All language subtitles for [MagicStar] Believe - Kimi ni Kakeru Hashi - EP02 [WEBDL] [1080p] [Audio Description]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (狩山 陸)日本一の橋屋が参りました。 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 〈これまで 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 数えきれないくらいの失敗をしてきた〉 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 〈振り返れば 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 笑い話にできることばかりだった〉 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 (爆発音) 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 〈でも あの日…〉 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 若さん 何やってんだよ…。 9 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 止まれーっ! 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 (狩山の声)若松さんの会社は→ 11 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 安い材料を入れた その差額を 12 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 負債の返済に充てたと…。 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 (磯田典孝)帝和の経営は危機に瀕します。 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 狩山くん。 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 帝和建設社員8000人を救ってください! 16 00:00:36,000 --> 00:00:42,000 〈俺が責任を負えば 17 00:00:36,000 --> 00:00:42,000 会社を救えると思ってた…〉 18 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 (狩山玲子の声) 19 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 あなたは 真実に蓋をしたのよ。 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 ただの嘘つきじゃない! 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 (狩山の声)お前には わからないこと 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 あるんだって! 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 もう面会には来ない。 24 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 私 がんなんです。 25 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 多分 これが この世で会う最後だと思う。 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 〈馬鹿だった〉 27 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 (津川)逃走! 28 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 (笛) 29 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 (津川)逃走! 30 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 (笛) 31 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 〈大事なことから目をそらしていた〉 32 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 事故の原因を隠蔽しました。 33 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 裁判のやり直しを お願いできませんか? 34 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 (灰谷耕太)懲役 食らっといて 35 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 仕事にしがみついてんじゃねえよ。 36 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 しがみついちゃ駄目かな? 37 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 もう一度 コンクリのにおいが嗅ぎたい。 38 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 (灰谷の声)知るか。 39 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 (林一夫の声)工場で同室者がもめたのは→ 40 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 君が原因です。 41 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 存在を反省しろ。 42 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 (赤塚 力)うぃーす。 43 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 ありがとうございます。 44 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 (灰谷)文句あるなら言えよ。 45 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 (野口ヒロト)死ね。 46 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 (灰谷)半端な人殺しが。 47 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 怒ったら怖いね。 48 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 なんだ? この野郎。 49 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 貸して。 50 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 貸して。 51 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 面白いもん 見してやるよ。 52 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 釘もボルトも使ってないのに…。 53 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 よし…。 54 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 あら 不思議。 55 00:02:21,000 --> 00:02:29,000 ♬〜 56 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 お箸で作った ダ・ヴィンチの橋。 57 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 お箸で作った ダ・ヴィンチの橋。 58 00:02:34,000 --> 00:02:40,000 (赤塚) 59 00:02:34,000 --> 00:02:40,000 えっ マジ? おおっ すげえ! すげえ! 60 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 でも 一本でも抜けちゃうと…。 61 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 〈俺は知ってる〉 62 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 はい お箸。 63 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 〈修正ができない設計図はない〉 64 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 やっぱ おっさんには負けるわ。 65 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 (灰谷)いただきます。 66 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 (赤塚・ヒロト・狩山)いただきます。 67 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 (秋澤良人の声)残念ですが…→ 68 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 再審への道は険しいと言わざるを得ません。 69 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 再審への道は険しいと言わざるを得ません。 70 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 社長に手紙を書きます。 71 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 渡してもらえますか? 72 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 (秋澤)狩山さん。 73 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 磯田社長が隠蔽を命じたことを認めるとは 74 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 思えません。 75 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 社長自身 社会的な制裁を受けます。 76 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 いや でも… 磯田社長は→ 77 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 個人的利益のために動くような人じゃ 78 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 ないですから。 79 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 事故の背景を詳しく話していただけませんか? 80 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 でないと 私も全力で動けません。 81 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 (秋澤)狩山さん 私は味方です。 82 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 ᗒ(井本奏美の荒い息) 83 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 ᗒ(北村晴彦)大丈夫? 奏美ちゃん! 84 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 血圧 下がってるね。 酸素。 85 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 (北村)すいません。 86 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 さっきまで元気だったんですが…。 87 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 言い訳は あと。 酸素投与して。 88 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 大丈夫? 89 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 (荒い息) 90 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 オッケー。 石原先生に連絡して。 91 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 早く! 92 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 (北村)僕が見落としたことは 93 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 先生に言わなくちゃ駄目でしょうか? 94 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 私が一緒に謝るから。 95 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 隠したら あとで北村くんが苦しくなるよ。 96 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 (秋澤)発注書を処分し 97 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 図面の改ざんを黙認したということですか? 98 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 工事を再開し→ 99 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 帝和建設8000人を救ってほしいって 100 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 頼まれたんですけど…。 101 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 僕も その時は納得したんですけど…→ 102 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 でも やっぱり おかしい。 103 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 狩山さん 落ち着きましょう。 104 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 狩山さん 落ち着きましょう。 105 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 僕は落ち着いてます。 106 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 先生こそ 汗 拭いてください。 107 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 こんなことを言うのは はばかられますが→ 108 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 隠蔽を公にして何になります? 109 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 たとえ社長に頼まれたとはいえ→ 110 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 あなたも改ざんを黙認し 111 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 偽証したことになります。 112 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 今より重い罪に問われるかもしれません。 113 00:04:51,000 --> 00:04:56,000 それに 龍神大橋の工事は凍結したままです。 114 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 磯田社長が 115 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 再開できると言ったかもしれませんが→ 116 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 現実は そんなに甘くはありません。 117 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 現実は そんなに甘くはありません。 118 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 都知事が 119 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 再開には時間がかかると発言しました。 120 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 黙って刑期を全うしたほうが 121 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 いいのではありませんか? 122 00:05:11,000 --> 00:05:16,000 (秋澤)出所後のあなたを 123 00:05:11,000 --> 00:05:16,000 会社も見捨てることはないのでは? 124 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 罪が重くなっても構いません。 125 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 先生 一緒に闘ってもらえませんか? 126 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 先生 一緒に闘ってもらえませんか? 127 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 (秋澤)闘うにも 証拠がなければ 128 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 どうしようもありません。 129 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 やってないと叫んだだけで 130 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 再審が認められるほど 司法は甘くないです。 131 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 証拠なら… あります。 132 00:05:42,000 --> 00:05:47,000 コピーしたものを南雲に預けています。 133 00:05:47,000 --> 00:06:00,000 ♬〜 134 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 (南雲大樹)これは…? 135 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 念のためにコピーを取っておいた。 136 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 設計図も全部入ってる。 137 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 万が一の時は…→ 138 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 頼む。 139 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 (南雲)僕でいいんですか? 140 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 「いいんですか?」ってなんだよ。 141 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 信じてますから。 142 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 (南雲)大事に保管します! 143 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 誰にも言いません。 144 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 (秋澤の声)しかし 社内を調べたところ→ 145 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 ベトナム転勤が決まったそうです。 146 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 ベトナム? 147 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 証拠と引き換えに出世を手に入れた 148 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 と考えるのは うがちすぎでしょうか? 149 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 証拠と引き換えに出世を手に入れた 150 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 と考えるのは うがちすぎでしょうか? 151 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 いやいやいや…。 152 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 あいつは そんな簡単に 153 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 人を裏切るような奴じゃありません。 154 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 もう一度 連絡してもらっていいですか? 155 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 僕は… 彼を信じて任せたんです。 156 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 (拍手) 157 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 (桜庭)えー この度 南雲くんは→ 158 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 メコン川横断橋プロジェクトに 159 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 参加することになりました。 160 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 これは 官民一体となって進める大事業です。 161 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 龍神大橋の事故では 162 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 土木設計部も揺れましたが→ 163 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 龍神大橋の事故では 164 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 土木設計部も揺れましたが→ 165 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 ここは心機一転 166 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 我々の代表として頑張ってきてください。 167 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 はい。 精いっぱい頑張って参ります。 168 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 (拍手) 169 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (桜庭)じゃあ 仕事に戻りましょう。 170 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 (キーボードを打つ音) 171 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 (石原 進)バイタル 落ち着いてるな。 172 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 ひとまず乗りきった。 173 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 よかった…。 174 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 (玲子の声)急変時対応の不手際→ 175 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 本当に申し訳ありませんでした。 176 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 (北村)すいませんでした。 177 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 本当に申し訳ありませんでした。 178 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 (北村)すいませんでした。 179 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 (石原)僕に謝っても仕方ない。 180 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 危なかったのは患者だ。 181 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 (石原)師長 病態を考えると→ 182 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 彼に担当を任せたのは 183 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 早かったんじゃありませんか? 184 00:08:15,000 --> 00:08:21,000 経験してもらわなければ 185 00:08:15,000 --> 00:08:21,000 心不全悪化の様々な症状に対応できません。 186 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 いつまでも 187 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 私がついて回るわけにはいきませんので。 188 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 (石原)なるほど。 189 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 お辞めになるのを決めたんですか。 190 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 そのほうが あなたも 191 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 平穏に過ごせるかもしれませんね。 192 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 そのほうが あなたも 193 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 平穏に過ごせるかもしれませんね。 194 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 ねえ 大阪のお父さんに 195 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 危険な状態は脱したと連絡しておいて。 196 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 (看護師)はい。 197 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 (黒木正興)狩山玲子さんですか? 198 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 はい…。 199 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 …ですね。 驚かせて すみません。 200 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 差し入れです。 201 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 ご主人の狩山陸さんについて 202 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 お話伺えますか? 203 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 またマスコミの方ですか。 204 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 ここは病院です。 205 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 患者さんのご迷惑になります。 206 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 遠慮してください。 207 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 少しでいいんです 少しで。 208 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 ご主人は 事件について 209 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 奥さんに どうおっしゃってましたか? 210 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 何も聞いていません。 211 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 仕事のことは 212 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 ほとんど話したことがありません。 213 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 そもそも 「奥さん」という呼び方を 214 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 不用意にするような方と→ 215 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 そもそも 「奥さん」という呼び方を 216 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 不用意にするような方と→ 217 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 話すつもりはありません。 218 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 ハハハハ…。 219 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 面白い人だ。 220 00:09:39,000 --> 00:09:46,000 ♬〜 221 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 あなた… 前にも来たことがありますよね? 222 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 さあ…。 223 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 ♬〜 224 00:10:00,000 --> 00:10:07,000 ♬〜 225 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 ᗒ(雨宮)点検 よーい! 226 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 (雨宮)点検! 227 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 (雨宮)103室 番号 氏名! 228 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 1394番 灰谷耕太! 229 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 2032番 野口ヒロト! 230 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 3401番 赤塚力! 231 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 3106番 狩山陸。 232 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 (長岡)狩山! …さん。 233 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 声が小さい! 234 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 失礼しました! 3106番 狩山陸! 235 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 (雨宮)103室 4名! よし! 236 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 (南雲の声)あんな事故があって 237 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 言うの遅れちゃったんだけど…→ 238 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 結婚して。 239 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 ついてきてくれないかな。 240 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 (本宮絵里菜)ええっ? 241 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 私に 会社 辞めろってこと? 242 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 高くつくよ〜。 フフッ…。 243 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 きっと 狩山部長も喜んでくれるね。 244 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 そうだね。 245 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 ビール? ハイボール? 246 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 ビール? ハイボール? 247 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 (南雲)ビール。 248 00:12:03,000 --> 00:12:14,000 ♬〜 249 00:12:14,000 --> 00:12:20,000 (携帯電話の振動音) 250 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 はい。 251 00:12:23,000 --> 00:12:30,000 ♬〜 252 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 (南雲)話すことはありません。 253 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 二度と かけてこないでください。 254 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 あっ…。 255 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 お呼び立てして すみません。 256 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 もう連絡しないでほしいって 257 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 言ったじゃないですか。 258 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 あの… 259 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 何をそんなに恐れているんでしょうか? 260 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 私は 狩山さんから伝言があると 261 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 言っただけですが…。 262 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 忙しいんです。 263 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 (秋澤)あっ ベトナムへ ご栄転だそうですね。 264 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 (秋澤)あっ ベトナムへ ご栄転だそうですね。 265 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 (南雲)僕は 何も知りません。 266 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 はっきり それを言いに来ました。 267 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 失礼します。 268 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 (桑原 誠)先生。 269 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 (秋澤)ああ… すみません。 270 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 (秋澤)何かご用ですか? 271 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 (携帯電話の振動音) 272 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 (携帯電話の振動音) 273 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 (小野俊夫)気をつけ! 274 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 前へならえ! 気をつけ! 275 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 (吹く音) 276 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 (権藤)じじい うるせえ。 277 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 (榎本 昇)教頭 それ 笛じゃないってば。 278 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 (小野)どこ行くんだ! 279 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 教頭先生の言うことが聞けんのか! 280 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 (吹く音) 281 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 (のみ込む音) 282 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 (倒れる音) 283 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 (小野のうめき声) 284 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 (小野のうめき声) 285 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 小野さん 大丈夫? 286 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 失礼しますね。 力 抜いてください。 287 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 (たたく音) 288 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 (小野)うっ…! 289 00:14:23,000 --> 00:14:27,000 駄目か…。 失礼します。 290 00:14:23,000 --> 00:14:27,000 ううっ… ううっ…。 291 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 (長岡)どけ! 292 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 (せき込み) 293 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 (長岡)搬送の必要はないな。 医務室へ! 294 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 ᗒはい! 295 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 ᗒ1 2 3! 296 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 ᗒ行くぞ! 297 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 (宇崎誠吾)よく応急処置を知っていたな。 298 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 建設現場では 299 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 怪我人が日常茶飯事でしたので→ 300 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 救命法を習いました。 301 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 救命法を習いました。 302 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 (宇崎)今後は余計なことをするな。 303 00:15:06,000 --> 00:15:12,000 ♬〜 304 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 (橋本信二の声)当日は 法務省矯正局から→ 305 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 矢島信夫審議官が視察に来られます。 306 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 各自 十分に注意し 307 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 事故のないようにお願いします。 308 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 (一同)はい! 309 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 (橋本)注意が必要な受刑者はいますか? 310 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 (宇崎)小野俊夫が 運動時間帯10時15分 311 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 将棋の駒を誤飲しました。 312 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 (宇崎)小野俊夫が 運動時間帯10時15分 313 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 将棋の駒を誤飲しました。 314 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 (橋本)認知症のふりをして 315 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 病棟送りを狙っているチョーエキです。 316 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 誤飲については そばにいた狩山陸が対応し 317 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 事故を防ぎました。 318 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 いい気にならぬよう戒めておきました。 319 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 いい処置です。 320 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 狩山は 周囲に影響を与える恐れがある。 321 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 ありがとうございます。 322 00:15:55,000 --> 00:15:59,000 トラブルの元は未然に防ぐ必要がある。 323 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 期待しています。 324 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 期待しています。 325 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 (一同)はい! 326 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 (赤塚)小野のじいさんなんか よく助けるよ。 327 00:16:05,000 --> 00:16:09,000 ボケは刑務作業逃れのための小芝居。 328 00:16:05,000 --> 00:16:09,000 怪我して 外の病院行き 狙ってるんだよ。 329 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 そう うまくいくかよ。 330 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 (灰谷)まあ 誰かさんは 331 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 舌をかみ切った時 運ばれてたけどな。 332 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 (赤塚)ハハハハ…! 333 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 間違って死んだら どうするんだよ。 334 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 もう やめろよ そんなガキっぽいこと。 335 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 自分も逃走したくせに。 336 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 (赤塚)ハハハハ…! 337 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 でも 意外だったよな。 338 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 真面目なリーマンがさ…。 339 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 脱走できるとでも思ったの? 340 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 脱走できるとでも思ったの? 341 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 まあ あの塀は登る自信あった。 342 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 (赤塚と灰谷の笑い声) 343 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 (赤塚)日本の刑務所から 344 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 脱走なんかできるわけねえだろ。 345 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 でも ゼロじゃないだろ。 346 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 (灰谷)ゼロじゃねえけど 347 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 この10年間で3例だけ。 348 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 今 日本にムショ暮らしが 349 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 何人いると思ってんの? 350 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 4万人だよ。 351 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 なんで そんな詳しいの? 調べた? 352 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 (灰谷)例えば そこの鍵をぶっ壊して…。 353 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 ᗒ(足音) 354 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 ᗒ(足音) 355 00:17:02,000 --> 00:17:06,000 そこの鍵をぶっ壊して ここから出たとして→ 356 00:17:06,000 --> 00:17:12,000 で 超いろいろ うまくいったとして 357 00:17:06,000 --> 00:17:12,000 中門まで たどり着きました。 358 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 でも そこには最後の鉄扉。 359 00:17:15,000 --> 00:17:19,000 あれは刑務官の静脈認証でしか開かない。 360 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 (狩山の声)知ってるよ。 361 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 そもそも 362 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 鍵を破壊するような道具や部材は→ 363 00:17:24,000 --> 00:17:28,000 どんな形にせよ 364 00:17:24,000 --> 00:17:28,000 ここに持ち込むことはできない。 365 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 よくわかってる。 366 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 (ヒロト)絶対 無理だ。 367 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 よくわかってる。 368 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 (ヒロト)絶対 無理だ。 369 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 今度 逃走を図ったら 懲罰じゃ済まねえぞ。 370 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 (赤塚)ハハッ… お前 本気にしてんの? 371 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 なわけねえだろ。 372 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 おっさんは 刑期1年半なんだから 373 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 おとなしく務めるに決まってんだろ。 馬鹿。 374 00:17:44,000 --> 00:17:51,000 ♬〜 375 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 (南雲)お呼びでしょうか? 376 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 (桑原)出発の準備は進んでるか? 377 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 (南雲)はい。 378 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 6月中に業務の引き継ぎを致します。 379 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 電話で尋ねた件は どうだ? 380 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 心当たりはあるか? 381 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 (南雲)いえ…。 382 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 狩山から 本当に 383 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 何も預かってないんだな? 384 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 (南雲)はい。 385 00:18:13,000 --> 00:18:18,000 実は… 386 00:18:13,000 --> 00:18:18,000 狩山くんの弁護士さんが来られてね。 387 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 (秋澤)狩山さんから 388 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 あなたに発注書を預けたと聞きました。 389 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 (南雲)弁護士が そんなこと 390 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 他人に しゃべっていいんですか? 391 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 (南雲)弁護士が そんなこと 392 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 他人に しゃべっていいんですか? 393 00:18:33,000 --> 00:18:37,000 (桑原)先生は 狩山くんのことを考えて 394 00:18:33,000 --> 00:18:37,000 我々に話してくれたんだ。 395 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 彼は再審を考えています。 396 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 なので 社会復帰が遅れるかもしれません。 397 00:18:41,000 --> 00:18:45,000 依頼人の利益を考えるのが 398 00:18:41,000 --> 00:18:45,000 弁護士の仕事です。 399 00:18:45,000 --> 00:18:49,000 南雲さん お持ちの発注書を 400 00:18:45,000 --> 00:18:49,000 渡していただけませんか? 401 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 あなたも 402 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 ずっと持ってるのは苦しいでしょう? 403 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 男の約束を守りたい気持ちは 404 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 わかりますが→ 405 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 本当に 狩山さんのためになることを 406 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 考えてくれませんか? 407 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 (桑原)君には 408 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 ベトナムへの出発を早めてもらうよ。 409 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 (桑原)君には 410 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 ベトナムへの出発を早めてもらうよ。 411 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 そのほうが気分も変わるだろう。 412 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 狩山くんにも 出所後→ 413 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 満足してもらえるポストを 414 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 与えることを考えている。 415 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 発注書さえ この世から消えれば 416 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 誰も苦しまない。 417 00:19:13,000 --> 00:19:22,000 ♬〜 418 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 (桑原)起工式の写真じゃないか。 419 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 (南雲)狩山さんは→ 420 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 「現場を大事にしなきゃ」って 421 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 いつも 写真を撮って配ってたんです。 422 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 「現場を大事にしなきゃ」って 423 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 いつも 写真を撮って配ってたんです。 424 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 (南雲)中には 発注書と図面が 425 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 入っているそうです。 426 00:19:39,000 --> 00:19:43,000 裁判には ケーブル材が変更されたものが 427 00:19:39,000 --> 00:19:43,000 提出されていましたが…。 428 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 (桑原)パスワードは? 429 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 (南雲)それは聞いておりません。 430 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 本当です。 431 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 (磯田)そうですか。 432 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 ご苦労さまでした。 433 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 ♬〜 434 00:20:00,000 --> 00:20:09,000 ♬〜 435 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 回収いたしました。 436 00:20:11,000 --> 00:20:16,000 (榛名文江)そう…。 437 00:20:11,000 --> 00:20:16,000 これで問題はないのでしょうか? 438 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 (磯田)他に証拠はありません。 439 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 龍神大橋の崩落は→ 440 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 あくまで ミスによる事故として 441 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 ファイルを閉じます。 442 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 (文江)万が一 表に出れば 443 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 都民の批判は抑えられません。 444 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 あなた方 企業だけでなく 445 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 東京都もたたかれます。 446 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 あなた方 企業だけでなく 447 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 東京都もたたかれます。 448 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 どうか よろしくお願いしますね。 449 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 はい。 450 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 これが最善と 私は信じています。 451 00:20:41,000 --> 00:20:45,000 それにしても… 狩山さんでしたっけ? 452 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 人選ミスだったんじゃ? 453 00:20:49,000 --> 00:20:54,000 部長になっても ヘルメットをかぶって 454 00:20:49,000 --> 00:20:54,000 現場を走り回ってる男です。 455 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 建設が好きで好きでたまらない… 橋屋ですよ。 456 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 建設が好きで好きでたまらない… 橋屋ですよ。 457 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 だから 私は…。 458 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 (文江)先輩。 459 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 後悔してるの? 460 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 その呼び方は おやめください。 461 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 狩山くんではなく→ 462 00:21:14,000 --> 00:21:18,000 私が背負えばよかったと 463 00:21:14,000 --> 00:21:18,000 思うこともあります。 464 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 しかし もう 時は戻せない。 465 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 始めたことは やり遂げましょう。 466 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 頼もしいです 社長。 467 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 ありがとうございます。 468 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 どんな様子ですか? 469 00:21:39,000 --> 00:21:46,000 (林)真面目に過ごしていましたが 470 00:21:39,000 --> 00:21:46,000 女房が来た直後に 問題を起こしました。 471 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 はあ…。 というと? 472 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 人が変わったように暴れましてね。 473 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 18秒で制圧しましたが。 474 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 妻との面会で 何かあったんですか? 475 00:22:03,000 --> 00:22:07,000 本来なら これをお見せするばかりか→ 476 00:22:07,000 --> 00:22:11,000 狩山の話をするのも無理なんです。 477 00:22:11,000 --> 00:22:14,000 令状のない あなたに。 478 00:22:14,000 --> 00:22:17,000 まあ そりゃそうですよね。 479 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 それで? 480 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 捜査一課の刑事さんが なぜ 今頃? 481 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 あっ… それを探りたくて 482 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 見せてくれたんですか? 483 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 フフッ…。 484 00:22:32,000 --> 00:22:36,000 こちらも 485 00:22:32,000 --> 00:22:36,000 捜査上の守秘義務がありますので。 486 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 お手数おかけしました。 487 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 失礼します。 488 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 (ドアの閉まる音) 489 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 林です。 490 00:23:07,000 --> 00:23:12,000 たった今 妙な刑事が 491 00:23:07,000 --> 00:23:12,000 狩山のことを調べに来ました。 492 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 (林)私のほうで探ってみます。 493 00:23:18,000 --> 00:23:30,000 ♬〜 494 00:23:30,000 --> 00:23:35,000 ♬〜 495 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 竣工が少し遅れております。 496 00:23:39,000 --> 00:23:44,000 あっ… 防犯上 497 00:23:39,000 --> 00:23:44,000 監視カメラを付けたほうがいいですかね? 498 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 工場内は私語禁止だ。 499 00:23:48,000 --> 00:24:00,000 ♬〜 500 00:24:00,000 --> 00:24:16,000 ♬〜 501 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 (長岡)用件! 502 00:24:18,000 --> 00:24:21,000 (灰谷)材料 なくなりました。 503 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 (長岡)よし! 504 00:24:23,000 --> 00:24:30,000 ♬〜 505 00:24:30,000 --> 00:24:35,000 ♬〜 506 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 (河島)狩山さん。 507 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 はい。 508 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 (河島)弁護士さんが面会だ。 509 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 はい! 510 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 (秋澤)磯田社長が 511 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 面会したいとおっしゃったのですが→ 512 00:24:48,000 --> 00:24:51,000 お立場上 難しく 513 00:24:48,000 --> 00:24:51,000 桑原常務がお見えになりました。 514 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 狩山くん 思ったより元気そうじゃないか。 515 00:24:56,000 --> 00:25:00,000 君は どんな現場でも 516 00:24:56,000 --> 00:25:00,000 元気に駆け回ってた。 517 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 ここも 現場だと思えば…。 518 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 思えません。 519 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 (秋澤)まず 私のほうから ご報告を。 520 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 南雲主任の転勤ですが→ 521 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 急きょ スケジュールが早まり 522 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 今月末になりました。 523 00:25:12,000 --> 00:25:15,000 ですので こちらへは伺えません。 524 00:25:15,000 --> 00:25:19,000 ご本人も お会いしたい 申し訳ないと 525 00:25:15,000 --> 00:25:19,000 おっしゃっていました。 526 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 もう一つは 社長からの伝言…。 527 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 ああ…。 528 00:25:24,000 --> 00:25:28,000 磯田社長から 君に 言付かった。 529 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 「狩山くん」 530 00:25:34,000 --> 00:25:39,000 「今回の件は 君が仕事熱心であるがゆえに 531 00:25:34,000 --> 00:25:39,000 起こったことだ」 532 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 「1年半後に出所した暁には→ 533 00:25:42,000 --> 00:25:46,000 海外事業部の土木部長の席を用意する」 534 00:25:46,000 --> 00:25:51,000 「我が社は この先も アジア諸国の土木支援を 535 00:25:46,000 --> 00:25:51,000 精力的に行っていくつもりだ」 536 00:25:51,000 --> 00:25:56,000 「帝和建設を ぜひとも 537 00:25:51,000 --> 00:25:56,000 君の力で引っ張っていってほしい」 538 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 「磯田典孝」 539 00:26:01,000 --> 00:26:04,000 次のポストを用意する代わりに→ 540 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 おとなしく 刑期を全うせよ 541 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 ということですか。 542 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 そういう言い方をするな。 543 00:26:09,000 --> 00:26:12,000 社長は 君の心境を 544 00:26:09,000 --> 00:26:12,000 おもんばかってくれたんだぞ。 545 00:26:12,000 --> 00:26:15,000 だったら その手紙 見せてください。 546 00:26:15,000 --> 00:26:22,000 ♬〜 547 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 ここに…→ 548 00:26:25,000 --> 00:26:28,000 こう掲げて 見せてください。 549 00:26:25,000 --> 00:26:28,000 お願いします。 550 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 ♬〜 551 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 ♬〜 552 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 できませんよね。 553 00:26:36,000 --> 00:26:41,000 証拠に残るようなこと 554 00:26:36,000 --> 00:26:41,000 書けないですもんね お立場上。 555 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 無礼だぞ! 556 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 (桑原)失礼する。 557 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 (ため息) 558 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 どういうことですか? 559 00:27:01,000 --> 00:27:05,000 僕がお願いしたいのは 560 00:27:01,000 --> 00:27:05,000 事実を明らかにすることです。 561 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 (秋澤)そうすることで 罪が重くなることは 562 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 伝えましたよね。 563 00:27:08,000 --> 00:27:12,000 それだけじゃない。 564 00:27:08,000 --> 00:27:12,000 落ち着いた世論に また 火がつけば→ 565 00:27:12,000 --> 00:27:16,000 狩山さんだけじゃなくて 566 00:27:12,000 --> 00:27:16,000 奥様も傷つけることになります。 567 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 いや 僕が傷つくことは 全然構いません。 568 00:27:19,000 --> 00:27:24,000 妻には 真実を明らかにすると伝えます。 569 00:27:26,000 --> 00:27:29,000 (秋澤)それで 570 00:27:26,000 --> 00:27:29,000 あなたは幸せになれますか? 571 00:27:31,000 --> 00:27:35,000 依頼人の利益を考えるのが 572 00:27:31,000 --> 00:27:35,000 弁護士の仕事です。 573 00:27:37,000 --> 00:27:41,000 (秋澤)私は 弁護士として 574 00:27:37,000 --> 00:27:41,000 あなたの幸せを一番に考えてきました。 575 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 僕の幸せを 576 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 勝手に決めつけないでください。 577 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 (秋澤)勝手ではありません! 578 00:27:47,000 --> 00:27:50,000 私は 弁護士として 579 00:27:47,000 --> 00:27:50,000 狩山さんが いつ生まれ どう育ち→ 580 00:27:50,000 --> 00:27:53,000 どんな仕事をして今に至ったか 581 00:27:50,000 --> 00:27:53,000 全て把握してます! 582 00:27:53,000 --> 00:27:57,000 でも 先生には…→ 583 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 僕の未来は わかりませんよね。 584 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 作業に戻ります。 585 00:28:06,000 --> 00:28:12,000 今 工場で 木の小さな家を建てていて…。 586 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 もうすぐ完成するんで。 587 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 (ドアの開く音) 588 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 (刑務官)出なさい。 589 00:28:25,000 --> 00:28:30,000 ♬〜 590 00:28:30,000 --> 00:28:50,000 ♬〜 591 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 (長岡)整列! 592 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 (宇崎)みんな 聞け! 593 00:29:09,000 --> 00:29:13,000 来たる5月8日 594 00:29:09,000 --> 00:29:13,000 地震に対する防災避難訓練を行う。 595 00:29:13,000 --> 00:29:17,000 重要な行事だ。 596 00:29:13,000 --> 00:29:17,000 皆 気を引き締めて取り組むように! 597 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 (受刑者たち)はい! 598 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 (長岡)避難訓練にあたり→ 599 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 本日から 高齢の受刑者に 600 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 世話係をつけることになった。 601 00:29:25,000 --> 00:29:30,000 第3区では 小野さんが対象になるが 602 00:29:25,000 --> 00:29:30,000 誰か志願する者はいるか? 603 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 第3区では 小野さんが対象になるが 604 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 誰か志願する者はいるか? 605 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 はい! 606 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 野口さんと共に→ 607 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 本日より 小野さんの世話係を 608 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 させていただきたいです。 609 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 はあ…? 610 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 (長岡)よし! 頼むぞ。 611 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 はい! 612 00:29:51,000 --> 00:30:00,000 (拍手) 613 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 (拍手) 614 00:30:03,000 --> 00:30:08,000 (機械の作動音) 615 00:30:08,000 --> 00:30:11,000 (ヒロト)なんで 俺を引き入れたんだよ…。 616 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 ここなら 話ができるだろ。 617 00:30:15,000 --> 00:30:19,000 (小野)あいうえお! かきくけこ! 618 00:30:15,000 --> 00:30:19,000 しっかり書きなさい! 619 00:30:19,000 --> 00:30:22,000 はい 教頭先生! 620 00:30:19,000 --> 00:30:22,000 (ヒロト)ボケた芝居だっての。 621 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 病院に搬送される時 どこから出た? 622 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 (ヒロト)通用門だけど? 623 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 救急車の付き添いは何人? 624 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 救急車の付き添いは何人? 625 00:30:32,000 --> 00:30:37,000 刑務3人と看護に運転手で 5人。 626 00:30:39,000 --> 00:30:43,000 通用門から東八通りまで 信号 いくつあった? 627 00:30:43,000 --> 00:30:48,000 (ヒロト)確か 1つだけど…。 なんで? 628 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 まさか…。 629 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 わかりました 教頭先生。 630 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 はい。 631 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 (長岡)用件! 632 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 材料を持って参ります! 633 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 (長岡)よし! 634 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 材料を持って参ります! 635 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 (長岡)よし! 636 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 行こう。 637 00:31:04,000 --> 00:31:11,000 ♬〜 638 00:31:11,000 --> 00:31:14,000 嘘だろ…? 本気なのか? 639 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 あり得ない。 640 00:31:16,000 --> 00:31:20,000 誰しもが 641 00:31:16,000 --> 00:31:20,000 絶対に不可能だって思い込んでる。 642 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 それが逆に隙になるんだよ。 643 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 お前も そう思ったんだろ? 644 00:31:25,000 --> 00:31:28,000 俺が脱走を考えたって 645 00:31:25,000 --> 00:31:28,000 言いたいのか? 646 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 舌をかんだのは そのためだろ? 647 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 違ってたら謝るけど。 648 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 舌をかんだのは そのためだろ? 649 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 違ってたら謝るけど。 650 00:31:33,000 --> 00:31:38,000 無謀だよ。 集中監視されてるし 651 00:31:33,000 --> 00:31:38,000 処遇本部は 外部と繋がってない。 652 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 協力者を見つけたとしても…。 653 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 必ず 方法はある。 654 00:31:42,000 --> 00:31:45,000 こう見えても 建物の構造のプロだから。 655 00:31:45,000 --> 00:31:48,000 なんで 俺に それを…? 656 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 先に謝っておきたかった。 657 00:31:50,000 --> 00:31:54,000 同室のお前たちに迷惑をかける。 658 00:31:50,000 --> 00:31:54,000 ごめんな。 659 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 俺 チクるかもしれないぞ。 660 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 (小野)誰か 黒板の字を消しなさい! 661 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 (小野)誰か 黒板の字を消しなさい! 662 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 はい。 663 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 よし! 664 00:32:04,000 --> 00:32:08,000 さしすせそ! たちつてと! 665 00:32:04,000 --> 00:32:08,000 できた者から前へ。 666 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 はい。 667 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 (宇崎)今 そこで 話をしていただろう。 668 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 申し訳ありません。 669 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 ルールを破る者は 670 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 担当を変えることもある。 671 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 気をつけなさい。 672 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 はい! 673 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 職員さん。 674 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 (宇崎)なんだ? 675 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 野口さん どうした? 676 00:32:32,000 --> 00:32:41,000 ♬〜 677 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 接着剤の追加をお願いします。 678 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 後ろにあるぞ。 679 00:32:57,924 --> 00:33:00,000 ♬〜 680 00:33:00,000 --> 00:33:09,924 ♬〜 681 00:33:09,924 --> 00:33:14,924 (北村)お疲れさま。 682 00:33:09,924 --> 00:33:14,924 明日からは 一般病室ですよ。 683 00:33:14,924 --> 00:33:17,924 (奏美)ええ〜… 684 00:33:14,924 --> 00:33:17,924 助からんでよかったのに。 685 00:33:17,924 --> 00:33:19,924 (北村)えっ…? 686 00:33:19,924 --> 00:33:23,924 新しい点滴 準備しておいてください。 687 00:33:19,924 --> 00:33:23,924 あっ… はい。 688 00:33:28,924 --> 00:33:30,000 奏美ちゃん… 北村さんのこと 689 00:33:28,924 --> 00:33:30,000 あんまり いじめないであげて。 690 00:33:30,000 --> 00:33:34,924 奏美ちゃん… 北村さんのこと 691 00:33:30,000 --> 00:33:34,924 あんまり いじめないであげて。 692 00:33:35,924 --> 00:33:38,924 あなたを治すために必死なんだよ。 693 00:33:38,924 --> 00:33:41,924 (奏美)うっとうしいし…。 694 00:33:41,924 --> 00:33:47,924 まあね ちょっと 女の子の気持ち 695 00:33:41,924 --> 00:33:47,924 わからないところあるけど→ 696 00:33:47,924 --> 00:33:49,924 大目に見たってや。 697 00:33:49,924 --> 00:33:52,924 (2人の笑い声) 698 00:33:52,924 --> 00:33:57,924 なあ 北村さんさ 699 00:33:52,924 --> 00:33:57,924 師長さんのこと 好きなんちゃうん? 700 00:33:57,924 --> 00:34:00,000 ええっ? 20も年下だって。 701 00:34:00,000 --> 00:34:02,924 ええっ? 20も年下だって。 702 00:34:02,924 --> 00:34:07,924 今の若い男は 703 00:34:02,924 --> 00:34:07,924 頼れる女が好きらしいで。 704 00:34:07,924 --> 00:34:10,924 一応 私 結婚しておりますよ。 705 00:34:10,924 --> 00:34:13,924 えっ!? 何歳? どこで知り合ったん? 706 00:34:13,924 --> 00:34:15,924 そんなの…。 707 00:34:13,924 --> 00:34:15,924 ええやん! 708 00:34:15,924 --> 00:34:18,924 心臓の治療 頑張るから。 709 00:34:18,924 --> 00:34:20,924 ほんまに? 710 00:34:18,924 --> 00:34:20,924 ほんまや。 711 00:34:20,924 --> 00:34:22,924 ほんまに ほんまに? 712 00:34:20,924 --> 00:34:22,924 ほんまに ほんまや。 713 00:34:25,924 --> 00:34:29,924 外科にいた時に 怪我で入院してきたの。 714 00:34:29,924 --> 00:34:30,000 3つ下だったかな。 715 00:34:30,000 --> 00:34:32,924 3つ下だったかな。 716 00:34:32,924 --> 00:34:37,924 (奏美)やっぱり 年下? かっこいい。 717 00:34:32,924 --> 00:34:37,924 最近 デートした? 718 00:34:37,924 --> 00:34:40,924 今さら デートなんて せえへんわ! 719 00:34:41,924 --> 00:34:43,924 か… 彼女? 720 00:34:48,924 --> 00:34:52,924 警察には 721 00:34:48,924 --> 00:34:52,924 一切 言ってないけど…。 722 00:34:52,924 --> 00:34:55,924 待ってんだ 俺のこと。 723 00:34:55,924 --> 00:34:58,924 ユナっていうんだ。 724 00:34:58,924 --> 00:35:00,000 府中の商店街で 古着屋やってる。 725 00:35:00,000 --> 00:35:01,924 府中の商店街で 古着屋やってる。 726 00:35:03,924 --> 00:35:08,924 (ヒロト)実はさ 727 00:35:03,924 --> 00:35:08,924 もうすぐ 俺のガキが生まれるんだ。 728 00:35:13,924 --> 00:35:15,924 連れてけ。 729 00:35:16,924 --> 00:35:21,924 (ヒロト)俺 クラブでバイトしててさ→ 730 00:35:21,924 --> 00:35:25,924 先輩のやった事件 押しつけられた。 731 00:35:25,924 --> 00:35:28,924 あんたも似たようなもんだろ? 732 00:35:28,924 --> 00:35:30,000 2人のほうが成功するんじゃないか? 733 00:35:30,000 --> 00:35:31,924 2人のほうが成功するんじゃないか? 734 00:35:31,924 --> 00:35:33,924 ない。 735 00:35:35,924 --> 00:35:41,924 最悪 俺は 736 00:35:35,924 --> 00:35:41,924 警察に捕まってもいいと思ってる。 737 00:35:42,924 --> 00:35:46,924 事件を調べ直してくれって 738 00:35:42,924 --> 00:35:46,924 頼むつもりだ。 739 00:35:48,924 --> 00:35:52,924 (ヒロト) 740 00:35:48,924 --> 00:35:52,924 警察のいるとこまで行けると思ってるの? 741 00:35:52,924 --> 00:35:57,924 助けがなけりゃ 742 00:35:52,924 --> 00:35:57,924 看守たちに捕まって終わりだ。 743 00:36:00,924 --> 00:36:02,924 俺は 仲間がいる。 744 00:36:11,924 --> 00:36:20,924 ♬〜 745 00:36:20,924 --> 00:36:23,924 (絵里菜)ねえねえ 746 00:36:20,924 --> 00:36:23,924 どうして急に出発が早まったの? 747 00:36:23,924 --> 00:36:28,924 (南雲)早く現地になじめるようにって… 748 00:36:23,924 --> 00:36:28,924 常務のお心遣いだよ。 749 00:36:28,924 --> 00:36:30,000 嘘。 なんか隠してるでしょ? 750 00:36:30,000 --> 00:36:32,924 嘘。 なんか隠してるでしょ? 751 00:36:32,924 --> 00:36:36,924 常務が あなたみたいな平社員のために 752 00:36:32,924 --> 00:36:36,924 気遣いなんてする? 753 00:36:37,924 --> 00:36:40,924 龍神大橋の事故が関係してるんでしょ。 754 00:36:40,924 --> 00:36:42,924 違うよ。 755 00:36:43,924 --> 00:36:47,924 狩山部長が見落としなんてするかな? 756 00:36:47,924 --> 00:36:49,924 なんか裏があるんじゃない? 757 00:36:50,924 --> 00:36:53,924 ネットの見すぎだよ。 758 00:36:53,924 --> 00:36:56,924 (絵里菜)都合が悪くなると すぐそれ。 759 00:36:56,924 --> 00:36:58,924 もう 卑怯だよ! 760 00:36:58,924 --> 00:37:00,000 卑怯なんかじゃない! 761 00:37:00,000 --> 00:37:00,924 卑怯なんかじゃない! 762 00:37:00,924 --> 00:37:03,924 俺は正しいことをしたんだよ! 763 00:37:00,924 --> 00:37:03,924 正義なんだよ! 764 00:37:03,924 --> 00:37:19,924 ♬〜 765 00:37:19,924 --> 00:37:21,924 水曜の避難訓練。 766 00:37:21,924 --> 00:37:24,924 あれを利用するっていうのは どうだ? 767 00:37:25,924 --> 00:37:30,000 確かに 刑務官も警備隊も 768 00:37:25,924 --> 00:37:30,000 大半が運動場に出てる。 769 00:37:30,000 --> 00:37:33,924 確かに 刑務官も警備隊も 770 00:37:30,000 --> 00:37:33,924 大半が運動場に出てる。 771 00:37:33,924 --> 00:37:38,924 血の気の多い奴を刺激して 772 00:37:33,924 --> 00:37:38,924 騒ぎを起こせば→ 773 00:37:38,924 --> 00:37:41,924 刑務官も警備隊も総出で制圧しに来る…。 774 00:37:41,924 --> 00:37:45,924 混乱に乗じて逃げるってことか…。 775 00:37:48,924 --> 00:37:51,924 鍵は? どうする? 776 00:37:51,924 --> 00:37:58,924 刑務官 1人落として 777 00:37:51,924 --> 00:37:58,924 職員用の中門の静脈認証を突破する。 778 00:37:58,924 --> 00:38:00,000 そううまくいくかな…。 779 00:38:00,000 --> 00:38:01,924 そううまくいくかな…。 780 00:38:01,924 --> 00:38:04,924 (灰谷)迷ったら終わりじゃん。 781 00:38:08,924 --> 00:38:12,924 (灰谷)昔 喧嘩で鼓膜が破れてさ→ 782 00:38:12,924 --> 00:38:18,924 耳鼻科で治してもらったら 783 00:38:12,924 --> 00:38:18,924 とんでもない地獄耳になったんだよな。 784 00:38:18,924 --> 00:38:20,924 とんだ不運だったな。 785 00:38:21,924 --> 00:38:28,924 (灰谷)フッ… 心配するなよ。 786 00:38:21,924 --> 00:38:28,924 邪魔はしない。 787 00:38:28,924 --> 00:38:30,000 俺がパニック起こすの手伝ってやるよ。 788 00:38:30,000 --> 00:38:31,924 俺がパニック起こすの手伝ってやるよ。 789 00:38:33,924 --> 00:38:37,924 俺だって やろうと思ったことがある。 790 00:38:37,924 --> 00:38:40,924 誰だって 一度はあるんじゃね? 791 00:38:43,924 --> 00:38:46,924 (灰谷)うまくいったら拍手してやるよ。 792 00:38:47,924 --> 00:38:49,924 しくじるなよ。 793 00:38:51,924 --> 00:38:55,924 避難訓練を利用しようとは 大胆ですよねえ。 794 00:38:55,924 --> 00:38:59,924 協力するって言いましたけど 795 00:38:55,924 --> 00:38:59,924 もちろん 何もしませんよ。 796 00:38:59,924 --> 00:39:00,000 あいつら焦って 下手を打つだろうなあ。 797 00:39:00,000 --> 00:39:03,924 あいつら焦って 下手を打つだろうなあ。 798 00:39:03,924 --> 00:39:07,924 先生… じゃなかった。 799 00:39:03,924 --> 00:39:07,924 職員さん 聞いてます? 800 00:39:09,924 --> 00:39:13,924 あとは こちらで対処する。 801 00:39:09,924 --> 00:39:13,924 他言は無用だ。 802 00:39:13,924 --> 00:39:15,924 もちろんですよ。 803 00:39:15,924 --> 00:39:19,924 職員さんのお役に立つことが 804 00:39:15,924 --> 00:39:19,924 私の生きがいですから。 805 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 最終確認するぞ。 806 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 避難訓練開始後→ 807 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 避難訓練開始後→ 808 00:40:01,000 --> 00:40:06,000 まずは 第1集合場所の管理棟裏に到着。 809 00:40:06,000 --> 00:40:11,000 そこで 810 00:40:06,000 --> 00:40:11,000 126室の権藤を刺激して騒ぎを起こす。 811 00:40:11,000 --> 00:40:14,000 (ヒロト)権藤は東條会の構成員だ。 812 00:40:14,000 --> 00:40:18,000 暴れたくてウズウズしてるから のってくる。 813 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 権藤をあおる役は 俺がやるよ。 814 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 ハハハハッ…! 815 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 (灰谷)ヘーイ…。 816 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 (権藤)なんだ てめえ…! 817 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 (受刑者)ああーっ…! 818 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 (権藤)てめえ オラーッ! 819 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 (刑務官)やめろ! 820 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 (権藤)てめえ オラーッ! 821 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 (刑務官)やめろ! 822 00:40:32,000 --> 00:40:35,000 俺は 様子を見ながら→ 823 00:40:35,000 --> 00:40:38,000 小野さんのことを避難させるふりして 824 00:40:35,000 --> 00:40:38,000 中門へ向かう。 825 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 (刑務官)やめろ! やめろ! 826 00:40:42,000 --> 00:40:45,000 (狩山の声) 827 00:40:42,000 --> 00:40:45,000 管理棟裏から中門までは50メートル。 828 00:40:45,000 --> 00:40:49,000 小野さんのスピードだったら… 1分30秒。 829 00:40:49,000 --> 00:40:56,000 俺は 刑務官を1人気絶させて中門で合流 830 00:40:49,000 --> 00:40:56,000 錠を開ける。 831 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 (狩山の声)気絶まで10秒。 832 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 中門まで引きずって15秒。 833 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 中門まで引きずって15秒。 834 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 (狩山・ヒロト)せーの! 835 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 (ヒロト)よし。 836 00:41:09,000 --> 00:41:15,000 (狩山の声)正門までの20メートルを 837 00:41:09,000 --> 00:41:15,000 5秒で走りきれば→ 838 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 約4分弱で脱出できる。 839 00:41:17,000 --> 00:41:20,000 細けえなあ…。 840 00:41:20,000 --> 00:41:24,000 でも その時間に はめ込まないと 841 00:41:20,000 --> 00:41:24,000 警備隊が出口を固めちまうのか。 842 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 (灰谷)でも 843 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 なんで こんなやばい計画立てんの? 844 00:41:27,000 --> 00:41:30,000 いい大学出て 立派に働いてきた奴の 845 00:41:27,000 --> 00:41:30,000 考えることじゃねえ。 846 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 いい大学出て 立派に働いてきた奴の 847 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 考えることじゃねえ。 848 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 妻に会いたいんだ。 849 00:41:39,000 --> 00:41:43,000 (灰谷)フッ… なんじゃそりゃ。 850 00:41:43,000 --> 00:41:47,000 女には会いてえけど 嫁じゃねえだろ。 851 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 そうかな。 852 00:42:03,000 --> 00:42:07,000 (林)狩山が逃走を計画? 853 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 申し訳ありません。 854 00:42:12,000 --> 00:42:16,000 計画を防ぐため 狩山と野口を 855 00:42:12,000 --> 00:42:16,000 訓練に参加させないようにします。 856 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 (林)いや…。 857 00:42:20,000 --> 00:42:23,000 参加させましょう。 858 00:42:23,000 --> 00:42:26,000 未然に防いでは処分もできない。 859 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 やらせるだけやらせて 完璧に制圧する。 860 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 やらせるだけやらせて 完璧に制圧する。 861 00:42:34,000 --> 00:42:40,000 逃走など絶対に不可能だと思い知らせる 862 00:42:34,000 --> 00:42:40,000 いいデモンストレーションになるでしょう。 863 00:42:45,000 --> 00:42:50,000 刑務所に 太陽は必要かな? 864 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 (宇崎)いえ。 865 00:42:52,000 --> 00:43:00,000 ♬〜 866 00:43:00,000 --> 00:43:22,000 ♬〜 867 00:43:22,000 --> 00:43:30,000 ♬〜 868 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 ♬〜 869 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 あの記者。 870 00:43:34,000 --> 00:44:00,000 ♬〜 871 00:44:00,000 --> 00:44:04,000 ♬〜 872 00:44:04,000 --> 00:44:10,000 ♬〜 873 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 完成だ。 874 00:44:12,000 --> 00:44:18,000 (サイレン) 875 00:44:18,000 --> 00:44:22,000 (アナウンス)避難訓練です。 876 00:44:18,000 --> 00:44:22,000 震度7の地震が発生しました。 877 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 各自 運動場へ避難してください! 878 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 教頭先生 行きましょう。 879 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 (刑務官)集合! 880 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 (刑務官)1 2! 881 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 (受刑者たち)1 2! 882 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 (刑務官)1 2! 883 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 (受刑者たち)1 2! 884 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 腕 持って ゆっくり行きますからね。 885 00:44:34,000 --> 00:44:37,000 急げ! 遅れると 校長に怒られる! 886 00:44:37,000 --> 00:44:40,000 クソッ! あの野郎 自分も遅れるくせに。 887 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 (刑務官)1 2! 888 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 (受刑者たち)1 2! 889 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 (刑務官)1 2! 890 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 (受刑者たち)1 2! 891 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 (刑務官)1 2! 892 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 (受刑者たち)1 2! 893 00:44:46,000 --> 00:44:48,000 (野村)足元 お気をつけください。 894 00:44:46,000 --> 00:44:48,000 (矢島信夫)うん 大丈夫。 895 00:44:48,000 --> 00:44:52,000 (林)傘はよろしいですか? 896 00:44:48,000 --> 00:44:52,000 (矢島)ああ 私は必要ないよ。 897 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 (刑務官)1 2! 898 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 (受刑者たち)1 2! 899 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 (刑務官)1 2! 900 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 (受刑者たち)1 2! 901 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 (刑務官)1 2! 902 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 (受刑者たち)1 2! 903 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 全体 止まれ! 904 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 (受刑者たち)1 2! 905 00:45:00,000 --> 00:45:01,000 全体 止まれ! 906 00:45:00,000 --> 00:45:01,000 (受刑者たち)1 2! 907 00:45:03,000 --> 00:45:06,000 ᗕ皆様 避難訓練 ご苦労さまです。 908 00:45:06,000 --> 00:45:10,000 ᗕ本日は 909 00:45:06,000 --> 00:45:10,000 矢島審議官にもご見学いただきました。 910 00:45:10,000 --> 00:45:14,000 ᗕ今回は 911 00:45:10,000 --> 00:45:14,000 地震を想定した避難訓練でしたが→ 912 00:45:14,000 --> 00:45:18,000 これを 実際の災害時の対処方法として…。 913 00:45:18,000 --> 00:45:21,000 先輩 ご気分いかがですか? 914 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 (権藤)快適だ。 915 00:45:26,000 --> 00:45:30,000 飯は出るし 医者もいる。 916 00:45:26,000 --> 00:45:30,000 殺される心配もない。 917 00:45:30,000 --> 00:45:35,000 ハハッ…。 権藤さんが死んだら 918 00:45:30,000 --> 00:45:35,000 女が1000人は泣きますよ。 919 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 (権藤)よく知ってるな。 920 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 (灰谷)甘シャリが必要だったら 921 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 言ってくださいよ。 922 00:45:39,000 --> 00:45:41,000 多少 融通は利きますんで。 923 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 (権藤)話がわかるな。 924 00:45:43,000 --> 00:45:46,000 騒ぎを起こす気なんか なさそうだな…。 925 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 思いっきりこいよ。 926 00:45:51,000 --> 00:45:54,000 (小野)お前ら 誰だ!? 927 00:45:51,000 --> 00:45:54,000 はい? 928 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 (小野)俺を殺す気か!? 929 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 ああっ…! 930 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 教頭先生! 931 00:45:59,000 --> 00:46:00,000 教頭先生! 932 00:45:59,000 --> 00:46:00,000 (ヒロト)なんだよ こんな時に! 933 00:46:00,000 --> 00:46:02,000 教頭先生! 934 00:46:00,000 --> 00:46:02,000 (ヒロト)なんだよ こんな時に! 935 00:46:02,000 --> 00:46:05,000 (間宮)医務室へ連れていけ! 936 00:46:02,000 --> 00:46:05,000 はい わかりました。 937 00:46:05,000 --> 00:46:09,000 どこ… どこやったんですか? 手首? 手首? 938 00:46:05,000 --> 00:46:09,000 (小野)痛え…。 ここ…。 939 00:46:13,000 --> 00:46:16,000 (間宮)入れ。 940 00:46:13,000 --> 00:46:16,000 行きましょう。 はい 行きましょう。 941 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 漏れる! 942 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 はい? 943 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 漏れる! 944 00:46:20,000 --> 00:46:23,000 トイレに連れていってもよろしいでしょうか? 945 00:46:20,000 --> 00:46:23,000 (間宮)よし 行け! 946 00:46:23,000 --> 00:46:26,000 開けて 開けて 開けて! 開けて! 開けて! 947 00:46:23,000 --> 00:46:26,000 (小野)漏れるよ…。 教師いじめだ! 948 00:46:26,000 --> 00:46:29,000 間に合います。 大丈夫ですか? 949 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 (小野)ふう…。 950 00:46:36,000 --> 00:46:39,000 (小野)お前たち 裏切られたんだろ? 951 00:46:40,000 --> 00:46:43,000 (ヒロト)やっぱり芝居かよ…。 952 00:46:43,000 --> 00:46:48,000 ボケは 年寄りの最大の財産だからな。 953 00:46:48,000 --> 00:46:51,000 灰谷みたいな詐欺野郎を 954 00:46:48,000 --> 00:46:51,000 なんで信じた? 955 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 ほう…。 956 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 まあ いい。 気をつけろ。 罠だぞ。 957 00:47:00,000 --> 00:47:04,000 まあ いい。 気をつけろ。 罠だぞ。 958 00:47:04,000 --> 00:47:06,000 変だと思わんか? 959 00:47:06,000 --> 00:47:10,000 いつもは 2人はついてくる。 960 00:47:10,000 --> 00:47:13,000 わざとチャンスを与えて たたき潰す気だ。 961 00:47:14,000 --> 00:47:20,000 あんた ずっと 962 00:47:14,000 --> 00:47:20,000 俺の嘘に付き合ってくれたからな。 963 00:47:20,000 --> 00:47:24,000 本当は 964 00:47:20,000 --> 00:47:24,000 ボケた芝居だってわかってたんだろ? 965 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 王将だ。 966 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 あの大きさの駒なら 967 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 誤飲したとしても のどまで行きません。 968 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 すぐわかりましたよ。 969 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 ありがとな。 970 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 ᗕ(宇崎)3人は? 971 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 (小野)おっ ネズミだ。 972 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 (宇崎)どこだ? 973 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 (間宮)用便中です。 974 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 指示どおりに致しました。 975 00:47:49,000 --> 00:47:51,000 じゃあ 行きましょうか 教頭先生。 976 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 (ヒロト)やっぱり やめよう。 977 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 うまくいくわけねえよ こんなこと。 978 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 シーッ… シーッ! 979 00:47:55,000 --> 00:47:58,000 (ヒロト)俺は降りるって言ってるんだよ! 980 00:47:59,000 --> 00:48:00,000 オラッ! …野郎! 981 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 オラッ! …野郎! 982 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 (ヒロト)こんなことに巻き込みやがって! 983 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 (宇崎)非常! 非常! 984 00:48:07,000 --> 00:48:09,000 (警報音) 985 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 何 言ってるんだよ いきなり。 986 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 お前だけ行け。 987 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 はあ? 988 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 そんなわけ… できるわけねえだろ! 989 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 行け…! 990 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 うっ! 991 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 (宇崎)やめろ! 992 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 (間宮)やめろ! 993 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 座りなさい! 994 00:48:22,000 --> 00:48:24,000 これ! 押さえろ! 995 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 クソ…! 996 00:48:29,000 --> 00:48:30,000 怪我人だ! 997 00:48:30,000 --> 00:48:31,000 怪我人だ! 998 00:48:34,000 --> 00:48:39,000 (狩山の声)騒ぎを起こして 999 00:48:34,000 --> 00:48:39,000 その隙に逃げる計画はダミーだ。 1000 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 (テーブルを蹴る音) 1001 00:48:41,000 --> 00:48:45,000 (灰谷)それで 1日2回の野菜。 1002 00:48:41,000 --> 00:48:45,000 (受刑者)野菜? 1003 00:48:45,000 --> 00:48:48,000 (灰谷)1日2キロ以上 消費するよ。 1004 00:48:45,000 --> 00:48:48,000 (受刑者)やばっ。 1005 00:48:50,000 --> 00:48:53,000 (ヒロト)灰谷は きっとチクる。 1006 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 刑務官は その準備をする。 1007 00:48:55,000 --> 00:48:58,000 その裏をかいて いきなり喧嘩。 1008 00:48:58,000 --> 00:49:00,000 怪我をして 病院に救急搬送される。 1009 00:49:00,000 --> 00:49:01,000 怪我をして 病院に救急搬送される。 1010 00:49:01,000 --> 00:49:04,000 ここを出られさえすればチャンスはある。 1011 00:49:04,000 --> 00:49:06,000 しかし…→ 1012 00:49:06,000 --> 00:49:09,000 あんたをうまく殴れるかな? 1013 00:49:09,000 --> 00:49:12,000 俺は思いきりやるよ。 手加減したら失敗だ。 1014 00:49:12,000 --> 00:49:23,000 ♬〜 1015 00:49:23,000 --> 00:49:26,000 あっ… ああっ… ああっ…。 1016 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 (一同)1 2 3! 1017 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 ♬〜 1018 00:49:30,000 --> 00:49:37,000 ♬〜 1019 00:49:39,000 --> 00:49:43,000 (林)これは…→ 1020 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 大ごとだね。 1021 00:49:51,000 --> 00:49:55,000 重傷の受刑者が心配だからね。 1022 00:49:59,000 --> 00:50:00,000 君は訓練に戻りなさい。 1023 00:50:00,000 --> 00:50:02,000 君は訓練に戻りなさい。 1024 00:50:04,000 --> 00:50:08,000 不手際を… おわびします。 1025 00:50:08,000 --> 00:50:11,000 戒護の担当もいる。 1026 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 私一人でいい。 1027 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 (宇崎)承知しました。 1028 00:50:16,000 --> 00:50:29,000 ♬〜 1029 00:50:29,000 --> 00:50:30,000 うっとりしちゃって。 1030 00:50:29,000 --> 00:50:30,000 えっ? 1031 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 うっとりしちゃって。 1032 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 えっ? 1033 00:50:32,000 --> 00:50:35,000 えっ だって 見なよ このアーチ橋。 1034 00:50:35,000 --> 00:50:38,000 見てる。 1035 00:50:35,000 --> 00:50:38,000 めちゃくちゃかっこいいじゃん! 1036 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 どこが? ただの橋じゃない! 1037 00:50:40,000 --> 00:50:44,000 ただの… ただの橋とか 1038 00:50:40,000 --> 00:50:44,000 そういう言い方しないでよ。 1039 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 じゃあ…。 1040 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 痛い痛い 痛い痛い…。 1041 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 もうちょっとこっちから 1042 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 こっちから こっちから…。 1043 00:50:48,000 --> 00:50:50,000 ほらほら ほらほら…! 1044 00:50:48,000 --> 00:50:50,000 見てる見てる 見てる見てる…。 1045 00:50:50,000 --> 00:50:55,000 ここから見ると 連続して 1046 00:50:50,000 --> 00:50:55,000 この橋が連なってるのが見えるじゃん。 1047 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 うん。 1048 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 で このアーチ橋っていうのは… 1049 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 ほら 見て 水面。 1050 00:51:00,000 --> 00:51:05,000 水面に こうやって映り込むことによって 1051 00:51:00,000 --> 00:51:05,000 この風景に溶け込むのよ。 1052 00:51:06,000 --> 00:51:10,000 いいなあ… 1053 00:51:06,000 --> 00:51:10,000 俺も こういう橋 やってみてえなあ…。 1054 00:51:11,000 --> 00:51:16,000 ねえ! 橋じゃなくて 私たちの家を 1055 00:51:11,000 --> 00:51:16,000 設計してくれるって約束でしょ? 1056 00:51:16,000 --> 00:51:19,000 ああ そうか…。 1057 00:51:16,000 --> 00:51:19,000 聞いちゃいない…。 1058 00:51:21,000 --> 00:51:24,000 本当 仕事以外はポンコツなんだから! 1059 00:51:24,000 --> 00:51:26,000 うん? 1060 00:51:26,000 --> 00:51:28,000 ポンコトゥ。 1061 00:51:28,000 --> 00:51:30,000 トゥ? 1062 00:51:28,000 --> 00:51:30,000 トゥ。 1063 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 それだったら そんな嫌な気しないな。 1064 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 かわいい感じ。 1065 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 うん。 1066 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 許さないぞ。 1067 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 違う違う 違う違う…。 1068 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 (2人)お疲れさまです。 1069 00:51:48,000 --> 00:51:50,000 (ノック) 1070 00:51:52,000 --> 00:51:56,000 お久しぶりです 坂東社長。 1071 00:51:52,000 --> 00:51:56,000 突然 すみません。 1072 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 (坂東五郎)いやあ。 どうぞ。 1073 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 ありがとうございます。 1074 00:51:59,000 --> 00:52:00,000 昔は よく お宅にお邪魔して 1075 00:51:59,000 --> 00:52:00,000 遅くまで飲んだもんですねえ。 1076 00:52:00,000 --> 00:52:05,000 昔は よく お宅にお邪魔して 1077 00:52:00,000 --> 00:52:05,000 遅くまで飲んだもんですねえ。 1078 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 そうでしたね。 1079 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 狩山は にぎやかなのが好きですから。 1080 00:52:13,000 --> 00:52:19,000 あの… 本来なら 1081 00:52:13,000 --> 00:52:19,000 もう完成に近づいていた頃でしょうか? 1082 00:52:19,000 --> 00:52:25,000 いや… もう開通していたはずです。 1083 00:52:27,000 --> 00:52:30,000 私のこと 恨んでますか? 1084 00:52:30,000 --> 00:52:36,000 裁判では 狩山さんに不利な証言を 1085 00:52:30,000 --> 00:52:36,000 しちまったもので…。 1086 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 いいえ。 1087 00:52:41,000 --> 00:52:47,000 坂東さん 今日 伺ったのは 1088 00:52:41,000 --> 00:52:47,000 お聞きしたいことがありまして。 1089 00:52:48,000 --> 00:52:50,000 これは誰ですか? 1090 00:52:50,000 --> 00:52:54,000 (坂東)若松さんです。 若進建材の…。 1091 00:52:54,000 --> 00:52:59,000 若松さんって 1092 00:52:54,000 --> 00:52:59,000 事故で亡くなられた方ですよね? 1093 00:52:59,000 --> 00:53:00,000 そうです。 1094 00:53:00,000 --> 00:53:01,000 そうです。 1095 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 どうかしましたか? 1096 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 あっ…。 1097 00:53:07,000 --> 00:53:12,000 (救急車のサイレン) 1098 00:53:12,000 --> 00:53:19,000 (林)私の刑務官人生は 37年…。 1099 00:53:20,000 --> 00:53:23,000 あと1年余りで退官だ。 1100 00:53:29,000 --> 00:53:30,000 狩山陸…。 1101 00:53:30,000 --> 00:53:32,000 狩山陸…。 1102 00:53:35,000 --> 00:53:43,000 私にとって 1103 00:53:35,000 --> 00:53:43,000 最も忘れられない受刑者になるだろう。 1104 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 君は。 80715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.