52:50,286 Sammy, those are fucking onions. 821 00:52:50,421 --> 00:52:51,885 Well... 822 00:52:52,020 --> 00:52:53,891 I don't cook. I don't know. 823 00:52:54,027 --> 00:52:58,293 All right, let's go kill us a fuckin'... vampire. 824 00:52:58,428 --> 00:52:59,963 Good luck. 825 00:53:00,933 --> 00:53:03,132 Oh, I'm not going. I already told you why. 826 00:53:03,267 --> 00:53:06,870 And if you put your hand around my neck, you'll lose it. 827 00:53:07,005 --> 00:53:09,004 I'm not gonna touch you. Go put your feet up. 828 00:53:09,139 --> 00:53:11,604 You two, on me. Let's hit the kitchen first. 829 00:53:11,739 --> 00:53:13,910 Fucking onions. 830 00:53:26,887 --> 00:53:28,694 Fuck. 831 00:53:40,538 --> 00:53:42,103 Let's fucking go. 832 00:53:45,575 --> 00:53:46,943 What the fuck? 833 00:54:52,214 --> 00:54:53,907 What's happening? 834 00:54:54,043 --> 00:54:56,548 Let's... let's just talk. 835 00:55:00,115 --> 00:55:01,955 - Fuck! - Holy shit! 836 00:55:07,462 --> 00:55:09,557 Fucking help me, you fuckers! 837 00:55:53,339 --> 00:55:55,405 Oh, fuck! 838 00:55:55,541 --> 00:55:58,105 Oh! Oh! Oh! Jesus! 839 00:55:58,241 --> 00:56:01,146 Oh, Christ! 840 00:56:02,377 --> 00:56:04,546 You're so bloody and so gross. 841 00:56:10,519 --> 00:56:14,390 Ah, Jesus, Mary and motherfucking son of a bitch! 842 00:56:14,525 --> 00:56:17,229 Oh, fuck! 843 00:56:19,801 --> 00:56:22,728 Oh, if you fucking say, "I told you so." 844 00:56:25,668 --> 00:56:27,004 Oh, shit. 845 00:56:27,139 --> 00:56:28,649 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 846 00:56:28,673 --> 00:56:31,009 Oh! Motherfucker! 847 00:56:31,144 --> 00:56:33,343 - Why didn't she kill you? - She is fucking with us. 848 00:56:33,478 --> 00:56:34,879 Oh, fuck! 849 00:56:35,015 --> 00:56:36,814 I'm guessing none of those weapons worked. 850 00:56:36,950 --> 00:56:38,884 Well, the stake worked on my fucking leg, 851 00:56:39,019 --> 00:56:41,016 and she used the crucifix on Peter like a fucking 852 00:56:41,152 --> 00:56:43,854 pincushion, and the garlic did fuck all! 853 00:56:43,990 --> 00:56:45,719 - Shh. Shh. - Well, I have one thing 854 00:56:45,855 --> 00:56:47,925 we know does work. 855 00:56:48,061 --> 00:56:51,159 When I jabbed her with this, she was out, out. 856 00:56:51,295 --> 00:56:53,193 If we can corner her, it's nighty-night. 857 00:56:53,328 --> 00:56:54,796 The Sleeping Beauty act was bullshit. 858 00:56:54,932 --> 00:56:56,401 No, it wasn't. 859 00:56:56,536 --> 00:56:57,769 I checked her pulse, 860 00:56:57,904 --> 00:57:00,403 and her breathing was slow and steady. 861 00:57:00,539 --> 00:57:02,039 We split up. 862 00:57:02,175 --> 00:57:04,269 Whoever finds her first alerts me through the comms, 863 00:57:04,405 --> 00:57:05,942 and I come running with the syringe. 864 00:57:06,078 --> 00:57:07,278 That's great that you're 865 00:57:07,375 --> 00:57:08,980 the only one with a weapon that works. 866 00:57:09,115 --> 00:57:12,150 Listen, you sit here and bleed, or you trust me. 867 00:57:12,286 --> 00:57:14,086 Yeah. 868 00:57:14,222 --> 00:57:15,481 Sammy? 869 00:57:16,853 --> 00:57:18,154 Okay. 870 00:57:20,129 --> 00:57:21,762 Fuck. 871 00:57:41,079 --> 00:57:43,014 Check in. 872 00:57:44,215 --> 00:57:46,213 All's clear on the east side. 873 00:57:46,348 --> 00:57:49,350 Nothing on two... yet. 874 00:57:49,485 --> 00:57:51,792 There's no vampires here. 875 00:57:52,958 --> 00:57:55,093 Not that I'm actually looking. 876 00:57:55,229 --> 00:57:57,305 Channel's still open, dick face. 877 00:57:57,329 --> 00:58:00,727 Put that fucking bottle down and fucking do something. 878 00:58:02,735 --> 00:58:04,199 Can she turn into a rat? 879 00:58:04,334 --> 00:58:06,032 'Cause I might be looking right at her. 880 00:58:06,168 --> 00:58:08,373 Maybe she can join the pack. 881 00:58:08,509 --> 00:58:10,005 Oh, now I get it. 882 00:58:10,140 --> 00:58:11,840 I get the... I get the name now. 883 00:58:11,976 --> 00:58:13,709 I get it. The Rat Pack, right? 884 00:58:13,844 --> 00:58:15,110 Yeah. 885 00:58:15,245 --> 00:58:17,378 That's funny. 886 00:58:38,341 --> 00:58:39,900 Fuck! Fuck. 887 00:58:41,205 --> 00:58:43,742 Sammy, your comms are cutting out. 888 00:58:43,877 --> 00:58:46,914 Sammy. Sammy? 889 00:58:57,188 --> 00:58:59,724 Fuck! 890 00:59:15,372 --> 00:59:17,004 What is it? 891 00:59:17,139 --> 00:59:18,775 There's bodies! 892 00:59:18,910 --> 00:59:21,247 Bodies in the pool! 893 00:59:21,383 --> 00:59:23,183 What? 894 00:59:23,319 --> 00:59:24,680 Shit. 895 00:59:28,290 --> 00:59:29,290 No! 896 00:59:36,694 --> 00:59:38,760 Huh. 897 00:59:40,131 --> 00:59:41,900 Peter! 898 00:59:42,035 --> 00:59:44,969 I got a splinter... on my finger. 899 00:59:45,104 --> 00:59:47,503 A huge one from the stupid stick. 900 00:59:47,639 --> 00:59:50,406 A little more concerned with the bodies in the pool, Peter. 901 00:59:50,541 --> 00:59:52,445 How many bodies we talking? 902 00:59:52,581 --> 00:59:53,948 Like, two, three? 903 01:00:04,593 --> 01:00:06,922 Oh, shit. Oh, shit. 904 01:00:11,833 --> 01:00:13,530 Peter, stop fucking around. 905 01:00:14,867 --> 01:00:17,337 Vampire on my ass! 906 01:00:20,310 --> 01:00:22,471 Vampire! 907 01:00:23,412 --> 01:00:25,112 Take that. 908 01:00:25,248 --> 01:00:29,445 All right. I got her trapped in the upstairs hallway, so... 909 01:00:31,147 --> 01:00:32,516 Holy fuck! Vam... 910 01:00:32,652 --> 01:00:34,186 Vampire! 911 01:00:43,392 --> 01:00:45,664 Oh... 912 01:00:45,799 --> 01:00:48,700 Oh, shit. 913 01:01:14,227 --> 01:01:17,229 - Ugh. What the fuck? - I'm here. 914 01:01:21,702 --> 01:01:23,370 Oh, shit. Shit. 915 01:01:39,248 --> 01:01:41,718 Oh, fuck. 916 01:01:41,853 --> 01:01:44,289 Oh, shit. 917 01:01:51,196 --> 01:01:54,899 What color are my eyes, Frank? 918 01:01:59,137 --> 01:02:00,738 Sammy? 919 01:02:00,873 --> 01:02:02,707 Sammy, help me! 920 01:02:02,842 --> 01:02:05,309 Sammy. Sammy. 921 01:02:05,444 --> 01:02:07,945 Sammy, help me. Sammy. 922 01:02:08,081 --> 01:02:10,711 Sammy, help. 923 01:02:22,229 --> 01:02:25,297 Oh, come on. 924 01:02:26,497 --> 01:02:29,263 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? 925 01:02:29,398 --> 01:02:31,305 She's fucking flying! 926 01:02:32,503 --> 01:02:35,637 Fuck! What the fuck?! 927 01:02:47,382 --> 01:02:50,487 Joey! 928 01:02:51,457 --> 01:02:53,594 I can't hold her much longer. Come on! 929 01:02:53,729 --> 01:02:55,160 Do it now. Come on! 930 01:02:55,296 --> 01:02:57,390 Joey! Jesus fucking Christ, come on! 931 01:02:57,526 --> 01:03:00,497 Joey? Joey? 932 01:03:02,299 --> 01:03:05,436 Fucking bitch! 933 01:03:06,568 --> 01:03:08,469 I'll kill you fucking fucks! 934 01:03:08,604 --> 01:03:11,306 I'll rip your fucking heads off 935 01:03:11,441 --> 01:03:13,911 and gorge myself on your blood! 936 01:03:38,366 --> 01:03:40,099 Yeah? 937 01:03:40,235 --> 01:03:41,837 Oh, yes. 938 01:03:49,750 --> 01:03:51,482 Sammy? 939 01:03:52,419 --> 01:03:55,189 What the fuck's gonna happen to me? 940 01:03:57,088 --> 01:03:58,290 How do you feel? 941 01:03:58,425 --> 01:04:00,922 I feel like I got bit by a fucking vampire. 942 01:04:02,495 --> 01:04:05,861 What the fuck is gonna happen to me?! Huh?! 943 01:04:06,463 --> 01:04:08,532 What's gonna happen to me? 944 01:04:10,102 --> 01:04:11,766 I don't know. 945 01:04:16,172 --> 01:04:17,871 Yeah. 946 01:04:43,871 --> 01:04:45,899 We want to talk. 947 01:04:48,944 --> 01:04:52,040 Please, please let me out. 948 01:04:53,441 --> 01:04:55,583 I'm scared. 949 01:04:55,718 --> 01:04:57,112 Cut the shit. 950 01:04:59,082 --> 01:05:01,654 You're really good at pretending to be a little girl. 951 01:05:01,789 --> 01:05:02,817 Thank you. 952 01:05:04,227 --> 01:05:06,388 I've had a few centuries of experience. 953 01:05:06,523 --> 01:05:09,027 Tell us how to get out of here, 954 01:05:09,162 --> 01:05:10,794 and we'll let you go. 955 01:05:10,929 --> 01:05:12,296 No. 956 01:05:12,431 --> 01:05:14,532 Hey, what's gonna happen to me? 957 01:05:15,697 --> 01:05:17,933 Am I gonna turn into a vampire? 958 01:05:18,069 --> 01:05:19,702 Maybe. 959 01:05:21,273 --> 01:05:23,538 Oh, my God. Oh, my God! 960 01:05:23,673 --> 01:05:25,142 - She said maybe! - It's okay. 961 01:05:25,278 --> 01:05:27,143 Listen, little lady, 962 01:05:27,279 --> 01:05:30,180 or ma'am, whatever. 963 01:05:30,316 --> 01:05:32,018 We're very sorry, okay? 964 01:05:32,153 --> 01:05:33,518 We didn't know who you were. 965 01:05:33,654 --> 01:05:36,023 We thought you were just a regular 12-year-old girl. 966 01:05:36,159 --> 01:05:39,591 You were gonna beat me and torture me 967 01:05:39,726 --> 01:05:43,323 when you thought I was just a regular 12-year-old girl. 968 01:05:43,458 --> 01:05:45,592 Yeah, well... 969 01:05:45,728 --> 01:05:47,633 Like I say, we're very sorry. 970 01:05:47,769 --> 01:05:50,698 We would never have taken you if we knew who your father was. 971 01:05:50,833 --> 01:05:53,670 You did work for him, didn't you? 972 01:05:55,973 --> 01:05:59,714 Haven't you wondered why I brought you all here? 973 01:05:59,849 --> 01:06:01,143 You brought us here? 974 01:06:01,278 --> 01:06:02,542 Jesus Christ. 975 01:06:02,677 --> 01:06:05,050 There was never any money. 976 01:06:05,185 --> 01:06:07,283 I planned all of this. 977 01:06:07,418 --> 01:06:09,952 Lambert works for me. 978 01:06:11,122 --> 01:06:15,363 - What are you talking about? - Don't you know, Jessie? 979 01:06:18,430 --> 01:06:19,998 What did you just call me? 980 01:06:20,133 --> 01:06:21,334 Jessica Hurney. 981 01:06:21,470 --> 01:06:24,470 You started your career siphoning money 982 01:06:24,606 --> 01:06:27,006 from your affluent parents' bank accounts. 983 01:06:27,141 --> 01:06:29,010 Hedge funds came next, 984 01:06:29,145 --> 01:06:31,376 then private offshore accounts, 985 01:06:31,511 --> 01:06:34,947 and eventually, much bigger fish. 986 01:06:35,083 --> 01:06:37,313 One in particular. 987 01:06:37,448 --> 01:06:39,153 I can give it back. 988 01:06:39,289 --> 01:06:42,553 Terrence Lacroix. 989 01:06:42,689 --> 01:06:45,787 Muscle for the Montreal Broussard family. 990 01:06:45,923 --> 01:06:49,363 Did it bore you, snapping necks for pay? 991 01:06:49,498 --> 01:06:52,428 Enduring endless taunts from your colleagues 992 01:06:52,564 --> 01:06:54,565 about your stunted intellect? 993 01:06:54,700 --> 01:06:56,636 Is that why you stole from your crew, 994 01:06:56,771 --> 01:07:01,242 who just happened to be a tiny subsidiary of our empire? 995 01:07:01,377 --> 01:07:04,109 How long did the money last, you weak, 996 01:07:04,244 --> 01:07:07,448 disloyal inebriate? 997 01:07:10,120 --> 01:07:14,752 Former Detective Adam Barrett. 998 01:07:14,887 --> 01:07:18,760 You thought you could infiltrate our New York arm 999 01:07:18,896 --> 01:07:20,088 under deep cover. 1000 01:07:20,223 --> 01:07:22,927 But you liked the life a little too much, didn't you? 1001 01:07:23,063 --> 01:07:28,832 The power you had when you were free of rules and regulations. 1002 01:07:29,699 --> 01:07:31,598 It became an addiction. 1003 01:07:31,733 --> 01:07:33,804 How empty did you feel 1004 01:07:33,939 --> 01:07:37,278 when you finally arrested our three lieutenants 1005 01:07:37,414 --> 01:07:40,944 you'd worked so hard to get close to? 1006 01:07:41,079 --> 01:07:45,583 And how empty did you feel after I ripped up their bodies 1007 01:07:45,718 --> 01:07:48,054 in the hotel penthouse because of you? 1008 01:07:48,189 --> 01:07:50,018 You changed your name, 1009 01:07:50,153 --> 01:07:53,757 you left town, and you never saw your family again. 1010 01:07:53,892 --> 01:07:56,897 But it wasn't for their safety, was it, 1011 01:07:57,033 --> 01:07:59,566 Detective Barrett? 1012 01:08:01,666 --> 01:08:06,302 Finally, we have the tragic 1013 01:08:06,437 --> 01:08:08,243 Ana Lucia Cruz. 1014 01:08:08,379 --> 01:08:10,839 Former Army medic drummed out of service 1015 01:08:10,975 --> 01:08:13,707 for shooting up Uncle Sam's morphine. 1016 01:08:13,843 --> 01:08:15,414 I was injured in the field. 1017 01:08:15,550 --> 01:08:18,387 You tried to take care of your son, 1018 01:08:18,522 --> 01:08:21,315 before abandoning him to his fuckup of a father. 1019 01:08:21,451 --> 01:08:22,486 Shut up. 1020 01:08:22,621 --> 01:08:24,058 You became an underground doctor 1021 01:08:24,194 --> 01:08:25,526 for some very shady people. 1022 01:08:25,661 --> 01:08:28,460 But one day, you were just too high to do your job, 1023 01:08:28,595 --> 01:08:30,525 and instead of removing a bullet, 1024 01:08:30,660 --> 01:08:32,227 you nicked an artery, 1025 01:08:32,363 --> 01:08:36,230 and someone very important to my father's business bled out. 1026 01:08:36,365 --> 01:08:41,341 But you and Detective Barrett have something in common. 1027 01:08:41,476 --> 01:08:44,175 You never went back for your son. 1028 01:08:44,311 --> 01:08:46,580 Shut the fuck up! 1029 01:08:47,647 --> 01:08:50,915 And what do you tell yourself, huh? 1030 01:08:51,050 --> 01:08:54,456 That you want to be your daddy's little errand girl? 1031 01:08:55,390 --> 01:08:58,058 No, he did lose interest in you. 1032 01:08:58,193 --> 01:09:00,388 That wasn't a lie. 1033 01:09:01,257 --> 01:09:03,059 How many of your father's enemies do you think 1034 01:09:03,194 --> 01:09:06,963 you're gonna have to kill until he loves you again? 1035 01:09:08,233 --> 01:09:10,353 If this is about revenge, why didn't you just kill us? 1036 01:09:10,399 --> 01:09:13,540 - Why'd you bring us here? - Because it isn't. 1037 01:09:13,676 --> 01:09:15,677 - This is just a game to her. - Bullshit. 1038 01:09:15,812 --> 01:09:19,345 She was screaming at the house, and Dad triggered the alarm. 1039 01:09:19,480 --> 01:09:22,511 That wasn't even her father. 1040 01:09:22,647 --> 01:09:24,145 That wasn't Lazaar. 1041 01:09:24,280 --> 01:09:27,419 And for what, because you're fucking bored? 1042 01:09:27,554 --> 01:09:29,858 For your fucking entertainment? 1043 01:09:29,993 --> 01:09:32,054 What can I say? 1044 01:09:33,395 --> 01:09:35,395 I like playing with my food. 1045 01:09:35,530 --> 01:09:37,125 You're the same as all the other 1046 01:09:37,260 --> 01:09:39,333 meat sacks I've brought here over the years. 1047 01:09:39,469 --> 01:09:41,529 Nothing different about any of you. 1048 01:09:41,664 --> 01:09:43,096 Nothing special. 1049 01:09:43,232 --> 01:09:45,403 Just something to help me pass the time. 1050 01:09:45,538 --> 01:09:47,509 Quick question. 1051 01:09:49,313 --> 01:09:52,580 Who's inside a cage right now? 1052 01:09:52,715 --> 01:09:56,617 If you let me out, I'll let two of you live. 1053 01:09:57,251 --> 01:09:58,753 Oh. Which two? 1054 01:09:58,889 --> 01:09:59,889 What? 1055 01:09:59,952 --> 01:10:01,452 - It's a surprise. - Fuck this. 1056 01:10:01,588 --> 01:10:03,057 Let's just kill her now. 1057 01:10:03,192 --> 01:10:04,556 You tried that, Frank. 1058 01:10:04,692 --> 01:10:06,457 If you would like to open this door 1059 01:10:06,592 --> 01:10:08,695 and try again, please do. 1060 01:10:09,462 --> 01:10:10,827 My offer just expired. 1061 01:10:10,963 --> 01:10:12,968 Now I'll only let one of you live... 1062 01:10:13,103 --> 01:10:15,130 whoever lets me out. 1063 01:10:18,671 --> 01:10:20,103 She's fucking lying, moron. 1064 01:10:20,239 --> 01:10:22,671 You touch that door, you're as dead as the rest of us. 1065 01:10:22,807 --> 01:10:24,310 Maybe it's worth a try. 1066 01:10:24,446 --> 01:10:25,608 We have her, Peter. 1067 01:10:25,744 --> 01:10:26,776 That's why we did this... 1068 01:10:26,911 --> 01:10:28,231 so we can trade her for our lives. 1069 01:10:28,317 --> 01:10:30,149 That will never happen. 1070 01:10:30,284 --> 01:10:31,319 Joey was right. 1071 01:10:31,454 --> 01:10:33,385 No matter how many of you I kill, 1072 01:10:33,521 --> 01:10:35,116 my father doesn't love me, 1073 01:10:35,252 --> 01:10:37,686 and he's not gonna trade anything for me. 1074 01:10:37,822 --> 01:10:41,192 So go on, Peter, let me out. 1075 01:10:43,131 --> 01:10:44,192 Go on. 1076 01:10:44,327 --> 01:10:46,733 Peter, if you touch that door, I will shoot you. 1077 01:10:48,501 --> 01:10:50,539 I'm sorry, guys. 1078 01:10:58,308 --> 01:11:00,910 Aah! You shot me! You shot me! 1079 01:11:01,046 --> 01:11:02,590 I barely grazed you. Now give me your gun 1080 01:11:02,614 --> 01:11:03,614 so I can patch you up. 1081 01:11:03,648 --> 01:11:05,350 You're sure crazy. 1082 01:11:05,485 --> 01:11:06,751 I prefer "impatient." 1083 01:11:06,886 --> 01:11:08,653 Frank, help me out. Sammy, watch her. 1084 01:11:08,788 --> 01:11:11,657 Fuck that shit. Mm-mm. 1085 01:11:11,793 --> 01:11:14,621 - Sammy. - I'm not staying down here... 1086 01:11:14,756 --> 01:11:16,361 with that. 1087 01:11:16,496 --> 01:11:18,666 Fuck that shit, Joey. 1088 01:11:19,366 --> 01:11:21,603 I got this. 1089 01:11:23,072 --> 01:11:24,837 Fine. 1090 01:11:28,676 --> 01:11:30,741 - Ow. - You okay? 1091 01:11:30,876 --> 01:11:32,542 Getting shot hurts, Sammy. 1092 01:11:32,677 --> 01:11:34,576 Oh, fuck. 1093 01:11:37,948 --> 01:11:39,919 The offer still stands, Frank. 1094 01:11:40,054 --> 01:11:42,585 Open the door, and I'll let you keep all your blood. 1095 01:11:42,720 --> 01:11:45,090 - Oh. - Organs, too. 1096 01:11:45,226 --> 01:11:46,252 Sure. 1097 01:11:46,388 --> 01:11:49,495 I'm serious. You could be useful to us. 1098 01:11:49,630 --> 01:11:53,796 Why don't you... tell me... 1099 01:11:53,931 --> 01:11:57,205 how to get the fuck out of here, 1100 01:11:57,340 --> 01:11:58,969 and I'll consider it. 1101 01:11:59,104 --> 01:12:02,042 If I told you, you'd just leave me here. 1102 01:12:02,177 --> 01:12:04,140 You first. 1103 01:12:05,181 --> 01:12:07,209 You know what? 1104 01:12:10,517 --> 01:12:12,280 My offer just expired. 1105 01:12:13,482 --> 01:12:16,552 Have fun spending eternity in a fucking elevator. 1106 01:12:16,688 --> 01:12:18,290 Wait. 1107 01:12:18,426 --> 01:12:20,629 I'll tell you. 1108 01:12:21,864 --> 01:12:25,766 But you have to let me out immediately after I do. 1109 01:12:30,469 --> 01:12:31,631 All right. 1110 01:12:31,767 --> 01:12:33,807 Fine. 1111 01:12:35,476 --> 01:12:38,139 It's a deal. 1112 01:12:38,275 --> 01:12:40,315 There's a secret door in the library. 1113 01:12:40,450 --> 01:12:43,218 The bookshelf on the right wall. 1114 01:12:43,353 --> 01:12:45,720 And Then There Were None. 1115 01:12:46,418 --> 01:12:48,052 Hmm. 1116 01:12:49,587 --> 01:12:51,418 Very good. 1117 01:12:53,162 --> 01:12:54,555 Thanks. 1118 01:12:54,691 --> 01:12:55,889 Wait. 1119 01:12:56,024 --> 01:12:57,592 A deal's a deal. 1120 01:12:57,727 --> 01:13:00,031 Oh, right. 1121 01:13:01,502 --> 01:13:03,903 The deal. 1122 01:13:05,133 --> 01:13:08,204 Ain't I a Silly Billy? 1123 01:13:25,060 --> 01:13:29,361 Still gullible at your age, you fucking freak? 1124 01:13:33,169 --> 01:13:37,036 What's so fucking funny? 1125 01:14:22,850 --> 01:14:24,648 - The library. - Oh, shit. 1126 01:14:24,784 --> 01:14:27,823 Fuck. Fuck. Fuck. 1127 01:15:09,328 --> 01:15:11,563 You looking for some light reading, Frank? 1128 01:15:11,699 --> 01:15:14,166 Shut the fuck up. 1129 01:15:21,743 --> 01:15:25,144 And Then There Were None. 1130 01:15:37,660 --> 01:15:39,526 Agatha fucking Christie. 1131 01:15:39,662 --> 01:15:41,858 You fucking playing me? 1132 01:15:41,994 --> 01:15:43,260 Fucking ballerina fuck. 1133 01:15:43,395 --> 01:15:47,331 Stupid fucking dancing fucking vampire fuck! 1134 01:15:48,669 --> 01:15:49,832 Fuck! Fuck! 1135 01:15:52,870 --> 01:15:54,275 You good? 1136 01:15:56,073 --> 01:15:57,676 So what the fuck now? 1137 01:15:57,812 --> 01:15:59,006 She was already healing. 1138 01:15:59,141 --> 01:16:00,443 You saw it, too. 1139 01:16:02,113 --> 01:16:03,285 Keep an eye on the door. 1140 01:16:03,421 --> 01:16:04,513 Stay in the light. 1141 01:16:18,061 --> 01:16:19,900 Grab something. 1142 01:16:20,036 --> 01:16:22,597 We're gonna break through this wall. 1143 01:16:29,878 --> 01:16:32,811 Will you fucking stop already? 1144 01:16:32,947 --> 01:16:34,411 She's not going anywhere. 1145 01:16:34,546 --> 01:16:37,517 She's waiting for it to get dark, and then... 1146 01:16:37,653 --> 01:16:38,653 we're fucked! 1147 01:16:38,784 --> 01:16:39,784 Fuck! 1148 01:16:43,552 --> 01:16:45,422 Goddamn it. 1149 01:16:54,200 --> 01:16:56,598 Aw. You run out of candy? 1150 01:17:07,847 --> 01:17:09,050 I'm scared. 1151 01:17:20,156 --> 01:17:21,563 Was that true? 1152 01:17:21,699 --> 01:17:24,230 What she said about your son? 1153 01:17:25,030 --> 01:17:26,969 That you left him? 1154 01:17:30,299 --> 01:17:31,666 Yeah. 1155 01:17:32,872 --> 01:17:35,076 But I got clean. 1156 01:17:36,010 --> 01:17:37,545 And I was gonna go back for him. 1157 01:17:37,680 --> 01:17:39,744 That was... 1158 01:17:39,880 --> 01:17:41,581 That is the plan. 1159 01:17:41,717 --> 01:17:42,784 That's good. 1160 01:17:42,920 --> 01:17:44,751 How often do you get to talk to him? 1161 01:17:44,887 --> 01:17:46,080 Tried calling him. 1162 01:17:46,215 --> 01:17:48,287 I just, um... 1163 01:17:51,026 --> 01:17:53,160 I can't do it. 1164 01:17:54,028 --> 01:17:55,227 That's why I took this job. 1165 01:17:55,362 --> 01:17:59,630 With that money, I can start over, you know? 1166 01:17:59,766 --> 01:18:01,128 A reset. 1167 01:18:01,264 --> 01:18:02,866 Boo-hoo. 1168 01:18:03,002 --> 01:18:04,700 Fucking bullshit. 1169 01:18:04,835 --> 01:18:06,545 It's not about the money. The money's an excuse. 1170 01:18:06,569 --> 01:18:08,276 You didn't go back for your kid 1171 01:18:08,412 --> 01:18:09,882 'cause you're scared of being a piece-of-shit mother. 1172 01:18:09,906 --> 01:18:12,210 God, everybody's got to be a fucking victim now. 1173 01:18:12,346 --> 01:18:13,706 "Oh, I left 'cause I was on drugs." 1174 01:18:13,776 --> 01:18:15,414 "Oh, I was on drugs 'cause I got hurt." 1175 01:18:15,549 --> 01:18:18,284 Own your fucking shit and go and be a mother to that kid. 1176 01:18:19,419 --> 01:18:23,025 Oh, I'm sorry. Did I hit a fucking nerve? 1177 01:18:26,958 --> 01:18:28,363 Reset. 1178 01:18:28,499 --> 01:18:29,963 Oh, my God. 1179 01:18:30,098 --> 01:18:31,800 I don't need to hack the locks. 1180 01:18:31,936 --> 01:18:33,494 I just need to find a power source. 1181 01:18:33,630 --> 01:18:35,263 And if I can find the power source, 1182 01:18:35,398 --> 01:18:37,500 then we can just short it. 1183 01:18:37,635 --> 01:18:39,380 What, are you gonna unplug the fucking house? 1184 01:18:39,404 --> 01:18:40,837 Okay, we search the house. 1185 01:18:40,972 --> 01:18:42,108 Two teams. 1186 01:18:42,244 --> 01:18:43,978 And we don't stop until we find it. 1187 01:18:44,114 --> 01:18:46,110 Well, who's going with Twilight here? 1188 01:18:46,245 --> 01:18:47,949 I'll go with you. 1189 01:18:48,085 --> 01:18:52,948 I, uh, saw your reflection in this earlier. 1190 01:18:53,084 --> 01:18:55,083 Oh, my God. 1191 01:18:55,218 --> 01:18:56,622 Let's go. 1192 01:18:58,392 --> 01:19:00,493 - Fuck this job. - Fucking dream team. 1193 01:19:08,937 --> 01:19:10,705 Oh, no, no. Stay close. 1194 01:19:10,841 --> 01:19:12,436 I got you. 1195 01:19:12,571 --> 01:19:14,115 Not seeing anything yet. 1196 01:19:14,139 --> 01:19:15,577 What about you guys? 1197 01:19:15,712 --> 01:19:17,139 Eh, nothing. 1198 01:19:17,274 --> 01:19:18,647 Stay alert. 1199 01:19:18,782 --> 01:19:20,676 She's toying with us. 1200 01:19:29,124 --> 01:19:30,387 There's nothing here. 1201 01:19:30,523 --> 01:19:32,922 You got any other bright ideas, Nosferatu? 1202 01:19:33,058 --> 01:19:34,124 Goddamn it. 1203 01:19:34,260 --> 01:19:36,198 Why did you all listen to me? 1204 01:19:36,333 --> 01:19:38,897 This isn't gonna work. This is so fucking stupid. 1205 01:19:39,032 --> 01:19:40,436 Sammy. 1206 01:19:40,571 --> 01:19:42,665 Listen to me. 1207 01:19:44,240 --> 01:19:47,307 You got people out there that you care about? 1208 01:19:48,404 --> 01:19:50,343 Hmm? 1209 01:19:50,976 --> 01:19:52,675 Sammy. 1210 01:19:53,343 --> 01:19:55,076 I have people, too. 1211 01:19:57,049 --> 01:19:58,283 So, you and me, 1212 01:19:58,419 --> 01:20:00,285 we're gonna go find that power source. 1213 01:20:00,421 --> 01:20:01,986 We're gonna get the fuck out of here. 1214 01:20:02,122 --> 01:20:04,657 - You think so? - Yes. 1215 01:20:04,793 --> 01:20:06,524 You and me. 1216 01:20:07,225 --> 01:20:09,164 You're my friend. 1217 01:20:11,568 --> 01:20:13,366 Okay. 1218 01:20:26,445 --> 01:20:28,876 Jessica. 1219 01:20:36,323 --> 01:20:38,756 Jessica. 1220 01:20:40,597 --> 01:20:42,864 Jessica. 1221 01:20:42,999 --> 01:20:44,191 You're mine. 1222 01:20:45,396 --> 01:20:47,128 Help. 1223 01:20:49,600 --> 01:20:51,032 Jessica. 1224 01:20:51,168 --> 01:20:52,607 Jessica. 1225 01:20:52,742 --> 01:20:55,441 You're mine. 1226 01:21:03,114 --> 01:21:04,486 Huh. 1227 01:21:05,055 --> 01:21:07,753 Well, there's nothing here. 1228 01:21:08,322 --> 01:21:10,358 But don't worry, because... 1229 01:21:11,057 --> 01:21:12,791 Sammy? 1230 01:21:12,926 --> 01:21:14,560 Huh. 1231 01:21:29,475 --> 01:21:32,446 Mmm. 1232 01:21:33,144 --> 01:21:34,542 Mmm. 1233 01:21:34,678 --> 01:21:35,947 SAMMY and ABIGAIL: Peter. 1234 01:21:37,353 --> 01:21:39,248 ABIGAIL and SAMMY: You drink too much. 1235 01:21:39,383 --> 01:21:40,951 Sammy. Sammy. 1236 01:21:41,087 --> 01:21:42,223 Sammy. 1237 01:21:42,359 --> 01:21:43,952 SAMMY and ABIGAIL: Sammy's not here. 1238 01:22:07,051 --> 01:22:09,484 ? Blood and tears... ? 1239 01:22:09,619 --> 01:22:12,885 Help. She's on the east side. 1240 01:22:14,692 --> 01:22:15,986 Oh, fuck! 1241 01:22:16,122 --> 01:22:17,587 Shit. 1242 01:22:17,722 --> 01:22:19,223 Sammy, we're on our way. 1243 01:22:19,358 --> 01:22:20,989 ? Been crying ? 1244 01:22:22,430 --> 01:22:25,232 ? You cry a thousand tears ? 1245 01:22:25,367 --> 01:22:30,403 ? Darling, don't despair ? 1246 01:22:30,539 --> 01:22:33,174 ? I know your heart still bleeds ? 1247 01:22:33,309 --> 01:22:37,011 ? Darling, don't you care ? 1248 01:22:37,147 --> 01:22:40,046 ? There's blood ? 1249 01:22:40,181 --> 01:22:44,346 ? In your... ? 1250 01:22:44,481 --> 01:22:46,549 ? Yeah ? 1251 01:22:46,685 --> 01:22:50,026 ? You cry a thousand tears ? 1252 01:22:50,161 --> 01:22:54,691 ? Darling, don't despair ? 1253 01:22:54,827 --> 01:22:58,298 ? I know your heart still bleeds ? 1254 01:22:58,433 --> 01:23:02,102 ? Darling, don't you care ? 1255 01:23:02,238 --> 01:23:04,400 ? There's blood ? 1256 01:23:04,536 --> 01:23:10,011 ? In your tears ? 1257 01:23:10,147 --> 01:23:13,376 ? There's blood ? 1258 01:23:13,512 --> 01:23:15,443 ? In your tears ? 1259 01:23:15,578 --> 01:23:17,078 Sammy! 1260 01:23:17,714 --> 01:23:21,423 ? Blood and tears ? 1261 01:23:22,620 --> 01:23:26,058 ? Blood and tears. ? 1262 01:23:26,193 --> 01:23:27,794 Oh, no! 1263 01:23:27,930 --> 01:23:29,662 Oh, no. 1264 01:23:30,527 --> 01:23:32,000 Sammy? 1265 01:23:32,135 --> 01:23:33,262 He's dead. 1266 01:23:33,398 --> 01:23:35,470 She got him. 1267 01:23:36,103 --> 01:23:38,568 Oh, no. 1268 01:23:38,703 --> 01:23:41,344 - What happened? - Shh. 1269 01:23:43,982 --> 01:23:46,041 She's still in here. 1270 01:23:49,513 --> 01:23:51,354 Come over here. 1271 01:23:53,351 --> 01:23:54,852 Fine. 1272 01:23:58,523 --> 01:23:59,826 Run. 1273 01:23:59,962 --> 01:24:01,397 What? 1274 01:24:04,530 --> 01:24:06,195 Run. 1275 01:24:06,331 --> 01:24:07,934 Fuck. 1276 01:24:17,608 --> 01:24:19,481 Here. Here. 1277 01:24:29,523 --> 01:24:32,027 I've always hated this room. 1278 01:24:32,163 --> 01:24:34,056 My father turned me in here. 1279 01:24:35,066 --> 01:24:37,633 Lot of painful memories. 1280 01:24:40,472 --> 01:24:43,604 But it's never too late to make new ones. 1281 01:24:54,815 --> 01:24:58,118 Holy shit. 1282 01:24:58,253 --> 01:25:00,282 That was fucking... 1283 01:25:00,418 --> 01:25:01,418 Whoa. 1284 01:25:08,159 --> 01:25:11,296 Now what do we do about the real fucking problem? 1285 01:25:19,408 --> 01:25:22,071 - Well, that's a... - Trap? 1286 01:25:24,007 --> 01:25:26,108 What the fuck else are we gonna do? 1287 01:25:52,235 --> 01:25:53,640 I'm the best 1288 01:25:53,775 --> 01:25:55,271 motherfucking wheelman in this town. 1289 01:25:55,407 --> 01:25:57,085 I didn't say you weren't good. 1290 01:25:57,109 --> 01:25:59,075 I said you're not a professional. 1291 01:26:00,845 --> 01:26:03,316 You've got loose wiring. 1292 01:26:03,451 --> 01:26:05,780 Probably a sociopath. 1293 01:26:07,922 --> 01:26:10,757 And you are a junkie. 1294 01:26:14,528 --> 01:26:16,593 Cop knows a junkie. 1295 01:26:16,729 --> 01:26:20,463 Your little candy affectation. 1296 01:26:20,599 --> 01:26:22,364 Long sleeves. 1297 01:26:22,499 --> 01:26:25,002 The way you don't want to have a drink with us. 1298 01:26:25,837 --> 01:26:27,002 You in recovery or something? 1299 01:26:27,138 --> 01:26:29,177 What the fuck, you backstabbing son of a... 1300 01:26:29,312 --> 01:26:30,809 Oh, fuck! 1301 01:26:30,945 --> 01:26:32,385 You're one of them! He's one of them! 1302 01:26:32,478 --> 01:26:33,646 No shit, Frank. 1303 01:26:33,782 --> 01:26:35,221 What the fuck is happening, motherfucker? 1304 01:26:35,245 --> 01:26:37,650 I brought you back here to offer you a deal. 1305 01:26:37,786 --> 01:26:39,514 We're not taking any fucking deals. 1306 01:26:41,556 --> 01:26:43,955 I wasn't talking to you. 1307 01:26:44,995 --> 01:26:46,254 Shit. 1308 01:26:50,761 --> 01:26:52,564 You fucking set me up. 1309 01:26:52,699 --> 01:26:55,096 Abigail turned me two years ago. 1310 01:26:55,232 --> 01:26:57,538 She found out I helped you in New York. 1311 01:26:57,674 --> 01:27:00,642 She came for me and threatened my family. 1312 01:27:00,778 --> 01:27:04,645 Now all I do is bring her father's enemies here 1313 01:27:04,780 --> 01:27:07,477 so that she can play her little hunting game. 1314 01:27:07,612 --> 01:27:10,549 But I am done. 1315 01:27:10,684 --> 01:27:12,416 What's your fucking point? 1316 01:27:12,552 --> 01:27:14,454 You can die here, 1317 01:27:14,589 --> 01:27:17,619 or you can help me kill Abigail. 1318 01:27:17,755 --> 01:27:19,220 Help me take her, 1319 01:27:19,355 --> 01:27:23,027 and you can have anything you fucking want. 1320 01:27:24,568 --> 01:27:25,898 But you'll need a little upgrade. 1321 01:27:26,034 --> 01:27:28,102 I'm not gonna become a fucking puppet like Sammy. 1322 01:27:28,238 --> 01:27:30,370 - Fuck no. - No. 1323 01:27:30,505 --> 01:27:31,736 You'd be just like me. 1324 01:27:31,872 --> 01:27:33,668 You'd get the complete treatment. 1325 01:27:33,803 --> 01:27:36,042 Total autonomy. 1326 01:27:36,178 --> 01:27:37,305 Frank. 1327 01:27:37,441 --> 01:27:38,620 I've told Lazaar there's a problem. 1328 01:27:38,644 --> 01:27:40,012 He's on his way. 1329 01:27:40,147 --> 01:27:42,277 We'll kill the girl, we'll kill her father, 1330 01:27:42,412 --> 01:27:45,885 and we'll take over the whole fucking thing. 1331 01:27:48,488 --> 01:27:51,022 Frank. Please... 1332 01:27:53,129 --> 01:27:54,155 Fuck it. 1333 01:27:54,290 --> 01:27:57,600 Bite me. 1334 01:28:13,512 --> 01:28:15,651 Fuck! 1335 01:28:24,226 --> 01:28:25,226 Drink. 1336 01:28:25,289 --> 01:28:29,160 Yes, drink, and you'll be one of us. 1337 01:28:32,630 --> 01:28:33,870 Yes. 1338 01:28:35,369 --> 01:28:36,937 Yes. 1339 01:29:24,154 --> 01:29:25,016 Oh. 1340 01:29:25,017 --> 01:29:27,319 You're still with us. 1341 01:29:27,455 --> 01:29:29,687 Frank, 1342 01:29:29,823 --> 01:29:31,962 meet your first victim. 1343 01:29:51,982 --> 01:29:55,213 That's for setting me up, you undead prick. 1344 01:30:01,423 --> 01:30:04,288 Oh, yeah. 1345 01:30:06,023 --> 01:30:09,198 I feel fucking great. 1346 01:30:15,173 --> 01:30:16,167 Frank. 1347 01:30:16,168 --> 01:30:20,176 I told you not to fuck with me. 1348 01:30:20,312 --> 01:30:21,937 Please. 1349 01:30:22,073 --> 01:30:23,609 You better fucking run. 1350 01:30:32,855 --> 01:30:34,786 So you found Lambert. 1351 01:30:34,921 --> 01:30:36,185 Did he try to convince you 1352 01:30:36,321 --> 01:30:38,523 to take it all before you killed him? 1353 01:30:42,829 --> 01:30:44,966 Our game ends here. 1354 01:30:46,065 --> 01:30:48,170 I've made sure of that. 1355 01:31:29,808 --> 01:31:31,848 No. Fuck. 1356 01:31:33,110 --> 01:31:35,511 I fucking hate ballet. 1357 01:31:58,236 --> 01:32:00,305 Hello? 1358 01:32:01,007 --> 01:32:03,479 Hey, Caleb. It's Mom. 1359 01:32:03,615 --> 01:32:05,444 Gotcha. Ha-ha. 1360 01:32:05,579 --> 01:32:08,317 Can't come to the phone right now, but leave a message. 1361 01:32:09,781 --> 01:32:11,514 I... 1362 01:32:18,892 --> 01:32:21,326 I love you so much. 1363 01:32:24,196 --> 01:32:26,562 And I'm so proud of you. 1364 01:32:28,070 --> 01:32:30,169 You're the one good... 1365 01:32:30,304 --> 01:32:33,141 You're the one good thing I did in life. 1366 01:32:33,944 --> 01:32:36,940 And I just needed you to hear that. 1367 01:32:43,180 --> 01:32:45,916 I love you so much, 1368 01:32:46,051 --> 01:32:49,156 my sweet, sweet boy. 1369 01:32:50,794 --> 01:32:52,493 And I always have. 1370 01:32:52,628 --> 01:32:54,293 Aw. 1371 01:32:59,867 --> 01:33:02,565 Sorry to interrupt. 1372 01:33:16,120 --> 01:33:18,454 It's a little late to be a good mom now, 1373 01:33:18,589 --> 01:33:19,917 don't you think? 1374 01:33:20,052 --> 01:33:22,858 You fucking junkie. 1375 01:33:22,993 --> 01:33:25,860 I'm gonna fucking kill you, Frank. 1376 01:33:31,028 --> 01:33:32,301 Oh, yeah? 1377 01:34:01,097 --> 01:34:02,829 Why don't you just kill me? 1378 01:34:02,965 --> 01:34:04,666 Where's the fun in that? 1379 01:34:04,801 --> 01:34:06,599 You want to have some fun? 1380 01:34:06,734 --> 01:34:08,136 All right. 1381 01:34:11,907 --> 01:34:14,043 Let's have some fun. 1382 01:34:16,179 --> 01:34:19,914 I'm gonna make you my fucking puppet. 1383 01:34:22,681 --> 01:34:26,283 And then we're gonna go see that kid of yours. 1384 01:34:26,418 --> 01:34:29,289 And I'm gonna make you kill him. 1385 01:34:40,839 --> 01:34:42,832 I'm too weak to take him alone. 1386 01:34:43,635 --> 01:34:46,768 Help me kill him, and I'll let you go. 1387 01:34:47,438 --> 01:34:50,276 You can see your son again. 1388 01:34:50,412 --> 01:34:53,648 ? I got the whole fucking world ? 1389 01:34:53,783 --> 01:34:55,986 ? In my hands. ? 1390 01:34:56,819 --> 01:34:59,187 Well, well, well. 1391 01:35:01,188 --> 01:35:03,719 Look who came to join the party. 1392 01:35:07,096 --> 01:35:09,059 If you want to kill me, 1393 01:35:09,194 --> 01:35:11,265 you have to drain me. 1394 01:36:15,634 --> 01:36:17,728 Wait there. 1395 01:36:19,837 --> 01:36:21,732 Isn't this fun? 1396 01:37:23,428 --> 01:37:26,203 No. No. 1397 01:37:32,043 --> 01:37:34,211 You ready to join the team? 1398 01:37:42,346 --> 01:37:44,518 Oh, yeah. 1399 01:38:00,335 --> 01:38:03,669 Wakey-wakey, little puppet. 1400 01:38:08,747 --> 01:38:10,606 Oh, hey there. 1401 01:38:10,742 --> 01:38:13,877 I think it's time to play... 1402 01:38:15,754 --> 01:38:17,518 ...my game. 1403 01:38:19,617 --> 01:38:24,327 Frank says, "Pick it up." 1404 01:38:41,574 --> 01:38:46,613 Frank says, "Get the fuck up." 1405 01:38:51,716 --> 01:38:54,852 Frank says, "Kill the girl." 1406 01:39:14,880 --> 01:39:16,746 Oh, God! 1407 01:39:16,881 --> 01:39:18,409 You little fuck! 1408 01:39:18,545 --> 01:39:19,577 You don't fucking quit. 1409 01:39:19,712 --> 01:39:21,818 You thought you could just 1410 01:39:21,953 --> 01:39:23,213 make her your puppet? 1411 01:39:50,076 --> 01:39:52,542 Here's the thing about being a vampire, Frank. 1412 01:39:52,678 --> 01:39:55,316 It takes a long fucking time 1413 01:39:55,452 --> 01:39:57,948 to learn how to do all the cool shit. 1414 01:39:58,988 --> 01:40:00,720 Oh, fu... 1415 01:40:27,280 --> 01:40:29,078 Thank you. 1416 01:40:35,124 --> 01:40:37,460 No problem. 1417 01:40:53,845 --> 01:40:55,278 Am I...? 1418 01:40:55,413 --> 01:40:57,975 You're fine, now that he's dead. 1419 01:41:13,832 --> 01:41:15,498 Um... 1420 01:41:17,168 --> 01:41:19,403 I think I'm gonna... 1421 01:41:21,906 --> 01:41:23,770 Yeah. 1422 01:41:30,347 --> 01:41:32,713 I hope you get Justin back. 1423 01:41:39,485 --> 01:41:41,317 It's Caleb. 1424 01:41:41,453 --> 01:41:43,757 I know. 1425 01:41:45,091 --> 01:41:49,664 For what it's worth, you just have to show up. 1426 01:41:55,073 --> 01:41:56,300 Father. 1427 01:42:07,446 --> 01:42:09,245 Lazaar. 1428 01:42:09,848 --> 01:42:12,583 I've gone by many names 1429 01:42:12,718 --> 01:42:15,450 over the countless years. 1430 01:42:18,723 --> 01:42:20,197 Father, don't. 1431 01:42:20,332 --> 01:42:21,663 I can smell your blood. 1432 01:42:21,799 --> 01:42:23,344 - You don't understand. - I can taste it. 1433 01:42:23,368 --> 01:42:25,066 Please stop! 1434 01:42:25,202 --> 01:42:26,461 She saved my life! 1435 01:42:26,597 --> 01:42:28,670 Abigail! 1436 01:42:30,639 --> 01:42:35,204 She was here when you weren't. 1437 01:42:36,511 --> 01:42:40,143 I came when you needed me. 1438 01:42:44,548 --> 01:42:46,457 Oh. 1439 01:43:02,767 --> 01:43:04,838 I'm here now. 1440 01:43:18,419 --> 01:43:20,590 Mmm. 1441 01:43:23,591 --> 01:43:26,124 I think you should leave. 1442 01:43:28,895 --> 01:43:34,565 It's getting awfully close 1443 01:43:34,700 --> 01:43:37,839 to dinnertime. 1444 01:43:40,311 --> 01:43:42,811 See you around, Joey. 1445 01:43:53,026 --> 01:43:55,186 What the fuck? 1446 01:44:44,369 --> 01:44:47,777 ? I smile in the mirror in silence ? 1447 01:44:48,844 --> 01:44:52,280 ? I sharpen my teeth with gold ? 1448 01:44:54,313 --> 01:44:57,787 ? I burn my tongue with violence ? 1449 01:44:59,921 --> 01:45:02,858 ? My eyes turn blood to stone ? 1450 01:45:04,358 --> 01:45:07,929 ? There's a devil on my shoulder, I feel it ? 1451 01:45:09,931 --> 01:45:13,033 ? Burning my face with hope ? 1452 01:45:14,633 --> 01:45:18,005 ? There's a monster in the mirror in my spirit ? 1453 01:45:19,812 --> 01:45:23,307 ? We can't spend too much time alone ? 1454 01:45:24,417 --> 01:45:27,349 ? I hide from the world ? 1455 01:45:27,485 --> 01:45:29,585 ? I know myself ? 1456 01:45:29,721 --> 01:45:31,984 ? Who's that running away? ? 1457 01:45:32,119 --> 01:45:35,319 ? Who's that running away? ? 1458 01:45:39,566 --> 01:45:41,862 ? Who's that running away? ? 1459 01:45:41,997 --> 01:45:45,736 ? Who's that running away? ? 1460 01:45:51,104 --> 01:45:54,107 ? Drag my feet on new pavement ? 1461 01:45:56,077 --> 01:45:59,145 ? Holster on my hip like a baby ? 1462 01:46:00,820 --> 01:46:04,315 ? I was born innocent with no patience ? 1463 01:46:06,121 --> 01:46:09,661 ? My pacifier tastes like whiskey ? 1464 01:46:11,029 --> 01:46:14,358 ? There's a devil on my shoulder, I feel it ? 1465 01:46:16,602 --> 01:46:19,671 ? Burning my face with hope ? 1466 01:46:21,073 --> 01:46:24,709 ? There's a monster in the mirror in my spirit ? 1467 01:46:26,175 --> 01:46:30,711 ? We can't spend too much time alone ? 1468 01:46:30,846 --> 01:46:33,778 ? I hide from the world ? 1469 01:46:33,914 --> 01:46:35,816 ? I know myself ? 1470 01:46:35,952 --> 01:46:38,182 ? Who's that running away? ? 1471 01:46:38,317 --> 01:46:40,657 ? Who's that running away? ? 1472 01:46:40,793 --> 01:46:45,925 ? I stand on the edge of my own way ? 1473 01:46:46,061 --> 01:46:48,258 ? Who's that running away? ? 1474 01:46:48,393 --> 01:46:52,132 ? Who's that running away? ? 1475 01:46:56,170 --> 01:46:58,642 ? Who's that running away? ? 1476 01:46:58,777 --> 01:47:02,142 ? Who's that running away? ? 1477 01:47:06,378 --> 01:47:08,883 ? Who's that running away? ? 1478 01:47:09,018 --> 01:47:12,122 ? Who's that running away? ? 98454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.