Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,234 --> 00:00:08,464
You've become corrupted.
2
00:00:10,773 --> 00:00:11,773
What?
3
00:00:11,904 --> 00:00:14,404
From the day you married into the Yangji family,
4
00:00:16,303 --> 00:00:17,614
you became corrupted.
5
00:00:25,283 --> 00:00:27,353
How could you do this to me?
6
00:00:27,353 --> 00:00:28,983
How could you do this to me?
7
00:00:30,993 --> 00:00:33,794
How could you marry into the Yangji family that killed me?
8
00:00:36,123 --> 00:00:37,794
How could I forgive you?
9
00:00:39,663 --> 00:00:41,333
Would you be able to if you were me?
10
00:00:42,233 --> 00:00:44,174
Do you know why I got married into the Yangji family?
11
00:00:44,273 --> 00:00:45,434
Do you have any idea?
12
00:00:46,833 --> 00:00:48,404
I'll hate you...
13
00:00:50,773 --> 00:00:52,273
until the moment I die.
14
00:00:59,614 --> 00:01:01,523
As much as I loved you.
15
00:01:08,763 --> 00:01:09,893
Fine, hate me.
16
00:01:09,964 --> 00:01:11,664
Hate me until the moment you die.
17
00:01:12,194 --> 00:01:13,904
As you say, I've become corrupted.
18
00:01:14,904 --> 00:01:16,863
I'll protect Ji Min.
19
00:01:16,863 --> 00:01:19,834
I'll never let him live with a stepmom.
20
00:01:42,024 --> 00:01:45,863
(Chairman Choi Tae Joon)
21
00:01:53,404 --> 00:01:55,604
(Kim Yoo Wol)
22
00:01:57,873 --> 00:02:00,013
This is what we found on Kim Yoo Wol.
23
00:02:00,983 --> 00:02:02,983
I told you to monitor him closely.
24
00:02:03,684 --> 00:02:06,354
What were you doing that you created this mess?
25
00:02:06,453 --> 00:02:07,654
I'm sorry, sir.
26
00:02:07,884 --> 00:02:08,984
Bring him to me.
27
00:02:09,723 --> 00:02:11,223
What do you plan to do?
28
00:02:11,293 --> 00:02:13,123
I need to stop him.
29
00:02:13,223 --> 00:02:15,623
Whistleblowing? How dare he?
30
00:02:15,793 --> 00:02:17,133
What will you do?
31
00:02:18,093 --> 00:02:19,663
The accountant.
32
00:02:21,434 --> 00:02:24,033
What should I do?
33
00:02:24,033 --> 00:02:25,373
Like you don't know?
34
00:02:31,214 --> 00:02:32,313
How...
35
00:02:33,913 --> 00:02:35,443
How is this possible?
36
00:02:46,193 --> 00:02:47,693
And yet, you've never...
37
00:02:49,364 --> 00:02:51,964
once said you're sorry.
38
00:02:54,434 --> 00:02:56,204
How could you do this to me, Shi Wol?
39
00:02:57,734 --> 00:02:58,934
How could you?
40
00:03:07,214 --> 00:03:08,514
Did you want to see me?
41
00:03:17,793 --> 00:03:19,924
Are you sure he died?
42
00:03:26,464 --> 00:03:29,603
Didn't he die in the car accident back then?
43
00:03:29,764 --> 00:03:31,473
- Are you sure? - Yes, sir.
44
00:03:31,603 --> 00:03:35,043
They said they saw his car fall off the cliff.
45
00:03:36,073 --> 00:03:37,913
And they never found his body, right?
46
00:03:38,614 --> 00:03:41,484
No. A typhoon hit that very day,
47
00:03:41,514 --> 00:03:43,543
so they couldn't search properly.
48
00:03:44,383 --> 00:03:46,753
But why do you ask about Kim Yoo Wol?
49
00:03:48,623 --> 00:03:50,793
Look carefully at the photo.
50
00:03:53,554 --> 00:03:55,793
Doesn't he remind you of someone?
51
00:03:56,823 --> 00:03:59,163
Oh Tae Yang of Sun Holdings?
52
00:03:59,593 --> 00:04:01,063
Yes. What do you think?
53
00:04:01,704 --> 00:04:02,934
Don't they look alike?
54
00:04:03,633 --> 00:04:04,633
Yes,
55
00:04:05,003 --> 00:04:06,603
they really do look alike.
56
00:04:07,174 --> 00:04:08,843
Almost like the same person.
57
00:04:09,144 --> 00:04:10,174
That's right.
58
00:04:11,114 --> 00:04:13,014
They look very alike. Exactly alike.
59
00:04:13,813 --> 00:04:17,413
Do you think Oh Tae Yang is Kim Yoo Wol?
60
00:04:19,183 --> 00:04:21,683
He can't be. Kim Yoo Wol died.
61
00:04:22,154 --> 00:04:23,754
They never found his body.
62
00:04:23,793 --> 00:04:25,723
We must have reasonable suspicions.
63
00:04:25,954 --> 00:04:27,363
Dig into Oh Tae Yang.
64
00:04:27,894 --> 00:04:32,264
Mr. Choi Kwang Il also asked me to look into him.
65
00:04:32,863 --> 00:04:34,564
- He did? - Yes.
66
00:04:34,634 --> 00:04:37,774
So I've been investigating him already.
67
00:04:37,834 --> 00:04:40,033
Does Kwang Il know about Kim Yoo Wol?
68
00:04:40,134 --> 00:04:41,144
No, sir.
69
00:04:41,343 --> 00:04:43,743
You and I are the only ones who know.
70
00:04:43,743 --> 00:04:45,843
Then why did Kwang Il order you to do that?
71
00:04:45,913 --> 00:04:47,113
I don't know.
72
00:04:47,113 --> 00:04:49,843
He suddenly asked me to investigate Oh Tae Yang's past.
73
00:04:49,913 --> 00:04:52,314
I was curious as to why myself.
74
00:04:52,483 --> 00:04:54,124
- His past? - Yes.
75
00:04:54,324 --> 00:04:56,084
So? Did you find out anything?
76
00:04:56,254 --> 00:04:58,324
No. No matter how hard we searched,
77
00:04:58,353 --> 00:05:00,723
there weren't any records prior to 2001.
78
00:05:00,964 --> 00:05:03,064
There weren't any records prior to 2001.
79
00:05:03,464 --> 00:05:06,533
No, sir. All we found were from 2001 on,
80
00:05:06,533 --> 00:05:08,464
after he joined Goldman Sachs.
81
00:05:08,863 --> 00:05:12,033
That's why we're searching for records from before then.
82
00:05:13,033 --> 00:05:14,374
Make sure to find out.
83
00:05:14,444 --> 00:05:17,173
Use all our connections to find out...
84
00:05:17,243 --> 00:05:19,514
what Oh Tae Yang did and how he lived in the past.
85
00:05:20,473 --> 00:05:21,983
Yes, sir.
86
00:05:31,853 --> 00:05:33,493
He really knows nothing, right?
87
00:05:33,654 --> 00:05:34,863
Of course.
88
00:05:35,624 --> 00:05:37,124
But why do you ask?
89
00:05:37,264 --> 00:05:38,394
Why are you acting like you don't know?
90
00:05:38,433 --> 00:05:41,464
He's trying to destroy Yangji right now.
91
00:05:44,374 --> 00:05:46,774
What? What did Tae Yang do to them,
92
00:05:46,774 --> 00:05:49,144
that he was acting that way?
93
00:05:52,214 --> 00:05:53,214
I'm back.
94
00:05:54,144 --> 00:05:55,743
Where did you go?
95
00:05:56,683 --> 00:05:59,113
I just had to go somewhere.
96
00:05:59,183 --> 00:06:00,983
I'll tell you later if it works out.
97
00:06:01,524 --> 00:06:04,194
What about you? Where did you go that you couldn't watch Set Byul?
98
00:06:04,353 --> 00:06:06,423
I just had to go somewhere too.
99
00:06:10,493 --> 00:06:11,863
Does Tae Yang...
100
00:06:12,394 --> 00:06:15,064
have bad blood with Chairman Jang's family...
101
00:06:15,564 --> 00:06:17,064
next door?
102
00:06:17,374 --> 00:06:18,733
Why do you ask?
103
00:06:19,933 --> 00:06:21,043
Just because.
104
00:06:21,374 --> 00:06:24,874
They don't seem to like me very much.
105
00:06:26,374 --> 00:06:29,014
Who? Who would dare...
106
00:06:29,084 --> 00:06:31,384
Why? Did they glare at you?
107
00:06:31,384 --> 00:06:32,884
No, they didn't.
108
00:06:32,954 --> 00:06:35,183
That's just the vibe I get.
109
00:06:36,084 --> 00:06:38,493
Anyway, did something happen with them?
110
00:06:39,353 --> 00:06:41,993
Yangji is acquiring a company,
111
00:06:41,993 --> 00:06:44,394
and Sun Holdings decided to invest in them,
112
00:06:44,394 --> 00:06:45,663
so things got complicated.
113
00:06:45,863 --> 00:06:47,433
Don't worry about it.
114
00:06:47,564 --> 00:06:51,103
Regardless, tell him not to get involved with Yangji.
115
00:06:51,504 --> 00:06:52,504
Why?
116
00:06:52,774 --> 00:06:55,243
Well... Regardless, they're neighbors.
117
00:06:55,374 --> 00:06:57,204
It's better to avoid confrontation.
118
00:06:57,944 --> 00:06:59,814
I wish he wouldn't as well,
119
00:07:00,074 --> 00:07:03,014
but I'm going to let him do as he wishes regarding this.
120
00:07:03,214 --> 00:07:04,314
Why is that?
121
00:07:04,714 --> 00:07:05,913
He's repaying a debt.
122
00:07:06,454 --> 00:07:08,483
You know he's good at that.
123
00:07:09,454 --> 00:07:10,754
I came to repay my debt.
124
00:07:12,194 --> 00:07:13,324
- Debt? - Debt?
125
00:07:13,853 --> 00:07:14,863
Here.
126
00:07:15,964 --> 00:07:17,093
For saving my life.
127
00:07:17,394 --> 00:07:18,663
Thanks for everything.
128
00:07:19,264 --> 00:07:20,803
Shimmi Foods...
129
00:07:20,863 --> 00:07:23,564
sponsored the orphanage where he grew up.
130
00:07:24,004 --> 00:07:25,473
They're having financial problems...
131
00:07:25,504 --> 00:07:27,374
and had to stop supporting the orphanage.
132
00:07:27,704 --> 00:07:29,343
That's why he wants to help them.
133
00:07:30,074 --> 00:07:32,874
You know he'll always repay someone who helps him.
134
00:07:34,483 --> 00:07:35,884
I see.
135
00:07:37,754 --> 00:07:38,754
Also,
136
00:07:39,514 --> 00:07:41,783
since we're on the topic of orphanages.
137
00:07:42,723 --> 00:07:44,293
When I was little,
138
00:07:45,223 --> 00:07:48,624
you took me to an orphanage once, right?
139
00:07:50,624 --> 00:07:53,134
Where was that again?
140
00:07:53,964 --> 00:07:55,764
You still remember that?
141
00:07:56,363 --> 00:07:57,504
Of course.
142
00:07:57,533 --> 00:08:00,204
It was the first time I took the train with you.
143
00:08:00,303 --> 00:08:01,673
Of course, I remember.
144
00:08:02,274 --> 00:08:03,274
But...
145
00:08:03,874 --> 00:08:05,413
where was that?
146
00:08:06,714 --> 00:08:08,444
Why do you want to know?
147
00:08:09,084 --> 00:08:10,954
I'm just curious.
148
00:08:11,483 --> 00:08:12,483
Tell me.
149
00:08:12,754 --> 00:08:13,853
Where was it?
150
00:08:15,254 --> 00:08:16,254
I don't know.
151
00:08:16,783 --> 00:08:17,793
You don't know?
152
00:08:18,223 --> 00:08:20,154
That's right, I don't know.
153
00:08:20,694 --> 00:08:22,764
Why don't you know?
154
00:08:23,363 --> 00:08:25,694
How could I remember something from so long ago?
155
00:08:26,293 --> 00:08:27,293
I don't remember.
156
00:08:29,704 --> 00:08:31,733
Stop being stupid and get out.
157
00:08:32,234 --> 00:08:34,104
I'm exhausted. I need to take a nap.
158
00:08:34,604 --> 00:08:35,774
Okay.
159
00:08:42,683 --> 00:08:44,783
She remembers that day.
160
00:08:46,154 --> 00:08:48,154
But why is she suddenly asking about the orphanage?
161
00:09:00,533 --> 00:09:02,203
It's not that you don't remember.
162
00:09:03,563 --> 00:09:05,404
You don't want to remember.
163
00:09:19,953 --> 00:09:21,224
What are you working so hard on?
164
00:09:21,553 --> 00:09:24,923
I'm looking into how to normalize management for Shimmi Foods.
165
00:09:28,193 --> 00:09:30,663
We should win over the small shareholders too.
166
00:09:30,894 --> 00:09:32,594
There's no need.
167
00:09:33,764 --> 00:09:34,764
Why not?
168
00:09:34,764 --> 00:09:36,833
Once we acquire them and sell the land,
169
00:09:36,833 --> 00:09:39,333
Shimmi Foods will be liquidated.
170
00:09:39,573 --> 00:09:42,604
So don't make promises you can't keep.
171
00:09:44,173 --> 00:09:46,313
You'll liquidate Shimmi Foods?
172
00:09:47,213 --> 00:09:50,543
The purpose of acquiring Shimmi Foods...
173
00:09:50,913 --> 00:09:53,354
was to get the land they own, not the company itself.
174
00:09:55,283 --> 00:09:57,654
So don't waste your energy.
175
00:09:59,293 --> 00:10:01,394
Everyone must be looking forward to the company's improvement...
176
00:10:01,394 --> 00:10:03,463
once Yangji acquires it.
177
00:10:03,894 --> 00:10:05,364
But you'll liquidate it?
178
00:10:06,333 --> 00:10:08,833
Seeing how shocked you are, I guess you didn't know.
179
00:10:09,004 --> 00:10:11,274
Are you saying we'll take the land that will become valuable,
180
00:10:11,274 --> 00:10:12,474
and dump the company?
181
00:10:12,474 --> 00:10:14,474
That's why I didn't want you to do it.
182
00:10:14,573 --> 00:10:16,904
I knew it would be hard for you.
183
00:10:22,014 --> 00:10:23,783
I don't want people badmouthing you.
184
00:10:23,943 --> 00:10:25,283
Let's have my father do it.
185
00:10:25,484 --> 00:10:27,783
I think you should stay out of it.
186
00:10:29,453 --> 00:10:30,453
No.
187
00:10:31,154 --> 00:10:32,193
I'll do it.
188
00:10:32,423 --> 00:10:33,423
Honey.
189
00:10:33,453 --> 00:10:34,793
Who cares if I'm badmouthed?
190
00:10:34,823 --> 00:10:36,394
I'll take it if it's necessary.
191
00:10:38,163 --> 00:10:39,533
I'm fine.
192
00:10:39,594 --> 00:10:40,764
Don't worry.
193
00:10:48,774 --> 00:10:51,114
I was happy we got rid of Kwang Il,
194
00:10:51,443 --> 00:10:53,813
but I forgot about Shi Wol.
195
00:10:54,183 --> 00:10:55,183
I know.
196
00:10:56,183 --> 00:10:59,984
To us, she's an enemy lying in ambush waiting to attack.
197
00:10:59,984 --> 00:11:01,453
What should we do?
198
00:11:02,083 --> 00:11:03,224
What else?
199
00:11:03,524 --> 00:11:05,453
We'll just have to kick her out.
200
00:11:06,453 --> 00:11:08,063
How will you do that?
201
00:11:08,124 --> 00:11:09,693
Ji Eun and I'll look into it.
202
00:11:09,894 --> 00:11:11,134
Ji Eun...
203
00:11:11,134 --> 00:11:13,433
knows much more about Shi Wol than we do.
204
00:11:13,933 --> 00:11:15,364
She does?
205
00:11:17,104 --> 00:11:18,974
Okay. I'll leave it to her.
206
00:11:19,673 --> 00:11:20,874
Good. You should.
207
00:11:21,374 --> 00:11:23,673
So? How does it feel to be a senior managing director?
208
00:11:23,673 --> 00:11:24,744
Is it okay?
209
00:11:25,744 --> 00:11:28,384
It's a lowly position for me,
210
00:11:28,713 --> 00:11:29,913
but what can I do?
211
00:11:30,313 --> 00:11:31,514
I must stay here for now...
212
00:11:31,654 --> 00:11:33,553
for the sake of the future.
213
00:11:34,423 --> 00:11:36,183
- The future? - Yes.
214
00:11:36,984 --> 00:11:38,154
I'll take the throne...
215
00:11:38,624 --> 00:11:39,994
as the king.
216
00:11:41,494 --> 00:11:44,193
Okay, good. That day will come soon.
217
00:11:44,734 --> 00:11:46,764
Whatever it takes, your dad...
218
00:11:47,163 --> 00:11:48,864
will put you there.
219
00:11:51,974 --> 00:11:54,274
(3M Acupressure Beds)
220
00:11:54,644 --> 00:11:56,573
All three generations are here.
221
00:11:56,874 --> 00:12:00,274
Many families come to try out our products,
222
00:12:00,344 --> 00:12:01,884
so check them out at your leisure.
223
00:12:02,543 --> 00:12:05,384
Everyone in our family has back problems.
224
00:12:05,754 --> 00:12:07,213
This is perfect then.
225
00:12:07,313 --> 00:12:09,583
It's the best for back pain.
226
00:12:09,583 --> 00:12:12,354
My gosh. It's nice and warm.
227
00:12:12,494 --> 00:12:15,624
I feel the knots in my back just melt away. It's so nice.
228
00:12:19,663 --> 00:12:20,663
Honey.
229
00:12:24,104 --> 00:12:26,104
What brings you to the shop?
230
00:12:26,104 --> 00:12:29,904
I came to oversee the shop to see if it's doing well.
231
00:12:30,274 --> 00:12:31,644
That's a surprise.
232
00:12:32,144 --> 00:12:34,583
Min Jae and Ji Eun are going on a date today.
233
00:12:34,683 --> 00:12:37,384
So I thought we could go on a date as well. It's been a while.
234
00:12:37,984 --> 00:12:39,713
What's gotten into you?
235
00:12:41,953 --> 00:12:42,953
Oh my gosh.
236
00:12:42,984 --> 00:12:44,894
I got the tickets.
237
00:12:45,024 --> 00:12:46,394
Let's go to a recital.
238
00:12:46,724 --> 00:12:48,594
Do you mean it? Okay!
239
00:12:48,624 --> 00:12:51,433
Let me grab my bag. Wait right here!
240
00:12:53,594 --> 00:12:56,803
My gosh. Does it make her that happy?
241
00:12:59,374 --> 00:13:01,073
Something is off.
242
00:13:02,104 --> 00:13:03,104
What?
243
00:13:03,474 --> 00:13:06,573
Why do you think Yangji is trying to acquire Shimmi Foods?
244
00:13:07,144 --> 00:13:09,484
Right? It's so random,
245
00:13:09,514 --> 00:13:10,943
everyone thinks it's odd.
246
00:13:11,313 --> 00:13:13,254
They're selling their subsidiaries...
247
00:13:13,354 --> 00:13:15,583
to obtain funds to pay the put options,
248
00:13:15,884 --> 00:13:19,254
but they're acquiring a food company unrelated to the group.
249
00:13:19,894 --> 00:13:23,063
And at double the fair market value.
250
00:13:23,663 --> 00:13:24,663
Double?
251
00:13:24,663 --> 00:13:27,563
Han Sang Hoon doubled the asking price for his shares.
252
00:13:27,833 --> 00:13:29,703
And yet, they'll still buy them?
253
00:13:29,833 --> 00:13:32,104
Yes. Han Sang Hoon's loving it.
254
00:13:35,744 --> 00:13:37,344
- Ki Joon. - Yes?
255
00:13:38,014 --> 00:13:39,413
Give Han Sang Hoon a call.
256
00:13:39,543 --> 00:13:40,614
Why?
257
00:13:40,713 --> 00:13:41,884
I need to look into something.
258
00:13:42,984 --> 00:13:44,183
Is that right?
259
00:13:44,884 --> 00:13:46,654
Yes, in that case.
260
00:13:49,854 --> 00:13:53,354
Yes. Okay. I'll call you back later.
261
00:13:54,563 --> 00:13:56,224
- Hello. - You came early.
262
00:13:56,463 --> 00:13:57,463
Yes.
263
00:13:57,734 --> 00:14:01,634
This is Director Yoon Shi Wol. She's in charge of the acquisition.
264
00:14:02,634 --> 00:14:04,874
It's nice to meet you. I'm Yoon Shi Wol.
265
00:14:05,634 --> 00:14:07,433
Hello. I'm Han Sang Hoon.
266
00:14:07,874 --> 00:14:09,173
- Let's sit. - Okay.
267
00:14:16,183 --> 00:14:17,783
Thank you for coming.
268
00:14:17,854 --> 00:14:19,254
I heard you made a decision.
269
00:14:21,183 --> 00:14:23,583
We'll give you the amount that you requested.
270
00:14:24,183 --> 00:14:27,254
So please sell us your shares.
271
00:14:29,563 --> 00:14:31,433
I'm sorry.
272
00:14:34,094 --> 00:14:37,563
I just got a call from Sun Holdings.
273
00:14:39,533 --> 00:14:41,073
Sun Holdings?
274
00:14:42,173 --> 00:14:44,874
Yes. They also offered to buy my shares...
275
00:14:45,043 --> 00:14:47,213
at the price that I asked.
276
00:14:48,943 --> 00:14:49,984
What?
277
00:14:51,953 --> 00:14:54,583
They called immediately before you arrived.
278
00:14:55,124 --> 00:14:57,053
This is kind of awkward.
279
00:14:58,453 --> 00:14:59,524
So?
280
00:15:00,423 --> 00:15:01,624
Given what it is,
281
00:15:02,364 --> 00:15:05,033
we'll have to renegotiate.
282
00:15:06,933 --> 00:15:09,933
I'll consider it if you give me 10 million dollars more.
283
00:15:10,563 --> 00:15:12,774
Okay, then. If you'll excuse me.
284
00:15:20,213 --> 00:15:22,213
We're doing it for the land.
285
00:15:22,514 --> 00:15:25,154
But why is Sun Holdings doing something so reckless?
286
00:15:26,553 --> 00:15:29,484
Do you think they found out about the development?
287
00:15:30,783 --> 00:15:32,024
I'm going to leave first.
288
00:15:37,364 --> 00:15:40,494
Why is Sun Holdings doing this?
289
00:15:41,803 --> 00:15:43,864
I did as you said,
290
00:15:44,333 --> 00:15:46,803
but will you really buy his shares at that price?
291
00:15:47,604 --> 00:15:48,774
I'm not stupid.
292
00:15:49,073 --> 00:15:50,974
I wouldn't buy that at that absurd price.
293
00:15:51,173 --> 00:15:54,073
What? Then why did you make a deal like that?
294
00:15:54,744 --> 00:15:56,543
I wanted to see what Yangji does.
295
00:15:56,984 --> 00:15:58,014
What?
296
00:15:58,213 --> 00:15:59,654
If I'm correct,
297
00:16:00,053 --> 00:16:02,024
Yangji will pay whatever Han Sang Hoon asks...
298
00:16:02,183 --> 00:16:04,754
to buy his shares, no matter how much it costs.
299
00:16:05,394 --> 00:16:06,423
Why?
300
00:16:32,854 --> 00:16:34,254
What brings you to my office?
301
00:16:34,453 --> 00:16:36,254
I just met with Han Sang Hoon.
302
00:16:36,923 --> 00:16:37,953
And?
303
00:16:38,154 --> 00:16:40,193
I heard you said you'd buy his shares.
304
00:16:40,793 --> 00:16:42,323
Are you really going to do this?
305
00:16:45,463 --> 00:16:46,533
Did you just laugh?
306
00:16:46,963 --> 00:16:48,234
How can you laugh right now?
307
00:16:48,234 --> 00:16:50,533
I said not to jump to conclusions. This isn't about you.
308
00:16:50,533 --> 00:16:52,404
Then why are you doing this?
309
00:16:52,974 --> 00:16:55,744
After living in luxury after marrying into a conglomerate family,
310
00:16:56,404 --> 00:16:57,874
you forgot about the past, didn't you?
311
00:16:58,644 --> 00:16:59,644
What?
312
00:17:00,073 --> 00:17:02,144
Don't you know what Shimmi Foods is?
313
00:17:03,614 --> 00:17:05,054
They sponsored the orphanage...
314
00:17:05,784 --> 00:17:07,154
that I grew up in.
315
00:17:10,784 --> 00:17:13,624
They gave me a scholarship until I graduated from college.
316
00:17:15,263 --> 00:17:17,094
They're on the brink of bankruptcy,
317
00:17:17,124 --> 00:17:18,663
so I want to help them.
318
00:17:18,663 --> 00:17:20,193
Why are you doing this?
319
00:17:20,263 --> 00:17:21,433
Fine, I know.
320
00:17:21,463 --> 00:17:23,564
I think it's tragic as well.
321
00:17:23,834 --> 00:17:26,233
But we need Shimmi Foods right now.
322
00:17:26,574 --> 00:17:28,973
We can acquire them and save them.
323
00:17:29,104 --> 00:17:31,144
Save them? Yangji?
324
00:17:33,173 --> 00:17:34,173
Yes.
325
00:17:35,983 --> 00:17:37,544
I'll save Shimmi Foods,
326
00:17:37,784 --> 00:17:39,654
so stay out of it.
327
00:17:39,654 --> 00:17:40,654
Sorry,
328
00:17:41,213 --> 00:17:42,854
but I will not.
329
00:17:44,993 --> 00:17:46,094
What?
330
00:17:46,094 --> 00:17:48,364
Do you think I'll trust Yangji?
331
00:17:50,124 --> 00:17:52,094
Think about what you people have done.
332
00:17:52,193 --> 00:17:53,933
How could I trust Yangji?
333
00:17:55,263 --> 00:17:56,304
I'm begging you.
334
00:17:56,404 --> 00:17:58,104
Please step away.
335
00:17:59,534 --> 00:18:00,534
Sorry,
336
00:18:01,404 --> 00:18:03,074
but I can't do that.
337
00:18:19,094 --> 00:18:20,223
See?
338
00:18:20,624 --> 00:18:23,894
I knew there was something between those two.
339
00:18:26,594 --> 00:18:27,693
Darn it.
340
00:18:27,763 --> 00:18:29,733
I should've gotten evidence.
341
00:18:29,904 --> 00:18:31,334
I'm so stupid.
342
00:18:33,273 --> 00:18:35,044
What? Are you serious?
343
00:18:35,074 --> 00:18:36,144
That's right.
344
00:18:36,203 --> 00:18:38,574
I saw it with my own eyes while coming here.
345
00:18:38,614 --> 00:18:40,574
That's huge.
346
00:18:41,384 --> 00:18:43,713
I should've dropped the bomb back then.
347
00:18:44,144 --> 00:18:46,654
Then Shi Wol would've been kicked out long ago.
348
00:18:47,183 --> 00:18:49,384
I know. It's a shame, but what's done is done.
349
00:18:49,423 --> 00:18:51,324
We'll just uncover the truth now...
350
00:18:51,324 --> 00:18:52,993
and get Shi Wol kicked out of Yangji.
351
00:18:53,094 --> 00:18:54,124
Okay, let's do that.
352
00:18:54,124 --> 00:18:57,294
Who knew my rival would go from Kwang Il to his wife?
353
00:18:57,963 --> 00:19:00,864
This is why a man needs the right woman.
354
00:19:01,503 --> 00:19:04,304
Once Kwang Il finds out Shi Wol betrayed him,
355
00:19:04,304 --> 00:19:05,933
he'll be traumatized.
356
00:19:06,034 --> 00:19:07,334
He'll lose his mind.
357
00:19:11,314 --> 00:19:13,644
This is what you get for rejecting me...
358
00:19:13,644 --> 00:19:15,413
and choosing Shi Wol, Kwang Il.
359
00:19:16,413 --> 00:19:18,314
You need to suffer too.
360
00:19:18,453 --> 00:19:20,713
You need to learn how painful it is...
361
00:19:20,913 --> 00:19:22,824
to be hurt by someone you love.
362
00:19:26,023 --> 00:19:27,894
Did you find out anything about Mr. Oh?
363
00:19:28,193 --> 00:19:29,423
Well...
364
00:19:30,263 --> 00:19:33,963
Report everything about Mr. Oh only to me from now on.
365
00:19:34,433 --> 00:19:36,463
What about Mr. Choi Kwang Il?
366
00:19:36,834 --> 00:19:38,404
Until I instruct otherwise,
367
00:19:38,673 --> 00:19:41,233
don't report anything to him. Understand?
368
00:19:41,443 --> 00:19:43,203
Yes, sir.
369
00:19:44,374 --> 00:19:46,074
Did you find anything?
370
00:19:46,673 --> 00:19:47,844
Not yet.
371
00:19:48,784 --> 00:19:50,584
Why is that so hard?
372
00:19:51,183 --> 00:19:54,054
Is this all your department is capable of?
373
00:19:54,483 --> 00:19:56,154
I'm sorry, sir.
374
00:19:56,584 --> 00:19:58,124
You need to do better.
375
00:19:58,294 --> 00:20:00,654
Yes, sir. We'll do better.
376
00:20:02,493 --> 00:20:03,493
That's right.
377
00:20:03,564 --> 00:20:05,733
You said Mr. Oh went to Harvard, right?
378
00:20:05,794 --> 00:20:06,794
Yes.
379
00:20:08,433 --> 00:20:10,663
Since my uncle went to Harvard,
380
00:20:10,864 --> 00:20:13,173
should I ask him to ask the alumni association?
381
00:20:14,943 --> 00:20:16,003
Harvard?
382
00:20:21,144 --> 00:20:23,213
Why are your pickled cucumbers so tasty?
383
00:20:23,213 --> 00:20:25,654
Ours are bitter, soggy,
384
00:20:25,654 --> 00:20:26,983
and taste gross.
385
00:20:27,154 --> 00:20:29,584
Ms. Lee is a great cook.
386
00:20:29,654 --> 00:20:30,953
Exactly.
387
00:20:30,983 --> 00:20:34,054
Why can't our housekeeper cook as well as Ms. Lee?
388
00:20:34,253 --> 00:20:36,124
Would you like to take some with you?
389
00:20:36,163 --> 00:20:37,163
Okay.
390
00:20:40,663 --> 00:20:43,604
Forget it. The mistress of the house doesn't seem to want to share.
391
00:20:45,003 --> 00:20:46,203
Take some.
392
00:20:46,203 --> 00:20:47,503
Forget it.
393
00:20:47,973 --> 00:20:49,344
Forget it then.
394
00:20:51,273 --> 00:20:54,114
Anyway, why does Mr. Oh of Sun Holdings...
395
00:20:54,114 --> 00:20:56,213
keep intruding into our family's matters?
396
00:20:56,213 --> 00:20:58,384
What grudge does he hold against us?
397
00:20:59,713 --> 00:21:01,453
I heard that they keep raising the price...
398
00:21:01,453 --> 00:21:03,523
because of Sun Holdings.
399
00:21:03,854 --> 00:21:07,594
Gosh. What if it ends up becoming like Yangji Construction again?
400
00:21:08,723 --> 00:21:09,923
Let's just eat.
401
00:21:11,124 --> 00:21:13,463
I bet it feels weird for you since it's Mr. Oh...
402
00:21:13,534 --> 00:21:15,104
of all people.
403
00:21:16,663 --> 00:21:17,763
What do you mean?
404
00:21:17,904 --> 00:21:20,933
Mr. Oh looks like your first love.
405
00:21:21,104 --> 00:21:24,173
Someone who looks just like the man you loved...
406
00:21:24,243 --> 00:21:26,844
keeps causing your family grief,
407
00:21:26,874 --> 00:21:28,513
so you must feel weird about it.
408
00:21:28,683 --> 00:21:29,943
Please stop.
409
00:21:29,943 --> 00:21:31,814
Why? It's all in the past anyway.
410
00:21:31,884 --> 00:21:32,953
Right?
411
00:21:33,713 --> 00:21:35,423
I said let's just eat.
412
00:21:36,354 --> 00:21:39,654
Your first love was really handsome just like Mr. Oh.
413
00:21:39,794 --> 00:21:41,663
He was so young. What a shame.
414
00:21:41,663 --> 00:21:43,064
If that hadn't happened,
415
00:21:43,064 --> 00:21:44,894
you and he would've lived happily ever after.
416
00:21:45,834 --> 00:21:46,834
Anyway,
417
00:21:47,364 --> 00:21:48,933
why did he suddenly die?
418
00:21:53,203 --> 00:21:54,404
Eat and leave.
419
00:21:54,634 --> 00:21:56,443
Pack some pickled cucumbers for her when she leaves.
420
00:21:57,273 --> 00:21:58,713
Okay.
421
00:21:59,144 --> 00:22:01,644
Goodness. She's so arrogant.
422
00:22:02,213 --> 00:22:04,183
Why do you keep bringing him up?
423
00:22:04,743 --> 00:22:06,013
Because I'm bored.
424
00:22:46,054 --> 00:22:47,654
What brings you here?
425
00:22:47,654 --> 00:22:49,124
You never come to my office.
426
00:22:49,693 --> 00:22:51,223
I'd like to ask for a favor.
427
00:22:51,564 --> 00:22:52,663
What?
428
00:22:52,933 --> 00:22:54,693
You went to Harvard, right?
429
00:22:56,564 --> 00:22:57,634
That's right.
430
00:22:58,304 --> 00:23:00,304
I went to Harvard.
431
00:23:01,473 --> 00:23:02,844
Can you ask your alumni...
432
00:23:03,144 --> 00:23:04,913
about this person?
433
00:23:07,574 --> 00:23:09,044
James Oh?
434
00:23:09,344 --> 00:23:10,644
Who's he?
435
00:23:10,644 --> 00:23:13,084
Oh Tae Yang. Oh Tae Yang of Sun Holdings.
436
00:23:13,614 --> 00:23:14,884
Oh Tae Yang?
437
00:23:15,023 --> 00:23:17,284
Yes. That's his English name.
438
00:23:18,394 --> 00:23:19,753
Why do you want to know about him?
439
00:23:21,453 --> 00:23:23,493
He keeps getting in my way.
440
00:23:23,864 --> 00:23:26,163
So I want to find out what he's all about.
441
00:23:26,233 --> 00:23:28,134
I see.
442
00:23:29,134 --> 00:23:32,473
I was very curious about this guy too.
443
00:23:32,634 --> 00:23:34,134
I'll look into it.
444
00:23:34,634 --> 00:23:35,644
Thank you.
445
00:23:36,104 --> 00:23:38,544
Kwang Il, things are tough, aren't they?
446
00:23:39,773 --> 00:23:41,743
Yes, I'm sure it is.
447
00:23:42,384 --> 00:23:43,784
Every person...
448
00:23:44,144 --> 00:23:46,554
has their own path they must take.
449
00:23:46,713 --> 00:23:49,624
You were on a path that was never yours to begin with.
450
00:23:49,624 --> 00:23:51,483
That's why it's so hard for you.
451
00:23:52,624 --> 00:23:54,824
It isn't too late,
452
00:23:55,263 --> 00:23:56,824
so find your path.
453
00:23:57,294 --> 00:24:00,263
Then your life will become much easier.
454
00:24:01,193 --> 00:24:02,334
Do you understand?
455
00:24:04,364 --> 00:24:06,273
Yes. Thank you for your advice.
456
00:24:06,733 --> 00:24:07,773
Okay.
457
00:24:07,834 --> 00:24:09,904
Please look into it for me.
458
00:24:10,273 --> 00:24:12,074
Sure. Don't worry.
459
00:24:14,443 --> 00:24:16,683
- Thank you. - Bye.
460
00:24:20,784 --> 00:24:22,354
That punk.
461
00:24:23,923 --> 00:24:25,493
James Oh.
462
00:24:28,493 --> 00:24:30,423
James Oh.
463
00:24:31,624 --> 00:24:32,763
Mr. Koo is doing that?
464
00:24:32,993 --> 00:24:35,433
Yes. All the personal assistants working under him...
465
00:24:35,433 --> 00:24:37,104
are secretly investigating Mr. Oh.
466
00:24:37,763 --> 00:24:38,904
On whose orders?
467
00:24:38,933 --> 00:24:40,804
The chairman's, I'm sure.
468
00:24:42,003 --> 00:24:45,743
They secretly contacted every Harvard grad in the group...
469
00:24:45,743 --> 00:24:47,544
and they're even visiting them in person.
470
00:24:48,544 --> 00:24:50,084
Harvard grads?
471
00:24:50,114 --> 00:24:51,983
Yes. What could it be about?
472
00:24:52,784 --> 00:24:54,654
James Oh went to Harvard.
473
00:24:54,953 --> 00:24:56,154
That's right.
474
00:24:56,154 --> 00:24:58,693
Mr. Oh's other name is James Oh, right?
475
00:24:59,324 --> 00:25:01,794
The chairman is finally suspecting Yoo Wol.
476
00:25:02,394 --> 00:25:03,624
What now?
477
00:25:04,163 --> 00:25:05,834
I can't blame him.
478
00:25:05,993 --> 00:25:07,864
He keeps attacking without thinking.
479
00:25:07,864 --> 00:25:11,404
It'll be trouble if Yoo Wol's fake identity is revealed.
480
00:25:11,404 --> 00:25:12,574
What now?
481
00:25:24,483 --> 00:25:27,384
Guess where I went yesterday.
482
00:25:27,654 --> 00:25:29,324
Where did you go?
483
00:25:29,723 --> 00:25:31,654
The orphanage where you grew up.
484
00:25:34,723 --> 00:25:36,624
Sorry for doing as I pleased.
485
00:25:37,193 --> 00:25:38,534
I said not to look for her.
486
00:25:38,894 --> 00:25:40,794
I want to find you your roots.
487
00:25:41,163 --> 00:25:42,233
Duk Shil.
488
00:25:42,304 --> 00:25:44,104
It's Director Song Gwi Jung, right?
489
00:25:44,134 --> 00:25:47,134
That's the name of the orphanage director when you were there, right?
490
00:25:48,973 --> 00:25:50,673
She's doing charity work abroad...
491
00:25:50,673 --> 00:25:52,243
and will be back in a few months.
492
00:25:52,243 --> 00:25:54,443
When she gets back, let's start looking for real.
493
00:25:54,443 --> 00:25:56,114
I want to forget the past.
494
00:25:56,943 --> 00:25:58,683
Please, let me forget it.
495
00:26:00,913 --> 00:26:04,253
I don't want to know, so why do you want to find out?
496
00:26:05,753 --> 00:26:06,953
I want to know...
497
00:26:08,463 --> 00:26:10,364
why your mom abandoned you,
498
00:26:11,124 --> 00:26:13,733
and why my mom abandoned her son.
499
00:26:24,844 --> 00:26:26,773
Why did she suddenly ask about the orphanage?
500
00:26:34,854 --> 00:26:36,683
Is Oh Tae Yang really Kim Yoo Wol?
501
00:26:37,523 --> 00:26:39,253
No, he can't be.
502
00:26:39,654 --> 00:26:41,654
Kim Yoo Wol died that day.
503
00:26:57,943 --> 00:26:59,213
It's just a coincidence.
504
00:26:59,713 --> 00:27:02,243
There are plenty of people who look alike.
505
00:27:11,654 --> 00:27:14,294
What? He wants 10 million dollars more?
506
00:27:15,054 --> 00:27:16,064
Yes.
507
00:27:16,124 --> 00:27:17,693
The company is going under,
508
00:27:17,864 --> 00:27:20,334
and we offered double the fair market value.
509
00:27:20,463 --> 00:27:23,404
But he wants 10 million dollars more on top of that?
510
00:27:23,564 --> 00:27:26,104
What a low-life thief.
511
00:27:26,273 --> 00:27:27,904
Sun Holdings...
512
00:27:28,074 --> 00:27:31,003
offered the same amount we did. That's why...
513
00:27:31,074 --> 00:27:33,314
What? Mr. Oh, that jerk...
514
00:27:35,483 --> 00:27:37,943
Why is that jerk doing this to us?
515
00:27:38,144 --> 00:27:41,584
Did I kill his mom and dad or something?
516
00:27:42,824 --> 00:27:45,894
Bring that jerk to me. I need to talk to him.
517
00:27:45,953 --> 00:27:47,154
Calm down.
518
00:27:47,154 --> 00:27:48,963
How can I calm down?
519
00:27:49,023 --> 00:27:50,624
Bring him to me right now!
520
00:27:50,663 --> 00:27:52,433
I'll meet with him.
521
00:27:53,534 --> 00:27:54,564
And?
522
00:27:54,894 --> 00:27:57,104
I'll ask him why he's doing this to us.
523
00:27:57,404 --> 00:27:59,173
Do you think he'd actually tell you?
524
00:27:59,173 --> 00:28:00,503
Forget it.
525
00:28:00,574 --> 00:28:03,003
Still, we can't just take it.
526
00:28:03,503 --> 00:28:06,013
Even if we are attacked, I need to know why.
527
00:28:09,314 --> 00:28:12,354
What should we do about the 10 million dollars he demanded?
528
00:28:14,084 --> 00:28:15,154
Give it to him.
529
00:28:15,723 --> 00:28:17,453
It's a waste, but we have no choice.
530
00:28:18,993 --> 00:28:21,854
We must have that land.
531
00:28:22,864 --> 00:28:23,963
That's the only way...
532
00:28:24,463 --> 00:28:26,094
we'll survive.
533
00:28:27,193 --> 00:28:28,233
Yes, sir.
534
00:28:36,203 --> 00:28:41,644
(CEO Choi Kwang Il)
535
00:28:46,013 --> 00:28:47,013
Okay.
536
00:28:48,284 --> 00:28:51,054
No, I'll go to you.
537
00:29:05,703 --> 00:29:06,874
Yes, let's meet.
538
00:29:07,134 --> 00:29:08,804
I need to question you in person.
539
00:29:11,404 --> 00:29:13,074
So, you know James Oh?
540
00:29:13,644 --> 00:29:15,913
Yes. We were roommates...
541
00:29:16,213 --> 00:29:18,513
when we were at Harvard.
542
00:29:19,453 --> 00:29:21,354
For one semester.
543
00:29:21,384 --> 00:29:22,554
I see.
544
00:29:22,923 --> 00:29:25,693
Then you must know a good amount about him.
545
00:29:25,854 --> 00:29:27,324
Please tell me...
546
00:29:27,493 --> 00:29:29,263
anything and everything you know about him.
547
00:29:29,394 --> 00:29:30,423
Sorry,
548
00:29:30,463 --> 00:29:32,394
but I know nothing about him.
549
00:29:32,963 --> 00:29:34,933
He was a loner,
550
00:29:35,463 --> 00:29:37,064
and he didn't really...
551
00:29:37,364 --> 00:29:39,003
hang around with other people.
552
00:29:39,304 --> 00:29:40,874
Still,
553
00:29:40,973 --> 00:29:43,644
let me know if you remember anything at all.
554
00:29:43,644 --> 00:29:45,644
Like about his family or friends.
555
00:29:45,644 --> 00:29:46,743
I really don't.
556
00:29:46,844 --> 00:29:49,913
We used the same room, but we never spoke.
557
00:29:58,423 --> 00:30:01,154
I found this in my photo album. I brought in case it would help.
558
00:30:02,023 --> 00:30:03,163
What is it?
559
00:30:03,394 --> 00:30:06,364
It's a picture I took when I moved into the dormitory.
560
00:30:24,183 --> 00:30:25,183
Mr. Chairman.
561
00:30:34,753 --> 00:30:35,864
What is it?
562
00:30:41,334 --> 00:30:42,334
What is this?
563
00:30:42,733 --> 00:30:43,904
Open it.
564
00:31:00,314 --> 00:31:02,324
Who are these people?
565
00:31:02,654 --> 00:31:03,923
That's James Oh.
566
00:31:07,493 --> 00:31:10,263
The one on the right is James Oh.
567
00:31:58,773 --> 00:32:00,743
(A Place in the Sun)
568
00:32:00,913 --> 00:32:01,943
Who are you?
569
00:32:01,943 --> 00:32:03,584
Do you have a grudge against Yangji?
570
00:32:03,584 --> 00:32:05,683
It's no fun if I tell you that.
571
00:32:05,683 --> 00:32:06,683
Be careful.
572
00:32:06,683 --> 00:32:08,483
I always pay back what I receive.
573
00:32:08,483 --> 00:32:10,753
Oh Tae Yang has a grudge against us. I'm sure of it.
574
00:32:10,753 --> 00:32:13,154
What do you mean, he always pays back what he receives?
575
00:32:13,253 --> 00:32:15,894
You wouldn't say that if you had seen the look in his eyes.
576
00:32:15,923 --> 00:32:18,064
You want me to do what?
577
00:32:18,064 --> 00:32:19,193
What should we do?
578
00:32:19,334 --> 00:32:20,364
Check it.
579
00:32:20,733 --> 00:32:22,933
How dare you look down on me?
580
00:32:23,003 --> 00:32:24,564
How dare you?
581
00:32:24,604 --> 00:32:26,003
Who are you?
39123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.