Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,480 --> 00:01:51,606
There's the 23rd marker, sir.
2
00:01:51,681 --> 00:01:54,241
Twenty-three miles
in one hour and 14 minutes.
3
00:01:54,317 --> 00:01:56,045
Gentlemen, that is moving.
4
00:01:56,118 --> 00:01:58,745
Our engineer is trying to set a record
on the first run.
5
00:01:58,820 --> 00:02:02,277
But I doubt if we can maintain this speed
on our regular schedule.
6
00:02:02,356 --> 00:02:05,415
Why not? If this train can do it,
the rest of them can.
7
00:02:05,491 --> 00:02:08,891
Providing Col. Dodge's new town
is worth speeding to reach.
8
00:02:08,960 --> 00:02:10,518
Worth it? You wait and see.
9
00:02:10,595 --> 00:02:13,119
Now it's just the end of the line,
but in a few years...
10
00:02:13,197 --> 00:02:16,461
it'll give your railroad more business
than any town west of Chicago.
11
00:02:16,532 --> 00:02:20,433
I hope you're right, Colonel. You've stuck
to that argument for five years.
12
00:02:20,502 --> 00:02:21,627
Why shouldn't I?
13
00:02:21,702 --> 00:02:25,262
I've raised that town
from two hog pens and a buffalo Waller.
14
00:02:26,039 --> 00:02:28,029
How big is it now, Colonel?
15
00:02:28,107 --> 00:02:32,566
Well, at the last census, gentlemen,
they had three buffalo wallers.
16
00:02:35,612 --> 00:02:38,205
Look, there goes the stagecoach
from Wichita.
17
00:02:38,281 --> 00:02:40,442
We'll be carrying the mail from now on.
18
00:02:43,885 --> 00:02:47,445
Listen to that snorting teapot.
She's already winded.
19
00:02:47,554 --> 00:02:49,544
By Jove, we'll run her into the ground.
20
00:02:49,622 --> 00:02:51,646
Better put your whip to them.
21
00:02:57,695 --> 00:02:59,457
- Willie?
- Yes, sir, boss?
22
00:02:59,529 --> 00:03:01,257
You go up and tell our engineer...
23
00:03:01,330 --> 00:03:04,322
if that stagecoach beats us
to the end of the line, he's fired.
24
00:03:04,400 --> 00:03:06,833
Yes, sir. And if this train go any faster...
25
00:03:06,901 --> 00:03:08,458
I'm gonna get off and walk...
26
00:03:08,535 --> 00:03:11,026
'cause I don't like this zest of the Lord.
27
00:03:35,921 --> 00:03:38,480
By George, he's making a good showing,
you know it.
28
00:03:38,556 --> 00:03:41,184
- We'll get him.
- We'd better get up some speed here.
29
00:04:21,786 --> 00:04:24,583
- There he goes.
- We've got him.
30
00:04:29,859 --> 00:04:34,022
Gentlemen, that's a symbol
of America's future: progress.
31
00:04:34,162 --> 00:04:37,994
Iron men and iron horses.
You can't beat them.
32
00:04:58,679 --> 00:05:01,113
Lucky devils.
Nothing to do, but eat and sleep.
33
00:05:01,181 --> 00:05:02,647
That's right, hardhead.
34
00:05:02,715 --> 00:05:05,706
The only difference between you and them
is a pair of horns.
35
00:05:05,784 --> 00:05:06,910
Hush.
36
00:05:07,519 --> 00:05:10,180
Say, Wade, let's cut out a couple of them.
37
00:05:10,254 --> 00:05:12,915
No. We've killed our last buffalo, boys.
38
00:05:12,989 --> 00:05:15,718
The railroad's finished
and so is our contract.
39
00:05:15,791 --> 00:05:18,918
Besides, we've a little appointment
to keep, you know.
40
00:05:18,993 --> 00:05:20,221
Come on.
41
00:05:49,581 --> 00:05:52,378
Here comes our meal ticket
for the last six months.
42
00:05:52,450 --> 00:05:55,850
So that's what a steam engine looks like:
a coffeepot on wheels.
43
00:05:55,919 --> 00:05:58,614
Come on,
let's pay our respects to the Colonel.
44
00:06:16,133 --> 00:06:20,000
- Hello, Colonel. How are you?
- Fine, son. See you soon.
45
00:06:20,069 --> 00:06:21,365
We'll be there.
46
00:06:29,075 --> 00:06:31,599
By golly, Dodge,
you know everybody in Kansas.
47
00:06:31,677 --> 00:06:34,043
Not quite.
Those boys have been working for us...
48
00:06:34,113 --> 00:06:36,307
hunting buffalo
to feed our construction gang.
49
00:06:36,381 --> 00:06:39,178
The young Irishman is Wade Hatton.
I met him during the war.
50
00:06:39,249 --> 00:06:41,409
He fought for the rebels
in Jeb Stuart's cavalry.
51
00:06:41,484 --> 00:06:44,612
Been everywhere, done everything.
Sort of a rover.
52
00:06:44,686 --> 00:06:47,519
Well, it takes all sorts of men
to build a railroad.
53
00:06:47,589 --> 00:06:50,386
No, sir. Just a couple of us Irishmen.
54
00:06:54,693 --> 00:06:57,457
On your toes, men!
We're gonna start moving.
55
00:06:57,529 --> 00:06:59,359
Watch those hides they don't slip.
56
00:06:59,430 --> 00:07:01,590
Keep on your toes.
We're gonna start moving.
57
00:07:01,665 --> 00:07:03,690
You drivers keep close together.
58
00:07:07,002 --> 00:07:09,265
Ready to start whenever you say, Jeff.
59
00:07:09,337 --> 00:07:11,463
All right, let's move fast!
60
00:07:37,657 --> 00:07:40,625
- Which one of you men is Jeff Surrett?
- I am. Why?
61
00:07:40,693 --> 00:07:43,957
I'm John Barlow, Commissioner
of Indian Affairs, from Kansas.
62
00:07:44,028 --> 00:07:47,224
- You're under arrest. All three of you.
- For what?
63
00:07:47,297 --> 00:07:50,094
For the illegal killing of buffalo
and selling their hides.
64
00:07:50,166 --> 00:07:52,895
We got those buffalo on free land,
just the same as he did.
65
00:07:52,968 --> 00:07:56,130
He has a government permit
to kill buffalo for the railroad workers.
66
00:07:56,203 --> 00:07:58,727
- You got any such permit?
- No.
67
00:07:59,272 --> 00:08:02,297
- Is this some of your business, Hatton?
- I made it my business.
68
00:08:02,374 --> 00:08:05,774
As soon as I found out you were
shooting buffalo on Indian territory...
69
00:08:05,843 --> 00:08:08,504
stealing the hides,
and letting the meat rot in the sun.
70
00:08:08,578 --> 00:08:11,569
When any Indians protested,
you shot them down in cold blood.
71
00:08:11,647 --> 00:08:13,171
This has been going on all winter.
72
00:08:13,249 --> 00:08:15,045
It took you till now to catch up with us?
73
00:08:15,116 --> 00:08:18,983
We didn't want to. We just watched you
and counted the animals you killed.
74
00:08:19,052 --> 00:08:22,384
You're lying. You'd have made them
stop us before, if you'd known.
75
00:08:22,455 --> 00:08:26,788
Why? It seemed a better idea to let
you and your pals work your head off...
76
00:08:26,858 --> 00:08:30,258
packing and curing those hides
until they caught you.
77
00:08:30,327 --> 00:08:32,556
So that's why you waited so long?
78
00:08:32,629 --> 00:08:36,120
The Indians might just as well
get the hides in good salable condition.
79
00:08:36,198 --> 00:08:37,597
All right, Hatton.
80
00:08:38,099 --> 00:08:41,034
But I hope you stick around Kansas
for a long time...
81
00:08:41,102 --> 00:08:44,502
because we're gonna collect
for every one of those hides in full.
82
00:08:44,571 --> 00:08:47,630
Right. If you're ever around our way,
look us up.
83
00:08:48,873 --> 00:08:50,397
All right, boys.
84
00:09:38,641 --> 00:09:40,666
- Congratulations, Colonel.
- Thanks, Rusty.
85
00:09:40,743 --> 00:09:43,370
Wade, you've been a great help
in building this railroad.
86
00:09:43,445 --> 00:09:45,844
Now the real work begins.
We've got to make it pay.
87
00:09:45,913 --> 00:09:47,005
That's up to you.
88
00:09:47,081 --> 00:09:50,607
No, it isn't. I've got other work to do.
We're looking further westward.
89
00:09:50,684 --> 00:09:53,345
I want you to take charge here,
help build up this town.
90
00:09:53,419 --> 00:09:55,750
- Organize trade for our road.
- No, thanks, sir.
91
00:09:55,820 --> 00:09:59,482
We're on our way back to Texas.
We'll drive cattle up to meet your railroad.
92
00:09:59,556 --> 00:10:03,321
If we keep hanging around here,
these two galoots are gonna get civilized.
93
00:10:03,392 --> 00:10:07,122
We better leave here before old fog head
starts eating with a knife and fork.
94
00:10:07,195 --> 00:10:08,718
A knife, anyway.
95
00:10:08,796 --> 00:10:10,730
You couldn't keep Wade here, Colonel.
96
00:10:10,798 --> 00:10:12,992
He's the most moving-on man
you ever saw.
97
00:10:13,066 --> 00:10:15,499
First off, he was in the English Army
over in India.
98
00:10:15,567 --> 00:10:19,093
Then he got mixed up in some kind
of a hooray revolution down in Cuba way.
99
00:10:19,170 --> 00:10:23,299
Then he started punching cattle in Texas.
That was before he enlisted in the war.
100
00:10:23,373 --> 00:10:25,966
So he's either the greatest traveler
ever lived...
101
00:10:26,041 --> 00:10:28,032
or else he is the biggest liar.
102
00:10:30,545 --> 00:10:33,411
And now, it gives me great pleasure
to introduce to you...
103
00:10:33,480 --> 00:10:37,813
the man who made this progress possible:
Col. Dodge.
104
00:10:42,686 --> 00:10:44,551
Ladies and gentlemen...
105
00:10:44,688 --> 00:10:47,713
today a great chapter of history
has been written...
106
00:10:47,857 --> 00:10:50,381
and we take justifiable pride...
107
00:10:50,626 --> 00:10:55,357
in bringing this railroad to the terminal
furthest west in this country.
108
00:10:56,129 --> 00:10:59,825
Someday, and I believe
it will be in the near future...
109
00:11:00,165 --> 00:11:04,930
a great city will spring from this very spot
upon which we now stand.
110
00:11:05,135 --> 00:11:09,002
A city which will represent
all that the West stands for:
111
00:11:09,305 --> 00:11:13,206
honesty, courage, morality, and culture.
112
00:11:13,608 --> 00:11:16,371
For all the noble virtues of civilization.
113
00:11:16,610 --> 00:11:21,511
I can see a great metropolis of homes,
churches, schools.
114
00:11:22,247 --> 00:11:27,047
A fine, decent city, which will become
the flower of the prairie.
115
00:11:31,754 --> 00:11:33,949
A city whose name...
116
00:11:37,458 --> 00:11:41,984
Yeah, Colonel. Just what do you aim
to call this here perfect metropolis?
117
00:11:44,230 --> 00:11:45,890
What are we going to call it?
118
00:11:45,964 --> 00:11:49,455
Why not call it after the man
who made it possible? Dodge City.
119
00:11:49,533 --> 00:11:52,092
That's right. Dodge City it is.
120
00:13:15,693 --> 00:13:18,525
Be sure to give those cattle plenty of salt.
121
00:13:18,995 --> 00:13:21,054
The more water, the more weight.
122
00:13:27,235 --> 00:13:29,168
Cattle is sure some business.
123
00:13:29,436 --> 00:13:32,927
They must come to Dodge City
from all over the world, don't they, Pop?
124
00:13:33,005 --> 00:13:35,097
Almost, son. Hold my horse.
125
00:13:43,847 --> 00:13:47,282
Wait, Surrett. You can't ship those cattle.
Where's my money?
126
00:13:47,349 --> 00:13:49,543
You'll get it, Cole.
Why don't you stop worrying?
127
00:13:49,617 --> 00:13:52,107
You've got no right to ship those cattle
until I'm paid.
128
00:13:52,185 --> 00:13:55,642
$15,000 dollars, cash in hand.
Those were the terms we agreed on.
129
00:13:55,721 --> 00:13:59,383
Take it easy. I can't be running to the bank
every time a train leaves town.
130
00:13:59,457 --> 00:14:01,788
If you don't trust me,
other cattle brokers will.
131
00:14:01,859 --> 00:14:03,451
Maybe they used to, Surrett...
132
00:14:03,527 --> 00:14:06,984
but not since what happened
to Sam Chapin and Kit Sproull.
133
00:14:07,363 --> 00:14:09,990
They trusted you, too, didn't they?
But not me.
134
00:14:10,065 --> 00:14:13,033
I'm coming to your place tonight
to collect for these steers.
135
00:14:13,100 --> 00:14:16,762
You have the money waiting for me,
or I'm slapping a warrant on you.
136
00:14:23,007 --> 00:14:25,998
You gotta get what's yours
when dealing with men like that.
137
00:14:26,076 --> 00:14:27,338
They're no good.
138
00:14:27,410 --> 00:14:30,435
Sure, Pop, but we can handle them.
139
00:14:38,885 --> 00:14:41,285
Hold my horse, son.
I won't be but a minute.
140
00:14:41,354 --> 00:14:44,516
Take your time, Pop,
but get all that's coming to us.
141
00:14:44,589 --> 00:14:48,285
- Come along, boys, this is the place.
- Here's the Texan!
142
00:15:55,705 --> 00:15:58,299
You look great tonight, Ruby.
I sure like that new dress.
143
00:15:58,373 --> 00:15:59,772
- Thanks, darling.
- Just for luck.
144
00:15:59,842 --> 00:16:01,207
You don't need any more luck.
145
00:16:01,276 --> 00:16:03,903
That's right, I don't,
not as long as I've got you.
146
00:16:03,978 --> 00:16:05,308
That's me.
147
00:16:19,722 --> 00:16:22,383
- Hello, Surrett, I was looking for you.
- Hello, Matt.
148
00:16:22,457 --> 00:16:23,583
You ready to see me?
149
00:16:23,658 --> 00:16:26,217
- I was on my way up to get your money.
- I'll go with you.
150
00:16:26,327 --> 00:16:28,817
Mind waiting a few minutes?
I got some business first.
151
00:16:28,895 --> 00:16:31,261
I don't mind.
But don't try and run out on me.
152
00:16:31,331 --> 00:16:33,059
This is the last chance I'm giving you.
153
00:16:33,131 --> 00:16:35,462
Don't worry. I'm gonna
take care of you in a minute.
154
00:16:35,533 --> 00:16:37,364
Come on over and wet your whistle.
155
00:16:37,435 --> 00:16:39,493
- Hey, Jack.
- Yes, sir?
156
00:16:39,569 --> 00:16:41,900
Give Mr. Cole anything he wants,
on the house.
157
00:16:41,971 --> 00:16:43,734
Yes, sir. What'll it be, Mr. Cole?
158
00:16:43,806 --> 00:16:45,932
- A glass of beer, please.
- Yes, sir.
159
00:16:54,380 --> 00:16:57,041
Nice-looking bunch of steers
we shipped today, Cole.
160
00:16:57,115 --> 00:16:59,742
Yeah. They'd look a lot better
if I'd been paid for them.
161
00:16:59,817 --> 00:17:01,717
What do you mean?
Haven't we always paid?
162
00:17:01,784 --> 00:17:03,274
Not from what I've heard.
163
00:17:03,353 --> 00:17:05,616
Maybe you've been listening
to too much talk.
164
00:17:05,687 --> 00:17:08,019
Maybe. Maybe not.
165
00:17:08,156 --> 00:17:10,123
Are you calling me a liar?
166
00:17:10,791 --> 00:17:14,658
I'm not calling you anything, Yancey.
In fact, I'd rather not talk to you at all.
167
00:17:14,728 --> 00:17:16,991
- Keep your hand off that gun!
- Why, I...
168
00:17:26,440 --> 00:17:29,706
"... in sure and certain hope
of the resurrection of the dead.
169
00:17:29,777 --> 00:17:33,270
"Our Father which art in heaven,
hallowed be thy name.
170
00:17:33,348 --> 00:17:37,341
"Thy kingdom come, thy will be done,
as in heaven, so in earth.
171
00:17:37,486 --> 00:17:41,423
"Give us day by day our daily bread,
and forgive us our debts...
172
00:17:41,524 --> 00:17:44,550
"as we also forgive everyone
that is indebted to us.
173
00:17:44,627 --> 00:17:48,724
"And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen. "
174
00:18:04,149 --> 00:18:06,311
To have him go this way.
175
00:18:06,451 --> 00:18:10,410
It's so cruel, so useless.
176
00:18:11,490 --> 00:18:13,980
You promised you wouldn't cry, Mom.
177
00:18:23,169 --> 00:18:25,570
John, will you look after Mrs. Cole?
178
00:18:25,639 --> 00:18:28,699
You don't have to, Mr. Orth.
I can take care of her.
179
00:18:28,775 --> 00:18:31,801
That's right, Harry.
You're the man of the family now.
180
00:18:34,181 --> 00:18:35,615
Funeral's over.
181
00:18:35,683 --> 00:18:38,083
There's your man, Marshal.
Serve your warrant.
182
00:18:38,152 --> 00:18:41,280
It's about time those guerrillas
were taken in hand.
183
00:18:41,689 --> 00:18:43,486
What are you waiting for? Go on.
184
00:18:43,558 --> 00:18:46,686
Don't push me. I know my duties.
185
00:18:51,400 --> 00:18:52,594
Hello, Marshal.
186
00:18:52,669 --> 00:18:57,002
Yancey, I've got a warrant here
to arrest you for the murder of...
187
00:18:57,974 --> 00:18:59,339
Matt Cole.
188
00:18:59,476 --> 00:19:03,310
Why don't you go ahead and serve it?
What are you waiting for?
189
00:19:03,380 --> 00:19:06,145
- Mind riding back into town with me?
- Yeah.
190
00:19:06,217 --> 00:19:09,913
That's all right, Yancey.
You go ahead and ride in with the Marshal.
191
00:19:13,657 --> 00:19:16,149
Why, sure, Marshal. Come along.
192
00:19:16,660 --> 00:19:20,152
Come on, boys. Come on, Al.
After all, the law's the law.
193
00:19:20,231 --> 00:19:21,961
Now, just a minute, Marshal.
194
00:19:22,034 --> 00:19:23,934
- This is your...
- Now, hold on there, boys.
195
00:19:24,002 --> 00:19:27,062
- Wait a minute.
- Get him in there, boys. Hurry up.
196
00:19:31,611 --> 00:19:34,512
Come on, boys.
We'll ride him out of town in style.
197
00:19:49,330 --> 00:19:51,958
What's the use of trying to make
an honest town of Dodge City?
198
00:19:52,033 --> 00:19:54,900
Surrett's crowd scares off the honest,
law-abiding settlers.
199
00:19:54,969 --> 00:19:57,665
They're all going on to Wichita
and Kansas City.
200
00:19:58,006 --> 00:20:01,305
I tell you, Ellen,
we're the public disgrace of America.
201
00:20:01,910 --> 00:20:04,504
You know what the New York newspapers
are saying?
202
00:20:04,579 --> 00:20:09,449
There's no law west of Chicago,
and west of Dodge City, no God.
203
00:20:09,618 --> 00:20:11,586
I'm afraid they're not far wrong.
204
00:20:11,654 --> 00:20:15,056
It's becoming unsafe for a woman to walk
on the streets in this town.
205
00:20:15,125 --> 00:20:16,591
And as for children...
206
00:20:16,659 --> 00:20:19,754
I almost wish Lee and Abbie
weren't coming to live with us.
207
00:20:19,830 --> 00:20:23,664
They'll be all right, unless
they're as bullheaded as their father was.
208
00:20:23,733 --> 00:20:26,567
We haven't had a word from them
since they reached Texas.
209
00:20:26,636 --> 00:20:28,867
When do you suppose
they're gonna get here?
210
00:20:28,940 --> 00:20:30,771
I kept a record somewhere.
211
00:20:30,842 --> 00:20:32,970
- I always used to...
- They're on the table.
212
00:20:33,045 --> 00:20:34,341
Yeah, the dates.
213
00:20:34,412 --> 00:20:38,440
They left Fort Worth three weeks ago
with a cattle-drive party.
214
00:20:38,584 --> 00:20:40,050
Now, let's see.
215
00:20:41,920 --> 00:20:45,583
Yeah, they must have crossed
the Red River about here...
216
00:20:45,691 --> 00:20:49,423
then on up the Chisholm Trail
into the Indian territory.
217
00:20:50,095 --> 00:20:53,827
I'd say they'd be about Broad Plain
by now.
218
00:21:19,362 --> 00:21:21,261
Tex.
219
00:21:23,865 --> 00:21:25,731
- Have you seen my brother?
- Yes'm.
220
00:21:25,801 --> 00:21:28,269
He's over yonder somewhere
hotfooting it around.
221
00:21:28,337 --> 00:21:31,864
He swiped one of the boss's horses
and I reckon he sure is drunk again.
222
00:21:31,941 --> 00:21:34,273
I consider that a very impertinent remark.
223
00:21:34,343 --> 00:21:37,313
Yes'm, I guess maybe I shouldn't have said
he's drunk...
224
00:21:37,381 --> 00:21:38,973
even if he is drunk.
225
00:21:53,998 --> 00:21:56,524
I don't know what I'm going to do
about you.
226
00:21:56,834 --> 00:21:58,564
Broad Plain, huh?
227
00:22:01,073 --> 00:22:03,564
This is where the Indians
are supposed to be?
228
00:22:03,642 --> 00:22:05,611
Yes. If you keep up the fuss
you're making...
229
00:22:05,679 --> 00:22:07,441
you'll have them right on our doorstep.
230
00:22:07,513 --> 00:22:09,038
I wish they would attack us.
231
00:22:09,115 --> 00:22:12,175
It's dull plugging along like this
day in and day out.
232
00:22:12,252 --> 00:22:15,415
It's dull, but that's no reason
for you to act like a lunatic.
233
00:22:15,488 --> 00:22:19,050
Maybe they don't even know we're here.
Let's tell them.
234
00:22:21,362 --> 00:22:22,351
Stop it!
235
00:22:31,306 --> 00:22:33,671
Was that you who fired those shots,
Mr. Irving?
236
00:22:33,741 --> 00:22:36,108
- Sure it was him.
- Sure it was. What about it?
237
00:22:36,178 --> 00:22:39,114
Nothing, except it seems like
a silly waste of ammunition.
238
00:22:39,182 --> 00:22:41,878
He won't do it again. He was just bored.
239
00:22:42,485 --> 00:22:44,783
Faith, now, that's a great shame.
240
00:22:44,854 --> 00:22:47,789
- So am I.
- Really? Well, I'm sorry.
241
00:22:47,857 --> 00:22:51,759
Perhaps things will get enlivened for you
if that shooting stampedes the cattle.
242
00:22:51,829 --> 00:22:53,728
Since you seem to know
what troubles him...
243
00:22:53,796 --> 00:22:55,890
I'd suggest you see he drinks less.
244
00:23:01,972 --> 00:23:04,999
Them two youngsters is more trouble
than they're worth.
245
00:23:05,076 --> 00:23:08,637
I'll certainly be glad to hand them over
to their uncle in Dodge.
246
00:23:09,281 --> 00:23:11,374
She sure is pretty, though.
247
00:23:11,449 --> 00:23:15,250
Yes. I'd still trade the two of them
for one good cigar.
248
00:23:25,599 --> 00:23:28,500
All right, this is it! Tex! Rusty!
249
00:23:30,169 --> 00:23:31,569
Tex, get the steers watered.
250
00:23:31,638 --> 00:23:34,232
Rusty, line up the wagons
at the bottom of that slope.
251
00:23:34,308 --> 00:23:36,833
- Get moving, flat neck.
- Hush, I'll get moving.
252
00:23:54,296 --> 00:23:56,197
All right, folks, we're bedding down.
253
00:23:56,266 --> 00:23:58,791
Watch your cook fires, now.
The grass is awful dry.
254
00:23:58,868 --> 00:24:01,860
- Don't you wander off.
- Ma, I'm hungry.
255
00:24:26,098 --> 00:24:28,623
All right, get your teams hooked up.
We're pulling out.
256
00:24:28,700 --> 00:24:31,430
- Move as soon as you're ready.
- Tex, get the herd started.
257
00:24:31,503 --> 00:24:33,495
Wade, you better watch
old bullet head here.
258
00:24:33,572 --> 00:24:35,507
I caught him riding
in the wagon yesterday.
259
00:24:35,608 --> 00:24:37,508
- Hush. I was...
- Hush up.
260
00:24:45,052 --> 00:24:47,076
Good morning, Mrs. Harper.
Did you rest well?
261
00:24:47,153 --> 00:24:49,054
- Thank you. Fine.
- Good.
262
00:24:54,161 --> 00:24:56,891
Be sure you boil that water
before you drink it.
263
00:24:56,964 --> 00:25:00,833
I'll bet two minutes after you were born,
you were telling the doctor what to do.
264
00:25:00,902 --> 00:25:03,133
Think so? I'm sorry, Miss Irving.
265
00:25:03,205 --> 00:25:05,229
You know, it's really no fun playing boss...
266
00:25:05,306 --> 00:25:07,968
but someone's gotta say
what's to be done, haven't they?
267
00:25:08,042 --> 00:25:09,442
You know, out here...
268
00:25:09,512 --> 00:25:12,481
a trail boss has sometimes got to
take the law into his hands.
269
00:25:12,548 --> 00:25:14,982
Yes. "Pioneering," I believe you call it,
don't you?
270
00:25:15,050 --> 00:25:17,382
That's right.
You don't seem to be enjoying it much.
271
00:25:17,453 --> 00:25:18,512
Enjoying it?
272
00:25:18,588 --> 00:25:21,284
Can anyone enjoy being jolted along
week in and week out...
273
00:25:21,358 --> 00:25:23,326
through a nightmare of heat and dust...
274
00:25:23,393 --> 00:25:26,727
with sand in your teeth, eyes, and hair?
275
00:25:26,997 --> 00:25:30,728
Faith, now. If you didn't like sand,
maybe you shouldn't have left home.
276
00:25:30,801 --> 00:25:32,292
I wouldn't have.
277
00:25:32,370 --> 00:25:35,533
But we didn't have much choice
after Father died.
278
00:25:36,240 --> 00:25:37,832
I see. I'm sorry.
279
00:25:37,909 --> 00:25:40,105
Here, can I take that?
It looks heavy for you.
280
00:25:40,179 --> 00:25:41,976
No, thanks. I can manage it.
281
00:25:42,114 --> 00:25:45,345
I'm sure you can manage a bigger one
in each hand, if you wanted to.
282
00:25:45,417 --> 00:25:46,543
But why should you?
283
00:25:46,618 --> 00:25:49,417
- Because I happen to be in a hurry.
- We'll wait for you.
284
00:25:49,489 --> 00:25:51,080
There. See?
285
00:25:51,156 --> 00:25:54,684
If everyone in the camp obeyed orders
as willingly and charmingly as that...
286
00:25:54,761 --> 00:25:56,786
we wouldn't have any trouble at all.
287
00:25:56,863 --> 00:26:00,492
My brother and I seem to be causing you
a great deal of trouble, Mr. Hatton.
288
00:26:00,567 --> 00:26:02,468
No, just your brother.
289
00:26:03,504 --> 00:26:06,803
You know, I think you spoil him
by mothering him, don't you?
290
00:26:06,874 --> 00:26:08,239
Maybe I do.
291
00:26:08,709 --> 00:26:11,473
May I make a suggestion?
Why don't you go...
292
00:26:21,790 --> 00:26:24,850
Look here, Mr. Irving!
This ain't no picnic grounds.
293
00:26:24,926 --> 00:26:27,953
Put up that gun
before you stampede them cattle.
294
00:26:28,030 --> 00:26:30,157
Get down off your high horse,
will you, cowboy?
295
00:26:30,233 --> 00:26:32,998
Watch me shoot the handle
right off of this one.
296
00:26:33,203 --> 00:26:35,136
- Are you out of your mind?
- Hiya, Abbie.
297
00:26:35,204 --> 00:26:39,107
You're just in time to witness
an exhibition of some real fancy shooting.
298
00:26:39,176 --> 00:26:41,770
Put up that gun
before somebody takes it away from you.
299
00:26:41,845 --> 00:26:43,279
Who's gonna take it away from me?
300
00:26:43,348 --> 00:26:45,577
You're drunk,
you don't know what you're doing.
301
00:26:45,649 --> 00:26:48,414
Don't start to lecture me.
I've had enough of that for now.
302
00:26:48,486 --> 00:26:49,851
Lee, don't!
303
00:26:56,662 --> 00:26:58,060
It's a run!
304
00:26:58,563 --> 00:27:01,624
Tex, head in those leaders
and keep them milling.
305
00:27:01,967 --> 00:27:04,197
See what you've done.
I hope you're satisfied.
306
00:27:04,270 --> 00:27:07,103
I've been waiting to see some action
since this trip started.
307
00:27:07,172 --> 00:27:09,334
You crazy galoot!
You saw what nearly happened.
308
00:27:09,409 --> 00:27:12,936
What? Just gave you lazy cowhands
a little exercise, that's all.
309
00:27:20,554 --> 00:27:23,717
Irving, you're giving us
a great deal of trouble.
310
00:27:23,790 --> 00:27:26,453
- You're gonna force me to be unpleasant.
- Let me alone.
311
00:27:26,527 --> 00:27:29,018
I'm not on your payroll,
and I'll do as I please.
312
00:27:29,096 --> 00:27:30,723
No, you'll do as I please.
313
00:27:30,798 --> 00:27:33,165
You people in the wagons
came to us for protection.
314
00:27:33,235 --> 00:27:34,930
You paid for it, and you're getting it.
315
00:27:35,003 --> 00:27:36,994
You'll obey orders
until we reach Dodge City.
316
00:27:37,071 --> 00:27:39,302
You may not realize it,
but the Civil War is over...
317
00:27:39,374 --> 00:27:41,569
and you're no longer
in the Army, Mr. Hatton.
318
00:27:41,643 --> 00:27:43,077
I'm not gonna argue with you.
319
00:27:43,146 --> 00:27:45,808
Sober up and stay sober,
or I'll confiscate your liquor.
320
00:27:45,882 --> 00:27:49,283
If you lay a hand inside our wagon,
I'll blow it off.
321
00:27:49,485 --> 00:27:51,646
Look, Irving...
322
00:27:51,988 --> 00:27:54,957
we've got a very special treatment
for bad little boys like you.
323
00:27:55,292 --> 00:27:58,921
You behave yourself or you'll ride
into Dodge City backwards on a mule.
324
00:27:58,996 --> 00:28:00,691
You'll look very silly.
325
00:28:00,931 --> 00:28:03,400
Now we're moving. You better get started.
326
00:28:04,368 --> 00:28:06,633
- Lee, be sensible.
- Let me alone.
327
00:28:09,341 --> 00:28:13,209
I can hardly wait to see you on that mule.
You sure will look funny.
328
00:28:13,279 --> 00:28:16,214
Take that stupid grin off your face,
you big hyena.
329
00:28:19,018 --> 00:28:21,919
Drop that gun, Irving! Drop it, I tell you!
330
00:29:13,711 --> 00:29:15,338
You've killed him.
331
00:29:35,133 --> 00:29:38,000
Here you are, Tex. That's for Dr. Irving.
332
00:29:38,070 --> 00:29:39,800
Take the shortcut into Twin Forks.
333
00:29:39,872 --> 00:29:42,739
Bear left from there.
It's three hours to Dodge. Understand?
334
00:29:42,809 --> 00:29:43,935
Sure I do, Wade.
335
00:29:44,010 --> 00:29:47,411
I tried to explain in it.
Tell him I'll call on him when we get there.
336
00:29:47,480 --> 00:29:50,450
I sure hope that doctor
is more understanding than his niece.
337
00:29:50,516 --> 00:29:52,610
- Good luck. Get going, Tex.
- Goodbye.
338
00:30:11,072 --> 00:30:12,472
Miss Irving.
339
00:30:13,175 --> 00:30:15,439
I know how you must feel about all this...
340
00:30:15,511 --> 00:30:18,412
and I know how you must feel
about my part in it.
341
00:30:18,514 --> 00:30:20,449
My shot was unavoidable.
342
00:30:20,517 --> 00:30:23,611
I'd never have fired it
except to defend myself.
343
00:30:24,921 --> 00:30:28,379
I've no words to tell you
how badly I feel about it all.
344
00:30:28,458 --> 00:30:30,790
Will you leave me alone, please?
345
00:30:54,953 --> 00:30:57,923
Well, so this is Dodge City, huh?
346
00:30:58,358 --> 00:31:00,349
It sort of smells like Fort Worth, don't it?
347
00:31:00,426 --> 00:31:02,394
That's not the city you smell. That's you.
348
00:31:02,462 --> 00:31:05,955
We'd better get you to a bathtub
before somebody shoots you for a buffalo.
349
00:31:06,033 --> 00:31:09,901
Gentlemen, can I hold your horse?
Lady, can I carry your basket?
350
00:31:13,642 --> 00:31:16,076
Gentlemen, can I hold your horse?
351
00:31:17,078 --> 00:31:20,206
Gentlemen, can I hold your horses?
I'll watch them real careful.
352
00:31:20,282 --> 00:31:22,978
- What's the idea, sonny?
- I'm in business.
353
00:31:23,084 --> 00:31:25,177
I'm the man of the family now.
354
00:31:25,253 --> 00:31:28,347
You're certainly making an early start.
What do you charge?
355
00:31:28,423 --> 00:31:30,983
A quarter just for keeping an eye
on your horses.
356
00:31:31,059 --> 00:31:33,119
50 cents for watching them extra good.
357
00:31:33,196 --> 00:31:36,324
All right, then.
We'll take $1 worth of the extra good.
358
00:31:36,466 --> 00:31:38,490
Didn't Shakespeare begin
by holding horses?
359
00:31:38,568 --> 00:31:41,002
- Who?
- Hey, stranger, where's the money?
360
00:31:41,070 --> 00:31:43,801
So you don't get any credit here, either?
361
00:31:43,907 --> 00:31:45,374
Here you are.
362
00:31:45,876 --> 00:31:48,777
- Thanks, mister. Much obliged.
- You're welcome.
363
00:31:51,014 --> 00:31:52,277
William Shakespeare.
364
00:31:52,350 --> 00:31:54,978
I never heard of him.
What part of Texas is he from?
365
00:31:55,053 --> 00:31:56,315
Stratford-on-Avon.
366
00:31:56,387 --> 00:31:57,877
- Good morning, boys.
- Good morning.
367
00:31:57,956 --> 00:32:00,482
- You fellows look pretty dusty.
- We certainly are.
368
00:32:00,559 --> 00:32:03,426
It's on us about an inch thick
for each state in the country.
369
00:32:24,618 --> 00:32:26,314
What's the news in Dodge?
370
00:32:26,387 --> 00:32:28,184
Just about the same as always:
371
00:32:28,256 --> 00:32:31,350
gambling, drinking, and killing.
Mostly killing.
372
00:32:31,893 --> 00:32:36,092
Had one here just the other night.
Coldest-blooded thing I ever heard of.
373
00:32:36,164 --> 00:32:38,724
Man named Yancey shot Matt Cole
over at the Gay Lady.
374
00:32:38,800 --> 00:32:42,258
Matt Cole? I used to know him in Texas.
What was the trouble?
375
00:32:42,337 --> 00:32:45,431
What was the trouble?
How long since you been in Dodge?
376
00:32:45,507 --> 00:32:47,805
Quite some time.
We always ship up through Wichita.
377
00:32:47,876 --> 00:32:51,004
This town is run
by a man named Jeff Surrett.
378
00:32:51,080 --> 00:32:53,571
Cole was trying to collect
for some cattle he sold.
379
00:32:53,651 --> 00:32:55,777
$15,000, Surrett owed him.
380
00:32:59,823 --> 00:33:01,450
Good morning, gentlemen.
381
00:33:01,525 --> 00:33:04,392
How long before you'll be through
with this fellow?
382
00:33:07,431 --> 00:33:10,401
In about 10 minutes, Mr. Surrett.
383
00:33:10,468 --> 00:33:13,904
All right, hurry it up.
I'm gonna take a bath. Yancey.
384
00:33:14,873 --> 00:33:17,637
I'm sorry,
there's somebody in there already.
385
00:33:28,654 --> 00:33:31,589
Hey, shut that door!
There's a draft in here.
386
00:33:32,960 --> 00:33:34,119
What's the idea, Charlie?
387
00:33:34,193 --> 00:33:36,526
You know I always take a bath
on Saturday mornings.
388
00:33:36,596 --> 00:33:37,824
Get that fellow out of there.
389
00:33:37,898 --> 00:33:42,598
I'm sorry, I can't do that, Mr. Surrett.
He ain't been in there half an hour.
390
00:33:42,837 --> 00:33:46,705
He's been in there long enough.
You tell him to get his clothes on.
391
00:33:46,774 --> 00:33:48,332
All right.
392
00:33:48,409 --> 00:33:50,674
- Wait a minute.
- What did you say?
393
00:33:51,512 --> 00:33:53,811
My friend in there paid for that tub.
394
00:33:53,882 --> 00:33:57,612
Much as you undoubtedly need a wash,
he needs it even more.
395
00:33:59,989 --> 00:34:02,150
If it ain't our old friend Hatton.
396
00:34:02,224 --> 00:34:04,852
Right. Quite a coincidence, isn't it?
397
00:34:08,231 --> 00:34:10,324
You figuring on
being around Dodge City long?
398
00:34:10,400 --> 00:34:13,267
No, just as long as it takes me
to finish my job.
399
00:34:13,336 --> 00:34:16,101
Maybe longer, if I find it interesting.
Any objections?
400
00:34:16,173 --> 00:34:18,641
No, I think we can make it
pretty interesting for you.
401
00:34:18,709 --> 00:34:20,301
Yes, I'm sure you might.
402
00:34:20,378 --> 00:34:24,474
I hear you made it pretty interesting
for Matt Cole the other night.
403
00:34:26,485 --> 00:34:28,611
You always did hear a little too much.
404
00:34:28,686 --> 00:34:31,986
It's possible you boys
were always a little too noisy.
405
00:34:41,768 --> 00:34:43,633
Come on there, Charlie. Finish me up.
406
00:34:43,703 --> 00:34:47,265
Put some of that green stuff on.
Make me smell like a geranium.
407
00:34:47,907 --> 00:34:49,637
- Say, Wade.
- What?
408
00:34:49,710 --> 00:34:52,144
You know, it just come to me
who that fellow was.
409
00:34:52,212 --> 00:34:53,907
It did? Marvelous.
410
00:34:55,215 --> 00:34:58,776
Naturally, our nephew's death
was a great blow to us.
411
00:34:59,420 --> 00:35:02,652
But now, since your explanation,
I can understand how it happened.
412
00:35:02,724 --> 00:35:05,352
There's no sense
in holding any grudge against you.
413
00:35:05,427 --> 00:35:06,451
Thank you, sir.
414
00:35:06,528 --> 00:35:09,725
We're used to death here in Dodge City,
Mr. Hatton.
415
00:35:10,466 --> 00:35:12,559
Even of the people we love.
416
00:35:12,768 --> 00:35:15,259
That's hard to say, but it's true.
417
00:35:15,337 --> 00:35:16,998
Yes, I suppose so.
418
00:35:19,008 --> 00:35:20,408
Thanks again, Doctor.
419
00:35:20,477 --> 00:35:24,207
I wonder if I might pay my respects
to Mrs. and Miss Irving on my way out?
420
00:35:24,280 --> 00:35:26,181
No, my boy. I wouldn't advise that.
421
00:35:26,249 --> 00:35:29,480
Walter, Mr. Evans wants you to come
as soon as you can.
422
00:35:29,553 --> 00:35:32,078
- Excuse me.
- Ellen, this is Mr. Hatton.
423
00:35:32,355 --> 00:35:36,019
- How do you do, Mrs. Irving?
- He's come to tell us about Lee.
424
00:35:37,694 --> 00:35:41,859
It's regrettable that we have to meet
under these circumstances, Mrs. Irving.
425
00:35:45,436 --> 00:35:46,961
I'm sorry, my boy.
426
00:35:47,039 --> 00:35:49,530
But, you see, we never had
any children of our own.
427
00:35:49,608 --> 00:35:51,337
And to my wife, Lee was...
428
00:35:51,410 --> 00:35:54,141
Well, you can understand
how she feels about it.
429
00:35:54,213 --> 00:35:55,441
Yes, of course.
430
00:35:55,514 --> 00:35:58,574
Anyhow, it was very gracious of you
to receive me, sir.
431
00:35:59,119 --> 00:36:02,316
Don't bother about that thing, sir. I can...
432
00:36:02,388 --> 00:36:03,821
Miss Irving.
433
00:36:05,225 --> 00:36:08,251
I'll not be troubling you
with any further apologies.
434
00:36:08,328 --> 00:36:12,095
But I would like you to know that
if ever I can be of any service to you...
435
00:36:12,166 --> 00:36:14,464
- I shall be only too happy.
- Thank you.
436
00:36:14,568 --> 00:36:18,732
The only way you can be of service to me
is to keep out of my sight.
437
00:36:20,675 --> 00:36:23,508
I wouldn't take that too seriously, my boy.
438
00:36:23,578 --> 00:36:26,911
Women's logic and emotions
are often very confusing.
439
00:36:27,216 --> 00:36:29,810
I think I've heard my father say
the same thing.
440
00:36:29,886 --> 00:36:32,252
I'm sure that Miss Abbie
has a more biting tongue...
441
00:36:32,321 --> 00:36:34,016
than my mother ever had.
442
00:36:35,958 --> 00:36:38,290
All right, gentlemen,
let's begin the auction.
443
00:36:38,361 --> 00:36:41,558
One thousand six hundred and nineteen
head of prime Texas steer.
444
00:36:41,631 --> 00:36:44,429
Grass-fed, fat, frisky,
fresh off the Chisholm Trail.
445
00:36:44,500 --> 00:36:45,695
Is that correct, sir?
446
00:36:45,769 --> 00:36:48,135
Go ahead.
But don't make any sale until I tell you.
447
00:36:48,205 --> 00:36:51,436
Right. The agent reserves his right
to refuse all bids.
448
00:36:51,508 --> 00:36:54,602
Now then, who'll start us off?
What am I offered?
449
00:36:54,678 --> 00:36:55,805
$25 a head.
450
00:36:55,880 --> 00:36:58,246
$25 from Mr. Surrett. I'm going to $28.
451
00:36:58,316 --> 00:37:01,217
$28 for the finest herd of steers
that ever come out of Texas.
452
00:37:01,286 --> 00:37:04,222
- Who'll say $28? Mr. Cagle?
- No, sir.
453
00:37:04,289 --> 00:37:05,586
Mr. Orth?
454
00:37:05,657 --> 00:37:08,718
Here's a cash profit of $50,000
begging to be picked up.
455
00:37:08,794 --> 00:37:10,421
- All right, $28.
- Thank you, sir.
456
00:37:10,496 --> 00:37:13,124
$28 is bid. Who'll say $30?
457
00:37:13,199 --> 00:37:15,531
- Nobody will raise it?
- $30.
458
00:37:15,601 --> 00:37:20,039
$30 from Mr. Surrett.
Anybody raise that? Anybody say $32?
459
00:37:21,073 --> 00:37:23,008
How about you, Mr. Orth?
460
00:37:23,143 --> 00:37:27,944
Going to Mr. Surrett for $30.
Once. Going twice.
461
00:37:28,181 --> 00:37:29,410
Hold on.
462
00:37:29,584 --> 00:37:33,042
Will Mr. Surrett and Mr. Orth
be kind enough to step up here?
463
00:37:33,654 --> 00:37:37,591
Mr. Surrett, Mr. Orth,
will you come over here, please?
464
00:37:41,697 --> 00:37:43,426
You offered $30. Was that cash?
465
00:37:43,498 --> 00:37:45,557
What's that to you?
Do you own those cattle?
466
00:37:45,634 --> 00:37:48,467
I'm the agent for them.
I'm protecting the owner's interest.
467
00:37:48,537 --> 00:37:49,732
I see.
468
00:37:50,006 --> 00:37:53,464
I'll give you part of it in cash tonight
and the balance in 30 days.
469
00:37:53,543 --> 00:37:55,568
I see. How about you, sir?
470
00:37:55,812 --> 00:37:58,542
I could've paid the full amount
in cash today.
471
00:37:58,615 --> 00:38:01,175
- You could have? Right. They're yours.
- Mine?
472
00:38:01,251 --> 00:38:02,776
- But he offered...
- I said, sold.
473
00:38:02,853 --> 00:38:05,913
What are you trying to do?
I made the high bid on those steers.
474
00:38:05,990 --> 00:38:09,050
I heard you. But I prefer to make my deal
with cash buyers...
475
00:38:09,126 --> 00:38:11,822
who don't pay off
in the back rooms of saloons.
476
00:38:12,496 --> 00:38:14,089
I'm at the Drovers Hotel, Mr. Orth.
477
00:38:14,165 --> 00:38:17,328
If you care to meet me at 3:00
in Room 15, we can close this deal.
478
00:38:17,402 --> 00:38:18,801
- I'll be there.
- Right.
479
00:38:18,870 --> 00:38:21,498
Deal is made, Mr. Auctioneer.
Thanks. Good day.
480
00:38:21,573 --> 00:38:23,166
Sold to Mr. Orth.
481
00:38:23,242 --> 00:38:26,268
- Joe, did you hear that?
- I'll put it right on the front page.
482
00:38:26,345 --> 00:38:28,006
- Who's that fellow?
- I don't know.
483
00:38:28,080 --> 00:38:30,241
But you can bet I'm gonna find out.
484
00:38:34,920 --> 00:38:37,549
- How are you, Harry?
- Hello, Mr. Orth.
485
00:38:37,923 --> 00:38:39,858
- I'll hold your horse for you.
- Good.
486
00:38:39,926 --> 00:38:43,327
- For a quarter.
- Well, that's fair enough.
487
00:38:43,398 --> 00:38:44,921
- Here.
- Thanks.
488
00:38:47,035 --> 00:38:48,194
How are you, Frank?
489
00:38:48,268 --> 00:38:50,294
- Fine. How are you, Mr. Orth?
- Just fine.
490
00:38:50,371 --> 00:38:51,963
- Howdy, Mr. Orth.
- Howdy.
491
00:38:58,379 --> 00:38:59,972
Stick 'em up.
492
00:39:00,416 --> 00:39:02,008
Rusty, we're done for.
493
00:39:02,084 --> 00:39:05,713
It's Dangerous Ambrose, the terror
of the prairie. He's got us in his power.
494
00:39:05,788 --> 00:39:08,621
Yes, sir. I'm a pretty desperate character.
495
00:39:08,724 --> 00:39:10,022
I can see that.
496
00:39:10,093 --> 00:39:12,254
Would you take ransom
if we offered it to you?
497
00:39:12,329 --> 00:39:13,887
Try it and see.
498
00:39:16,834 --> 00:39:18,198
How's that?
499
00:39:18,335 --> 00:39:19,564
Thanks, mister.
500
00:39:19,637 --> 00:39:23,232
I'll watch your horses better
than they were ever watched before.
501
00:39:23,307 --> 00:39:25,172
That's fair enough.
502
00:39:26,177 --> 00:39:28,475
I sure hope you stay in town a long time.
503
00:39:28,546 --> 00:39:30,515
I'll bet you do at that.
504
00:39:34,152 --> 00:39:35,380
Mr. Orth come in yet?
505
00:39:35,454 --> 00:39:38,048
He went upstairs a few minutes ago,
Mr. Hatton.
506
00:39:38,123 --> 00:39:40,388
My name is Joe Clemens.
I'm editor of the Star.
507
00:39:40,460 --> 00:39:44,328
I'd like to publish your impressions
of Dodge City, if you don't mind.
508
00:39:48,201 --> 00:39:52,331
Jack Orth. Somebody shot him.
He's laying right outside of Room 15.
509
00:40:09,824 --> 00:40:11,655
That's too bad, Hatton.
510
00:40:11,726 --> 00:40:15,025
I don't think your deal with Orth
will go through.
511
00:40:15,196 --> 00:40:18,598
But I'm still offering you $30 a head
for those cattle.
512
00:40:20,202 --> 00:40:24,264
Listen, Surrett. Those cattle
aren't for sale to you at any price.
513
00:40:29,813 --> 00:40:32,304
It's a shame about Jack Orth being killed,
isn't it?
514
00:40:32,382 --> 00:40:34,646
Must have been a big surprise to you.
515
00:40:36,286 --> 00:40:37,584
Excuse me.
516
00:40:40,825 --> 00:40:43,020
Another murder. Four or five a day.
517
00:40:43,094 --> 00:40:45,494
Surrett's getting to be
the undertaker's best friend.
518
00:40:45,563 --> 00:40:47,759
It's sure getting dangerous
to live around here.
519
00:40:47,832 --> 00:40:49,630
Why don't you get out?
520
00:41:07,921 --> 00:41:11,288
Clemens, I see by that bulletin
that you're looking for trouble again.
521
00:41:11,357 --> 00:41:13,918
What's the matter?
We're just printing the plain facts.
522
00:41:13,994 --> 00:41:17,486
We've put up with you and your paper
long enough. Now we mean business.
523
00:41:17,565 --> 00:41:20,535
Yancey, you're not scared
of that fellow from Texas, are you?
524
00:41:20,602 --> 00:41:21,863
We'll take care of him.
525
00:41:21,936 --> 00:41:25,930
But I'm warning you, don't print
no story about Surrett. Is that clear?
526
00:41:26,741 --> 00:41:28,766
I'm waiting for an answer.
527
00:41:33,516 --> 00:41:36,144
I reckon you get the general idea now.
528
00:41:41,591 --> 00:41:43,617
Rusty, I don't like
the look of those clothes.
529
00:41:43,694 --> 00:41:45,251
They look like you're up to no good.
530
00:41:45,328 --> 00:41:49,629
I ain't had store clothes on for a long time.
I kind of felt like I wanted to clean up.
531
00:41:49,700 --> 00:41:52,225
I got a call to make down here,
so you're on your own.
532
00:41:52,302 --> 00:41:55,066
Just try and keep sober
and stay out of trouble.
533
00:41:55,138 --> 00:41:57,971
You know I signed the temperance pledge
before we left Texas.
534
00:41:58,041 --> 00:42:01,034
Sure, I know that.
You were blind drunk when you signed it.
535
00:42:01,112 --> 00:42:04,048
No, you're confusing the issue.
I'm a reformed man.
536
00:42:04,149 --> 00:42:07,778
Even a reformed man can get into trouble
when the boys get paid off.
537
00:42:07,853 --> 00:42:09,548
No, I ain't gonna touch a drop.
538
00:42:09,622 --> 00:42:11,852
I'm just gonna mosey around
and take in the sights.
539
00:42:11,924 --> 00:42:13,585
Look out you don't become one of them.
540
00:42:13,659 --> 00:42:15,490
Wade, don't you worry none about it.
541
00:42:15,561 --> 00:42:17,792
You don't think
after me getting store clothes...
542
00:42:17,864 --> 00:42:20,628
that I'll have anything like that
happen to me, do you?
543
00:42:30,378 --> 00:42:31,776
Hey, mister.
544
00:42:36,183 --> 00:42:38,981
Please help me over, will you, young man?
545
00:42:43,458 --> 00:42:44,856
Come closer.
546
00:42:58,942 --> 00:43:01,410
There you are, ma'am. Glad to be of help.
547
00:43:33,145 --> 00:43:35,204
- Hi, Rusty. Come on, have a drink.
- Hi, Rusty.
548
00:43:35,281 --> 00:43:37,147
Come with us and get your feet wet.
549
00:43:37,217 --> 00:43:39,913
- Sorry, Tex. I'm just leaving.
- What do you mean, leaving?
550
00:43:39,987 --> 00:43:43,081
We got a lot of Kansas dust to wash down.
Come on.
551
00:43:43,690 --> 00:43:47,923
Waste my pay on liquor and gambling?
Not me, boys. I'm on the pledge.
552
00:43:48,061 --> 00:43:50,326
You ain't serious, Rusty?
553
00:43:50,732 --> 00:43:53,496
I tell you, boys, I've saw the light.
554
00:43:53,935 --> 00:43:57,394
I'm through with your sinful ways
and your riotous living.
555
00:43:57,773 --> 00:44:00,071
He must be crazy with the heat.
556
00:44:08,550 --> 00:44:10,576
Hey, you old walrus, you!
557
00:44:14,957 --> 00:44:17,449
I don't want that. Give me one of those.
558
00:44:17,527 --> 00:44:19,290
That's more like it.
559
00:44:44,557 --> 00:44:45,955
My gracious!
560
00:44:47,160 --> 00:44:50,152
Howdy, young man.
Are you a stranger in town?
561
00:44:50,229 --> 00:44:53,289
Yes, ma'am. But I sure didn't know
this was just for women folks.
562
00:44:53,366 --> 00:44:56,564
But it isn't. Not at all.
We're mighty glad to have you.
563
00:44:56,637 --> 00:45:00,903
But first of all, let me introduce
our beloved president, Mrs. McCoy.
564
00:45:01,308 --> 00:45:04,903
So delighted to meet you
in this charitable institution.
565
00:45:05,813 --> 00:45:08,976
Ma'am, my name is Hart. Algernon Hart.
566
00:45:09,317 --> 00:45:10,978
Mr. Algernon Hart.
567
00:45:11,219 --> 00:45:14,383
Well, Mr. Hart,
you're just in time for the meeting.
568
00:45:14,457 --> 00:45:17,858
But first, come and have a cup of tea,
Mr. Harvey.
569
00:45:17,927 --> 00:45:19,223
Hart, ma'am.
570
00:45:19,461 --> 00:45:22,898
I'm so sorry. Mr. Hart.
Come, girls. Help me.
571
00:45:24,366 --> 00:45:27,096
Now, here's your tea. I hope you like it.
572
00:45:27,169 --> 00:45:30,105
- One or two?
- Three, ma'am.
573
00:45:31,341 --> 00:45:32,968
Are you married?
574
00:46:29,971 --> 00:46:31,496
- Hey, Joe!
- Yeah?
575
00:46:31,573 --> 00:46:33,473
How about that Dixie?
576
00:47:19,158 --> 00:47:21,184
That's for the Fifth Kansas Infantry.
577
00:47:21,261 --> 00:47:23,923
He chased those fellows
so far from Fredericksburg...
578
00:47:23,997 --> 00:47:26,227
they ain't stopped running yet.
579
00:47:26,299 --> 00:47:30,133
Yeah? They must have stopped running
long enough to get their picture took.
580
00:47:30,203 --> 00:47:32,171
Nobody ever chased
the Fifth Kansas, mister.
581
00:47:32,239 --> 00:47:34,367
- Do you belong to it?
- All of us do.
582
00:47:34,442 --> 00:47:36,000
So is that a fact?
583
00:47:36,077 --> 00:47:39,171
You must have had to run a long way
to get back to Kansas.
584
00:47:39,247 --> 00:47:41,943
Well, it's gonna be a longer run
back to Texas.
585
00:47:46,688 --> 00:47:49,213
It's that dreadful saloon next door.
586
00:47:49,725 --> 00:47:52,159
Mabel, please close the shutters.
587
00:47:53,629 --> 00:47:55,529
I'm so sorry, Mr. Hart.
588
00:47:58,367 --> 00:48:02,702
And there I was, a poor orphan,
no ma, no pa.
589
00:48:02,972 --> 00:48:04,838
Brung up by Comanche Indians.
590
00:48:44,017 --> 00:48:46,884
No matter where you go,
fighting ain't good.
591
00:48:46,954 --> 00:48:48,546
It ain't no use to fight.
592
00:48:48,622 --> 00:48:52,319
Fighting is a thing I...
I don't like it myself. And now I want...
593
00:48:59,067 --> 00:49:01,536
That's a present from U. S. Grant.
594
00:49:03,272 --> 00:49:05,296
That's for Robert E. Lee.
595
00:49:11,514 --> 00:49:15,176
Yes, sir. And I want to say to you, sisters...
596
00:49:15,250 --> 00:49:19,347
that when righteousness flows from the...
597
00:49:19,556 --> 00:49:21,080
It was smooth.
598
00:49:42,781 --> 00:49:44,180
Who's next?
599
00:50:03,337 --> 00:50:05,567
Come get these fleas out of my hair.
600
00:50:12,781 --> 00:50:16,148
Stop it, you fools! Stop it, I say! Stop it!
601
00:50:18,420 --> 00:50:20,548
Thanks, Rusty. Just in time.
602
00:50:21,756 --> 00:50:23,452
Stop it, you fools!
603
00:51:05,004 --> 00:51:08,837
All right, boys. Looks like
we dusted this place out pretty good.
604
00:51:11,411 --> 00:51:14,039
That's one fight you Yanks didn't win.
605
00:51:14,147 --> 00:51:16,547
But take it easy.
We'll send a veterinary right over.
606
00:51:16,616 --> 00:51:18,016
Come on!
607
00:51:27,496 --> 00:51:31,262
Somebody's gonna pay for this
and it ain't gonna be with money.
608
00:51:33,001 --> 00:51:37,267
When I seen the light,
it come to me sort of vision-like.
609
00:51:37,640 --> 00:51:38,867
And I was saved.
610
00:51:38,940 --> 00:51:42,034
Hey, Jeff, there's one of them
Texas heroes left behind.
611
00:51:42,110 --> 00:51:44,978
- Let me take a sock at him.
- No, I'll handle this.
612
00:51:53,891 --> 00:51:55,825
You boys had a lot of fun, didn't you?
613
00:51:55,893 --> 00:51:57,918
- We sure did.
- That's fine.
614
00:51:57,995 --> 00:52:01,159
I've been waiting a long time
for you and your pal to make a move...
615
00:52:01,232 --> 00:52:04,065
- and this looks like it.
- What are you gonna do?
616
00:52:04,135 --> 00:52:07,229
I'm gonna have some fun now
paying back an old debt with interest.
617
00:52:07,305 --> 00:52:10,399
Come on, boys.
Let's take him out to the plaza.
618
00:52:24,090 --> 00:52:25,716
Bring him along.
619
00:52:28,827 --> 00:52:31,821
- Hey, Doc! Mr. Hatton!
- What's wrong, Joe?
620
00:52:31,898 --> 00:52:33,763
Your men just wrecked
the Gay Lady saloon.
621
00:52:33,833 --> 00:52:34,994
- Anybody hurt?
- I don't know.
622
00:52:35,069 --> 00:52:36,626
They're gonna hang one of your boys.
623
00:52:36,704 --> 00:52:38,967
- Where are the rest?
- They've ridden back to camp.
624
00:52:39,039 --> 00:52:41,874
- Where's the hanging party?
- Right in the middle of the plaza.
625
00:52:52,387 --> 00:52:53,786
You're plum loco.
626
00:52:53,855 --> 00:52:56,756
- I ain't done nothing to be strung up for.
- Shut up.
627
00:53:06,002 --> 00:53:07,492
Hold on, boys.
628
00:53:09,072 --> 00:53:11,735
Be careful, Mr. Hatton. Take it easy.
629
00:53:19,950 --> 00:53:22,885
That rope is strong enough
for both of them.
630
00:53:24,189 --> 00:53:26,248
What do you think of that?
631
00:53:29,194 --> 00:53:31,220
I've no wish to spoil your fun, Surrett.
632
00:53:31,297 --> 00:53:34,755
But would you be kind enough
to tell those men to let him go?
633
00:53:35,901 --> 00:53:39,894
Sure. We'll let him go just as quick as
he gets through dancing around up there.
634
00:53:39,972 --> 00:53:43,305
You heard what I said, I think.
Tell them to let him go.
635
00:53:43,376 --> 00:53:45,776
All right. String him up, boys.
636
00:53:46,647 --> 00:53:48,808
Put 'em up! Stick 'em up!
637
00:53:49,616 --> 00:53:53,017
Keep reaching high, boys,
or you know what happens to Surrett.
638
00:53:54,722 --> 00:53:57,350
Get over here, Rusty. Get his gun.
639
00:53:59,594 --> 00:54:02,256
We may never be this close again, Surrett.
640
00:54:02,764 --> 00:54:05,995
I'm anxious to hear what the sheriff
has to say about this hanging.
641
00:54:06,067 --> 00:54:07,558
Start walking.
642
00:54:26,456 --> 00:54:29,220
- What are you gonna do with him?
- No warrant for his arrest.
643
00:54:29,292 --> 00:54:31,056
Did he have a warrant to hang this man?
644
00:54:31,128 --> 00:54:33,221
You can't jail him without a sheriff's order.
645
00:54:33,297 --> 00:54:35,561
That's where we're going.
To get a sheriff's order.
646
00:54:39,270 --> 00:54:42,330
Wait a bit. What's this?
Where's the sheriff?
647
00:54:42,741 --> 00:54:44,936
Somebody ran him out of town.
648
00:54:45,077 --> 00:54:47,637
Mr. Surrett's the law in Dodge now.
649
00:54:48,648 --> 00:54:49,944
I see.
650
00:54:52,384 --> 00:54:54,319
Why don't you make him sheriff then?
651
00:54:54,387 --> 00:54:56,947
Yeah. That's not a bad idea.
652
00:54:58,258 --> 00:54:59,519
Why not?
653
00:55:00,326 --> 00:55:03,819
And if I can be of any service to you gents,
just let me know.
654
00:55:09,436 --> 00:55:12,371
That's the first jail I've ever seen
you couldn't get in.
655
00:55:12,439 --> 00:55:14,567
Come on. Good day, gentlemen.
656
00:55:15,210 --> 00:55:17,940
- It was all a mistake.
- A mistake?
657
00:55:18,113 --> 00:55:21,173
I thought you promised me
you weren't going to get into trouble.
658
00:55:21,249 --> 00:55:23,717
Shucks, Wade, I really wasn't in trouble.
659
00:55:23,785 --> 00:55:26,619
I see. You're the sort
who doesn't really get into trouble...
660
00:55:26,689 --> 00:55:29,385
until they start nailing the lid down
on your coffin.
661
00:55:29,458 --> 00:55:30,891
What's that?
662
00:55:37,267 --> 00:55:39,827
"Pure Prairie League of Dodge City. "
663
00:55:43,673 --> 00:55:46,039
Wait till I tell Tex about this.
664
00:55:50,014 --> 00:55:51,538
Don't tell Tex.
665
00:55:53,217 --> 00:55:55,186
Well, gentlemen, what's this all about?
666
00:55:55,254 --> 00:55:57,950
You all look as though you lost a dollar
and found a dime.
667
00:55:58,023 --> 00:56:00,491
All right. Go ahead and tell him, Doctor.
Thank you.
668
00:56:00,559 --> 00:56:04,256
Mr. Hatton, we've invited you here
this afternoon with a special purpose.
669
00:56:04,329 --> 00:56:06,661
We want you to help us clean up our city.
670
00:56:06,732 --> 00:56:10,065
Up to date, our police officers
have not been equal to the job.
671
00:56:10,135 --> 00:56:12,660
They've either got killed
or run out of town.
672
00:56:12,739 --> 00:56:14,639
Won't you take the job?
673
00:56:15,041 --> 00:56:18,409
Gentlemen, I certainly appreciate
your confidence in me.
674
00:56:18,479 --> 00:56:21,676
But I'm afraid a position like that
isn't quite in my line.
675
00:56:21,749 --> 00:56:23,307
You're asking me to turn policeman.
676
00:56:23,384 --> 00:56:27,218
I have about as much qualifications
for that as I have teaching the ballet.
677
00:56:27,288 --> 00:56:30,052
You seemed to be well-qualified
the other day in the plaza.
678
00:56:30,124 --> 00:56:32,592
I had to get that big hardhead
out of that somehow.
679
00:56:32,660 --> 00:56:35,186
Any one of you
would have done the same. No.
680
00:56:35,563 --> 00:56:38,965
We know what we're asking of you
and the chances you'd be taking.
681
00:56:39,034 --> 00:56:43,665
But it's finally come to a showdown.
Who's gonna run Dodge: we or Surrett?
682
00:56:43,739 --> 00:56:48,176
We're inviting peaceful emigration here,
family men with women and children.
683
00:56:48,244 --> 00:56:51,213
And we meet them
with what's come to be called Hell Street.
684
00:56:51,280 --> 00:56:53,646
I can certainly appreciate
everything you say.
685
00:56:53,716 --> 00:56:56,014
But as far as I'm concerned,
it can't be done.
686
00:56:56,085 --> 00:56:59,249
I'm in the cattle business.
That demands all my time and attention.
687
00:56:59,323 --> 00:57:00,381
I'm sorry.
688
00:57:00,457 --> 00:57:02,857
I wish you'd think it over, my boy.
We need you.
689
00:57:02,926 --> 00:57:05,293
You're asking the wrong man,
Uncle Walter.
690
00:57:05,363 --> 00:57:08,264
He isn't interested
in the lives of innocent people.
691
00:57:08,366 --> 00:57:11,130
Why should he care what happens
to you and your families?
692
00:57:11,202 --> 00:57:13,534
Your struggle to make a living
in a decent city?
693
00:57:13,605 --> 00:57:16,506
What Dodge City needs is a man
with a sense of public pride...
694
00:57:16,574 --> 00:57:20,067
and the courage to back it up
by shooting it out with men of equal skill.
695
00:57:20,145 --> 00:57:23,478
But Mr. Hatton's bravery consists
of gunfights with impulsive boys.
696
00:57:23,549 --> 00:57:25,074
Abbie, stop it.
697
00:57:30,223 --> 00:57:33,681
Well, gentlemen,
I don't think much remains to be said.
698
00:57:36,096 --> 00:57:39,065
Mrs. Irving, thank you.
Goodbye, gentlemen.
699
00:57:47,775 --> 00:57:49,902
Quickly as you can. Come along.
700
00:57:49,977 --> 00:57:52,037
Harry, keep out of that lunch basket.
701
00:57:52,114 --> 00:57:55,140
I can't seem to get my mind
off those pies, Miss Abbie.
702
00:57:55,217 --> 00:57:58,187
- How long before we eat?
- Not till we get to Sycamore Springs.
703
00:57:58,254 --> 00:58:00,551
- Come along.
- I'll do my best to wait.
704
00:58:07,664 --> 00:58:09,131
Everybody in?
705
00:58:11,302 --> 00:58:12,928
Here we go. Come along.
706
00:58:20,177 --> 00:58:24,012
Cross the river here, Russ,
and bear due west on Wichita.
707
00:58:24,082 --> 00:58:25,673
When are you fixing to get started?
708
00:58:25,749 --> 00:58:28,583
First thing in the morning.
I'm sick of this town.
709
00:58:34,694 --> 00:58:36,183
Good morning.
710
00:58:42,401 --> 00:58:43,993
I know that man.
711
00:58:44,403 --> 00:58:45,995
Hello, stranger.
712
00:58:46,539 --> 00:58:48,269
Hello there, Shakespeare.
713
00:58:49,275 --> 00:58:51,369
- Here.
- Thanks.
714
00:58:54,247 --> 00:58:58,241
You'd better watch that riverbed, too.
It's probably gonna be dry.
715
00:59:16,939 --> 00:59:18,168
Steady!
716
00:59:22,778 --> 00:59:25,839
I'll help you! Give me those reins.
Let me drive.
717
01:00:18,940 --> 01:00:21,067
Let me through. Darling!
718
01:00:24,345 --> 01:00:26,336
He was trying to help me.
719
01:00:26,614 --> 01:00:28,344
Get a doctor, quick.
720
01:00:28,417 --> 01:00:31,045
I'm afraid a doctor won't be any use.
721
01:00:32,354 --> 01:00:33,878
Even children.
722
01:00:35,358 --> 01:00:37,154
This has got to stop.
723
01:00:38,562 --> 01:00:42,794
Oh, my darling. My little baby.
724
01:01:21,575 --> 01:01:22,768
Go on.
725
01:01:40,195 --> 01:01:42,061
You're all under arrest.
726
01:01:42,131 --> 01:01:43,688
Take them out, boys.
727
01:01:46,802 --> 01:01:48,293
Get in there.
728
01:02:10,995 --> 01:02:13,225
I wanted to be sure
you'd seen this, Surrett.
729
01:02:13,298 --> 01:02:15,198
So I paid you a special visit.
730
01:02:15,266 --> 01:02:16,790
I've already seen it.
731
01:02:16,868 --> 01:02:19,837
It looks like you're trying
to run everybody out of Dodge City.
732
01:02:19,904 --> 01:02:22,998
No, not everybody.
Just the undesirable element.
733
01:02:23,776 --> 01:02:27,109
There's no law in Kansas
that prevents a man from carrying a gun...
734
01:02:27,179 --> 01:02:30,740
- or coming or going where he pleases.
- There's going to be one.
735
01:02:31,017 --> 01:02:32,643
Sit down, Hatton.
736
01:02:34,120 --> 01:02:36,020
The merchants
are not gonna stand for this.
737
01:02:36,089 --> 01:02:39,116
Yes, I think they will. The merchants
helped me draw this law up.
738
01:02:39,192 --> 01:02:40,921
They're willing to take their chances.
739
01:02:40,994 --> 01:02:43,121
I just wanted to be certain
about you, though.
740
01:02:43,196 --> 01:02:45,960
- Let's get down to cases, Hatton.
- Right.
741
01:02:47,501 --> 01:02:48,901
What cases?
742
01:02:49,137 --> 01:02:50,899
You and I have had a couple of run-ins.
743
01:02:50,972 --> 01:02:54,101
But I'll forget them if you do,
and see if we can't work together.
744
01:02:54,176 --> 01:02:56,576
If you really mean that,
that'll make my job easier.
745
01:02:56,645 --> 01:02:59,273
- Your job is just what you make it.
- So I hear.
746
01:02:59,348 --> 01:03:01,840
The last few sheriffs here
didn't do so well, did they?
747
01:03:01,918 --> 01:03:05,012
They weren't your type. Just a bunch
of dumb sheep wearing badges.
748
01:03:05,088 --> 01:03:06,851
I never even bothered to talk to them.
749
01:03:06,923 --> 01:03:09,483
I'll bet if you had,
you'd have told them a thing or two.
750
01:03:09,559 --> 01:03:11,925
Not what I'm gonna tell you anyway.
751
01:03:11,996 --> 01:03:13,394
Now listen, Hatton.
752
01:03:13,463 --> 01:03:16,296
There's no reason
that Dodge City can't be run properly.
753
01:03:16,366 --> 01:03:18,927
Just so long as you don't try
to change things too much.
754
01:03:19,003 --> 01:03:21,563
Because this is a cattle town,
the biggest one on earth.
755
01:03:21,639 --> 01:03:23,300
And that's what it's always gonna be.
756
01:03:23,374 --> 01:03:25,866
There's more than $20 million worth
of beef and hides...
757
01:03:25,943 --> 01:03:27,376
comes through here every year.
758
01:03:27,445 --> 01:03:29,435
You know that because you bring them up.
759
01:03:29,513 --> 01:03:31,573
You've been holding
the wrong end of the sack...
760
01:03:31,650 --> 01:03:34,619
because the real money
ain't working for those Texas breeders.
761
01:03:34,686 --> 01:03:38,179
No, sir. It's right here in Dodge City
because this is where they pay off.
762
01:03:38,257 --> 01:03:39,746
You mean, on your roulette tables.
763
01:03:39,824 --> 01:03:41,417
Sure, coming and going.
764
01:03:41,494 --> 01:03:44,554
If not for the Gay Lady,
that money would go out of Dodge City...
765
01:03:44,630 --> 01:03:47,428
and the trade would move right on
to Wichita.
766
01:03:47,500 --> 01:03:49,059
You know that cattle crowd.
767
01:03:49,136 --> 01:03:51,866
After months of backbreaking work
getting the cattle here...
768
01:03:51,939 --> 01:03:53,804
they want a little fun and freedom.
769
01:03:53,874 --> 01:03:56,172
If it's not here,
they'll go where they can get it.
770
01:03:56,243 --> 01:03:59,077
- And you'd go broke.
- Sure. But I ain't aiming to.
771
01:04:00,213 --> 01:04:03,411
You see, I make $100,000 a year
one way or another.
772
01:04:03,484 --> 01:04:05,577
Frankly, I don't need that much money.
773
01:04:05,653 --> 01:04:08,144
Naturally, I'd be willing to make a deal
with anybody...
774
01:04:08,222 --> 01:04:10,816
that would sort of see things my way.
775
01:04:11,627 --> 01:04:14,027
Make a mighty good deal for both of us.
776
01:04:14,096 --> 01:04:16,360
You mean, a little friendly bribery?
777
01:04:16,432 --> 01:04:20,334
You can catch more flies with molasses
than you can with vinegar.
778
01:04:20,402 --> 01:04:23,667
True enough.
I hope you'll not be offended...
779
01:04:24,007 --> 01:04:26,840
but I don't like the smell of your molasses.
780
01:04:34,352 --> 01:04:37,913
You'd better get rid of that gun
by Monday. You're north of Front Street...
781
01:04:37,989 --> 01:04:40,753
and that jail's apt to be a little crowded.
782
01:04:45,030 --> 01:04:47,328
What's the matter? Didn't it work?
783
01:04:48,200 --> 01:04:50,327
He wouldn't listen to reason?
784
01:04:50,836 --> 01:04:52,030
No, he wouldn't.
785
01:04:55,675 --> 01:04:58,303
All right, Russ, let's go. We've a lot to do.
786
01:05:02,181 --> 01:05:04,615
Don't ever do nothing like that
unless I tell you to.
787
01:05:04,684 --> 01:05:07,209
This ain't the time. We gotta wait a while.
788
01:05:08,622 --> 01:05:11,352
They sure make a fella feel at home
around here.
789
01:05:11,425 --> 01:05:14,553
Yes. They'll even dig you a home,
if you're nice to them.
790
01:05:18,266 --> 01:05:20,392
One at a time here, fellas. Line up.
791
01:05:20,467 --> 01:05:21,730
There you are.
792
01:05:22,303 --> 01:05:25,397
- Will I get this stuff back again?
- You sure will.
793
01:05:26,541 --> 01:05:30,068
- Disarm me? Not for no man.
- Nobody gets my gun.
794
01:05:32,114 --> 01:05:34,275
- What a leery idea.
- Who does he think he is?
795
01:05:36,252 --> 01:05:37,742
- Bet two.
- I'll call it.
796
01:05:37,820 --> 01:05:39,617
- Raise it five.
- Call five.
797
01:05:39,688 --> 01:05:41,657
- I'm dead.
- Kings up.
798
01:05:42,325 --> 01:05:45,419
- I guess we better quit, boys.
- Quitting because you're winning?
799
01:05:45,495 --> 01:05:48,362
- You read that sign, didn't you?
- We don't believe in signs.
800
01:05:48,432 --> 01:05:52,766
That sheriff's a big four-flusher and
that sign's been bad luck to me all night.
801
01:05:55,173 --> 01:05:58,006
Guess that'll show you
Hatton ain't bluffing.
802
01:05:58,142 --> 01:06:01,043
That's right, gentlemen.
Hatton's not bluffing.
803
01:06:01,112 --> 01:06:02,977
- You're all under arrest.
- For what?
804
01:06:03,047 --> 01:06:05,812
For not believing in signs.
All right, deputies, take them.
805
01:06:05,884 --> 01:06:08,409
- Come on.
- Let go, now.
806
01:06:10,189 --> 01:06:14,216
I tried to warn them, but I guess
they gotta learn through experience.
807
01:06:14,293 --> 01:06:16,318
I don't know what
you're warning people about.
808
01:06:16,395 --> 01:06:19,797
- What do you mean?
- You're north of Front Street, aren't you?
809
01:06:19,866 --> 01:06:22,164
- And you're carrying a gun, aren't you?
- Yeah.
810
01:06:22,235 --> 01:06:24,601
- Right. You're under arrest.
- What?
811
01:06:25,606 --> 01:06:26,833
Come on.
812
01:06:26,906 --> 01:06:29,807
But I'd feel undressed without my gun.
813
01:06:29,876 --> 01:06:32,778
Where you're going, you won't need
any clothes for a few days.
814
01:06:32,847 --> 01:06:35,373
If I was you,
I'd rather arrest my brother than me.
815
01:06:35,450 --> 01:06:37,748
Hey, Rusty, you are a traitor...
816
01:06:38,620 --> 01:06:41,555
I'm sorry, boys,
I can't do anything about it.
817
01:06:41,623 --> 01:06:45,184
Wade, you ain't gonna keep me in here,
are you?
818
01:06:45,293 --> 01:06:47,853
Sorry, Tex. You read that notice
the same as anyone else.
819
01:06:47,929 --> 01:06:50,022
Three days in there
won't do you a bit of harm.
820
01:06:50,098 --> 01:06:52,965
You can't do this to me
after all we've been through together.
821
01:06:53,034 --> 01:06:55,435
We fought the war together,
built the railroad...
822
01:06:55,505 --> 01:06:58,407
we ate, drank, slept, lived,
and died together.
823
01:06:58,475 --> 01:07:02,002
Now we're gonna be in jail together:
you in there and me out here.
824
01:07:44,324 --> 01:07:48,659
Isn't that wonderful? That makes seven
families that have moved in this week.
825
01:07:48,729 --> 01:07:50,663
That does my heart good.
826
01:07:50,731 --> 01:07:53,393
There's the Turner family,
moving back from Wichita.
827
01:07:53,467 --> 01:07:56,265
And after she said
she'd never set foot in Dodge again.
828
01:07:56,337 --> 01:07:58,135
Welcome home, Mr. Turner!
829
01:07:58,207 --> 01:08:00,675
- How do you do, Mr. Clemens?
- Hello, Joe.
830
01:08:00,742 --> 01:08:04,803
Isn't that the sweetest bonnet
she's got on? It's brown moir�.
831
01:08:06,315 --> 01:08:09,978
Moir�. How do you spell "moir�"?
M- O-I-R-E?
832
01:08:10,052 --> 01:08:13,352
Who in tarnation gives a hoot
what Mrs. Turner's wearing?
833
01:08:13,423 --> 01:08:16,290
Just about every blessed woman in town,
that's all.
834
01:08:16,826 --> 01:08:20,125
What happened in this fight
between the Indian and Jim Kendall?
835
01:08:20,196 --> 01:08:23,291
I went into that pretty thorough.
There wasn't no fight.
836
01:08:23,367 --> 01:08:26,734
They called each other names,
the Indian throwed a knife at Kendall.
837
01:08:26,804 --> 01:08:29,773
Kendall sort of fired a couple of shots.
Nobody got hurt.
838
01:08:29,840 --> 01:08:34,744
Nobody got... I see. It wasn't a real fight,
it was just a sort of friendly argument.
839
01:08:34,913 --> 01:08:36,813
- Hello, Tex.
- Hi, fellas.
840
01:08:36,881 --> 01:08:38,782
Come on in and sit down.
841
01:08:38,851 --> 01:08:41,820
What are you doing with
that secondhand store around your neck?
842
01:08:41,887 --> 01:08:43,980
Where've you been?
We ain't saw you for days.
843
01:08:44,056 --> 01:08:46,786
Around. Been doing a lot of thinking lately.
844
01:08:46,926 --> 01:08:48,018
Thinking?
845
01:08:48,094 --> 01:08:50,358
I hope you're gonna take that job
I offered you.
846
01:08:50,429 --> 01:08:52,159
We need another good deputy
around here.
847
01:08:52,232 --> 01:08:55,599
That's what I've been thinking about.
I've decided to go back to Texas.
848
01:08:55,669 --> 01:08:57,227
- What for?
- I don't know.
849
01:08:57,304 --> 01:09:00,205
This place is getting too big, and calm,
and peaceful-like.
850
01:09:00,274 --> 01:09:02,743
You mean,
Rusty and I have stopped all the fun?
851
01:09:02,810 --> 01:09:07,110
It's all right for women and children,
but I've decided to go back to Texas.
852
01:09:07,448 --> 01:09:09,814
If you've made up your mind, that's that.
853
01:09:09,884 --> 01:09:11,852
There's nothing we can do
to keep you here?
854
01:09:11,919 --> 01:09:13,511
- No.
- So long, Tex.
855
01:09:13,588 --> 01:09:16,989
- So long, Wade.
- Give him back his gun. Number 27.
856
01:09:17,426 --> 01:09:20,623
If you're ever around here,
that job will still be waiting for you.
857
01:09:20,696 --> 01:09:24,029
No, sir. I just don't fit
in a sissy town like this.
858
01:09:24,199 --> 01:09:26,191
I certainly hate to see you go.
859
01:09:26,302 --> 01:09:30,205
I'll miss you fellas, too, a lot.
We had a lot of fun together.
860
01:09:31,107 --> 01:09:32,438
So long, knot head.
861
01:09:32,509 --> 01:09:36,343
If I hung around here much longer,
I'd be riding a side saddle.
862
01:09:36,413 --> 01:09:38,006
Yes, I suppose so.
863
01:09:38,082 --> 01:09:40,846
All right, Rusty. Arrest that man.
864
01:09:40,918 --> 01:09:42,442
- Who? Me?
- What for?
865
01:09:42,520 --> 01:09:44,715
He's carrying a gun, isn't he?
866
01:09:46,390 --> 01:09:48,188
Give him back his old room.
867
01:10:02,508 --> 01:10:05,443
- Morning, Joe.
- Hello, Wade. What's the news?
868
01:10:05,511 --> 01:10:07,706
You ought to know.
Haven't you read your paper?
869
01:10:07,780 --> 01:10:09,271
Got those tax notices ready?
870
01:10:09,350 --> 01:10:10,976
- Hack's just running them off.
- Fine.
871
01:10:11,050 --> 01:10:12,712
- Come on in.
- All right.
872
01:10:12,786 --> 01:10:13,810
Have a chair.
873
01:10:13,887 --> 01:10:16,355
You look as though you're pretty busy...
874
01:10:22,764 --> 01:10:24,755
- Fred?
- Yes, ma'am.
875
01:10:25,400 --> 01:10:28,665
- Would you set this in my copy, please?
- I will, ma'am.
876
01:10:29,572 --> 01:10:31,836
- Joe...
- Good morning.
877
01:10:33,341 --> 01:10:34,969
Did you want something?
878
01:10:35,111 --> 01:10:38,877
I'd like to have my curiosity satisfied.
What are you doing here?
879
01:10:38,948 --> 01:10:41,041
Obviously, I'm working.
880
01:10:41,417 --> 01:10:43,647
Obviously. But at what and why?
881
01:10:43,919 --> 01:10:47,378
The town is growing by leaps and bounds,
and the paper needed somebody...
882
01:10:47,457 --> 01:10:50,483
who would write things
that would interest its women readers.
883
01:10:50,560 --> 01:10:55,123
I see. Tell me, what are the vital interests
of your women readers?
884
01:10:55,867 --> 01:10:57,424
What other women are wearing...
885
01:10:57,502 --> 01:10:59,731
how to make Lady Baltimore cake
with two eggs...
886
01:10:59,803 --> 01:11:01,772
who invited the minister to tea...
887
01:11:01,839 --> 01:11:04,433
and whose baby is going to be born
and when.
888
01:11:04,509 --> 01:11:07,809
- Fascinating.
- Is there anything else you'd like to know?
889
01:11:07,880 --> 01:11:10,143
What do the doctor and Mrs. Irving
think about it?
890
01:11:10,214 --> 01:11:14,276
They made the same stupid objections
that you're making mentally now.
891
01:11:14,953 --> 01:11:18,355
But when I decide on a thing,
I usually manage to carry it through.
892
01:11:18,425 --> 01:11:20,085
Yes, I've noticed that.
893
01:11:20,225 --> 01:11:23,718
You realize that people are inclined
to think that a newspaper office...
894
01:11:23,797 --> 01:11:27,164
is an odd place for a charming lady
like you to be working, don't you?
895
01:11:27,233 --> 01:11:29,327
Are you the delegation
sent to tell me that?
896
01:11:29,403 --> 01:11:30,426
No.
897
01:11:31,172 --> 01:11:33,298
I stop trouble around here. I don't start it.
898
01:11:33,373 --> 01:11:37,367
- What's wrong with my working here?
- It's undignified. It's unladylike.
899
01:11:37,778 --> 01:11:40,838
You ought to be home doing needlework.
Things like that.
900
01:11:40,915 --> 01:11:43,475
Sewing buttons on for some man,
I suppose.
901
01:11:43,551 --> 01:11:45,850
Buttons come off.
Someone's gotta sew them on.
902
01:11:45,921 --> 01:11:48,219
That's a fine career
for an intelligent woman.
903
01:11:48,290 --> 01:11:50,520
- Here are your tax notices, Wade.
- Thanks.
904
01:11:50,592 --> 01:11:53,959
There will be wailing
and gnashing of teeth when these go out.
905
01:11:54,029 --> 01:11:56,260
Abbie, I know this isn't in your line...
906
01:11:56,332 --> 01:11:58,425
but as long as you insisted on the job...
907
01:11:58,501 --> 01:12:01,595
will you stop calling them
"cows in the stockyard"?
908
01:12:01,737 --> 01:12:03,728
They're steers. Steers.
909
01:12:04,273 --> 01:12:06,105
I don't see any difference.
910
01:12:06,176 --> 01:12:09,907
"A rise is expected this season
in the price of longhorn cows. "
911
01:12:09,980 --> 01:12:12,814
Never mind. I'll correct this copy myself.
912
01:12:13,584 --> 01:12:16,076
"Longhorn cows. " I must be running along.
913
01:12:16,154 --> 01:12:18,748
By the way,
may I let you into a little secret?
914
01:12:18,823 --> 01:12:19,949
What?
915
01:12:20,492 --> 01:12:22,927
You've got a smudge of ink on your nose.
916
01:12:23,761 --> 01:12:25,525
Goodbye. Goodbye, Joe.
917
01:12:25,598 --> 01:12:26,894
Goodbye, Wade...
918
01:12:28,133 --> 01:12:29,532
I'm sorry. Abbie.
919
01:12:31,237 --> 01:12:33,330
Is this showing proper respect for the law?
920
01:12:33,405 --> 01:12:36,102
I never saw the law fall on its face before.
921
01:12:36,176 --> 01:12:37,608
I didn't fall on my face.
922
01:12:37,676 --> 01:12:40,144
There's an old saying in the British Army:
923
01:12:40,212 --> 01:12:43,205
"The law must always save its face
in front of the natives. "
924
01:12:43,283 --> 01:12:45,809
And what if the natives object to its face?
925
01:12:46,053 --> 01:12:48,248
We just put them across our knee...
926
01:12:48,322 --> 01:12:49,811
and spank them soundly.
927
01:12:49,890 --> 01:12:51,756
You're not suggesting that I'm a native?
928
01:12:51,826 --> 01:12:54,795
No. The only real native of Kansas
is the buffalo.
929
01:12:54,862 --> 01:12:57,353
He's got a very hard head,
a very uncertain temper...
930
01:12:57,431 --> 01:12:59,457
and a very lonely future.
931
01:12:59,867 --> 01:13:03,133
Apart from that, there's hardly
any comparison between you.
932
01:13:04,406 --> 01:13:06,307
- Goodbye, Joe.
- Goodbye, Wade.
933
01:13:07,709 --> 01:13:08,972
Goodbye.
934
01:13:11,381 --> 01:13:13,110
I like that fella.
935
01:13:16,719 --> 01:13:18,516
"Cows in the stockyard. "
936
01:13:19,822 --> 01:13:22,053
Of course, I ain't a man
who believes in taxes.
937
01:13:22,126 --> 01:13:24,219
But I can see they're a necessary evil.
938
01:13:24,295 --> 01:13:27,560
Somebody's gotta pay for schools
and churches and such things.
939
01:13:27,631 --> 01:13:30,566
Especially now that
the town's getting so darn big.
940
01:13:30,901 --> 01:13:32,199
Yes, sir.
941
01:13:32,270 --> 01:13:35,262
They do say there's nothing certain
except taxes and death.
942
01:13:35,340 --> 01:13:36,670
Get up, Hatton.
943
01:13:39,477 --> 01:13:40,535
What for?
944
01:13:40,612 --> 01:13:44,378
A couple of the boys are waiting outside
to have a little talk with you.
945
01:13:44,449 --> 01:13:45,439
I see.
946
01:13:46,718 --> 01:13:49,119
You know, I'm really surprised at Surrett.
947
01:13:49,188 --> 01:13:53,648
I thought he had more intelligence than
to send you here on a silly deal like this.
948
01:13:53,960 --> 01:13:57,396
- You haven't got a chance...
- Shut up and get out of that chair quick.
949
01:14:02,502 --> 01:14:06,200
About 10 days for this customer.
Five to cool off and five to think it over.
950
01:14:06,274 --> 01:14:08,174
You bet. I'll take care of it personally.
951
01:14:08,242 --> 01:14:10,767
Come on, sonny boy.
I'll buy you some candy.
952
01:14:17,318 --> 01:14:20,378
- What were you saying about taxes?
- What taxes?
953
01:14:20,622 --> 01:14:24,423
I don't remember.
Shall I trim your mustache?
954
01:14:24,493 --> 01:14:27,826
No, thanks. I think I can manage.
955
01:14:42,813 --> 01:14:46,477
See that big herd of buffalo
grazing away so peacefully down there?
956
01:14:52,624 --> 01:14:56,424
The trouble with the buffalo is
they had things too easy at the start.
957
01:14:56,895 --> 01:14:59,524
It works the other way around, too.
Take us, for example.
958
01:14:59,599 --> 01:15:02,534
We had such a bad beginning.
We'll have a wonderful future.
959
01:15:02,602 --> 01:15:05,127
That's typical Irish logic:
totally unconnected.
960
01:15:05,204 --> 01:15:06,602
You think so?
961
01:15:06,772 --> 01:15:10,539
It may be Irish, but it's not unconnected,
and I can prove it.
962
01:15:10,710 --> 01:15:13,907
Thirty years ago, my father met
my mother at the Londonderry fair.
963
01:15:13,980 --> 01:15:17,849
He'd come down to sell some prize pigs.
Big, fat, lovely pigs they were.
964
01:15:17,918 --> 01:15:21,081
Mother was down there
after winning the grand prize for her roses.
965
01:15:21,155 --> 01:15:25,650
Roses of Sharon, enormous, big things,
as big as your face and nearly as beautiful.
966
01:15:26,327 --> 01:15:30,263
I don't suppose there were ever roses
like that in the whole of Ireland.
967
01:15:30,899 --> 01:15:33,868
What must happen?
The very last day of the fair...
968
01:15:33,935 --> 01:15:37,997
Father's pigs get out and eat up
every single one of Mother's prize roses.
969
01:15:38,174 --> 01:15:39,970
Root, stem, flower and all.
970
01:15:42,778 --> 01:15:46,010
Did any two people ever get off
to a worse start than that?
971
01:15:46,083 --> 01:15:50,519
Look at them now: six big lusty sons,
a score or so of prize pigs...
972
01:15:50,586 --> 01:15:53,818
and the most beautiful rose garden
in the whole of Antrim.
973
01:15:55,358 --> 01:15:58,156
I envy you people
who have kissed the Blarney Stone.
974
01:15:58,228 --> 01:15:59,719
You do?
975
01:16:00,230 --> 01:16:01,926
It's cold on the lips.
976
01:16:05,536 --> 01:16:07,367
I think we'd better be getting back.
977
01:16:07,438 --> 01:16:09,498
I'm afraid it'll be dark before we get there.
978
01:16:09,575 --> 01:16:12,738
- Are you sure it's the dark you're afraid of?
- What do you mean?
979
01:16:12,811 --> 01:16:16,372
- Maybe you're afraid I might kiss you.
- You wouldn't dare.
980
01:16:17,416 --> 01:16:19,885
I wish I were as sure of that as you are.
981
01:16:27,727 --> 01:16:29,126
May I?
982
01:16:29,630 --> 01:16:30,960
Thank you.
983
01:16:35,236 --> 01:16:37,727
You know, I was just thinking...
984
01:16:39,106 --> 01:16:43,736
the buffalo wouldn't be so badly off if
the buffalo didn't have a one-track mind.
985
01:16:43,844 --> 01:16:46,313
But then the buffalo wouldn't be a buffalo,
would it?
986
01:16:46,381 --> 01:16:47,905
I suppose not.
987
01:16:48,150 --> 01:16:51,779
You wouldn't be you unless you thought
you might like that kiss.
988
01:16:51,853 --> 01:16:54,481
- You seem very sure of my reactions.
- Oh, no.
989
01:16:55,525 --> 01:16:59,188
That's something you can
never be sure about until you've tried it.
990
01:17:01,330 --> 01:17:02,490
Can you?
991
01:17:21,219 --> 01:17:22,709
Good morning, Abbie.
992
01:17:22,787 --> 01:17:25,085
Good morning, Mrs. Cole. How are you?
993
01:17:25,223 --> 01:17:26,555
So-so.
994
01:17:28,059 --> 01:17:30,391
Won't you come in and sit down?
995
01:17:31,030 --> 01:17:34,193
There. Is there anything I can do for you?
996
01:17:34,266 --> 01:17:37,064
Yes, I'd like to run this advertisement
in your paper.
997
01:17:37,136 --> 01:17:39,367
That is, if it doesn't cost too much money.
998
01:17:39,439 --> 01:17:43,205
Our advertising rates are very low.
I'm sure we'll be able to.
999
01:17:43,442 --> 01:17:45,377
You want to sell your house?
1000
01:17:45,445 --> 01:17:47,845
No, I don't want to. I have to, Abbie.
1001
01:17:49,150 --> 01:17:52,210
Let's get a new lead line
on this church bazaar story.
1002
01:17:52,286 --> 01:17:54,277
How do, Mrs. Cole? How are you today?
1003
01:17:54,355 --> 01:17:57,381
- Good morning, Joe.
- How much will you charge on this?
1004
01:17:57,491 --> 01:17:59,460
One, two, three, four...
1005
01:18:00,062 --> 01:18:03,259
You're selling your house?
You're not leaving town, are you?
1006
01:18:03,332 --> 01:18:06,460
No, I just...
Joe, I can't afford to keep it up.
1007
01:18:06,535 --> 01:18:09,231
I can't even begin to meet
the taxes on it these days.
1008
01:18:09,304 --> 01:18:12,604
I can't understand that.
Matt always made good money.
1009
01:18:12,675 --> 01:18:14,939
Just the day he died...
1010
01:18:15,245 --> 01:18:18,681
he collected $15,000 from Surrett.
Didn't he?
1011
01:18:18,948 --> 01:18:22,510
That's what I thought, too,
but I've never seen a penny of it.
1012
01:18:23,120 --> 01:18:25,247
Well, what have you done about it?
1013
01:18:25,322 --> 01:18:27,882
I've spoken to Jeff Surrett about it
several times...
1014
01:18:27,958 --> 01:18:30,449
but he'll never give me a straight answer.
1015
01:18:31,929 --> 01:18:35,661
It looks to me like Mrs. Cole needs help,
and we might be able to help her.
1016
01:18:35,734 --> 01:18:37,564
Yeah, it does look that way.
1017
01:18:37,768 --> 01:18:40,966
Mrs. Cole, would you mind
if we kind of looked into this?
1018
01:18:41,039 --> 01:18:44,907
Mind? I'd consider it a very great favor.
1019
01:18:45,110 --> 01:18:49,377
There are a lot of accounts in this town
to be settled. Now, let's see.
1020
01:18:50,181 --> 01:18:52,309
How's the best way to tackle this?
1021
01:18:52,852 --> 01:18:56,448
There you are. The entry, the date,
and the figures. $15,000.
1022
01:18:56,523 --> 01:18:59,856
What Matt Cole did with his money
after that is his business, not mine.
1023
01:18:59,927 --> 01:19:03,124
He had $10 on his body when he
was found. He never left the saloon.
1024
01:19:03,196 --> 01:19:06,132
I make it a point not to discuss
the affairs of my customers.
1025
01:19:06,200 --> 01:19:08,998
But as long as you force my hand,
I'll give you the facts.
1026
01:19:09,070 --> 01:19:11,732
Matt Cole lost that $15,000
playing roulette.
1027
01:19:11,806 --> 01:19:14,570
Playing roulette?
I'd like you to remember that, Abbie.
1028
01:19:14,642 --> 01:19:16,405
Don't worry, I'll remember.
1029
01:19:16,478 --> 01:19:20,573
As a matter of fact, we'll all remember it.
He never went near those roulette tables.
1030
01:19:20,648 --> 01:19:23,243
He went straight to the bar
and Yancey killed him there.
1031
01:19:23,319 --> 01:19:25,810
- According to who?
- You'll find that out in court.
1032
01:19:25,888 --> 01:19:28,914
If you've got such a clear case,
why don't you arrest me now?
1033
01:19:28,991 --> 01:19:30,754
I think we'll wait a few days.
1034
01:19:30,826 --> 01:19:32,624
I want to talk to a few more people...
1035
01:19:32,696 --> 01:19:35,927
before we start giving you board and room
at the state's expense.
1036
01:19:36,132 --> 01:19:37,463
You're bluffing, Hatton.
1037
01:19:37,534 --> 01:19:39,730
You're holding a pair of deuces.
You're bluffing.
1038
01:19:39,804 --> 01:19:40,929
Am I?
1039
01:19:41,004 --> 01:19:43,802
Munger killed Orth
because he spoiled a cattle deal for you.
1040
01:19:43,873 --> 01:19:47,310
Yancey killed Cole because he tried
to collect $15,000 you owed him.
1041
01:19:47,378 --> 01:19:51,144
And more citizens in this town have
been killed trying to do business with you.
1042
01:19:51,215 --> 01:19:53,775
That's what the three of us
are going to prove in court.
1043
01:19:53,851 --> 01:19:56,377
We'll see if the jury thinks we're bluffing.
1044
01:19:56,521 --> 01:19:58,751
Take that book, Joe.
I want to look at it again.
1045
01:19:58,824 --> 01:20:01,520
I can hardly wait
to start writing this story.
1046
01:20:01,593 --> 01:20:04,926
Ladies and gentlemen, this is going to be
the most important article...
1047
01:20:04,997 --> 01:20:07,591
that's ever appeared in
the Dodge City Star.
1048
01:20:12,839 --> 01:20:16,173
There it is. We'll have it out
by noon tomorrow.
1049
01:20:16,710 --> 01:20:19,645
How did you find out
all these other things about Surrett?
1050
01:20:19,713 --> 01:20:22,238
Abbie, a good newspaperman
has two jobs.
1051
01:20:22,316 --> 01:20:24,910
One is to write the news as it happens,
day by day.
1052
01:20:24,985 --> 01:20:28,011
The other is to be ready for it,
and write it first...
1053
01:20:28,255 --> 01:20:29,746
all but the end.
1054
01:20:30,158 --> 01:20:32,285
This is Jeff Surrett's morgue.
1055
01:20:32,927 --> 01:20:34,895
I must be an optimist at heart.
1056
01:20:34,963 --> 01:20:37,488
I've been getting it ready for a long time.
1057
01:20:38,633 --> 01:20:42,229
You two, haven't you got any homes
to go to? It's past midnight.
1058
01:20:42,304 --> 01:20:45,569
You'd better be running along, Abbie.
The Doc will skin me alive.
1059
01:20:45,641 --> 01:20:47,734
We've got Surrett
by the scruff of the neck.
1060
01:20:47,810 --> 01:20:51,439
You have? Why not let it go tonight
and resume your grip in the morning?
1061
01:20:51,514 --> 01:20:54,712
You two realize what kind of a target
you'd make from out there?
1062
01:20:54,785 --> 01:20:58,221
I'm gonna take you home before
your uncle gets after Joe with a shotgun.
1063
01:20:58,288 --> 01:21:01,416
Here's your cloak.
I'll come back and stay till you finish, Joe.
1064
01:21:01,491 --> 01:21:04,426
The story's all written.
You don't have to worry about me.
1065
01:21:04,495 --> 01:21:08,192
I'm just gonna mark it for the printer,
then call it a day. Italics.
1066
01:21:08,433 --> 01:21:11,425
Don't hang around, or Surrett
might come in and mark it for you.
1067
01:21:11,502 --> 01:21:13,902
They wouldn't try anything
at this stage of the game.
1068
01:21:13,971 --> 01:21:15,701
You think not? I hope you're right.
1069
01:21:15,774 --> 01:21:17,605
Good night, Abbie.
See you in the morning.
1070
01:21:17,676 --> 01:21:19,303
- Good night, Joe.
- Good night, Wade.
1071
01:21:19,378 --> 01:21:21,243
Lock this door after us when we go out.
1072
01:21:21,313 --> 01:21:24,305
Mr. Hatton, I am accustomed
to being up after dark.
1073
01:21:24,383 --> 01:21:26,545
- Lock it.
- All right.
1074
01:21:26,886 --> 01:21:28,717
- Good night.
- Good night.
1075
01:21:30,957 --> 01:21:33,358
"The laws of Dodge City
must be respected...
1076
01:21:33,427 --> 01:21:35,554
"not only by one group of citizens...
1077
01:21:35,629 --> 01:21:39,156
"but by all groups. " Paragraph. I like that.
1078
01:21:56,519 --> 01:21:57,780
What was that?
1079
01:22:09,633 --> 01:22:12,261
Whoever killed Joe Clemens
ought to be strung up.
1080
01:22:12,336 --> 01:22:14,463
And, by golly, I'll furnish the rope.
1081
01:22:14,538 --> 01:22:16,734
If he's got enough neck left
to put a rope on.
1082
01:22:16,808 --> 01:22:20,005
They sneaked up on him.
Never even gave him a chance.
1083
01:22:23,714 --> 01:22:26,115
The bullet went through his heart.
1084
01:22:26,819 --> 01:22:29,286
I can only blame myself for this.
1085
01:22:29,588 --> 01:22:32,113
But it's one thing
they won't get away with.
1086
01:22:32,591 --> 01:22:36,027
Little fella sure was aces. It's too bad.
1087
01:22:38,197 --> 01:22:39,859
I can't understand it.
1088
01:22:40,267 --> 01:22:44,430
Everybody knows that Joe didn't have
any enemies except Surrett and his gang.
1089
01:22:44,503 --> 01:22:46,438
Who else could have done it?
1090
01:22:46,506 --> 01:22:50,875
Isn't it sufficient proof that Joe's story
is gone and the whole file on Surrett?
1091
01:22:51,912 --> 01:22:54,813
This door was locked.
I know that because I tried it myself.
1092
01:22:54,881 --> 01:22:57,749
It's an old lock. Any key will fit it.
1093
01:23:02,323 --> 01:23:05,885
- There's nothing here. You're sure?
- He always left his copy here on top...
1094
01:23:05,961 --> 01:23:08,122
so we could set it up
first thing in the morning.
1095
01:23:08,197 --> 01:23:12,395
I'm sorry, Sheriff, that's printer's ink.
You can't wash it. It has to wear off.
1096
01:23:18,641 --> 01:23:21,269
Did you ever read the contents
of Joe's files on Surrett?
1097
01:23:21,344 --> 01:23:24,438
I certainly did,
and there was enough in it to hang him.
1098
01:23:24,547 --> 01:23:26,846
Keep that to yourself.
I think you ought to go now.
1099
01:23:26,917 --> 01:23:29,010
You're looking tired. Good night.
1100
01:23:30,187 --> 01:23:32,519
See the doctor and Miss Irving home,
will you?
1101
01:23:32,590 --> 01:23:33,784
Right.
1102
01:23:37,561 --> 01:23:41,190
- What's the next move, Wade?
- I suppose we're going to...
1103
01:23:42,567 --> 01:23:44,831
Are you sure he isn't in his office upstairs?
1104
01:23:44,903 --> 01:23:47,872
I tell you, Surrett left town
on the 4:30 train this afternoon.
1105
01:23:47,939 --> 01:23:50,703
If you don't believe us,
go ask the station agent.
1106
01:23:50,775 --> 01:23:53,472
Jeff was halfway to Wichita
when the shooting occurred.
1107
01:23:53,546 --> 01:23:56,037
You're barking up the wrong tree, mister.
1108
01:23:56,850 --> 01:23:58,111
Thanks.
1109
01:24:27,016 --> 01:24:28,313
Your bet.
1110
01:24:33,356 --> 01:24:35,847
- Your bet.
- $3.
1111
01:24:36,559 --> 01:24:37,752
I call.
1112
01:24:38,261 --> 01:24:40,422
Who's winning all the money?
1113
01:24:42,565 --> 01:24:44,260
Been playing long?
1114
01:24:45,035 --> 01:24:47,560
Ask the bartender. He's got a watch.
1115
01:24:48,939 --> 01:24:51,772
What do you know
about Joe Clemens, Yancey?
1116
01:24:52,143 --> 01:24:54,543
No more than you, except that he's dead.
1117
01:24:54,645 --> 01:24:56,546
How did you know he was dead?
1118
01:24:57,248 --> 01:24:59,149
I heard some of the boys talking.
1119
01:24:59,217 --> 01:25:02,186
People keep dropping in and out of here
all the time.
1120
01:25:02,354 --> 01:25:03,616
Bet you $5.
1121
01:25:06,859 --> 01:25:08,120
I call.
1122
01:25:10,496 --> 01:25:11,895
Three fives.
1123
01:25:17,970 --> 01:25:20,439
- You're under arrest, Yancey.
- For what?
1124
01:25:20,507 --> 01:25:22,441
For the murder of Joe Clemens.
1125
01:25:24,712 --> 01:25:27,545
Keep my stack, Bud.
I'll be back in half an hour.
1126
01:25:27,614 --> 01:25:31,072
I wouldn't count on that if I were you.
Take him along, Rusty.
1127
01:25:43,466 --> 01:25:46,196
What's the matter, Taylor?
Are you nervous?
1128
01:25:47,002 --> 01:25:48,469
Go ahead. Deal them.
1129
01:25:50,340 --> 01:25:52,501
Yancey seemed a little vague
about this game.
1130
01:25:52,576 --> 01:25:54,702
Suppose you tell me what happened.
1131
01:25:54,810 --> 01:25:55,903
How should I know?
1132
01:25:55,979 --> 01:25:58,447
- Why don't you ask one of them?
- I'm asking you.
1133
01:25:58,515 --> 01:26:01,643
Did Yancey ever leave this table
after the game started?
1134
01:26:02,285 --> 01:26:04,253
No. He never left the room.
1135
01:26:04,755 --> 01:26:07,519
I told you a hundred times,
he never went out of the place.
1136
01:26:07,591 --> 01:26:09,287
Come on, you're wasting valuable time.
1137
01:26:09,360 --> 01:26:12,454
- Answer my question.
- No, he never left the table.
1138
01:26:12,530 --> 01:26:14,191
Stop lying. You're bad at it.
1139
01:26:14,265 --> 01:26:17,462
Yancey left that room
between midnight and 1:00, didn't he?
1140
01:26:17,535 --> 01:26:18,901
- No.
- What time was it, then?
1141
01:26:18,971 --> 01:26:19,960
He didn't leave.
1142
01:26:20,038 --> 01:26:22,336
Let me work on him, Wade.
I can make him talk.
1143
01:26:22,408 --> 01:26:23,774
If you can't, I can.
1144
01:26:23,843 --> 01:26:26,744
Let him alone.
Listen, if you're too stupid to realize...
1145
01:26:26,813 --> 01:26:30,544
you're facing a charge of murder,
you deserve what's coming to you.
1146
01:26:32,752 --> 01:26:33,913
What do you mean?
1147
01:26:33,987 --> 01:26:37,445
I'm gonna have you indicted for murder
as an accessory after the fact.
1148
01:26:37,524 --> 01:26:38,718
I had nothing to do with it.
1149
01:26:38,793 --> 01:26:41,283
You're gonna be dancing in thin air
the same as Yancey.
1150
01:26:41,362 --> 01:26:44,388
Do you wanna swing,
or you wanna tell me and save your neck?
1151
01:26:44,465 --> 01:26:46,696
All right. I'll tell you.
1152
01:26:47,468 --> 01:26:48,901
Come on.
1153
01:26:49,471 --> 01:26:53,168
He went out about 12:30.
Came back in about half an hour.
1154
01:26:53,542 --> 01:26:54,804
That's better.
1155
01:27:00,982 --> 01:27:03,008
I'll do you a favor, Taylor.
1156
01:27:03,085 --> 01:27:04,312
Lock him up.
1157
01:27:13,831 --> 01:27:15,765
- Good morning, Mrs. Irving.
- Good morning.
1158
01:27:15,833 --> 01:27:17,994
Morning. Did you get anything
out of Taylor?
1159
01:27:18,068 --> 01:27:19,126
I did. Where's the doctor?
1160
01:27:19,203 --> 01:27:20,966
- In there. What's wrong?
- What'd he say?
1161
01:27:21,038 --> 01:27:22,768
Morning, Mr. Hatton. Won't you join us?
1162
01:27:22,841 --> 01:27:24,205
No, thanks. I came to tell you...
1163
01:27:24,274 --> 01:27:27,437
it's imperative you get Miss Abbie
out of town as soon as possible.
1164
01:27:27,511 --> 01:27:28,672
Why, for heaven's sake?
1165
01:27:28,746 --> 01:27:31,909
Because only two people beside myself
heard Surrett tell that lie...
1166
01:27:31,983 --> 01:27:34,508
that he saw Matt Cole
lose his money playing roulette.
1167
01:27:34,586 --> 01:27:37,817
One of those people was Joe Clemens.
That's why Surrett killed him.
1168
01:27:37,889 --> 01:27:40,825
You're the only other person
who can bear me out in court.
1169
01:27:40,893 --> 01:27:43,624
Without you, he can deny it
and the jury might believe him.
1170
01:27:43,697 --> 01:27:45,665
That's all the more reason
why I should stay.
1171
01:27:45,732 --> 01:27:47,824
I started this,
and I'm going to see it through.
1172
01:27:47,900 --> 01:27:49,198
Will you not be a little idiot?
1173
01:27:49,269 --> 01:27:52,568
You're life isn't worth a nickel
as long as Surrett stays out of jail.
1174
01:27:52,639 --> 01:27:54,573
You're the key to our case
and he knows it.
1175
01:27:54,641 --> 01:27:58,601
We can't go to trial for two weeks.
Your life's gonna be in danger till then.
1176
01:27:58,679 --> 01:28:01,044
Even in this house,
on the street, everywhere.
1177
01:28:01,115 --> 01:28:02,912
I know Surrett and I know what he'd do.
1178
01:28:02,984 --> 01:28:05,851
You know I'm right, Doctor.
I want you to get her out of town.
1179
01:28:05,920 --> 01:28:07,547
And stay out till I send for you.
1180
01:28:07,622 --> 01:28:09,386
- You're right.
- I see what you mean.
1181
01:28:09,458 --> 01:28:11,357
Abbie must take the next train for Wichita.
1182
01:28:11,426 --> 01:28:14,190
She can stay with the Merrills.
I'll pack a valise at once.
1183
01:28:14,263 --> 01:28:16,197
Come and help me get it down
off the shelf.
1184
01:28:16,265 --> 01:28:18,893
I'd never forgive myself
if anything happened to her.
1185
01:28:18,967 --> 01:28:23,302
- I won't go. You can't boss me around.
- Can I not, now?
1186
01:28:23,373 --> 01:28:25,807
I'm the law in this town
and you'll do as I say.
1187
01:28:25,875 --> 01:28:27,934
I don't care what you are, I'm staying here.
1188
01:28:28,011 --> 01:28:29,137
Aunt Ellen, don't pack...
1189
01:28:29,212 --> 01:28:31,646
You are the most stubborn female
I ever met in my life.
1190
01:28:31,714 --> 01:28:34,239
Can't you understand I'm doing this
because I love you?
1191
01:28:34,317 --> 01:28:36,582
All right, you two. Stop arguing.
1192
01:28:37,155 --> 01:28:39,520
Don't worry, Mrs. Irving. We've stopped.
1193
01:28:48,099 --> 01:28:51,159
What he needs is a rope.
He don't deserve a trial.
1194
01:28:51,236 --> 01:28:54,001
Hand him over to us. We'll give him a trial.
1195
01:28:56,108 --> 01:28:57,905
This is more like it.
1196
01:28:58,377 --> 01:29:01,107
The last time I saw a mob like that
was in Texas...
1197
01:29:01,180 --> 01:29:03,445
when they gave Curley Hawks
a necktie party.
1198
01:29:03,517 --> 01:29:05,108
Mr. Grant, I want to talk to you.
1199
01:29:05,184 --> 01:29:07,482
There's your man. You got 10 minutes.
1200
01:29:08,355 --> 01:29:10,050
- Hello, Yancey.
- Hello.
1201
01:29:12,125 --> 01:29:14,117
What's going on here?
What's the mob doing...
1202
01:29:14,194 --> 01:29:15,924
Now, take it easy, Yancey.
1203
01:29:18,833 --> 01:29:20,698
You might as well know this now as later.
1204
01:29:20,768 --> 01:29:23,602
They wormed it out of Taylor
that you left for a half hour.
1205
01:29:23,672 --> 01:29:26,140
They can't hang me on that.
I might have gone anywhere.
1206
01:29:26,208 --> 01:29:28,300
Maybe a jury wouldn't hang you...
1207
01:29:28,509 --> 01:29:30,410
if you ever get to a jury.
1208
01:29:30,979 --> 01:29:32,675
What do you mean by that?
1209
01:29:32,748 --> 01:29:34,545
What're you trying to say?
1210
01:29:35,284 --> 01:29:37,980
Joe Clemens
was a mighty well-liked man, Yancey.
1211
01:29:38,053 --> 01:29:39,715
He had a lot of friends.
1212
01:29:39,789 --> 01:29:43,225
Half the city is planning
to break in here tonight...
1213
01:29:43,293 --> 01:29:45,318
and take things in their own hands.
1214
01:29:45,395 --> 01:29:48,228
Where's Jeff?
He's gotta get me out of here.
1215
01:29:48,398 --> 01:29:52,426
I telegraphed him an hour ago.
He got off the train at Spearville.
1216
01:29:52,603 --> 01:29:54,798
He got off? For what?
1217
01:29:54,939 --> 01:29:58,636
Jeff's smart enough to know
this town's gonna be warm for a few days.
1218
01:29:58,709 --> 01:30:02,669
So he's just laying low
until the excitement blows over.
1219
01:30:02,748 --> 01:30:04,113
Too warm for him?
1220
01:30:04,215 --> 01:30:06,480
So I stay here
and get hung for doing his job.
1221
01:30:07,320 --> 01:30:09,549
- If you think that I...
- Shut up, you fool!
1222
01:30:09,621 --> 01:30:12,352
- You want to tell the whole town?
- You bet I'll tell them.
1223
01:30:12,425 --> 01:30:15,292
I'll tell them who paid me
to shoot Joe Clemens and Matt Cole.
1224
01:30:15,361 --> 01:30:18,455
Let them hang me, sure.
But if I go, Jeff's going with me.
1225
01:30:18,531 --> 01:30:20,432
You rustle him up and telegraph him that.
1226
01:30:20,501 --> 01:30:24,096
He has to get me out by tonight
or I'm giving the whole story to Hatton.
1227
01:30:24,437 --> 01:30:26,702
But how can Jeff get you out of here?
1228
01:30:27,041 --> 01:30:29,771
I don't know. That's his problem.
1229
01:30:30,378 --> 01:30:32,208
Keep your shirt on, Yancey.
1230
01:30:32,680 --> 01:30:35,650
I got an idea
how Jeff and I can handle this.
1231
01:30:35,750 --> 01:30:37,411
First I'll see Hatton.
1232
01:30:37,584 --> 01:30:40,145
You got the right man, Hatton.
What are you waiting for?
1233
01:30:40,221 --> 01:30:41,518
Yeah, what are we waiting for?
1234
01:30:41,589 --> 01:30:43,717
If you don't know
what to do with Yancey, we do.
1235
01:30:43,793 --> 01:30:46,318
- You bet we do.
- Will you give us some action?
1236
01:30:46,395 --> 01:30:48,225
If he won't, we will give him some action.
1237
01:30:48,297 --> 01:30:50,527
What are you stalling for?
You know he killed him.
1238
01:30:50,599 --> 01:30:53,433
If you don't turn him over to us,
we'll come get him tonight.
1239
01:30:53,503 --> 01:30:57,030
Listen, men, you fellas put me
in this office to enforce the law.
1240
01:30:57,107 --> 01:30:58,471
And I'm going to enforce it.
1241
01:30:58,542 --> 01:31:01,409
That means a fair trial
for any and all prisoners.
1242
01:31:01,478 --> 01:31:02,843
Including Yancey.
1243
01:31:04,148 --> 01:31:05,876
And understand this:
1244
01:31:06,116 --> 01:31:10,554
There is going to be no mob rule
around this town as long as I am sheriff.
1245
01:31:16,094 --> 01:31:18,358
They're bringing up a pole
for a battering ram.
1246
01:31:18,429 --> 01:31:20,830
You see? They're right at the door.
Listen to them.
1247
01:31:20,899 --> 01:31:23,129
You're in charge, Sheriff.
What are you gonna do?
1248
01:31:23,202 --> 01:31:26,433
Wade, what are we gonna do?
The whole town's set on getting him out.
1249
01:31:26,505 --> 01:31:28,939
You can't stop them,
the five of you against the town.
1250
01:31:29,007 --> 01:31:30,975
They'd burn down the building
to get in here.
1251
01:31:31,043 --> 01:31:33,672
We'd save a lot of trouble
if we'd feed him to the mob.
1252
01:31:33,747 --> 01:31:36,375
You want to throw my client
to that pack of hungry wolves?
1253
01:31:36,449 --> 01:31:39,441
Listen, no one's gonna get your client
but a jury.
1254
01:31:39,519 --> 01:31:42,181
- I promise you that.
- There's only one way to protect him.
1255
01:31:42,255 --> 01:31:45,282
Yancey's gotta be taken
out of Dodge City before night.
1256
01:31:45,359 --> 01:31:47,919
Fat chance we'd have
of getting him to the station.
1257
01:31:47,995 --> 01:31:50,726
You can hire a closed carriage,
drive him to Spearville...
1258
01:31:50,799 --> 01:31:52,322
and catch the train for Wichita.
1259
01:31:52,399 --> 01:31:55,164
Keep him in jail there
till he can be tried legally.
1260
01:31:55,237 --> 01:31:57,364
- Yes, that might work.
- It will work.
1261
01:31:57,439 --> 01:31:59,498
My client's entitled to a fair trial...
1262
01:31:59,574 --> 01:32:01,838
and it's both our jobs
to see that he gets it.
1263
01:32:01,910 --> 01:32:04,435
You want me to rustle a carriage, Wade?
1264
01:32:04,513 --> 01:32:07,506
Wait a minute. I got a better idea.
1265
01:32:07,583 --> 01:32:09,744
But you agree
we got to get him out in a hurry?
1266
01:32:09,819 --> 01:32:11,650
Yes, but we'll do it my way.
1267
01:32:18,829 --> 01:32:21,992
- This is a sample of your future.
- Get in, Russ. Get in.
1268
01:32:24,102 --> 01:32:27,469
Hold them off as long as you can.
I'll send word from Wichita.
1269
01:33:02,577 --> 01:33:06,206
- Say, what the...
- Keep calm, it's official business. Come on.
1270
01:33:09,650 --> 01:33:13,143
I'm Sheriff Hatton of Dodge City.
I've got a prisoner here for Wichita.
1271
01:33:13,222 --> 01:33:16,714
- Is it all right if we ride with you?
- All right, Sheriff.
1272
01:33:51,263 --> 01:33:53,528
- Mind shutting and locking this door?
- Not a bit.
1273
01:33:53,599 --> 01:33:55,156
Get over there.
1274
01:33:59,572 --> 01:34:02,632
You can sit there
and rest your face and hands.
1275
01:34:06,480 --> 01:34:08,971
How many stops do you make
between here and Wichita?
1276
01:34:09,049 --> 01:34:10,778
- None.
- Good.
1277
01:34:27,002 --> 01:34:28,992
Keep going. I'll tell you what to do.
1278
01:34:37,681 --> 01:34:39,011
Put 'em up.
1279
01:34:39,081 --> 01:34:40,982
- But, gentlemen...
- Take him away, Joe.
1280
01:34:41,051 --> 01:34:42,278
Get in there.
1281
01:35:18,223 --> 01:35:19,623
Get your hands up.
1282
01:35:20,727 --> 01:35:22,194
Get them up, I said!
1283
01:35:25,031 --> 01:35:26,727
Now unlock those cuffs.
1284
01:36:33,606 --> 01:36:35,368
We've gotta stop. The train's on fire.
1285
01:36:35,441 --> 01:36:37,307
Don't slow down till the water tower.
1286
01:36:53,461 --> 01:36:55,292
Hold it, Jeff! We're all gonna burn.
1287
01:37:02,104 --> 01:37:05,437
Got a friend of yours here, Hatton.
Take a good look.
1288
01:37:05,574 --> 01:37:07,099
Throw me those guns!
1289
01:37:15,651 --> 01:37:17,085
Pick them up.
1290
01:37:18,054 --> 01:37:19,682
Unlock those handcuffs!
1291
01:37:20,958 --> 01:37:22,755
Come on! Hurry up!
1292
01:37:35,640 --> 01:37:37,005
Close that door.
1293
01:37:42,581 --> 01:37:44,208
Rusty, this end.
1294
01:37:50,824 --> 01:37:51,915
Look out!
1295
01:39:01,533 --> 01:39:02,660
Hurry up!
1296
01:39:56,193 --> 01:39:58,183
So the lamb killed the butcher.
1297
01:40:01,666 --> 01:40:04,863
Now, listen to that.
Singing hymns and it ain't even Sunday.
1298
01:40:04,935 --> 01:40:07,131
No one in sight even friendly drunk.
1299
01:40:07,706 --> 01:40:11,471
Doggone, if this place ain't getting
so pure and noble it ain't fit to live in.
1300
01:40:11,543 --> 01:40:13,602
I'm sure enough going back to Texas now.
1301
01:40:13,679 --> 01:40:15,943
Imagine asking me
to lead the Pure Prairie League.
1302
01:40:16,014 --> 01:40:18,505
Why not? You're one
of the leading lights in it, I hear.
1303
01:40:18,583 --> 01:40:21,518
First thing you know, they'll be starting
a chamber of commerce.
1304
01:40:21,586 --> 01:40:23,521
- Faith, it's not possible.
- What?
1305
01:40:23,589 --> 01:40:25,079
Look, Col. Dodge.
1306
01:40:28,528 --> 01:40:30,360
- Hello, Colonel.
- How're you, Colonel?
1307
01:40:30,431 --> 01:40:31,590
Hi, Colonel.
1308
01:40:31,698 --> 01:40:32,996
How are you, boys?
1309
01:40:33,067 --> 01:40:35,126
By golly, Wade, it's good to see you alive.
1310
01:40:35,202 --> 01:40:37,603
- It's good to be alive.
- Come on up.
1311
01:40:39,340 --> 01:40:42,572
- Hello, Colonel.
- Wade. By golly, son, it's good to see you.
1312
01:40:42,644 --> 01:40:44,703
Hello, Tex. How are you, Rusty?
1313
01:40:44,813 --> 01:40:47,145
I couldn't complain, Colonel.
Wouldn't do no good.
1314
01:40:47,215 --> 01:40:48,443
Sit down over there, sir.
1315
01:40:48,516 --> 01:40:51,849
I've come all the way from Virginia City,
Nevada, just to see you.
1316
01:40:51,920 --> 01:40:54,389
I'm building a railroad there
from San Francisco.
1317
01:40:54,457 --> 01:40:56,516
It's the richest square mile on earth.
1318
01:40:56,592 --> 01:40:59,993
Gold, silver, copper.
We've got a solid mountain of the stuff.
1319
01:41:00,129 --> 01:41:02,654
But it's a bad town, Wade.
A wild, murderous town.
1320
01:41:02,732 --> 01:41:05,326
Worse than Dodge City ever was
before you cleaned it up.
1321
01:41:05,401 --> 01:41:06,869
And that's saying a good deal.
1322
01:41:06,937 --> 01:41:10,134
- I want you to come back with me.
- I knowed our luck had changed.
1323
01:41:10,207 --> 01:41:11,970
We've got 4,000 people out there.
1324
01:41:12,042 --> 01:41:14,841
Decent men and women with families
who are living in terror.
1325
01:41:14,911 --> 01:41:17,107
Think of them 4,000 poor people.
1326
01:41:17,181 --> 01:41:19,172
There might be more
by the time we get there.
1327
01:41:19,250 --> 01:41:20,444
We need you, son.
1328
01:41:20,518 --> 01:41:22,679
The city is teeming
with crime and corruption.
1329
01:41:22,754 --> 01:41:24,188
What law we've tried has failed...
1330
01:41:24,256 --> 01:41:27,555
because the men behind it hadn't
the brains and courage to back it up.
1331
01:41:27,626 --> 01:41:30,254
You can get plenty of men
for that job out here, Colonel.
1332
01:41:30,329 --> 01:41:32,820
I'm getting married next week.
Got tickets for New York.
1333
01:41:32,898 --> 01:41:35,025
Shucks, you can get married anytime.
1334
01:41:35,100 --> 01:41:37,763
We'll even go on your honeymoon
with you to Virginia City.
1335
01:41:37,837 --> 01:41:38,860
Thanks.
1336
01:41:38,937 --> 01:41:41,498
Getting married
has ruined a lot of good men.
1337
01:41:43,476 --> 01:41:45,410
Doesn't it mean anything to you to know...
1338
01:41:45,478 --> 01:41:48,709
that someplace there's terror and death
that you could put a stop to?
1339
01:41:48,782 --> 01:41:51,946
Yes, it does, Colonel.
But the decision isn't as simple as that.
1340
01:41:52,019 --> 01:41:55,614
If I were free, it might be different.
I'll soon have a wife to take care of.
1341
01:41:55,689 --> 01:41:57,590
Abbie doesn't want
to go pioneering anymore.
1342
01:41:57,659 --> 01:42:01,322
We're planning on coming back here
from New York and settling down.
1343
01:42:01,862 --> 01:42:05,822
There's a wagon train leaving here
the middle of next week for Nevada.
1344
01:42:08,537 --> 01:42:10,972
It'd be a great trip, wouldn't it?
1345
01:42:18,881 --> 01:42:22,750
Hello, darling. I was just telling the boys
how we're going to settle down...
1346
01:42:22,820 --> 01:42:24,617
- Lemonade?
- Thank you.
1347
01:42:26,790 --> 01:42:28,781
- Lemonade?
- Thank you, ma'am.
1348
01:42:36,034 --> 01:42:39,902
Darling, I was just telling Col. Dodge
about our honeymoon in New York.
1349
01:42:39,971 --> 01:42:44,841
How we're going to see all the shops,
theatres, and Niagara Falls, and things.
1350
01:42:50,483 --> 01:42:54,113
Col. Dodge, when do we start
for Virginia City?
1351
01:42:55,421 --> 01:42:58,289
Wade, it looks like
you're marrying the right girl.
1352
01:42:59,960 --> 01:43:01,894
Virginia City!
114627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.