Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,480 --> 00:01:31,086
Look at the control of contrast
2
00:01:31,160 --> 00:01:35,006
his techniques parallel
that of a practiced artist
3
00:01:35,080 --> 00:01:40,291
this boy is truly gifted
4
00:01:40,920 --> 00:01:41,967
your name is..
5
00:01:42,040 --> 00:01:45,931
- Shin yun-bok?
- Yes, my lord
6
00:01:46,000 --> 00:01:48,890
this painting is alive with energy
7
00:01:48,960 --> 00:01:52,806
surely a proud descendant of
royal portraitists
8
00:01:52,880 --> 00:01:55,486
train him well
9
00:01:55,560 --> 00:02:01,124
it'll be a matter of time before
your family glory is restored
10
00:02:01,200 --> 00:02:05,364
but it's Kim Hong-do
that the king loves
11
00:02:05,440 --> 00:02:09,047
and his style that dictates trends
12
00:02:09,120 --> 00:02:12,203
reversing that will be
13
00:02:12,280 --> 00:02:13,805
a great challenge
14
00:02:20,080 --> 00:02:22,731
this is "blossom and sparrow"
15
00:02:22,800 --> 00:02:24,723
allow me the pleasure
16
00:02:24,800 --> 00:02:28,327
of seeing your brushwork in action
17
00:03:04,480 --> 00:03:06,130
go on, child!
18
00:03:26,880 --> 00:03:28,609
How dare you..
19
00:03:29,160 --> 00:03:31,970
Embarrass me in front of the guests!
20
00:03:32,040 --> 00:03:33,849
Where are you hiding?
21
00:04:01,800 --> 00:04:08,001
He wouldn't have died
if it wasn't for you
22
00:04:13,080 --> 00:04:18,723
how dare you bring deceive me
bring shame to the family
23
00:04:19,680 --> 00:04:22,081
and kill my only heir
24
00:04:32,520 --> 00:04:36,081
how dare a girl try painting?
25
00:05:11,880 --> 00:05:14,201
You painted them?
26
00:05:15,920 --> 00:05:18,287
Not your brother, but you did?
27
00:05:42,240 --> 00:05:48,646
Kim Hong-do is known to treat
the lowly and noblemen equally
28
00:05:48,720 --> 00:05:54,682
but you'll treat him
with utmost respect
29
00:05:56,120 --> 00:05:58,771
yes, father
30
00:05:58,840 --> 00:06:02,970
all teachers are brought down
by their best pupils
31
00:06:05,320 --> 00:06:07,368
remember that
32
00:06:34,960 --> 00:06:37,850
10 years later
33
00:07:24,000 --> 00:07:26,571
this is exactly same as the original
34
00:07:27,440 --> 00:07:31,161
but you focused only on copying,
you failed to hear all the notes
35
00:07:34,560 --> 00:07:37,564
I know of your exceptional skills
36
00:07:39,120 --> 00:07:41,487
so I deliberately missed a note
37
00:07:44,440 --> 00:07:48,126
this time, listen with whole heart
and convey the music onto the paper
38
00:07:48,200 --> 00:07:49,690
yes, sir
39
00:07:50,360 --> 00:07:53,443
flawless conduct and high integrity
40
00:07:53,520 --> 00:07:58,048
cardinal virtues laid out
in elegant calligraphy
41
00:07:58,120 --> 00:08:03,650
looking at them will cleanse
the mind of the beholder
42
00:08:03,720 --> 00:08:06,291
who's work is this?
43
00:08:06,360 --> 00:08:09,409
Hyewon shin yun-bok, your majesty
44
00:08:10,000 --> 00:08:11,490
come forward
45
00:08:22,320 --> 00:08:23,367
tell me..
46
00:08:23,440 --> 00:08:25,761
What is civility?
47
00:08:25,840 --> 00:08:28,127
Maintaining integrity and politeness
48
00:08:28,200 --> 00:08:30,726
and knowing one's obligations
49
00:08:30,800 --> 00:08:32,040
is that all?
50
00:08:37,640 --> 00:08:42,806
Kuan zhong of qi said civility is
one of four pillars constituting a nation
51
00:08:42,880 --> 00:08:45,770
if one is missing, nation will decline
52
00:08:45,840 --> 00:08:47,842
with two missing, it will be imperiled
53
00:08:47,920 --> 00:08:49,570
with three missing, turned upside down
54
00:08:49,640 --> 00:08:52,849
when all four is gone, the nation will fall
55
00:08:55,080 --> 00:08:56,491
indeed!
56
00:08:58,760 --> 00:09:02,731
The reason I ordered for
reorganization of dohwaseo
57
00:09:02,800 --> 00:09:08,330
is because court painters are
more than mere craftmen
58
00:09:08,400 --> 00:09:12,007
artistic styles of the royal court dictates
59
00:09:12,080 --> 00:09:13,684
that of the entire kingdom's
60
00:09:13,760 --> 00:09:21,167
study hard the literature and arts
let your paintings reflect the honor of the court
61
00:09:21,240 --> 00:09:23,925
yes, your majesty!
62
00:09:24,000 --> 00:09:29,723
I haven't seen pictures of outside lately
have new paintings made for me
63
00:09:29,800 --> 00:09:32,485
yes, your majesty
64
00:09:44,200 --> 00:09:45,611
here you go!
65
00:09:53,120 --> 00:09:54,645
Help yourselves!
66
00:09:57,680 --> 00:09:59,842
This one's better than that one
67
00:10:10,000 --> 00:10:11,331
get lost, you filth
68
00:10:11,400 --> 00:10:13,323
get your dirty hands off!
69
00:10:13,400 --> 00:10:16,085
Do you know how much it is?
70
00:10:16,160 --> 00:10:18,447
Away! Away!
71
00:10:19,960 --> 00:10:22,611
- Wow, bronze mirrors!
- Have a look, ladies!
72
00:10:23,360 --> 00:10:25,010
Did you see the real mirror?
73
00:10:25,080 --> 00:10:26,844
- Real mirror?
- Yeah, the real thing
74
00:10:26,920 --> 00:10:27,967
let's go, see!
75
00:10:28,040 --> 00:10:31,362
Ladies! Hey!
76
00:10:35,200 --> 00:10:37,521
I haven't sold one yet!
77
00:10:39,320 --> 00:10:40,242
Out of the way!
78
00:10:42,040 --> 00:10:43,485
Get him!
79
00:10:44,000 --> 00:10:44,569
Which one?
80
00:10:44,640 --> 00:10:51,330
- Over there!
- Stop him!
81
00:11:09,240 --> 00:11:11,527
You, wretch!
82
00:11:14,080 --> 00:11:15,605
Let's talk this over
83
00:11:17,120 --> 00:11:18,770
no license, no selling here!
84
00:11:18,840 --> 00:11:20,330
Sneaky monkeys like you
are doing us heading!
85
00:11:20,400 --> 00:11:22,209
I'm only trying to make a living
86
00:11:22,280 --> 00:11:24,487
shut your mouth!
87
00:11:28,480 --> 00:11:29,720
Get him!
88
00:11:37,240 --> 00:11:38,082
Teacher!
89
00:11:38,640 --> 00:11:42,850
Oh, my treasure!
90
00:11:43,240 --> 00:11:44,730
What am I to do?
91
00:11:47,120 --> 00:11:51,489
You're getting younger, sir
92
00:11:55,760 --> 00:11:57,603
the precious mirror is broken
93
00:11:57,680 --> 00:12:00,286
and you are partly to blame
94
00:12:02,120 --> 00:12:06,330
if you paint me a picture worth
ten thousand, I'll set him free
95
00:12:06,400 --> 00:12:09,768
if not, I'll make him my slave
what do you think?
96
00:12:09,840 --> 00:12:14,482
A slave you wish..
97
00:12:14,560 --> 00:12:15,891
Try doing that,
98
00:12:15,960 --> 00:12:18,281
and I'll smash your skulls
99
00:12:19,600 --> 00:12:25,209
that clueless wretch!
100
00:12:29,040 --> 00:12:32,283
It's not a problem for a painter
to paint a picture,
101
00:12:32,360 --> 00:12:35,842
but as you see, my hand..
102
00:12:35,920 --> 00:12:38,571
You can't paint then?
103
00:12:48,560 --> 00:12:52,485
What if the painting isn't worth
the price of the mirror?
104
00:12:53,880 --> 00:12:57,407
All depends on the tip of his brush
105
00:12:58,760 --> 00:13:00,364
paint!
106
00:14:23,240 --> 00:14:27,165
Looks like a vagabond monk
107
00:14:27,240 --> 00:14:30,369
it's the monk shide of tang
108
00:14:31,040 --> 00:14:36,888
the Saint that lived as a beggar
to look after the poor all his life?
109
00:14:36,960 --> 00:14:43,127
If one can save a man with a painting,
then that makes him a living shide
110
00:14:46,200 --> 00:14:53,402
his wit and skills are worth a lot more
than the price of the mirror
111
00:14:53,480 --> 00:14:55,448
sirs, you owe him money
112
00:14:55,520 --> 00:14:56,851
owe him instead?
113
00:14:59,200 --> 00:15:01,521
Shut up and bring out some wine!
114
00:15:10,120 --> 00:15:14,842
Wait! Sirs!
115
00:15:18,120 --> 00:15:21,488
Please take this puppy
it looked so cute and yummy
116
00:15:21,560 --> 00:15:23,050
it'll be ready in few months
117
00:15:24,240 --> 00:15:27,449
consider it a token of my gratitude
118
00:15:28,240 --> 00:15:31,050
you want to pay up with a pup
119
00:15:31,960 --> 00:15:34,691
I'll pay back properly
when I become rich
120
00:15:34,760 --> 00:15:39,641
in a million years, perhaps?
Know a good spot for genre painting?
121
00:15:39,720 --> 00:15:40,687
Genre painting?
122
00:15:40,760 --> 00:15:43,809
Paintings of ordinary people and activities
123
00:15:44,480 --> 00:15:48,724
why would you want to paint such thing?
Not landscape or angels?
124
00:15:48,800 --> 00:15:52,009
Can you tell us or not?
125
00:15:53,640 --> 00:15:55,847
Of course!
I'll show you the best spot, sir!
126
00:15:56,920 --> 00:15:59,207
Show this young gentleman
127
00:17:51,840 --> 00:17:54,605
I said genre painting, not landscape!
128
00:18:10,600 --> 00:18:12,568
You haven't seen naked women before?
129
00:19:43,560 --> 00:19:47,770
Meek-looking ones are bigger perverts
130
00:19:50,480 --> 00:19:51,288
over there!
131
00:19:53,120 --> 00:19:54,963
And there!
132
00:20:02,840 --> 00:20:05,286
Pay, if you want to watch!
133
00:20:09,960 --> 00:20:11,485
Hurry, hurry!
134
00:20:13,640 --> 00:20:15,768
Out of the way!
135
00:21:46,360 --> 00:21:53,482
There was no corruption of morality
or betrayal in my father's days
136
00:21:53,560 --> 00:21:55,528
what bothers your majesty?
137
00:21:55,600 --> 00:21:59,924
You seem to be the only
virtuous man in the court
138
00:22:01,880 --> 00:22:04,850
it's in the strength of your brush
139
00:22:06,960 --> 00:22:11,249
from those protesting for
abolition of class system
140
00:22:11,320 --> 00:22:15,689
to those conspiring to
bring down the king
141
00:22:15,760 --> 00:22:18,127
this country's in chaos
142
00:22:18,880 --> 00:22:22,487
when the king practices frugality
by wearing hemp clothing
143
00:22:22,560 --> 00:22:26,690
how is it that his subjects are
so corrupt and demoralized?
144
00:22:26,760 --> 00:22:29,764
It's because the time is peaceful
under your majesty's ruling
145
00:22:29,840 --> 00:22:33,287
maybe my wisdom is shod
146
00:22:35,240 --> 00:22:37,607
that's not true, your majesty
147
00:22:40,200 --> 00:22:43,283
this is the Weaver's workshop
148
00:22:43,360 --> 00:22:46,204
and the brass Smith forge
149
00:22:47,080 --> 00:22:50,971
this is my version of your "cultivation"
150
00:22:51,040 --> 00:22:54,487
it's natural for a pupil
to follow the style of his teacher
151
00:22:55,120 --> 00:22:57,168
but a flower..
152
00:22:58,040 --> 00:23:01,567
Cannot come in full bloom
without revealing its inside
153
00:23:03,800 --> 00:23:05,848
I'll remember that, sir
154
00:23:06,960 --> 00:23:10,248
find your own style and techniques
155
00:23:35,320 --> 00:23:37,288
"heavenly tiger"
156
00:23:37,360 --> 00:23:40,921
no one can match you for details
157
00:23:41,840 --> 00:23:44,002
it's a masterpiece
158
00:23:44,080 --> 00:23:49,689
I heard your grandson saw your "tiger"
and bursted out crying in fear
159
00:23:49,760 --> 00:23:53,890
now that there are two tigers
I fear they might fight each other
160
00:23:55,960 --> 00:24:00,568
nowadays watching my grandson
is more pleasing than painting
161
00:24:01,120 --> 00:24:04,090
what pleases you, these days?
162
00:24:04,160 --> 00:24:08,722
My pleasure is exchanging conversations
with the great master
163
00:24:08,800 --> 00:24:11,963
how's your pupil coming along?
164
00:24:15,480 --> 00:24:17,687
He's quite amazing
165
00:24:17,760 --> 00:24:22,322
you realize he's a baby tiger that
your enemy planted under your wings?
166
00:24:22,400 --> 00:24:25,643
Were you afraid of me
when I was your pupil?
167
00:24:25,720 --> 00:24:28,724
You are not?
168
00:24:30,280 --> 00:24:32,886
More excited than afraid
169
00:24:39,240 --> 00:24:41,163
look what they're up to
170
00:24:45,320 --> 00:24:46,731
keep it down madam
171
00:24:49,760 --> 00:24:52,684
ow, that hurts!
172
00:24:52,760 --> 00:24:55,001
I'm just jealous!
173
00:24:57,800 --> 00:25:00,690
- My dear sir!
- My precious!
174
00:25:19,880 --> 00:25:21,689
She's not your woman!
175
00:25:21,760 --> 00:25:23,762
You'll hurl yourselves!
176
00:25:43,360 --> 00:25:45,283
Come back!
177
00:25:48,720 --> 00:25:50,324
Come back inside
178
00:26:49,800 --> 00:26:51,290
you're blocking my view!
179
00:27:19,120 --> 00:27:23,808
Sexual positions of qing
no. 5!
180
00:27:47,080 --> 00:27:48,969
Here, here!
181
00:28:00,560 --> 00:28:03,928
Position no. 6!
182
00:28:29,520 --> 00:28:33,161
Position no. 7!
183
00:29:16,760 --> 00:29:17,807
Look who's here!
184
00:29:17,880 --> 00:29:21,601
What's a gentleman like you doing here?
185
00:29:22,520 --> 00:29:27,731
I worked my arse off for 7 years
to be court painter
186
00:29:27,800 --> 00:29:31,088
you get to stand in front of the king
after only 1 year
187
00:29:31,160 --> 00:29:33,606
leave me in peace!
188
00:29:36,720 --> 00:29:38,484
Hey, what's this?
189
00:29:41,680 --> 00:29:43,045
Give it back!
190
00:29:47,480 --> 00:29:49,130
Crawl !
191
00:29:51,800 --> 00:29:54,883
Trying to Pierce me
with a girlie stare?
192
00:29:54,960 --> 00:29:59,841
On your fours now,
or the picture gets it!
193
00:29:59,920 --> 00:30:00,921
No!
194
00:30:01,000 --> 00:30:02,729
Crawl !
195
00:30:15,080 --> 00:30:16,969
Now!
196
00:30:34,960 --> 00:30:36,803
Now we're talking
197
00:30:36,880 --> 00:30:39,531
like father like son
198
00:30:39,600 --> 00:30:42,843
after your father got thrown out
for lack of skills,
199
00:30:42,920 --> 00:30:46,527
he crawled like a dog and
kissed Kim Hong-do's arse..
200
00:30:46,600 --> 00:30:48,409
To get you into dohwaseo, right?
201
00:30:48,480 --> 00:30:51,006
You're as good as your father
202
00:30:51,840 --> 00:30:53,490
who the hell..
203
00:31:00,440 --> 00:31:01,851
Stop it!
204
00:31:22,400 --> 00:31:23,925
I can go by myself from here
205
00:31:24,000 --> 00:31:27,368
there are drunkards and
rough men out here
206
00:31:27,440 --> 00:31:29,408
it's no place for a woman..
207
00:31:30,760 --> 00:31:32,091
I mean..
208
00:31:42,840 --> 00:31:44,251
Hey
209
00:32:17,160 --> 00:32:18,525
walk safely
210
00:32:49,040 --> 00:32:51,930
kang-mu wins!
211
00:32:55,120 --> 00:32:56,849
Sir!
212
00:33:03,400 --> 00:33:05,607
Did you see my twist throw?
213
00:33:05,680 --> 00:33:07,921
It was totally my game!
214
00:33:08,000 --> 00:33:12,005
I'll win the prize bull and
pay for what I owe you!
215
00:33:12,080 --> 00:33:13,889
I'm touched at the thought
216
00:33:13,960 --> 00:33:15,849
little sir isn't here today?
217
00:33:27,080 --> 00:33:30,209
I made this for you
218
00:33:34,560 --> 00:33:37,769
three more games to win!
Don't go anywhere!
219
00:33:42,520 --> 00:33:44,887
Where is the Weaver's workshop?
220
00:33:48,560 --> 00:33:49,766
Yun-bok
221
00:33:49,840 --> 00:33:51,285
sir
222
00:33:57,080 --> 00:33:59,082
"wrestling"
223
00:33:59,160 --> 00:34:00,685
teacher,
224
00:34:00,760 --> 00:34:06,483
spectators look down into ring whereas
wrestlers' perspective is from down up
225
00:34:06,560 --> 00:34:09,370
why did you incorporate both
viewpoints into one picture?
226
00:34:09,440 --> 00:34:13,411
A man's eyes see what
his heart desires to see
227
00:34:17,120 --> 00:34:19,930
what's your head looking these days?
228
00:34:30,040 --> 00:34:31,610
"Prize"
229
00:34:33,040 --> 00:34:36,203
sir, I have to go somewhere
230
00:34:36,840 --> 00:34:40,003
curfew bell will toll soon
what if you run into patrol men?
231
00:34:40,080 --> 00:34:41,764
I'll be back before then
232
00:36:53,720 --> 00:36:57,520
"lovers under the moon"
late night, only the lovers know their feelings
233
00:37:35,720 --> 00:37:37,324
"hero at the brothel"
234
00:37:37,400 --> 00:37:39,209
she's not your woman!
235
00:37:39,880 --> 00:37:42,963
You'll hurl yourselves!
236
00:37:44,360 --> 00:37:47,284
Come see me again tomorrow
237
00:37:50,600 --> 00:37:52,728
"a widow's lust in spring"
238
00:37:55,800 --> 00:37:57,643
look what they're up to
239
00:37:59,440 --> 00:38:00,566
keep it down, ma'am
240
00:38:00,640 --> 00:38:02,847
ow, it hurts! I'm just jealous
241
00:38:02,920 --> 00:38:05,651
"nothing happened here"
242
00:38:05,720 --> 00:38:07,165
you're back early
243
00:38:07,240 --> 00:38:09,208
you think I don't know
what you've been up to?
244
00:38:09,280 --> 00:38:12,250
"A boat party"
245
00:38:14,680 --> 00:38:16,842
you, naughty minx
246
00:38:18,000 --> 00:38:21,322
you're the one out playing
during mourning period
247
00:38:21,400 --> 00:38:23,323
you're right about that!
248
00:39:38,880 --> 00:39:42,123
"A secret meeting under the moon"
249
00:39:59,280 --> 00:40:03,410
hurry now or we'll miss the ship!
250
00:40:07,360 --> 00:40:12,321
I'm leaving this in your hand
cuz you seem trust-worthy
251
00:40:12,400 --> 00:40:13,970
don't you worry about it!
252
00:40:14,760 --> 00:40:19,721
Let's go. No one here can count
253
00:40:24,920 --> 00:40:26,081
a woman's bosoms
254
00:40:26,160 --> 00:40:29,289
must always be covered
except for breastfeeding
255
00:40:29,360 --> 00:40:35,891
a widow watching dog copulation?
Utterly outrageous!
256
00:40:35,960 --> 00:40:38,531
You scold me for my wrong doings
257
00:40:38,600 --> 00:40:41,080
how come you don't scold him
for prying and tattling?
258
00:40:41,160 --> 00:40:43,686
How dare you talk back?
259
00:40:43,760 --> 00:40:46,286
His majesty the king!
260
00:40:53,200 --> 00:40:54,850
I shall teach you a lesson
261
00:40:54,920 --> 00:40:58,129
this will be your last day at dohwaseo
262
00:41:03,160 --> 00:41:04,810
"village school"
263
00:41:09,280 --> 00:41:11,931
I was so pleased with
Kim Hong-do's painting
264
00:41:12,000 --> 00:41:14,970
I came to pay a visit
265
00:41:15,040 --> 00:41:18,249
have copies made of this painting
266
00:41:18,320 --> 00:41:22,530
and distribute to all court officials
267
00:41:22,600 --> 00:41:24,762
yes, your majesty
268
00:41:42,640 --> 00:41:44,529
who painted these?
269
00:41:44,600 --> 00:41:47,524
Hyewon shin yun-bok, your majesty
270
00:41:47,600 --> 00:41:52,766
disciplinary action was being taken
271
00:41:55,000 --> 00:41:57,810
why did you make such paintings?
272
00:41:59,240 --> 00:42:00,651
Speak lip
273
00:42:03,680 --> 00:42:05,091
speak up, I said!
274
00:42:05,160 --> 00:42:12,965
Hyewon has disgraced the court and
brought shame to dohwaseo with vulgarity
275
00:42:13,040 --> 00:42:16,408
I beg your majesty to punish him severely..
276
00:42:16,480 --> 00:42:18,562
The paintings are not vulgar, your majesty
277
00:42:20,000 --> 00:42:20,967
what?
278
00:42:21,040 --> 00:42:24,408
Interpretation is in the eyes of the beholder
279
00:42:24,480 --> 00:42:32,126
the paintings are satirical of
corrupt noblemen and courtesans
280
00:42:32,200 --> 00:42:37,969
in the eyes of lewd-minded
the pictures may seem indecent..
281
00:42:38,040 --> 00:42:39,769
That's not true, your majesty!
282
00:42:39,840 --> 00:42:45,847
Obscenity is obvious to any eyes
please see here!
283
00:42:45,920 --> 00:42:50,289
A widow watching mating of dogs
and her servant pinching her thy
284
00:42:50,360 --> 00:42:54,331
how can such behavior be described
anything other than obscene?
285
00:42:54,400 --> 00:42:58,883
And the flowing creeks and rocks
in the background..
286
00:42:58,960 --> 00:43:01,691
Are clearly a lewd depiction of
female genit..
287
00:43:02,200 --> 00:43:05,363
Of.. A graphic depiction of..
288
00:43:05,440 --> 00:43:08,205
Female anatomy
289
00:43:08,280 --> 00:43:10,931
whether meant as satire or joke,
290
00:43:11,000 --> 00:43:14,129
too much is never better than lacking
291
00:43:14,200 --> 00:43:21,129
exercise self-disciple and
cleanse your mind
292
00:43:22,640 --> 00:43:24,881
your father sent me a letter
293
00:43:24,960 --> 00:43:28,931
it's full of worries for
his son's progress
294
00:43:29,000 --> 00:43:33,210
my paintings weren't
meant to be satirical
295
00:43:33,280 --> 00:43:37,001
I never meant to harm..
296
00:43:37,080 --> 00:43:38,764
Or make fun of anyone
297
00:43:39,520 --> 00:43:40,851
if they weren't satirical
298
00:43:40,920 --> 00:43:44,083
then they were lewd paintings
299
00:43:45,200 --> 00:43:47,168
why do you condemn my paintings?
300
00:43:47,240 --> 00:43:48,844
Condemn?
301
00:43:48,920 --> 00:43:53,005
What I painted were natural humans
302
00:43:53,080 --> 00:43:57,722
the natural weakness of minds
easily seduced and swayed by love
303
00:43:57,800 --> 00:44:00,121
I thought you would understand,
of all people!
304
00:44:01,080 --> 00:44:02,730
What rubbish
305
00:44:02,800 --> 00:44:05,770
you made vile paintings
306
00:44:05,840 --> 00:44:07,968
labelling them beautiful
won't make them beautiful
307
00:44:08,040 --> 00:44:14,207
I can endure your insulting me but
I cannot allow you to insult my work
308
00:44:14,280 --> 00:44:18,524
enough! Do you want to get
expelled from the court?
309
00:44:36,680 --> 00:44:41,766
I was asked to look after it
while he's away on business
310
00:44:45,240 --> 00:44:47,242
merchant Kim's warehouse
311
00:44:47,320 --> 00:44:50,483
he only allows handful of men here
and changes the lock frequently
312
00:45:01,160 --> 00:45:03,561
how do they make this?
313
00:45:24,680 --> 00:45:26,011
You' re free
314
00:53:07,360 --> 00:53:10,842
you haven't visited in 3 years..
315
00:53:14,240 --> 00:53:16,925
You said you'll never come back
316
00:53:40,960 --> 00:53:45,409
look how hot it is
317
00:54:16,840 --> 00:54:20,890
I know who you would rather embrace
318
00:54:24,160 --> 00:54:27,642
but it's me you're holding
in your arms tonight
319
00:54:27,720 --> 00:54:29,085
please, don't go!
320
00:55:34,720 --> 00:55:36,370
You filthy faggot!
321
00:55:38,400 --> 00:55:40,129
How did it feel?
322
00:55:40,200 --> 00:55:43,522
Tell me, is that how you won
the heart of master Kim?
323
00:55:48,120 --> 00:55:54,127
You, vile two-faced faggot!
324
00:55:54,200 --> 00:56:00,162
Let me have a piece of you, too!
325
00:56:15,560 --> 00:56:17,085
Choose!
326
00:56:17,160 --> 00:56:20,050
Die for contempt of the court
or leave for good!
327
00:56:37,200 --> 00:56:42,809
Now that I'm leaving, I'm remorseful
of the wrong I did you in envy
328
00:56:42,880 --> 00:56:45,247
please accept my apology
329
00:56:45,320 --> 00:56:48,608
I cannot take your cup
but I'm happy to forget the past
330
00:56:49,320 --> 00:56:50,810
thank you
331
00:56:52,400 --> 00:56:53,925
bring in the girls
332
00:56:55,120 --> 00:56:56,531
sirs!
333
00:56:56,600 --> 00:56:59,490
I almost died waiting!
334
00:57:00,000 --> 00:57:04,289
You won't say no to women, surely?
This is how men make up
335
00:57:04,360 --> 00:57:04,849
sure is!
336
00:57:04,920 --> 00:57:10,324
You're so fair
337
00:57:10,960 --> 00:57:14,442
let's see if your thing is
good-looking, too
338
00:57:15,640 --> 00:57:17,722
I need the loo..
339
00:57:21,720 --> 00:57:30,003
Don't bother with the trip
I'll take care of your waterworks
340
00:57:32,760 --> 00:57:35,286
let me accompany you, dear sir
341
00:57:40,360 --> 00:57:44,410
let's see! Let's see!
342
00:57:48,040 --> 00:57:50,122
Wait for your turn!
343
00:58:06,280 --> 00:58:08,886
He is a true player
344
00:58:09,880 --> 00:58:12,770
how he teases her
345
00:58:12,840 --> 00:58:14,490
what's there to see?
346
00:59:10,960 --> 00:59:16,410
What's so great about painting?
Is it worth living a lie?
347
00:59:18,840 --> 00:59:20,808
Thank you for helping me out
348
00:59:21,680 --> 00:59:27,323
maybe you can sacrifice
even love?
349
00:59:30,920 --> 00:59:33,207
How about this
350
00:59:35,960 --> 00:59:39,760
look at the color!
351
00:59:39,840 --> 00:59:41,046
This one?
352
00:59:42,760 --> 00:59:45,604
Man, you're picky!
We've been doing this all day
353
00:59:45,680 --> 00:59:47,364
let's see the one up there
354
00:59:49,480 --> 00:59:52,051
you have an eye for treasure!
355
00:59:52,120 --> 00:59:54,566
This one here?
356
00:59:54,640 --> 00:59:58,964
Good choice! It'll capture
any woman's heart.
357
01:00:06,360 --> 01:00:10,365
It's too elegant for my taste
I've not worn it once
358
01:00:10,440 --> 01:00:14,604
it'll take at least a month to get
a dress made. So, how about it?
359
01:00:18,400 --> 01:00:20,926
You don't want it because
it belongs to a courtesan?
360
01:00:21,000 --> 01:00:25,483
Why are you being so kind?
361
01:00:28,160 --> 01:00:32,370
I can spot a good man
that's why
362
01:00:33,200 --> 01:00:36,409
how much is the dress?
I don't have much on me..
363
01:00:40,400 --> 01:00:44,769
I received this from the man
who I wanted to marry
364
01:00:44,840 --> 01:00:47,730
I told him I wanted to be with him
during the day as well as nights
365
01:00:47,800 --> 01:00:49,564
he gave me this beautiful dress
366
01:00:49,640 --> 01:00:51,722
and never came back
367
01:00:52,280 --> 01:00:55,841
I can see you'll never betray
your woman
368
01:00:55,920 --> 01:01:01,563
woman who wears this will be happy
and that'll make me happy
369
01:01:27,680 --> 01:01:31,207
the lines are wrong
they're weak and shaky
370
01:01:34,000 --> 01:01:36,651
keep redrawing them
until you get it right
371
01:01:42,280 --> 01:01:46,330
I'm planning to go
somewhere tomorrow
372
01:01:47,320 --> 01:01:51,928
I've seen the heads of men
while painting the commoners
373
01:01:52,000 --> 01:01:59,009
my desire to see more is so strong
I can't sleep at night
374
01:01:59,080 --> 01:02:02,243
you are a court painter who knows
the morals and laws of painting
375
01:02:02,320 --> 01:02:06,245
you must always discipline yourself
when come in contact with the lowly
376
01:02:07,360 --> 01:02:09,931
too much is never better than lacking
377
01:02:10,000 --> 01:02:11,047
but sir..
378
01:02:11,120 --> 01:02:15,921
The exams are not far away
refrain yourself from outings
379
01:02:16,000 --> 01:02:17,764
focus wholly on practice
380
01:02:55,200 --> 01:02:58,966
I want to see how beautiful you are
381
01:03:32,440 --> 01:03:33,441
look
382
01:03:34,360 --> 01:03:37,170
you're the fairest of all of joseon
383
01:03:44,000 --> 01:03:46,401
I hope to make a good sale on this trip
384
01:03:46,480 --> 01:03:51,168
so I can buy you new equipments
385
01:03:51,240 --> 01:03:53,004
why are we going to the temple?
386
01:03:53,080 --> 01:03:54,445
So I can pray
387
01:03:54,520 --> 01:03:59,651
I'll pray that we live together happily,
painting pictures and making mirrors
388
01:04:11,160 --> 01:04:14,164
for your view, ma'am
389
01:04:14,240 --> 01:04:16,163
let's have a look
390
01:04:17,000 --> 01:04:21,210
- what are all these?
- He brought everything!
391
01:04:21,920 --> 01:04:25,163
It's the musk from silver deer
392
01:04:25,960 --> 01:04:29,646
if only I can make any use of it
393
01:04:29,720 --> 01:04:35,170
wear it in front of your husband and
he'll be all over you like a mad dog
394
01:04:35,240 --> 01:04:39,484
like a dog?
I'll take all of it!
395
01:04:40,960 --> 01:04:43,486
I don't see madam yoon
396
01:04:43,560 --> 01:04:45,289
is she still praying?
397
01:04:45,360 --> 01:04:48,284
She spends all her life praying
398
01:04:48,360 --> 01:04:53,446
how many years has it been?
It'll be quicker to find a donor
399
01:05:20,360 --> 01:05:21,521
father!
400
01:05:23,920 --> 01:05:27,163
If I fail to produce an heir again..
401
01:05:27,240 --> 01:05:28,969
I'll be thrown out
402
01:06:21,960 --> 01:06:25,043
this is the mirror that shows
one's sins from present life
403
01:06:25,120 --> 01:06:30,126
when a man dies, the hell lord
places him in front of the mirror
404
01:06:30,200 --> 01:06:34,091
then it reveals all that
he has done in his life
405
01:06:36,760 --> 01:06:38,046
because of you..
406
01:06:38,760 --> 01:06:40,524
Our family lost its only heir
407
01:06:41,840 --> 01:06:45,083
how dare a girl try to paint!
408
01:06:56,200 --> 01:06:59,966
Arrest all!
Monks and women regardless!
409
01:07:01,000 --> 01:07:02,286
Arrest all!
410
01:07:04,320 --> 01:07:05,003
Come here!
411
01:07:06,920 --> 01:07:09,526
By the royal order of
his majesty the king!
412
01:07:10,240 --> 01:07:12,242
Let go of me!
413
01:07:12,320 --> 01:07:15,290
Do you know who I am?
414
01:07:54,960 --> 01:07:55,563
Kang-mu!
415
01:07:55,640 --> 01:07:58,007
Go! Run!
416
01:08:16,640 --> 01:08:18,847
I'll be right behind you
417
01:08:20,680 --> 01:08:23,763
I promise! I'll find you no matter what!
418
01:09:36,080 --> 01:09:37,241
Yun-bok!
419
01:09:50,920 --> 01:09:54,561
I can't lose you
420
01:11:41,640 --> 01:11:43,608
subject
421
01:11:43,680 --> 01:11:46,001
exquisite beauty
422
01:11:52,680 --> 01:12:00,690
those who pass this exam will serve
the king in close vicinity
423
01:12:00,760 --> 01:12:03,650
you shall all do your best
424
01:12:09,680 --> 01:12:10,761
madam!
425
01:12:10,840 --> 01:12:12,046
Sod it!
426
01:12:12,120 --> 01:12:16,284
How am I to live with this shame?
427
01:12:22,040 --> 01:12:25,010
Looking at it gives me hard-on
428
01:12:26,080 --> 01:12:27,889
I'll keep this by the bed
429
01:12:27,960 --> 01:12:29,883
and do my wife everyday
430
01:12:29,960 --> 01:12:32,247
with your wife, you'll need that
431
01:12:32,320 --> 01:12:34,322
what?
432
01:12:38,240 --> 01:12:41,403
Life's unfair. You know that..
433
01:12:41,920 --> 01:12:47,563
By king's order, we arrest all those
committing adultery in temples
434
01:12:47,640 --> 01:12:50,723
and their rich families get them out
435
01:12:53,560 --> 01:12:57,087
be consoled that your life has saved many
436
01:12:57,760 --> 01:13:02,971
after the execution tomorrow, the temples
and brothels will be quiet for a while
437
01:13:03,720 --> 01:13:07,008
have a drink
438
01:13:18,000 --> 01:13:19,286
what brings you here
439
01:13:19,360 --> 01:13:22,170
so early in the day?
440
01:13:23,640 --> 01:13:29,329
The dress that I gave you
I haven't seen you wear it
441
01:13:29,400 --> 01:13:37,649
something must have bothered you
you came to see me so early
442
01:13:38,880 --> 01:13:41,042
what did you do with the dress?
443
01:13:41,120 --> 01:13:45,170
I get more than ten rolls of silk
as gift every month
444
01:13:45,240 --> 01:13:49,006
how can I remember a piece of cloth
that I received 3 years ago?
445
01:13:49,080 --> 01:13:53,244
My servant sold it at the market
perhaps she gave it to her niece
446
01:13:53,320 --> 01:13:56,244
you're wrong to think you know
men's mind
447
01:13:58,000 --> 01:14:01,163
how dare I do that?
448
01:14:01,240 --> 01:14:06,201
But I know a little about a man's body
449
01:14:09,160 --> 01:14:11,367
likewise, I cannot know your thoughts
450
01:14:11,440 --> 01:14:13,647
but I know your body inside out
451
01:14:27,480 --> 01:14:29,209
I'll give you my all
452
01:14:29,800 --> 01:14:33,282
I'll stay with you and
do everything you ask of me
453
01:14:34,280 --> 01:14:37,727
please save kang-mu
454
01:14:44,840 --> 01:14:50,688
I have been greatly shocked and
saddened by the recent atrocities
455
01:14:50,760 --> 01:14:54,242
committed by these criminals
456
01:14:54,320 --> 01:14:59,121
the extent to which people abandon
values that constitute this country
457
01:14:59,640 --> 01:15:05,124
has become truly unacceptable ..
458
01:15:12,760 --> 01:15:16,765
You take after your father
459
01:15:17,800 --> 01:15:18,926
it puzzles me..
460
01:15:19,000 --> 01:15:28,569
My arrows hit the target every time
why do my orders fail to do that?
461
01:15:29,120 --> 01:15:35,127
Mastering archery takes one man
but politics take many men
462
01:15:35,200 --> 01:15:40,001
why you asking me a tough favor?
463
01:15:40,080 --> 01:15:45,530
Because I believe in the great
goodness of your majesty
464
01:16:10,360 --> 01:16:11,327
no..
465
01:16:11,400 --> 01:16:14,290
No! No!
466
01:16:14,360 --> 01:16:18,160
No.. No..
467
01:16:44,960 --> 01:16:46,371
Stop the execution!
468
01:16:49,840 --> 01:16:50,841
It's the order of the king!
469
01:16:50,920 --> 01:16:54,003
His majesty the king has
reduced the penalty
470
01:16:54,080 --> 01:16:56,162
halt the execution!
471
01:17:40,240 --> 01:17:45,963
The sinner is to be banished
to isle of geoje
472
01:17:46,840 --> 01:17:49,002
tell her not to worry..
Tell her that I'm okay
473
01:17:50,120 --> 01:17:55,729
be grateful that you're saved
and don't ever come back
474
01:17:55,800 --> 01:18:01,728
step aside!
We have a long way to go
475
01:18:09,400 --> 01:18:14,725
I must be getting old
I seem to see spirits these days
476
01:18:15,920 --> 01:18:23,281
I saw your brother in my dream
he was shedding blood tears
477
01:18:23,840 --> 01:18:27,765
I kept wiping them
but they wouldn't stop
478
01:18:28,560 --> 01:18:32,724
how will I see his face after I die?
479
01:18:37,720 --> 01:18:43,682
Listen carefully. The only way
to rectify the wrongs you did him
480
01:18:43,760 --> 01:18:50,450
is to suck out Kim Hong-do dry
and become the greatest court painter
481
01:19:21,440 --> 01:19:25,445
prepare yourself for the court
482
01:20:20,920 --> 01:20:23,048
I know you aren't being true to your heart
483
01:20:24,680 --> 01:20:29,641
I only hope there is be no more sadness
because of me
484
01:21:32,120 --> 01:21:40,528
I was the happiest when there was
nothing but painting between us
485
01:21:42,680 --> 01:21:45,081
such moment never existed
486
01:21:45,160 --> 01:21:54,490
you know that from the beginning
my intentions weren't innocent
487
01:22:03,400 --> 01:22:06,210
I had no choice but to love even that
488
01:23:12,440 --> 01:23:17,128
commutation, it sure is!
Half of them die on the way
489
01:23:17,200 --> 01:23:21,762
shall we head back now?
It looks like he's almost done up
490
01:23:21,840 --> 01:23:23,808
we'll get in trouble if we're caught
491
01:23:24,760 --> 01:23:26,171
stop!
492
01:24:10,960 --> 01:24:17,320
I prayed I would see you one more time
before I die
493
01:24:18,960 --> 01:24:20,485
all because of me..
494
01:24:30,160 --> 01:24:34,643
Not your fault. Never!
495
01:25:17,640 --> 01:25:20,007
...is certainly a woman
496
01:25:20,080 --> 01:25:22,924
so busy keeping the king company
maybe you'll be made his concubine
497
01:25:25,440 --> 01:25:27,522
kang-mu is back
498
01:25:28,280 --> 01:25:31,602
he's with your beloved pupil
499
01:25:31,680 --> 01:25:35,002
I think they're running away tonight
500
01:25:35,080 --> 01:25:36,809
that cannot be!
501
01:25:45,480 --> 01:25:50,486
You really don't know women, do you?
502
01:25:50,560 --> 01:25:54,167
Or is it love that you don't know?
503
01:26:23,920 --> 01:26:26,571
It's late. Why are you still up?
504
01:26:26,640 --> 01:26:30,201
I was waiting for you
505
01:26:30,280 --> 01:26:32,282
something bothering you?
506
01:26:35,000 --> 01:26:38,721
No. I thought that I
507
01:26:39,360 --> 01:26:43,490
never gave you anything
508
01:26:43,560 --> 01:26:46,370
I want to present you a painting
509
01:29:28,120 --> 01:29:29,451
don't go
510
01:29:34,640 --> 01:29:36,085
please!
511
01:29:51,320 --> 01:29:53,641
Let's bring him into the house
512
01:29:53,720 --> 01:29:56,929
he can live with us and help you paint
513
01:30:27,760 --> 01:30:33,005
are you certain about your accusations?
514
01:30:33,960 --> 01:30:36,042
Tonight it is
515
01:30:36,120 --> 01:30:40,284
it's your only chance to get rid of them
516
01:31:49,480 --> 01:31:51,448
the poison will start spreading soon
517
01:31:52,120 --> 01:31:59,641
I have the antidote but if you make
another step, I can't give it to you
518
01:32:01,200 --> 01:32:05,922
give her up!
You can't do anything for her
519
01:32:06,000 --> 01:32:09,800
I can't let her throw her life away and
live as an exile for the rest of her life
520
01:32:09,880 --> 01:32:11,370
is that it?
521
01:32:12,000 --> 01:32:13,843
Is that the reason?
522
01:32:17,400 --> 01:32:19,368
We don't want much
523
01:32:20,360 --> 01:32:25,730
we just want to be with each other
for the rest of our lives
524
01:32:25,800 --> 01:32:28,121
how long do you think that feeling will last?
525
01:32:28,200 --> 01:32:31,283
You either live the moment and die
or live with the memories
526
01:32:31,800 --> 01:32:33,723
you can't have it both ways
527
01:32:33,800 --> 01:32:38,806
erase her from your memories
don't ever see her again
528
01:33:50,960 --> 01:33:56,490
her face, the eyes, the smile
529
01:33:57,040 --> 01:34:01,921
wipe it clean off your head
530
01:34:04,840 --> 01:34:07,889
I beg of you. Please..
531
01:34:27,840 --> 01:34:31,242
I've never loved her half-heartedly
532
01:34:31,320 --> 01:34:34,244
never once been untruthful with my head
533
01:34:36,000 --> 01:34:40,483
you don't know what it has been for me!
534
01:37:34,600 --> 01:37:38,446
No.. No!
535
01:37:54,840 --> 01:38:00,483
Hyewon joined dohwaseo
under false pretence of a man
536
01:38:00,560 --> 01:38:04,326
and by doing so,
brought the court into contempt
537
01:38:04,400 --> 01:38:08,325
I beg your majesty to record
her wrongdoings in the book
538
01:38:08,400 --> 01:38:11,210
so the shame will pass down to
generations yonder
539
01:38:11,280 --> 01:38:15,922
I beg you also to punish
her father and Kim Hong-do
540
01:38:16,000 --> 01:38:19,482
for conspiring the evil deed
541
01:38:20,240 --> 01:38:22,846
why did you deceive my trust?
542
01:38:25,960 --> 01:38:31,000
You spoke of virtues in front of me
543
01:38:31,080 --> 01:38:34,289
but you disdained the court
with lewd pictures
544
01:38:34,960 --> 01:38:38,681
I have no shame for my paintings
545
01:38:41,320 --> 01:38:43,971
they are what my hand painted
546
01:38:45,000 --> 01:38:48,846
I met one man on my journey
to explore humanity
547
01:38:49,760 --> 01:38:51,649
I touched his body
548
01:38:52,360 --> 01:38:54,681
and felt his head
549
01:38:56,000 --> 01:39:00,801
the frailty of human was so beautiful
550
01:39:02,040 --> 01:39:04,691
so beautiful, I had to paint them
551
01:39:04,760 --> 01:39:09,527
your majesty! That poor child painted
552
01:39:09,600 --> 01:39:15,289
thousands of pictures for her dead brother
553
01:39:16,040 --> 01:39:18,441
all she wanted was to paint
554
01:39:18,520 --> 01:39:24,926
I used her passion to fulfill my greed
555
01:39:25,000 --> 01:39:30,723
I am solely to blame for
the crime she committed
556
01:39:30,800 --> 01:39:32,689
please, kill me
557
01:39:32,760 --> 01:39:34,364
be quiet!
558
01:39:35,640 --> 01:39:38,883
Remove that prisoner's tongue!
559
01:39:38,960 --> 01:39:41,122
Hyewon and Kim Hong-do
shall be beheaded!
560
01:39:42,960 --> 01:39:44,086
Your majesty!
561
01:39:44,160 --> 01:39:46,686
Kim Hong-do has served the court
562
01:39:46,760 --> 01:39:49,366
with undeterred loyalty
563
01:39:49,440 --> 01:39:52,569
it would be unjust to punish him
564
01:39:52,640 --> 01:39:55,769
without determining the extent of
his involvement in the affair
565
01:39:56,360 --> 01:39:59,045
please have mercy!
566
01:40:00,880 --> 01:40:02,166
Stop!
567
01:40:02,240 --> 01:40:03,685
Take them away
568
01:40:03,760 --> 01:40:09,085
interrogate them until cries of remorse
are heard from their proud mouths
569
01:40:34,440 --> 01:40:36,841
why didn't you say anything?
570
01:40:44,440 --> 01:40:45,601
Set him free
571
01:40:45,680 --> 01:40:47,330
his majesty wishes to set him free
572
01:41:00,520 --> 01:41:03,126
you refuse to speak?
573
01:41:08,000 --> 01:41:12,801
Then, let the picture speak your mind
574
01:41:19,160 --> 01:41:24,803
teacher has always disapproved
of my paintings
575
01:41:26,280 --> 01:41:31,605
he only found out last night
that I was a woman
576
01:41:32,480 --> 01:41:33,845
last night,
577
01:41:34,640 --> 01:41:38,884
I had a row with the mirror-maker
578
01:41:39,480 --> 01:41:45,601
and have accidently killed him
579
01:41:47,200 --> 01:41:50,044
teacher found out
580
01:41:50,840 --> 01:41:56,324
and captured me
before the troops arrived
581
01:41:57,040 --> 01:42:02,649
if that is the truth,
you shall not avoid death penalty
582
01:42:05,360 --> 01:42:10,366
it's the truth, your majesty!
583
01:42:42,120 --> 01:42:44,600
I destroyed her innocence
584
01:42:45,720 --> 01:42:54,287
unprejudiced insight that saw beauty
in what others condemned as filth
585
01:42:55,160 --> 01:42:57,766
I destroyed it with my lust
586
01:43:00,000 --> 01:43:03,447
one can only live so long
587
01:43:05,440 --> 01:43:08,011
I'm not afraid of death
588
01:43:13,200 --> 01:43:21,449
my only remorse is that
I couldn't defend her innocence
589
01:43:35,480 --> 01:43:40,088
hyewon shin yun-bok who brought
shame to dowhaseo shall be banished
590
01:43:40,560 --> 01:43:43,086
Kim Hong-do shall be pardoned
591
01:44:03,600 --> 01:44:05,045
why..
592
01:44:08,160 --> 01:44:13,160
Why did you go through with that
to save me?
593
01:44:59,280 --> 01:45:01,521
Under a thin coat
594
01:45:01,600 --> 01:45:07,721
the love filling her tender bosom,
I convey through the tip of the brush40950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.