Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,599 --> 00:00:10,737
I'm gonna leave you anyway
2
00:00:10,824 --> 00:00:13,172
I'm gonna leave you anyway
3
00:00:13,227 --> 00:00:15,318
Gonna leave you anyway.
4
00:00:15,353 --> 00:00:20,440
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
5
00:00:21,279 --> 00:00:22,782
(faint ringing)
6
00:00:22,815 --> 00:00:25,318
(sighs)
7
00:00:30,056 --> 00:00:32,559
(crickets chirping)
8
00:00:42,233 --> 00:00:44,670
(exhales)
9
00:00:47,073 --> 00:00:48,742
(ticking)
10
00:00:53,344 --> 00:00:56,314
I think I wanna, think
I wanna, think I wanna
11
00:00:56,347 --> 00:00:59,117
(indistinct chatter over headphones)
12
00:00:59,150 --> 00:01:01,720
I think I wanna, think
I wanna, think I wanna
13
00:01:01,754 --> 00:01:03,623
14
00:01:03,656 --> 00:01:06,124
I think I wanna, think
I wanna, think I wanna
15
00:01:06,157 --> 00:01:08,126
16
00:01:08,159 --> 00:01:10,495
I think I wanna tell you somethin'
17
00:01:10,528 --> 00:01:12,364
Well, go on, tell me somethin'
18
00:01:12,397 --> 00:01:15,233
I think I wanna tell you somethin'
19
00:01:15,266 --> 00:01:17,402
Well, go on, tell me somethin'
20
00:01:17,436 --> 00:01:19,739
I think I wanna tell you somethin'
21
00:01:19,772 --> 00:01:22,075
Well, go on, tell me somethin'
22
00:01:22,108 --> 00:01:24,844
I think I wanna tell you somethin'
23
00:01:24,877 --> 00:01:26,646
Tell me what?
24
00:01:26,678 --> 00:01:29,082
I think I wanna, think
I wanna, think I wanna
25
00:01:29,115 --> 00:01:31,317
Please tell me now
26
00:01:31,350 --> 00:01:33,719
I think I wanna, think
I wanna, think I wanna
27
00:01:33,789 --> 00:01:35,617
...wanna tell you somethin'.
28
00:01:35,652 --> 00:01:37,952
I think I wanna tell you somethin'.
29
00:01:37,991 --> 00:01:40,110
I think I wanna tell you somethin'.
30
00:01:40,204 --> 00:01:42,095
I think I wanna tell you somethin'.
31
00:01:42,127 --> 00:01:44,663
I think I wanna, think
I wanna, think I wanna
32
00:01:44,696 --> 00:01:46,499
33
00:01:46,531 --> 00:01:48,667
I think I wanna, think
I wanna, think I wanna
34
00:01:48,701 --> 00:01:51,204
(tires screech)
35
00:01:51,237 --> 00:01:53,573
(faint ringing)
36
00:01:56,142 --> 00:01:58,478
(dog barks in distance)
37
00:02:14,160 --> 00:02:16,496
(breathing deeply)
38
00:02:17,897 --> 00:02:20,399
(tires screech)
39
00:02:27,323 --> 00:02:29,205
_
40
00:02:29,240 --> 00:02:31,710
'Cause I'm a creator
and a dominator
41
00:02:31,744 --> 00:02:34,447
You're not down for hittin'
skins later, you perpetrator
42
00:02:34,480 --> 00:02:35,881
I come tight with
the beat and all that
43
00:02:35,915 --> 00:02:37,215
So throw your hands in the air
44
00:02:37,249 --> 00:02:38,650
Show me what you got there
45
00:02:38,684 --> 00:02:40,252
'Cause girls just wanna have fun
46
00:02:40,286 --> 00:02:41,587
But deep inside my heart
47
00:02:41,619 --> 00:02:43,456
I know girls just wanna have funds
48
00:02:43,488 --> 00:02:45,323
You, yeah, you make me go...
49
00:02:45,357 --> 00:02:48,327
(snoring)
50
00:02:48,359 --> 00:02:51,329
(clanging)
51
00:02:51,363 --> 00:02:52,832
- (garbage truck beeping)
- (dog barking)
52
00:02:52,864 --> 00:02:56,268
(groans)
53
00:02:56,302 --> 00:02:58,638
(brakes hissing)
54
00:03:20,226 --> 00:03:21,627
(sizzling)
55
00:03:21,660 --> 00:03:25,331
- (faint ringing)
- (muffled conversation)
56
00:03:30,236 --> 00:03:32,572
(panting)
57
00:03:48,494 --> 00:03:53,340
I made my special heart pancakes.
58
00:03:53,375 --> 00:03:55,185
What kind of jank-ass hearts are these?
59
00:03:55,220 --> 00:03:57,575
(chuckles) That one looks like a butt.
60
00:03:57,610 --> 00:03:59,637
Sorry. It was kind of a rough night.
61
00:03:59,672 --> 00:04:02,922
But, um, this afternoon, I-I
finally have my consultation
62
00:04:03,006 --> 00:04:04,471
with the chief of staff at the VA,
63
00:04:04,506 --> 00:04:06,996
- and I think...
- LINDSAY: Yeah, chiefs'll do that sometimes.
64
00:04:07,031 --> 00:04:09,759
Hey, can I get some sticky sauce
for these pan-butts or what?
65
00:04:09,794 --> 00:04:11,839
It turns out, in World
War I, the official term
66
00:04:11,874 --> 00:04:13,984
for "PTSD" was "cowardice,"
67
00:04:14,019 --> 00:04:16,578
- and you were shot for it.
- GRETCHEN: That is interesting.
68
00:04:16,613 --> 00:04:18,101
LINDSAY: How are you holding up, Jimmy?
69
00:04:18,159 --> 00:04:20,514
(muffled): When my guinea
pig died, I couldn't jack off
70
00:04:20,549 --> 00:04:22,855
- for, like, half a day.
- GRETCHEN: I'm telling you guys...
71
00:04:22,917 --> 00:04:24,988
false alarm. He truly doesn't give a shit.
72
00:04:25,023 --> 00:04:27,026
(conversation continuing indistinctly)
73
00:04:29,461 --> 00:04:31,764
(faint ringing)
74
00:04:37,368 --> 00:04:40,038
(ringing volume increases)
75
00:04:46,712 --> 00:04:48,615
- (radio static)
- (speaks indistinctly)
76
00:04:50,983 --> 00:04:52,933
- (water running)
- JIMMY: Aw!
77
00:04:52,968 --> 00:04:55,288
It nearly had it.
78
00:04:55,320 --> 00:04:58,148
(water running loudly)
79
00:04:58,183 --> 00:05:00,667
LINDSAY: ...mommy classes
Becca's always yammering about.
80
00:05:00,724 --> 00:05:02,437
JIMMY: Edgar? Edgar?
81
00:05:02,472 --> 00:05:04,711
- Uh, yeah. What's up?
- Big writing day
82
00:05:04,746 --> 00:05:07,207
ahead of me. I need you to
get all my usual writing snacks
83
00:05:07,254 --> 00:05:08,882
from the British specialty store.
84
00:05:08,937 --> 00:05:10,368
Shrimp-flavored crisps,
85
00:05:10,401 --> 00:05:12,986
Wallington's choco-knockers,
tartar biscuits,
86
00:05:13,021 --> 00:05:15,281
kidney jerky, and then all
your standard candies...
87
00:05:15,347 --> 00:05:17,933
lemingtons, fluffingtons,
rum Christophers...
88
00:05:18,655 --> 00:05:22,093
(classical music playing over speakers)
89
00:05:33,204 --> 00:05:36,074
(faint ringing)
90
00:05:36,107 --> 00:05:38,510
(register beeping)
91
00:05:38,543 --> 00:05:41,513
(breathing deeply)
92
00:05:41,545 --> 00:05:44,016
(indistinct chatter)
93
00:05:44,048 --> 00:05:46,384
(ringing volume increases)
94
00:05:51,456 --> 00:05:53,325
(breathing deeply)
95
00:05:53,358 --> 00:05:55,360
(ringing volume decreases)
96
00:06:03,535 --> 00:06:05,437
(indistinct chatter)
97
00:06:05,470 --> 00:06:07,571
(woman speaking indistinctly)
98
00:06:07,629 --> 00:06:09,431
I have eyes on him right now.
99
00:06:10,809 --> 00:06:12,302
(faint ringing)
100
00:06:12,337 --> 00:06:14,278
Subject is on the move.
101
00:06:14,312 --> 00:06:16,649
- (ringing volume increases)
- (indistinct chatter)
102
00:06:29,194 --> 00:06:31,830
(register beeping)
103
00:06:31,862 --> 00:06:34,365
- (beeping quickens)
- (indistinct chatter)
104
00:06:41,883 --> 00:06:44,420
- CASHIER: Can I help you?
- (ringing stops)
105
00:06:44,500 --> 00:06:46,023
Sir?
106
00:06:46,493 --> 00:06:47,716
Sir?
107
00:06:49,413 --> 00:06:51,750
(classical music continues
playing over speakers)
108
00:06:56,887 --> 00:06:59,257
(beeping)
109
00:07:00,087 --> 00:07:02,326
A British flag balloon.
110
00:07:02,361 --> 00:07:03,402
How did you know?
111
00:07:03,437 --> 00:07:05,612
Oh, I pays attention to my girl.
112
00:07:16,932 --> 00:07:17,735
Whoa.
113
00:07:18,751 --> 00:07:20,131
Edgar.
114
00:07:20,217 --> 00:07:22,283
Hey. Edgar.
115
00:07:22,318 --> 00:07:24,794
Edgar, look at me. No.
116
00:07:24,835 --> 00:07:27,085
- Edgar...
- I've been thinking about you all day.
117
00:07:27,148 --> 00:07:28,396
I could barely sleep.
118
00:07:28,459 --> 00:07:30,006
Okay, you need your sleep.
119
00:07:30,068 --> 00:07:31,636
Aren't you supposed to
have your big meeting thingy
120
00:07:31,671 --> 00:07:33,972
- with the head counselor person?
- I was actually thinking,
121
00:07:34,042 --> 00:07:35,898
instead, what if we just
hung out here all day,
122
00:07:35,947 --> 00:07:38,145
you know, just, like, laid
in bed and watched movies?
123
00:07:38,215 --> 00:07:40,242
Or... ignored movies.
124
00:07:40,296 --> 00:07:42,431
Edgar, stop!
125
00:07:43,589 --> 00:07:44,576
Why don't you want to go?
126
00:07:44,631 --> 00:07:46,259
You've been waiting to
meet with her for months.
127
00:07:46,294 --> 00:07:49,015
What if I go and this
is my best last chance
128
00:07:49,124 --> 00:07:50,369
and they can't help me?
129
00:07:50,404 --> 00:07:53,280
- Then we try something else.
- What else?!
130
00:07:53,331 --> 00:07:56,438
I've tried booze, drugs,
talk therapy, pills.
131
00:07:56,488 --> 00:07:58,423
If not for you, for me.
132
00:07:58,486 --> 00:08:00,321
I need you to try.
133
00:08:00,371 --> 00:08:02,192
Sometimes I see you look at me...
134
00:08:02,825 --> 00:08:04,456
...and it kind of...
135
00:08:04,865 --> 00:08:06,488
it scares me.
136
00:08:06,551 --> 00:08:08,207
I'm sorry.
137
00:08:08,856 --> 00:08:11,136
I'm sorry, Dorothy.
138
00:08:11,203 --> 00:08:12,264
I'm sorry.
139
00:08:12,299 --> 00:08:15,878
I don't need you to apologize.
I just need you to keep trying.
140
00:08:15,913 --> 00:08:19,293
You are brave and you're
smart and you're strong, okay?
141
00:08:19,328 --> 00:08:20,711
And remember, when you go,
142
00:08:20,789 --> 00:08:23,226
you just have to be
your own advocate, okay?
143
00:08:23,261 --> 00:08:25,150
They can fix you,
144
00:08:25,213 --> 00:08:27,371
but you might have to fight for it.
145
00:08:27,449 --> 00:08:30,095
This is the one time
to not follow the rules.
146
00:08:30,150 --> 00:08:31,919
It's their job to help you.
147
00:08:37,221 --> 00:08:40,192
(rhythmic creaking)
148
00:08:40,660 --> 00:08:43,239
Edgar, where are your
pre-moistened towelettes?
149
00:08:43,274 --> 00:08:45,796
I don't have any. Why?
150
00:08:45,874 --> 00:08:47,632
No reason.
151
00:08:47,999 --> 00:08:50,925
- I might need one in a few minutes.
- (chuckles)
152
00:08:50,979 --> 00:08:52,445
GRETCHEN: Hey, look, it's your...
153
00:08:52,480 --> 00:08:54,883
dumbass limey biscuit and fag store.
154
00:08:54,953 --> 00:08:57,862
Um, Edgar, I thought
you said you couldn't get
155
00:08:57,898 --> 00:09:00,587
my writing snacks 'cause
the store was cordoned off
156
00:09:00,626 --> 00:09:02,025
due to police activity.
157
00:09:02,079 --> 00:09:04,216
I, uh... I-I guess they caught the guy.
158
00:09:04,249 --> 00:09:05,984
(faint ringing)
159
00:09:15,257 --> 00:09:17,553
- GRETCHEN: Oh!
- Aah! Oh!
160
00:09:17,623 --> 00:09:18,339
Jesus!
161
00:09:18,416 --> 00:09:20,290
You are lucky I didn't just break my wang.
162
00:09:20,371 --> 00:09:22,581
GRETCHEN: Oh, I broke a guy's wang once.
163
00:09:22,616 --> 00:09:25,259
They never tell you how far
back it can and can't go.
164
00:09:25,294 --> 00:09:28,210
JIMMY: It's the sideways
that's really dangerous.
165
00:09:28,289 --> 00:09:30,974
Oi! Eyes forward, pervert.
166
00:09:31,009 --> 00:09:33,577
(ringing continues)
167
00:09:33,610 --> 00:09:35,480
- (music starts playing)
- Uh, excuse me,
168
00:09:35,513 --> 00:09:37,619
is this an audio tape?
169
00:09:37,690 --> 00:09:39,614
I didn't know they still had those.
170
00:09:39,649 --> 00:09:42,014
I guess poor people still
need something to listen to.
171
00:09:42,049 --> 00:09:44,588
I like my tapes. My brother gave me these.
172
00:09:45,171 --> 00:09:46,356
This is my favorite because
173
00:09:46,391 --> 00:09:47,522
- it reminds...
- Oh, look!
174
00:09:47,557 --> 00:09:50,202
He even has them in a little tape case.
175
00:09:50,256 --> 00:09:52,697
Oh, my God, are we in the Smithsonian?
176
00:09:52,809 --> 00:09:56,152
Do obese Midwesterners
gather around your car,
177
00:09:56,207 --> 00:09:59,765
pressing their be-churroed faces
at the glass to marvel at your
178
00:09:59,822 --> 00:10:02,858
ancient relics from an
erstwhile time of low-fidelity
179
00:10:02,928 --> 00:10:06,454
and inability to fast
forward through songs quickly?
180
00:10:06,489 --> 00:10:07,597
- (tires screech)
- Agh!
181
00:10:07,632 --> 00:10:08,534
Oh...
182
00:10:08,594 --> 00:10:12,229
I swear, this is by far the
worst Uber I have ever taken.
183
00:10:12,264 --> 00:10:14,453
Like a feeling that feels so...
184
00:10:14,523 --> 00:10:17,933
Oh, I almost forgot...
give us your car booze.
185
00:10:17,968 --> 00:10:20,889
Guys, I... I really have
to get to my VA appointment.
186
00:10:20,924 --> 00:10:23,023
- (groans)
- (groans) Fine, but when you're done
187
00:10:23,079 --> 00:10:26,091
with your stupid thing
you're giving us a ride home.
188
00:10:26,126 --> 00:10:29,633
(engine starts)
189
00:10:29,667 --> 00:10:33,605
And you'll slide into a
something that's only tonight
190
00:10:33,638 --> 00:10:35,807
191
00:10:35,840 --> 00:10:40,272
Being something like a
feeling that feels so right...
192
00:10:43,120 --> 00:10:45,956
Now... (exhales)
193
00:10:46,083 --> 00:10:48,170
- Good.
- (pats back)
194
00:10:48,268 --> 00:10:50,283
Boy, oh, boy, son, I...
195
00:10:50,318 --> 00:10:51,876
You know, I really got to congratulate you
196
00:10:51,910 --> 00:10:53,945
on your tenacity and dedication
197
00:10:54,013 --> 00:10:56,482
to overcoming your difficulties.
198
00:10:56,551 --> 00:10:59,084
You-you really... you
really are an inspiration.
199
00:10:59,131 --> 00:11:00,452
Overcoming?
200
00:11:00,629 --> 00:11:03,821
I'm, uh... Actually,
I'm-I'm not doing so well.
201
00:11:03,882 --> 00:11:05,255
Well, you got in to see me,
202
00:11:05,302 --> 00:11:07,908
and that takes grit and determination.
203
00:11:07,988 --> 00:11:11,532
Sometimes my own grandchildren have
to make an appointment to see me.
204
00:11:11,567 --> 00:11:12,828
Well, thanks.
205
00:11:12,915 --> 00:11:15,949
But should it take grit and
determination to get help?
206
00:11:15,984 --> 00:11:17,044
Exactly.
207
00:11:17,089 --> 00:11:20,230
Edgar, you are exactly right.
208
00:11:20,265 --> 00:11:22,979
Believe you me, when I
think of the difficulties
209
00:11:23,065 --> 00:11:25,983
that our chronic underfunding
has meant for our patients,
210
00:11:26,043 --> 00:11:28,420
it just makes my blood boil.
211
00:11:28,514 --> 00:11:30,865
We are making strides, though.
212
00:11:31,071 --> 00:11:34,856
We have a plan to stop being fax
dependent before the next war.
213
00:11:34,910 --> 00:11:37,549
Wait, you guys know when the next war is?
214
00:11:38,484 --> 00:11:39,774
No.
215
00:11:39,807 --> 00:11:42,691
- (giggling softly)
- Oh...
216
00:11:42,726 --> 00:11:43,878
I got you!
217
00:11:43,912 --> 00:11:46,815
(both laughing)
218
00:11:47,189 --> 00:11:49,061
I like you.
219
00:11:49,141 --> 00:11:50,617
I really like you.
220
00:11:50,697 --> 00:11:51,660
I really like you.
221
00:11:51,733 --> 00:11:55,401
Oh, that's so nice. You know what?
222
00:11:55,471 --> 00:11:57,535
What the heck. I am prepared
223
00:11:57,599 --> 00:12:01,847
to offer you ten sessions in
our virtual reality trainer.
224
00:12:01,882 --> 00:12:04,273
They actually build a video game
225
00:12:04,328 --> 00:12:07,503
out of your trauma. It's really so fun.
226
00:12:07,769 --> 00:12:10,647
But scary, of course.
227
00:12:10,682 --> 00:12:12,380
But, more importantly,
228
00:12:12,425 --> 00:12:14,058
it's shown real efficacy
229
00:12:14,128 --> 00:12:17,250
in ameliorating battlefield
trauma of your type.
230
00:12:17,285 --> 00:12:19,040
- Well, I-I know about that.
- Yeah?
231
00:12:19,075 --> 00:12:21,868
But I-I was told that study was full up.
232
00:12:22,347 --> 00:12:24,082
(whispers): It's our little secret.
233
00:12:24,193 --> 00:12:26,508
- Shh.
- Wow.
234
00:12:26,594 --> 00:12:29,023
Okay. Thank you.
235
00:12:29,056 --> 00:12:30,259
Mm.
236
00:12:32,103 --> 00:12:33,933
But I-I guess I don't understand...
237
00:12:33,968 --> 00:12:36,406
um, what if I hadn't kept asking
238
00:12:36,441 --> 00:12:39,004
- and asking?
- Let's get you signed up, shall we?
239
00:12:39,039 --> 00:12:40,331
Okay.
240
00:12:40,379 --> 00:12:43,172
So, you are taking Paxil,
241
00:12:43,242 --> 00:12:44,802
Ambien, Chlordia...
242
00:12:44,837 --> 00:12:46,546
11 different medications, actually.
243
00:12:46,581 --> 00:12:48,080
Well, I take 15,
244
00:12:48,135 --> 00:12:50,256
and I never went to war.
245
00:12:50,314 --> 00:12:52,517
Getting old: don't do it.
246
00:12:54,190 --> 00:12:56,524
Yeah, but actually, I stopped taking those.
247
00:12:56,618 --> 00:12:59,428
Oh, dear. Which ones?
248
00:12:59,488 --> 00:13:01,524
All of them. I stopped them all.
249
00:13:04,044 --> 00:13:05,891
Okay.
250
00:13:06,370 --> 00:13:07,931
So...
251
00:13:07,966 --> 00:13:09,824
when you are back
252
00:13:09,859 --> 00:13:12,567
on the full course of
your prescribed treatment,
253
00:13:12,631 --> 00:13:14,338
then we can revisit
254
00:13:14,400 --> 00:13:16,055
whether we can locate a place for you
255
00:13:16,090 --> 00:13:18,370
- in one of our alternative programs.
- Yeah, but they
256
00:13:18,405 --> 00:13:20,322
were not working for me, and this might.
257
00:13:20,357 --> 00:13:23,080
If you're hostile to one of our treatments,
258
00:13:23,115 --> 00:13:25,487
how can I offer you another?
259
00:13:25,522 --> 00:13:27,513
Especially when our budget is limited,
260
00:13:27,548 --> 00:13:29,635
and there's so many
deserving men and women?
261
00:13:29,670 --> 00:13:32,321
No, I'm-I'm not hostile,
I'm... Okay? I just...
262
00:13:32,917 --> 00:13:34,495
I don't like the side effects.
263
00:13:34,550 --> 00:13:36,052
They make me feel blotchy.
264
00:13:36,112 --> 00:13:38,836
Okay? I-It's just-it's just
turning down the volume.
265
00:13:38,882 --> 00:13:42,164
It... It's not living.
266
00:13:44,117 --> 00:13:45,894
From where I sit...
267
00:13:47,351 --> 00:13:49,936
we seem to be at an impasse.
268
00:13:56,076 --> 00:13:58,186
(sniffles)
269
00:13:58,249 --> 00:13:59,381
No, I'm not leaving.
270
00:13:59,413 --> 00:14:01,677
- (sighs)
- You're gonna help me.
271
00:14:01,758 --> 00:14:03,526
It's the only reason you exist:
272
00:14:03,580 --> 00:14:05,305
to help us.
273
00:14:05,340 --> 00:14:06,037
And no, no,
274
00:14:06,072 --> 00:14:11,226
it's not enough to be fed a one size
fits all cocktail of shut up pills.
275
00:14:11,261 --> 00:14:13,246
Oh, if we had shut up pills,
276
00:14:13,281 --> 00:14:16,017
we would have prescribed
them to you by now.
277
00:14:18,387 --> 00:14:19,828
Oh, okay.
278
00:14:19,863 --> 00:14:21,573
Okay. Aah!
279
00:14:23,404 --> 00:14:24,806
(grunts)
280
00:14:27,355 --> 00:14:28,603
Aah!
281
00:14:33,742 --> 00:14:35,252
Are you done?
282
00:14:37,946 --> 00:14:41,255
Okay. You feel free to
make another appointment
283
00:14:41,290 --> 00:14:44,719
once you're back on your
prescribed medication.
284
00:14:44,832 --> 00:14:46,434
Okay, hon?
285
00:15:06,314 --> 00:15:08,750
(distorted, sluggish):
Though you know, yeah...
286
00:15:08,782 --> 00:15:11,119
(faint ringing)
287
00:15:13,053 --> 00:15:14,288
(music stops)
288
00:15:14,321 --> 00:15:17,191
(music starts again, more distorted)
289
00:15:23,398 --> 00:15:26,468
(ringing continues)
290
00:15:27,021 --> 00:15:28,367
Oh, sh...
291
00:15:28,402 --> 00:15:31,172
We won't get another soul
292
00:15:31,205 --> 00:15:34,042
Just to see this night
293
00:15:34,075 --> 00:15:35,710
(helicopter blades whirring)
294
00:15:35,744 --> 00:15:37,345
And you'll slide
into a something...
295
00:15:37,378 --> 00:15:39,013
(ringing continuing)
296
00:15:46,921 --> 00:15:50,725
(distorted music plays)
297
00:15:50,758 --> 00:15:51,960
(honking)
298
00:15:51,993 --> 00:15:53,295
We're still, we're still...
299
00:15:53,327 --> 00:15:54,896
(gasps)
300
00:15:56,931 --> 00:15:58,499
(music distorts, slows)
301
00:15:58,532 --> 00:16:01,002
(ringing continuing)
302
00:16:01,414 --> 00:16:03,335
- Shit.
- (tires screech)
303
00:16:03,370 --> 00:16:05,374
(horn honks)
304
00:16:08,375 --> 00:16:10,811
I know something like a feeling
305
00:16:10,845 --> 00:16:13,382
That feels so right
306
00:16:13,415 --> 00:16:14,416
-
Gonna...
- (music stops)
307
00:16:31,899 --> 00:16:33,901
(phone rings)
308
00:16:39,307 --> 00:16:40,375
Hey, Jimmy.
309
00:16:40,407 --> 00:16:44,378
We're ready to go. And I sincerely
hope you've got our car booze.
310
00:16:44,411 --> 00:16:46,798
A majority of your rating rests on this.
311
00:16:46,847 --> 00:16:48,482
Uh, sorry, I-I can't come.
312
00:16:48,517 --> 00:16:51,754
My, um... my car broke down.
313
00:16:51,832 --> 00:16:53,011
Oh, well, that's not a surprise,
314
00:16:53,076 --> 00:16:56,456
piece of shit with no
auxiliary plug or car booze.
315
00:16:56,491 --> 00:16:57,926
(click, dial tone)
316
00:16:57,958 --> 00:17:00,461
(phone beeps off)
317
00:17:00,494 --> 00:17:02,497
(phone buzzing)
318
00:17:03,988 --> 00:17:05,804
_
319
00:17:09,270 --> 00:17:11,273
(horns honking)
320
00:17:30,492 --> 00:17:33,328
(vehicles whooshing by)
321
00:17:39,300 --> 00:17:41,936
(crying)
322
00:17:46,975 --> 00:17:48,877
(sniffles)
323
00:17:53,947 --> 00:17:56,284
(sighs)
324
00:17:58,051 --> 00:18:00,522
(engines revving)
325
00:18:00,554 --> 00:18:03,057
326
00:18:16,571 --> 00:18:18,907
(sighs)
327
00:18:36,523 --> 00:18:38,893
(laughs)
328
00:18:39,749 --> 00:18:40,695
MAN: Goddamn it!
329
00:18:40,730 --> 00:18:46,189
Cut! Hey, man! Hey! Can you
not just pick up our prop?
330
00:18:46,242 --> 00:18:47,332
We're gonna have to go again.
331
00:18:47,367 --> 00:18:49,565
- Oh, sorry. I-I didn't notice you were...
- What? You just
332
00:18:49,600 --> 00:18:52,789
thought a paper boat was sailing
down the river on its own?
333
00:18:52,875 --> 00:18:54,841
I don't know.
334
00:18:54,876 --> 00:18:56,874
- Don't talk to me that way!
- Sorry.
335
00:18:56,955 --> 00:18:59,769
We're making this silent short for a class,
336
00:18:59,831 --> 00:19:01,647
and we don't have tons of film.
337
00:19:01,682 --> 00:19:03,907
I don't understand why we
have to shoot on film anyway.
338
00:19:03,962 --> 00:19:07,222
I mean, I bought myself a
Red with my bar mitzvah money.
339
00:19:07,254 --> 00:19:09,558
Anyway...
340
00:19:09,774 --> 00:19:13,171
- He has a good look, huh?
- What?
341
00:19:17,037 --> 00:19:19,174
(crickets chirping)
342
00:19:22,363 --> 00:19:24,098
Shit!
343
00:19:24,133 --> 00:19:26,950
Hey, uh, that's my car.
344
00:19:27,004 --> 00:19:29,211
Hello. I'm here.
345
00:19:29,246 --> 00:19:31,091
- (dog barking)
- Oh...!
346
00:19:31,126 --> 00:19:32,163
(barking)
347
00:19:32,198 --> 00:19:33,507
(chains jingle, barking continues)
348
00:19:33,542 --> 00:19:35,793
Hey. Hey.
349
00:19:35,828 --> 00:19:38,231
- (taps car)
- It's my car. I'm here.
350
00:19:38,278 --> 00:19:40,070
- I'm just doing my job.
- Oh, I know. I know.
351
00:19:40,133 --> 00:19:42,452
I'm sorry. I, uh... I-I ran out of gas.
352
00:19:42,545 --> 00:19:46,297
You can't just leave your car here. Sign?
353
00:19:47,109 --> 00:19:47,862
_
354
00:19:47,925 --> 00:19:49,934
And you got plenty of gas.
355
00:19:50,988 --> 00:19:52,319
Look, I had to pull over.
356
00:19:52,354 --> 00:19:54,857
I'm... I've been, um...
357
00:19:57,765 --> 00:19:59,215
I'm having a tough day.
358
00:19:59,250 --> 00:20:02,156
I drive a tow truck.
Everybody's having a tough day.
359
00:20:04,269 --> 00:20:05,798
Please?
360
00:20:07,706 --> 00:20:09,103
You a vet?
361
00:20:10,415 --> 00:20:12,029
What? How did...?
362
00:20:12,064 --> 00:20:14,350
Your paperwork on the seat of your car.
363
00:20:19,071 --> 00:20:21,408
(lighter clicks open, shuts)
364
00:20:23,907 --> 00:20:26,508
- Dreams?
- Some real bad ones.
365
00:20:26,594 --> 00:20:30,033
- Hypervigilance?
- I saw a sniper on the overpass.
366
00:20:30,088 --> 00:20:31,365
IEDs in the trash?
367
00:20:31,416 --> 00:20:35,030
Yes! Roadside trash is the worst.
368
00:20:35,100 --> 00:20:37,465
Why can't they just throw it away?
369
00:20:37,544 --> 00:20:39,497
Suicidal thoughts?
370
00:20:41,582 --> 00:20:43,551
You know the stats?
371
00:20:43,783 --> 00:20:45,681
22 every day.
372
00:20:46,626 --> 00:20:49,880
Though, in truth, there
are some Vietnam dudes
373
00:20:49,915 --> 00:20:52,284
that are jacking up our numbers, but still.
374
00:20:53,133 --> 00:20:56,210
I thought starting today,
things would get better.
375
00:20:56,844 --> 00:20:58,464
But they don't give a shit.
376
00:20:58,499 --> 00:21:01,130
Here's what you got to understand.
377
00:21:01,165 --> 00:21:02,227
They're not evil.
378
00:21:02,262 --> 00:21:03,918
None of 'em are.
379
00:21:04,023 --> 00:21:05,379
The military's job
380
00:21:05,440 --> 00:21:07,997
is to sand down our humanity just enough
381
00:21:08,044 --> 00:21:09,955
to where we can take a life.
382
00:21:10,033 --> 00:21:11,086
That's it.
383
00:21:11,156 --> 00:21:13,647
Afterwards, some totally
separate branch gets to deal with
384
00:21:13,729 --> 00:21:16,361
all these purposely broken motherfuckers.
385
00:21:17,275 --> 00:21:19,234
Not only is that impossible
with the resources,
386
00:21:19,269 --> 00:21:22,003
that's just impossible, period.
387
00:21:22,065 --> 00:21:24,170
Yeah, well, then, what
are we supposed to do?
388
00:21:24,229 --> 00:21:26,343
Not wait for someone to help you.
389
00:21:26,406 --> 00:21:27,905
- Figure out what works.
- (dog whines gently)
390
00:21:27,960 --> 00:21:30,440
My man Carter... he hunts all the time.
391
00:21:30,515 --> 00:21:33,007
This big chopper pilot I know...
392
00:21:33,042 --> 00:21:34,013
(laughs)
393
00:21:34,046 --> 00:21:36,115
...he goes to yoga.
394
00:21:36,552 --> 00:21:39,105
- And we make fun of him, but it seems to work.
- (laughs)
395
00:21:39,140 --> 00:21:40,353
(laughter)
396
00:21:40,387 --> 00:21:42,883
Jorge hikes the PCT once a year.
397
00:21:42,918 --> 00:21:45,660
I got this companion dog.
398
00:21:45,715 --> 00:21:47,030
I wanted a big, mean, dude,
399
00:21:47,087 --> 00:21:49,621
but the organization
gave me this little scrub.
400
00:21:49,676 --> 00:21:51,157
Mm.
401
00:21:51,298 --> 00:21:54,439
He saved my life... this guy.
402
00:21:55,930 --> 00:21:58,119
This other bro I know
locks himself in his bedroom
403
00:21:58,192 --> 00:22:00,325
and stabs his closet door.
404
00:22:00,918 --> 00:22:02,896
I mean, he's not getting his deposit back,
405
00:22:02,931 --> 00:22:05,496
but once the rage passes, he's fine.
406
00:22:07,245 --> 00:22:09,944
I know you don't want to hear this,
407
00:22:09,979 --> 00:22:13,034
but the minute you stop looking
for someone else to cure you,
408
00:22:13,092 --> 00:22:15,024
maybe you start living again.
409
00:22:17,523 --> 00:22:21,328
So let's not just be this one night
410
00:22:21,360 --> 00:22:23,997
Slowly slide into a something
411
00:22:24,031 --> 00:22:26,332
That's nothing despite
412
00:22:26,366 --> 00:22:31,606
Being something like a
feeling that feels so right
413
00:22:33,372 --> 00:22:36,776
I can't let it go
414
00:22:36,810 --> 00:22:40,147
I have to find you
415
00:22:40,179 --> 00:22:43,683
Cannot find you, girl
416
00:22:43,716 --> 00:22:47,286
I run through the streets
417
00:22:47,320 --> 00:22:51,157
My mind is racing
418
00:22:51,190 --> 00:22:54,127
Hands are shaking, yeah...
419
00:22:54,160 --> 00:22:56,752
(whooping)
420
00:22:56,807 --> 00:22:58,603
Dude! Don't do that!
421
00:22:58,650 --> 00:22:59,700
Oh, uh...
422
00:22:59,733 --> 00:23:01,099
Sorry!
423
00:23:03,136 --> 00:23:07,251
Sorry. I am s... sorry.
424
00:23:07,340 --> 00:23:09,143
Feels so right
425
00:23:09,176 --> 00:23:14,447
I won't let you go
after just one more night
426
00:23:14,481 --> 00:23:17,217
Slowly slide into a nothing
427
00:23:17,250 --> 00:23:20,554
That's something despite
428
00:23:20,587 --> 00:23:25,158
Being something like a
feeling that feels so right
429
00:23:25,192 --> 00:23:27,561
-
I said it's some day...
-
Something like a feeling
430
00:23:27,593 --> 00:23:30,496
-
That feels so right
-
Something like a feeling
431
00:23:30,530 --> 00:23:35,402
-
I won't let you go after just one more night
-
I won't let you go
432
00:23:35,435 --> 00:23:38,304
- (laughing)
-
Slowly slide into a nothing
433
00:23:38,338 --> 00:23:41,742
That's something despite
434
00:23:41,774 --> 00:23:45,745
Being something like a
feeling that feels so right
435
00:23:45,779 --> 00:23:49,383
I said something like a feeling
436
00:23:49,416 --> 00:23:53,753
That feels for night.
437
00:23:56,131 --> 00:23:58,468
(piano plays sad, dramatic music)
438
00:24:03,369 --> 00:24:07,655
_
439
00:24:14,913 --> 00:24:18,386
_
440
00:24:20,324 --> 00:24:22,361
(piano plays dramatic music)
441
00:24:25,365 --> 00:24:27,996
_
442
00:24:38,816 --> 00:24:41,153
(banjo plays upbeat song)
443
00:24:42,837 --> 00:24:45,174
(band joins in, playing upbeat song)
444
00:24:55,755 --> 00:24:57,639
_
445
00:25:18,974 --> 00:25:21,982
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
446
00:25:22,032 --> 00:25:26,582
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.