Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,141 --> 00:00:05,773
(quiet panting)
2
00:00:14,455 --> 00:00:16,892
(grunting, moaning)
3
00:00:23,301 --> 00:00:25,237
Hi.
4
00:00:25,270 --> 00:00:26,622
Morning.
5
00:00:26,657 --> 00:00:27,904
Good morning!
6
00:00:27,939 --> 00:00:29,693
That was unexpected.
7
00:00:32,085 --> 00:00:33,579
Oy.
8
00:00:33,612 --> 00:00:34,981
(grunts)
9
00:00:46,580 --> 00:00:49,418
(man urinating)
10
00:01:00,105 --> 00:01:02,641
MAN:
"And the bear
11
00:01:02,674 --> 00:01:04,420
went to the toilet."
12
00:01:04,455 --> 00:01:06,445
- (baby babbling)
- Toilet.
13
00:01:07,346 --> 00:01:10,617
'Cause he was a good bear.
14
00:01:10,652 --> 00:01:12,097
What's Mommy reading about?
15
00:01:12,132 --> 00:01:15,135
Mommy's reading about
how certain mean politicians
16
00:01:15,170 --> 00:01:16,972
have been able
to convince workers
17
00:01:17,007 --> 00:01:19,386
that unions are bad for them.
18
00:01:19,421 --> 00:01:22,441
What? Why do they hate
overtime and maternity leave?
19
00:01:22,476 --> 00:01:23,994
- They're so silly.
- And weekends.
20
00:01:24,029 --> 00:01:25,318
Voting against
their self-interest.
21
00:01:25,353 --> 00:01:26,362
Silly voters.
22
00:01:26,397 --> 00:01:28,337
Silly willy voters.
23
00:01:28,372 --> 00:01:30,435
(both babbling in baby talk)
24
00:01:32,280 --> 00:01:34,477
So I tell Ben we need
another restorer
25
00:01:34,512 --> 00:01:36,848
'cause the Guy-Blach? one-reel
is completely vinegar.
26
00:01:36,883 --> 00:01:38,911
Soon, we're gonna lose
the Yasujir? Shimazu...
27
00:01:38,944 --> 00:01:39,988
- The one about the courtesan?
- Yeah.
28
00:01:40,023 --> 00:01:41,248
- I love that one.
- I mean, sure,
29
00:01:41,283 --> 00:01:42,805
- we have the transfer.
- It's not the same.
30
00:01:42,840 --> 00:01:45,376
- It's not the same at all!
- So, what are you saying?
31
00:01:45,411 --> 00:01:48,536
Budget... the restorers in China
charge pennies, you know?
32
00:01:48,571 --> 00:01:50,664
I'm glad they're lifting
themselves out of poverty,
33
00:01:50,699 --> 00:01:53,176
- but...
- Oh, remember that?
34
00:01:53,211 --> 00:01:54,627
MAN:
Yeah.
35
00:01:54,659 --> 00:01:55,926
I hate them.
36
00:01:55,961 --> 00:01:57,507
Me, too.
37
00:02:06,509 --> 00:02:09,552
I'm gonna leave you anyway
38
00:02:09,587 --> 00:02:12,044
I'm gonna leave you
anyway
39
00:02:12,076 --> 00:02:14,746
Gonna leave you anyway.
40
00:02:14,781 --> 00:02:19,241
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
41
00:02:19,276 --> 00:02:22,047
42
00:02:24,800 --> 00:02:26,957
What do you think
of this backsplash?
43
00:02:26,992 --> 00:02:28,496
Stop, we didn't
make a mistake.
44
00:02:28,531 --> 00:02:29,995
Come on.
45
00:02:30,030 --> 00:02:31,187
We may have made a mistake.
46
00:02:31,222 --> 00:02:31,914
That's dope.
47
00:02:31,949 --> 00:02:33,012
Goddamn it!
48
00:02:33,047 --> 00:02:34,404
Stupid subway tiles.
49
00:02:34,439 --> 00:02:35,753
Find something fun
for date night.
50
00:02:35,788 --> 00:02:37,703
Only if you don't
call it "date night."
51
00:02:37,735 --> 00:02:39,171
Okay, all right,
here we go.
52
00:02:39,206 --> 00:02:41,848
Craft beer thing
in, uh, Eagle Rock.
53
00:02:41,883 --> 00:02:43,346
Eh... Lucha VaVOOM?
54
00:02:43,381 --> 00:02:45,734
- We could do a cemetery screening.
- Wine tasting at Barnsdall.
55
00:02:45,769 --> 00:02:47,544
Quentin's showing one of
my prints at the New Beverly.
56
00:02:47,579 --> 00:02:48,823
Mike can get us
into the Magic Castle.
57
00:02:48,858 --> 00:02:50,578
Papilles prix fixe looks
pretty good this month.
58
00:02:50,613 --> 00:02:52,118
Devendra Banhart
is DJing at the ACE.
59
00:02:52,153 --> 00:02:54,393
We still haven't been
to the new Largo.
60
00:02:54,428 --> 00:02:56,322
Remember our
Largo days?
61
00:02:56,354 --> 00:02:57,875
I miss our Largo days.
62
00:02:57,910 --> 00:02:58,600
Me, too.
63
00:02:58,635 --> 00:03:00,656
Still can't believe
you flashed Gnarls Barkley
64
00:03:00,691 --> 00:03:02,282
after that Fiona Apple show.
65
00:03:02,317 --> 00:03:05,462
Thank you.
66
00:03:05,497 --> 00:03:06,082
Don't look now.
67
00:03:06,117 --> 00:03:07,406
That girl's
checking you out.
68
00:03:07,441 --> 00:03:09,030
What? Where?
69
00:03:09,065 --> 00:03:10,008
What? No, she's not.
70
00:03:10,043 --> 00:03:11,312
Well, she was.
71
00:03:11,347 --> 00:03:13,228
Maybe she's
checking you out.
72
00:03:13,263 --> 00:03:15,527
You go on one date
with Margaret Cho.
73
00:03:15,562 --> 00:03:17,576
(scoffs)
74
00:03:21,863 --> 00:03:23,449
What's happening
after work?
75
00:03:23,481 --> 00:03:24,659
Band rehearsal.
76
00:03:24,694 --> 00:03:28,046
Hey, what do you think
of the name Not Penny's Boat?
77
00:03:28,081 --> 00:03:29,497
Hate it.
78
00:03:29,532 --> 00:03:30,984
Just tell Colin
to watch his mouth.
79
00:03:31,019 --> 00:03:33,371
He said the "C" word in front
of Harper the other day.
80
00:03:33,406 --> 00:03:34,548
Didn't he, sweet baby?
81
00:03:34,583 --> 00:03:35,754
Get it together, Colin.
82
00:03:35,789 --> 00:03:36,667
And break up with Emily.
83
00:03:36,702 --> 00:03:38,510
She's never gonna
make a good stepmom.
84
00:03:38,545 --> 00:03:40,564
Doing YouTube
makeup tutorials
85
00:03:40,599 --> 00:03:41,608
is not a career.
86
00:03:41,643 --> 00:03:42,853
Holy shit!
87
00:03:42,888 --> 00:03:44,252
- What?
- Oh, no.
88
00:03:44,287 --> 00:03:45,773
- Oh, God, Rob!
- What?
89
00:03:45,808 --> 00:03:47,673
Our lives just got so clich?.
90
00:03:47,708 --> 00:03:48,795
- What?
- We got an interview
91
00:03:48,830 --> 00:03:51,543
for the Camelot School
day after tomorrow.
92
00:03:51,575 --> 00:03:53,583
(huffs)
Shit.
93
00:03:53,618 --> 00:03:55,820
Are they gonna know
how much pot we smoke?
94
00:03:55,855 --> 00:03:57,351
They're not gonna drug-test us.
95
00:03:57,386 --> 00:03:58,467
Hey, you could probably pass.
96
00:03:58,502 --> 00:03:59,335
What's that supposed to mean?
97
00:03:59,370 --> 00:04:00,662
Nothing.
(stammers)
98
00:04:00,697 --> 00:04:01,738
You don't smoke much these days.
99
00:04:01,773 --> 00:04:02,553
Do you want me to fall asleep?
100
00:04:02,588 --> 00:04:04,456
It's not a criticism.
101
00:04:04,491 --> 00:04:05,791
You know, more for me.
102
00:04:05,826 --> 00:04:07,512
Are we really gonna become this?
103
00:04:07,547 --> 00:04:10,014
Hey, our job
104
00:04:10,049 --> 00:04:13,568
is to present to the world
a human woman of quality.
105
00:04:13,603 --> 00:04:14,431
Harper's awesome.
106
00:04:14,466 --> 00:04:16,217
She deserves to go
to a great school.
107
00:04:16,252 --> 00:04:18,048
If you feel really guilty,
108
00:04:18,083 --> 00:04:20,039
you could cut down on
massages for Sandwiches.
109
00:04:20,074 --> 00:04:21,740
It was one time!
110
00:04:21,775 --> 00:04:23,008
He wasn't pooping!
111
00:04:23,040 --> 00:04:24,924
(both moaning)
112
00:04:24,959 --> 00:04:26,437
- Bye, baby!
- Bye, baby.
113
00:04:26,472 --> 00:04:28,681
See you later.
114
00:04:31,196 --> 00:04:33,366
(car engine starts)
115
00:04:36,576 --> 00:04:39,391
Did not want this to happen
116
00:04:39,426 --> 00:04:42,384
You did not want
this to happen
117
00:04:42,419 --> 00:04:47,089
I don't want this
to be a thing
118
00:04:48,249 --> 00:04:51,137
Welcome to the year of flack
119
00:04:51,172 --> 00:04:54,059
Welcome to the year
of flack
120
00:04:54,094 --> 00:04:57,790
Welcome to the year
we give away...
121
00:04:57,825 --> 00:05:00,846
(warbling)
122
00:05:01,579 --> 00:05:02,309
One more?
123
00:05:02,344 --> 00:05:03,569
(sighs)
124
00:05:03,604 --> 00:05:06,565
- It's late.
- But this season is so good.
125
00:05:06,600 --> 00:05:07,898
We could mess around.
126
00:05:07,933 --> 00:05:09,284
I'd rather watch
another episode.
127
00:05:09,319 --> 00:05:10,290
Oh, God, I'll kill you.
128
00:05:10,325 --> 00:05:11,944
- (laughing): Stop!
- (Sandwiches barking)
129
00:05:11,979 --> 00:05:12,824
Sandwiches!
130
00:05:12,858 --> 00:05:14,175
(shushing)
131
00:05:14,210 --> 00:05:15,453
(whispers):
The baby.
132
00:05:15,488 --> 00:05:17,045
(whispers):
Dumb dog.
133
00:05:17,080 --> 00:05:17,824
Dog dummy.
134
00:05:17,859 --> 00:05:18,359
Give him a break.
135
00:05:18,394 --> 00:05:19,801
It's tough being
bred so shitty.
136
00:05:19,836 --> 00:05:22,362
Oh, he's probably
barking at a can collector.
137
00:05:22,397 --> 00:05:23,746
So embarrassing.
138
00:05:23,781 --> 00:05:25,304
Like they need that?
139
00:05:25,336 --> 00:05:26,771
All right, one more.
140
00:05:26,806 --> 00:05:28,744
NARRATOR (on TV):
Previously on Exemplified...
141
00:05:28,779 --> 00:05:31,009
(indistinct chatter on TV)
142
00:05:36,430 --> 00:05:39,417
(Jimmy speaking indistinctly)
143
00:05:39,452 --> 00:05:42,127
...pornography,
epic skateboard fails,
144
00:05:42,162 --> 00:05:44,916
my music,
marathons of Treehouse Masters.
145
00:05:44,951 --> 00:05:47,574
I mean, the old lions
had it easy.
146
00:05:47,609 --> 00:05:48,930
The only distraction
from writing
147
00:05:48,965 --> 00:05:51,218
was the encroaching
tide of fascism.
148
00:05:51,253 --> 00:05:54,053
And the occasional
syphilitic seizure.
149
00:05:54,088 --> 00:05:55,662
Are you listening?
150
00:05:55,697 --> 00:05:56,587
Of course.
151
00:05:56,622 --> 00:05:58,821
As such, if I am
to have any hope
152
00:05:58,856 --> 00:06:02,006
of finishing the sample chapters
for my serious erotic novel,
153
00:06:02,041 --> 00:06:03,630
I need your help.
154
00:06:03,665 --> 00:06:06,439
I have here three envelopes
stamped and addressed,
155
00:06:06,472 --> 00:06:08,577
each containing
something horrible
156
00:06:08,612 --> 00:06:11,693
I do not want mailed
under any circumstances.
157
00:06:11,728 --> 00:06:14,688
On the back are
dates and page counts.
158
00:06:14,723 --> 00:06:18,181
I miss a deadline,
you mail the envelope.
159
00:06:18,216 --> 00:06:20,395
In ascending order
of horribleness,
160
00:06:20,430 --> 00:06:23,053
a check to BAMLA,
a love letter
161
00:06:23,088 --> 00:06:25,573
to Becca,
and the worst,
162
00:06:25,608 --> 00:06:27,970
an invitation for my family
to come visit,
163
00:06:28,005 --> 00:06:29,503
all expenses paid.
164
00:06:29,538 --> 00:06:31,882
I mean, the horror of
any of these being mailed
165
00:06:31,917 --> 00:06:34,027
is so severe
that it will serve
166
00:06:34,062 --> 00:06:36,589
as all the motivation
I need to write.
167
00:06:36,624 --> 00:06:38,229
Okay.
168
00:06:38,264 --> 00:06:39,794
Ah, damn it!
169
00:06:39,829 --> 00:06:40,807
I'm late for work.
170
00:06:40,842 --> 00:06:42,229
The bar opened
20 minutes ago.
171
00:06:42,264 --> 00:06:43,685
I'll drop you off.
172
00:06:43,720 --> 00:06:45,889
I think I'll walk.
173
00:06:45,924 --> 00:06:48,614
Um... you forgot something.
174
00:06:52,421 --> 00:06:54,558
(indistinct chatter)
175
00:06:57,489 --> 00:06:59,175
WOMAN:
What's happening after work?
176
00:06:59,210 --> 00:07:00,426
ROB:
Band rehearsal.
177
00:07:00,459 --> 00:07:02,562
(indistinct chatter)
178
00:07:08,828 --> 00:07:09,989
Didn't he, sweet baby?
179
00:07:10,024 --> 00:07:11,219
Get it together, Colin.
180
00:07:11,254 --> 00:07:12,319
And break up with Emily.
181
00:07:12,354 --> 00:07:14,155
She's never gonna make
a good stepmom.
182
00:07:14,190 --> 00:07:16,181
ROB:
Doing YouTube makeup tutorials
183
00:07:16,216 --> 00:07:17,153
is not a career.
184
00:07:17,188 --> 00:07:18,202
Oh, God.
185
00:07:18,237 --> 00:07:20,609
Oh, Rob,
our lives just got so clich?.
186
00:07:20,644 --> 00:07:21,731
- What?
- We got an interview
187
00:07:21,766 --> 00:07:24,687
for the Camelot School
day after tomorrow.
188
00:07:24,722 --> 00:07:26,885
- Shit.
- Are we really gonna become this?
189
00:07:26,919 --> 00:07:28,273
Hey, Harper's awesome.
190
00:07:28,308 --> 00:07:30,029
She deserves to go
to a great school.
191
00:07:30,064 --> 00:07:31,597
If you feel really guilty,
192
00:07:31,632 --> 00:07:33,699
you can cut down
on massages for Sandwiches.
193
00:07:33,734 --> 00:07:34,469
WOMAN:
He wasn't pooping.
194
00:07:34,504 --> 00:07:38,829
Oh.
195
00:07:38,864 --> 00:07:39,464
ROB:
Bye, baby!
196
00:07:39,498 --> 00:07:41,700
- Bye, baby.
- See you later.
197
00:07:44,169 --> 00:07:46,271
(engine starts)
198
00:07:57,212 --> 00:07:58,096
Hey, Gretchen.
199
00:07:58,131 --> 00:07:59,698
Do you ever wonder how
your life would be different
200
00:07:59,733 --> 00:08:02,295
if you'd never walked into
that recruiter's office?
201
00:08:02,330 --> 00:08:03,879
It's funny you ask that.
202
00:08:03,914 --> 00:08:05,439
That summer while
I was at basic,
203
00:08:05,474 --> 00:08:07,582
there was a drive-by that took
the life of a young baby...
204
00:08:07,617 --> 00:08:09,960
They talk about how if you
make one different decision,
205
00:08:09,995 --> 00:08:11,454
your life might be
totally different,
206
00:08:11,489 --> 00:08:13,929
but is that your only shot?!
207
00:08:13,964 --> 00:08:15,129
Can you make another decision?
208
00:08:15,164 --> 00:08:17,777
Or-or a series of decisions
that could get you back
209
00:08:17,812 --> 00:08:19,855
to the alternative life
that you never got to lead?
210
00:08:19,890 --> 00:08:22,739
Okay, maybe I was
not clear earlier.
211
00:08:22,774 --> 00:08:24,310
I'm writing!
212
00:08:24,345 --> 00:08:26,678
It looks like you're drinking
and playing darts.
213
00:08:26,712 --> 00:08:28,314
(scoffs)
Okay.
214
00:08:28,349 --> 00:08:29,775
Edgar, this is
for you, too.
215
00:08:29,810 --> 00:08:35,126
In fact, everyone... writing is
very seldom actual writing.
216
00:08:35,161 --> 00:08:37,917
Like, maybe on the outside,
it looks as though I'm drinking
217
00:08:37,952 --> 00:08:39,734
and playing darts
and eating Craisins
218
00:08:39,769 --> 00:08:43,799
out of the box in my pocket,
but this is part of the process.
219
00:08:43,834 --> 00:08:45,331
It's all writing.
220
00:08:45,366 --> 00:08:50,374
And I need you
to respect my process.
221
00:08:50,409 --> 00:08:51,312
All right.
222
00:08:51,347 --> 00:08:54,157
I'll let you get on
with the writing, then.
223
00:08:55,710 --> 00:08:56,723
Oh, come...
224
00:08:56,758 --> 00:08:59,265
Want me to go, too?
225
00:08:59,300 --> 00:09:02,480
Can't. You're part
of the process now.
226
00:09:02,515 --> 00:09:04,429
(Sandwiches barking)
227
00:09:06,184 --> 00:09:09,033
(indistinct chatter)
228
00:09:09,068 --> 00:09:10,762
Sandwiches!
229
00:09:10,797 --> 00:09:12,926
(Sandwiches barking)
230
00:09:18,660 --> 00:09:19,658
(shushing)
231
00:09:26,004 --> 00:09:28,206
- Hey, buddy.
- (barks)
232
00:09:28,674 --> 00:09:31,776
How's it going?
233
00:09:31,809 --> 00:09:34,260
Here you go.
234
00:09:34,295 --> 00:09:37,946
Yeah, that's the stuff.
235
00:09:37,981 --> 00:09:40,424
You're a good boy.
236
00:09:40,459 --> 00:09:44,289
See, dogs do eat nachos.
237
00:10:11,218 --> 00:10:12,219
(Harper crying)
238
00:10:12,252 --> 00:10:14,656
Okay, honey, here we go.
239
00:10:14,691 --> 00:10:16,834
Num-num.
Mommy's got to go convince
240
00:10:16,869 --> 00:10:18,826
a bad developer man
to put roof gardens
241
00:10:18,860 --> 00:10:20,294
on his hideous condos.
242
00:10:20,327 --> 00:10:21,838
(crying)
243
00:10:21,873 --> 00:10:23,240
- Have fun at the park.
- WOMAN (over P.A.): We need
244
00:10:23,275 --> 00:10:25,701
- a restock on quinoa, aisle two.
- Ready to go...?
245
00:10:25,733 --> 00:10:27,902
Eh, excuse me.
246
00:10:30,192 --> 00:10:32,336
Hi, sorry.
Can I help?
247
00:10:32,371 --> 00:10:33,793
Yes, please.
248
00:10:33,828 --> 00:10:35,375
Could you hold her for a second?
249
00:10:35,410 --> 00:10:36,797
Oh, thank you.
250
00:10:36,832 --> 00:10:40,040
I'm so sorry.
251
00:10:40,075 --> 00:10:41,784
Hey.
252
00:10:45,858 --> 00:10:47,685
Want to go over there?
253
00:10:47,720 --> 00:10:49,358
Yes.
254
00:10:51,832 --> 00:10:52,661
What's this?
255
00:10:52,696 --> 00:10:55,032
(bottle rattling)
256
00:11:01,970 --> 00:11:04,005
Do you like kombucha?
257
00:11:04,038 --> 00:11:05,606
(Harper whines)
258
00:11:05,640 --> 00:11:07,113
Me neither.
259
00:11:07,148 --> 00:11:08,338
Ooh.
260
00:11:08,373 --> 00:11:10,412
Oops!
261
00:11:22,898 --> 00:11:27,084
Harper? Harper?
262
00:11:27,119 --> 00:11:29,597
Harper?
263
00:11:32,250 --> 00:11:33,909
Harper?
264
00:11:34,423 --> 00:11:36,132
Harper?!
265
00:11:36,167 --> 00:11:38,073
Oh, my God.
266
00:11:38,106 --> 00:11:39,073
Hi.
267
00:11:39,106 --> 00:11:40,479
(speaks Spanish)
268
00:11:40,514 --> 00:11:42,289
She wanted to look
around. (chuckles)
269
00:11:42,324 --> 00:11:43,791
(speaks Spanish)
270
00:11:43,826 --> 00:11:46,510
(Harper crying)
271
00:12:00,748 --> 00:12:03,139
Uh-oh, nostalgia box.
272
00:12:03,174 --> 00:12:06,070
Goddamn, this used to be
so much fun.
273
00:12:06,105 --> 00:12:08,082
- Now?
- Still fun as shit.
274
00:12:08,117 --> 00:12:10,826
All right, gimme.
275
00:12:10,861 --> 00:12:12,207
Gimme, gimme.
276
00:12:22,002 --> 00:12:23,570
(sighs)
277
00:12:23,605 --> 00:12:25,469
All right, sigh-face,
what's wrong?
278
00:12:25,504 --> 00:12:28,029
Nitrate
decomposition.
279
00:12:28,064 --> 00:12:28,971
You didn't get the grant?
280
00:12:29,006 --> 00:12:33,771
I told them we've lost
over 75% of all silent film.
281
00:12:33,806 --> 00:12:37,184
A major art form
created and destroyed
282
00:12:37,219 --> 00:12:39,430
in the span
of a century.
283
00:12:39,465 --> 00:12:40,842
They didn't care.
284
00:12:40,877 --> 00:12:42,670
Maybe I don't either anymore.
285
00:12:43,972 --> 00:12:45,629
I'm gonna have a gallon
of wine; want some?
286
00:12:45,664 --> 00:12:47,370
We said we wouldn't; we have
the interview tomorrow morning.
287
00:12:47,405 --> 00:12:48,787
Oh, goddamn it!
288
00:12:48,822 --> 00:12:49,569
How's Harpoon?
289
00:12:49,604 --> 00:12:51,218
Asleep.
290
00:12:51,253 --> 00:12:54,075
Nanny said she spilled juice
all over herself today.
291
00:12:54,110 --> 00:12:55,224
Likely story, Lup?.
292
00:12:55,259 --> 00:12:57,263
Well, what am I supposed
to do now? You took my game.
293
00:12:57,298 --> 00:12:59,488
Tough titties.
294
00:12:59,523 --> 00:13:00,741
Sorry about your grant.
295
00:13:00,776 --> 00:13:03,105
Yeah, well...
296
00:13:03,140 --> 00:13:04,321
I'm gonna feed Sandwiches.
297
00:13:04,356 --> 00:13:07,592
Okay. Try not to depress him.
298
00:13:07,627 --> 00:13:09,025
Sandwiches!
299
00:13:10,698 --> 00:13:14,081
Here, boy.
300
00:13:14,116 --> 00:13:17,299
Sandwiches?
Sandwiches?
301
00:13:20,743 --> 00:13:22,145
He's gone.
302
00:13:22,180 --> 00:13:24,847
("We Can All Be Friends"
by Iain Archer playing)
303
00:13:27,143 --> 00:13:29,571
I was thinking
304
00:13:29,606 --> 00:13:31,640
Had a feeling
305
00:13:31,675 --> 00:13:37,392
We can all, we can all,
we can all be friends
306
00:13:37,870 --> 00:13:42,519
If 10,000 green leaves
grow on this tree
307
00:13:42,554 --> 00:13:48,028
We can all, we can all,
we can all be friends...
308
00:13:49,054 --> 00:13:50,814
(indistinct chatter)
309
00:13:50,849 --> 00:13:51,719
- Get the ball...
- Get the ball.
310
00:13:51,754 --> 00:13:53,067
get it, get it,
get it, get it.
311
00:13:53,102 --> 00:13:55,043
Yay!
312
00:13:55,076 --> 00:13:57,746
(overlapping chatter)
313
00:13:57,781 --> 00:14:05,263
The sea of tiny flies
in the stars
314
00:14:06,770 --> 00:14:09,090
That's what we are.
315
00:14:09,122 --> 00:14:11,392
Aw, is she friendly?
316
00:14:11,425 --> 00:14:12,879
Oh, yes, he.
317
00:14:12,914 --> 00:14:14,388
- Oh.
- His name's Sandwiches.
318
00:14:14,423 --> 00:14:15,851
- Aw, cute.
- He has to take a pill,
319
00:14:15,886 --> 00:14:17,135
but he's a good dog.
320
00:14:17,170 --> 00:14:19,910
- Aw.
- Who rescued who, right?
321
00:14:19,945 --> 00:14:21,868
I ask myself that
all the time.
322
00:14:21,903 --> 00:14:23,223
So does my husband.
323
00:14:23,258 --> 00:14:26,274
He has band practice right now,
so I cleared out.
324
00:14:26,307 --> 00:14:28,920
The thing is, our daughter has
a school interview tomorrow,
325
00:14:28,955 --> 00:14:33,867
so that's a stress,
but it's a good stress.
326
00:14:33,902 --> 00:14:35,204
Come on, Lucy.
327
00:14:35,239 --> 00:14:38,022
Bye.
328
00:14:38,057 --> 00:14:40,517
I miss our Largo days,
Sandwiches.
329
00:14:40,552 --> 00:14:42,098
Don't you?
330
00:14:42,133 --> 00:14:43,721
Our Largo days.
331
00:14:46,021 --> 00:14:50,512
We will, thank you.
332
00:14:50,547 --> 00:14:51,658
What'd the shelters say?
333
00:14:51,693 --> 00:14:54,938
It's too early for him to be in
the system if anybody found him.
334
00:14:54,973 --> 00:14:56,522
I told you we shouldn't
leave him outside alone.
335
00:14:56,557 --> 00:14:59,609
He has always gotten to hang
outside when he wants to.
336
00:14:59,644 --> 00:15:00,774
That's 'cause
you taught him early on
337
00:15:00,809 --> 00:15:02,145
that's where he belongs.
338
00:15:02,178 --> 00:15:03,469
Dogs want jobs.
339
00:15:03,504 --> 00:15:06,025
Sandwiches does not want a job!
340
00:15:06,060 --> 00:15:08,006
He-he likes to look at stuff.
341
00:15:08,041 --> 00:15:10,250
And now he's looking
at the inside of a coyote.
342
00:15:10,285 --> 00:15:13,570
Oh, my God,
why would you say that?
343
00:15:13,605 --> 00:15:17,605
Jesus, don't say that to me
about my dog.
344
00:15:17,640 --> 00:15:18,458
And there we go.
345
00:15:18,493 --> 00:15:20,702
You know what I mean...
I've had him longer.
346
00:15:20,737 --> 00:15:23,682
And to accuse me of somehow
not caring for him properly
347
00:15:23,717 --> 00:15:25,519
is stunningly hurtful.
348
00:15:25,554 --> 00:15:29,706
Can we please just postpone
this stupid interview?
349
00:15:29,741 --> 00:15:31,446
No. Why would we do that?
350
00:15:31,481 --> 00:15:34,511
Because a family member
is missing, Lexi!
351
00:15:34,544 --> 00:15:36,146
(knocking on door)
352
00:15:39,595 --> 00:15:40,101
GRETCHEN:
Hi.
353
00:15:40,136 --> 00:15:42,057
- Oh, my God!
- Oh, Sandwiches!
354
00:15:42,092 --> 00:15:43,045
- Ha!
- You're back.
355
00:15:43,080 --> 00:15:43,958
- Hey!
- Oh, my God.
356
00:15:43,993 --> 00:15:45,558
- Oh, no.
- Oh, thank you so much.
357
00:15:45,593 --> 00:15:46,890
Hey. Hey, dummy.
358
00:15:46,925 --> 00:15:48,364
- Did you open the gate?
- Thank you so much.
359
00:15:48,399 --> 00:15:51,040
Hey, cutie, do you not
like living here?
360
00:15:51,075 --> 00:15:52,406
I-I live
in the neighborhood.
361
00:15:52,441 --> 00:15:54,001
I pass this guy all the time.
362
00:15:54,036 --> 00:15:55,221
He ran right up to me.
363
00:15:55,256 --> 00:15:56,117
We're friends.
364
00:15:56,152 --> 00:15:57,229
Let us give
you a reward.
365
00:15:57,264 --> 00:15:59,271
Oh, God, no,
I'm just glad he's home.
366
00:15:59,306 --> 00:16:01,978
Well, uh, gosh,
thank you so much.
367
00:16:02,633 --> 00:16:03,967
Hey, I'm sorry.
368
00:16:04,002 --> 00:16:05,595
That's a really great chair.
369
00:16:05,630 --> 00:16:07,312
I'm thinking
of redoing my study.
370
00:16:07,347 --> 00:16:08,106
Do you know who makes it?
371
00:16:08,141 --> 00:16:10,485
Oh, uh, I have it
written down somewhere.
372
00:16:10,520 --> 00:16:11,277
Please, come in.
373
00:16:11,312 --> 00:16:13,093
Oh, thanks.
374
00:16:13,128 --> 00:16:14,729
LEXI:
Uh...
375
00:16:14,764 --> 00:16:16,085
Oh, Gretchen.
376
00:16:16,119 --> 00:16:17,541
Lexi. This is Rob.
377
00:16:17,576 --> 00:16:18,891
(whispering): We have to keep
our voices down a little,
378
00:16:18,926 --> 00:16:20,534
'cause our daughter is sleeping.
379
00:16:20,569 --> 00:16:21,978
Oh. Cute.
380
00:16:22,013 --> 00:16:23,369
C-Can I get you
a glass of wine?
381
00:16:23,404 --> 00:16:25,087
GRETCHEN:
Oh, God, uh...
382
00:16:25,122 --> 00:16:26,264
Sure, why not?
383
00:16:27,772 --> 00:16:29,626
LEXI:
Amazing ramen.
384
00:16:29,661 --> 00:16:31,171
Amazing coffee.
385
00:16:31,206 --> 00:16:32,422
Both walking distance.
386
00:16:32,457 --> 00:16:32,927
Bars...
387
00:16:32,962 --> 00:16:36,683
Harper can take music lessons
at a place owned by Flea.
388
00:16:36,718 --> 00:16:38,443
LEXI: I mean, I get
it, Gretchen, I do.
389
00:16:38,478 --> 00:16:40,665
But we don't
know anything.
390
00:16:40,700 --> 00:16:41,540
We're just a
couple of idiots
391
00:16:41,575 --> 00:16:44,359
who boned in the bathroom of
the Echo the first night we met.
392
00:16:44,394 --> 00:16:47,047
- Oh...
- Trying to figure it out.
393
00:16:47,082 --> 00:16:48,637
Totally aware
of the pitfalls
394
00:16:48,672 --> 00:16:50,830
and the hazards and
the compromises...
395
00:16:50,865 --> 00:16:51,948
In the bathroom
at a secret Primus show.
396
00:16:51,983 --> 00:16:53,560
...and yet still doing it.
397
00:16:53,595 --> 00:16:55,563
Vince Vaughn was there.
398
00:16:55,598 --> 00:16:58,130
- Not in the bathroom.
- LEXI: Conventional and scary? Hell yeah.
399
00:16:58,165 --> 00:17:00,385
But the death of fun?
400
00:17:00,420 --> 00:17:01,944
Not necessarily.
401
00:17:01,979 --> 00:17:03,892
To be a slave to
an idea of coolness
402
00:17:03,927 --> 00:17:06,126
is why some of your
friends never grow
403
00:17:06,161 --> 00:17:08,573
and in the end are
actually less themselves
404
00:17:08,608 --> 00:17:11,291
and counterintuitively
live less authentic lives
405
00:17:11,326 --> 00:17:13,012
than the buyers-in.
406
00:17:13,047 --> 00:17:15,413
(knocking on door)
407
00:17:18,951 --> 00:17:20,290
GRETCHEN:
Hey, baby.
408
00:17:20,325 --> 00:17:21,955
JIMMY:
Oh, hello.
409
00:17:21,990 --> 00:17:23,684
ROB:
Come in. I'm Rob.
410
00:17:23,719 --> 00:17:24,716
That's Lexi.
411
00:17:24,751 --> 00:17:25,759
Oh.
412
00:17:25,794 --> 00:17:27,054
- Jimmy Shive-Overly.
- Hi.
413
00:17:27,089 --> 00:17:28,834
- I found their dog.
- I heard.
414
00:17:28,869 --> 00:17:31,689
You're quite
the Carolus Linnaeus.
415
00:17:32,294 --> 00:17:33,570
He invented the modern system
416
00:17:33,605 --> 00:17:36,507
for binomial nomenclature
for animals.
417
00:17:36,832 --> 00:17:38,939
It's an imperfect analogy.
418
00:17:38,974 --> 00:17:40,200
Thanks for coming
to walk me home.
419
00:17:40,235 --> 00:17:42,842
Oh, no problem.
Ah, vino.
420
00:17:42,877 --> 00:17:43,879
Thank you.
421
00:17:43,914 --> 00:17:45,451
So we don't really know
anyone in the neighborhood.
422
00:17:45,486 --> 00:17:46,466
What do you folks do?
423
00:17:46,501 --> 00:17:49,838
ROB: Uh, Lexi's a
green space architect.
424
00:17:49,873 --> 00:17:52,203
- And I'm a film restorer.
- JIMMY: Ah.
425
00:17:52,238 --> 00:17:54,105
You are doing God's work, sir.
426
00:17:54,140 --> 00:17:56,063
But if everything's digitized,
who needs film?
427
00:17:56,098 --> 00:17:59,485
Actually, film is far more
stable than digital storage.
428
00:17:59,520 --> 00:18:01,200
- Can't see how that's possible.
- It's true.
429
00:18:01,235 --> 00:18:03,386
Okay, well,
agree to disagree.
430
00:18:03,421 --> 00:18:05,676
- Jimmy's a writer.
- For what show?
431
00:18:05,711 --> 00:18:06,881
(scoffs)
432
00:18:06,916 --> 00:18:08,319
Not for television.
433
00:18:08,354 --> 00:18:09,773
Gah, can you imagine?
434
00:18:09,808 --> 00:18:12,811
No, I'm a...
I'm a novelist.
435
00:18:12,846 --> 00:18:13,737
Why live out here?
436
00:18:13,772 --> 00:18:16,032
Yeah, right?
437
00:18:16,067 --> 00:18:17,317
Right.
438
00:18:17,352 --> 00:18:18,901
Anyway, I've recently devised
439
00:18:18,936 --> 00:18:21,892
a flawless punishment-based
productivity solution,
440
00:18:21,927 --> 00:18:23,714
if either of you are having
any trouble.
441
00:18:23,749 --> 00:18:24,750
Who knows when they might air
442
00:18:24,785 --> 00:18:27,179
another marathon
of Treehouse Masters?
443
00:18:27,214 --> 00:18:29,061
Rob built a tree house
for our daughter.
444
00:18:29,096 --> 00:18:31,365
- What?!
- She's a little too young for it, but...
445
00:18:31,400 --> 00:18:32,708
Uh, may I see it?!
446
00:18:32,743 --> 00:18:33,335
ROB:
Sure, sure.
447
00:18:33,370 --> 00:18:37,002
It's a dual-tree platform
structure, no electric yet.
448
00:18:37,037 --> 00:18:39,430
Uh, may I see it immediately?!
449
00:18:39,465 --> 00:18:40,831
Follow me.
450
00:18:44,553 --> 00:18:46,541
- (chuckles)
- All right.
451
00:18:46,576 --> 00:18:47,079
- Yeah.
- (scoffs)
452
00:18:47,114 --> 00:18:50,041
(door opens, closes)
453
00:18:51,373 --> 00:18:53,569
Hey, thanks for everything.
454
00:18:53,604 --> 00:18:54,985
I don't want to bore
you with the details,
455
00:18:55,020 --> 00:18:57,666
but, seriously, this was exactly
what I needed.
456
00:18:57,701 --> 00:19:01,003
- You like LCD Soundsystem?
- Not really.
457
00:19:01,038 --> 00:19:02,093
I know what you mean.
458
00:19:02,128 --> 00:19:04,996
Anyway, I just want you to know,
you guys are great.
459
00:19:05,031 --> 00:19:06,328
Hmm? Are we?
460
00:19:06,363 --> 00:19:08,331
Yeah, you are.
461
00:19:08,366 --> 00:19:10,505
- Trust me.
- (sighs)
462
00:19:10,540 --> 00:19:12,495
I don't know.
463
00:19:12,530 --> 00:19:14,467
Sometimes I just
look around and wonder,
464
00:19:14,502 --> 00:19:16,665
like, how did this happen?
465
00:19:16,700 --> 00:19:19,177
I mean, Lexi just
got this Mini.
466
00:19:19,212 --> 00:19:20,613
It's a really good car.
467
00:19:20,648 --> 00:19:22,406
Gas mileage is great.
468
00:19:22,438 --> 00:19:24,742
But I see it in the driveway,
469
00:19:24,775 --> 00:19:28,226
and it's like, "Ugh, what?!"
470
00:19:28,261 --> 00:19:29,116
(chuckles)
471
00:19:29,151 --> 00:19:31,097
I mean, one minute I'm living
in this cute little studio
472
00:19:31,132 --> 00:19:34,118
near Beachwood,
interning at New Line,
473
00:19:34,150 --> 00:19:35,487
swing dancing at the Derby.
474
00:19:35,522 --> 00:19:38,965
Just me and my dog
and pizza and condoms.
475
00:19:39,000 --> 00:19:40,381
Remember those?
476
00:19:40,416 --> 00:19:44,372
Suddenly I have a child and a
mortgage, and it's like, "What?"
477
00:19:44,407 --> 00:19:46,140
Hey, if you ever want
to go to Cha Cha's
478
00:19:46,175 --> 00:19:48,964
and get a drink,
I would be totally down.
479
00:19:48,999 --> 00:19:50,299
I don't even know anymore.
480
00:19:50,334 --> 00:19:53,764
Lexi's always like,
"School, Harper's school."
481
00:19:53,799 --> 00:19:56,742
And it's, like, fine,
but on the other hand,
482
00:19:56,777 --> 00:19:59,166
I don't want to be having
that conversation, you know?
483
00:19:59,201 --> 00:20:01,077
Like, I love the kid,
obviously.
484
00:20:01,111 --> 00:20:04,198
I'm not gonna say she stole
my life, but come on.
485
00:20:04,233 --> 00:20:07,100
I mean, what, if we get
a divorce, I'd only be 44.
486
00:20:07,135 --> 00:20:09,803
Just check into
one of those motels,
487
00:20:09,838 --> 00:20:13,300
get a bottle of Jack,
like, invite whoever.
488
00:20:13,335 --> 00:20:14,495
Your boyfriend seems
really cool.
489
00:20:14,530 --> 00:20:16,206
Seriously, Lexi goes
to bed crazy early,
490
00:20:16,241 --> 00:20:18,471
so if you guys are
ever going out,
491
00:20:18,506 --> 00:20:20,023
just shoot me a text;
she doesn't care.
492
00:20:20,058 --> 00:20:23,227
JIMMY (laughing):
That's what I thought!
493
00:20:23,262 --> 00:20:25,216
Very nice work
on the tree house, Rob.
494
00:20:25,251 --> 00:20:29,243
Thank you. I downloaded
the instructions from the Web.
495
00:20:29,278 --> 00:20:30,153
Single malt?
496
00:20:30,188 --> 00:20:32,576
- Ah, twist my arm.
- Rob, we have the Camelot interview
497
00:20:32,611 --> 00:20:34,942
- in the morning.
- Too late.
498
00:20:34,977 --> 00:20:36,370
And I guess we're
drinking Scotch now.
499
00:20:36,405 --> 00:20:37,500
Actually, we should go.
500
00:20:37,535 --> 00:20:39,606
- What? No!
- Oh, okay.
501
00:20:40,316 --> 00:20:41,596
LEXI:
Thank you again.
502
00:20:41,631 --> 00:20:42,363
Seriously.
503
00:20:42,398 --> 00:20:44,054
Yeah, no problem.
504
00:20:44,089 --> 00:20:45,929
All right, bye.
505
00:20:46,362 --> 00:20:48,860
Hey, seriously, we should
get dinner sometime.
506
00:20:48,895 --> 00:20:49,659
The four of us.
507
00:20:49,692 --> 00:20:51,770
I'll find you online.
508
00:20:51,805 --> 00:20:52,305
That's got...
509
00:20:52,340 --> 00:20:54,632
Uh, that's a,
um, childproof...
510
00:20:54,667 --> 00:20:56,188
Okay, good,
you got it.
511
00:21:00,343 --> 00:21:02,580
(Lexi and Rob arguing
indistinctly)
512
00:21:07,367 --> 00:21:09,025
JIMMY: Well, I would just
like to thank you
513
00:21:09,060 --> 00:21:11,280
from the bottom of my heart
for inviting me.
514
00:21:11,315 --> 00:21:13,329
They were hilarious.
515
00:21:13,364 --> 00:21:16,520
Did you notice their
matching anchor tattoos?
516
00:21:16,553 --> 00:21:18,205
And he must have
spent months
517
00:21:18,240 --> 00:21:22,264
on literally the most boring
tree house in the world.
518
00:21:22,299 --> 00:21:24,895
(chuckles)
Oh, and I made my deadline.
519
00:21:24,928 --> 00:21:25,940
As of today.
520
00:21:25,975 --> 00:21:29,477
You may tear up
the envelopes, thank God.
521
00:21:29,512 --> 00:21:31,480
(fading): Yeah, this was
a lovely present for that.
522
00:21:31,515 --> 00:21:33,462
So thank you.
523
00:21:33,497 --> 00:21:36,270
And they named
their dog Sandwiches.
524
00:21:36,305 --> 00:21:39,668
I mean, at some point, you have
to look at your lives and say...
525
00:21:39,703 --> 00:21:41,527
(Jimmy's voice fades out)
526
00:21:41,562 --> 00:21:42,551
And i...
527
00:21:42,601 --> 00:21:47,151
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.